Skip to main content

Full text of "Ontario regulations, 2007"

See other formats


LIBRARY  USE  ONLY 


BORA  LASKIN  LAW  UBRÂfîY 


MAR  2  6  2008 


FACULTY  OF  LAW 

UN;vERSITYOFTORO.NiTn 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


^  I 


271 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—01—27 

ONTARIO  REGULATION  1/07  / 

made  under  the 
LAND  REGISTRATION  REFORM  ACT 

Made:  May  10,2006 
"^  Filed:  January  8, 2007  - 

Published  on  e-Laws:  January  9,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  January  27,  2007 

■  "  AmendingO.  Reg.  16/99 

(Automated  System) 

Note:  Ontario  Regulation  16/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  Table  to  subsection  3  (1)  of  Ontario  Regulation  16/99  is  amended  by  adding  the  following  item: 


Column  1 

Column  2 

Manitoulin  (No.  3 1  ) 

January  8.  2007 

Made  by: 


Date  made:  May  10, 2006. 


4/07 


Gerry  Phillips 
Minister  of  Government  Services 


ONTARIO  REGULATION  2/07 

made  under  the 

NORTHERN  SERVICES  BOARDS  ACT 

Made:December  18.  2006 

Filed:  January  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  15,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  January  27,  2007 


Amending  Reg.  737  of  R.R.O.  1990 
(Local  Services  Boards) 


ive 


Note:  Regulation  737  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislati 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Subsection  38  (2)  of  Regulation  737  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

1 


272 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  The  boundaries  of  the  Board  area  are  those  described  in  the  Schedule. 

(2)  Section  38  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULE 

All  that  parcel  or  tract  of  land  in  the  Territorial  District  of  Cochrane  and  being  that  part  of  Moose  Factory  Island  described  as 
follows: 

Commencing  at  the  northwesterly  comer  of  Lot  2,  Registered  Plan  M-140  C; 

Thence  southerly  along  the  westerly  limit  of  the  said  Lot  2  to  the  intersection  with  the  most  northerly  limit  of  Lot  1, 
Registered  Plan  M-376  Coch.; 

Thence  westerly  along  said  most  northerly  limit  to  the  northwesterly  comer  of  said  Lot  1,  Registered  Plan  M-376  Coch., 
being  also  the  northeasterly  comer  of  Part  1,  Deposited  Plan  CR-3 12; 

Thence  westerly  along  the  northerly  limit  of  Part  1 ,  Deposited  Plan  CR-3 1 2,  to  the  northwesterly  comer  of  said  Part  1  ; 

Thence  southerly  along  the  westerly  limit  of  Part  1,  Deposited  Plan  CR-3 12,  to  the  southwesterly  comer  of  said  Part  1; 

Thence  easterly  along  the  southerly  limit  of  Part  1,  Deposited  Plan  CR-312,  to  the  southeasterly  comer  of  said  Part  1,  being  a 
point  in  the  westerly  limit  of  Lot  1,  Registered  Plan  M-376  Coch.; 

Thence  southerly  along  the  westerly  limit  of  said  Lot  1  and  the  westerly  limit  of  Centre  Street,  Registered  Plan  M-376  Coch., 
to  the  southwesterly  comer  of  said  Centre  Street; 

Thence  easterly  along  the  southerly  limit  of  said  Centre  Street  to  the  northwesterly  comer  of  Lot  71,  Registered  Plan  M-376 
Coch.; 

Thence  southerly  along  the  westerly  limits  of  lots  71,  70,  69  and  68,  Registered  Plan  M-376  Coch.,  to  the  southwesterly 
comer  of  said  Lot  68; 

Thence  westerly  along  the  northerly  limits  of  Lots  74,  73  and  72,  Registered  Plan  M-376  Coch.,  to  the  northwesterly  comer 
of  said  Lot  72; 

Thence  southerly  along  the  westerly  limit  of  Lot  72,  Registered  Plan  M-376  Coch.,  to  the  southwesterly  comer  thereof; 

Thence  westerly  along  the  northerly  limit  of  Horden  Street,  Registered  Plan  M-376  Coch.,  to  the  northwesterly  comer 
thereof; 

Thence  southerly  along  the  westerly  limit  of  the  said  Horden  Street  and  its  southerly  prolongation  to  the  intersection  with  the 
southerly  limit  of  the  road  between  Lots  4  and  10.  as  shown  on  Registered  Plan  M-140  C; 

Thence  westerly  along  the  southerly  limit  of  said  road  between  Lots  4  and  10  to  the  southwesterly  comer  of  Lot  10, 
Registered  Plan  M-140  C; 

Thence  in  a  generally  easterly  direction  along  the  southerly  limits  of  Lots  10  and  8,  Registered  Plan  M-140  C,  to  the 
southeasterly  comer  of  Lot  8  South  of  the  road,  as  shown  on  Registered  Plan  M-140  C; 

Thence  northerly  along  the  easterly  limit  of  said  Lot  8  South  of  the  road  to  the  northeasterly  comer  of  Lot  8  South  of  the 
road,  as  shown  on  Registered  Plan  M-140  C; 

Thence  in  a  straight  line,  across  the  66  foot  road  between  Lot  8  South  of  the  road  and  Lot  8  North  of  the  road,  to  the 
southeasterly  comer  of  Lot  8  North  of  the  road,  all  as  shown  on  Registered  Plan  M-140  C; 

Thence  northerly  along  the  easterly  limit  of  Lot  8  North  of  the  road,  the  easterly  limit  of  the  road  between  Lots  8  North  of  the 
road  and  Lot  7,  and  the  easterly  limit  of  Lot  7,  to  the  northeasterly  comer  of  the  said  Lot  7,  all  as  shown  on  Registered  Plan 
M-140  C; 

Thence  in  a  generally  westerly  direction  along  the  northerly  limit  of  Lots  7  and  2  to  the  point  of  commencement. 


Made  by: 


Date  made:  December  18.  2006. 


Rick  Bartolucci 
Minister  of  Northern  Development  and  Mines 


4/07 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


273 


-J  I 


ONTARIO  REGULATION  3/07 

made  under  the 

NORTHERN  SERVICES  BOARDS  ACT 

Made:  December  20, 2006 
Filed:  January  12,2007 
Published  on  e-Laws:  January  15, 2007  "\  . 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  January  27,  2007 

/  '      '  '  ■  -      . 

Amending  Reg.  737  of  R.R.O.  1990 
(Local  Services  Boards) 

Note:  Regulation  737  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subsection  56  (4)  of  Regulation  737  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

(4)  The  Board  may  exercise  the  powers  set  out  in  paragraphs  1  to  6,  8  and  9  of  the  Schedule  to  the  Act. 
Made  by: 

Rick  Bartolucci 
Minister  of  Northern  Development  and  Mines 

Date  made:  December  20,  2006. 


4/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 


274  THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  4 

GOVERNMENT  NOTICES/AVIS  DU  GOUVERNEMENT 

Criminal  Code/Code  Criminel 249 

Ontario  Highway  Transport  Board 250 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/Avis  de  non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés 250 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaulters)/Annulation  de  certificat  de  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 252 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  de  dissolution 260 

Cancellation  for  Cause  (Business  Corporations  Act)/Annulation  ajuste  titre  (Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 262 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Business  Corporations  Act)/Annulation  de  certificat  de  constitution  en  personne  morale 

(Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 262 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Information  Act/Avis  de  non-observation  de  la 

Loi  sur  les  renseignements  exigés  des  personnes  morales 263 

ERRATUM  NOTICE/Avis  d'erreur 263 

Change  of  Name  Act/Loi  sur  le  changement  de  nom 264 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills/Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  de  loi  d'intérêt  privé 267 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 267 

SHERIFF'S  SALE  OF  LANDSA'ENTES  DE  TERRAINS  PAR  LE  SHERIF 267 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDERA'ENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWN  OF  COCHRANE 269 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWN  OF  MADOC 269 

THE  CORPORATION  OF  THE  MUNICIPALITY  OF  SIOUX  LOOKOUT 269 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 

Land  Registration  Reform  Act  O.  Reg.  1/07 271 

Northern  Services  Boards  Act  O.  Reg.  2/07 271 

Northern  Services  Boards  Act  O.  Reg.  3/07 273 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  297 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

•     2007—02—03 


'^       ONTARIO  REGULATION  4/07 

made  under  the 
VITAL  STATISTICS  ACT 

Made:  December  6,  2006 

Filed:  January  15,2007 

Published  on  e-Laws:  January  15,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 

Amending  O.  Reg.  572/05 
(Refund  of  Fees  for  Services  Provided  by  the  Registrar  General) 

Note:   Ontario  Regulation  572/05  has  not  previously  been  amended. 

I.  (1)  Paragraph  3  of  subsection  2  (1)  of  Ontario  Regulation  572/05  is  revoked. 

(2)  Section  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsections: 

(1.1)  Subject  to  subsection  (2.1),  the  fees  payable  for  any  of  the  following  documents  with  respect  to  a  marriage  or  death 
registered  in  Ontario  with  respect  to  a  person  are  refundable  if  the  conditions  set  out  in  section  3  are  met: 

1.  A  marriage  certificate  for  the  person  or  a  replacement  of  the  certificate. 

2.  A  certified  copy  of  a  registration  of  marriage  for  the  person  or  a  replacement  for  the  certified  copy. 

3.  A  death  certificate  for  the  person  or  a  replacement  of  the  certificate. 

4.  A  certified  copy  of  a  registration  of  death  for  the  person  or  a  replacement  for  the  certified  copy. 


(2. 1)  No  fees  are  refundable  under  subsection  (1 . 1)  if,  for  the  reasons  specified  in  subsection  (3),  the  Registrar  General  did 
not,  within  15  business  days  of  receiving  an  application  for  a  document  described  in  that  subsection,  prepare  the  document 
and  send  it  to  the  applicant  at  the  applicant's  address  set  out  in  the  application. 

(3)  Subsection  2  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(3)  For  the  purpose  of  subsections  (2)  and  (2.1),  the  following  are  the  reasons  specified  if  they  impair  the  ability  of  the 
Registrar  General  to  comply  with  the  applicable  one  of  those  subsections: 


(4)  Paragraph  3  of  subsection  2  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

3.  Labour  disruption  in  the  ministry  of  the  Registrar  General  or  in  any  service  that  the  Registrar  General  uses  to  deliver  or 
send  a  document  to  comply  with  the  applicable  one  of  subsections  (2)  and  (2.1). 

2.  (1)  Section  3  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting  the 
following: 

Conditions  for  refund 

3,  The  following  are  the  conditions  for  obtaining  the  refund  described  in  section  2  with  respect  to  any  of  the  documents 
described  in  subsection  2(1): 


(2)  Paragraph  8  of  section  3  of  the  Regulation  is  amended  by, 

(a)  striking  out  "16  days"  and  substituting  "!6  business  days";  and 


298  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(b)  striking  out  "30  days"  and  substituting  "30  business  days". 

(3)  Section  3  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2)  The  following  are  the  conditions  for  obtaining  the  refund  described  in  section  2  with  respect  to  any  of  the  documents 
described  in  subsection  2(1.1): 

1 .  The  applicant  applied  for  the  document  by  submitting  an  application  on  the  website  on  the  Internet  that  the  Registrar 
General  maintains  for  the  purpose  of  receiving  the  application. 

2.  If  the  document  is  described  in  paragraph  1  or  2  of  subsection  2  (1.1),  then  at  the  time  that  the  Registrar  General 
received  the  application  for  the  document,  the  marriage  had  been  registered  with  the  Registrar  General  on  or  after 
January  1,  1991  under  section  19  or,  if  applicable,  section  20  of  the  Act  and  the  registration  is  available  in  electronic 
format. 

3.  If  the  document  is  described  in  paragraph  3  or  4  of  subsection  2  (1.1),  then  at  the  time  that  the  Registrar  General 
received  the  application  for  the  document,  the  death  had  been  registered  with  the  Registrar  General  on  or  after  January 
1,  1991  under  section  21  or,  if  applicable,  section  22  or  23  of  the  Act  and  the  registration  is  available  in  electronic 
format. 

4.  The  Registrar  General  is  satisfied  that  the  applicant  was  entitled  under  the  Act  to  apply  for  the  document. 

5.  The  application  for  the  document  was  complete  and  accurate  at  the  time  that  the  Registrar  General  received  the 
application. 

6.  The  Registrar  General  did  not,  within  15  business  days  of  receiving  the  application,  prepare  the  document  that  the 
applicant  applied  for  and  send  it  to  the  applicant  at  the  applicant's  address  set  out  in  the  application. 

7.  The  applicant  who  applied  for  the  document  has  applied  for  a  refund  of  the  fee  paid  for  the  document  by  submitting  an 
application  on  the  website  on  the  Internet  described  in  paragraph  1  by  no  earlier  than  16  business  days  after  the 
Registrar  General  received  the  application  for  the  document  and  no  later  than  30  business  days  after  the  Registrar 
General  sent  the  document  to  a  person  at  the  applicant's  address  set  out  in  the  application. 

8.  The  application  for  the  reftind  was  complete  and  accurate  at  the  time  that  the  Registrar  General  received  the 
application. 

5/07 


ONTARIO  REGULATION  5/07 

made  under  the 

HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  January  10,2007 

Filed:  January  15,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  16,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 

Amending  Reg.  623  of  R.R.O.  1 990 
(Stop  Signs  at  Intersections) 

Note:  Regulation  623  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  623  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULE  1 1 

1.  Highway  No.  595  in  the  Township  of  Gillies  in  the  Territorial  District  of  Thunder  Bay  at  its  intersection  with  the 
roadway  known  as  Main  Street  and  Pee  Dee  Road. 

2.  Westbound  on  Highway  No.  595. 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


299 


Made  by: 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Date  made:  January  10, 2007. 


5/07 


ONTARIO  REGULATION  6/07 

made  under  the 

HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  January  10,  2007 

Filed:  January  15,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  16,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 

Amending  Reg.  63 1  of  R.R.O.  1 990 
(Yield  Right-of-Way  Signs  in  Territory  Without  Municipal  Organization) 

Note:  Regulation  63 1  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  631  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULE  17 

1.  The  highway  known  as  Old  Mill  Road  in  the  unorganized  Township  of  Lybster  in  the  Territorial  District  of  Thunder 
Bay  at  its  intersection  with  the  roadway  ioiown  as  Palisades  Road. 

2.  Northbound  and  southbound  on  Old  Mill  Road. 


Made  by: 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Date  made:  January  10,  2007. 


5/07 


300  THE  ONTARIO  GAZETTE /LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  7/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  January  15,  2007 

Filed:  January  15,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  16,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 

STUDENT  TRUSTEES 

Application 

1.  This  Regulation  applies  to  every  district  school  board  and  every  secondary  school  board  established  under  section  67  of 
the  Act. 

Board  policy 

2.  (1)  The  board  shall  develop  and  implement  a  policy  providing  for  matters  relating  to  student  trustees  and  to  the 
payment  of  honoraria  for  student  trustees. 

(2)  The  policy  shall  be  in  accordance  with  this  Regulation  and  with  any  policies  and  guidelines  established  by  the  Minister 
under  paragraph  3.5  of  subsection  8(1)  of  the  Act. 

Number  of  student  trustees 

3.  The  board  shall  have  at  least  one  but  not  more  than  three  student  trustees. 
Election  procedure  and  timing 

4.  (1)  Student  trustees  shall  be  elected  in  one  of  the  following  ways: 

1.  Directly,  by  students  of  the  board. 

2.  Indirectly,  by  student  representative  bodies  such  as  student  councils. 
(2)  An  election  shall  be  held  not  later  than  April  30  in  each  year. 

Qualirications 

5.  (1)  A  person  is  qualified  to  act  as  a  student  trustee  if  he  or  she  is  a  full-time  pupil  of  the  board  in  the  senior  division. 

(2)  Despite  subsection  (  1  ),  a  person  is  not  qualified  to  be  elected  or  to  act  as  a  student  trustee  if  he  or  she  is  serving  a 
sentence  of  imprisonment  in  a  penal  or  correctional  institution; 

(3)  A  person  who  ceases  to  be  qualified  to  act  as  a  student  trustee  shall  resign  from  the  position. 

(4)  In  this  section, 

"full-time  pupil"  has  the  same  meaning  as  in  the  most  recent  regulations  made  under  section  234  of  the  Act. 
Term  of  office 

6.  A  student  trustee's  term  of  office  starts  on  August  1  of  the  year  in  which  he  or  she  is  elected  and  ends  on  July  3 1  of  the 
following  year. 

Vacancies 

7.  If  the  board  determines  that  a  vacancy  shall  be  filled,  it  shall  be  filled  by  a  by-election. 
Reimbursement  of  expenses 

8.  If  the  board  has  established  a  policy  under  subsection  191.2  (3)  of  the  Act,  the  board  shall  reimburse  student  trustees  for 
out-of-pocket  expenses  as  if  they  were  members  of  the  board. 

Honorarium 

9.  The  amount  of  the  honorarium  referred  to  in  subsection  55  (8)  of  the  Act  is, 

(a)  $2,500,  if  the  student  trustee  holds  office  for  a  complete  term  of  office; 

(b)  $2,500  prorated  according  to  the  proportion  of  a  term  for  which  the  student  trustee  holds  office,  if  the  student  trustee 
holds  office  for  less  than  a  complete  term  of  office. 

8 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  301 


Board  to  provide  names  to  Miaistry 

10.  The  board  shall  provide  the  Ministry  with  the  names  of  the  student  trustees  elected,  not  later  than  30  days  after  the  date 
of  the  election  or  by-election.  ■<  •         •  .     :> 

Transition 

11.  Despite  the  revocation  of  Ontario  Regulation  461/97  (Pupil  Representation  on  Boards)  made  under  the  Act,  that 
regulation  continues  to  apply  in  respect  of  a  pupil  representative  who  holds  office  in  the  2005-2006  school  year. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  7/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  15  janvier  2007 
déposé  le  15  janvier  2007  ^ 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  16  janvier  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3  février  2007 

ÉLÈVES  CONSEILLERS 

Champ  d'application 

1.  Le  présent  règlement  s'applique  à  chaque  conseil  scolaire  de  district  et  à  chaque  conseil  d'écoles  secondaires  créé  en 
vertu  de  l'article  67  de  la  Loi. 

Politique  du  conseil  ~ 

2.  (1)  Le  conseil  élabore  et  met  en  oeuvre  une  politique  prévoyant  les  questions  relatives  aux  élèves  conseillers  et  le 
versement  d'une  allocation  à  leur  intention. 

(2)  La  politique  est  conforme  au  présent  règlement  et  à  toute  politique  établie  et  ligne  directrice  établie  par  le  ministre  en 
vertu  de  la  disposition  3.5  du  paragraphe  8  (  1  )  de  la  Loi. 

Nombre  d'élèves  conseillers  • 

3.  Le  conseil  compte  de  un  à  trois  élèves  conseillers. 

Modalités  d'élection  et  date  des  élections 

4.  (I)  Les  élèves  conseillers  sont  élus  de  la  manière  suivante  : 

1.  Soit  directement  par  les  élèves  du  conseil. 

2.  Soit  indirectement  par  des  organismes  représentatifs  des  élèves  tels  que  les  conseils  des  élèves. 
(2)  Les  élections  ont  lieu  au  plus  tard  le  30  avril  de  l'année. 

Qualités  requises 

5.  (1)  Possède  les  qualités  requises  pour  être  élève  conseiller  l'élève  à  temps  plein  du  conseil  qui  est  inscrit  au  cycle 
supérieur. 

(2)  Malgré  le  paragraphe  (1),  une  personne  ne  possède  pas  les  qualités  requises  pour  être  élève  conseiller  ou  ne  remplit  pas 
les  conditions  d'éligibilité  si  elle  purge  une  peine  d'emprisonnement  dans  un  établissement  pénitentiaire  ou  correctionnel. 

(3)  La  personne  qui  ne  possède  plus  les  qualités  requises  pour  être  élève  conseiller  démissionne  de  son  poste. 

(4)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article. 

«élève  à  temps  plein»  S'entend  au  sens  des  règlements  les  plus  récents  pris  en  application  de  l'article  234  de  la  Loi. 
Mandat 

6.  Le  mandat  de  l'élève  conseiller  commence  le  1"  août  de  l'année  de  son  élection  et  se  termine  le  31  juillet  de  l'année 
suivante. 

Vacance 

7.  Les  postes  vacants  que  le  conseil  décide  de  combler  le  sont  par  voie  d'élections  partielles. 

9 


302 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Remboursement  des  frais 

8.  Le  conseil  qui  a  établi  une  politique  en  vertu  du  paragraphe  191.2  (3)  de  la  Loi  rembourse  aux  élèves  conseillers  les 
frais  raisonnables  qu'ils  engagent  comme  s'il  s'agissait  de  membres  du  conseil. 

Allocation 

9.  Le  montant  de  l'allocation  visée  au  paragraphe  55  (8)  de  la  Loi  est  égal,  selon  le  cas  : 

a)  à  2  500  $,  si  l'élève  conseiller  termine  un  mandat  complet; 

b)  à  la  part  des  2  500  $  qui  est  proportionnelle  à  la  durée  du  mandat  qu'il  remplit,  si  l'élève  conseiller  ne  termine  pas  un 
mandat  complet. 

Remise  des  noms  au  ministère 

10.  Le  conseil  remet  au  ministère  les  noms  des  élèves  conseilleurs  élus  au  plus  tard  30  jours  après  la  date  des  élections  ou 
des  élections  partielles. 

Disposition  transitaire 

11.  Malgré  l'abrogation  du  Règlement  de  l'Ontario  461/97  (Représentation  des  élèves  au  sein  des  conseils)  pris  en 
application  de  la  Loi,  ce  règlement  continue  de  s'appliquer  à  l'égard  des  représentants  des  élèves  qui  demeurent  en  fonction 
pendant  l'année  scolaire  2005-2006. 

Made  by: 
Pris  par  : 

La  ministre  de  l 'Éducation, 

Kathleen  O  '  Day  Wynne 
Minister  of  Education 

Date  made:  January  15,  2007. 
Pris  le  :  15  janvier,  2007. 


5/07 

ONTARIO  REGULATION  8/07 

made  under  the 
COURTS  OF  JUSTICE  ACT 

Made:  December  6,  2006 

Approved:  January  15,  2007 

Filed:  January  16,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  16,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 


Amending  Reg.  194  of  R.R.O.  1990 
(Rules  of  Civil  Procedure) 

Note:  Regulation  194  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Rule  36.01  of  Regulation   194  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

WHERE  AVAILABLE 

Définition 

36.01  (1)  In  this  rule, 
"party"  includes  a  party  to  a  pending  or  intended  proceeding. 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


303 


By  Consent  or  by  Order 

(2)  A  party  who  intends  to  introduce  the  evidence  of  a  person  at  trial  may,  with  leave  of  the  court  or  the  consent  of  the 
parties,  examine  the  person  on  oath  or  affirmation  before  trial  for  the  purpose  of  having  the  person's  testimony  available  to 
be  tendered  as  evidence  at  the  trial. 

Discretion  of  Court 

(3)  In  exercising  its  discretion  to  order  an  examination  under  subrule  (2),  the  court  shall  take  into  account, 

(a)  the  convenience  of  the  person  whom  the  party  seeks  to  examine; 

(b)  the  possibility  that  the  person  will  be  unavailable  to  testify  at  the  trial  by  reason  of  death,  infirmity  or  sickness; 

(c)  the  possibility  that  the  person  will  be  beyond  the  jurisdiction  of  the  court  at  the  time  of  the  trial; 

(d)  the  expense  of  bringing  the  person  to  the  trial; 

(e)  whether  the  witness  ought  to  give  evidence  in  person  at  the  trial;  and 

(f)  any  other  relevant  consideration. 
Expert  Witness 

(4)  Before  moving  for  leave  to  examine  an  expert  witness  under  subrule  (2),  the  moving  party  shall  serve  on  every  other 
party  the  report  of  the  expert  witness  referred  to  in  subrule  53.03  (1)  (calling  expert  witness  at  trial)  unless  the  court  orders 
otherwise. 

Interim  Costs,  Pending  or  Intended  Proceeding 

(5)  Where  an  order  is  made  under  subrule  (2)  for  the  examination  of  a  witness  in  respect  of  a  matter  that  is  or  will  be  the 
subject  of  a  pending  or  intended  proceeding,  the  court  may,  if  it  considers  it  appropriate  to  do  so,  order  the  moving  party  to 
pay  to  any  other  party,  in  advance  of  the  examination,  any  or  all  of  the  costs  reasonably  expected  to  arise  for  the  other  party 
from  the  examination  and  any  related  cross-exammation  or  re-examination. 

2.  Subrule  36.02  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

PROCEDURE 

(1)  Subject  to  subrule  (2),  Rule  34  applies  to  the  examination  of  a  witness  under  rule  36.01,  unless  the  court  orders 
otherwise,  and,  for  the  purpose,  a  reference  in  Rule  34  to  a  party  includes  a  reference  to  a  party  to  a  pending  or  intended 
proceeding.  ■ 

3.  Clause  57.01  (4)  (e)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(e)  to  award  costs  to  a  party  acting  in  person. 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  July  1, 2007. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  8/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LES  TRIBUNAUX  JUDICIAIRES 

pris  le  6  décembre  2006 

approuvé  le  1 5  janvier  2007 

déposé  le  16  janvier  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  16  janvier  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3  février  2007 

modifiant  le  Régi.  194  des  R.R.O.  de  1990 
(Règles  de  procédure  civile) 

Remarque  :  Le  Règlement  194  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
1  historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  La  règle  36.01  du  Règlement  194  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogée  et  remplacée  par  ce 
qui  suit  : 


11 


304  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

APPLICABILITÉ 

Définition 

36.01  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  à  la  présente  règle, 
«partie»  S'entend  notamment  d'une  partie  à  ime  instance  en  cours  ou  envisagée. 
Avec  consentement  ou  à  la  suite  d'une  ordonnance 

(2)  La  partie  qui  se  propose  d'utiliser  la  déposition  d'une  personne  à  l'instruction  peut,  avec  l'autorisation  du  tribunal  ou 
le  consentement  des  parties,  interroger  cette  personne  sous  serment  ou  affirmation  solennelle  avant  l'instruction  afin  que  son 
témoignage  puisse  y  être  présenté. 

Pouvoir  d'appréciation  du  tribunal 

(3)  Dans  l'exercice  du  pouvoir  discrétionnaire  conféré  par  le  paragraphe  (2),  le  tribunal  prend  en  considération  les 
éléments  suivants  : 

a)  la  facilité  pour  la  personne  qui  doit  être  interrogée  de  se  conformer  à  l'ordonnance; 

b)  l'éventualité  qu'elle  soit  empêchée  de  témoigner  à  l'instruction  pour  cause  d'infirmité,  de  maladie  ou  de  décès; 

c)  la  possibilité  qu'elle  se  trouve  hors  du  ressort  du  tribunal  lors  de  l'instruction; 

d)  les  dépenses  que  peut  entraîner  son  déplacement  pour  témoigner  à  l'instruction; 

e)  la  nécessité  qu'elle  vienne  témoigner  en  personne; 

f)  les  autres  questions  pertinentes. 
Expert 

(4)  Sauf  ordonnance  contraire  du  tribunal,  la  partie  qui  désire  obtenir,  par  voie  de  motion,  l'autorisation  d'interroger  un 
expert  en  application  du  paragraphe  (2)  signifie  aux  autres  parties,  avant  de  présenter  sa  motion,  le  rapport  de  l'expert  visé  au 
paragraphe  53.03  (1)  (assignation  d'un  expert  au  procès). 

Dépens  provisoires  :  instance  en  cours  ou  envisagée 

(5)  Si  l'interrogatoire  d'un  témoin  est  ordonné  aux  termes  du  paragraphe  (2)  à  l'égard  d'une  question  faisant  ou  devant 
faire  l'objet  d'une  instance  en  cours  ou  envisagée,  le  tribunal  peut,  s'il  l'estime  indiqué,  ordonner  à  l'auteur  de  la  motion  de 
payer  à  une  autre  partie,  préalablement  à  l'interrogatoire,  tout  ou  partie  des  dépens  auxquels  l'autre  partie  peut 
raisonnablement  s'attendre  par  suite  de  l'interrogatoire  et  de  tout  contre- interrogatoire  ou  ré  interrogatoire  qui  en  découle. 

2.  Le  paragraphe  36.02  (1)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 
PROCÉDURE 

(1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2)  et  sauf  ordonnance  contraire  du  tribunal,  la  Règle  34  s'applique  à  l'interrogatoire  d'un 
témoin  effectué  en  application  de  la  règle  36.01  et,  à  cette' fin,  la  mention,  dans  la  Règle  34,  d'une  partie  vaut  mention  d'une 
partie  à  une  instance  en  cours  ou  envisagée. 

3.  L'alinéa  57.01  (4)  e)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 
e)  accorder  les  dépens  à  une  partie  agissant  en  son  propre  nom. 

4.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"^  juillet  2007. 

5/07 


12 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


305 


ONTARIO  REGULATION  9/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  January  10,2007 

Filed:  January  17,2007 

Published  on  e-Laws:  January  18,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 

Amending  Reg.  623  of  R.R.O.  1990 
(Stop  Signs  at  Intersections) 

Note:  Regulation  623  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  623  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULES 

1.  Highway  No.  588  in  the  Township  of  Gillies  in  the  Territorial  District  of  Thunder  Bay  at  its  intersection  with  the 
roadway  known  as  Old  Silver  Mountain  Road  and  Annala  Road. 

2.  Westbound  on  Highway  No.  588. 


Made  by: 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Date  made:  January  10,  2007. 


5/07 


ONTARIO  REGULATION  10/07 

made  under  the 

FISH  AND  WILDLIFE  CONSERVATION  ACT,  1997 

Made:  January  16,  2007 

Filed:  January  19,2007 

Published  on  e-Laws:  January  19,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  3,  2007 

Amending  O.  Reg.  670/98 
(Open  Seasons  —  Wildlife) 

Note:  Ontario  Regulation  670/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Table  7  of  Ontario  Regulation  670/98  is  amended  by  adding  the  following  item: 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Column  4 

Column  5 

Column  6 

Species 

Area  (Nos.  refer  to  WMUs 
unless  otherwise  stated) 

Open  Season  —  Residents  and 
Non-Residents 

Time 
Limits 

Daily  Bag 
Limits 

Possession 
Limits 

3.1 

Gray  Partridge 
(Hungarian) 

83B 

From  September  15  to  December 
1 5  in  any  year. 

8 

16 

13 


306  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Made  by: 


David  James  Ramsay 
Minister  of  Natural  Resources 


Date  made:  January  16,  2007. 


5/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the  I 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.cal  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking] 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  lej 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-iigne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements] 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

14 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


361 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—02—10 

ONTARIO  REGULATION  11/07  . 

made  under  the 
,      ■        LAND  REGISTRATION  REFORM  ACT 

Made:  May  10,  2006 

Filed:  January  22,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  22,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  10,  2007 

AmendingO.  Reg.  16/99 
(Automated  System) 

Note:  Ontario  Regulation  16/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  Table  to  subsection  3  (I)  of  Ontario  Regulation  16/99  is  amended  by  adding  the  following  item: 


Column  1 

Column  2 

Grey  (No.  16) 

January  22,  2007 

Made  by: 


-{*  ■ 


Date  made:  May  10,2006. 


06/07 


Gerry  Phillips 
Minister  of  Government  Services 


ONTARIO  REGULATION  12/07 

made  under  the 

FISH  AND  WILDLIFE  CONSERVATION  ACT,  1997 

Made:  January  24,  2007 
<'•'  Filed:  January  25,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  26,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  10,  2007 


Amending  O.  Reg.  670/98 
(Open  Seasons  —  Wildlife) 

Note:  Ontario  Regulation  670/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca.  ■  •  •; 

1.  Item  32  of  Table  7  of  Ontario  Regulation  670/98  is  revoked  and  the  following  substituted: 

15 


362 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Column  4 

Column  5 

Column  6 

Species 

Area  (Nos.  refer 
to  WMUs  unless 
otherwise  stated) 

Open  Season  —  Residents  and 
Non-Residents 

Time  Limits 

Daily  Bag 
Limits 

Possession 
Limits 

32. 

Wild  Turkey 

48,  558,  58,  59, 
60,  61,  62,  63, 
64A,  648,  65, 
66A,  67,  68,  69A, 
698,70,71,72, 
73,  74,  75,  76,  77, 
78,79,80.81, 
82A,  828,  82C, 
83A,  84,  85,  86, 
87,88,89,90,91, 
92A.  928,  92C, 
92D,  93A,  938, 
93C,  94A,  948, 
95 

From  April  25,  or  if  April  25 
falls  on  a  Saturday  or  Sunday, 
the  Monday  immediately 
following  April  25,  and  ending 
on  May  31. 

Vi  hour  before 
sunrise  to  7  p.m. 

As  provided  in 

Part  VI  of 

Ontario 

Regulation 

665/98 

(Hunting) 

Made  by; 


David  James  Ramsay 
Minister  of  Natural  Resources 


Date  made;  January  24,  2007. 


06/07 


ONTARIO  REGULATION  13/07 

made  under  the 

LIQUOR  CONTROL  ACT 

Made;  January  24,  2007 

Filed;  January  26,  2007 

Published  on  e-Laws;  January  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  1 0,  2007 

ONTARIO  DEPOSIT  RETURN  PROGRAM 


Definilions 

1.  In  this  Regulation, 

"Brewers  Retail  Inc.  packaging  return  system"  means  the  packaging  return  system  referred  to  in  clause  35  (3)  (a)  of  the 
Waste  Diversion  Act,  2002; 

"deposit"  means  the  deposit  on  a  regulated  container  in  the  amount  as  specified  in  Table  1  that  is  collected  and  remitted  under 
the  Ontario  deposit  return  program; 

"Ontario  deposit  return  program"  means  the  waste  reduction  and  recycling  program  established  by  the  government  of  Ontario 
that  includes  the  requirement  that  manufacturers  of  beer  and  spirits  and  wineries  that  manufacture  Ontario  wine  that  are    , 
authorized  to  sell  liquor  to  the  public  through  their  government  stores  under  the  Act  or  to  sell  directly  to  persons  licensed   1 
to  sell  liquor  under  the  Liquor  Licence  Act  collect  a  deposit  and  remit  the  deposit  to  the  Board,  but  does  not  include  the 
Brewers  Retail  Inc.  packaging  return  system; 

"regulated  container"  means  a  container  that  is  greater  than  100  millilitres  in  size  that  contains  liquor  that  is  sold  in  Ontario, 
but  does  not  include  a  container  that  is  not  part  of  the  Ontario  deposit  return  program. 

Participation  in  Ontario  deposit  return  program 

2.  (1)  This  Regulation  applies  to  all  manufacturers  of  beer  and  spirits  and  wineries  that  manufacture  Ontario  wine  that  are 
authorized,  ""• 

16 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  363 


(a)  under  clause  3  (  1  )  (e)  of  the  Act  to  operate  a  government  store;  or 

(b)  under  clause  3  (  1)  (b)  of  the  Act  to  sell  directly  to  persons  licensed  to  sell  liquor  under  the  Liquor  Licence  Act. 

(2)  A  manufacturer  of  beer  or  spirits  or  a  winery  that  manufactures  Ontario  wine  to  which  this  Regulation  applies  shall,  as 
a  condition  to  the  authorization, 

(a)  participate  in  and  comply  with  the  Ontario  deposit  return  program; 

(b)  collect  a  deposit  on  every  regulated  container  it  sells  directly  through  its  government  store,  including  through  direct 
delivery  to  persons  licensed  to  sell  liquor  under  the  Liquor  Licence  Act; 

(c)  remit  the  deposits  it  collects  to  the  Board  not  later  than  the  1 0th  day  of  every  month; 

(d)  maintain  at  its  head  office  all  necessary  records  to  substantiate  that  all  deposits  have  been  collected  and  remitted  in 
accordance  with  the  Ontario  deposit  return  program; 

(e)  permit  the  Minister  or  his  or  her  designate  to  conduct  audits  of  the  records  referred  to  in  clause  (d)  and  assist  in  an 
audit  in  accordance  with  subsection  (3);  and  ,     : 

(f)  correct  its  records  and  remit  any  amount  found  to  be  owing  to  the  Board,  in  accordance  with  subsection  (4). 

(3)  A  manufacturer  of  beer  or  spirits  or  a  winery  that  manufactures  Ontario  wine  to  which  subsection  (I)  applies  shall 
make  available  to  the  Minister  or  his  or  her  designate  copies  of  all  records  requested  for  the  purpose  of  conducting  an  audit 
under  clause  (2)  (e). 

(4)  If  the  Minister  or  his  or  her  designate  determines  during  an  audit  that  the  amount  of  the  deposits  that  have  been 
collected  or  remitted  is  less  than  the  amount  required  under  the  Ontario  deposit  return  program,  the  Minister  may  by  order 
require,  ,,  , 

(a)  that  corrections  be  made  to  the  records  of  the  manufacturer  or  winery;  and 

(b)  that  the  manufacturer  or  winery  remit  the  amount  owing  to  the  Board  within  15  days  after  the  date  of  the  order. 
Amount  of  deposits 

3.  A  manufacturer  of  beer  or  spirits  or  a  winery  that  manufactures  Ontario  wine  that  is  required  to  collect  and  remit 
deposits  imder  subsection  2  (2)  shall  collect  a  deposit  on  a  regulated  container  set  out  in  Column  I  to  Table  I  in  the  amount 
set  out  in  Column  2  to  Table  1  opposite  the  container  and  shall  remit  that  amount  to  the  Board  in  accordance  with  this 
Regulation  and  the  Ontario  deposit  return  program. 

Refund  on  deposits 

4.  (!)  If  the  Minister  or  his  or  her  designate  determines  during  an  audit  that  the  amount  of  the  deposits  that  have  been 
collected  or  remitted  is  greater  than  the  amount  required  under  the  Ontario  deposit  return  program,  the  Minister  may  by  order 
require  that  the  Board  refund  to  the  manufacturer  of  beer  or  spirits  or  winery  that  manufactures  Ontario  wine  any  amount 
owing  or  provide  a  credit  in  the  amount  owing  within  30  days  after  the  date  of  the  order. 

(2)  If  the  Minister  or  his  or  her  designate  verifies  during  an  audit  that  the  following  conditions  are  met,  the  Minister  may 
by  order  require  that  the  Board  reflind  to  the  manufacturer  of  beer  or  spirits  or  winery  that  manufactures  Ontario  wine  the 
amount  the  Minister  or  his  or  her  designate  finds  owing  or  provide  a  credit  in  the  amount  found  owing  within  30  days  after 
the  date  of  the  order: 

1 .  Regulated  containers  have  been  returned  directly  to  the  manufacturer  or  winery  for  a  deposit  refund. 

2.  The  manufacturer  or  winery  has  refunded  the  deposit  to  the  consumer. 

3.  The  manufacturer  or  winery  has  refilled  the  returned  regulated  container  in  the  ordinary  course  of  business. 

(3)  The  amount  owed  under  subsection  (2)  shall  reflect  only  the  value  of  the  deposits  on  the  regulated  containers  that  were 
returned  to  the  manufacturer  or  winery  and  that  were  refilled  by  the  manufacturer  or  winery. 

Commencement 

5.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  February  5, 2007  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 

TABLE  1 


Column  1 
Regulated  Container 

Column  2 
Deposit  ($) 

1. 

Glass  Containers  less  than  or  equal  to  630  mL 

0.10 

2. 

Glass  Containers  over  630  mL 

0.20 

3. 

Aluminium  or  steel  cans  less  than  or  equal  to  1  L 

0.10 

4. 

Aluminium  or  steel  cans  over  1  L 

0.20 

5. 

Tetra  Pak  (polycoat)  and  Bag-in-a-Box  less  than  or  equal  to  630  mL 

O.IO 

6. 

Tetra  Pak  (polycoat)  and  Bag-in-a-Box  over  630  mL 

0.20 

7. 

Polyethylene  Terephthalate  (PET)  (plastic)  containers  less  than  or  equal  to  630  mL 

0.10 

8. 

Polyethylene  Terephthalate  (PET)  (plastic)  over  630  mL 

0.20 

17 


364  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  13/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  ALCOOLS  ,,        , 

pris  le  24  janvier  2007 
déposé  le  26  janvier  2007  L 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  26  février  2007  '  .; 

imprimé  dans  la  Gazelle  de  l 'Ontario  le  10  février  2007 

PROGRAMME  DE  CONSIGNATION  DE  L'ONTARIO 

Dénaitions 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«consigne»  Consigne  applicable  aux  contenants  réglementés  dont  le  montant  est  indiqué  au  tableau  1  et  qui  est  perçue  et 
remise  dans  le  cadre  du  programme  de  consignation  de  l'Ontario,  («deposit») 

«contenant  réglementé»  Contenant  d'une  capacité  supérieure  à  100  millilitres  qui  est  rempli  d'une  boisson  alcoolique  vendue 
en  Ontario,  à  l'exclusion  d'un  contenant  qui  n'est  pas  visé  par  le  programme  de  consignation  de  l'Ontario,  («regulated 
container») 

«programme  de  consignation  de  l'Ontario»  Programme  de  réduction  et  de  recyclage  des  déchets  créé  par  le  gouvernement  de 
l'Ontario  qui  exige,  entre  autres,  que  les  fabricants  de  bière  et  de  spiritueux  et  les  vineries  fabriquant  des  vins  de  l'Ontario 
autorisés  à  vendre  des  boissons  alcooliques  au  public  par  le  biais  de  leurs  magasins  du  gouvernement  en  vertu  de  la  Loi  ou 
à  vendre  directement  aux  personnes  titulaires  d'un  permis  de  vente  d'alcool  délivré  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  permis 
d'alcool  perçoivent  une  consigne  et  la  remettent  à  la  Régie.  Ne  s'entend  pas  du  programme  de  retour  des  emballages  de  la 
société  Brewers  Retail  Inc.  («Ontario  deposit  return  program») 

«programme  de  retour  des  emballages  de  la  société  Brewers  Retail  Inc.»  S'entend  au  sens  du  programme  de  retour  des 
emballages  mentionné  à  l'alinéa  35  (3)  a)  de  la  Loi  de  2002  sur  le  réacheminement  des  déchets.  («Brewers  Retail  Inc. 
packaging  return  system») 

Participation  au  programme  de  coosigaation  de  l'Ontario 

2.  (1)  Le  présent  règlement  s'applique  à  tous  les  fabricants  de  bière  et  de  spiritueux  et  les  vineries  fabriquant  des  vins  de 
l'Ontario  qui  sont  autorisés  : 

a)  soit  à  exploiter  un  magasin  du  gouvernement,  en  application  de  l'alinéa  3  (I)  e)  de  la  Loi; 

b)  soit  à  vendre  directement  aux  personnes  titulaires  d'un  permis  de  vente  d'alcool  délivré  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
permis  d'alcool,  en  application  de  l'alinéa  3  (I)  b)  de  la  Loi. 

(2)  Les  fabricants  de  bière  ou  de  spiritueux  ou  les  vineries  fabriquant  des  vins  de  l'Ontario  auxquels  s'applique  le  présent 
règlement  doivent  faire  ce  qui  suit  comme  condition  de  l'autorisation  : 

a)  participer  au  programme  de  consignation  de  l'Ontario  et  en  respecter  les  exigences; 

b)  percevoir  une  consigne  sur  chaque  contenant  réglementé  qu'ils  vendent  directement  par  le  biais  de  leurs  magasins  du 
gouvernement,  notamment  par  livraison  directe  à  des  titulaires  d'un  permis  de  vente  d'alcool  délivré  en  vertu  de  la  Loi 
sur  les  permis  d'alcool; 

c)  remettre,  au  plus  tard  le  1 0'  jour  du  mois,  les  consignes  perçues  à  la  Régie; 

d)  tenir,  à  leur  siège  social,  tous  les  dossiers  nécessaires  afin  d'être  en  mesure  de  justifier  que  la  perception  et  la  remise 
des  consignes  se  font  conformément  au  programme  de  consignation  de  l'Ontario; 

e)  autoriser  le  ministre  ou  la  personne  qu'il  désigne  à  procéder  à  la  vérification  des  dossiers  visés  à  l'alinéa  d)  et  lui 
apporter  l'aide  nécessaire  à  cet  égard  conformément  au  paragraphe  (3); 

f)  apporter  des  corrections  à  leurs  dossiers  et  remettre  à  la  Régie  les  sommes  qu'ils  lui  doivent,  conformément  au 
paragraphe  (4). 

(3)  Les  fabricants  de  bière  ou  de  spiritueux  ou  les  vineries  fabriquant  des  vins  de  l'Ontario  auxquels  s'applique  le 
paragraphe  (1)  mettent  à  la  disposition  du  ministre  ou  de  la  personne  qu'il  désigne  les  copies  des  dossiers  qu'il  leur  demande 
afin  de  procéder  à  la  vérification  visée  à  l'alinéa  (2)  e). 

(4)  Si  lui-même  ou  la  personne  qu'il  désigne  établit,  lors  d'une  vérification,  que  le  montant  des  consignes  perçues  ou 
remises  est  inférieur  à  celui  que  prévoit  le  programme  de  consignation  de  l'Ontario,  le  ministre  peut,  par  arrêté,  exiger  que  : 

a)  d'une  part,  des  corrections  soient  apportées  aux  dossiers  du  fabricant  ou  de  la  vinerie; 

b)  d'autre  part,  le  fabricant  ou  la  vinerie  remette  la  somme  exigible  à  la  Régie  dans  les  1 5  jours  suivant  la  date  de  l'arrêté. 

18 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


365 


I 


MonUnI  des  coDsigDcs  ir 

3.  Les  fabricants  de  bière  ou  de  spiritueux  ou  les  vineries  fabriquant  des  vins  de  l'Ontario  qui  sont  tenus  de  percevoir  et  de 
remettre  des  consignes  en  application  du  paragraphe  2  (2)  les  perçoivent  sur  les  contenants  réglementés  figurant  à  la  colonne 
1  du  tableau  1,  selon  le  montant  indiqué  à  la  colonne  2  du  même  tableau  en  regard  des  contenants  en  question,  et  les 
remettent  à  la  Régie  conformément  au  présent  règlement  et  au  programme  de  consignation  de  l'Ontario. 

Remboursement  des  consignes 

4.  (I)  Si  lui-même  ou  la  personne  qu'il  désigne  détermine,  lors  d'une  vérification,  que  le  montant  des  consignes  perçues 
ou  remises  est  supérieur  à  celui  que  prévoit  le  programme  de  consignation  de  l'Ontario,  le  ministre  peut,  par  arrêté,  exiger 
que,  dans  les  30  jours  suivant  la  date  de  l'arrêté,  la  Régie  rembourse  la  somme  due  au  fabricant  de  bière  ou  de  spiritueux  ou  à 
la  vinerie  fabricant  des  vins  de  l'Ontario  ou  qu'elle  la  porte  à  son  crédit.  , 

(2)  Si  lui-même  ou  la  personne  qu'il  désigne  confirme,  lors  d'une  vérification,  que  les  conditions  suivantes  sont  réunies,  le 
ministre  peut,  par  arrêté,  exiger  que,  dans  les  30  jours  suivant  la  date  de  l'arrêté,  la  Régie  rembourse  la  somme  que  le  ministre 
ou  la  personne  qu'il  désigne  estime  due  au  fabricant  de  bière  ou  de  spiritueux  ou  à  la  vinerie  fabricant  des  vins  de  l'Ontario 
ou  la  porte  à  son  crédit  : 

1 .  Les  contenants  réglementés  ont  été  retournés  directement  au  fabricant  ou  à  la  vinerie  aux  fins  du  remboursement  de  la 
consigne. 

2.  Le  fabricant  ou  la  vinerie  a  remboursé  la  consigne  au  consommateur. 

3.  Le  fabricant  ou  la  vinerie  a  de  nouveau,  dans  le  cours  ordinaire  de  ses  activités,  rempli  le  contenant  réglementé  qui  lui 
a  été  retourné. 

(3)  La  somme  exigible  en  vertu  du  paragraphe  (2)  représente  uniquement  la  valeur  des  consignes  applicables  aux 
contenants  réglementés  qui  ont  été  retournés  au  fabricant  ou  à  la  vinerie  et  qu'il  a  remplis  de  nouveau. 

Entrée  en  vigueur 

5.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  S  février  2007  ou,  s'il  lui  est  postérieur,  le  jour  de  son  dépôt. 

TABLEAU  I 


Colonne  i 
Contenant  réglementé 

Colonne  2 
Consigne  ($) 

1. 

Contenants  en  verre  d'une  capacité  maximale  de  630  ml 

0,10 

2. 

Contenants  en  verre  d'une  capacité  supérieure  à  630  ml 

0,20 

3. 

Canettes  en  aluminium  ou  en  métal  d'une  capacité  maximaie  de  1  L 

0.10 

4. 

Canettes  en  aluminium  ou  en  métal  d'une  capacité  supérieure  à  1  L 

0,20 

5. 

Contenants  Tetra  Pak  (multicouches)  et  viniers  d'une  capacité  maximale  de  630  ml 

0,10 

6. 

Contenants  Tetra  Pak  (multicouches)  et  vlnlers  d'une  capacité  supérieure  à  630  ml 

0,20 

7. 

Contenants  en  polyethylene  téréphthalate  PFîT  (plastique)  d'une  capacité  maximale  de  630  ml 

0.10 

8. 

Contenants  en  polyethylene  téréphthalate  PET  (plastique)  d'une  capacité  supérieure  à  630  ml 

0,20 

06/07 


ONTARIO  REGULATION  14/07 

made  under  the 
PLANNING  ACT 

;  Made:  January  25, 2007 

Filed:  January  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  10,  2007 

ZONING  AREA  —  GEOGRAPHIC  TOWNSHIP  OF  WAINWRIGHT  IN  THE  TERRITORIAL 

DISTRICT  OF  KENORA 

■         ■  '* 

Definitions 

1.  In  this  Order, 


19 


366 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


"accessory",  when  used  to  describe  a  use,  building  or  structure,  means  a  use,  building  or  structure  that  is  normally  incidental 
or  subordinate  to  the  principal  use,  building  or  structure  located  on  the  same  lot; 

"dwelling  unit"  means  one  or  more  habitable  rooms  occupied  or  capable  of  being  occupied  as  an  independent  and  separate 
housekeeping  establishment  in  which  separate  kitchen  and  sanitary  facilities  are  provided  for  the  exclusive  use  of  the 
occupants; 

"mobile  home"  means  a  dwelling  unit  that  is  designed  to  be  made  mobile  and  constructed  or  manufactured  to  provide  a 
permanent  residence  for  one  or  more  persons,  but  does  not  include  a  travel  trailer  or  tent  trailer  otherwise  designed; 

"mobile  home  park"  means  a  parcel  of  land  that  has  not  been  subdivided  under  the  Act  in  which  mobile  homes  are  located 
and  individual  sites  are  made  available  on  a  rental  or  lease  basis,  and  may  include  buildings  and  structures  accessory  to  the 
operation  of  the  mobile  home  park; 

"mobile  home  site"  means  an  area  of  land  within  a  mobile  home  park  that  is  or  is  intended  to  be  occupied  by  one  mobile 
home. 

Application 

2.  This  Order  applies  to  that  parcel  of  land  in  the  geographic  Township  of  Wainwright  in  the  Territorial  District  of  Kenora, 
being  part  of  the  south  part  of  Broken  Lot  3  in  Concession  2,  designated  as  parts  4,  5,  6,  7,  9,  10,  12  and  13  on  a  Plan 
deposited  in  the  Land  Registry  Office  for  the  Registry  Division  of  Kenora  (No.  23)  as  Number  23R-408I. 

Use  of  land 

3.  (I)  Every  use  of  land  and  every  erection,  location  or  use  of  buildings  or  structures  is  prohibited  on  the  land  described  in 
section  2  except  for  a  mobile  home  park  if  the  following  requirements  are  met: 


Maximum  number  of  mobile  homes  in  mobile 
home  park 

36 

Maximum  number  of  mobile  homes  on  each 
mobile  home  site 

1 

Minimum  distance  between  all  buildings  and 
structures  on  each  mobile  home  site 

2  metres 

Minimum  side  yard  set  back  on  each  mobile 
home  site 

1.5  metres 

(2)  Accessory  building  and  structures  may  be  erected,  located  and  used  on  the  land  if  the  total  area  does  not  exceed  15  per 
cent  of  the  area  of  the  mobile  home  site. 

Conditions 

4.  (1)  Every  use  of  land  and  every  erection,  location  and  use  of  buildings  or  structures  shall  be  in  accordance  with  this 
Order. 

(2)  Nothing  in  this  Order  prevents  the  use  of  any  land,  building  or  structure  for  any  use  prohibited  by  this  Order  if  the 
land,  building  or  structure  is  lawfijlly  so  used  on  the  day  this  Order  comes  into  force. 

(3)  Nothing  in  this  Order  prevents  the  reconstruction  of  any  building  or  structure  that  is  damaged  or  destroyed  by  causes 
beyond  the  control  of  the  owner  if  the  dimensions  of  the  original  building  or  structure  are  not  increased  or  its  original  use 
altered. 

(4)  Nothing  in  this  Order  prevents  the  strengthening  or  restoration  to  a  safe  condition  of  any  building  or  structure. 

(5)  Nothing  in  this  Order  prevents  the  demolition  and  reconstruction  or  replacement  of  any  building  or  structure  that  is 
deemed  unsafe  under  the  Ontario  Building  Code  if  the  dimensions  of  the  original  building  or  structure  are  not  increased  or  its 
use  altered. 


Made  by: 


Elizabeth  McLaren 
Assistant  Deputy  Minister 
Municipal  Services  Division,  Planning  and  Development  Division 
Ministry  of  Municipal  Affairs  and  Housing  ! 


Date  made:  January  25, 2007. 


06/07 


20 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  367 

ONTARIO  REGULATION  15/07 
-  '  '  made  under  the 

-     '  HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  August  2,  2006  .  . 

■=    '  Filed:  January  26, 2007  ^.«i.  - 

Published  on  e-Laws:  January  29,  2007 
Printed  in  r/»e  0«/ano  Gaze«e:  February  10,  2007 

,1    ■     'îT'.'       "'1'  ■•',-■ 

i'=     '  AmendingReg.  619ofR.R.O.  1990  '      '     ' 

(Speed  Limits) 

Note:  Regulation  619  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  (Jverview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  2  of  Part  2  of  Schedule  98  to  Regulation  619  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is 
revoked  and  the  following  substituted: 

District  of  Sudbury  —  Twp.ofPeters  iVV-  • 

District  of  Algoma  —  Twp.  of  Micliipicoten 

2.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  101  lying  between  a  point  situate  350  metres  measured  westerly  from 
its  intersection  with  the  King's  Highway  known  as  No.  547  in  the  Township  of  Peters  in  the  Territorial  District  of 
Sudbury  and  a  point  situate  520  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  easterly  limit  of  the  roadway 
known  as  Gladstone  Avenue  in  the  Township  of  Michipicoten  in  the  Territorial  District  of  Algoma. 

(2)  Paragraph  4  of  Part  3  of  Schedule  98  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

District  of  Cochrane  —  City  ofTimmiDS  —  Twp.  of  Mountjoy 
District  of  Sudbury  —  Twp.  of  Peters 

4.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  101  lying  between  a  point  situate  200  metres  measured  easterly  from 
its  intersection  with  the  centre  line  of  the  roadway  known  as  Kamiskotia  Road  in  the  City  of  Timmins  in  the  Township 
of  Mountjoy  in  the  Territorial  District  of  Cochrane  and  a  point  situate  350  metres  measured  westerly  from  its 
intersection  with  the  King's  Highway  known  as  No.  547  in  the  Township  of  Peters  in  the  Territorial  District  of 
Sudbury. 


Made  by: 

Date  made:  August  2,  2006. 
06/07 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


ONTARIO  REGULATION  16/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  September  19,  2006 
'••  ""'■  Filed:  January  26, 2007 

'■        '■■-  Published  on  e-Laws:  January  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  10,  2007 


Amending  Reg.  619  of  R.R.O.  1990 
(Speed  Limits) 


Note:  Regulation  619  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 


listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 


1.  (1)  Paragraph  15  of  Part  2  of  Schedule  21  to  Regulation  619  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is 
revoked  and  the  following  substituted: 

21 


368  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


District  of  Algoma  —  Town  of  Bruce  Mines  —  Twp.  of  Gladstone 

15.  That  part  of  the  King's  Highway  icnown  as  No.  17  in  the  Territorial  District  of  Algoma  lying  between  a  point  situate 
762  metres  measured  westerly  from  its  intersection  with  the  easterly  abutment  of  the  bridge  over  the  Mississagi  River 
in  the  Township  of  Gladstone  and  a  point  situate  650  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  easterly 
limit  of  the  roadway  known  as  Highway  No.  638  in  the  Town  of  Bruce  Mines. 

(2)  Part  4  of  Schedule  21  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

District  of  Algoma  —  Town  of  Bruce  Mines 

38.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  17  in  the  Town  of  Bruce  Mines  in  the  Territorial  District  of  Algoma 
beginning  at  a  point  situate  240  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  easterly  limit  of  the  roadway 
known  as  Highway  No.  638  and  extending  easterly  for  a  distance  of  650  metres. 

(3)  Paragraph  19  of  Part  5  of  Schedule  21  to  the  Regulation  is  revoked. 

(4)  Part  6  of  Schedule  21  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

District  of  Algoma  —  Town  of  Bruce  Mines 

7.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  17  in  the  Town  of  Bruce  Mines  in  the  Territorial  District  of  Algoma 
lying  between  a  point  situate  60  metres  measured  westerly  from  its  intersection  with  the  westerly  limit  of  the  roadway 
known  as  Bennett  Street  and  a  point  situate  240  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  easterly  limit 
of  the  roadway  known  as  Highway  No.  638. 


Made  by: 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Date  made:  September  19,  2006. 


06/07 


ONTARIO  REGULATION  17/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  January  24,  2007 

Filed:  January  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  10,  2007 

TRANSFER  OF  CONTAINERS  TO  BREWERS  RETAIL  INC.  AND  OTHERS 

Prohibition 

1.  No  person  shall  transfer  a  container  to  Brewers  Retail  Inc.,  the  Liquor  Control  Board  of  Ontario  or  an  agent  of  Brewers 
Retail  Inc.  or  the  Liquor  Control  Board  of  Ontario  for  the  purpose  of  receiving  or  attempting  to  receive  a  payment  as  a  refund 
of  a  deposit  unless  a  deposit  on  the  container  was  collected  by, 

(a)  Brewers  Retail  Inc.;  • 

(b)  the  Liquor  Control  Board  of  Ontario  or  an  agent  of  the  Liquor  Control  Board  of  Ontario;  or 

(c)  a  manufacturer  of  beer  or  spirits  or  winery  that  is  required  to  collect  deposits  under  Ontario  Regulation  13/07  (Ontario 
Deposit  Return  Program)  made  under  the  Liquor  Control  Act. 

06/07  .  - 

22 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


369 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

23 


370  THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  6 

GOVERNMENT  NOTICES/AVIS  DU  GOUVERNEMENT 

Ontario  Highway  Transport  Board 311 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/Avis  de  non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés  312 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  DefaultersVAnnulation  de  certificat  de  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 313 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  de  dissolution 321 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/ Avis  de  non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés 324 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaulters)/ Annulation  de  certificat  de  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés)  324 

Cancellation  for  Cause  (Business  Corporations  Act)/Annulalion  ajuste  titre  (Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 325 

Cancellation  for  Filing  Default  (Corporations  Act)/Annulation  pour  omission  de  se  conformer  à  une  obligation  de  dépôt 

(Loi  sur  les  personnes  morales) 325 

Order  Revoking  Certificate  of  Dissolution  (Business  Corporations  Act)/Ordre  d'annulation  du  certificat  de  dissolution 

(Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 326 

ERRATUM  NOTICE/Avis  d'erreur 326 

Change  of  Name  Act/Loi  sur  le  changement  de  nom 327 

Marriage  Act/Loi  sur  le  mariage 328 

Provincial  Land  Tax  Act 329 

Loi  Sur  L'impôt  Foncier  Provincial 340 

Notice  of  Proposed  Regulation  Accountability  Regulation  Under  the  Local  Health  System  Integration  Act,  2(X)6 352 

Avis  de  projet  de  règlement  Règlement  sur  la  responsabilisation  en  vertu  de  la  Loi  de  2006  sur  l'intégration  du  système  de  santé  local 354 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  de  loi  d'intérêt  privé 356 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 356 

SHERIFF'S  SALE  OF  LANDSA'ENTES  DE  TERRAINS  PAR  LE  SHERIF 356 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDER/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  BURLINGTON 357 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  LEEDS  AND  THE  THOUSAND  ISLANDS 358 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWN  OF  MILTON 358 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  SCUGOG 359 

ERRATUM  NOTICE/Avis  d'erreur 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWN  OF  COCHRANE 359 

THE  RAINBOW  DISTRICT  SCHOOL  BOARD 360 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 

Environmental  Protection  Act  O.  Reg.  17/07 268 

Fish  and  Wildlife  Conservation  Act,  1997  O.  Reg.  12/07 361 

Highway  Traffic  Act  O.  Reg.  15/07 367 

Highway  Traffic  Act  O.  Reg.  16/07 367 

Land  Registration  Reform  Act  O.  Reg.  1 1/07 361 

Liquor  Control  Act  O.Reg.  13/07 362 

Planning  Act  O.Reg.  14/07 365 


< 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


433 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 


2007—02—17 


ONTARIO  REGULATION  18/07 

made  under  the 
BUSINESS  NAMES  ACT 

Made:  January  24,  2007 

Filed:  January  29,  2007 

Published  on  e-Laws:  January  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  17,  2007 

REFUND  OF  FEE  FOR  ELECTRONIC  APPLICATION  FOR  NEW  REGISTRATION 

Definitions 

1.  In  this  Regulation, 

"application"  means  an  electronic  application  for  a  new  registration  of  a  name  for  the  purposes  of  complying  with  subsection 
2(1),  (2)  or  (3)  of  the  Act;  ("demande") 

"business  day"  means  Monday  to  Friday,  and  excludes  a  holiday;  ("jour  ouvrable") 

"calendar  day"  means  any  one  of  the  seven  days  in  a  week;  ("jour  civil") 

"Master  Business  Licence"  means  a  confirmation  of  a  new  registration  of  a  name  under  the  Act,  provided  by  the  Ministry 
where  the  application  for  registration  was  submitted  electronically  using  the  Integrated  Business  Services  Application  on 
the  internet  website  maintained  by  the  Ministry,  ("permis  principal  d'entreprise") 

Holiday 

2.  (1)  This  section  sets  out  the  meaning  of  "holiday"  for  the  purposes  of  this  Regulation. 

(2)  The  following  days  are  holidays: 

1.  New  Year's  Day.  ., 

2.  Good  Friday. 

3.  Easter  Monday. 

4.  Victoria  Day. 

5.  Canada  Day. 

6.  Civic  Holiday. 

7.  Labour  Day. 

8.  Thanksgiving  Day. 

9.  Remembrance  Day. 

10.  Christmas  Day. 

1 1 .  Boxing  Day. 

12.  Any  special  holiday  proclaimed  by  the  Governor  General  or  Lieutenant  Governor. 

(3)  If  New  Year's  Day,  Canada  Day  or  Remembrance  Day  falls  on  a  Saturday  or  Sunday,  the  following  Monday  is  a 
holiday. 

(4)  If  Christmas  Day  falls  on  a  Saturday  or  Sunday,  the  following  Monday  and  Tuesday  are  holidays. 

(5)  If  Christmas  Day  falls  on  a  Friday,  the  following  Monday  is  a  holiday. 

25 


434  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Deemed  receipt 

3.  For  the  purposes  of  this  Regulation,  an  application  received  by  the  Ministry  on  a  Saturday,  Sunday,  holiday  or  after  8 
p.m.  on  a  business  day  shall  be  deemed  to  have  been  received  on  the  next  business  day. 

Fee  refund 

4.  (I)  Subject  to  subsections  (2)  and  (3),  the  fee  paid  in  respect  of  an  application  shall  be  refiinded  to  the  applicant  if, 

(a)  within  two  business  days  after  the  day  the  Ministry  receives  the  application,  a  Master  Business  Licence  is  not  sent  by 
the  Ministry  by  e-mail  to  the  e-mail  address  provided  by  the  applicant;  and  j:, 

(b)  all  of  the  additional  conditions  set  out  in  section  5  are  met. 

(2)  No  fee  is  refundable  under  subsection  (I)  if  any  of  the  following  circumstances  impaired  the  Ministry's  ability  to 
electronically  produce  the  Master  Business  Licence,  or  to  send  it  by  e-mail  to  the  e-mail  address  provided  by  the  applicant, 
within  the  time  period  specified  in  clause  (I)  (a): 

1 .  Lack  of  power  supply. 

2.  Major  failure  in  a  technological  system. 

3.  Labour  disruption. 

4.  Natural  disaster. 

5.  Any  other  factor  beyond  the  reasonable  control  of  the  Government  of  Ontario.  ' 

(3)  If,  within  the  time  period  specified  in  clause  (I)  (a),  the  Ministry  sent  the  Master  Business  Licence  by  e-mail  to  the  e- 
mail  address  provided  by  the  applicant,  no  fee  is  refundable  under  subsection  (1)  regardless  of  whether  or  when  the  applicant 
actually  received  the  Master  Business  Licence  by  e-mail. 

(4)  Nothing  in  this  section  affects  the  authority  of  the  Registrar  to  cancel  a  registration  at  any  time  in  accordance  with  the 
Act,  and  this  section  does  not  apply  if  a  registration  has  been  cancelled. 

Additional  conditions  for  refund 

5.  The  following  are  the  additional  conditions  referred  to  in  clause  4  (1)  (b): 

1.  The  application  was  submitted  electronically  using  the  Integrated  Business  Services  Application  on  the  internet 
website  maintained  by  the  Ministry. 

2.  In  the  application,  the  applicant  provided  a  valid  e-mail  address  for  the  purpose  of  receiving  an  electronic  copy  of  the 
Master  Business  Licence  by  e-mail. 

3.  The  application  appears  to  meet  the  requirements  set  out  in  the  Act  and  the  regulations.  ■•jg^ 

4.  The  required  fee  was  paid  to  the  Ministry  when  the  application  was  submitted. 

5.  The  name  the  applicant  applied  to  register  appears  to  comply  with  the  Act  and  the  regulations. 

6.  No  earlier  than  three  business  days,  and  no  later  than  30  calendar  days,  after  the  day  the  Ministry  received  the 
application,  the  applicant  requested  a  refund  of  the  fee  paid  in  respect  of  the  application  by  submitting  a  refiind  request 
electronically  on  the  internet  website  maintained  by  the  Ministry. 

7.  The  refund  request  is  complete  and  accurate. 

Response  to  refund  request 

6.  (1)  On  receiving  a  refund  request  submitted  in  accordance  with  paragraph  6  of  section  5,  the  Ministry  shall,  within  a 
reasonable  period  of  time,  determine  whether  the  applicant  meets  all  of  the  conditions  for  the  refund,  as  set  out  in  sections  4 
and  5,  and, 


(a)  if  the  applicant  meets  those  conditions,  make  the  refund  to  the  applicant;  or 

(b)  if  the  applicant  does  not  meet  those  conditions,  notify  the  applicar 
the  refund. 

(2)  The  determination  made  under  subsection  (I)  is  final  and  binding. 


(b)  if  the  applicant  does  not  meet  those  conditions,  notify  the  applicant  that  the  applicant  does  not  meet  the  conditions  for 
the  refund. 


26 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  435 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  18/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  NOMS  COMMERCLVUX 

K 

pris  le  24  janvier  2007 
déposé  le  29  janvier  2007 
■  publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  29  janvier  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 7  février  2007  ' 

REMBOURSEMENT  DES  DROITS  EXIGIBLES  POUR  UNE  DEMANDE  ÉLECTRONIQUE  DE 

NOUVEL  ENREGISTREMENT 

DéfioitioDs 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«demande»  Demande  électronique  de  nouvel  enregistrement  d'un  nom  commercial  présentée  afin  de  se  conformer  au 
paragraphe  2  (  I  ),  (2)  ou  (3)  de  la  Loi.  («application») 

«jour  civil»  L'un  des  sept  jours  de  la  semaine,  («calendar  day») 

«jour  ouvrable»  Jour,  du  lundi  au  vendredi,  qui  n'est  pas  un  jour  férié,  («business  day») 

«permis  principal  d'entreprise»  La  confirmation  du  nouvel  enregistrement  d'un  nom  commercial  en  application  de  la  Loi  que 
fournit  le  ministère  lorsque  la  demande  d'enregistrement  a  été  présentée  au  moyen  de  l'Application  intégrée  de  services 
aux  entreprises  sur  le  site  Web  dont  le  ministère  est  responsable.  («Master  Business  Licence») 

Jour  férié 

2.  (I)  Le  présent  article  précise  le  sens  de  «jour  férié»  pour  l'application  du  présent  règlement. 

(2)  Les  jours  suivants  sont  des  jours  fériés  : 

1.  Le  jour  de  l'An. 

2.  Le  Vendredi  saint. 

3.  Le  lundi  de  Pâques. 

4.  La  fête  de  la  Reine. 

5.  La  fête  du  Canada.  

6.  Le  Congé  civique. 

7.  La  fête  du  Travail. 

8.  Lejour  de  l'Action  de  grâces. 

9.  Le  jour  du  Souvenir. 

10.  Lejour  de  Noël. 

11.  Le  26  décembre. 

12.  Lejour  proclamé  tel  par  le  gouverneur  général  ou  le  lieutenant-gouverneur. 

(3)  Si  lejour  de  l'An,  la  fête  du  Canada  ou  lejour  du  Souvenir  tombe  un  samedi  ou  un  dimanche,  le  lundi  suivant  est  jour 
férié. 

(4)  Si  lejour  de  Noel  tombe  un  samedi  ou  un  dimanche,  les  lundi  et  mardi  suivants  sont  jours  fériés. 

(5)  Si  lejour  de  Noel  tombe  un  vendredi,  le  lundi  suivant  est  jour  férié. 
Présomption  :  réception 

3.  Pour  l'application  du  présent  règlement,  les  demandes  que  le  ministère  reçoit  le  samedi,  le  dimanche,  un  jour  férié  ou 
après  20  h  les  jours  ouvrables  sont  réputées  avoir  été  reçues  lejour  ouvrable  suivant. 

Remboursement  des  droits 

4.  (1)  Sous  réserve  des  paragraphes  (2)  et  (3),  les  droits  que  l'auteur  d'une  demande  a  payés  à  l'égard  de  celle-ci  lui  sont 
remboursés  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  le  ministère  n'envoie  pas,  dans  les  deux  jours  ouvrables  qui  suivent  lejour  où  il  a  reçu  la  demande,  un  permis  principal 
d'entreprise  à  l'adresse  électronique  que  l'auteur  de  la  demande  a  indiquée; 

b)  toutes  les  conditions  supplémentaires  énoncées  à  l'article  5  sont  remplies. 

27 


436  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Les  droits  ne  sont  pas  remboursables  en  application  du  paragraphe  (1)  si  l'une  des  circonstances  suivantes  a  nui  à  la 
capacité  du  ministère  de  produire  électroniquement  un  permis  principal  d'entreprise,  ou  de  l'envoyer  à  l'adresse  électronique 
que  l'auteur  de  la  demande  a  indiquée,  dans  le  délai  précisé  à  l'alinéa  (1)  a)  : 

1 .  Le  manque  d'alimentation  électrique. 

2.  Une  panne  importante  d'un  système  technologique. 

3.  Un  arrêt  de  travail. 

4.  Une  catastrophe  naturelle.  ■ 

5.  Toute  autre  cause  raisonnablement  indépendante  du  gouvernement  de  l'Ontario. 

(3)  Les  droits  ne  sont  pas  remboursables  en  application  du  paragraphe  (1)  si  le  ministère  a  envoyé,  dans  le  délai  précisé  à 
l'alinéa  (1)  a),  le  permis  principal  d'entreprise  à  l'adresse  électronique  que  l'auteur  de  la  demande  a  indiquée,  que  celui-ci 
l'ait  ou  non  effectivement  reçu  par  courrier  électronique  ou  quel  que  soit  le  moment  où  il  l'a  reçu  ainsi. 

(4)  Le  présent  article  n'a  pas  pour  effet  de  limiter  le  pouvoir  du  registrateur  d'annuler  un  enregistrement  conformément  à 
la  Loi  et  le  présent  article  ne  s'applique  pas  dans  le  cas  d'enregistrements  annulés. 

Conditions  supplémentaires  du  remboursement 

5.  Les  conditions  supplémentaires  visées  à  l'alinéa  4  (I)  b)  sont  les  suivantes  : 

1.  La  demande  a  été  présentée  par  voie  électronique  au  moyen  de  l'Application  intégrée  de  services  aux  entreprises  sur  le 
site  Web  dont  le  ministère  est  responsable. 

2.  L'auteur  de  la  demande  y  a  indiqué  une  adresse  électronique  valable  pour  recevoir  une  copie  électronique  de  son 
permis  principal  d'entreprise  par  courrier  électronique. 

3.  La  demande  semble  satisfaire  aux  exigences  énoncées  dans  la  Loi  et  les  règlements. 

4.  Les  droits  d'enregistrement  exigés  ont  été  payés  au  ministère  au  moment  de  la  présentation  de  la  demande. 

5.  Le  nom  commercial  que  l'auteur  de  la  demande  veut  faire  enregistrer  semble  conforme  à  la  Loi  et  aux  règlements. 

6.  De  trois  jours  ouvrables  à  30  jours  civils  après  le  jour  où  le  ministère  a  reçu  la  demande,  son  auteur  a  présenté  une 
demande  de  remboursement  électronique  des  droits  payés  à  son  égard  sur  le  site  Web  dont  le  ministère  est  responsable. 

7.  La  demande  de  remboursement  est  complète  et  exacte. 
Réponse  à  la  demande  de  remboursement 

6.  (1)  Sur  réception  de  la  demande  de  remboursement  présentée  conformément  à  la  disposition  6  de  l'article  5,  le 
ministère  décide,  dans  un  délai  raisonnable,  si  l'auteur  de  la  demande  remplit  toutes  les  conditions  de  remboursement  qui 
sont  énoncées  aux  articles  4  et  5  et  : 

a)  il  lui  verse  le  remboursement  s'il  remplit  les  conditions; 

b)  il  l'avise  qu'il  ne  remplit  pas  les  conditions,  le  cas  échéant. 

(2)  La  décision  que  prend  le  registrateur  en  application  du  paragraphe  (1)  est  définitive.  •  ^ 

7/07 


ONTARIO  REGULATION  19/07 

made  under  the  > 

ONTARIO  WORKS  ACT,  1997 

Made:  January  30, 2007 

Filed:  January  30, 2007 

Published  on  e-Laws:  January  3 1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  17,  2007 

Amending  O.  Reg.  136/98 
(Designation  of  Geographic  Areas  and  Delivery  Agents) 

Note:  Ontario  Regulation  136/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  136/98  is  amended  by  adding  the  following  section: 

28 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  437 

2.1  (1)  The  territories,  as  constituted  from  time  to  time,  of  the  lands  designated  under  the  Indian  Act  (Canada)  as  the 
reserves  of  the  following  bands  are  designated  as  a  geographic  area: 

1.  Mississauga. 

2.  Sagamok  Anishnawbek.  i  . 

3.  Whitefish  Lake. 

4.  Batchewana  First  Nation. 

5.  Garden  River  First  Nation. 

6.  Serpent  River. 

7.  Thessalon.  ,  ■ 

(2)  The  corporation  known  as  the  "Mama-Wes-Wen,  The  North  Shore  Tribal  Council  Secretariat"  is  designated  as  the 
delivery  agent  for  the  geographic  area  designated  in  subsection  (1). 

2.  Section  4  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  A  delivery  agent  may  enter  into  an  agreement  under  section  45  of  the  Act  giving  another  entity  authority  to  determine 
eligibility  for  assistance  only  if, 

(a)  the  other  entity  is  either  another  delivery  agent,  a  municipality,  a  band,  a  district  social  services  administration  board 
or  the  aboriginal  tribal  council  known  as  the  "Kenora  Chiefs  Advisory  Inc."; 

(b)  the  agreement  requires  the  entity  to  comply  with  any  duties  of  the  delivery  agent  under  the  Act  with  respect  to  that 
authority;  and 

(c)  the  agreement  authorizes  the  delivery  agent  to  cancel  the  agreement  if  the  entity  does  not  comply  with  those  duties. 

3.  Items  18, 19, 20, 24, 25, 37  and  84  of  Schedule  2  to  the  Regulation  are  revoked. 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  February  1, 2007. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  19/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  1997  SUR  LE  PROGRAMME  ONTARIO  AU  TRAVAIL 

pris  le  30  janvier  2007 

déposé  le  30  janvier  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  3 1  janvier  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  17  février  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  136/98 
(Désignation  de  zones  géographiques  et  d'agents  de  prestation  des  services) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  136/98  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  136/98  est  modifié  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 

2.1  (1)  Le  territoire,  tel  qu'il  existe  au  moment  pertinent,  que  constituent  les  terres  désignées  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
'  Indiens  (Canada)  comme  les  réserves  des  bandes  suivantes  est  désigné  comme  zone  géographique  : 

1.  Mississauga. 

2.  Sagamok  Anishnawbek. 

3.  Whitefish  Lake. 

4.  Batchewana  First  Nation. 

5.  Garden  River  First  Nation. 

6.  Serpent  River. 

7.  Thessalon. 

29 


438  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  La  personne  morale  connue  sous  le  nom  de  «Mama-Wes-Wen,  The  North  Shore  Tribal  Council  Secretariab>  est 
désignée  comme  agent  de  prestation  des  services  à  l'égard  de  la  zone  géographique  désignée  au  paragraphe  (I). 

2.  L'article  4  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

4.  Un  agent  de  prestation  des  services  ne  peut  conclure  une  entente  en  vertu  de  l'article  45  de  la  Loi  autorisant  une  autre 
entité  à  déterminer  l'admissibilité  à  l'aide  que  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  l'autre  entité  est  un  agent  de  prestation  des  services,  une  municipalité,  une  bande,  un  conseil  d'administration  de 
district  des  services  sociaux  ou  le  conseil  tribal  autochtone  connu  sous  le  nom  de  «Kenora  Chiefs  Advisory  Inc.»; 

b)  l'entente  exige  que  l'entité  s'acquitte  des  obligations  de  l'agent  de  prestation  des  services  prévues  par  la  Loi  qui 
concernent  cette  autorisation; 

c)  l'entente  autorise  l'agent  de  prestation  des  services  à  annuler  l'entente  si  l'entité  ne  s'acquitte  pas  de  ces  obligations. 

3.  Les  numéros  18, 19, 20, 24, 25, 37  et  84  de  l'annexe  2  du  Règlement  sont  abrogés. 

4.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"^  février  2007. 

Made  by: 
Pris  par  : 

La  ministre  des  Services  sociaux  et  communautaires, 

Madeleine  Meilleur 
Minister  of  Community  and  Social  Services 

Date  made:  January  30,  2007. 
Pris  le:  30  janvier  2007. 


7/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

30 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  503 


1     Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—02—24 

ONTARIO  REGULATION  20/07 

made  under  the 

HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  August  2,  2006 
Filed:  February  5,  2007 
.  -  Published  on  e-Laws:  February  6,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

AmendingReg.  619ofR.R.O.  1990 
(Speed  Limits) 

Note:  Regulation  619  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Part  4  of  Schedule  98  to  Regulation  619  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the 
following  paragraph: 

District  of  Algoma  —  Twp.  of  Micliipicolen 

1.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  101  in  the  Township  of  Michipicoten  in  the  Territorial  District  of 
Algoma  lying  between  a  point  situate  at  its  intersection  with  the  easterly  limit  of  the  King's  Highway  known  as  No.  17 
and  a  point  situate  440  metres  westerly  from  its  intersection  with  the  easterly  limit  of  the  roadway  known  as  Superior 
Avenue. 


Made  by: 


•J'r, 


Donna  H.  Cansfibld 
Minister  of  Transportation 


vti,<. 


Date  made:  August  2,  2006. 
8/07 

ONTARIO  REGULATION  21/07 

made  under  the 
RETAIL  SALES  TAX  ACT 

Made:  February  5,  2007 

Filed:  February  5,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  6,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

AmendingReg.  1012ofR.R.O.  1990 
(Definitions,  Exemptions  and  Rebates) 

Note:  Regulation  1012  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  wvvvv. e-Laws. gov.on.ca. 

1.  Regulation  1012  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  section: 

31 


504  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.1  It  is  hereby  determined  under  subsection  2  (9)  of  the  Act  that  the  fair  value  of  liquor,  spirits,  beer  and  wine  sold  or 
required  to  be  sold  by  or  under  the  authority  of  the  Liquor  Control  Board  of  Ontario  under  the  Liquor  Control  Act  does  not 
include  the  amount  of  any  deposit  collected  or  remitted  under  the  Ontario  deposit  return  program  referred  to  in  Ontario 
Regulation  1 3/07  (Ontario  Deposit  Return  Program)  made  under  that  Act. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  February  5,  2007. 

Made  by: 

Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 

Date  made:  February  5, 2007. 
8/07 


ONTARIO  REGULATION  22/07 

made  under  the 

HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  February  6,  2007 
Filed:  February  7,  2007 
Published  on  e-Laws:  February  8,  2007  .  u. 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

AmendingO.  Reg.  510/99  .       ^    t 

(Community  Safety  Zones) 

Note:  Ontario  Regulation  510/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wvvw. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Ontario  Regulation  510/99  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULE  14 
MUNICIPALITY  OF  WHITESTONE 

1.  (1)  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  124  in  the  Municipality  of  Whitestone  in  the  Territorial  District  of 
Parry  Sound  lying  between  a  point  situate  1 60  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  easterly  limit  of  the 
bridge  over  Whitestone  Lake  and  a  point  situate  85  metres  measured  westerly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the 
roadway  known  as  Percy  Lane. 

(2)  This  designation  is  effective  24  hours  a  day,  seven  days  a  week  and  every  month  of  the  year. 
Made  by: 

Monte  Kwinter 
Minister  of  Community  Safety  and  Correctional  Services 

Date  made:  February  6,  2007. 
8/07 


32 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  505 

„>..»..  ONTARIO  REGULATION  23/07 

;     •>>  made  under  the 

ONTARIO  ENERGY  BOARD  ACT,  1998 

Made:  February  7, 2007  i       >   ','< 

Filed:  February  9,  2007  „,, 

Published  on  e-Laws:  February  9,  2007  ^._      '..  , 

Printed  in  TV/e  Owtono  Gazé;//e:  February  24,  2007 

'■     '    '"'  Amending  O.  Reg.  53/05  ,  ' 

(Payments  under  Section  78. 1  of  the  Act) 

Note:  Ontario  Regulation  53/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.jjiov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  53/05  is  amended  by  adding  the  following  section: 

Definition  ^    "  '         '■     '  '" 

0.1  In  this  Regulation, 

"approved  reference  plan"  means  a  reference  plan,  as  defined  in  the  Ontario  Nuclear  Funds  Agreement,  that  has  been 
approved  by  Her  Majesty  the  Queen  in  right  of  Ontario  in  accordance  with  that  agreement; 

"nuclear  decommissioning  liability"  means  the  liability  of  Ontario  Power  Generation  Inc.  for  decommissioning  its  nuclear 
generation  facilities  and  the  management  of  its  nuclear  waste  and  used  fuel; 

"Ontario  Nuclear  Funds  Agreement"  means  the  agreement  entered  into  as  of  April  1,  1999  by  Her  Majesty  the  Queen  in  right 
of  Ontario,  Ontario  Power  Generation  Inc.  and  certain  subsidiaries  of  Ontario  Power  Generation  Inc.,  including  any 
amendments  to  the  agreement.  ,^ 

2.  Subparagraph  1  iii  of  section  2  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

iii.  Sir  Adam  Beck  Pump  Generating  Station. 

3.  Section  5  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Deferral  and  variance  accounts 

5.  (  1  )  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  establish  a  variance  account  in  connection  with  section  78. 1  of  the  Act  that 
records  capital  and  non-capital  costs  incurred  and  revenues  earned  or  foregone  on  or  after  April  1 ,  2005  due  to  deviations 
from  the  forecasts  as  set  out  in  the  document  titled  "Forecast  Information  (as  of  Q3/2004)  for  Facilities  Prescribed  under 
Ontario  Regulation  53/05"  posted  and  available  on  the  Ontario  Energy  Board  website,  that  are  associated  with, 

(a)  differences  in  hydroelectric  electricity  production  due  to  differences  between  forecast  and  actual  water  conditions; 

(b)  unforeseen  changes  to  nuclear  regulatory  requirements  or  unforeseen  technological  changes  which  directly  affect  the 
nuclear  generation  facilities,  excluding  revenue  requirement  impacts  described  in  subsections  5.1  (1)  and  5.2  (1); 

(c)  changes  to  revenues  for  ancillary  services  from  the  generation  facilities  prescribed  under  section  2; 

(d)  acts  of  God,  including  severe  weather  events;  and 

(e)  transmission  outages  and  transmission  restrictions  that  are  not  otherwise  compensated  for  through  congestion 
^  management  settlement  credits  under  the  market  rules. 

(2)  The  calculation  of  revenues  earned  or  foregone  due  to  changes  in  electricity  production  associated  with  clauses  (  1  )  (a), 
(b),  (d)  and  (e)  shall  be  based  on  the  following  prices: 

1 .  $33.00  per  megawatt  hour  from  hydroelectric  generation  facilities  prescribed  in  paragraphs  1  and  2  of  section  2. 

jA-       2.  $49.50  per  megawatt  hour  from  nuclear  generation  facilities  prescribed  in  paragraphs  3, 4  and  5  of  section  2. 

^ft    (3)  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  record  simple  interest  on  the  monthly  opening  balance  of  the  account  at  an  annual 
^Kate  of  6  per  cent  applied  to  the  monthly  opening  balance  in  the  account,  compounded  annually. 

M  (4)  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  establish  a  deferral  account  in  connection  with  section  78. 1  of  the  Act  that  records 
non-capital  costs  incurred  on  or  after  January  1 ,  2005  that  are  associated  with  the  planned  return  to  service  of  all  units  at  the 
Pickering  A  Nuclear  Generating  Station,  including  those  units  which  the  board  of  directors  of  Ontario  Power  Generation  Inc. 
has  determined  should  be  placed  in  safe  storage. 

(5)  For  the  purposes  of  subsection  (4),  the  non-capital  costs  include,  but  are  not  restricted  to, 

33 


506  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  construction  costs,  assessment  costs,  pre-engineering  costs,  project  completion  costs  and  demobilization  costs;  and 

(b)  interest  costs,  recorded  as  simple  interest  on  the  monthly  opening  balance  of  the  account  at  an  annual  rate  of  6  per  cent 
applied  to  the  monthly  opening  balance  in  the  account,  compounded  annually. 

Nuclear  liability  deferral  account,  transition 

5.1  (1)  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  establish  a  deferral  account  in  connection  with  section  78.1  of  the  Act  that 
records  for  the  period  up  to  the  effective  date  of  the  Board's  first  order  under  section  78.1  of  the  Act  the  revenue  requirement 
impact  of  any  change  in  its  nuclear  decommissioning  liability  arising  from  an  approved  reference  plan,  approved  after  April 
I,  2005,  as  reflected  in  the  audited  financial  statements  approved  by  the  board  of  directors  of  Ontario  Power  Generation  Inc.. 

(2)  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  record  simple  interest  on  the  monthly  opening  balance  of  the  account  at  an  annual 
rate  of  6  per  cent  applied  to  the  monthly  opening  balance  in  the  account,  compounded  annually. 

Nuclear  liability  deferral  account 

5.2  (1)  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  establish  a  deferral  account  in  connection  with  section  78.1  of  the  Act  that 
records,  on  and  after  the  effective  date  of  the  Board's  first  order  under  78.1  of  the  Act,  the  revenue  requirement  impact  of 
changes  in  its  total  nuclear  decommissioning  liability  between,  ,, 

(a)  the  liability  arising  from  the  approved  reference  plan  incorporated  into  the  Board's  most  recent  order  under  section 
78.1  oftheAct;and 

(b)  the  liability  arising  from  the  current  approved  reference  plan. 

(2)  Ontario  Power  Generation  Inc.  shall  record  interest  on  the  balance  of  the  account  as  the  Board  may  direct. 

4.  Subsection  6  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  The  following  rules  apply  to  the  making  of  an  order  by  the  Board  that  determines  payment  amounts  for  the  purpose  of 
section  78.1  of  the  Act: 

1.  The  Board  shall  ensure  that  Ontario  Power  Generation  Inc.  recovers  the  balance  recorded  in  the  variance  account 
established  under  subsection  5(1)  over  a  period  not  to  exceed  three  years,  to  the  extent  that  the  Board  is  satisfied  that, 

i.  the  revenues  recorded  in  the  account  were  earned  or  foregone  and  the  costs  were  prudently  incurred,  and 

ii.  the  revenues  and  costs  are  accurately  recorded  in  the  account. 

2.  In  setting  payment  amounts  for  the  assets  prescribed  under  section  2,  the  Board  shall  not  adopt  any  methodologies, 
assumptions  or  calculations  that  are  based  upon  the  contracting  for  all  or  any  portion  of  the  output  of  those  assets. 

3.  The  Board  shall  ensure  that  Ontario  Power  Generation  Inc.  recovers  the  balance  recorded  in  the  deferral  account 
established  under  subsection  5  (4).  The  Board  shall  authorize  recovery  of  the  balance  on  a  straight  line  basis  over  a 
period  not  to  exceed  1 5  years. 

4.  The  Board  shall  ensure  that  Ontario  Power  Generation  Inc.  recovers  capital  and  non-capital  costs,  and  firm  financial 
commitments  incurred  to  increase  the  output  of,  refurbish  or  add  operating  capacity  to  a  generation  facility  referred  to 
in  section  2,  including,  but  not  limited  to,  assessment  costs  and  pre-engineering  costs  and  commitments, 

i.  if  the  costs  and  financial  commitments  were  within  the  project  budgets  approved  for  that  purpose  by  the  board  of 
directors  of  Ontario  Power  Generation  Inc.  before  the  making  of  the  Board's  first  order  under  section  78.1  of  the 
Act  in  respect  of  Ontario  Power  Generation  Inc.,  or 

ii.  if  the  costs  and  financial  commitments  were  not  approved  by  the  board  of  directors  of  Ontario  Power  Generation 
Inc.  before  the  making  of  the  Board's  first  order  under  section  78.1  of  the  Act  in  respect  of  Ontario  Power 
Generation  Inc.,  if  the  Board  is  satisfied  that  the  costs  were  prudently  incurred  and  that  the  financial 
commitments  were  prudently  made. 

5.  In  making  its  first  order  under  section  78.1  of  the  Act  in  respect  of  Ontario  Power  Generation  inc.,  the  Board  shall 
accept  the  amounts  for  the  following  matters  as  set  out  in  Ontario  Power  Generation  Inc.'s  most  recently  audited 
financial  statements  that  were  approved  by  the  board  of  directors  of  Ontario  Power  Generation  Inc.  before  the  effective 
date  of  that  order: 

i.  Ontario  Power  Generation  Inc.'s  assets  and  liabilities,  other  than  the  variance  account  referred  to  in  subsection  5 
(1),  which  shall  be  determined  in  accordance  with  paragraph  1. 

ii.  Ontario  Power  Generation  Inc.'s  revenues  earned  with  respect  to  any  lease  of  the  Bruce  Nuclear  Generating 
Stations. 

iii.  Ontario  Power  Generation  Inc.'s  costs  with  respect  to  the  Bruce  Nuclear  Generating  Stations. 

6.  Without  limiting  the  generality  of  paragraph  5,  that  paragraph  applies  to  values  relating  to, 

34 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  507 

i.  capital  cost  allowances,  '    ' 

ii.  the  revenue  requirement  impact  of  accounting  and  tax  policy  decisions,  and 

iii.  capital  and  non-capital  costs  and  firm  financial  commitments  to  increase  the  output  of,  refurbish  or  add  operating 
capacity  to  a  generation  facility  referred  to  in  section  2. 

7.  The  Board  shall  ensure  that  the  balances  recorded  in  the  deferral  accounts  established  under  subsections  5.1  (  1  )  and  5.2 
(1)  are  recovered  on  a  straight  line  basis  over  a  period  not  to  exceed  three  years,  to  the  extent  that  the  Board  is  satisfied 
that  revenue  requirement  impacts  are  accurately  recorded  in  the  accounts,  based  on  the  following  items,  as  reflected  in 
the  audited  financial  statements  approved  by  the  board  of  directors  of  Ontario  Power  Generation  Inc., 

i.  return  on  rate  base, 

ii.  depreciation  expense, 

iii.  income  and  capital  taxes,  and  '  '      ' 

iv.  fuel  expense.  ■-'    '  '        '  • 

8.  The  Board  shall  ensure  that  Ontario  Power  Generation  Inc.  recovers  the  revenue  requirement  impact  of  its  nuclear 
decommissioning  liability  arising  from  the  current  approved  reference  plan. 

9.  The  Board  shall  ensure  that  Ontario  Power  Generation  Inc.  recovers  all  the  costs  it  incurs  with  respect  to  the  Bruce 
Nuclear  Generating  Stations. 

10.  If  Ontario  Power  Generation  Inc.'s  revenues  earned  with  respect  to  any  lease  of  the  Bruce  Nuclear  Generating  Stations 
exceed  the  costs  Ontario  Power  Generation  Inc.  incurs  with  respect  to  those  Stations,  the  excess  shall  be  applied  to 
reduce  the  amount  of  the  payments  required  under  subsection  78.1  (I)  of  the  Act  with  respect  to  output  fi-om  the 
nuclear  generation  facilities  referred  to  in  paragraphs  3, 4  and  5  of  section  2. 

8/07 


,  ONTARIO  REGULATION  24/07 

^      ..J,...,    .         >..  made  under  the 

HEALTH  INSURANCE  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  12, 2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

Amending  Reg.  552  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  552  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  definition  of  "schedule  of  optometry  benefits"  in  subsection  1  (1)  of  Regulation  552  of  the  Revised 
Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following  substituted: 

"schedule  of  optometry  benefits"  means  the  document  published  by  the  Ministry  of  Health  and  Long-Term  Care  titled 
"Schedule  of  Benefits  for  Optometry  Services"  (December  1,  2006),  but  does  not  include  the  "[Commentary...]"  portions 

tof  the  document,  or  any  appendix  to  the  document; 
2.  Section  17  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 
(3)  Despite  subsection  (2),  the  following  fees  are  payable  under  the  Plan  for  insured  services  prescribed  under  subsection 
(1): 

1 .  For  periodic  oculo-visual  assessment  rendered  to  an  insured  person  who  is  65  years  of  age  or  older  (fee  schedule  code 
V406), 


I 


i.  $43.05  for  services  rendered  after  March  31,  2004  and  before  April  1,  2006,  and 
ii.  $44.30  for  services  rendered  on  or  after  April  1 ,  2006  and  before  February  9,  2007. 


35 


508  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.  For  minor  assessment  (fee  schedule  code  V402), 

i.  $23. 1 5  for  services  rendered  after  March  3 1 ,  2005  and  before  April  1 ,  2006,  and 
ii.  $25. 1 5  for  services  rendered  on  or  after  April  1 ,  2006  and  before  February  9,  2007. 
3.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  this  Regulation  cornes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 
(2)  Section  2  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  April  1, 2004. 

8/07 


ONTARIO  REGULATION  25/07 

made  under  the 

CHILD  AND  FAMILY  SERVICES  ACT 

Made:  February  7,  2007 
Filed:  February  9,  2007 
Published  one-Laws:  February  12, 2007  '■ 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

COURT  ORDERED  ASSESSMENTS 

Definition 

1.  In  this  Regulation, 

"assessor"  means  the  person  performing  an  assessment. 
Criteria  for  ordering  an  assessment 

2.  An  assessment  may  be  ordered  under  section  54  of  the  Act,  if  the  court  is  satisfied  that, 

(a)  an  assessment  of  one  or  more  of  the  persons  specified  in  subsection  54  (1)  of  the  Act  is  necessary  for  the  court  to  make 
a  determination  under  Part  III  of  the  Act;  and 

(b)  the  evidence  sought  from  an  assessment  is  not  otherwise  available  to  the  court. 
Timing  of  assessment 

3.  (1)  A  court  may  order  an  assessment  under  section  54  of  the  Act  if  the  criteria  set  out  in  section  2  are  satisfied  and, 

(a)  the  court  has  received  evidence,  held  a  temporary  care  and  custody  hearing  and  made  an  order  pursuant  to  subsection 
51  (2)  of  the  Act; 

(b)  the  court  has  made  a  finding  that  a  child  is  in  need  of  protection  pursuant  to  subsection  37  (2)  of  the  Act;  or 

(c)  all  parties  to  the  proceeding  consent  to  the  order  being  made. 

(2)  An  order  under  clause  (1)  (c)  may  be  made  at  any  time  during  the  proceeding. 
Contents  of  assessment  order 

4.  (1)  In  an  assessment  order,  the  court  shall  include  the  following: 

1 .  The  reason  the  assessment  is  necessary. 

2.  The  specific  questions  that  are  to  be  addressed  by  the  assessor. 

3.  What  questions,  if  any,  specifically  require  recommendations. 

4.  The  time  period  for  completing  and  filing  the  assessment  report. 

(2)  Without  limiting  the  generality  of  the  questions  that  are  to  be  addressed  by  the  assessor  under  paragraph  2  of 
subsection  (I),  the  court  may  order  that  the  assessor  assess  some  or  all  of  the  following: 

1.  The  parenting  capabilities  of  the  proposed  participants  in  the  child's  plan  of  care,  including  those  attributes,  skills  and 
abilities  most  relevant  to  the  child  protection  concerns. 

2.  Whether  the  proposed  participants  in  the  child's  plan  of  care  have  any  psychiatric,  psychological  or  other  disorder  or 
condition  which  may  impact  upon  his  or  her  ability  to  care  for  the  child. 

36 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


509 


3.  The  nature  of  the  child's  attachment  to  a  proposed  participant  in  the  child's  plan  of  care  and  the  possible  effects  on  the 
child  of  continuing  or  severing  that  relationship. 

4.  The  psychological  functioning  and  developmental  needs  of  the  child,  including  any  vulnerabilities  and  special  needs. 

5.  The  current  and  potential  abilities  of  the  proposed  participants  in  the  child's  plan  of  care  to  meet  the  needs  of  the  child, 
including  an  evaluation  of  the  relationship  between  the  child  and  the  proposed  participants  in  the  child's  plan  of  care. 

6.  The  need  for  and  likelihood  of  success  of  clinical  interventions  for  observed  problems. 
Form  of  assessment  report 

5.  Without  limiting  the  generality  of  the  contents  of  an  assessment  report,  every  assessment  report  shall  include  the 
following: 

1 .  A  resume  of  the  assessor  outlining, 

i.  the  assessor's  academic  and  professional  qualifications  and  credentials,  including  any  publications  relevant  to  the 
questions  being  addressed,  and 

ii.  information  regarding  the  type  and  number  of  assessments  previously  conducted  by  the  assessor. 

2.  A  schedule  setting  out,  .      <:  ■  .  \ 

i.  a  summary  of  the  instructions  received,  whether  written  or  oral, 
ii.  a  list  of  the  questions  upon  which  an  opinion  is  sought,  and 
iii.  a  list  of  the  materials  provided  and  considered. 

3.  A  schedule  setting  out  the  methodology  used  in  carrying  out  the  assessment,  including  the  interviews,  observations, 
measurements,  examinations  and  tests,  and  whether  or  not  they  were  conducted  or  carried  out  under  the  assessor's 
supervision. 

4.  The  reasons  and  factual  basis  for  any  conclusions  drawn  by  the  assessor. 

5.  A  direct  response  to  the  questions  presented  to  the  assessor  in  the  assessment  order,  or  an  explanation  of  why  these 
questions  could  not  be  addressed. 

6.  Recommendations  where  these  were  required  of  the  assessor,  or  an  explanation  of  why  recommendations  could  not  be 
made. 

Transition 

6.  This  Regulation  applies  with  respect  to  assessments  ordered  by  a  court  pursuant  to  section  54  of  the  Act  on  and  after  the 
day  this  Regulation  comes  into  force. 

Commencement 

7.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  February  28, 2007  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  25/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LES  SERVICES  À  L'ENFANCE  ET  À  LA  FAMILLE 

pris  le  7  février  2007 
déposé  le  9  février  2007 
ï^-  «         publiésur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  24  février  2007 

ÉVALUATIONS  À  LA  SUITE  D'UNE  ORDONNANCE  DU  TRIBUNAL 

éfinition 

1.  La  défmition  qui  suit  s'applique  au  présent  règlement. 

[  «évaluateur»  S'entend  de  la  personne  qui  procède  à  une  évaluation. 
[  Conditions  pour  ordonner  une  évaluation 

2.  Le  tribunal  peut  ordonner  une  évaluation  en  vertu  de  l'article  54  de  la  Loi  s'il  est  convaincu  : 


37 


510  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


a)  d'une  part,  qu'il  est  nécessaire  que  l'une  ou  plusieurs  des  personnes  visées  au  paragraphe  54  (1)  de  la  Loi  se  fassent 
évaluées  pour  que  le  tribunal  puisse  prendre  une  décision  en  application  de  la  partie  III  de  la  Loi; 

b)  d'autre  part,  que  les  éléments  de  preuve  recherchés  en  procédant  à  une  évaluation  ne  sont  pas  par  ailleurs  à  la 
disposition  du  tribunal. 

Moment  de  l'ordonnance  portant  sur  l'évaluation 

3.  (1)  Le  tribunal  peut  ordonner  une  évaluation  en  vertu  de  l'article  54  de  la  Loi  si  les  conditions  énoncées  à  l'article  2 
sont  réunies  et  que  : 

a)  soit  il  a  reçu  des  éléments  de  preuve,  a  tenu  une  audience  sur  les  soins  et  la  garde  temporaires  et  a  rendu  une 
ordonnance  conformément  au  paragraphe  5 1  (2)  de  la  Loi; 

b)  soit  il  a  fait  la  constatation  selon  laquelle  un  enfant  a  besoin  de  protection  aux  termes  du  paragraphe  37  (2)  de  la  Loi; 

c)  soit  toutes  les  parties  à  l'instance  consentent  à  l'ordonnance. 

(2)  L'ordonnance  visée  à  l'alinéa  (1)  c)  peut  être  rendue  à  n'importe  quel  moment  au  cours  de  l'instance. 
Contenu  de  l'ordonnance  portant  sur  l'évaluation 

4.  (1)  Le  tribunal  indique  ce  qui  suit  dans  l'ordonnance  portant  sur  l'évaluation  : 

1.  La  raison  pour  laquelle  l'évaluation  est  nécessaire.  r 

2.  Les  questions  précises  que  doit  examiner  l'évaluateur. 

3.  Les  questions,  le  cas  échéant,  à  l'égard  desquelles  des  recommandations  sont  expressément  exigées. 

4.  Les  délais  de  préparation  et  de  présentation  du  rapport  d'évaluation. 

(2)  Sans  préjudice  de  la  portée  générale  des  questions  que  doit  examiner  l'évaluateur  aux  termes  de  la  disposition  2  du 
paragraphe  (  1  ),  le  tribunal  peut  ordonner  que  l'évaluateur  examine  tout  ou  partie  de  ce  qui  suit  : 

1.  Les  compétences  parentales  des  participants  proposés  au  programme  de  soins  de  l'enfant,  y  compris  les  attributs,  les 
compétences  et  les  capacités  les  plus  pertinents  en  ce  qui  concerne  les  préoccupations  liées  à  la  protection  de  l'enfant. 

2.  La  question  de  savoir  si  les  participants  proposés  au  programme  de  soins  de  l'enfant  ont  un  trouble  ou  un  état 
psychiatrique,  psychologique  ou  autre  qui  peut  avoir  des  répercussions  sur  leur  capacité  de  fournir  des  soins  à  l'enfant. 

3.  La  nature  de  l'attachement  de  l'enfant  à  un  participant  proposé  au  programme  de  soins  de  l'enfant  et  les  effets 
possibles  sur  l'enfant  d'une  continuation  ou  d'une  rupture  de  cette  relation. 

4.  Le  fonctionnement  psychologique  de  l'enfant  et  ses  besoins  sur  le  plan  du  développement,  y  compris  ses  vulnérabilités 
et  ses  besoins  particuliers. 

5.  Les  capacités  existantes  et  éventuelles  des  participants  proposés  au  programme  de  soins  de  l'enfant  de  répondre  aux 
besoins  de  l'enfant,  y  compris  une  évaluation  de  la  relation  qui  existe  entre  l'enfant  et  les  participants  proposés  au 
programme  de  soins  de  l'enfant. 

6.  Le  besoin  d'interventions  cliniques  à  l'égard  des  problèmes  observés  et  la  probabilité  qu'elles  réussissent. 
Forme  du  rapport  d'évaluation 

5.  Sans  préjudice  de  la  portée  générale  du  contenu  du  rapport  d'évaluation,  chaque  rapport  d'évaluation  comprend  ce  qui 
suit  : 

1 .  Un  curriculum  vitae  de  l'évaluateur  indiquant  ce  qui  suit  : 

i.  ses  certificats  d'études,  ses  qualités  professionnelles  et  ses  titres,  y  compris  tout  texte  qu'il  a  publié  et  qui  se 
rapporte  aux  questions  qui  ont  été  examinées, 

ii.  les  renseignements  concernant  le  type  et  le  nombre  d'évaluations  auxquelles  il  a  procédé  dans  le  passé. 

2.  Une  annexe  énonçant  ce  qui  suit  : 

i.  un  résumé  des  instructions  reçues,  sous  forme  écrite  ou  orale,  ' .   ' 

ii.  une  liste  des  questions  sur  lesquelles  un  avis  est  demandé, 
iii.   une  liste  des  documents  fournis  et  examinés. 

3.  Une  annexe  énonçant  la  méthodologie  de  l'évaluation,  y  compris  les  entretiens,  les  observations,  les  mesures,  les 
examens  et  les  tests  tenus  ou  effectués,  et  s'ils  l'ont  été  sous  la  surveillance  de  l'évaluateur. 

4.  Les  motifs  et  la  base  des  faits  des  conclusions  tirées  par  l'évaluateur. 


38 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  5 1 1 


5.  Une  réponse  directe  aux  questions  présentées  à  l'évaluateur  dans  l'ordonnance  portant  sur  l'évaluation,  ou  les  motifs 
pour  lesquels  ces  questions  n'ont  pu  être  examinées. 

6.  Des   recommandations,   lorsque   le   rapport  d'évaluation  devait  en  contenir,   ou   les   motifs   pour  lesquels   des 
recommandations  n'ont  pu  être  faites.  ... 

Disposition  transitoire 

6.  Le  présent  règlement  s'applique  à  l'égard  des  évaluations  ordonnées  par  un  tribunal  conformément  à  l'article  54  de  la 
Loi  à  compter  du  jour  de  l'entrée  en  vigueur  du  présent  règlement. 

Entrée  en  vigueur 

7.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  28  février  2007  ou,  s'il  lui  est  postérieur,  le  jour  de  son  dépôt. 

8/07 

v'I;  hi  ■■"■.  ■  ■   ■' 

ONTARIO  REGULATION  26/07 

madeunderthe 

INTERJURISDICTIONAL  SUPPORT  ORDERS  ACT,  2002 

Made:  February  7,  2007 
'■'  ^'"'  Filed:  February  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  12,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  53/03 
(Reciprocating  Jurisdictions) 

Note:  Ontario  Regulation  53/03  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  Table  to  paragraph  4  of  section  1  of  Ontario  Regulation  53/03  is  amended  by  adding  the  following: 


Bermuda 


I 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  26/07 
*  pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2002  SUR  LES  ORDONNANCES  ALIMENTAIRES  D'EXÉCUTION  RÉCIPROQUE 

-  pris  le  7  février  2007 

déposé  le  9  février  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  février  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  24  février  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  53/03 
.,    «  ■     .  (Autorités  pratiquant  la  réciprocité) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  53/03  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-li'ine.aouv.on.ca. 

1.  Le  tableau  de  la  disposition  4  de  l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  53/03  est  modifié  par  adjonction  de  ce  qui 
suit  : 


I  Berniudes 
8/07 


39 


512  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  27/07 

made  under  the 
LIQUOR  LICENCE  ACT  w. 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

AmendingO.  Reg.  389/91 
(Special  Occasion  Permits) 

Note:  Ontario  Regulation  389/91  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw.e-Laws.pov.on.ca. 

1.  Subsection  10  (2)  of  Ontario  Regulation  389/91  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  Subsection  (1)  does  not  apply  to  the  premises  with  tiered  seats  known  as  Peter  Hallman  Ball  Yard,  220  Hay  ward 
Avenue,  Kitchener,  Ontario  for  the  duration  of  the  international  Softball  Congress  World  Fastball  Tournament,  August  9, 
2007  to  and  including  August  1 8,  2007,  on  condition  that  the  holder  of  the  permit  for  that  event  and  all  persons  selling  or 
serving  liquor  and  all  security  personnel  at  the  event,  other  than  paid  duty  police  officers  acting  as  security  personnel,  have 
completed  a  server  training  course  approved  by  the  Board. 

8/07 


ONTARIO  REGULATION  28/07 

made  under  the  J 

WORKPLACE  SAFETY  AND  INSURANCE  ACT,  1997 

Made:  December  2 1 ,  2006 
Approved:  February  7,  2007 
Filed:  February  9,  2007 
Published  on  e-Laws:  February  1 2,  2007  , 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007  ' 

,  S 

Amending  O.  Reg.  456/97  \ 

(Functional  Abilities  Form)  } 

Note:  Ontario  Regulation  456/97  has  not  previously  been  amended.  . .  > 

1.  Section  1  of  Ontario  Regulation  456/97  is  revoked  and  the  following  substituted:  i 

1.  For  the  purposes  of  subsection  37  (3)  of  the  Act, 

(a)  the  form  that  is  prescribed  is  the  form  titled  "Functional  Abilities  Form  for  Planning  Early  and  Safe  Return  to  Work" 

,    that        is        dated        July,        2006,        and        that        is        available        on        the        Internet        through    ^ 

http://www.wsib. on.ca/wsib/wsibsite.nsf'public/FormsQvei-yiew:  and  1 

(b)  the  information  to  be  given  by  a  health  professional  is  the  information  required  to  complete  the  form  referred  to  in 
clause  (a).  V 

2.  The  Form  to  the  Regulation  is  revoked. 


40 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  513 


■      3.  This  Regulation  comes  into  force  on  March  1, 2007. 

Made  by: 


Workplace  Safety  and  Insurance  Board: 

I  Brenda  Adams 

Corporate  Secretary 

S.  W.  MAHONEY 
'  Chair 

Date  made:  December  2 1 ,  2006.  / 

8/07 

ONTARIO  REGULATION  29/07 

made  under  the 
,,  ELECTRICITY  ACT,  1998 

Made:  February  6,  2007 

Filed:  February  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  162/01 
(Payments  in  Lieu  of  Corporate  Taxes  —  Municipal  Electricity  Utilities) 

Note:  Ontario  Regulation  162/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Paragraph  1  of  section  4  of  Ontario  Regulation  162/01  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1 .  Subject  to  paragraph  1.1,  sections  1 50  to  1 80  and  220  to  244  of  the  Federal  Act  do  not  apply. 

1.1    Subsection  237.1  (6)  of  the  Federal  Act  applies  in  determining  the  amount  of  a  payment  required  under  subsection  93 
(1)  of  the  Act  for  a  taxation  year  ending  after  February  9,  2007. 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 
Gifts  to  municipalities 

8.1  In  computing  the  taxable  income  of  a  municipal  electricity  utility  for  the  purposes  of  determining  an  amount  payable 
under  section  93  of  the  Act  for  a  taxation  year  ending  after  March  22,  2006,  no  deduction  may  be  made  in  respect  of  a  gift 
made  after  that  day  to  a  municipal  corporation  or  a  police  village. 

Made  by: 

, ,  Gregory  Sorbara 

.  Minister  of  Finance 


Date  made:  February  6,  2007. 


8/07 


41 


5 1 4  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  30/07 

made  under  the 

ELECTRICITY  ACT,  1998 

Made:  February  6,  2007 

Filed:  February  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  February  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  207/99 
(Payments  in  Lieu  of  Corporate  Taxes) 

Note:  Ontario  Regulation  207/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvww.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Section  4  of  Ontario  Regulation  207/99  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  sections  150  to  180  and  220  to  244  of  the  Federal  Act  do  not  apply  in  calculating  the 
amount  of  a  payment  required  under  section  89  of  the  Act. 

(2)  Subsection  237.1  (6)  of  the  Federal  Act  applies  in  calculating  the  amount  of  a  payment  required  under  section  89  of  the 
Act  for  taxation  years  ending  after  February  9,  2007. 


Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  February  6,  2007. 


8/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (vvvvw. e-Laws. uov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (wwvv.lois-en-liane.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 


42 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARJO  577 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—03—03 

ONTARIO  REGULATION  31/07 

made  under  the  .,        * 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed;  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  340  of  R.R.O.  1990 
(Containers) 

Note:   Regulation  340  has  not  previously  been  amended. 

1.  Regulation  340  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

CONTENANTS 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«bière  et  vin  non  alcoolisés»  Boisson  qui  constituerait  une  liqueur  de  malt  au  sens  du  Règlement  sur  les  aliments  et  drogues 
pris  en  application  de  la  Loi  sur  les  aliments  et  drogues  (Canada),  ou  vin  au  sens  de  ce  règlement,  sauf  que  leur  teneur  en 
alcool  est  inférieure  à  celle  exigée  en  vertu  du  même  règlement,  («non  alcoholic  beer  and  wine») 

«boisson  gazeuse»  S'entend  notamment  du  soda  sans  saveur  ou  de  l'eau  de  Seltz,  et  de  toute  boisson  gazéifiée  contenant  de 
l'alcool,  autre  qu'une  boisson  alcoolique  à  l'égard  de  laquelle  un  permis  ou  un  permis  de  circonstance  est  requis  en 
application  de  l'article  5  de  la  Loi  sur  les  permis  d'alcool,  («carbonated  soft  drink») 

«canette  en  acier»  Canette  en  métal  dont  les  côtés  et  l'une  des  extrémités  sont  en  acier,  («steel  can») 

«capacité»  Lorsqu'il  s'agit  d'un  contenant  pour  boisson  gazeuse,  le  volume  de  boisson  gazeuse  que  le  contenant  est  censé 
renfermer,  quand  la  boisson  gazeuse  est  vendue  au  détail  dans  le  contenant  en  question,  («capacity») 

«comité  consultatif  du  recyclage»  Le  comité  consultatif  de  ce  nom  créé  par  le  ministre  en  vertu  de  la  Loi  pour  l'application 
du  présent  règlement,  («recycling  advisory  committee») 

«contenant  réutilisable»  Contenant  classé  comme  tel  aux  termes  du  Règlement  357  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de 
1990.  («refillable  containeD>) 

«eau  de  source»  Eau  minérale  ou  eau  de  source,  au  sens  du  Règlement  sur  les  aliments  et  drogues  pris  en  application  de  la 
Loi  sur  les  aliments  et  drogues  (Canada),  («spring  water») 

«marque  de  boisson  gazeuse»  Une  ou  plusieurs  boissons  gazeuses  désignées  comme  marque  de  boisson  gazeuse  dans  un  avis 
^.    déposé  en  vertu  du  paragraphe  3  (1),  ou  par  le  ministre  en  vertu  du  paragraphe  3  (8).  («brand  of  carbonated  soft  drink») 

«matériaux  multiples»  Au  moins  trois  matériaux  recyclables,  dont  l'un  consiste  en  de  vieux  journaux,  («multi-material») 

«propriétaire  de  marque»  Personne  qui  a  déposé  un  avis  auprès  du  ministère  en  vertu  du  paragraphe  3(1).  («brand  owner») 

«région  administrative»  Région  administrative  du  ministère  représentée  sur  la  carte  publiée  par  le  ministère  et  révisée  en 
novembre  1974  qui  est  désignée  comme  carte  2001-4  et  est  déposée  au  bureau  du  sous-ministre  adjoint  chargé  de  la 
Division  des  opérations  régionales  du  ministère,  («administrative  region») 

«taux  de  recyclage»  Taux  auquel  des  contenants  non  réutilisables  ou  des  contenants  non  réutilisables  d'un  type  particulier 
sont  recyclés,  («recycling  rate») 

«territoire  de  vente»  Territoire  de  la  province  désigné  en  vertu  du  paragraphe  3  (7)  ou  (8)  comme  étant  le  territoire  où 
l'usager  de  marque  particulier  : 

43 


578  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


a)  distribue  ou  a  l'inlenlion  de  distribuer  la  boisson  gazeuse; 

b)  exploite  des  installations  distinctes  d'entreposage  ou  de  fabrication,  depuis  lesquelles  la  boisson  gazeuse  est  ou  sera 
distribuée  dans  le  territoire; 

c)  conserve  normalement  des  dossiers  de  vente  distincts. 

En  l'absence  d'une  telle  désignation,  s'entend  d'une  région  administrative  du  ministère,  («sales  area») 

«usager  de  marque»  Personne  désignée  comme  telle  ou  qui,  la  première,  acquiert  la  propriété,  en  Ontario,  d'une  boisson 
gazeuse  qui  n'est  pas  mise  dans  son  contenant  de  vente  au  détail  en  Ontario,  («brand  user») 

«vente  d'importation»  Vente  d'une  boisson  gazeuse  mise  dans  le  contenant  dans  lequel  elle  est  vendue  au  détail  dans  un  pays 
autre  que  le  Canada  ou  les  Etats-Unis  d'Amérique,  et  dont  moins  de  250  000  litres  sont  vendus  au  détail  en  Ontario 
pendant  toute  période  de  douze  mois  se  tenninant  le  dernier  jour  d'un  mois  donné,  («import  sale») 

«vérificateur»  La  personne  que  le  ministre  nomme  vérificateur  pour  l'application  du  présent  règlement,  («auditor») 

2.  (  1  )  Les  canettes  cylindriques  en  métal  sont  classées  comme  contenants  en  métal. 

(2)  Les  contenants  pour  boisson  gazeuse  qui  ne  sont  pas  des  contenants  réutilisables  sont  classés  comme  contenants  non 
réutilisables. 

(3)  Sont  classés  comme  contenants  recyclables  les  contenants  non  réutilisables  qui,  en  tant  que  type  de  contenants,  sont 
recyclés  et  qui,  en  tant  que  contenants  usagés,  sont  récupérés  dans  le  cadre  de  vastes  projets  de  recyclage  de  matériaux 
multiples  et  pour  lesquels  il  existe  un  marché  en  Ontario. 

3.  (1)  Tout  propriétaire  de  marque  de  boisson  gazeuse  qui  dépose  auprès  du  directeur  un  avis  désignant  une  boisson 
gazeuse  déterminée  comme  marque  de  boisson  gazeuse  dont  il  est  le  propriétaire,  et  qui  satisfait  aux  exigences  énoncées  à 
l'article  7,  est  classé  comme  tel. 

(2)  L'avis  visé  au  paragraphe  (1)  peut  mentionner  des  boissons  gazeuses  de  diverses  saveurs,  ou  qui  sont  vendues  sous  des 
noms  divers. 

(3)  Dans  tout  avis  déposé  en  vertu  du  paragraphe  (I),  une  personne  est  désignée  comme  usager  de  marque  à  l'égard  de 
chaque  territoire  de  vente. 

(4)  Est  classé  comme  tel  tout  usager  de  marque  : 

a)  soit  qui  n'est  pas  désigné  comme  usager  de  marque  et  qui  dépose  l'avis  visé  au  paragraphe  (1)  et  satisfait  aux 
exigences  énoncées  à  l'article  7; 

b)  soit  qui  est  désigné  conformément  au  paragraphe  (3)  par  un  propriétaire  de  marque  qui  satisfait  aux  exigences 
énoncées  à  l'article  7. 

(5)  Toute  personne  classée  en  vertu  du  paragraphe  (1)  ou  (4)  qui  n'entrepose  pas,  n'étale  pas,  ne  met  pas  en  vente  ni  ne 
vend  des  boissons  gazeuses  dans  un  contenant  non  réutilisable  autre  qu'un  contenant  recyclable  est  soustraite  à  l'application 
du  paragraphe  3  (1)  du  Règlement  357  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990. 

(6)  L'article  3  du  Règlement  357  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  n'a  pas  pour  effet  d'interdire 
l'entreposage,  l'étalage,  la  mise  en  vente  ou  la  vente,  dans  des  contenants  recyclables,  de  boissons  gazeuses  initialement 
vendues  par  une  personne  classée  en  vertu  du  paragraphe  (  1  )  ou  (4). 

(7)  Tout  propriétaire  de  marque  ou,  en  l'absence  de  propriétaire  de  marque,  tout  usager  de  marque  pour  une  marque  de 
boisson  gazeuse  peut  désigner  des  territoires  de  vente. 

(8)  Tout  territoire  de  vente  désigné  peut  être  redésigné  par  le  ministre. 

(9)  Toute  marque  de  boisson  gazeuse  désignée  peut  être  redésignée  par  le  ministre. 

4.  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article. 

«petit  fabricant»  Fabricant  de  boissons  gazeuses  qui  fabrique  moins  de  250  000  litres  de  boissons  gazeuses  par  année  et  qui  a 
déposé  un  avis  en  vertu  du  paragraphe  3(1). 

(2)  Pour  l'application  du  paragraphe  (1),  il  doit  être  inclus,  dans  le  calcul  du  volume  de  boisson,  toutes  les  boissons  d'une 
même  marque  fabriquées  par  le  fabricant,  qu'elles  soient  effectivement  fabriquées  par  lui  ou  non. 

(3)  Le  paragraphe  (2)  ne  s'applique  pas  aux  boissons  exportées  hors  de  l'Ontario  avant  leur  vente  au  détail,  ou  fabriquées 
à  l'extérieur  de  l'Ontario  et  non  importées  dans  cette  province. 

(4)  Les  contenants  pour  boisson  gazeuse  d'un  petit  fabricant  sont  soustraits  à  l'application  de  l'article  3  du  Règlement  357 
des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  ainsi  que  des  articles  6  à  8  du  présent  règlement. 

(5)  Tout  petit  fabricant  qui  dépose  un  avis  en  vertu  du  paragraphe  3(1)  doit  y  préciser  la  quantité  de  boisson  gazeuse  qu'il 

44 


* 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  579 


a  vendue. 

(6)  Tout  petit  fabricant  doit,  dans  les  vingt  jours  qui  suivent  chaque  trimestre,  déposer  auprès  du  directeur  un  rapport 
indiquant  la  quantité  de  boisson  gazeuse  fabriquée  par  ce  fabricant  dans  les  douze  mois  se  terminant  le  dernier  jour  de  ce 
trimestre,  en  tenant  compte  des  dispositions  des  paragraphes  (2)  et  (3). 

(7)  Les  petits  fabricants  dont  les  boissons  gazeuses  ne  sont  vendues  en  Ontario  que  par  le  biais  de  ventes  d'importation 
sont  soustraits  à  l'application  des  paragraphes  (5)  et  (6),  et  les  contenants  de  boisson  gazeuse  de  ces  fabricants  sont  soustraits 
à  l'application  de  l'article  9. 

5.  (1)  Sont  soustraits  à  l'application  de  l'article  3  du  Règlement  357  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  ainsi 
que  des  articles  6  à  9  du  présent  règlement  les  contenants  de  bière  et  de  vin  non  alcoolisés  et  d'eau  de  source  sans  saveur. 

(2)  Sont  soustraits  à  l'application  de  l'article  3  du  Règlement  357  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  ainsi  que 
des  articles  6  à  9  du  présent  règlement  les  contenants  pour  boisson  gazeuse  suivants  : 

1 .  Les  contenants  conçus  pour  renfermer  d'autres  contenants  dans  lesquels  des  boissons  gazeuses  peuvent  être  vendues 
séparément. 

2.  Les  contenants  qui  ne  sont  pas  conçus  pour  renfermer  des  boissons  gazeuses  sous  pression. 

3.  Les  contenants  qui  réunissent  les  conditions  suivantes  : 

i.  ils  sont  conçus  pour  renfermer  un  produit  en  vrac, 

ii.  ils  sont  conçus  pour  être  utilisés  dans  les  distributeurs  automatiques  de  boissons  gazeuses, 

iii.   ils  sont  acceptés  pour  être  réutilisés  comme  contenants  pour  boisson  gazeuse  par  les  distributeurs,  les  agents  de 
transformation  ou  les  fabricants  de  boissons  gazeuses, 

iv.  ils  ne  correspondent  pas  à  un  type  de  contenant  habituellement  remis  aux  acheteurs  au  détail  des  boissons 
gazeuses  qui  y  sont  renfermées. 

4.  Les  contenants  devant  servir  à  la  vente  au  détail  de  boissons  gazeuses  à  l'extérieur  de  l'Ontario. 

5.  Les  contenants  réutilisables  fabriqués  avant  le  1"  avril  1978. 

6.  Les  contenants  réutilisables  d'une  capacité  de  500  à  85 1  millilitres  renfermant  une  marque  de  boisson  gazeuse  qui 
n'était  pas  vendue  dans  des  contenants  non  réutilisables  avant  le  29  novembre  1985,  et  qui  n'a  pas  été  vendue  dans  des 
contenants  d'une  capacité  différente  supérieure  à  500  millilitres,  autre  qu'une  capacité  simple,  au  cours  de  1984. 

6.  (1)  Nul  ne  doit  faire  la  publicité  d'une  marque  de  boisson  gazeuse  fournie  dans  un  contenant  non  réutilisable  ni  étaler 
une  telle  marque  par  le  biais  d'une  publicité  hors  des  lieux  de  vente  sans  que  la  marque  fasse  aussi  l'objet  d'une  publicité  ou 
soit  étalée  dans  un  contenant  réutilisable  dans  cette  même  publicité. 

(2)  Afin  de  satisfaire  aux  exigences  du  paragraphe  (1),  toute  publicité  au  sujet  d'une  boisson  gazeuse  fournie  dans  un 
contenant  réutilisable  qui  est,  selon  le  cas  : 

a)  une  publicité  imprimée,  occupe  au  moins  autant  d'espace  que  la  publicité  sur  la  boisson  fournie  dans  un  contenant  non 
réutilisable; 

b)  une  publicité  non  imprimée,  est  au  moins  de  même  durée  que  la  publicité  sur  la  boisson  fournie  dans  un  contenant  non 
réutilisable. 

(3)  L'alinéa  (2)  b)  ne  s'applique  pas  à  la  publicité  télévisée  destinée  à  être  diffusée  à  l'extérieur  de  l'Ontario  mais  utilisée 
en  Ontario,  si  la  publicité  est  immédiatement  suivie  d'une  annonce  précisant  que  la  boisson  en  question  est  également  offerte 
dans  des  contenants  réutilisables. 

(4)  Le  paragraphe  (1)  ne  s'applique  ni  à  la  publicité,  ni  à  l'étalage  se  rapportant  aux  ventes  à  partir  de  cantines  mobiles 
industrielles  ou  aux  ventes  dans  des  distributeurs  automatiques. 

(5)  Nul  ne  doit  indiquer,  dans  une  publicité  hors  des  lieux  de  vente,  le  prix  d'une  boisson  gazeuse  fournie  dans  un 
contenant  non  réutilisable  à  moins  d'indiquer,  dans  la  même  publicité,  le  prix  de  la  boisson  fournie  dans  un  contenant 
réutilisable. 

(6)  La  personne  qui  indique  le  prix  d'une  boisson  gazeuse  dans  une  publicité  hors  des  lieux  de  vente  doit  préciser  le  prix 
par  100  millilitres  de  boisson. 

(7)  Le  prix  visé  au  paragraphe  (6)  ne  doit  pas  inclure  la  consigne  demandée  pour  un  contenant  réutilisable. 

(8)  Le  paragraphe  (6)  n'a  pas  pour  effet  d'empêcher  l'affichage  du  prix  d'une  manière  autre  que  celle  prévue  à  ce 
paragraphe,  dans  la  même  publicité,  ou  l'affichage  du  montant  de  la  consigne. 

(9)  Le  paragraphe  (6)  ne  s'applique  pas  si  la  publicité  porte  sur  la  vente  sur  place  de  boissons  gazeuses,  la  vente  dans  un 
distributeur  automatique  ou  la  vente  à  partir  d'une  cantine  mobile  industrielle. 

45 


580 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(10)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«vente  à  partir  d'une  cantine  mobile  industrielle»  Vente  de  boissons  gazeuses  fournies  dans  des  contenants  non  réutilisables, 
autres  que  des  bouteilles  de  verre,  et  qui  est  effectuée  à  la  fois  : 

a)  à  partir  : 

(i)  soit  d'un  véhicule  utilitaire,  autre  qu'un  autobus,  n'ayant  pas  plus  de  deux  essieux, 
(ii)  soit  d'une  voiture  à  bras  utilisée  dans  un  immeuble; 

b)  en  même  temps  que  d'autres  mets  prêts  à  manger  sont  mis  en  vente,  à  partir  du  véhicule  ou  de  la  voiture  à  bras  visés  à 
l'alinéa  a); 

c)  sur  un  emplacement  industriel  ou  commercial,  un  chantier  de  construction  ou  un  autre  emplacement  semblable; 

d)  à  des  personnes  qui  travaillent  à  un  des  emplacements  visés  à  l'alinéa  c); 

e)  en  vue  de  la  consommation  sur  les  lieux,  («mobile  industrial  canteen  sales») 

«vente  dans  un  distributeur  automatique»  Vente  de  contenants  individuels  de  boisson  gazeuse  à  partir  d'un  distributeur 
automatique,  («vending  machine  sales») 

«vente  sur  place»  Vente,  mise  en  vente  ou  étalage  d'une  boisson  destinée  à  être  consommée  sur  les  lieux  où  elle  est  vendue, 
(«on-premises  sale») 

7.  (1)  Tout  propriétaire  de  marque  et  tout  usager  de  marque  qui  dépose  un  avis  en  vertu  de  l'article  3  dépose  auprès  du 
vérificateur  des  relevés  mensuels  indiquant  toutes  les  boissons  gazeuses  de  chaque  marque  dont  il  est  le  propriétaire  ou 
l'usager,  le  type  et  la  taille  des  contenants  dans  lesquels  elles  sont  vendues  et  le  pourcentage  annuel,  par  volume,  de  chaque 
marque  vendue  dans  des  contenants  réutilisables  dans  chacun  de  ses  territoires  de  vente. 

(2)  Le  pourcentage  visé  au  paragraphe  (  I  )  doit  être  d'au  moins  quarante. 

(3)  Le  pourcentage  est  calculé  en  fonction  des  douze  mois  qui  précèdent  immédiatement  la  date  du  relevé. 

(4)  Aucun  relevé  mensuel  ne  doit  indiquer  un  volume  mensuel  des  ventes  dans  des  contenants  réutilisables  qui  soit 
inférieur  à  30  pour  cent  du  volume  total  vendu. 

(5)  Les  relevés  visés  au  paragraphe  (I)  doivent  être  remis  dans  les  trente  jours  suivant  la  fin  de  chaque  période  mensuelle 
dont  ils  font  l'objet. 

(6)  Aucun  usager  ou  propriétaire  de  marque  ne  doit  vendre  de  boissons  gazeuses  dans  des  contenants  recyclables  à  une 
personne  qui  les  revend  ou  qui  les  transporte  d'un  territoire  de  vente  à  un  autre,  autrement  qu'en  sa  qualité  d'usager  de 
marque  de  ces  boissons  gazeuses,  avant  d'avoir  obtenu  de  cette  personne  des  renseignements  vérifiables  sur  la  distribution 
afin  de  faire  rapport  sur  la  distribution  au  détail,  par  territoire  de  vente. 

(7)  Aucune  personne  qui  n'est  ni  propriétaire  ni  usager  de  marque  ne  doit  entreposer,  étaler,  mettre  en  vente  ou  vendre  des 
boissons  gazeuses  dans  des  contenants  recyclables,  à  moins  que  cette  personne  ne  fournisse,  dans  les  vingt  jours  qui  suivent 
la  réception  par  elle  de  ces  boissons,  les  renseignements  sur  la  distribution  visés  au  paragraphe  (6)  au  dernier  propriétaire  ou 
usager  de  marque  qui  était  propriétaire  de  ces  boissons  gazeuses. 

8.  (1)  L'exigence  énoncée  à  l'article  7  selon  laquelle  40  pour  cent  du  volume  de  boissons  gazeuses  doit  être  vendu  dans 
des  contenants  réutilisables  variera  selon  le  tableau,  de  sorte  que,  quand  le  taux  de  recyclage,  déterminé  par  le  comité 
consultatif  du  recyclage,  atteindra  l'objectif  de  recyclage  fixé  dans  la  colonne  1  du  tableau  pour  chaque  région  administrative, 
le  pourcentage  de  boissons  gazeuses  qui  devront  être  vendues  dans  des  contenants  réutilisables  correspondra  à  celui  indiqué 
dans  la  colonne  2  du  tableau,  en  regard  de  l'objectif  de  recyclage  déterminé,  et  le  taux  de  30  pour  cent  exigé  à  l'article  7  sera 
rajusté  proportionnellement. 

TABLEAU 


Colonne  1 

Colonne  2 

Objectif  de  recyclage 

Ventes  minimales  en 
contenants  réutilisables 

Moins  de  50  pour  cent  au 
cours  de  9  des  12  mois 
précédents 

40  pour  cent 

50  pour  cent  au  cours  de  9  des 
12  mois  précédents 

35  pour  cent 

60  pour  cent  au  cours  de  9  des 
12  mois  précédents 

30  pour  cent 

(2)  Nul  ne  doit  vendre  de  boissons  gazeuses  dans  un  contenant  non  réutilisable  qui  comporte  un  matériau  qui  est  recyclé  à 
un  taux  de  recyclage  inférieur  à  50  pour  cent  pour  chaque  région  administrative,  après  le  jour  qui  tombe  dix-huit  mois  après 

46 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  581 


que  le  contenant  a  été  utilisé  pour  la  première  fois,  si  le  matériau  est  d'abord  utilisé  dans  la  fabrication  d'un  contenant  non 
réutilisable  aux  termes  du  présent  règlement. 

(3)  Malgré  le  paragraphe  (2),  les  boissons  gazeuses  fournies  dans  des  contenants  recyclables  peuvent  être  vendues  si  ces 
contenants  sont  consignés. 

(4)  Lorsqu'une  consigne  est  demandée  lors  de  la  vente  d'une  boisson  gazeuse  dans  un  contenant  recyclable,  les  articles  4, 
5,  6  et  7  du  Règlement  357  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  s'appliquent  comme  si  le  contenant  recyclable 
était  un  contenant  réutilisable. 

9.  (I)  Sont  classés  les  contenants  recyclables  sur  lesquels  figure  clairement  la  mention  «RECYCLABLE». 

(2)  Les  contenants  recyclables  qui  ne  sont  pas  classés  aux  termes  du  paragraphe  (1  )  sont  classés. 

(3)  Nul  ne  doit  vendre  ni  mettre  en  vente  une  boisson  gazeuse  dans  un  contenant  classé  aux  termes  du  paragraphe  (2),  si  le 
contenant  est  fabriqué  après  le  29  mai  1986. 

10.  Nul  ne  doit  vendre  ni  mettre  en  vente  de  la  bière,  au  sens  de  la  Loi  sur  les  permis  d'alcool,  ni  une  boisson  gazeuse, 
dans  une  canette  cylindrique  en  métal  munie  d'un  dispositif  d'ouverture  détachable. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  32/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  35 1  ofR.R.O.  1990 
(Marinas) 


I 


Note:   Regulation  35 1  has  not  previously  been  amended. 

1.  Regulation  351  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

MARINAS 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«bateau  de  plaisance»  Bateau  utilisé  principalement  pour  le  transport  de  plaisanciers,  qu'il  soit  affrété  ou  non,  contre 
rétribution  ou  gratuitement.  S'entend  en  outre  d'un  bateau  utilisé  sur  l'eau  à  des  fins  d'habitation,  («pleasure  boat») 

«cabinet  de  toilette»  Relativement  à  un  bateau  de  plaisance,  s'entend  du  matériel  conçu  ou  utilisé  pour  l'élimination  des 
matières  fécales  ou  de  l'urine  des  humains,  («toilet») 

«détritus»  Déchets  organiques  et  inorganiques,  à  l'exclusion  des  eaux  d'égout.  S'entend  en  outre  des  combustibles,  des 
lubrifiants,  du  papier,  des  chiffons,  des  bouteilles,  du  verre,  du  plastique,  des  poteries,  des  contenants,  de  la  ferraille,  des 
rebuts  et  des  autres  détritus  ou  ordures  ménagères  du  même  genre,  («litter») 

«eaux  d'égout»  Excrétions  humaines,  («sewage») 

«exploitant»  S'entend  en  outre  du  propriétaire  ou  du  locataire  d'une  marina,  («operator») 

«installation  de  pompage»  Dispositif  ou  appareil  servant  à  l'enlèvement  des  eaux  d'égout  d'un  bateau  de  plaisance  à  bord 
duquel  est  installé  un  cabinet  de  toilette,  au  moyen  d'un  tuyau  ou  d'un  boyau  relié  à  une  pompe  ou  à  un  appareil  conçu 
pour  créer  une  succion  et  ne  se  trouvant  pas  sur  le  bateau  dont  les  eaux  d'égout  sont  enlevées,  («pump-out  facility») 

«marina»  Lieu  situé  sur  une  étendue  d'eau  ou  un  cours  d'eau,  ou  contigu  à  ceux-ci,  et  où  des  amarrages  ou  des  services  sont 
prévus  pour  les  bateaux  de  plaisance  ou  pour  leurs  occupants.  S'entend  en  outre  d'une  marina  commerciale,  mais  non  d'un 
lieu  que  son  propriétaire  utilise  principalement  pour  ses  propres  besoins,  («marina») 

«marina  commerciale»  Lieu  situé  sur  une  étendue  d'eau  ou  un  cours  d'eau,  ou  contigu  à  ceux-ci,  et  où  des  amarrages  de  nuit, 

47 


582  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


des  amarrages  contre  paiement  de  droits,  du  remisage,  des  services  de  réparations  ou  du  carburant  pour  bateau  sont 
habituellement  offerts  aux  bateaux  de  plaisance  à  bord  desquels  des  cabinets  de  toilette  sont  installés.  S'entend  en  outre 
d'un  lieu  exploité  par  un  club  nautique,  («commercial  marina») 

2.  L'exploitant  d'une  marina  fait  ce  qui  suit  : 

a)  il  pourvoit  la  marina  de  contenants  à  détritus  en  nombre  suffisant  et  situés  de  façon  à  en  rendre  l'usage  pratique  pour 
les  occupants  des  bateaux  de  plaisance; 

b)  il  veille  au  maintien  des  contenants  dans  un  état  sain  et  salubre; 

c)  il  procède  à  l'élimination  des  détritus  des  contenants  conformément  aux  lois  applicables. 

3.  L'exploitant  d'une  marina  commerciale  fait  ce  qui  suit  : 

a)  il  prévoit,  à  la  marina  ou  dans  un  autre  lieu,  une  installation  de  pompage,  d'accès  facile  et  d'usage  pratique  pour  les 
utilisateurs  de  la  marina  occupant  des  bateaux  de  plaisance  à  bord  desquels  des  cabinets  de  toilette  sont  installés; 

b)  il  veille  à  ce  que  les  installations  de  pompage  de  la  marina  ou  de  l'autre  lieu  soient,  en  tout  temps  pendant  les  heures 
d'exploitation  de  la  marina,  en  bon  état  de  fonctionnement; 

c)  il  enlève,  ou  fait  enlever,  les  eaux  d'égout  d'un  bateau  de  plaisance  à  bord  duquel  un  cabinet  de  toilette  est  installé,  au 
moyen  de  l'installation  de  pompage,  à  la  demande  de  la  personne  responsable  du  bateau,  sur  paiement  de  droits; 

d)  il  procède  au  transfert  et  à  l'élimination  des  eaux  d'égout  de  l'installation  de  pompage  de  la  marina,  ou  veille  au 
transfert  et  à  l'élimination  des  eaux  d'égout  de  l'installation  de  pompage  située  dans  un  autre  lieu,  conformément  aux 
lois  applicables. 

9/07 

ONTARIO  REGULATION  33/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  362  of  R.R.O.  1990 
(Waste  Management  —  PCB's) 

Note:    Regulation  362  has  not  previously  been  amended. 

1.  Regulation  362  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

GESTION  DES  DÉCHETS  —  BPC 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«appareils  contenant  des  BPC»  Appareils  conçus  ou  fabriqués  pour  fonctionner  à  l'aide  de  liquides  contenant  des  BPC  ou 
auxquels  de  tels  liquides  ont  été  ajoutés,  ainsi  que  les  barils  et  autres  contenants  servant  à  l'entreposage  de  ces  liquides. 
(«PCB  equipment») 

«BPC»  Biphényle  monochloré  ou  polychloré,  mélange  composé  de  ceux-ci  ou  mélange  qui  en  contient.  («PCB») 

«déchets  de  BPC»  S'entend  des  appareils  contenant  des  BPC,  des  liquides  contenant  des  BPC  ou  des  matières  contenant  des 
BPC.  La  présente  définition  exclut  toutefois  les  éléments  suivants  : 

a)  les  matières  ou  appareils  contenant  des  BPC  qui  ont  été  décontaminés  conformément  aux  directives  émises  par  le 
ministère  de  l'Environnement  ou  aux  instructions  données  par  le  directeur; 

b)  les  appareils  contenant  des  BPC  suivants  : 

(i)  les  condensateurs  électriques  qui  n'ont  jamais  contenu  plus  d'un  kilogramme  de  BPC, 

(ii)  les  appareils  électriques,  les  appareils  d'échange  calorifique  ou  les  appareils  hydrauliques  ou  encore  les  pompes  à 
diffusion  de  vapeur  qui  servent  aux  fins  auxquelles  ils  ont  été  conçus  ou  qui  sont  entreposés  à  de  telles  fins  par 
une  personne  qui  s'en  sert  à  ces  fins, 

48 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  583 


(iii)  les  machines  et  les  appareils  mentionnés  au  sous-alinéa  c)  (i); 
c)  les  liquides  contenant  des  BPC  : 

(i)  soit  qui  se  trouvent  à  l'emplacement  de  machines  ou  d'appareils  fixes  destinés  à  détruire  la  structure  chimique 
des  BPC  par  leur  utilisation  comme  combustible  ou  comme  chlore  à  d'autres  fins  que  la  destruction  des  BPC  ou 
d'autres  déchets  et  pour  lesquels  un  certificat  d'autorisation  a  été  délivré  en  vertu  de  l'article  9  de  la  Loi  après  le 
1"  janvier  1981,  précisant  la  manière  dont  les  liquides  contenant  des  BPC  seront  transformés  dans  les  machines 
ou  les  appareils  en  question, 

(ii)  soit  qui  se  trouvent  dans  les  appareils  contenant  des  BPC  mentionnés  au  sous-alinéa  b)  (ii).  («PCB  waste») 

«détenir»  S'entend  en  outre  du  fait  d'être  propriétaire,  d'avoir  en  sa  possession  et  d'avoir  la  garde  ou  le  contrôle,  («hold», 
«holder») 

«liquides  contenant  des  BPC»  S'entend  des  liquides  suivants  : 

a)  les  liquides,  à  l'exclusion  de  ceux  utilisés  ou  destinés  à  être  utilisés  pour  l'épandage  d'huile  sur  les  routes,  qui 
contiennent  des  BPC  à  une  concentration  pondérale  supérieure  à  50  parties  par  million; 

b)  les  liquides  utilisés  ou  destinés  à  être  utilisés  pour  l'épandage  d'huile  sur  les  routes  et  qui  contiennent  des  BPC  à  une 
concentration  pondérale  supérieure  à  cinq  parties  par  million; 

c)  les  liquides  produits  contrairement  à  l'article  6  par  la  dilution  des  liquides  mentionnés  à  l'alinéa  a)  ou  b).  («PCB 
liquid») 

«matières  contenant  des  BPC»  Matières,  liquides  ou  non,  contenant  des  BPC  à  une  concentration  pondérale  supérieure  à  50 
parties  par  million.  («PCB  materials») 

2.  Les  déchets  de  BPC  sont  désignés  comme  des  déchets. 

3.  (1)  Les  lieux  ne  contenant  que  des  déchets  de  BPC  et  des  déchets  connexes  sont  classés  comme  lieux  d'élimination  des 
déchets  de  BPC. 

(2)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  paragraphe  (  I  ). 

«déchets  connexes»  Déchets  à  faible  concentration  de  BPC  ou  déchets  provenant  du  déversement  ou  du  nettoyage  de  liquides 
contenant  des  BPC  ou  de  déchets  de  BPC. 

4.  (1)  L'exploitant  d'un  lieu  d'élimination  des  déchets  tient  un  registre  de  tous  les  déchets  de  BPC  qu'il  détient  après  le  15 
janvier  1982. 

(2)  Le  registre  mentionné  au  paragraphe  (1)  indique  les  renseignements  suivants  : 

a)  les  moyens  par  lesquels  les  déchets  de  BPC  sont  reçus  au  lieu  ou  sont  livrés  à  partir  de  celui-ci,  ainsi  que  les  date  et 
heure  correspondantes; 

b)  lorsque  des  déchets  de  BPC  sont  transportés  jusqu'au  lieu  ou  à  partir  de  celui-ci,  leur  provenance  ou  leur  destination, 
ainsi  que  le  nom  du  transporteur, 

en  ce  qui  a  trait  à  la  livraison,  à  la  réception  ou  au  transport  de  déchets  de  BPC  après  le  15  janvier  1982; 

c)  la  nature  des  déchets  de  BPC  et  leur  quantité; 

d)  l'emplacement  du  lieu  d'élimination  des  déchets; 

e)  les  méthodes  d'entreposage  des  déchets  de  BPC, 

en  ce  qui  a  trait  à  tous  les  déchets  de  BPC  se  trouvant  au  lieu  d'élimination  des  déchets. 

(3)  L'exploitant  d'un  lieu  d'élimination  des  déchets  communique  au  directeur  les  renseignements  exigés  au  paragraphe 
(2): 

a)  par  téléphone  immédiatement  et  par  écrit  au  plus  tard  trois  jours  après  l'arrivée  d'un  premier  chargement  de  déchets  de 
BPC; 

b)  par  écrit  au  plus  tard  30  jours  après  l'arrivée  ou  le  départ  d'autres  déchets  de  BPC. 

(4)  Le  registre  du  transfert  de  déchets  de  BPC  qui  est  remis  au  ministère  conformément  à  l'article  23,  24  ou  25  du 
I  Règlement  347  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  satisfait  aux  exigences  des  alinéas  (2)  b),  c)  et  d)  quant  aux 
■  déchets  de  BPC  dont  il  est  question  dans  ce  registre. 

(5)  L'exploitant  d'un  lieu  d'élimination  des  déchets  peut  détruire  les  registres  tenus  conformément  au  paragraphe  (I)  deux 
ans  après  avoir  avisé  le  directeur  par  écrit  qu'il  a  cessé  de  détenir  des  déchets  de  BPC. 

(6)  Le  paragraphe  (I)  ne  s'applique  pas  aux  déchets  de  BPC  qui  ont  été  éliminés  par  enfouissement  avant  le  1"  janvier 

49 


584  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

198L 

5.  (1)  Les  lieux  d'élimination  des  déchets  de  BPC  sont  exemptés  de  l'application  des  articles  27, 40  et  41  de  la  Loi. 

(2)  L'exemption  prévue  au  paragraphe  (  1  )  est  assujettie  aux  conditions  suivantes  : 

a)  l'exploitant  du  lieu  communique  au  directeur  les  renseignements  exigés  au  paragraphe  4  (2);  ^ 

b)  l'exploitant  du  lieu  n'enlève  ni  ne  permet  l'enlèvement  : 

(i)  des  déchets  de  BPC  renfermant  plus  de  50  litres  de  liquides  contenant  des  BPC,  sauf  s'il  agit  conformément  aux 
instructions  écrites  du  directeur, 

(ii)  les  autres  déchets  de  BPC,  sauf  : 

(A)  s'il  agit  conformément  aux  instructions  écrites  du  directeur, 

(B)  si  les  déchets  sont  acheminés  vers  un  système  de  gestion  des  déchets  ou  un  lieu  d'élimination  des  déchets 
pour  lequel  un  certificat  d'autorisation  a  été  délivré  après  le  1"  janvier  1981,  précisant  la  manière  dont  les 
déchets  de  BPC  peuvent  être  entreposés,  manutentionnés,  traités,  ramassés,  transportés,  transformés  ou 
éliminés; 

c)  l'exploitant  du  lieu  ne  retire  pas  les  liquides  contenant  des  BPC  que  renferment  des  appareils  électriques  ou  d'autres 
contenant  qui  se  trouvent  sur  le  site,  sauf  : 

(i)  pour  transférer  les  liquides  d'un  contenant  qui  fuit,  après  avoir  avisé  le  directeur  du  transfert, 

(ii)  s'il  agit  conformément  aux  instructions  du  directeur; 

d)  aucun  certificat  d'autorisation  ou  certificat  d'autorisation  provisoire  n'a  été  délivré  à  l'égard  du  lieu  après  le  I"  janvier 
1981  précisant  la  manière  dont  les  déchets  de  BPC  peuvent  être  entreposés,  manutentionnés,  traités,  ramassés, 
transportés,  transformés  ou  éliminés. 

(3)  Dans  le  cas  d'un  lieu  d'élimination  des  déchets  de  BPC  dont  la  possession  est  offerte,  notamment  par  vente  ou  par 
location  à  bail,  l'exemption  prévue  au  paragraphe  (  1  )  est  assujettie  aux  conditions  suivantes  : 

a)  la  personne  qui  offre  la  possession  du  lieu  avise  par  écrit  : 

(i)  l'acheteur,  le  locataire  ou  autre  possesseur  éventuel  de  l'existence  du  lieu  et  des  exigences  juridiques  le 
concernant, 

(ii)  le  directeur  de  la  vente,  de  la  location  ou  autre  changement  de  possession; 

b)  l'acheteur,  le  locataire  ou  autre  possesseur  informe  le  directeur,  par  écrit,  dans  les  10  jours  de  la  vente,  de  la  location 
ou  autre  changement  de  possession  : 

(i)  de  l'emplacement  du  lieu, 

(ii)  de  la  nature  des  déchets  de  BPC  et  de  leur  quantité. 

6.  Nul  ne  doit  éliminer  des  déchets  de  BPC,  les  décontaminer  ou  les  gérer  de  quelque  autre  façon  que  ce  soit,  ni  diluer  des 
déchets  de  BPC  sous  forme  liquide,  sauf  : 

a)  dans  un  système  de  gestion  des  déchets,  ou  vers  un  tel  système,  qui  est  exploité  conformément  à  un  certificat 
d'autorisation  délivré  après  le  T'^  janvier  1981  et  précisant  la  manière  dont  les  déchets  de  BPC  peuvent  être  entreposés, 
manutentionnés,  traités,  ramassés,  transportés,  transformés,  dilués  ou  éliminés; 

b)  s'il  agit  conformément  aux  instructions  écrites  du  directeur. 

7.  Quiconque  entrepose  des  déchets  de  BPC  veille  à  ce  que  ces  derniers  soient  placés  dans  un  endroit  sûr  afin  d'éviter 
qu'ils  ne  viennent  en  contact  avec  qui  que  ce  soit  et  que  les  liquides  renfermant  des  BPC  qui  s'échappent  puissent  être 
facilement  récupérés  et  ne  se  déversent  pas,  directement  ou  indirectement,  dans  un  cours  d'eau  ou  une  nappe  phréatique. 

8.  Nul  ne  doit  avoir  dans  un  lieu  d'élimination  des  déchets  des  déchets  de  BPC  qu'il  a  reçus  après  le  15  janvier  1982,  à 
moins,  selon  le  cas  : 

a)  que  les  déchets  de  BPC  n'aient  été  livrés  au  lieu  sur  les  instructions  écrites  du  directeur; 


SO 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARJO  585 


b)  que  le  lieu  ne  soit  exploité  conformément  à  un  certificat  d'autorisation  qui  est  assorti  d'une  condition  se  rapportant  au 
présent  article  et  précisant  les  circonstances  dans  lesquelles  les  déchets  de  BPC  peuvent  y  être  acceptés. 


9/07 


ONTARIO  REGULATION  34/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 
Filed:  February  12,  2007 
_^  Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  357  of  R.R.O.  1990 
(Refillable  Containers  for  Carbonated  Soft  Drink) 

Note:    Regulation  357  has  not  previously  been  amended. 

1.  Regulation  357  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 
CONTENANTS  RÉUTILISABLES  POUR  BOISSON  GAZEUSE 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«boisson  gazeuse»  S'entend  notamment  du  soda  sans  saveur  ou  de  l'eau  de  Seltz,  et  de  toute  boisson  gazéifiée  contenant  de 
l'alcool,  autre  qu'une  boisson  alcoolique  à  l'égard  de  laquelle  un  permis  ou  un  permis  de  circonstance  est  requis  en 
application  de  l'article  5  de  la  Loi  sur  les  permis  d'alcool,  («carbonated  soft  drink») 

«capacité»  Lorsqu'il  s'agit  d'un  contenant  pour  boisson  gazeuse,  le  volume  de  boisson  gazeuse  que  le  contenant  est  censé 
renfermer,  quand  la  boisson  gazeuse  est  vendue  au  détail  dans  le  contenant  en  question,  («capacity») 

«vente  sur  place»  La  vente,  la  mise  en  vente  ou  l'étalage  d'une  boisson  destinée  à  être  consommée  sur  les  lieux  mêmes  où 
elle  est  vendue,  («on-premises  sale») 

2.  Sont  classés  comme  contenants  réutilisables,  les  contenants  à  l'égard  desquels  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  ils  renferment  ou  sont  censés  renfermer  une  boisson  gazeuse  destinée  à  la  vente; 

b)  ils  seront  acceptés  pour  être  réutilisés  comme  contenants  pour  boisson  gazeuse  par  un  détaillant,  un  distributeur,  un 
agent  de  transformation  ou  un  fabricant  de  boisson  gazeuse; 

c)  une  consigne  est  ou  sera  facturée  au  moment  de  la  vente  de  la  boisson  gazeuse  au  détail,  sauf  s'il  s'agit  d'une  vente  sur 
place; 

d)  les  contenants  étant  considérés  comme  des  récipients  usagés,  un  détaillant,  un  distributeur,  un  agent  de  transformation 
ou  un  fabricant  de  boisson  gazeuse  paiera  de  l'argent  à  leur  égard. 

3.  Nul  ne  doit  entreposer,  étaler,  mettre  en  vente  ou  vendre  une  boisson  gazeuse  dans  un  contenant  autre  qu'un  contenant 
réutilisable. 

4.  Nul  ne  doit  vendre  ou  mettre  en  vente  une  boisson  gazeuse  dans  un  contenant  réutilisable  à  moins  que  ne  soient 
clairement  marqués  sur  le  contenant  les  mots  suivants  :  «MONEY-BACK  BOTTLE  —  BOUTEILLE  CONSIGNÉE»  ou 
«MONEY-BACK  CONTAINER  —  CONTENANT  CONSIGNÉ». 

5.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  chaque  détaillant  à  qui  est  présenté  un  contenant  réutilisable  vide  accepte  et  remet 
en  espèces  à  la  personne  qui  lui  présente  le  contenant  : 

a)  15  cents  pour  chaque  contenant  réutilisable  qui,  lorsqu'il  est  vendu  au  détail,  a  une  capacité  d'au  plus  350  millilitres; 

b)  30  cents  pour  chaque  contenant  réutilisable  qui,  lorsqu'il  est  vendu  au  détail,  a  une  capacité  de  plus  de  350  millilitres 
mais  de  moins  d'un  litre; 

c)  40  cents  le  litre  de  capacité,  dans  le  cas  des  contenants  réutilisables  dont  la  capacité  est  d'au  moins  un  litre, 
ou,  si  une  consigne  plus  élevée  est  facturée  pour  un  contenant  semblable,  le  montant  plus  élevé. 

51 


586  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Aucun  détaillant  n'est  tenu  d'accepter,  selon  le  cas  : 

a)  un  contenant  réutilisable  qui  n'est  pas  intact  ou  qui  n'est  pas  raisonnablement  propre; 

b)  plus  de  48  contenants  réutilisables  provenant  d'une  même  personne  au  cours  d'une  période  donnée  de  24  heures; 

c)  un  contenant  réutilisable  qui,  lorsqu'il  a  été  vendu  au  détail,  contenait  une  boisson  gazeuse  d'une  saveur  ou  d'une 
marque  que  ce  détaillant  ne  vendait  pas  dans  un  contenant  réutilisable  de  même  capacité,  aux  fins  de  consommation 
hors  les  lieux  mêmes  de  son  commerce,  au  cours  des  six  mois  précédant  immédiatement  la  présentation  du  contenant. 

(3)  Nul  ne  doit  annoncer  ou  afficher  le  prix  d'une  boisson  gazeuse  mise  en  vente,  à  moins  que  le  prix  de  la  boisson  soit 
indiqué  clairement  comme  étant  distinct  du  montant  de  toute  consigne  exigée  pour  le  contenant  de  cette  boisson. 

6.  (I)  Chaque  distributeur,  agent  de  transformation  ou  fabricant  ramasse  auprès  de  chaque  détaillant  qui  lui  en  fait  la 
demande  tous  les  contenants  réutilisables  vides  de  boisson  gazeuse  fabriquée,  transformée,  vendue  ou  distribuée  par  le 
distributeur,  l'agent  de  transformation  ou  le  fabricant  que  le  détaillant  détient  et  rembourse  au  détaillant  la  somme  intégrale 
qu'il  a  versée  en  application  de  l'article  5  pour  chaque  contenant  ramassé. 

(2)  Lorsqu'un  distributeur  renvoie  à  un  agent  de  transfonnation  ou  à  un  fabricant  des  contenants  ramassés  en  application 
du  paragraphe  (1),  l'agent  de  transformation  ou  le  fabricant  rembourse  au  distributeur  la  somme  intégrale  que  celui-ci  a 
versée  en  application  du  paragraphe  (  1  )  pour  chaque  contenant  retourné  par  le  distributeur. 

7.  (1)  Tout  détaillant  de  boissons  gazeuses  renfermées  dans  des  contenants  réutilisables  et  destinées  à  être  consommées 
hors  les  lieux  mêmes  de  son  commerce  affiche  bien  en  évidence  sur  les  lieux  de  son  commerce  de  détail  un  avis  dont  la 
teneur  est  la  suivante  : 

Regulations  of  the  Province  of  Ontario  under  the  Environmental  Protection  Act  provide  that  a  cash  refund  of  the  full 
deposit  will  be  paid  for  up  to  48  intact  and  reasonably  clean  refillable  containers  in  any  24  hour  period  of  a  brand  and 
flavour  of  carbonated  soft  drink  sold  here  in  containers  of  the  same  size  within  the  preceding  six  months. 

(2)  Tout  détaillant  qui  est  tenu  d'afficher  l'avis  visé  au  paragraphe  (I)  peut,  outre  l'avis  exigé  aux  termes  de  ce 
paragraphe,  afficher  l'avis  qui  figure  au  paragraphe  8  (2)  du  Règlement  299  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1980, 
ou  l'avis  suivant  : 

Les  règlements  de  la  province  de  l'Ontario  pris  en  application  de  la  Loi  sur  la  protection  de  l'environnement  prévoient  le 
remboursement  intégral  en  espèces  du  montant  déposé,  pour  un  maximum  de  48  contenants  réutilisables  de  boisson 
gazeuse,  rapportés  au  cours  d'une  période  de  24  heures,  intacts  et  raisonnablement  propres,  d'une  marque  et  d'un  arôme 
vendus  ici  dans  des  contenants  du  même  format  au  cours  des  six  derniers  mois. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  35/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  343  of  R.R.O.  1990 
(Discharge  of  Sewage  from  Pleasure  Boats) 

Note:    Regulation  343  has  not  previously  been  amended.  ;  : 

1.  Regulation  343  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 
ÉVACUATION  DES  EAUX  D'ÉGOUT  PROVENANT  DES  BATEAUX  DE  PLAISANCE 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«appareil  d'entreposage»  Appareil  dont  la  conception  et  la  construction  conviennent  à  l'entreposage  ou  à  l'incinération  et  à 
l'entreposage  des  excréments  humains  dans  les  bateaux  de  plaisance.  S'entend  en  outre  de  l'appareil  qui  fait  partie 

52 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  587 


intégrante  d'un  cabinet  de  toilette,  («storage  equipment») 

«bateau  de  plaisance»  Bateau  utilisé  principalement  pour  le  transport  de  plaisanciers,  qu'il  soit  affrété  ou  non,  contre 
rétribution  ou  gratuitement.  S'entend  en  outre  d'un  bateau  utilisé  sur  l'eau  à  des  fins  d'habitation,  («pleasure  boat») 

«cabinet  de  toilette»  Relativement  aux  bateaux  de  plaisance,  appareil  conçu  ou  utilisé  pour  l'élimination  des  matières  fécales 
ou  de  l'urine  des  humains,  («toilet») 

«eaux  d'égout»  Déchets  organiques  et  inorganiques.  S'entend  en  outre  du  combustible,  des  lubrifiants,  des  détritus,  du 
papier,  du  plastique,  du  verre,  du  métal,  des  contenants,  des  bouteilles,  de  la  vaisselle,  des  chiffons,  des  rebuts,  des  autres 
détritus  ou  ordures  ménagères  du  même  genre  et  des  excréments  humains,  à  l'exclusion  : 

a)  des  déchets  liquides,  exempts  de  matières  solides,  provenant  de  l'eau  utilisée  à  des  fins  domestiques  dans  les  bateaux 
de  plaisance; 

b)  des  déchets  d'échappement,  des  eaux  de  refroidissement  et  des  eaux  de  cale  des  bateaux  de  plaisance,  («sewage») 

2.  Nul  ne  doit  évacuer,  déposer,  faire  évacuer  ou  déposer  ou  permettre  d'évacuer  ou  de  déposer  dans  l'eau  les  eaux 
d'égout  provenant  des  bateaux  de  plaisance. 

3.  Les  propriétaires  et  les  conducteurs  des  bateaux  de  plaisance  à  bord  desquels  sont  installés  des  cabinets  de  toilette 
veillent,  aussi  longtemps  que  les  bateaux  sont  sur  l'eau  : 

a)  à  ce  que,  d'une  part,  les  bateaux  soient  pourvus  d'appareils  d'entreposage; 

b)  à  ce  que,  d'autre  part,  les  cabinets  de  toilette  et  les  appareils  d'entreposage  installés  soient  non  portatifs. 

4.  Les  propriétaires  de  bateaux  de  plaisance  à  bord  desquels  sont  installés  des  cabinets  de  toilette  et  des  appareils 
d'entreposage  veillent  à  ce  que  chaque  cabinet  de  toilette  et  l'appareil  d'entreposage  soient  installés  de  façon  que  : 

a)  le  cabinet  de  toilette  et  l'appareil  soient  raccordés  de  telle  sorte  que  l'appareil  recueille  toutes  les  eaux  usées  sanitaires 
provenant  du  cabinet  de  toilette; 

b)  l'appareil  conçu  pour  l'entreposage  des  excréments  humains  soit  pourvu  du  raccord  de  pont  et  de  la  tuyauterie  de 
raccordement  nécessaires  à  l'enlèvement  des  eaux  usées  sanitaires  au  moyen  d'un  appareil  de  pompage  situé  sur  la 
rive; 

c)  le  moyen  d'enlever  les  eaux  usées  sanitaires  prévu  à  l'alinéa  b)  soit  le  seul  fourni; 

d)  l'appareil  conçu  pour  l'incinération  et  l'entreposage  des  excréments  humains  soit  alimenté  par  le  courant  électrique  ou 
la  source  de  chaleur  nécessaire  à  la  réduction  en  cendres  des  excréments  qui  y  sont  déposés; 

e)  toutes  les  parties  du  système  d'enlèvement  des  eaux  usées  sanitaires  soient  bien  ajustées  les  unes  aux  autres  et  au 
bateau. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  36/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  360  of  R.R.O.  1 990 
(Spills) 

Note:  Regulation  360  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Regulation  360  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 


53 


588  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


DEVERSEMENTS 

PARTIE  I 
CONDITIONS  D'INDEMNISATION  PAR  LA  COURONNE  EN  APPLICATION  DE  L'ARTICLE  101  DE  LA  LOI 

1.  La  définition  qui  suit  s'applique  à  la  présente  partie. 

«auteur  de  la  demande»  Personne  qui  présente  une  demande  d'indemnisation  en  application  de  l'article  101  de  la  Loi. 
S'entend  en  outre  du  représentant  judiciaire  d'une  personne  légalement  incapable. 

2.  Les  conditions  suivantes  sont  prescrites  pour  l'application  de  l'article  101  de  la  Loi  : 

1 .  L'auteur  de  la  demande  doit  faire  ce  qui  suit  : 

i.   présenter  sa  demande  selon  la  formule  fournie  par  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario, 

ii.  soumettre,  avec  sa  demande,  une  copie  de  l'arrêté  ou  de  la  directive  qui  a  nécessité  l'engagement  des  frais  et  des 
dépenses, 

iii.  fournir  ou  permettre  que  soient  fournis  les  renseignements  et  la  preuve  que  peut  raisonnablement  exiger  la 
personne  nommée  par  le  ministre  aux  fins  de  l'examen  des  réclamations  présentées  en  application  de  l'article  101 
de  la  Loi  en  vue  de  déterminer  le  droit  à  l'indemnisation  ou  le  montant  de  celle-ci. 

2.  L'auteur  de  la  demande  doit  présenter  sa  demande  dans  les  délais  suivants  après  le  moment  où  les  frais  et  les  dépenses 
ont  été  engagés  : 

i.    18  mois,  ' 

ii.  deux  ans,  dans  les  cas  où  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario  convient  par  écrit,  avant  ou  après  l'expiration  de  la 
période  de  18  mois,  que  le  retard  ne  porte  pas  atteinte  au  droit  de  subrogation  de  Sa  Majesté  à  l'égard  de 
l'indemnisation. 

3.  L'auteur  de  la  demande  doit  s'être  conformé  aux  arrêtés  ou  aux  directives  le  visant  qui  ont  été  validement  pris  ou 
données  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi  et,  sauf  disposition  contraire  de  tout  arrêté  pris  ou  de  toute  directive 
donnée  en  vertu  de  cette  partie,  aux  arrêtés  prix,  aux  directives  et  ordres  donnés  et  aux  ordonnances  rendues  en 
application  de  la  Loi  sur  la  protection  de  l 'environnement,  de  la  Loi  sur  les  ressources  en  eau  de  l 'Ontario  ou  de  la  Loi 
sur  les  pesticides. 

4.  L'auteur  de  la  demande  doit  satisfaire  aux  exigences  suivantes  : 

i.  ne  pas  avoir  conclu  de  transaction  à  l'égard  d'une  partie  quelconque  de  la  réclamation  présentée  contre  quiconque 
relativement  aux  frais  et  aux  dépenses  sans  avoir  obtenu  au  préalable  le  consentement  écrit  de  Sa  Majesté  du  chef 
de  l'Ontario, 

ii.  avoir  inclus,  dans  toute  action  qu'il  a  intentée  en  vue  de  recouvrer  les  frais  et  les  dépenses,  toutes  les  personnes,  y 
compris  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario,  qu'il  devrait  avoir  des  motifs  raisonnables  de  croire  responsables  en 
droit  d'une  partie  quelconque  de  ceux-ci, 

iii.  céder  à  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario  tout  jugement  rendu  en  sa  faveur  par  un  tribunal  à  l'égard  d'une  partie 
quelconque  des  frais  et  des  dépenses. 

5.  L'auteur  de  la  demande  ne  doit  pas,  dans  sa  demande,  réclamer  le  paiement  de  la  différence  entre  le  montant  total  des 
frais  et  des  dépenses  et  ce  qui  suit  : 

i.  le  montant  total,  à  l'exclusion  des  dépens,  qu'il  a  obtenu  aux  termes  de  jugements  rendus  en  sa  faveur  dans  le 
cadre  d'actions  intentées  pour  recouvrer  les  frais  et  les  dépenses, 

ii.  le  montant  total,  à  l'exclusion  des  dépens,  des  transactions  qu'il  a  conclues  à  l'égard  des  réclamations  présentées 
relativement  à  ses  frais  et  à  ses  dépenses. 

6.  L'auteur  de  la  demande,  s'il  s'agit  d'une  municipalité,  d'une  municipalité  régionale  ou  d'un  autre  organisme  public,  ne 
doit  pas,  dans  sa  demande,  réclamer  le  paiement  des  frais  ou  dépenses  qu'il  aurait  par  ailleurs  engagés  afin  d'exécuter 
les  fonctions  ou  d'exercer  les  pouvoirs  d'origine  législative  si  l'arrêté  ou  la  directive  prévu  à  la  partie  X  de  la  Loi 
n'avait  pas  été  pris  ou  donnée. 

PARTIE  II 
PAIEMENT  AUTORISÉ  PAR  LA  SOCIÉTÉ  D'INDEMNISATION  ENVIRONNEMENTALE 

3.  (  1  )  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  à  la  présente  partie. 

«auteur  de  demande»  Auteur  de  la  demande  visé  à  l'article  103  de  la  Loi.  S'entend  en  outre  du  représentant  judiciaire  d'une 
personne  légalement  incapable,  («applicant») 

54 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  589 


«créancier  du  fait  du  déversement»  Membre  d'une  catégorie  prescrite  à  l'article  4,  mais  non  d'une  catégorie  de  propriétaires 
du  polluant  ou  de  personnes  qui  exercent  un  contrôle  sur  le  polluant,  («spill  creditor») 

«état  financicD)  État  financier  appuyé  d'un  certificat  émanant  d'un  vérificateur  titulaire  d'un  permis  délivré  en  vertu  de  la  Loi 
sur  la  comptabilité  publique  et  indiquant  que  l'état  financier  a  été  préparé  conformément  aux  principes  comptables 
généralement  reconnus  ou  de  quelque  autre  mode  de  vérification  jugé  satisfaisant  par  la  société,  («financial  statement») 

«franchise  déterminée»  Somme  de  1  000  000  S  à  laquelle  s'ajoute,  dans  le  cas  d'une  personne  morale  autre  que  celles 
comprises  dans  la  définition  de  «municipalité»  à  l'article  1  de  la  Loi,  10  pour  cent  de  la  valeur  de  l'actif  de  la  personne 
morale,  («specified  deductible») 

«montant»  Lorsqu'il  s'agit  d'une  assurance,  s'entend  en  outre  de  toute  franchise,  prévue  par  la  garantie  pertinente,  qui  n'est 
pas  assurée  par  une  autre  police  d'assurance  et  dont  le  montant  a  été  inclus  dans  le  calcul,  («amount») 

«personne  responsable»  En  ce  qui  a  trait  à  un  déversement,  personne  contre  laquelle  il  pourrait  être  raisonnable  de  considérer 
que  l'auteur  de  la  demande  dispose  d'une  cause  d'action  à  l'égard  d'une  perte,  d'un  dommage  ou  encore  des  frais  ou 
dépenses  auxquels  a  donné  naissance  le  déversement,  («person  liable») 

«société»  La  Société  d'indemnisation  environnementale.  («Corporation») 

«valeuD>  Dans  le  cas  de  l'actif,  s'entend  ; 

a)  soit  de  la  valeur  comptable  totale  de  l'acfif  moins  le  passif  indiqué  dans  un  étal  financier  préparé  la  veille  du  jour  où 
s'est  produit  le  déversement; 

b)  de  la  valeur  comptable  totale  de  l'actif  moins  le  passif  indiqué  dans  un  état  financier  de  clôture  de  l'exercice  de  la 
personne  ou  de  l'organisation  visée  par  l'état,  si  celui-ci  est  appuyé  d'un  certificat  émanant  d'un  vérificateur  titulaire 
d'un  permis  délivré  en  vertu  de  la  Loi  sur  la  comptabilité  publique  ou  de  quelque  autre  mode  de  vérification  jugé 
satisfaisant  par  la  société  et  indiquant  : 

(i)  soit  que  la  valeur  comptable  totale  de  l'actif  ou  du  passif  n'a  subi  aucun  changement  important  pendant  la  période 
écoulée  entre  le  jour  de  clôture  de  l'exercice  et  celui  où  s'est  produit  le  déversement, 

(ii)  soit  que  la  valeur  comptable  totale  de  l'actif  ou  du  passif  a  subi  un  changement  important  pendant  la  période 
écoulée  entre  le  jour  de  clôture  de  l'exercice  et  celui  où  s'est  produit  le  déversement  et  précisant  la  nature  et  le 
montant  du  changement  ainsi  que  les  redressements  apportés  en  conséquence  à  l'état  financier,  («value») 

(2)  Aux  fins  de  la  définition  de  «valeur»  : 

a)  si  un  déversement  se  produit  pour  la  première  fois  avant  le  29  novembre  1985  et  se  poursuit  après  cette  date,  le  jour 
indiqué  est  réputé  être  le  29  novembre  1985; 

b)  s'il  s'avère  impossible  de  déterminer  la  date  à  laquelle  le  déversement  s'est  produit  pour  la  première  fois,  le  jour 
indiqué  est  réputé  être  le  dernier  en  date  du  jour  où  l'auteur  de  la  demande  a  pris  ou  aurait  dû  prendre  connaissance 
pour  la  première  fois  du  déversement  et  du  29  novembre  1985. 

4.  (I)  Les  catégories  suivantes  sont  prescrites  pour  l'application  de  l'article  103  de  la  Loi  : 

1.  Les  personnes  qui  ont  subi  une  perte  ou  un  dommage  résultant  directement  du  déversement  du  polluant  qui  cause  ou 
causera  vraisemblablement  des  conséquences  préjudiciables. 

2.  Les  personnes  qui  ont  subi  une  perte  ou  un  dommage  résultant  directement,  selon  le  cas  : 

i.  des  mesures,  prises  par  une  municipalité,  une  municipalité  régionale,  une  personne  ou  un  membre  d'une  catégorie 
de  personnes  désignées  pour  l'application  du  paragraphe  100  (1)  de  la  Loi,  pour  empêcher  et  éliminer  les 
conséquences  préjudiciables  ou  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer  l'environnement  naturel, 

ii.  de  l'exécution  ou  de  la  tentative  d'exécution,  par  le  propriétaire  du  polluant  ou  par  une  personne  qui  exerce  un 
contrôle  sur  le  polluant,  de  leur  obligation  de  prendre  toutes  les  mesures  réalisables  pour  empêcher  et  éhminer  les 
conséquences  préjudiciables  ou  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer  l'environnement  naturel, 

iii.  de  l'application  ou  de  la  tentative  d'application,  par  quiconque,  d'un  arrêté  pris  par  le  ministre  en  vue,  selon  le 
cas  : 

A.  d'empêcher  et  d'éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  d'en  atténuer  la  portée  et  de  reconstituer 
l'environnement  naturel, 

B.  d'utiliser  ou  d'éliminer  le  polluant  ou  quelque  matière,  chose,  plante  ou  animal  que  ce  soit,  ou  une  partie 
quelconque  de  l'environnement  naturel,  qui  sont  atteints  ou  dont  il  peut  raisonnablement  être  présumé 
qu'ils  le  seront  à  cause  du  polluant, 

iv.  à  l'application  ou  à  la  tentative  d'application,  par  quiconque,  d'une  directive  donnée  par  le  directeur  à  l'égard  de 
l'utilisation  ou  de  l'élimination  du  polluant  ou  de  quelque  matière,  chose,  plante  ou  animal  que  ce  soit,  ou  d'une 

55 


590  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


partie  quelconque  de  l'environnement  naturel,  qui  sont  atteints  ou  dont  il  peut  raisonnablement  être  présumé 
qu'ils  le  seront  à  cause  du  polluant, 

V.  à  l'application  ou  à  la  tentative  d'application,  par  un  employé  ou  un  agent  du  ministère,  d'une  directive  donnée 
par  le  ministre  en  vue  d'empêcher  et  d'éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  d'en  atténuer  la  portée  et  de 
reconstituer  l'environnement  naturel. 

3.  Les  personnes  qui  ont  subi  une  perte  ou  un  dommage  résultant  directement  du  défaut,  notamment  par  négligence,  selon 
le  cas  : 

i.  de  quiconque  exerce  un  contrôle  sur  le  polluant  ou  déverse  celui-ci,  ou  fait  en  sorte  ou  permet  qu'il  soit  déversé, 
d'exécuter  leur  obligation  de  donner  l'avis  exigé  en  application  de  l'article  92  de  la  Loi, 

ii.  du  propriétaire  du  polluant  ou  de  quiconque  exerce  un  contrôle  sur  le  polluant  de  prendre  toutes  les  mesures 
réalisables  pour  empêcher  et  éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer 
l'environnement  naturel, 

iii.  d'une  personne  appliquant  un  arrêté  pris  par  le  ministre  en  vue,  selon  le  cas  : 

A.  d'empêcher  et  d'éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  d'en  atténuer  la  portée  et  de  reconstituer 
l'environnement  naturel, 

B.  d'utiliser  ou  d'éliminer  le  polluant  ou  quelque  matière,  chose,  plante  ou  animal  que  ce  soit,  ou  une  partie 
quelconque  de  l'environnement  naturel,  qui  sont  atteints  ou  dont  il  peut  raisonnablement  être  présumé 
qu'ils  le  seront  à  cause  du  polluant, 

iv.  d'une  personne  appliquant  une  directive  donnée  par  le  directeur  à  l'égard  de  l'utilisation  ou  de  l'élimination  du 
polluant  ou  de  quelque  matière,  chose,  plante  ou  animal  que  ce  soit,  ou  d'une  partie  quelconque  de 
l'environnement  naturel,  qui  sont  atteints  ou  dont  il  peut  raisonnablement  être  présumé  qu'ils  le  seront  à  cause  du 
polluant, 

V.  d'un  employé  ou  d'un  agent  du  ministère  appliquant  une  directive  donnée  par  le  ministre  en  vue  d'empêcher  et 
d'éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  d'en  atténuer  la  portée  et  de  reconstituer  l'environnement  naturel. 

4.  Les  propriétaires  du  polluant  qui,  à  tout  moment  après  le  déversement,  sont  tenus  de  payer  une  indemnisation  en 
application  de  la  partie  X  de  la  Loi. 

5.  Les  personnes  qui  exercent  un  contrôle  sur  le  polluant  et  qui,  à  tout  moment  après  le  déversement,  sont  tenues  de  payer 
une  indemnisation  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi. 

(2)  Sont  exclues  des  catégories  prescrites  au  paragraphe  (1),  selon  le  cas  : 

a)  Sa  Majesté  du  chef  du  Canada  ou  d'une  province,  ou  tout  autre  gouvernement; 

b)  les  organismes,  conseils  ou  commission  de  Sa  Majesté  du  chef  du  Canada  ou  d'une  province,  ou  de  tout  autre 
gouvernement; 

c)  les  personnes  morales  dont  Sa  Majesté  du  chef  du  Canada  ou  d'une  province,  ou  dont  tout  autre  gouvernement  est 
propriétaire  ou  qui  sont  contrôlées  directement  ou  indirectement  par  l'un  d'eux; 

d)  les  personnes  qui  ont  droit  à  une  prestation  en  application  de  la  Loi  sur  les  accidents  du  travail  dans  la  mesure  où 
celle-ci  est  versée  à  l'égard  d'une  lésion  corporelle  résultant  directement  de  l'une  des  circonstances  mentionnées  à 
l'alinéa  103  (I)  a)  de  la  Loi  sur  la  protection  de  l'environnement; 

e)  les  persotmes  qui  ne  résident  pas  habituellement  en  Ontario,  sauf  si  elles  résident  habituellement  dans  le  territoire 
d'une  autorité  législative  où  le  droit  en  vigueur  à  la  date  du  déversement  prévoit,  à  l'intention  des  résidents  de 
l'Ontario,  des  recours  de  nature  substantiellement  similaire  à  ceux  prévus  à  la  partie  X  de  la  Loi  et  aux  règlements 
relatifs  à  cette  partie; 

f)  les  assureurs,  au  sens  de  la  Loi  sur  les  assurances,  dont  les  demandes  de  règlement  ont  trait  à  un  contrat  d'assurance  au 
sens  de  cette  loi. 

5.  Les  conditions  suivantes  sont  prescrites  pour  l'application  de  l'article  103  de  la  Loi  : 

1 .  L'auteur  de  la  demande  doit  faire  ce  qui  suit  : 

i.  présenter  sa  demande  selon  la  formule  fournie  par  la  société, 

ii.  fournir  ou  pennettre  que  soient  fournis  les  renseignements  et  la  preuve  que  peut  raisonnablement  exiger  la  société 
en  vue  de  déterminer  le  droit  à  l'indemnisation  ou  le  montant  de  celle-ci. 

2.  L'auteur  de  la  demande  ne  doit  pas  avoir  conclu  de  transaction  à  l'égard  d'une  partie  quelconque  de  la  demande 
d'indemnisation  présentée  contre  une  personne  relativement  à  toute  question  faisant  l'objet  de  la  demande  sans  avoir 
obtenu  au  préalable  le  consentement  écrit  de  la  société. 

56 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  591 


6.  Le  principe  suivant  doit  être  appliqué  lors  du  calcul  du  montant  du  paiement  que  l'article  103  de  la  Loi  autorise  à 
effectuer  à  chaque  auteur  d'une  demande  : 

1 .  Dans  le  cas  de  l'auteur  d'une  demande  qui  ne  réside  pas  habituellement  en  Ontario,  la  société  ne  doit  pas  autoriser  à  lui 
verser  un  montant  supérieur  à  celui  qui  lui  serait  versé  à  titre  d'indemnisation  dans  le  territoire  de  l'autre  autorité 
législative  si  les  conditions  suivantes  étaient  réunies  : 

i.   l'auteur  de  la  demande  réside  habituellement  en  Ontario, 

ii.  le  droit  applicable  est  la  législation  en  vigueur  dans  le  territoire  de  l'autre  autorité  législative  le  jour  où  s'est 
produit  le  déversement, 

iii.   le  déversement  s'est  produit  dans  le  territoire  de  l'autre  autorité  législative. 

7.  (1)  Les  conditions  suivantes  doivent  être  respectées  avant  que  la  société  ne  puisse  autoriser  quiconque  à  effectuer  un 
paiement,  en  vertu  de  l'article  103  de  la  Loi,  à  l'auteur  d'une  demande  qui  soit  est  le  propriétaire  d'un  polluant,  soit  la 
personne  qui  exerce  un  contrôle  sur  le  polluant  : 

1.  Chaque  demande  d'indemnisation  présentée  à  l'égard  du  déversement  du  polluant  par  une  personne  autre  que  l'auteur 
de  la  demande  et  chaque  réclamation  qui  peut  être  contenue  dans  la  demande  doivent  avoir  fait  l'objet  d'une 
transaction  conclue  avec  la  société,  l'auteur  de  la  demande  ou  l'assureur  de  ce  dernier  ou  la  réclamation  doit  avoir  fait 
l'objet  d'une  poursuite  en  vue  d'obtenir  un  jugement  définitif,  un  rejet  ou  quelque  autre  décision  définitive. 

2.  La  demande  d'indemnisation  doit  être  soumise  à  la  société  dans  l'année  qui  suit  la  date  à  laquelle  l'ensemble  de  la 
responsabilité  de  l'auteur  de  la  demande  à  l'égard  du  déversement  fait  l'objet  d'une  décision  définitive,  notamment  par 
voie  de  transaction  ou  de  jugement. 

3.  L'auteur  de  la  demande  doit  être  tenu,  à  tout  moment  après  le  déversement,  de  payer  une  indemnisation  en  application 
de  la  partie  X  de  la  Loi. 

4.  Sauf  si  la  société  a  renoncé  à  cette  exigence,  l'auteur  de  la  demande  doit  avoir  intenté  une  action  contre  toutes  les 
personnes  contre  lesquelles  il  est  raisonnable  de  considérer  qu'il  dispose  d'une  cause  d'action  à  l'égard  du 
déversement  et  il  doit  : 

i.  d'une  part,  soit  avoir  conclu  une  transaction  avec  la  personne  responsable  en  droit  du  déversement,  soit  avoir 
poursuivi  l'action  contre  la  personne  visée  en  vue  d'obtenir  un  jugement  définitif  ou  un  rejet, 

ii.  d'autre  part,  dans  les  cas  où  il  a  obtenu  un  jugement  définitif  contre  une  autre  personne  à  l'égard  du  déversement, 
avoir  exercé  tous  les  recours  judiciaires  à  sa  disposition  pour  obtenir  paiement  aux  termes  du  jugement. 

5.  La  valeur  de  l'actif  de  l'auteur  de  la  demande,  ajoutée  au  montant  du  paiement  que  la  société  se  propose  d'autoriser, 
doit  être  suffisante,  de  l'avis  de  celle-ci,  pour  combler  l'ensemble  du  passif  de  l'auteur  de  la  demande. 

6.  L'auteur  de  la  demande  ne  doit  pas  avoir  été  responsable,  en  vertu  de  la  common  law,  de  quelque  réclamation,  frais  ou 
dépense  que  ce  soit  découlant  du  déversement. 

(2)  Pour  l'application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  (1)  : 

a)  d'une  part,  l'auteur  de  la  demande  qui  engage  sa  responsabilité  aux  termes  d'une  disposition  à  cet  effet  dans  un  contrat 
ne  doit  pas,  pour  cette  seule  raison,  être  considéré  comme  responsable  en  vertu  de  la  common  law; 

b)  d'autre  part,  l'auteur  de  la  demande  qui  serait  responsable  en  vertu  de  la  common  law  si  une  disposition  d'un  contrat 
ne  prévoyait  pas  le  contraire  est  considéré  l'être. 

8.  (1)  Le  montant  du  paiement  que  l'article  103  de  la  Loi  peut  autoriser  à  effectuer  à  l'auteur  d'une  demande  qui  est  soit 
le  propriétaire  du  polluant,  soit  la  personne  qui  exerce  un  contrôle  sur  le  polluant  est  calculé  de  façon  à  être  égal  au  moindre 
des  éléments  suivants  : 

a)  la  différence  entre  les  deux  éléments  suivants  : 

(i)  la  responsabilité  totale  de  l'auteur  de  la  demande  envers  d'autres  personnes  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi 
plus  le  montant,  jugé  raisonnable  par  la  société,  des  frais  et  dépenses  engagés  par  celui-ci  à  l'égard  des  autres 
personnes  pour  empêcher  et  éliminer  les  conséquences  préjudiciables  dues  au  déversement  ou  en  atténuer  la 
portée  et  pour  reconstituer  l'environnement  naturel, 

(ii)  le  total  des  montants  qui  sont  recouvrables,  de  l'avis  de  la  société,  et  des  sommes  encaissées  par  l'auteur  de  la 
demande  à  l'égard  du  déversement,  à  l'exclusion  des  paiements  effectués  à  ce  dernier  ou  pour  son  compte  par  son 
assureur, 

moins  le  plus  élevé  des  deux  éléments  suivants  : 

(iii)  la  franchise  déterminée  applicable, 

(iv)  le  montant  de  la  couverture  d'assurance  de  l'auteur  de  la  demande  qui  est  applicable  à  la  responsabilité  découlant 

57 


592  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


du  déversement; 

b)  la  responsabilité  totale  de  l'auteur  de  la  demande  envers  d'autres  personnes  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi, 
jusqu'à  concurrence  du  total  des  limites  prescrites  au  paragraphe  10  (2)  à  l'endroit  de  tous  les  créanciers  du  fait  du 
déversement  à  l'égard  du  déversement,  plus  le  montant,  jugé  raisonnable  par  la  société,  des  frais  et  dépenses  engagés 
par  l'auteur  de  la  demande  à  l'égard  des  autres  personnes  pour  empêcher  et  éliminer  les  conséquences  préjudiciables 
dues  au  déversement  ou  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer  l'environnement  naturel. 

(2)  Dans  les  cas  où  le  montant  établi  en  application  de  l'alinéa  (1)  b)  serait  plus  élevé  si  une  limite  prescrite  à  l'alinéa  10 
(2)  b)  n'était  pas  appliquée,  le  montant  ainsi  établi  peut  être  augmenté  en  substituant  à  cette  limite  le  montant  versé  au 
créancier  du  fait  du  déversement  par  l'auteur  de  la  demande  ou  pour  son  compte  aux  termes  d'une  police  d'assurance. 

(3)  Le  montant  du  paiement  que  l'article  103  de  la  Loi  autoriserait  par  ailleurs  à  effectuer  à  l'auteur  d'une  demande  qui  est 
soit  le  propriétaire  du  polluant,  soit  la  personne  qui  exerce  un  contrôle  sur  le  polluant  est  réduit  d'un  montant  égal  à  la  somme 
des  éléments  suivants  : 

a)  le  montant  des  perles,  dommages,  frais  ou  dépenses  liés  au  déversement  que  l'auteur  de  la  demande  aurait  pu  éviter 
s'il  avait  exécuté  l'obligation  que  lui  impose  le  paragraphe  93  (1)  de  la  Loi  de  prendre  toutes  les  mesures  réalisables 
pour  empêcher  et  éliminer  les  conséquences  préjudiciables  dues  au  déversement  ou  en  atténuer  la  portée  et  pour 
reconstituer  l'environnement  naturel; 

b)  le  montant  des  pertes,  dommages,  frais  ou  dépenses  liés  au  déversement  qui  auraient  pu  être  évités  si  l'auteur  de  la 
demande  s'était  confomié  aux  arrêtés  ou  ordres  validement  pris  ou  donnés  et  aux  recommandations  raisonnables 
formulées  par  les  fonctionnaires  relativement  aux  mesures  à  prendre  pour  empêcher  et  éliminer  les  conséquences 
préjudiciables  ou  à  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer  l'environnement  naturel. 

(4)  Si  l'auteur  d'une  demande  visé  au  paragraphe  (1)  est  protégé  par  une  police  d'assurance,  rédigée  selon  une  formule  qui 
est  déposée  auprès  de  la  société  et  acceptée  à  cette  fin,  pour  un  montant  au  moins  égal  à  la  franchise  déterminée  et  que  les 
frais  de  défense  sont  assujettis  aux  limites  de  l'assurance,  les  frais  de  défense  payés  aux  termes  de  la  police  d'assurance  à 
l'égard  des  réclamations  qui  constituent  l'objet  approprié  de  la  demande  font  partie  de  la  responsabilité  totale  mentionnée  au 
sous-alinéa  (  1  )  a)  (i). 

9.  Les  conditions  suivantes  doivent  être  respectées  avant  que  la  société  ne  puisse  autoriser  quiconque  à  effectuer  un 
paiement,  en  vertu  de  l'article  103  de  la  Loi,  à  l'auteur  d'une  demande  qui  est  un  créancier  du  fait  du  déversement  : 

1.  L'auteur  de  la  demande  doit  avoir  déployé  tous  les  efforts  raisonnables  pour  établir  l'identité  des  personnes 
responsables  envers  lui  du  déversement. 

2.  i.  L'auteur  de  la  demande  doit  déployer  tous  les  efforts  raisonnables  afin  de  signifier  à  toutes  les  personnes  qu'il  a 

des  motifs  de  croire,  après  avoir  fait  des  recherches  raisonnables  à  cet  effet,  responsables  envers  lui  du 
déversement  un  avis  écrit  de  la  demande  et  une  réclamation  écrite  pour  le  paiement  du  plein  montant  des  pertes, 
dommages,  frais  et  dépenses  indiqué  dans  la  demande,  mais  la  présente  condition  ne  lui  impose  aucune  obligation 
de  signification  à  l'endroit  des  personnes  dont  il  ne  connaît  pas  l'identité  s'il  a  déployé  tous  les  efforts 
raisonnables  pour  établir  celle-ci. 

ii.  La  sous-disposition  i  ne  s'applique  pas  dans  les  cas  où  l'auteur  de  la  demande  satisfait  à  la  condition  3  des 
présentes  conditions  avant  de  présenter  une  demande  de  paiement  à  la  société. 

3.  i.   Sauf  si  la  société  a  renoncé  à  cette  exigence,  l'auteur  de  la  demande  doit  intenter  une  ou  plusieurs  actions  contre 

toutes  les  personnes  responsables  envers  lui  du  déversement  dont  il  connaît  l'identité  ou  dont  il  peut  établir  celle- 
ci  en  déployant  des  efforts  raisonnables  à  cette  fin. 

ii.  L'action  ou  les  actions  intentées  doivent  viser  à  recouvrer  au  moins  le  plein  montant  des  pertes,  dommages,  frais 
et  dépenses  à  l'égard  desquels  la  demande  est  présentée  à  la  société. 

iii.   L'auteur  de  la  demande  doit  poursuivre  l'action  ou  les  actions  en  vue  d'obtenir  un  jugement  définitif  ou  un  rejet, 
mais  aucun  rejet  ne  reposant  pas  sur  le  bien-fondé  de  sa  réclamation  ne  satisfait  à  la  présente  condition. 

iv.  Dans  les  cas  où  il  obtient  un  jugement  définitif  en  sa  faveur,  l'auteur  de  la  demande  doit  faire  ce  qui  suit  : 

A.  déployer  tous  les  efforts  raisonnables  afin  d'obtenir  paiement  du  montant  du  jugement  définitif  par  le  ou  les 
débiteurs  en  vertu  du  jugement, 

B.  remettre  à  la  société  son  mémoire  de  dépens  relatif  à  l'action  liquidés  sur  une  base  partie-partie, 

C.  céder  le  jugement  définitif  à  la  société,  s'il  ne  parvient  pas  à  obtenir  du  ou  des  débiteurs  en  vertu  du 
jugement  le  paiement  du  plein  montant  du  jugement  définitif. 

4.  La  condition  3  des  présentes  conditions  ne  s'applique  pas  dans  les  cas  où  l'auteur  d'une  demande  présente  à  la  société 
une  demande  de  paiement  ne  dépassant  pas  la  somme  totale  de  10  000  $  plus  un  paiement  provisoire  d'un  montant  ne 
dépassant  pas  10  pour  cent  du  solde  de  sa  réclamation  jusqu'à  concurrence  du  moindre  soit  de  la  limite  prévue  à 

58 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  593 


l'alinéa  10  (2)  b),  soil  du  montant  pour  lequel  la  société  se  dit  prête  à  consentir  à  la  conclusion  d'une  transaction  à 
l'égard  d'une  ou  de  plusieurs  actions  intentées  par  le  créancier  du  fait  du  déversement  relativement  à  un  paiement 
concernant  des  pertes  ou  dommages,  et  : 

i.  d'une  part,  l'auteur  de  la  demande  remet  à  la  société  une  renonciation  revêtue  de  son  sceau  à  toutes  les 
réclamations  à  rencontre  de  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario  à  l'égard  du  déversement,  si  la  réclamation  ne 
dépasse  pas  1 0  000  $, 

ii.  d'autre  part,  aucune  des  personnes  responsables  du  déversement  envers  l'auteur  de  la  demande  ne  paie  ou  ne 
s'engage  à  payer  à  ce  dernier  le  montant  de  sa  réclamation  dans  les  30  jours  de  la  date  à  laquelle  il  signifie  la 
dernière  de  ses  demandes  de  paiement  aux  personnes  responsables  envers  lui  du  déversement. 

5.  Aux  fins  du  calcul  du  montant  dont  la  société  peut  autoriser  le  paiement  en  vertu  de  la  condition  4,  tout  montant  que 
reçoit  l'auteur  de  la  demande  d'une  personne  responsable  envers  lui  du  déversement  est  déduit  du  montant  par  ailleurs 
déterminé  conformément  à  la  condition  4  des  présentes  conditions. 

6.  i.  L'auteur  d'une  demande  qui  intente  une  action  prévue  à  la  condition  3  des  présentes  conditions  doit  aviser  dès 
que  possible  la  société  par  écrit  si  l'une  ou  l'autre  des  situations  suivantes  se  produit  : 

A.  un  défendeur  ne  produit  pas  de  défense, 

B.  ni  un  défendeur  ni  son  avocat  ne  se  présentent  au  procès, 

C.  un  défendeur  ne  se  présente  pas  en  personne  à  un  interrogatoire  préalable, 

D.  il  est  proposé  de  consigner  un  jugement  avec  le  consentement  ou  l'accord  d'un  défendeur. 

ii.  Dans  les  circonstances  mentionnées  à  la  sous-disposition  i  de  la  présente  condition,  l'auteur  de  la  demande 
doit  faire  ce  qui  suit  : 

A.  remettre  à  la  société  les  renseignements,  les  documents  et  la  preuve  que  peut  raisonnablement  exiger  la 
société  afin  de  déterminer  quelles  mesures,  le  cas  échéant,  elle  doit  exiger  qu'il  prenne  dans  le  cadre  de 
l'action, 

B.  prendre,  dans  le  cadre  de  l'action,  les  mesures  que  la  société  peut  exiger  de  lui  par  écrit. 

7.  Sur  demande  à  cet  effet,  l'auteur  de  la  demande  doit  transférer  à  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario  tout  bien  à  l'égard 
duquel  la  société  propose  d'autoriser  le  paiement  d'un  montant  égal  à  la  juste  valeur  marchande  du  bien  en  question. 

8.  Dans  les  cas  où  le  montant  de  la  demande  ne  dépasse  pas  10  000$,  l'auteur  de  la  demande  doit  passer  une 
renonciation,  revêtue  sous  son  sceau,  à  toutes  les  demandes  d'indemnisation  par  le  ministre  des  Finances  que  peut 
autoriser  la  société. 

9.  L'auteur  de  la  demande  doit  donner  un  avis  provisoire  écrit  de  la  perte  ou  du  dommage  qu'il  a  subi  à  la  société  dans 
les  30  jours  de  la  date  à  laquelle  il  en  a  pris  ou  aurait  dû  en  prendre  connaissance.  Toutefois,  la  société  renonce  à  la 
présente  condition  si  elle  est  d'avis  qu'aucune  atteinte  n'a  été  portée  à  sa  capacité  d'évaluer  la  perte  ou  le  dommage  en 
question. 

10.  L'auteur  de  la  demande  doit  présenter  sa  demande  par  écrit  à  la  société  au  plus  tard  au  dernier  en  date  des  moments 
suivants  : 

i.  deux  ans  après  la  date  à  laquelle  il  prend  ou  aurait  dû  prendre  connaissance  de  la  perte  ou  du  dommage, 

ii.  un  an  après  la  date  à  laquelle  il  obtient  un  jugement  définitif  en  sa  faveur  ou  conclut  une  transaction  relativement 
à  l'action  intentée  à  l'égard  de  la  perte  ou  du  dommage. 

11.  L'auteur  de  la  demande  doit  aviser  sans  délai  par  écrit  la  société  dès  que  survient  un  changement  quelconque  dans  les 
renseignements  mentionnés  dans  la  demande  ou  relatifs  à  celle-ci. 

10.  (1)  Le  montant  du  paiement  que  l'article  103  de  la  Loi  autorise  à  effectuer  à  un  créancier  du  fait  du  déversement  est 
calculé  de  la  façon  suivante  : 

1 .  Les  intérêts  sur  le  montant  du  jugement  ou  sur  les  dépens  ne  doivent  pas  être  inclus  dans  le  montant  du  paiement. 

2.  Dans  les  cas  où  le  créancier  du  fait  du  déversement  a  réglé  une  réclamation  à  l'égard  d'une  perte  ou  d'un  dommage 
résultant  directement  du  déversement  avec  une  personne  autre  que  la  société  ou  la  Couronne  sans  avoir  intenté 
d'action  à  cet  égard,  un  montant  raisonnable  au  titre  des  frais  juridiques  qu'il  a  engagés  relativement  à  la  transaction 
est  inclus  dans  le  montant  du  paiement. 

3.  Dans  les  cas  où  le  créancier  du  fait  du  déversement  a  intenté  une  action  et  obtenu  un  jugement  définitif  portant 
entièrement  ou  partiellement  sur  une  perte  ou  un  dommage  résultant  directement  du  déversement,  ainsi  que  sur  les 
dépens  : 

i.  si  le  jugement  définitif  porte  entièrement  sur  la  perte  ou  le  dommage  en  question,  un  montant  égal  aux  dépens  de 

59 


594  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

l'action  liquidés  sur  une  base  partie-partie  est  inclus  dans  le  paiement, 

ii.  si  le  jugement  définitif  porte  partiellement  sur  la  perte  ou  le  dommage  en  question,  est  inclus  dans  le  montant 
dont  le  paiement  est  autorisé  un  montant  correspondant  à  une  proportion,  par  rapport  au  total  des  dépens  de 
l'action  liquidés  sur  une  base  partie-partie,  identique  à  la  proportion  existant  entre  le  montant  du  jugement 
définitif  portant  sur  la  perte  ou  le  dommage  en  question  et  le  montant  total  du  jugement. 

4.  Aucun  paiement  ne  doit  être  autorisé  à  l'égard  d'une  réclamation  que  présente  le  créancier  du  fait  du  déversement  dans 
le  cadre  d'une  action  qui  est  rejetée  de  façon  définitive. 

5.  Le  montant  qui  serait  par  ailleurs  autorisé  à  titre  de  paiement  est  réduit  d'un  montant  égal  à  la  somme  des  éléments 
suivants  : 

i.  500  S  pour  chaque  réclamation  que  présente  le  créancier  du  fait  du  déversement  à  l'égard  des  pertes  ou  des 
dommages  matériels  résultant  directement  du  déversement  qu'il  a  subis  et  des  dépenses  qu'il  a  engagées  pour 
empêcher  et  éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer 
l'environnement  naturel, 

ii.  le  montant  des  pertes  ou  des  dommages  résultant  directement  du  déversement  que  le  créancier  du  fait  du 
déversement  aurait  pu  éviter  s'il  avait  pris  des  mesures  raisonnables  à  cette  fin, 

iii.  le  montant  des  pertes  ou  des  dommages  résultant  directement  du  déversement  qui  auraient  pu  être  évités  si  le 
créancier  du  fait  du  déversement  s'était  conformé  aux  arrêtés  ou  ordres  validement  pris  ou  donnés  et  aux 
recommandations  raisonnables  formulées  par  les  fonctionnaires  relativement  aux  mesures  à  prendre  pour 
empêcher  et  éliminer  les  conséquences  préjudiciables  ou  à  en  atténuer  la  portée  et  pour  reconstituer 
l'environnement  naturel. 

6.  Dans  les  cas  où  le  montant  de  la  réclamation  d'un  créancier  du  fait  du  déversement  pour  une  perte  ou  un  dommage 
prévu  à  l'alinéa  99  (2)  a)  de  la  Loi  est  supérieur  à  la  limite  prévue  au  paragraphe  (2),  cette  limite  est  réduite  d'un 
montant  égal  à  la  somme  des  éléments  suivants  : 

i.  tout  montant  que  le  créancier  a  recouvré  aux  termes  d'un  jugement  définitif  d'un  tribunal, 

ii.  tout  paiement  que  le  créancier  a  reçu  d'un  fonds  de  secours, 

iii.  le  montant  de  la  couverture  de  toutes  les  polices  d'assurance,  au  sens  de  la  Loi  sur  les  assurances,  (à  l'exclusion 
des  polices  d'assurance-vie),  qui  est  applicable  à  la  protection  du  créancier  à  l'égard  de  la  perte  ou  du  dommage, 
peu  importe  qu'il  perde  ou  ait  perdu  le  droit  de  recevoir  ce  montant,  ou  devienne  ou  soit  devenu  inadmissible  à  le 
recevoir,  ou  qu'il  soit  tenu  ou  puisse  être  tenu  de  rembourser  ce  montant  par  suite  de  quelque  négligence  ou 
manquement  de  sa  part. 

(2)  La  limite  du  montant  dont  la  société  peut  autoriser  le  paiement  à  un  créancier  du  fait  du  déversement  pour  une  perte  ou 
un  dommage  prévu  à  l'alinéa  99  (2)  a)  de  la  Loi  est  égale  au  moindre  des  éléments  suivants  : 

a)  la  somme  des  montants  suivants  : 

(i)  les  montants  des  jugements,  y  compris  les  dépens  calculés  de  la  façon  prévue  à  la  disposition  3  du  paragraphe  (1), 
dans  les  cas  où  le  créancier  a  obtenu  en  sa  faveur  un  jugement  définitif  dans  une  ou  plusieurs  actions  intentées  à 
l'égard  de  la  perte  ou  le  dommage  en  question, 

(ii)  les  montants  des  transactions  qu'a  conclues  le  créancier,  avec  le  consentement  écrit  préalable  de  la  société,  à 
l'égard  d'une  ou  de  plusieurs  actions  qu'il  a  intentées  en  recouvrement  du  montant  de  la  perte  ou  du  dommage  en 
question; 

b)  500  000$. 

11.  Le  montant  des  paiements  que  la  société  autorise  à  effectuer  en  vertu  de  l'article  103  de  la  Loi  est  calculé  au  jour  où  ils 
sont  autorisés  par  la  société. 

12.  La  société  ne  doit  pas,  sans  l'approbation  du  lieutenant-gouverneur  en  conseil,  autoriser  des  paiements  excédant  au 
total  5  000  000  $  à  l'égard  d'un  seul  déversement. 

PARTIE  III 

13.  Les  paiements  prévus  à  l'article  101  ou  103  de  la  Loi  sont  assujettis  aux  conditions  suivantes  : 

1 .  La  personne  à  qui  un  paiement  est  effectué  ou  à  l'égard  de  laquelle  un  paiement  est  autorisé  rembourse  au  ministre  des 
Finances  un  montant  égal  à  ceux  qu'elle  a  recouvrés  ou  reçus  à  l'égard  de  la  perte  ou  du  dommage  résultant 
directement  du  déversement  et  qui  n'ont  pas  été  déduits  lors  du  calcul  du  montant  ou  du  montant  maximal  payé  à  cette 
personne  ou  dont  le  paiement  a  été  autorisé. 

2.  La  personne  qui  a  présenté  une  demande  de  paiement  ne  doit  pas  avoir,  sciemment  ou  de  façon  insouciante,  présenté 
de  façon  inexacte  ou  omis  un  renseignement  dans  la  demande  ou  dans  un  document  ou  acte  de  procédure  quelconque 

60 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  595 


relatif  à  la  demande. 

3.  La  personne  qui  a  présenté  la  demande  de  paiement  doit  avoir  avisé  sans  délai  par  écrit  le  ministre  ou  la  société  dès 
qu'est  survenu  un  changement  dans  les  renseignements  mentionnés  dans  la  demande  ou  relatifs  à  celle-ci  et  lui  avoir 
indiqué  si  ce  changement  est  survenu  avant  ou  après  que  le  paiement  ne  soit  effectué  ou  autorisé. 

4.  L'auteur  de  la  demande  ne  doit  pas  inclure  dans  sa  demande  une  réclamation  pour  frais  et  dépenses  à  l'égard  d'un 
montant  d'argent,  selon  le  cas  : 

i.  qu'il  a  reçu  de  quelque  autre  source,  ,  :  S   , 

ii.  qu'il  a  ou  avait  le  droit  de  recevoir  de  quelque  autre  source,  .    ,, 

iii.  qu'il  est  admissible  à  recevoir  de  quelque  autre  source, 

et  qu'il  n'est  pas  tenu  de  rembourser,  peu  importe  qu'il  perde  ou  ait  perdu  le  droit  de  recevoir  ce  montant,  ou  devienne 
ou  soit  devenu  inadmissible  à  le  recevoir,  ou  qu'il  soit  tenu  ou  puisse  être  tenu  de  rembourser  ce  montant  par  suite  de 
quelque  négligence  ou  manquement  de  sa  part. 

14.  Dans  les  cas  où  la  Couronne  ou  la  société  a  consenti  à  ce  qu'une  réclamation  fasse  l'objet  d'une  transaction  pour  un 
montant  inférieur  à  celui  de  la  perte,  du  dommage  ou  des  frais  ou  dépenses  engagés  par  l'auteur  de  la  demande  et  précisé 
dans  le  consentement  un  montant  additionnel  que  celui-ci  peut  inclure  dans  sa  demande,  en  sus  du  montant  de  la  transaction, 
ce  dernier  peut  le  faire  et  un  paiement  peut  être  effectué  ou  autorisé  en  conséquence. 

15.  Les  attestations  que  la  société  remet  au  ministre  des  Finances  en  vertu  de  l'article  109  de  la  Loi  sont  rédigées  selon  la 
formule  1.  :  "'■ 

PARTIE  IV 
CATÉGORIES  D'AGRICULTEURS 

16.  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article, 
«produits  agricoles»  S'entend  notamment  de  ce  qui  suit  : 

a)  les  arbres  de  Noël,  les  oeufs,  le  poisson,  les  fleurs,  les  fruits,  les  céréales,  les  herbes,  le  miel,  le  bétail,  le  sirop  d'érable, 
le  lait,  les  champignons,  les  plants  de  pépinière,  les  noix,  la  volaille,  les  semences,  le  gazon,  le  tabac,  les  légumes  et  le 
bois  provenant  d'un  lot  boisé  d'une  exploitation  agricole; 

b)  les  produits  d'arbres  de  Noël,  les  produits  laitiers,  les  produits  à  base  d'oeufs,  de  poisson,  de  fruits,  de  céréales  ou 
d'herbes,  les  produits  du  miel,  les  produits  du  bétail,  les  produits  du  sirop  d'érable,  les  produits  à  base  de  champignons 
ou  de  noix,  les  produits  de  la  volaille,  les  produits  à  base  de  semences  ou  de  légumes  et  les  produits  du  bois, 

mais  non  les  produits  manufacturés,  sauf  dans  les  cas  suivants  : 

c)  les  produits  manufacturés  sont  fabriqués  sur  une  exploitation  agricole  à  partir  de  produits  agricoles  qui  sont  énumérés 
à  l'alinéa  a)  ou  b)  et  produits  sur  cette  exploitation  agricole; 

d)  les  produits  manufacturés  sont  destinés  à  servir  sur  une  exploitation  agricole  à  la  production  de  produits  agricoles  qui 
sont  énumérés  à  l'alinéa  a)  ou  b)  et  produits  sur  cette  exploitation  agricole. 

(2)  Les  catégories  suivantes  d'agriculteurs  sont  prescrites  pour  l'application  de  l'article  123  de  la  Loi  : 

1.  À  l'égard  d'une  exploitation  agricole  située  en  Ontario,  les  agriculteurs  qui  sont  des  personnes  physiques  et  qui,  selon 
le  cas  : 

i.  en  sont  propriétaires, 

ii.  en  sont  locataires, 

iii.  sont  actionnaires  de  personnes  morales  qui  en  sont  elles-mêmes  propriétaires  ou  locataires, 

qui  se  livrent  à  la  production  de  produits  agricoles  sur  celles-ci  et  qui,  dans  le  cadre  de  cette  activité,  ont  engagé  leur 
responsabilité  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi. 

2.  Les  agriculteurs  qui  sont  les  conjoints  de  personnes  mentionnées  à  la  catégorie  1  et  qui  ont  engagé  leur  responsabilité 
en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi  dans  le  cadre  de  la  production  de  produits  agricoles  sur  les  exploitations 
agricoles  concernées. 

3.  Les  agriculteurs  qui  sont  parents  avec  des  personnes  physiques  mentionnées  à  la  catégorie  1  par  les  liens  du  sang,  par 
alliance  ou  par  adoption,  qui  travaillent  sur  les  exploitations  agricoles  concernées  et  qui  ont  engagé  leur  responsabilité 
en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi  dans  le  cadre  de  la  production  de  produits  agricoles  sur  celles-ci. 

4.  Les  agriculteurs  qui  sont  des  personnes  morales  propriétaires  ou  locataires  d'exploitations  agricoles  situées  en  Ontario 
et  qui  ont  engagé  leur  responsabilité  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi  dans  le  cadre  de  la  production  de  produits 
agricoles  sur  celles-ci,  si  la  majorité  des  actionnaires  détenant  la  majorité  des  actions  des  personnes  morales  se  livrent 

61 


596  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ou  sont  parents  par  les  liens  du  sang,  par  alliance  ou  par  adoption  avec  des  personnes  qui  se  livrent  à  la  production  de 
produits  agricoles  sur  des  exploitations  agricoles  situées  en  Ontario  dont  les  personnes  morales  sont  propriétaires  ou 
locataires. 

5.  Les  agriculteurs  qui  appartiennent  à  l'une  des  catégories  mentionnées  aux  dispositions  1  à  4,  mais  qui  ont  engagé  leur 
responsabilité  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi  en  participant  à  la  production  de  produits  agricoles  sur  d'autres 
exploitations  agricoles,  soit  sans  rémunération,  soit  à  titre  d'exploitants  à  façon,  à  la  condition,  dans  ce  dernier  cas,  que 
les  exploitants  à  façon  : 

i.  d'une  part,  ne  travaillent  pas  conformément  à  une  licence  délivrée  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  pesticides, 

ii.  d'autre  part,  tirent  leur  principale  source  de  revenus  de  la  production  de  produits  agricoles  sur  une  exploitation 
agricole  mentionnée  aux  dispositions  I  à  4  relativement  à  ces  agriculteurs. 

(3)  Pour  l'application  du  paragraphe  (2),  l'actionnaire  d'une  personne  morale  qui  met  en  gage  ou  transfère  une  action  de  la 
personne  morale  en  garantie  d'un  prêt  ou  de  quelque  autre  dette  est  réputé  demeurer  actionnaire  de  la  personne  morale  tant 
qu'il  a  le  droit  de  racheter  l'action. 

(4)  Le  montant  de  la  limite  de  la  responsabilité  d'un  agriculteur  qui  fait  partie  d'une  catégorie  prescrite  au  paragraphe  (2), 
pour  l'application  de  l'article  123  de  la  Loi,  est  égal  au  plus  élevé  des  deux  montants  suivants,  à  savoir  500  000$  ou  un 
montant  égal  à  la  somme  des  limites  de  responsabilité  prévues  aux  termes  des  diverses  polices  d'assurance  protégeant 
l'agriculteur  en  cas  de  responsabilité  en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi. 

(5)  Dans  les  cas  où  plusieurs  agriculteurs  faisant  partie  d'une  catégorie  prescrite  au  paragraphe  (2)  sont  responsables  d'un 
mêine  déversement  et  ont  droit  aux  bénéfices  de  la  limite  calculée  conformément  au  paragraphe  (4),  cette  limite  s'applique 
comme  si  les  agriculteurs  visés  n'étaient  qu'un  seul  agriculteur. 

(6)  La  définition  qui  suit  s'applique  à  la  disposition  2  du  paragraphe  (2). 
«conjoint»  S'entend  : 

a)  soit  au  sens  de  l'article  I  de  la  Loi  sur  le  droit  de  la  famille; 

b)  soit  de  l'une  ou  l'autre  de  deux  personnes  qui  vivent  ensemble  dans  une  union  conjugale  hors  du  mariage. 

17.  La  franchise  déterminée  prévue  au  sous-alinéa  8  (I)  a)  (iii),  dans  le  cas  de  l'agriculteur,  concernant  un  déversement  à 
l'égard  duquel  une  limite  de  responsabilité  est  prescrite  au  paragraphe  16  (4)  est  le  montant  prescrit  au  paragraphe  16  (4). 

PARTIE  V 


PARTIE  VI 
ASSUREURS 


23.  La  définition  qui  suit  s'applique  à  la  présente  partie, 
«société»  La  Société  d'indemnisation  environnementale. 

24.  Sont  classés  comme  assureurs  de  catégorie  A  les  assureurs  qui  s'engagent  par  écrit  auprès  de  la  société  à  ne  pas 
conclure  de  transactions  ni  d'intenter  d'actions,  si  ce  n'est  conformément  aux  conditions  énoncées  dans  la  présente  partie,  à 
l'égard  de  personnes  à  qui  des  indemnités  peuvent  être  versées  en  vertu  du  paragraphe  101  (  I  )  ou  de  l'article  1 09  de  la  Loi. 

25.  (1)  Les  assureurs  de  catégorie  A  sont  soustraits  à  l'application  des  paragraphes  101  (10)  et  (12)  et  des  paragraphes 
1 10  (5)  et  (7)  de  la  Loi  sous  réserve  des  conditions  suivantes  : 

1.  L'assureur  doit  inclure  dans  une  action  intentée  au  nom  d'une  personne  mentionnée  à  l'article  24  une  réclamation  au 
nom  de  cette  personne  relativement  à  toute  question  à  l'égard  de  laquelle  le  paiement  d'une  indemnité  a  été  ou  peut 
être  effectué  par  le  ministre  des  Finances  en  vertu  de  l'article  101  ou  109  de  la  Loi,  selon  le  cas. 

2.  Lorsqu'une  telle  action  est  intentée,  l'assureur  doit  en  donner  avis  à  la  société. 

3.  Lors  d'une  poursuite  portant  sur  une  réclamation  à  l'égard  de  laquelle  le  ministre  des  Finances  a  effectué  un  paiement 
en  application  de  la  partie  X  de  la  Loi,  l'assureur  doit  protéger  les  intérêts  de  la  Couronne,  sauf  autorisation  de  celle-ci 
à  l'effet  contraire. 

4.  L'assureur  doit  payer  au  ministre  des  Finances  le  montant  de  toute  réclamation  qui  a  été  adjugé  dans  le  cadre  de 
l'action  et  que  ce  dernier  a  payé,  dans  la  mesure  où  le  produit  de  l'action  excède  les  dépens. 

5.  Lorsque  le  montant  adjugé  à  la  suite  d'une  action  inclut  le  recouvrement  de  sommes  à  l'égard  de  dommages-intérêts 
autres  que  ceux  visés  par  la  réclamation  payée  par  le  ministre  des  Finances,  le  montant  ainsi  adjugé  est  partagé 
proportionnellement  avec  la  Couronne,  dans  la  mesure  où  il  n'a  pas  été  réparti  par  le  tribunal. 

6.  L'assureur  ne  doit  pas  conclure  de  transaction  à  l'égard  d'une  telle  réclamation  ou  action  sans  obtenir  le  consentement 

62 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  597 


écrit  : 

i.  de  sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario,  dans  les  cas  où  il  est  possible  qu'il  y  ait  une  demande  en  vertu  de  l'article  101 
de  la  Loi, 

ii.  de  la  société,  dans  les  cas  où  il  est  possible  qu'il  y  ait  une  demande  en  vertu  de  l'article  103  de  la  Loi. 

(2)  Les  conditions  visées  au  paragraphe  (  1  )  ne  s'appliquent  pas  si,  selon  le  cas  : 

a)  la  société  ou  Sa  Majesté  du  chef  de  l'Ontario,  selon  le  cas,  consent  à  autre  chose; 

b)  l'assureur  rembourse  au  ministre  des  Finances  tout  paiement  effectué  en  application  de  l'article  101  ou  109  de  la  Loi. 

(3)  La  disposition  de  la  condition  2  du  paragraphe  (1),  qui  oblige  l'assureur  à  suivre  les  directives  de  la  société  ou  de  Sa 
Majesté  du  chef  de  l'Ontario,  ne  s'applique  pas  dans  les  cas  où  l'assureur  a  avisé  par  écrit  l'une  ou  l'autre,  selon  le  cas,  qu'il 
ne  peut  continuer  à  poursuivre  l'action  en  leur  nom  soit  parce  qu'il  se  trouve  en  conflit  d'intérêts,  soit  parce  qu'il  n'a  plus 
d'intérêt  dans  l'action. 

FORMULE  1 
SOCIETE  D'INDEMNISATION  ENVIRONNEMENTALE 

Loi  sur  la  protection  de  l 'environnement 

Attestation  remise  au  ministre  des  Finances  en  vertu  de 
l'article  109  de  la  Loi. 

La  Société  d'indemnisation  environnementale  atteste  au 

ministre  des  Finances  que 


(remplir  le  nom  et  la  description  de  la 

personne  ayant  droit  à  l'indemnisation 

pour  permettre  la  préparation  d'un  chèque) 

a  droit  à  une  indemnité  de $  à  l'égard  de 

la  réclamation  n" 

Fait  à  Toronto  le 20 

La  Société  d'indemnisation  environnementale  : 

Le  président, 

Le  secrétaire. 


9/07 


63 


598  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  37/07 

made  under  the 

CONSOLIDATED  HEARINGS  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  172  of  R.R.O.  1990 

(Conservation  Authorities  Act) 

Note:  Regulation  172  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.ç-yuys.gov.gn.ça 

1.  Regulation  172  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

LOI  SUR  LES  OFFICES  DE  PROTECTION  DE  LA  NATURE 

1.  La  Loi  sur  les  offices  de  protection  de  la  nature  est  prescrite  pour  l'application  de  l'article  2  de  la  Loi  sur  la  jonction  des 

audiences. 

1.  Toutes  les  entreprises  auxquelles  la  Loi  sur  la  jonction  des  audiences  s'appliquerait  par  l'etïet  de  l'article  1  sont 
exemptées  de  l'application  de  la  Loi,  sauf  : 

a)  l'entreprise  connue  sous  le  nom  de  Redhill  Creek  Expressway  et  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  telles 
qu'elles  sont  décrites  dans  le  Règlement  de  l'Ontario  674/80; 

b)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  municipalité  régionale  de  Halton, 
dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'enfouissement  pour  l'élimination  des  déchets  sur  : 

(i)  la  moitié  nord  des  lots  2  et  3  de  la  concession  1,  au  nord  de  la  route  principale  connue  sous  le  nom  de  route  n" 
403  et  la  moitié  sud  du  lot  3  de  la  concession  2,  ces  deux  moitiés  étant  situées  dans  la  cité  de  Burlington, 

(ii)  des  parties  des  lots  3,  4  et  5  de  la  concession  2  dans  la  ville  de  Milton; 

c)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  Société  ontarienne  de  gestion  des 
déchets,  dans  le  but  de  créer  pour  l'Ontario  un  système  de  gestion,  de  traitement  et  d'élimination  des  déchets 
dangereux,  constitué  d'installations  de  traitement  physique  et  chimique,  d'installations  d'incinération,  d'installations 
de  traitement  des  résidus  de  déchets,  d'un  lieu  d'enfouissement  peu  profond  et  d'installations  connexes,  dans  le  canton 
de  West  Lincoln,  dans  la  municipalité  régionale  de  Niagara; 

d)  l'entreprise  projetée  par  l'administrateur-séquestre  de  l'actif  de  l'innisfil  Landfill  Corporation,  afin  de  permettre  le 
maintien  en  exploitation  du  lieu  d'élimination  des  déchets  sur  des  parties  des  lots  8  et  9  de  la  concession  VI  dans  la 
ville  d'innisfil; 

e)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  Reclamation  Systems  Inc.,  dans  le 
but  d'éliminer  les  déchets  dans  la  carrière  Acton  de  l'United  Aggregate  Limited,  située  sur  une  partie  du  lot  23  de  la 
concession  3,  et  des  parties  des  lots  23  et  24  de  la  concession  4  de  la  ville  de  Halton  Hills  dans  la  municipalité 
régionale  de  Halton; 

f)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  municipalité  de  la  communauté 
urbaine  de  Toronto,  dans  le  but  de  prolonger  la  rue  Leslie  de  l'avenue  Eglinton  jusqu'à  la  voie  publique  Bayview 
Extension,  et  d'élargir  celle-ci  à  partir  de  son  intersection  avec  la  rue  Leslie  jusqu'au  viaduc  de  la  rue  Bloor; 

g)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  l'Office  provisoire  de  sélection  de 
lieux  d'élimination  des  déchets  Ltée,  dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'élimination  des  déchets  par  enfouissement  et  des 
installations  connexes  dans  la  municipalité  régionale  de  Peel; 

h)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  l'Office  provisoire  de  sélection  de 
lieux  d'élimination  des  déchets  Ltée,  dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'élimination  des  déchets  par  enfouissement  et  des 
installations  connexes  dans  la  municipalité  régionale  de  York; 

i)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  l'Office  provisoire  de  sélection  de 
lieux  d'élimination  des  déchets  Ltée,  dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'élimination  des  déchets  par  enfouissement  et  des 
installations  connexes  dans  la  municipalité  régionale  de  Durham. 

9/07 

64 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  599 

ONTARIO  REGULATION  38/07 

made  under  the 

CONSOLIDATED  HEARINGS  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  174ofR.R.O.  1990 
(Lakes  and  Rivers  Improvement  Act) 

Note:  Regulation  174  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.c-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Regulation  174  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

LOI  SUR  L'AMÉNAGEMENT  DES  LACS  ET  DES  RIVIÈRES 

1.  La  Loi  sur  l 'aménagement  des  lacs  et  des  rivières  est  prescrite  pour  l'application  de  l'article  2  de  la  Loi  sur  la  jonction 
des  audiences. 

2.  Toutes  les  entreprises  auxquelles  la  Loi  sur  la  jonction  des  audiences  s'appliquerait  par  l'effet  de  l'article  1  sont 
exemptées  de  l'application  de  la  Loi.  sauf: 

a)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  municipalité  de  la  communauté 
urbaine  de  Toronto,  dans  le  but  d'acquérir  les  lots  29  et  30  de  la  concession  3  de  la  ville  de  Vaughan  dans  la 
municipalité  régionale  de  York,  afin  d'en  extraire  de  l'argile,  de  la  transporter  à  l'entreprise  connue  sous  le  nom  de 
Keele  Valley  Landfill  Site  et  d'aménager  la  sous-couche  d'argile  et  la  couverture  finale  sur  ce  lieu  d'enfouissement; 

b)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  Société  ontarienne  de  gestion  des 
déchets,  dans  le  but  de  créer  pour  l'Ontario  un  système  de  gestion,  de  traitement  et  d'élimination  des  déchets 
dangereux,  constitué  d'installations  de  traitement  physique  et  chimique,  d'installations  d'incinération,  d'installations 
de  traitement  des  résidus  de  déchets,  d'un  lieu  d'enfouissement  peu  profond  et  d'installations  connexes,  dans  le  canton 
de  West  Lincoln,  dans  la  municipalité  régionale  de  Niagara; 

c)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  Reclamation  Systems  Inc.,  dans  le 
but  d'éliminer  les  déchets  dans  la  carrière  Acton  de  l'United  Aggregate  Limited,  située  sur  une  partie  du  lot  23  de  la 
concession  3,  et  des  parties  des  lots  23  et  24  de  la  concession  4  de  la  ville  de  Halton  Hills  dans  la  municipalité 
régionale  de  Halton; 

d)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  l'Office  provisoire  de  sélecfion  de 
lieux  d'élimination  des  déchets  Ltée,  dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'élimination  des  déchets  par  enfouissement  et  des 
installations  connexes  dans  la  municipalité  régionale  de  Peel; 

e)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  l'Office  provisoire  de  sélection  de 
lieux  d'élimination  des  déchets  Ltée,  dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'élimination  des  déchets  par  enfouissement  et  des 
installations  connexes  dans  la  municipalité  régionale  de  Durham; 

f)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  l'Office  provisoire  de  sélection  de 
lieux  d'élimination  des  déchets  Ltée,  dans  le  but  de  créer  des  lieux  d'élimination  des  déchets  par  enfouissement  et  des 
installations  connexes  dans  la  municipalité  régionale  de  York. 

9/07 


65 


600  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  39/07 

made  under  the 
MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  13,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  O.  Reg.  438/97 
(Eligible  Investments  and  Related  Financial  Agreements) 

Note:  Ontario  Regulation  438/97  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -     | 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.c-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Subparagraph  5  i  of  section  2  of  Ontario  Regulation  438/97  is  amended  by  stril^ing  out  "a  post-secondary 
educational  institution"  and  substituting  ''a  university  in  Ontario". 

2.  Subsection  3  (I)  of  the  Regulation  is  amended  by  strilting  out  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  the 
following: 

(  1  )  A  municipality  shall  not  invest  in  a  security  under  subparagraph  1  iii,  v.  1 ,  v.2,  vi.  1 ,  vi.2  or  vi.3  or  paragraph  3.1  or  4  of 
section  2  unless  the  bond,  debenture,  promissory  note  or  evidence  of  indebtedness  is  rated. 


9/07 


ONTARIO  REGULATION  40/07 

made  under  the 
MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Revoking  O.  Reg.  400/02 
(Small  Business  Programs) 

Note:  Ontario  Regulation  400/02  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  400/02  is  revoked. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  day  it  is  filed  and  the  day  section  49  of  Schedule  A  to  the 
Municipal  Statute  Law  Amendment  Act,  2006  comes  into  force. 


66 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  601 


RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  40/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2001  SUR  LES  MUNICIPALITÉS 

pris  le  7  février  2007 

déposé  le  12  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  14  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  I  Ontario  le  3  mars  2007 

abrogeant  le  Régi,  de  l'Ont.  400/02 
(Programmes  pour  petites  entreprises) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  400/02  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  400/02  est  abrogé. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt  ou,  s'il  lui  est  postérieur,  le  jour  de  l'entrée  en 
vigueur  de  l'article  49  de  l'annexe  A  de  la  Loi  de  2006  modifiant  des  lois  concernant  les  municipalités. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  41/07 

made  under  the 
MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Revoking  O.  Reg.  609/05 
(By-laws  re  Signs,  Notices  and  Advertising  Devices) 

Note:  Ontario  Regulation  609/05  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  609/05  is  revoked. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  day  it  is  filed  and  the  day  subsection  II  (4)  of  Schedule  A  to 
the  Municipal  Statute  Law  Amendment  Act,  2006  comes  into  force. 


I 


67 


602  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  41/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2001  SUR  LES  MUNICIPALITÉS 

pris  le  7  février  2007 

déposé  le  1 2  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  14  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  Je  l  Ontario  le  3  mars  2007 

abrogeant  le  Règl.  de  l'Ont.  609/05 
(Règlements  municipaux  relatifs  aux  panneaux,  aux  enseignes,  aux  avis  et  aux  dispositifs  publicitaires) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  609/05  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  Le  Règlement  de  TOntario  609/05  est  abrogé. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt  ou,  s'il  lui  est  postérieur,  le  jour  de  l'entrée  en 
vigueur  du  paragraphe  1 1  (4)  de  l'annexe  A  de  la  Loi  de  2006  modifiant  des  lois  concernant  les  municipalités. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  42/07 

made  under  the 

MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  13,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Revoking  O.  Reg.  277/02 
(Standards  —  Financial  Statements) 

Note:  Ontario  Regulation  277/02  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  277/02  is  revoked. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  day  it  is  filed  and  the  day  section  121  of  Schedule  A  to  the 
Municipal  Statute  Law  Amendment  Act,  2006  comes  into  force. 

9/07 


68 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  603 

ONTARIO  REGULATION  43/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  January  15,  2007 

Approved:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Revoking  O.  Reg.  169/00 
(Calculation  of  Fees  for  Pupils  for  the  2000-200 1  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  1 69/00  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wvvw.c-Law.s.uov.on.ca. 

I.  Ontario  Regulation  169/00  is  revoked. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  43/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  1 5  janvier  2007 

approuvé  le  7  février  2007 

déposé  le  12  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  14  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3  mars  2007 

abrogeant  le  Régi,  de  l'Ont.  169/00 
(Calcul  des  droits  exigibles  à  l'égard  des  élèves  pour  l'exercice  2000-2001  des  conseils  scolaires) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  169/00  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-li^nc.gouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  de  rOntario  169/00  est  abrogé. 

Made  by: 
Pris  par  : 

La  ministre  de  l 'Éducation, 

Kathlken  O'Day  Wynne 
Minister  of  Education 

[Date  made:  January  15,  2007 
Pris  le:  1 5  janvier  2007. 


69 


604  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  44/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

REVOKING  VARIOUS  REGULATIONS 

Note:  Ontario  Regulations  168/00,  170/00  and  137/02  have  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the 
Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw.c-Laws.gov.on.ca.  Ontario  Regulations 
298/00, 433/00,  485/01  and  507/01  have  not  previously  been  amended. 

1.  The  following  Regulations  are  revoked: 

1.  Ontario  Regulation  168/00. 

2.  Ontario  Regulation  170/00. 

3.  Ontario  Regulation  298/00. 

4.  Ontario  Regulation  433/00. 

5.  Ontario  Regulation  485/01. 

6.  Ontario  Regulation  507/01. 

7.  Ontario  Regulation  137/02. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  44/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  février  2007 

déposé  le  1 2  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  14  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3  mars  2007 

ABROGEANT  DIVERS  RÈGLEMENTS 

Remarque  :  Les  Règlements  de  l'Ontario  168/00,  170/00  et  137/02  ont  été  modifiés  antérieurement.  Ces  modifications  sont 
indiquées  dans  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. uouv.on.ca. 
Les  Règlements  de  l'Ontario  298/00,  433/00,  485/01  et  507/01  n'ont  pas  été  modifiés  antérieurement. 

1.  Les  règlements  suivants  sont  abrogés  : 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  168/00. 

2.  Le  Règlement  de  TOntario  170/00. 

3.  Le  Règlement  de  TOntario  298/00. 

4.  Le  Règlement  de  rOntario  433/00. 

5.  Le  Règlement  de  rOntario  485/01. 

6.  Le  Règlement  de  rOntario  507/01. 

7.  Le  Règlement  de  l'Ontario  137/02. 

9/07 


70 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  605 

ONTARIO  REGULATION  45/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  O.  Reg.  400/05 
(Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the  2005-2006  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  400/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subsection  35  (2)  of  Ontario  Regulation  400/05  is  revoked  and  the  foiiowing  substituted: 

(2)  The  amount  for  the  board  for  board  members'  honoraria  and  expenses  and  for  expenses  relating  to  pupil  representation 
is  determined  as  follows: 

1.  Multiply  the  number  of  members  of  the  board  by  $5,000.  For  the  purposes  of  this  paragraph  and  paragraphs  2  and  6, 
the  number  of  members  of  the  board  is  the  sum  of, 

i.  the  number  of  members  determined  for  the  board  under  subclause  58.1  (2)  (k)  (i)  of  the  Act  or,  if  a  resolution 
referred  to  in  subsection  58.1  (10.1)  of  the  Act  is  in  effect,  the  number  of  members  specified  in  the  resolution, 
and 

ii.  the  number  of  Native  representatives  determined  for  the  board  under  subsection  188  (5)  of  the  Act. 

2.  Multiply  the  number  of  members  of  the  board  by  the  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  1  of  Ontario  Regulation 
357/06  (Honoraria  for  Board  Members)  made  under  the  Act,  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  that  Table. 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1  from  the  amount  determined  under  paragraph  2. 
*     4.   Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  3  by  0.5. 

5.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  1  to  the  amount  determined  under  paragraph  4  to  determine  the  amount 
for  board  members'  honoraria. 

6.  Add  $10,000  to  the  amount  determined  under  paragraph  5,  for  additional  honoraria  for  the  chair  and  vice-chair. 

7.  MuUiply  the  number  of  members  of  the  board  by  $5,000,  to  determine  the  amount  for  board  members'  expenses. 

8.  Total  the  amounts  obtained  under  paragraphs  6  and  7. 

9.  Add  $5,000  to  the  amount  determined  under  paragraph  8,  for  expenses  relating  to  pupil  representation. 

2.  (1)  Subparagraph  93  i  of  subsection  36  (10)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  sub- 
subparagraph  A  and  substituting  the  following: 

i.  debt  does  not  include. 


(2)  Subsection  36  (10.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

10.1  Determine  the  costs  for  relocating  and  installing  temporary  accommodation  that  provides  new  elementary  pupil  places 
needed  for  the  primary  class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  in  the  2005-2006  fiscal  year  and  reported  by 
August  31,  2006  on  a  form  specified  by  the  Minister,  not  including  amounts  determined  under  paragraph  10  or 
amounts  associated  with  the  initial  installation  of  any  temporary  accommodation  on  school  premises. 

(3)  Paragraph  11  of  subsection  36  (10.1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

11.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodation  that  provides  new  elementary  pupil  places  needed  for  the  primary 
class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  in  the  2005-2006  fiscal  year  and  reported  by  August  3 1 ,  2006  on  a  fonn 
specified  by  the  Minister,  not  including  amounts  determined  under  paragraph  10  or  10.1. 

(4)  Paragraph  13  of  subsection  36  (10.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "10  and  12"  and  substituting 
"10, 10.1  and  12". 

3.  (1)  Paragraph  7  of  subsection  38  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

71 


606 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


7.   The  sum  of  the  ainounts  listed  in  paragraphs  2,  3  and  4  of  subsection  36  (1)  of  the  2004-2005  grant  regulation. 
(2)  Subparagraph  I  vi  of  subsection  38  (5)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

vi.  the  sum  of  the  amounts  listed  in  paragraphs  2,  3  and  4  of  subsection  35  (1  ),  and 
4.  (1)  Items  7  and  8  of  Table  4  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 


7. 

Conseil 
scolaire  de 
district 
catholique 
du  Centre- 
Est  de 
l'Ontario 

10658 

Centre 

Scolaire 

Catholique 

Jeanne- 

Lajoie 

Secondaire 

Pembroke 

0 

0 

$547,987 

$113,755 

8. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Centre  Sud- 
Ouest 

10710 

Carrefour  des 
Jeunes 

Brampton 

0 

0 

$88,914 

$21,209 

(2)  Table  4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  items: 


16. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10634 

Villa 

Française  des 
Jeunes  E.p 

Elliot  Lake 

$6,854 

$1,156 

$219,960 

$58,765 

17. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10744 

Ecole  de  la 
Découverte 

Greater 
Sudbury/ 
Grand 
Sudbury 

$17,260 

$2,912 

$17,674 

0 

18. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10745 

Ecole  p. 
l'Escalade 

Michipicoten 

$52,281 

$8,820 

$198,256 

$60,035 

5.  Items  62  and  63  of  Table  5  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 


62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

23,789 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

295,876 

6.  Table  15.3  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE/TABLEAU  15.3 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

46.00 

2. 

Algoma  District  School  Board 

46.00 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

483.00 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0.00 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0.00 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46.00 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0.00 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0.00 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

253.00 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

115.00 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

943.00 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

253.00 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1,541.00 

14. 

Toronto  District  School  Board 

2,478.90 

15. 

Durham  District  School  Board 

1,817.00 

72 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


607 


16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

828.00 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

230.00 

18. 

York  Region  District  School  Board 

3,542.00 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,909.00 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,173.00 

21. 

Peel  District  School  Board 

4,991.00 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,196.00 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1,242.00 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

621.00 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

523.00 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,794.00 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

962.00 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

230.00 

29. 

Limestone  District  School  Board 

322.00 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

69.00 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

276.00 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0.00 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0.00 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69.00 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

46.00 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

69.00 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

23.00 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

322.00 

39. 

Sufwrior  North  Catholic  District  School  Board 

0.00 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

23.00 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

92.00 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

552.00 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

460.00 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

46.00 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1,805.60 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

2,093.00 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1,744.88 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

451.00 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

460.00 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

598.00 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

644.00 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

391.00 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

667.00 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

253.00 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

552.00 

58. 

Ottawa-Carieton  Catholic  District  School  Board 

667.00 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

138.00 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

322.00 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

46.00 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

69.00 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

138.00 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

92.00 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

138.00 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23.00 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

0.00 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0.00 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

207.00 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

253.00 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

184.00 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

322.00 

7.  Table  20  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


212.1 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

4176 

Saint-Luc 

Township  of  Alfred 
And  Plantagenet 

73 


608  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  45/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  février  2007 

déposé  le  1 2  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  14  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  Je  l 'Ontario  le  3  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  400/05 
(Subventions  pour  les  besoins  des  élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2005-2006  des  conseils  scolaires) 

Remarque  ;  Le  Règlement  de  l'Ontario  400/05  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  vvww.lois-en-iitine.gouv.on.cii. 

1.  Le  paragraphe  35  (2)  du  Règlement  de  rOntario  400/05  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(2)  La  somme  liée  aux  allocations  et  frais  des  membres  du  conseil  et  aux  dépenses  relatives  à  la  représentation  des  élèves 
qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  5  000$.  Pour  l'application  de  la  présente  disposition  et  des 
dispositions  2  et  6,  le  nombre  des  membres  du  conseil  est  calculé  en  additionnant  ce  qui  suit  : 

i.   le  nombre  de  membres  déterminé  pour  le  conseil  en  vertu  du  sous-alinéa  58.1  (2)  k)  (i)  de  la  Loi  ou,  si  une 
résolution  visée  au  paragraphe  58.1  (  1 0. 1  )  de  la  Loi  est  en  vigueur,  le  nombre  de  membres  qui  y  est  précisé, 

ii.   le  nombre  de  représentants  autochtones  déterminé  pour  le  conseil  en  vertu  du  paragraphe  1 88  (5)  de  la  Loi. 

2.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  le  montant  indiqué  à  la  colonne  2  du  tableau  1  du  Règlement  de 
l'Ontario  357/06  (Allocations  des  membres  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi  en  regard  du  nom  du 
conseil  indiqué  à  la  colonne  I. 

3.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  2. 

4.  Multiplier  par  0,5  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3. 

5.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  I  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  4  pour 
calculer  les  allocations  des  membres  du  conseil. 

6.  Ajouter  10  000$  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  au  titre  des  allocations  supplémentaires 
versées  au  président  et  au  vice-président. 

7.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  5  000  $  pour  calculer  leurs  frais. 

8.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  6  et  7. 

9.  Ajouter  5  000  $  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8  au  titre  des  dépenses  relatives  à  la 
représentation  des  élèves. 

2.  (1)  La  sous-disposition  93  i  du  paragraphe  36  (10)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  ce  qui  suit  au 
passage  qui  précède  la  sous-sous-disposition  A  : 

i.   ce  qui  suit  ne  fait  pas  partie  de  la  dette  : 


(2)  Le  paragraphe  36  (lO.I)  du  Règlement  est  modiné  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

10.1  Calculer  les  frais  de  déplacement  et  de  réaménagement  des  installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles 
places  à  l'élémentaire  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  au  cours 
de  l'exercice  2005-2006  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2006  selon  la  formule  que  précise  le  ministre,  ces  frais  ne 
comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  10  ni  les  sommes  liées  à  l'aménagement  initial 
d'installations  d'accueil  temporaires  sur  les  lieux  scolaires. 

(3)  La  disposition  1 1  du  paragraphe  36  (10.1)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

1 1.  Calculer  les  frais  d'installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  occasionnées  par 
la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  au  cours  de  l'exercice  2005-2006  et  déclarés  au 
plus  tard  le  3 1  août  2006  selon  la  formule  que  précise  le  ministre,  ces  frais  ne  comprenant  pas  les  sommes  calculées  en 
application  de  la  disposition  10  ou  10.1. 

74 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


609 


(4)  La  disposition  13  du  paragraphe  36  (10.1)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «10,  10.1  et  12»  à  «10 
et  12». 

3.  (1)  La  disposition  7  du  paragraphe  38  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

7.  Le  total  des  sommes  visées  aux  dispositions  2,  3  et  4  du  paragraphe  36  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2004- 
2005. 

(2)  La  sous-disposition  1  vi  du  paragraphe  38  (5)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

vi.   le  total  des  sommes  visées  aux  dispositions  2,  3  et  4  du  paragraphe  35(1), 

4.  (1)  Les  points  7  et  8  du  tableau  4  du  Règlement  sont  abrogés  et  remplacés  par  ce  qui  suit  : 


7. 

Conseil 
scolaire  de 
district 
catholique 
du  Centre- 
Est  de 
l'Ontario 

10658 

Centre 

Scolaire 

Catholique 

Jeanne- 

Lajoic 

Secondaire 

Pembroke 

0 

0 

$547,987 

$113,755 

8. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Centre  Sud- 
Ouest 

10710 

Carrefour  des 
Jeunes 

Brampton 

0 

0 

$88,914 

$21,209 

(2)  Le  tableau  4  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  points  suivants  : 


16. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10634 

Villa 

Française  des 
Jeunes  É.p 

Elliot  Lake 

$6,854 

$1,156 

$219,960 

$58,765 

17. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10744 

Ecole  de  la 
Découverte 

Greater 
Sudbury/ 
Grand 
Sudbury 

$17,260 

$2,912 

$17,674 

0 

18. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10745 

Ecole  p. 
l'Escalade 

Michipicoten 

$52,281 

$8.820 

$198,256 

$60,035 

5.  Les  points  62  et  63  du  tableau  5  du  Règlement  sont  abrogés  et  remplacés  par  ce  qui  suit  : 


62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

23,789 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

295,876 

6.  Le  tableau  15.3  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLE/TABLEAU  15.3 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonnc  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

46.00 

2. 

Algoma  District  School  Board 

46.00 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

483.00 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0.00 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0.00 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46.00 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0.00 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0.00 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

253.00 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

115.00 

75 


610 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

943.00 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

253.00 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1,541.00 

14. 

Toronto  District  School  Board 

2,478.90 

15. 

Durham  District  School  Board 

1,817.00 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

828.00 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

230.00 

18. 

York  Region  District  School  Board 

3,542.00 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,909.00 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,173.00 

21. 

Peel  District  School  Board 

4,991.00 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,196.00 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

1,242.00 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

621.00 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

523.00 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,794.00 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

962.00 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

230.00 

29. 

Limestone  District  School  Board 

322.00 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

69.00 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

276.00 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0.00 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0.00 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69.00 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

46.00 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

69.00 

37. 

Kcnora  Catholic  District  School  Board 

23.00 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

322.00 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0.00 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

23.00 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

92.00 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

552.00 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

460.00 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

46.00 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1,805.60 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

2,093.00 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1,744.88 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

451.00 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

460.00 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

598.00 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

644.00 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

391.00 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

667.00 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

253.00 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

552.00 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  Di.strict  School  Board 

667.00 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

138.00 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

322.00 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

46.00 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

69.00 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

138.00 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

92.00 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

138.00 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23.00 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

0.00 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0.00 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

207.00 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

253.00 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

184.00 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

322.00 

76 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


611 


7.  Le  tableau  20  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  point  suivant  : 


212.1 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  oniarien 

4176 

Saint-Luc 

Township  of  Alfred 
And  Plantagenet 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  46/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  12,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 


(Grants  for  Student  Needs 


Amending  O.  Reg.  341/06 
Legislative  Grants  for  the  2006-2007  School  Board  Fiscal  Year) 


Note:  Ontario  Regulation  341/06  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  (I)  Subsection  38  (2)  of  Ontario  Regulation  341/06  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  The  amount  for  the  board  for  board  members'  honoraria  and  expenses  and  for  expenses  relating  to  pupil  representation 
is  determined  as  follows: 

1 .  Multiply  the  number  of  members  of  the  board,  as  determined  for  the  purposes  of  section  35  of  the  2005-2006  grant 
regulation,  by  the  amount  set  out  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  2  of  Table  1  of  Ontario  Regulation  357/06 
(Honoraria  for  Board  Members)  made  under  the  Act. 

2.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  0.25. 

3.  Multiply  the  number  of  members  of  the  board  by  $5,000.  For  the  purposes  of  this  paragraph  and  paragraphs  5,  7,  and 
15,  the  number  of  members  of  the  board  is  the  sum  of, 

i.  the  number  of  members  determined  for  the  board  under  subclause  58.1  (2)  (k)  (i)  of  the  Act  for  the  purposes  of 
the  2006  regular  election  or,  if  a  resolution  referred  to  in  subsection  58.1  (10.1)  of  the  Act  is  in  effect  for  the 
purposes  of  that  election,  the  number  of  members  specified  in  the  resolution,  and 

ii.  the  number  of  Native  representatives  determined  for  the  board  under  subsection  188  (5)  of  the  Act  for  the  term  of 
office  beginning  in  December,  2006. 

4.  Add  S 1 0,000  to  the  amount  determined  under  paragraph  3. 

5.  Multiply  S7,100  by  the  number  of  members  of  the  board. 

6.  Add  $7,500  to  the  amount  determined  under  paragraph  5. 

7.  Multiply  $  1 ,800  by  the  number  of  members  of  the  board  if  the  board  has, 

i.  a  board  area  greater  than  9,000  square  kilometres,  as  set  out  in  Table  1  of  Ontario  Regulation  4 1 2/00  (Elections  to 
and  Representation  on  District  School  Boards)  made  under  the  Act,  as  that  regulation  reads  on  January  1,  2006, 
or 

ii.  a  dispersal  factor  of  greater  than  25  as  set  out  in  Table  5  of  Ontario  Regulation  412/00  (Elections  to  and 
Representation  on  District  School  Boards)  made  under  the  Act,  as  that  regulation  reads  on  January  I,  2006. 

8.  Take  the  sum  of  the  amounts  that  would  be  determined  for  the  members  of  the  board  under  subsections  6  (2),  (3)  and 
(4)  of  Ontario  Regulation  357/06  (Honoraria  for  Board  Members)  made  under  the  Act,  for  the  year  beginning 
December  1,  2006,  if  only  pupils  of  the  board  were  counted  in  determining  the  enrolment  of  the  board  in  section  9  of 
that  regulation. 

9.  Take  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  6  and  8  and  under  paragraph  7,  if  any. 
10.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  4  from  the  amount  determined  under  paragraph  9. 


77 


612  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

1  L    Multiply  the  amounl  determined  under  paragraph  10  by  0.5. 

12.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  1 1  to  the  amount  determined  under  paragraph  4. 

13.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  12  by  0.75. 

14.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  13  to  the  amount  determined  under  paragraph  2  to  determine  the  amount 
for  board  members'  honoraria. 

15.  Multiply  the  number  of  members  of  the  board  by  $5,000  to  determine  the  amount  for  board  members'  expenses. 

16.  Total  the  amounts  obtained  under  paragraphs  14  and  1 5. 

17.  Add  $5,000  to  the  amount  determined  under  paragraph  16,  for  expenses  relating  to  pupil  representation. 

(2)  Paragraph  8  of  subsection  38  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

8.  Add  1  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  subsection  39  (11)  for  new  pupil  places, 
subsection  39  (12)  for  primary  class  size  reduction,  subsection  39  (14)  for  growth  schools  and  subsection  39  (16.1)  for 
the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

(3)  Paragraph  5  of  subsection  38  (5)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

5.  Add  1  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  subsection  39  (11)  for  new  pupil  places, 
subsection  39  (12)  for  primary  class  size  reduction,  subsection  39  (14)  for  growth  schools  and  subsection  39  (16.1)  for 
the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (  1  )  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

2.  (i)  Subsection  39  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

2. 1   The  amount  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects. 

(2)  Subsection  39  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

5.1   The  amount  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

(3)  Paragraph  40  of  subsection  39  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "to  obtain  the  amount  for  the 
board  for  school  operations"  at  the  end. 

(4)  Subsection  39  (9)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "for  the  fiscal  year"  after  "The  amount  for  the 
board"  in  the  portion  before  paragraph  I. 

(5)  Paragraphs  40, 41  and  42  of  subsection  39  (9)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(6)  Section  39  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(9. 1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  amount  of  interest  that  the  board  has  paid  or  for  which  it  is  liable  in  connection  with  the  financing  of 
urgent  and  high  priority  renewal  projects  described  in  subsection  (10)  as  follows: 

i.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  in  Stage  1,  set  out  in  Column  2  of 
Table  1 5  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  the  2005-2006  or  2006-2007  school 
board  fiscal  year  for  construction  or  renovation  work  other  than  work  that  is  included  under  subparagraph  2  i. 

ii.  Detennine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  in  Stage  2,  set  out  in  Column  3  of 
Table  1 5  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  the  2005-2006  or  2006-2007  school 
board  fiscal  year  for  construction  or  renovation  work  that  began  on  or  after  January  1 ,  2006. 

iii.  Add  the  amounts  determined  under  subparagraphs  i  and  ii. 

iv.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  in  respect  of  which  the  board  incurred 
short-term  interest. 

V.  Take  the  lesser  of, 

A.  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
amount  determined  under  subparagraph  iv,  and 

B.  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
amount  determined  under  subparagraph  iv  if  each  amount  borrowed  were  subject  to  an  annual  interest  rate 
of  not  more  than  0.13  per  cent  greater  than  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  at  the  time  of  borrowing. 

vi.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  in  respect  of  which  the  board  did  not 
incur  interest. 

vii.   Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of 

78 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  613 


the  portion  referred  to  in  subparagraph  vi  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the 
date  that  it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers' 
acceptances  applicable  on  September  1,  2006. 

viii.  Add  the  amounts,  if  any,  determined  under  subparagraphs  v  and  vii. 

2.  Determine  the  amount  that  the  board  has  paid  or  for  which  it  is  liable  in  connection  with  the  financing  of  urgent  and 
high  priority  renewal  projects  described  in  subsection  (10.1)  as  follows: 

i.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  in  Stage  1,  set  out  in  Column  2  of 
Table  1 5  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  the  2004-2005  or  2005-2006  school 
board  fiscal  year  for  construction  or  renovation  work  that  began  on  or  after  March  18,  2005. 

ii.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in 
resftect  of  the  following: 

A.  Funds  that  the  board  borrowed  fi^om  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  amount  determined  under 
subparagraph  i. 

B.  The  lender's  fee  charged  to  the  board  by  the  Ontario  Financing  Authority  for  the  funds  borrowed. 

3.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1  and  2. 

(7)  Subsection  39  (10)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "paragraph  40  of  subsection  (9)"  in  the  portion 
before  clause  (a)  and  substituting  "paragraph  1  of  subsection  (9.1)". 

(8)  Subsection  39  (10.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "paragraph  41  of  subsection  (9)"  in  the 
portion  before  clause  (a)  and  substituting  "paragraph  2  of  subsection  (9.1)". 

(9)  Paragraph  9  of  subsection  39  (II)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "in  the  2006-2007  fiscal  year" 
and  substituting  "in  the  2005-2006  or  2006-2007  fiscal  year". 

(10)  Subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

9. 1    Subtract  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  9  of  subsection  36  (  1 0)  of  the  2005-2006  grant 
regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  9. 

(11)  Paragraph   10  of  subsection  39  (II)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "paragraph  9"  and 
substituting  "paragraph  9.1". 

(12)  Paragraph  57  of  subsection  39  (1 1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "in  the  2006-2007  fiscal  year" 
and  substituting  "in  the  2005-2006  or  2006-2007  fiscal  year". 

(13)  Subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

57.1    Subtract  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  54  of  subsection  36  (10)  of  the  2005-2006 
grant  regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  57. 

(14)  Paragraph  58  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "paragraph  57"  and 
substituting  "paragraph  57.1". 

(15)  Subparagraph  97  i  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  sub- 
subparagraph  A  and  substituting  the  following: 

i.  debt  does  not  include, 


(16)  Subparagraph  97  i  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sub- 
subparagraph: 

B.  1    debt  relating  to  the  amount  determined  under  subsection  (16.1), 

(17)  Subparagraph  103  i  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  sub- 
subparagraph  A  and  substituting  the  following: 

i.  debt  does  not  include. 


(18)  Subparagraph   103  i  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sub- 
subparagraph: 

B.  1    debt  relating  to  the  amount  determined  under  subsection  (16.1), 

(19)  Subsection  39  (12)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

79 


614  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


4. 1  Determine  the  construction  costs  for  the  new  elementary  pupil  places  described  in  paragraph  4. 

4.2  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2006-2007  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  4T  is] 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

(20)  Subsection  39  (12)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

5.1  Determine  the  construction  costs  for  the  new  elementary  pupil  places  described  in  paragraph  5. 

5.2  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2006-2007  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  5.1  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

(21)  Subsection  39  (12)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

10.1  Determine  the  costs  for  relocating  and  installing  temporary  accommodation  that  provides  new  elementary  pupil  places 
needed  for  the  primary  class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  in  the  2006-2007  fiscal  year  and  reported  by 
August  31,  2007  on  a  form  specified  by  the  Minister,  not  including  amounts  determined  under  paragraph  10  or 
amounts  associated  with  the  initial  installation  of  any  temporary  accommodation  on  a  school  site. 

(22)  Paragraph  1 1  of  subsection  39  (12)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1 1.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodation  that  provides  new  elementary  pupil  places  needed  for  the  primary] 
class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  in  the  2005-2006  or  2006-2007  fiscal  year  and  reported  by  August  31,] 
2007  on  a  form  specified  by  the  Minister,  not  including  amounts  determined  under  paragraph  10  or  10.1. 

(23)  Paragraphs  13  to  25  of  subsection  39  (12)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

13.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  4.2  from  the  amount  detennined  under  paragraph  5.2. 

14.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  7  from  the  number  determined  under  paragraph  9. 

15.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  13  and  14. 

16.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  15  by  0.37. 

17.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  4.2,  7,  10,  10.1,  12  and  16. 

18.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  3  and  1 7. 

(24)  Section  39  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(  16. 1  )  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (I)  (b)  and  (c)1 
of  the  Act  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  costs  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act,  that  are] 
reported  by  August  3 1 ,  2007  on  a  form  specified  by  the  Minister, 

i.  for  which  construction  is  completed  at  any  time  from  September  1 ,  2005  to  August  3 1 ,  2007, 

ii.   that  are  under  construction  during  that  period,  or 

iii.   for  which  a  tender  for  construction  is  awarded  during  that  period. 

2.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2006-2007  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  I  is  J 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

3.  Take  the  number  of  child  care  spaces  that, 

i.  are  in  schools  of  the  board  that  provide  pupil  accommodation  for  the  first  time  on  or  after  September  1,  2006,  and  ] 

ii.  the  Minister  confirms  have  been  approved,  by  a  municipality  or  district  social  services  administration  board] 
established  under  section  3  of  the  District  Social  Services  Administration  Boards  Act,  as  part  of  a  facility] 
described  in  clause  234  (1)  (b)  or  (c)  of  the  Act. 

4.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  3  by  the  benchmark  area  requirement  per  child  of  9.7  metres] 
squared. 

5.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  4  by  the  benchmark  construction  cost  of  $  1 20.77  per  metre  squared. 

6.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  5  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table] 
14  opposite  the  name  of  the  board. 

7.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  6  by  1 .4. 

8.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraph  2  and  paragraph  7. 

(25)  Subsection  39  (48)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "for  the  fiscal  year"  after  "The  amount  for  the 

80 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


615 


board"  in  the  portion  before  paragraph  1. 

3.  (1)  Paragraph  5  of  subsection  41  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

5.  The  sum  of  the  amounts  listed  in  paragraphs  2,  3  and  4  of  subsection  35  (  1)  of  the  2005-2006  grant  regulation. 
(2)  Subparagraph  I  vii  of  subsection  41  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
vii.   the  sum  of  the  amounts  listed  in  paragraphs  2,  3  and  4  of  subsection  38  (1),  and 

4.  Item  26  of  Table  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 


26. 


I  Waterloo  Region  District  School  Board 


487.24 


5.  (1)  Item  11  of  Table  4  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 


11. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
du  Centre- Est  de 
1  "Ontario 

10658 

Centre  Scolaire 
Catholique  Jeanne- 
Lajoie  Secondaire 

Pembroke 

411,990 

(2)  Item  14  of  Table  4  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 


14. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

10872 

E.s.  St- Joseph  (site 
temporaire) 

Michipicoten 

227,326 

(3)  Table  4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  items: 


15.1 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

10710 

Carrefour  des 
Jeunes 

Brampton 

51,347 

15.2 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

10634 

Villa  Française  des 
Jeunes  É.p. 

Elliot  Lake 

155,527 

15,3 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

10745 

Ecole  p.  l'Escalade 

Michipicoten 

133,320 

6.  Items  62  and  63  of  Table  5  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 


62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

46,872 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

503,381 

7.  Table  15  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE/TABLEAU  15 
GOOD  PLACES  TO  LEARN  —  MAXIMUM  ALLOCATIONS/LIEUX  PROPICES  À  L'APPRENTISSAGE 

ALLOCATIONS  MAXIMALES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  1  /Coût  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  1  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  2/Coiit  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants       Phase  11  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

8,566,032 

4,995,267 

2. 

Algonquin  and  Lakeshorc  Catholic  District  School  Board 

5,520,784 

2,676,460 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

15,736,931 

7,232,322 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

14,384,686 

7,146,043 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

3,736,736 

2,002,838 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

1,451,485 

980,893 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

6,219,937 

2,530,733 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n° 
59 

6,274,889 

3,040,271 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

5,044,082 

3,143,085 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

6,572,429 

2,538,560 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

11,052,079 

3,202,518 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

538,819 

232,311 

81 


616 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

7,471,767 

4,982,994 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

7,658,633 

3,747,791 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

3,572,837 

1,202„050 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3,964,416 

2,365,391 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

7,607,684 

5,955,460 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

2,556,615 

1,940,285 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

387,631 

1,314,211 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

49,974,365 

20,969,450 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

5,600,507 

4,389,318 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

13,249,338 

5,360,022 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

2,785,579 

2,462,113 

24. 

Durham  District  School  Board 

34,178,196 

15,905,348 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

5,753,149 

3,337,905 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

19,857,897 

10,108,540 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

27,319,674 

11,876,531 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1,557,316 

1,495,894 

29. 

Halton  District  School  Board 

20,243,575 

11,833,447 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

7,963,970 

3,543,147 

31. 

Hamilton-Wcntworth  District  School  Board 

34,103,412 

16,283,534 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

17,758,146 

8,352,536 

33. 

Huron-Perth  Catholic  District  School  Board 

1,120,758 

954,589 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

3,534,484 

2,344,354 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

20,046,679 

11,577,316 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

4,196,161 

1,811,632 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

389,401 

60,746 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

5,722,015 

2,783,056 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

13,930,892 

6,933,649 

40. 

Limestone  District  School  Board 

23,041,672 

8,953,728 

41. 

Near  North  District  School  Board 

11,422,809 

6,209,331 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

17,271,446 

7,079,291 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

2,910,248 

819,592 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

593,601 

692,687 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

242,004 

163,826 

46. 

Ottawa-Carieton  Catholic  District  School  Board 

19,644,533 

8,873,966 

47. 

Ottawa-Carieton  District  School  Board 

47,997,615 

18,638,960 

48. 

Peel  District  School  Board 

53,515,740 

25,922,763 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

2,272,590 

1,159,124 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

11,348,912 

6,026,504 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

1,072,658 

1,066,887 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

2,319,798 

1,520,769 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

8,592,082 

6,465,615 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

33,557,187 

16,685,935 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

6,079,445 

3,280,954 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

3,943,656 

2,462,347 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

6,629,471 

2,849,310 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1,444,496 

625,173 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1,498,725 

970,022 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

41,210,971 

23,246,092 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

5,609,488 

2,730.208 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

39,166,136 

19,890,934 

63. 

Toronto  District  School  Board 

175,426,757 

97,246,244 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

5,818,110 

3,415,222 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

10,847,832 

8,902,213 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

15,277,490 

7,319,709 

67. 

Waterioo  Catholic  District  School  Board 

6,082,548 

3,513,738 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

24,732,097 

13,047,178 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

1,461,091 

1,216,228 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

8,094,232 

4,684,843 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

10,423,811 

5,678,045 

72. 

York  Region  District  School  Board 

27,532,179 

15,940,140 

82 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


617 


8.  Table  18  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE/TABLEAU  18 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonnc  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

46.00 

2. 

Algoma  District  School  Board 

46.00 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

483.00 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0.00 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0.00 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46.00 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0.00 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0.00 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

253.00 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

115.00 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

943.00 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

253.00 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1,541.00 

14. 

Toronto  District  School  Board 

2,478.90 

15. 

Durham  District  School  Board 

1,817.00 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

828.00 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

230.00 

18. 

York  Region  District  School  Board 

3,542.00 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,909.00 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,173.00 

21. 

Peel  District  School  Board 

4,991.00 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,196.00 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

1,242.00 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

621.00 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

523.00 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,794.00 

27. 

Ottawa-Carieton  District  School  Board 

962.00 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

230.00 

29. 

Limestone  District  School  Board 

322.00 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

69.00 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

276.00 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0.00 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0.00 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69.00 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

46.00 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

69.00 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

23.00 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

322.00 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0.00 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

23.00 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

92.00 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

552.00 

43. 

English- language  Separate  District  School  Board  No.  38 

460.00 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

46.00 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1,805.60 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

2,093.00 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1,744.88 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

451.00 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

460.00 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

598.00 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

644.00 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

391.00 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

667.00 

83 


618 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

253.00 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

552.00 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

667.00 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

138.00 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

322.00 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

46.00 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

69.00 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

138.00 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

92.00 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

138.00 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23.00 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

0.00 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0.00 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

207.00 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

253.00 

7L 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

184.00 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

322.00 

9.  (1)  Table  22  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


212.1 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

4176 

Saint-Luc 

Township  of  Alfred 
And  Plantagenet 

(2)  item  226  of  Table  22  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 


226. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10803 

Riverside  Sud 

City  of  Ottawa 

REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  46/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  février  2007 

déposé  le  1 2  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  14  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  341/06 
(Subventions  pour  les  besoins  des  élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2006-2007  des  conseils  scolaires) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  341/06  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  w^'w.lois-en-ligncaouv.on.ca. 

1.  (I)  Le  paragraphe  38  (2)  du  Règlement  de  l'Ontario  341/06  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(2)  La  somme  liée  aux  allocations  et  frais  des  membres  du  conseil  et  aux  dépenses  relatives  à  la  représentation  des  élèves 
qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  déterminé  pour  l'application  de  l'article  35  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2005-2006  par  le  montant  indiqué  en  regard  du  nom  du  conseil  concerné  à  la  colonne  2  du  tableau  1  du 
Règlement  de  l'Ontario  357/06  (Allocations  des  membres  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi. 

2.  Multiplier  par  0,25  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1. 

3.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  5  000  $.  Pour  l'application  de  la  présente  disposition  et  des 
dispositions  5,  7  et  15,  le  nombre  des  membres  du  conseil  est  calculé  en  additionnant  ce  qui  suit  : 

i.  le  nombre  de  membres  détemiiné  pour  le  conseil  en  vertu  du  sous-alinéa  58. 1  (2)  k)  (i)  de  la  Loi  aux  fins  des 
élections  ordinaires  de  2006  ou,  si  une  résolution  visée  au  paragraphe  58.1  (10.1)  de  la  Loi  est  en  vigueur  à  ces 
fins,  le  nombre  de  tnembres  qui  y  est  précisé, 

ii.  le  nombre  de  représentants  autochtones  déterminé  pour  le  conseil  en  vertu  du  paragraphe  188  (5)  de  la  Loi  pour  le 


84 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  6 1 9 


mandat  qui  commence  en  décembre  2006. 

4.  Ajouter  10  000  S  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3. 

5.  Multiplier  7  100  S  par  le  nombre  des  membres  du  conseil. 

6.  Ajouter  7  500  S  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5. 

7.  Multiplier  1  800  S  par  le  nombre  des  membres  du  conseil  s'il  remplit  l'un  ou  l'autre  des  critères  suivants  : 

i.  son  territoire,  tel  qu'il  est  énoncé  au  tableau  1  du  Règlement  de  l'Ontario  412/00  (Elections  aux  conseils  scolaires 
de  district  et  représentation  au  sein  de  ces  conseils)  pris  en  application  de  la  Loi,  tel  que  celui-ci  existe  le  l" 
janvier  2006,  dépasse  9  000  kilomètres  carrés, 

ii.  son  facteur  de  dispersion,  tel  qu'il  est  énoncé  au  tableau  5  du  Règlement  de  l'Ontario  412/00  (Élections  aux 
conseils  scolaires  de  district  et  représentation  au  sein  de  ces  conseils)  pris  en  application  de  la  Loi,  tel  que  celui-ci 
existe  le  1"  janvier  2006,  est  supérieur  à  25. 

8.  Prendre  le  total  des  sommes  qui  seraient  calculées  pour  les  membres  du  conseil  en  application  des  paragraphes  6  (2), 
(3)  et  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  357/06  (Allocations  des  membres  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la 
Loi  pour  l'année  commençant  le  1"  décembre  2006  en  ne  comptant  que  les  élèves  du  conseil  pour  calculer  l'effectif 
conformément  à  l'article  9  de  ce  règlement. 

9.  Prendre  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  6  et  8  et,  le  cas  échéant,  de  la  disposition  7. 

10.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  9. 

1 1 .  Multiplier  par  0,5  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  10. 

12.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 1  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  4. 

13.  Multiplier  par  0,75  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  12. 

14.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  13  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  2  pour 
calculer  les  allocations  des  membres  du  conseil. 

1 5.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  5  000  $  pour  calculer  leurs  frais. 

16.  Faire  le  total  des  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  14  et  15. 

17.  Ajouter  5  000  S  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition   16  au  titre  des  dépenses  relatives  à  la 
représentation  des  élèves. 

(2)  La  disposition  8  du  paragraphe  38  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

8.  Ajouter  1  pour  cent  du  total  des  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  39  (1 1)  au  titre  des 
nouvelles  places,  du  paragraphe  39  (12)  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  du  paragraphe 
39  (14)  au  titre  des  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance  et  du  paragraphe  39  (I6.I)  au  titre  de  la  construction  des 
installations  visées  aux  alinéas  234  (  1  )  b)  et  c)  de  la  Loi. 

(3)  La  disposition  5  du  paragraphe  38  (5)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

5.  Ajouter  1  pour  cent  du  total  des  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  39  (  1 1  )  au  titre  des 
nouvelles  places,  du  paragraphe  39  (12)  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  du  paragraphe 
39  (14)  au  titre  des  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance  et  du  paragraphe  39  (16.1)  au  titre  de  la  construction  des 
installations  visées  aux  alinéas  234  (  1  )  b)  et  c)  de  la  Loi. 

2.  (1)  Le  paragraphe  39  (2)  du  Règlement  est  modiFié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

2. 1    La  somme  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants. 

(2)  Le  paragraphe  39  (2)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

5.1    La  somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (  I  )  b)  et  c)  de  la  Loi. 

(3)  La  disposition  40  du  paragraphe  39  (3)  du  Règlement  est  modifiée  par  suppression  de  «pour  obtenir  la  somme 
liée  au  fonctionnement  des  écoles  qui  est  versée  au  conseil»  à  la  fin  de  la  disposition. 

(4)  Le  paragraphe  39  (9)  du  Règlement  est  modifié  par  insertion  de  «pour  Texercice»  après  «La  somme  liée  à  la 
réfection  des  écoles  qui  est  versée  au  conseil»  dans  le  passage  qui  précède  la  disposition  1. 

(5)  Les  dispositions  40, 41  et  42  du  paragraphe  39  (9)  du  Règlement  sont  abrogées. 

(6)  L'article  39  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(9.1)  La  somme  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de 
la  manière  suivante  :  i  •       . 

85 


620  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1 .  Calculer  le  montant  des  intérêts  que  le  conseil  a  versés  ou  dont  il  est  redevable  au  titre  du  financement  de  travaux  de 
réfection  urgents  et  importants  visés  au  paragraphe  (10)  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  la  portion  du  coût  de  la  première  phase  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants,  indiqué  à  la 
colonne  2  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  l'exercice  2005-2006  ou 
2006-2007  à  l'égard  de  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  autres  que  ceux  inclus  au  titre  de  la  sous- 
disposition  2  i. 

ii.  Calculer  la  portion  du  coût  de  la  deuxième  phase  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants,  indiqué  à  la 
colonne  3  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  l'exercice  2005-2006  ou 
2006-2007  à  l'égard  des  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  les  concernant  qui  ont  été  entrepris  au  plus  tôt 
le  1"  janvier  2006. 

iii.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  i  et  ii. 

iv.  Calculer  la  portion  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil 
est  redevable  d'intérêts  à  court  terme. 

v.  Prendre  le  moindre  des  montants  suivants  : 

A.  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la 
somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iv, 

B.  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de 
la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iv  si  chaque  emprunt  était  assorti  d'un  taux 
d'intérêt  annuel  ne  dépassant  pas  de  plus  de  0,13  pour  cent  celui  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois 
qui  est  applicable  au  moment  où  il  est  contracté. 

vi.  Calculer  la  portion  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil 
n'est  pas  redevable  d'intérêts. 

vii.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  au  cours  de  l'exercice  2006-2007,  à 
l'égard  de  la  portion  visée  à  la  sous-disposition  vi  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était 
emprunté  à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de 
trois  mois  en  vigueur  le  1"  septembre  2006. 

viii.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  sous-dispositions  v  et  vii. 

2.  Calculer  le  montant  que  le  conseil  a  versé  ou  dont  il  est  redevable  au  titre  du  financement  de  travaux  de  réfection 
urgents  et  importants  visés  au  paragraphe  (10.1)  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  la  portion  du  coût  de  la  première  phase  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants,  indiqué  à  la 
colonne  2  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  l'exercice  2004-2005  ou 
2005-2006  à  l'égard  des  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  les  concernant  qui  ont  été  entrepris  au  plus  tôt 
le  18  mars  2005. 

ii.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de 
ce  qui  suit  ; 

A.  Les  fonds  qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  la  somme  calculée  en 
application  de  la  sous-disposition  i. 

B.  Les  frais  de  prêt  que  l'Office  ontarien  de  financement  lui  a  demandés  au  titre  des  fonds  empruntés. 

3.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1  et  2. 

(7)  Le  paragraphe  39  (10)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «la  disposition  1  du  paragraphe  (9.1)»  à  «la^ 
disposition  40  du  paragraphe  (9)»  dans  le  passage  qui  précède  l'alinéa  a). 

(8)  Le  paragraphe  39  (10.1)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «la  disposition  2  du  paragraphe  (9.1)»  à] 
«la  disposition  41  du  paragraphe  (9)»  dans  le  passage  qui  précède  l'alinéa  a). 

(9)  La  disposition  9  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «au  cours  de  l'exercice] 
2005-2006  ou  2006-2007»  à  «au  cours  de  l'exercice  2006-2007». 

(10)  Le  paragraphe  39  (1 1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

9.1    Soustraire  la  somme  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  9  du  paragraphe  36  (10)  du] 
règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  9. 

(11)  La  disposition  10  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «la  disposition  9.1»  àj 
«la  disposition  9». 

(12)  La  disposition  57  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «au  cours  de  l'exercice  j 

86 


[ 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  621 


2005-2006  ou  2006-2007»  à  «au  cours  de  l'exercice  2006-2007». 

(13)  Le  paragraphe  39  (1 1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

57.1    Soustraire  la  somme  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  54  du  paragraphe  36  (10)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  57. 

(14)  La  disposition  58  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «la  disposition  57.1»  à 
«la  disposition  57». 

(15)  La  sous-disposition  97  i  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  ce  qui  suit  au 
passage  qui  précède  la  sous-sous-disposition  A  : 

i.  ce  qui  suit  ne  fait  pas  partie  de  la  dette  : 


I 


(16)  La  sous-disposition  97  i  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  adjonction  de  la  sous-sous- 
disposition  suivante  : 

B.  I    la  dette  qui  a  trait  à  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  (16.1), 

(17)  La  sous-disposition  103  i  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  ce  qui  suit  au 
passage  qui  précède  la  sous-sous-disposition  A  : 

i.  ce  qui  suit  ne  fait  pas  partie  de  la  dette  : 


(18)  La  sous-disposition  103  i  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  modifiée  par  adjonction  de  la  sous-sous- 
disposition  suivante  : 

B.  I    la  dette  qui  a  trait  à  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  (16.1), 

(19)  Le  paragraphe  39  (12)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

4. 1  Calculer  les  frais  d'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  visées  à  la  disposition  4. 

4.2  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4. 1 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

(20)  Le  paragraphe  39  (12)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

5.1  Calculer  les  frais  d'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  visées  à  la  disposition  5. 

5.2  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5.1 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

(21)  Le  paragraphe  39  (12)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

ICI  Calculer  les  frais  de  déplacement  et  de  réaménagement  des  installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles 
places  à  l'élémentaire  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  au  cours 
de  l'exercice  2006-2007  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2007  selon  la  formule  que  précise  le  ministre,  ces  frais  ne 
comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  10  ni  les  sommes  liées  à  l'aménagement  initial 
d'installations  d'accueil  temporaires  sur  les  lieux  scolaires. 

(22)  La  disposition  1 1  du  paragraphe  39  (12)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

II.  Calculer  les  frais  des  installations  d'accueil  temporaires  qui  fournissent  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire 
occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  au  cours  de  l'exercice  2005- 
2006  ou  2006-2007  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2007  selon  la  formule  que  précise  le  ministre,  ces  frais  ne 
comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  10  ou  10. 1 . 

(23)  Les  dispositions  13  à  25  du  paragraphe  39  (12)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

13.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4.2  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  5.2. 

14.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  7  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  9. 

15.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  13  et  14. 

16.  Multiplier  par  0,37  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  15. 

17.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4.2,  7,  10,  10. 1 ,  12  et  16. 

18.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  3  et  17. 


87 


622 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(24)  L'article  39  du  Règlement  est  modiné  par  adjonction  des  paragraphes  suivants  : 

(16.1)  La  somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi  qui  est  versée  au 
conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  coût  de  construction,  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2007  selon  la  formule  que  précise  le  ministre,  des 
installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi  : 

i.   soit  qui  sont  achevées  du  l'''  septembre  2005  au  3 1  août  2007, 

ii.  soit  qui  sont  en  cours  de  construction  pendant  cette  période, 

iii.  soit  pour  lesquelles  des  contrats  de  construction  sont  attribués  pendant  cette  période. 

2.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

3.  Prendre  le  nombre  de  places  de  garderie  qui  remplissent  les  conditions  suivantes  : 

i.  elles  se  trouvent  dans  des  écoles  du  conseil  qui  fournissent  pour  la  première  fois  des  installations  d'accueil  pour 
les  élèves  le  I  "  septembre  2006  ou  après  cette  date, 

ii.  le  ministre  confirme  qu'une  municipalité  ou  un  conseil  d'administration  de  district  des  services  sociaux  créé  en 
vertu  de  l'article  3  de  la  Loi  sur  les  conseils  d'administration  de  district  des  services  sociaux  les  a  approuvées 
comme  faisant  partie  d'une  installation  visée  à  l'alinéa  234  (  1  )  b)  ou  c)  de  la  Loi. 

4.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  3  par  la  superficie  repère  requise  par  enfant  de  9,7  mètres 
carrés. 

5.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  4  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles  de 
120,77  $  le  mètre  carré. 

6.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  14  en  regard  du  nom  du  conseil. 

7.  Multiplier  par  1 ,4  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6. 

8.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  7. 

(25)  Le  paragraphe  39  (48)  du  Règlement  est  modifié  par  insertion  de  «pour  Texercice»  après  «La  somme  liée  aux 
engagements  d'immobilisations  non  réalisés  qui  est  versée  au  conseil»  dans  le  passage  qui  précède  la  disposition  1. 

3.  (1)  La  disposition  5  du  paragraphe  41  (3)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

5.  Le  total  des  sommes  visées  aux  dispositions  2,  3  et  4  du  paragraphe  35  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005- 
2006. 

(2)  La  sous-disposition  1  vii  du  paragraphe  41  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

vii.   le  total  des  sommes  visées  aux  dispositions  2,  3  et  4  du  paragraphe  38(1), 

4.  Le  point  26  du  tableau  I  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

■ 


I  Waterloo  Region  District  School  Board 


487.241 


5.  (1)  Le  point  1 1  du  tableau  4  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 


11. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
du  Centre-Est  de 
rOntario 

10658 

Centre  Scolaire 
Catholique  Jeanne- 
Lajoie  Secondaire 

Pembroke 

.„„ 

(2)  Le  point  14  du  tableau  4  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 


14. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

10872 

E.s.  St-Joseph  (site 
temporaire) 

Michipicoten 

227,326 

(3)  Le  tableau  4  du  Règlement  est  modiHé  par  adjonction  des  points  suivants 


15.1 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

10710 

Carrefour  des 
Jeunes 

Brampton 

51,347 

THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


623 


15.2 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

10634 

Villa  Française  des 
Jeunes  É.p. 

Elliot  Lake 

155,527 

15.3 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

10745 

Ecole  p.  l'Escalade 

Michipicoten 

133,320 

6.  Les  points  62  et  63  du  tableau  5  du  Règlement  sont  abrogés  et  remplacés  par  ce  qui  suit  : 


62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

46,872 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

503,381 

7.  Le  tableau  15  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLE/TABLEAU  15 
GOOD  PLACES  TO  LEARN  —  MAXIMUM  ALLOCATIONS/LIEUX  PROPICES  À  L'APPRENTISSAGE 

ALLOCATIONS  MAXIMALES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  1/Coût  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  I  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  2/Coùt  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants       Phase  11  $ 

1 

Algoma  District  School  Board 

8,566,032 

4,995,267 

2 

Algonquin  and  Lakcshore  Catholic  District  School  Board 

5,520,784 

2,676,460 

3 

Avon  Maitland  District  School  Board 

15,736,931 

7,232,322 

4 

Bluewatcr  District  School  Board 

14,384,686 

7,146,043 

5 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

3,736,736 

2,002,838 

6 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

1,451,485 

980,893 

7 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

6,219,937 

2,530,733 

8 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n° 
59 

6,274,889 

3,040,271 

9 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

5,044,082 

3,143,085 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

6,572,429 

2,538,560 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

11,052,079 

3,202,518 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

538,819 

232,311 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

7,471,767 

4,982,994 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

7,658,633 

3,747,791 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

3,572,837 

1,202„050 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3,964,416 

2,365,391 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

7,607,684 

5,955,460 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

2,556,615 

1,940,285 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

387,631 

1,314,211 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

49,974,365 

20,969,450 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

5,600,507 

4,389,318 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

13,249,338 

5,360,022 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

2,785,579 

2,462,113 

24. 

Durham  District  School  Board 

34,178,196 

15,905,348 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

5,753,149 

3,337,905 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

19,857,897 

10,108,540 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

27,319,674 

11,876,531 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1,557,316 

1,495,894 

29. 

Halton  District  School  Board 

20,243,575 

11,833,447 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

7,963,970 

3,543,147 

31. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

34,103,412 

16,283,534 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

17,758,146 

8,352,536 

33. 

Huron-Perth  Catholic  District  School  Board 

1,120,758 

954,589 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

3,534,484 

2,344,354 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

20,046,679 

11,577,316 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

4,196,161 

1,811,632 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

389,401 

60,746 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

5,722,015 

2,783,056 

89 


624 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

13,930,892 

6.933,649 

40. 

Limestone  District  School  Board 

23,041,672 

8,953,728 

4L 

Near  North  District  School  Board 

11,422,809 

6,209,331 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

17,271,446 

7,079,291 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

2,910,248 

819,592 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

593,601 

692,687 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

242,004 

163,826 

46. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

19,644,533 

8,873,966 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

47,997,615 

18,638,960 

48. 

Peel  District  School  Board 

53,515,740 

25,922,763 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

2,272,590 

1,159,124 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

11,348,912 

6,026,504 

5L 

Rainy  River  District  School  Board 

1,072,658 

1,066,887 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

2,319,798 

1,520,769 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

8,592,082 

6,465,615 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

33,557,187 

16,685,935 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

6,079,445 

3,280,954 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

3,943,656 

2,462,347 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

6,629,471 

2,849,310 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1,444,496 

625,173 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1,498,725 

970,022 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

41,210,971 

23,246,092 

6L 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

5,609,488 

2,730,208 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

39,166,136 

19,890,934 

63. 

Toronto  District  School  Board 

175,426,757 

97,246,244 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

5,818,110 

3,415,222 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

10,847,832 

8,902,213 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

15,277,490 

7,319,709 

67. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

6,082,548 

3,513,738 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

24,732,097 

13,047,178 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

1,461,091 

1,216,228 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

8,094,232 

4,684,843 

7L 

York  Catholic  District  School  Board 

10,423,811 

5,678,045 

72. 

York  Region  District  School  Board 

27,532,179 

15,940,140 

8.  Le  tableau  18  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLE/TABLEAU  18 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

46.00 

2. 

Algoma  District  School  Board 

46.00 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

483.00 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0.00 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0.00 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46.00 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0.00 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0.00 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

253.00 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

115.00 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

943.00 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

253.00 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1,541.00 

14. 

Toronto  District  School  Board 

2,478.90 

15. 

Durham  District  School  Board 

1,817.00 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

828.00 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

230.00 

18. 

York  Region  District  School  Board 

3,542.00 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,909.00 

90 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


625 


20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,173.00 

21. 

Peel  District  School  Board 

4,991.00 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,196.00 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1,242.00 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

621.00 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

523.00 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,794.00 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

962.00 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

230.00 

29. 

Limestone  District  School  Board 

322.00 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

69.00 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

276.00 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0.00 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0.00 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69.00 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

46.00 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

69.00 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

23.00 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

322.00 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0.00 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

23.00 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

92.00 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

552.00 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

460.00 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

46.00 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1,805.60 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

2,093.00 

48. 

Duffcrin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1,744.88 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

451.00 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

460.00 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

598.00 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

644.00 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

207.00 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

391.00 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

667.00 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

253.00 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

552.00 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

667.00 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

138.00 

60. 

Algonquin  and  Lakcshore  Catholic  District  School  Board 

322.00 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

46.00 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

69.00 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

138.00 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

92.00 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

138.00 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23.00 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

0.00 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0.00 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

207.00 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

253.00 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

184.00 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

322.00 

9.  (1)  Le  tableau  22  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  point  suivant  : 

212.1 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

4176 

Saint-Luc 

Township  of  Alfred 
And  Plantagenet 

91 


626 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


226. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10803 

Riverside  Sud 

City  of  Ottawa 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  47/07 

made  under  the 

VINTNERS  QUALITY  ALLIANCE  ACT,  1999 

Made:  January  24,  2007 

Approved:  February  8,  2007 

Filed:  February  13,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  O.  Reg.  406/00 
(Rules  of  Vintners  Quality  Alliance  Ontario  under  Clauses  5(1)  (a),  (b)  and  (c)  of  the  Act  Relating  to  Terms,  Descriptions 

and  Designations  for  VQA  Wine) 

Note:  Ontario  Regulation  406/00  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Item  8  under  the  heading  "Wine  Categories"  in  Column  1  of  Table  2  of  Ontario  Regulation  406/00  is  revoked 
and  the  following  substituted: 


8.   Vin  du  Curé 

The  wine  shall  be  produced 

VQA  Logo 

exclusively  from  fresh  grapes 

Geographical  indication 

that  have  been  naturally 

Vintage  year 

harvested  on  the  vine  and 

subsequently  dried. 

Grape  variety  or 
varieties  or  proprietary 

The  grapes  used  in  the  wine 

name 

shall  be  grown  within  a 

geographical  indication. 

The  wine  shall  be  produced 

from  grape  varieties  listed  in 

Items  1  and  2  i  of  Appendix  B. 

The  wine  shall  have  an  actual 

alcoholic  content  not  less  than 

7.0%  and  not  greater  than 

20.0%  by  volume. 

After  harvest,  the  grapes  shall 

be  left  to  dry  on  frames,  mats. 

small  boxes,  or  any  other 

similar  structure  with  a 

perforated  bottom,  in  a  dry. 

ventilated  place  until  they  yield 

a  must  of  at  least  27°  brix  when 

measured  after  transfer  to  the 

J 

fermentation  vessel. 

The  residual  sugar  and  the 

■ 

actual  alcohol  shall  result 

' 

exclusively  from  the  natural 

sugar  of  the  grapes. 

No  sweet  reserve  shall  be 

added. 

92 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


627 


2.  Item  5  under  the  heading  "Geographical  Designation  or  Wine  Category"  of  Appendix  A  to  the  Regulation  is 
amended  by  striking  out  "32°"  and  substituting  "27°". 

3.  The  Table  to  item  I  of  Appendix  B  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  "Agiianico"  in  Column  1 . 

Made  by: 

Vintners  Quality  Alliance  Ontario: 


Greg  Berti 
Chair 

Paul  Speck 
Vice-Chair 


Date  made:  January  24, 2007. 


I  certify  that  I  have  approved  this  Regulation. 

Gerry  Phillips 

Minister  of  Government  Services 


Date  approved:  February  8, 2007. 


9/07 


ONTARIO  REGULATION  48/07 

made  under  the 

HEALTH  PROTECTION  AND  PROMOTION  ACT 

Made:  January  8,  2007 

Filed:  February  13,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

AmendingO.  Reg.  558/91 
(Specification  of  Communicable  Diseases) 

Note:  Ontario  Regulation  558/91  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  w ww.e- Laws. pov .on .ca. 

1.  Ontario  Regulation  558/91  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

CLASSEMENT  DES  MALADIES  TRANSMISSIBLES 

1.  Les  maladies  suivantes  sont  classées  comme  maladies  transmissibles  pour  l'application  de  la  Loi  : 
Amibiase 
Botulisme 
Brucellose 


93 


628  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Chancre  mou 
Choléra 
Coqueluche 

Cytomegalovirus,  infection  congénitale  à 
Diphtérie 

Encéphalite  virale  primaire 

Encephalopathies  spongiformes  transmissibles,  y  compris  : 
i.   la  maladie  de  Creutzfeldt-Jacob  et  ses  variantes 
ii.   le  syndrome  de  Gerstmann-Strâussler-Scheinker 

iii.   l'insomnie  fatale  familiale 

iv.   le  kuru 
Entérite  à  Campylobacter 

Epidémies  d'infections  respiratoires  en  établissement 
Fièvre  de  Lassa 
Fièvre  jaune 
Fièvre  paratyphoïde 
Fièvre  Q 
Fièvre  typhoïde 

Fièvres  hémorragiques,  y  compris  ; 
i.   la  maladie  à  virus  Ebola 
ii.   la  maladie  à  virus  de  Marburg 

iii.   les  autres  fièvres  hémorragiques  virales 
Gastroentérite,  poussées  épidémiques  en  établissement 
Giardiase 
Gonorrhée 
Grippe 

Haemophilus  influenzae  type  B,  infection  invasive  à 
Hépatite  virale,  notamment  : 
i.   l'hépatite  A 
ii.  l'hépatite  B 

iii.   l'hépatite  D  (hépatite  delta) 

iv.   l'hépatite  C 
Infection  par  le  virus  du  Nil  occidental 
Infections  à  E.  coli  producteur  de  vérotoxine 
Infections  génitales  à  Chlamydia  trachomatis 
Légionellose 
Lèpre 
Listériose 
Maladie  de  Lyme 
Maladie  du  charbon 
Méningite  aiguë  : 


94 


J 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


629 


i.  purulente 

ii.  virale 

iii.  d'un  autre  type 
Méningocoques,  infection  invasive  à 
Ophtalmie  du  nouveau-né 
Oreillons 
Paludisme 
Peste 

Pneumoccocie  invasive 
Poliomyélite  aiguë 
Psittacose/omithose 
Rage 
Rougeole 
Rubéole 
Salmonellose 
Shigellose 

Streptocoques  du  groupe  A,  infection  invasive  à 
Syndrome  d'immuno-déficience  acquise  (sida) 
Syndrome  de  rubéole  congénitale 
Syndrome  respiratoire  aigu  sévère  (SRAS) 
Syphilis 

Toxi-infection  alimentaire,  toutes  les  formes 
Trichinose 
Tuberculose 
Tularémie 
Varicelle 
Variole 
Yersiniose 


Made  by: 
Pris  par  : 


Le  ministre  de  la  Santé  et  des  Soins  de  longue  durée, 

Georgk  Smitherman 
Minister  of  Health  and  Long-Term  Care 


Date  made:  January  8,  2007. 
Pris  le:  8  janvier  2007. 


9/07 


95 


630  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  49/07 

made  under  the 

HEALTH  PROTECTION  AND  PROMOTION  ACT 

Made:  January  8,  2007 

Filed:  February  13,  2007  * 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

AmendingO.  Reg.  559/91  > 

(Specification  of  Reportable  Diseases) 

Note:  Ontario  Regulation  559/91  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  559/91  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

CLASSEMENT  DES  MALADIES  À  DÉCLARATION  OBLIGATOIRE 

1.  Les  maladies  suivantes  sont  classées  comme  maladies  à  déclaration  obligatoire  pour  l'application  de  la  Loi  : 

Amibiase 

i? 
Botulisme 

Brucellose 

Chancre  mou 

Choléra 

Coqueluche 

Cryptosporidiose 

Cyclosporose 

Cytomegalovirus,  infection  congénitale  à 

Diphtérie 

Encéphalite,  y  compris  : 

i.  l'encéphalite  virale  primaire 

il.  l'encéphalite  postinfectieuse  aiguë 

iii.  l'encéphalite  consécutive  à  un  vaccin 

iv.  la  panencéphalite  sclérosante  subaiguë 
V.  l'encéphalite  d'origine  inconnue 
Encephalopathies  spongiformes  transmissibles,  y  compris  : 
i.   la  maladie  de  Creutzfeldt-Jacob  et  ses  variantes 
ii.   le  syndrome  de  Gerstmann-Straussier-Scheinker 

iii.  l'insomnie  fatale  familiale 

iv.  le  kuru 
Entérite  à  Campylobacter 

Epidémies  d'infections  respiratoires  en  établissement 

Etats  indicateurs  d'une  infection  à  E.  coli  producteur  de  vérotoxine,  y  compris  le  syndrome  hémolytique  et  urémique 
Fièvre  de  Lassa 
Fièvre  jaune 
Fièvre  paratyphoïde 

96 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  631 


Fièvre  Q 
Fièvre  typhoïde 

Fièvres  hémorragiques,  y  compris  : 
i.  la  maladie  à  virus  Ebola 

ii.  la  maladie  à  virus  de  Marburg 

iii.   les  autres  fièvres  hémorragiques  virales 
Gastroentérite,  poussées  épidémiques  en  établissement 
Giardiase,  sauf  les  cas  asymptomatiques 
Gonorrhée 
Grippe 

Haemophilus  influenzae  type  B,  infection  invasive  à 
Hépatite  virale,  notamment  ; 
i.  l'hépatite  A 

ii.  l'hépatite  B 

iii.   l'hépatite  C 

iv.  l'hépatite  D  (hépatite  delta) 
Herpès  néonatal 

Infection  par  le  virus  du  Nil  occidental 
Infections  génitales  à  Chlamydia  trachomatis 
Légionellose 
Lèpre 
Listériose 
Maladie  de  Lyme 
Maladie  du  charbon 
Méningite  aiguë  : 

i.  purulente 

ii.  virale  _ 

iii.  d'un  autre  type 
Méningocoques,  infection  invasive  à 
Ophtalmie  du  nouveau-né 
Oreillons 
Paludisme 
Peste 

Pneumoccocie  invasive 
Poliomyélite  aiguë 
Psittacose/omithose 
Rage 
Rougeole 
Rubéole 
Salmonellose 
Shigellose 


97 


632 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Streptocoques  du  groupe  A,  infection  invasive  à 

Streptocoques  du  groupe  B,  infection  périnatale  à 

Syndrome  d'immuno-déficience  acquise  (sida) 

Syndrome  de  rubéole  congénitale 

Syndrome  pulmonaire  à  hantavirus 

Syndrome  respiratoire  aigu  sévère  (SRAS) 

Syphilis 

Tétanos 

Toxi-infection  alimentaire,  toutes  les  formes 

Trichinose 

Tuberculose 

Tularemic 

Varicelle 

Variole 

Yersiniose 


Made  by: 
Pris  par  : 


Le  ministre  de  h  Santé  et  des  Soins  de  longue  dtwêe, 

Georgi:  Smithhrman 
Minister  of  Health  and  Long-Term  Care 


Date  made:  January  8,  2007. 
Pris  le:  8  janvier  2007. 


9/07 


ONTARIO  REGULATION  50/07 

made  under  the 

HEALTH  PROTECTION  AND  PROMOTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  13,2007 

Published  on  e-Laws:  February  14,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  565  of  R.R.O.  1990 
(Public  Pools) 

Note:  Regulation  565  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-l.aws.gov.un.ca. 

1.  Regulation  565  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 


98 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  633 


PISCINES  PUBLIQUES 

DÉFINITIONS 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«baigneur»  Personne  vêtue  pour  le  bain,  («bather») 

«camp  de  jour»  Camp  ou  lieu  de  villégiature  prenant  temporairement  en  charge  des  personnes  pour  une  période 
ininterrompue  de  24  heures  au  plus,  («day  camp») 

«camp  de  loisirs»  Camp  de  loisirs  au  sens  du  Règlement  568  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990.  («recreational 
camp») 

«client»  Personne  qui  conclut  un  contrat  aux  fins  d'hébergement  pour  la  nuit  dans  un  hôtel.  S'entend  en  outre  de  chaque 
membre  de  son  groupe,  («guest») 

«club»  Organisation  qui  exploite  des  installations  à  l'usage  de  ses  membres  et  de  leurs  invités,  («club») 

«eau  d'appoint»  Eau  provenant  d'une  source  externe,  ajoutée  dans  une  piscine  publique,  («make-up  water») 

«eau  propre»  Eau  ajoutée  dans  une  piscine  publique  après  traitement  dans  le  système  de  recirculation  de  la  piscine,  («clean 
watep>) 

«exploitant»  Personne  désignée  par  le  propriétaire  d'une  piscine  publique  comme  responsable  de  l'exploitation  de  celle-ci. 
(«operator») 

«garderie»  Garderie  au  sens  de  la  Loi  sur  les  garderies,  («day  nursery») 

«hôtel»  Hôtel,  auberge,  motel,  lieu  de  villégiature  ou  tout  autre  bâtiment  ou  endroit  exploité  en  vue  d'assurer  l'hébergement 
du  public  pour  la  nuit,  («hotel») 

«immeuble  d'habitation»  Immeuble  divisé  en  plusieurs  unités  de  logement  ou  appartements,  loués  ou  non,  à  l'exclusion  des 
condominiums,  coopératives  de  logement  ou  propriétés  en  communauté,  («apartment  building») 

parc  de  maisons  mobiles»  Terrain  ou  lieu  aménagé  comme  emplacement  temporaire  ou  permanent  de  maisons  mobiles, 
(«mobile  home  park») 

«piscine  à  vagues»  Piscine  publique  dotée  d'un  dispositif  produisant  des  vagues  dans  l'eau,  («wave  action  pool») 

jiscine  modifiée»  Piscine  publique  en  forme  de  cuvette  creusée  dans  le  sol,  dont  le  fond  présente  une  déclivité  d'une 
extrémité  vers  l'autre  et  du  bord  vers  le  centre,  («modified  pool») 

«plate-forme  de  plongeon»  Plate-forme  rigide  servant  au  plongeon  et  «plate-forme»  a  un  sens  correspondant,  («diving 
platform»,  «platform») 

^«propriétaire»  Personne  qui  est  propriétaire  d'une  piscine  publique,  («owner») 

[«sauveteur»  Personne  nommée  par  le  propriétaire  ou  l'exploitant  pour  assurer  la  surveillance  des  baigneurs  qui  se  trouvent 
sur  la  terrasse  ou  dans  la  piscine,  et  pour  veiller  à  leur  sécurité,  («lifeguard») 

■"«sauveteur  adjoint»  Personne  désignée  par  le  propriétaire  ou  l'exploitant  pour  aider  un  sauveteur  à  veiller  à  la  sécurité  des 
baigneurs,  («assistant  lifeguard») 

«système  de  recirculation»  Système  qui  : 

a)  assure  la  circulation  de  l'eau  dans  une  piscine  au  moyen  de  pompes; 

b)  aspire  l'eau  d'une  piscine  pour  la  traiter  et  l'y  renvoie  sous  forme  d'eau  propre; 

c)  assure  un  traitement  continuel  avec  filtration  et  chloration  ou  bromation,  et  tout  autre  procédé  nécessaire  pour  le 
traitement  de  l'eau,  («recirculation  system») 

«terrain  de  camping»  Terrain  ou  lieu  servant  d'intallation  de  camping  pour  la  nuit,  autre  qu'un  camp  de  loisirs, 
(«campground») 

«terrasse»  Zone  située  sur  le  pourtour  immédiat  d'une  piscine  publique,  («deck») 

«tremplin  de  plongeon»  Planche  flexible  servant  au  plongeon  et  «tremplin»  a  un  sens  correspondant,  («diving  board», 
«board») 

«zone  d'usage  général»  Zone  adjacente  à  la  terrasse,  située  à  l'intérieur  de  l'enceinte  de  la  piscine,  qui  sert  à  des  activités 
autres  que  le  bain,  («general  area») 


99 


634  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Classification  des  piscines  publiques 

2.  Sont  créées  les  catégories  de  piscines  publiques  suivantes  : 

1 .  Les  «piscines  de  catégorie  A»,  à  savoir  : 

i.   les  piscines  auxquelles  le  public  a  accès, 

ii.  les  piscines  exploitées  conjointement  avec  le  programme  d'une  Union  chrétienne  de  jeunes  gens  (YMCA)  ou 
institution  semblable,  ou  encore  d'un  établissement  consacré  à  l'enseignement,  à  l'instruction,  au 
conditionnement  physique  ou  aux  sports  et  subventionné  en  tout  ou  en  partie  à  même  les  deniers  publics  ou  au 
moyen  d'une  souscription  publique  ,  ou  exploitées  dans  le  cadre  d'un  tel  programme, 

iii.  les  piscines  exploitées  sur  les  lieux  d'un  camp  de  loisirs,  à  l'usage  des  campeurs,  de  leurs  visiteurs  et  du 
personnel  du  camp. 

2.  Les  «piscines  de  catégorie  B»,  à  savoir  : 

i.  les  piscines  exploitées  sur  les  lieux  d'un  immeuble  d'habitation  comportant  plus  de  cinq  logements  ou 
appartements  ou  ceux  d'un  parc  de  maisons  mobiles  ou  d'une  résidence  d'infirmières,  à  l'usage  des  occupants  et 
de  leurs  visiteurs, 

ii.  les  piscines  servant  à  une  communauté  de  plus  de  cinq  habitations  privées  unifamiliales,  à  l'usage  des  résidents  et 
de  leurs  visiteurs, 

iii.  les  piscines  exploitées  sur  les  lieux  d'un  hôtel,  à  l'usage  de  ses  clients  et  de  leurs  visiteurs, 

iv.  les  piscines  exploitées  sur  les  lieux  d'un  terrain  de  camping,  à  l'usage  de  ses  occupants  et  de  leurs  visiteurs, 

V.   les  piscines  exploitées  conjointement  avec  ; 

A.  soit  un  club,  à  l'usage  de  ses  membres  et  de  leurs  visiteurs, 

B.  soit  un  condominium,  une  coopérative  de  logements  ou  une  propriété  en  communauté  comportant  plus  de 
cinq  logements  ou  appartements,  à  l'usage  de  ses  propriétaires  ou  membres  et  de  leurs  visiteurs, 

vi.  les  piscines  exploitées  conjointement  avec  une  garderie,  un  camp  de  jour  ou  un  établissement  destiné  aux  soins 
ou  au  traitement  des  personnes  malades,  infimies  ou  âgées,  ou  des  personnes  recevant  des  soins  en  milieu 
surveillé,  à  l'usage  de  ces  personnes  et  de  leurs  visiteurs, 

vii.  les  piscines,  autres  que  les  piscines  de  catégorie  A,  qui  ne  sont  pas  exemptées  de  l'application  des  dispositions  du 
présent  règlement. 

3.  Les  piscines  publiques  suivantes  sont  exemptées  de  l'application  des  dispositions  du  présent  règlement  : 

1.  Les  piscines  d'un  immeuble  d'habitation,  d'un  condominium,  d'une  coopérative  de  logements  ou  d'une  propriété  en 
communauté  comportant  cinq  logements  ou  appartements  ou  moins,  utilisées  par  les  occupants  et  leurs  visiteurs. 

2.  Les  piscines  utilisées  par  les  membres  d'une  communauté  de  cinq  habitations  privées  unifamiliales  ou  moins. 

2.1  Les  piscines  exploitées  sur  les  lieux  d'un  hôtel  comportant  cinq  chambres  ou  appartements  ou  moins,  à  l'usage  de  ses 
clients,  à  condition  que  l'avis  suivant  soit  affiché  dans  un  endroit  bien  en  vue  dans  l'enceinte  de  la  piscine,  en  lettres 
d'au  moins  25  millimètres  de  haut  : 

CAUTION 

SWIM  AT  YOUR  OWN  RISK 

THIS  POOL  IS  NOT  SUBJECT  TO  THE  REQUIREMENTS  OF  ONTARIO  REGULATION  565  —  PUBLIC  POOLS 

3.  Les  piscines  ayant  une  profondeur  d'eau  de  0,75  mètre  ou  moins. 

4.  Les  piscines  à  hydromassage. 

5.  Les  piscines  servant  uniquement  de  bassins  pour  recevoir  les  personnes  au  bas  des  glissoires  d'eau. 

4.  Le  présent  règlement  s'applique  aux  piscines  publiques  et  à  tous  les  bâtiments,  dépendances  et  matériel  utilisés  dans  le 
cadre  de  leur  exploitation. 

PARTIE  I 

5.  (  I  )  Avant  de  mettre  une  piscine  publique  en  service  après  sa  construction  ou  sa  transformation,  le  propriétaire  ou  son 
représentant  avise  par  écrit  le  médecin-hygiéniste  responsable  de  la  circonscription  sanitaire  où  se  trouve  la  piscine  de  ce  qui 
suit  : 

a)  le  numéro  du  permis  de  construire  délivré  pour  la  construction  ou  la  transformation  de  la  piscine; 

b)  si  tous  les  préparatifs  voulus  en  vue  de  l'exploitation  de  la  piscine  conformément  au  présent  règlement  ont  été  menés  à 

100 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  635 


bien  ou  non; 

c)  la  date  à  laquelle  la  piscine  sera  ouverte; 

d)  si  la  piscine  sera  exploitée  comme  piscine  de  catégorie  A  ou  comme  piscine  de  catégorie  B; 

e)  les  nom  et  adresse  de  l'exploitant. 

(2)  La  personne  qui  a  l'intention  d'ouvrir  ou  de  rouvrir  une  piscine  destinée  à  servir  de  piscine  publique  après  sa 
construction  ou  sa  transformation  doit  obtenir  au  préalable  : 

a)  la  permission  écrite  du  médecin-hygiéniste; 

b)  une  réserve  de  produits  chimiques  et  de  dispositifs  d'essai  suffisante  pour  exploiter  la  piscine. 

(3)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  qui  ont  l'intention  de  rouvrir  une  piscine  qui  a  été  fermée  pendant  plus  de  quatre 
semaines  avisent  par  écrit  le  médecin-hygiéniste  responsable  de  la  circonscription  sanitaire  où  se  trouve  la  piscine  de  ce  qui 
suit  : 

a)  la  date  à  laquelle  la  piscine  sera  de  nouveau  ouverte; 

b)  les  nom  et  adresse  de  l'exploitant; 

c)  si  la  piscine  sera  exploitée  comme  piscine  de  catégorie  A  ou  comme  piscine  de  catégorie  B. 

Exploitation 
6.  (  I  )  Le  propriétaire  désigne  un  exploitant. 

(2)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  : 

a)  entretiennent  la  piscine  publique  et  son  matériel  de  façon  à  en  assurer  la  sécurité  et  la  salubrité; 

b)  veillent  à  ce  que  la  piscine  soit,  pendant  les  périodes  de  fermeture,  inaccessible  aux  personnes  qui  ne  font  pas  partie  du 
personnel  chargé  de  son  exploitation  ou  de  son  entretien; 

c)  veillent,  sauf  en  cas  d'arrêt  pour  l'entretien,  la  réparation  ou  le  lavage  à  contre-courant  des  filtres  ou  de  fermeture 
pendant  une  période  ininterrompue  de  sept  jours  ou  plus,  à  ce  que  le  système  de  recirculation  et  les  doseurs  de  produits 
chimiques  fonctionnent  sans  interruption  24  heures  par  jour,  tous  les  jours,  quelle  que  soit  la  durée  réelle  d'utilisation 
quotidienne  de  la  piscine; 

d)  veillent  à  ce  que  : 

(i)  dans  une  piscine  de  catégorie  A  construite  après  le  30  avril  1974,  un  volume  d'eau  équivalant  à  au  moins  quatre 
fois  la  capacité  totale  de  la  piscine  soit  chaque  jour  filtré,  désinfecté  et  recyclé, 

(ii)  dans  une  piscine  de  catégorie  A  construite  avant  le  1"  mai  1974  ou  dans  une  piscine  de  catégorie  B,  un  volume 
d'eau  équivalant  à  au  moins  trois  fois  la  capacité  totale  de  la  piscine  soit  chaque  jour  filtré,  désinfecté  et  recyclé, 

(iii)  dans  une  piscine  à  vagues,  un  volume  d'eau  équivalant  à  au  moins  six  fois  la  capacité  totale  de  la  piscine  soit 
chaque  jour  filtré,  désinfecté  et  recyclé. 

(3)  Malgré  la  disposition  1  de  l'article  2,  une  piscine  de  catégorie  A  peut  être  exploitée  comme  piscine  de  catégorie  B 
quand  elle  n'est  ouverte  que  pour  les  cas  cités  aux  sous-dispositions  i  à  vi  de  la  disposition  2  de  l'article  2. 

(4)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  : 

a)  tous  les  éléments  du  système  de  recirculation  de  la  piscine  soient  maintenus  en  bon  état; 

b)  toutes  les  surfaces  de  la  terrasse  et  des  parois  de  la  piscine  soient  entretenues  de  façon  à  en  assurer  la  salubrité  et 
l'absence  de  dangers; 

c)  si  des  vestiaires,  des  toilettes  et  des  douches  sont  prévus  pour  la  piscine,  les  baigneurs  puissent  les  utiliser  avant  de 
pénétrer  sur  la  terrasse; 

d)  les  surfaces  submergées  de  la  piscine  soient  blanches  ou  de  couleur  pâle,  à  l'exception  des  marques  ajoutées  pour  la 
sécurité  ou  les  compétitions; 

e)  la  terrasse  de  la  piscine  soit  clairement  délimitée,  par  des  marques  ou  autrement,  par  rapport  à  la  zone  d'usage  général, 
le  cas  échéant; 

f)  le  drain  situé  sur  le  périmètre  de  la  piscine  ne  soit  jamais  obstrué  par  des  débris; 

g)  au  moins  15  pour  cent  du  volume  d'eau  total  de  la  piscine  puisse  être  retiré  quotidiennement  des  canalisations 
collectrices  ou  d'écoulement  et  évacué  dans  les  égouts; 

h)  les  dispositions  nécessaires  soient  prises  pour  entreposer  et  manipuler  en  toute  sécurité  tous  les  produits  chimiques 

101 


636  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


requis  pour  l'exploitation  de  la  piscine; 

i)  les  douches  à  pied  soient  maintenues,  le  cas  échéant,  en  bon  état  et  conformes  aux  normes  d'hygiène; 

j)  si  la  piscine  est  équipée  d'un  tremplin  ou  d'une  plate-forme  de  plongeon,  ceux-ci  soient  recouverts  d'un  matériau  à 
surface  antidérapante; 

k)  dans  le  cas  d'une  piscine  à  vagues,  l'accès  au  matériel  électrique  et  mécanique,  aux  produits  chimiques  et  aux  doseurs 
de  produits  chimiques  nécessaires  pour  l'exploitation  de  la  piscine  soit  interdit  aux  baigneurs; 

1)   un  disque  noir  de  150  millimètres  de  diamètre  sur  fond  blanc  soit  fixé  au  fond  de  la  piscine  en  son  point  le  plus 
profond; 

m)  si  la  piscine  est  dotée  d'une  ou  de  plusieurs  rampes  d'accès  non  submergées,  adjacentes  à  la  paroi  de  la  piscine  et 
utilisées  pour  parvenir  jusqu'à  l'eau,  une  barrière  amovible  soit  prévue  pour  séparer  la  terrasse  de  chaque  rampe; 

n)  si  la  piscine  est  dotée  d'une  ou  de  plusieurs  rampes  d'accès  submergées,  adjacentes  à  la  paroi  de  la  piscine  et  utilisées 
pour  parvenir  jusqu'à  l'eau,  une  barrière  amovible  soit  prévue  pour  séparer  le  passage  de  la  terrasse; 

o)  la  tuyauterie  apparente,  dans  l'enceinte  de  la  piscine,  dans  la  structure  de  la  piscine  et  dans  les  dépendances  soit 
signalisée  : 

(i)  soit  par  un  code  de  couleurs  se  présentant  sous  forme  de  bandes  colorées  d'au  moins  25  millimètres  de  large, 
apposées  sur  les  tuyaux  espacés  de  1 ,20  mètre  au  maximum, 

(ii)  soit  par  une  couche  de  peinture  recouvrant  entièrement  la  surface  extérieure  de  la  tuyauterie, 

en  conformité  avec  le  code  suivant  : 

chlore — jaune 

eau  potable  —  vert 

(5)  L'alinéa  (4)  g)  ne  s'applique  pas  aux  piscines  de  catégorie  A  construites  avant  le  7  juin  1965. 

(6)  L'alinéa  (4)  g)  ne  s'applique  pas  aux  piscines  de  catégorie  B  construites  avant  le  1"^  mai  1974. 

7.  (1)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  l'eau  propre  et  l'eau  d'appoint  ne  présentent  aucune  contamination    : 
susceptible  de  nuire  à  la  santé  des  baigneurs. 

(2)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  l'eau  de  la  piscine  et  son  système  de  recirculation  soient  séparés  de 
l'alimentation  en  eau  d'appoint  et  du  réseau  d'égouts  ou  de  drainage  dans  lequel  l'eau  d'appoint  est  évacuée. 

(3)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  l'eau  de  la  piscine  ne  contienne  aucune  matière  visible  susceptible  de 
nuire  à  la  santé  ou  à  la  sécurité  des  baigneurs. 

(4)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  autre  qu'une  piscine  modifiée  ou  une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  que 
l'eau  de  la  piscine  soit  suffisamment  claire  pour  que  l'on  puisse  distinguer  nettement  un  disque  noir  de  150  millimètres  de  | 
diamètre  sur  fond  blanc  placé  au  fond  de  la  piscine,  au  point  le  plus  profond,  à  partir  de  n'importe  quel  point  de  la  terrasse   * 
situé  à  neuf  mètres  du  disque. 

(5)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  modifiée  veillent  à  ce  que  l'eau  de  la  piscine  soit  suffisamment  claire  pour 
qu'un  sauveteur,  du  poste  de  surveillance  qui  est  le  moins  affecté  par  les  reflets  à  la  surface  de  l'eau,  puisse  voir  au  fond  de  la 
piscine,  à  une  distance  de  35  mètres  du  poste,  la  marque  noire  continue  mentionnée  au  paragraphe  18  (3)  à  l'endroit  où  la 
profondeur  de  l'eau  est  de  1,20  mètre. 

(6)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  que  l'eau  de  la  piscine  soit  suffisamment  claire  pour 
que  l'on  puisse  distinguer  nettement  un  disque  noir  de  150  millimètres  de  diamètre  sur  fond  blanc  placé  au  fond  de  la  piscine, 
à  sa  plus  grande  profondeur,  à  partir  d'un  point  de  la  terrasse  situé  à  neuf  mètres  du  disque,  quand  le  mécanisme  de 
production  de  vagues  est  arrêté. 

(7)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  l'eau  de  la  piscine  soit  traitée  avec  du  chlore  ou  un  composé  de  chlore 
ou  de  brome,  au  moyen  d'un  doseur  réglable,  de  façon  que,  selon  le  cas  : 

a)  l'alcalinité  totale  ne  soit  pas  inférieure  à  80  milligrammes  par  litre; 

b)  le  pH  se  situe  entre  7,2  et  7,8; 

c)  il  y  ait  dans  chaque  partie  de  la  piscine  au  moins  0,5  milligramme  par  litre  de  chlore  résiduel  disponible  libre; 

d)  si  la  stabilisation  cyanurique  est  maintenue,  il  y  ait  au  moins  un  milligramme  par  litre  de  chlore  résiduel  disponible 
libre  associé  à  une  concentration  d'acide  cyanurique  ne  dépassant  pas  60  milligrammes  par  litre; 

e)  s'il  ne  s'agit  pas  d'une  piscine  à  vagues  et  si  un  composé  de  brome  est  employé,  il  y  ait  au  moins  deux  milligrammes 
de  brome  résiduel  total  par  litre; 

102 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  637 


f)  s'il  s'agit  d'une  piscine  à  vagues  et  si  un  composé  de  brome  est  employé,  il  y  ait  au  moins  trois  milligrammes  de 
brome  résiduel  total  par  litre; 

g)  si  le  médecin-hygiéniste,  ayant  établi  que  la  santé  des  baigneurs  peut  être  menacée,  exige  par  écrit  une  quantité 
minimale  de  chlore  ou  de  brome  résiduel  supérieure  à  la  quantité  prévue  à  l'alinéa  c),  d)  ou  e),  il  y  ait  dans  la  piscine  la 
quantité  exigée. 

(8)  La  méthode  utilisée  pour  déterminer  la  quantité  de  chlore  résiduel  disponible  libre  mentionnée  aux  alinéas  (7)  c)  et  d) 
est  telle  que  la  présence  de  chloramines  ou  d'autres  composés  dans  la  piscine  n'a  aucun  effet  sur  la  détermination. 

(9)  Si  l'addition  des  produits  chimiques  nécessaires  pour  maintenir  le  pH  à  la  valeur  requise  et  la  teneur  en  désinfectant 
résiduel  de  l'eau  de  la  piscine  sont  contrôlées  par  des  détecteurs  automatiques,  et  si  le  pH  et  la  teneur  en  désinfectant  résiduel 
sont  automatiquement  déterminés  et  affichés  ou  enregistrés  de  façon  ininterrompue,  l'exploitant  établit  au  moins  une  fois  par 
jour,  par  des  méthodes  de  test  manuelles,  le  pH  et  la  teneur  en  chlore  résiduel  disponible  libre  et  en  chlore  résiduel  total  ou  en 
brome  résiduel,  pour  vérifier  que  les  détecteurs  automatiques  surveillent  effectivement  le  pH  et  le  désinfectant  résiduel. 

(10)  L'exploitant  détermine  et  consigne  la  teneur  en  chlore  ou  en  brome  résiduel  et  la  valeur  du  pH  mentionnées  au 
paragraphe  (7)  une  demi-heure  avant  l'admission  des  baigneurs  dans  la  piscine  et,  par  la  suite,  à  des  intervalles  d'au  plus 
deux  heures  tant  que  la  piscine  est  ouverte. 

(11)  Si  la  stabilisation  cyanurique  est  maintenue,  l'exploitant  détennine  la  concentration  en  acide  cyanurique  au  moins  une 
fois  par  semaine. 

(12)  Chaque  jour  d'ouverture,  l'exploitant  ajoute  de  l'eau  d'appoint  à  la  piscine  à  raison  d'au  moins  20  litres  par  baigneur, 
selon  la  quantité  mesurée  par  un  compteur  d'eau  installé  à  cette  fin. 

(13)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  qu'un  compteur  d'eau  soit  installé  pour  enregistrer  le  volume  total  d'eau 
d'appoint  ajouté  dans  la  piscine. 

8.  L'exploitant  tient  et  signe  des  relevés  quotidiens  où  il  consigne  : 

a)  la  quantité  de  chlore  disponible  libre  et  de  chlore  résiduel  total  présente  dans  l'eau  de  la  piscine  ou,  si  un  composé  de 
brome  est  utilisé,  la  quantité  de  brome  résiduel  total; 

b)  le  pH  de  l'eau  de  la  piscine; 

c)  le  nombre  total  de  baigneurs  admis  chaque  jour  dans  la  piscine; 

d)  la  valeur  indiquée  par  le  compteur  d'eau  d'appoint; 

e)  toute  urgence,  opération  de  sauvetage  ou  panne  de  matériel; 

f)  le  moment  de  la  journée  auquel  les  vérifications  exigées  aux  termes  du  paragraphe  16  (2)  ont  été  effectuées. 

9.  Les  relevés  prévus  à  l'article  8  sont  conservés  pendant  un  an  à  partir  de  la  date  à  laquelle  ils  sont  établis. 

10.  (1)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  autre  qu'une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  que  le  nombre  total  de 
baigneurs  admis  sur  la  terrasse  et  dans  la  piscine  ne  dépasse  à  aucun  moment  la  charge  maximale  de  baigneurs,  établie  au 
moyen  de  la  formule  suivante  : 

charge  maximale  de  baigneurs  = +  — 

2,5     1,4 

où 

D  représente  la  surface  en  mètres  carrés  de  la  partie  de  la  piscine  dont  la  profondeur  est  supérieure  à  1 ,35  mètre; 

S  représente  la  surface  en  mètres  carrés  de  la  partie  de  la  piscine  dont  la  profondeur  est  égale  ou  inférieure  à  1 ,35  mètre. 

(2)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  que  le  nombre  total  de  baigneurs  admis  sur  la 
terrasse  et  dans  la  piscine  ne  dépasse  à  aucun  moment  la  charge  maximale  de  baigneurs,  établie  au  moyen  de  la  formule 
suivante  : 

charge  maximale  de  baigneurs  = +  — 

2,5     1,1 


ou 


D  représente  la  surface  en  mètres  carrés  de  la  partie  de  la  piscine  dont  la  profondeur  est  supérieure  à  un  mètre  quand  le 
mécanisme  de  production  de  vagues  est  arrêté; 

S  représente  la  surface  en  mètres  carrés  de  la  partie  de  la  piscine  dont  la  profondeur  est  égale  ou  inférieure  à  un  mètre 
quand  le  mécanisme  de  production  de  vagues  est  arrêté. 

103 


638  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  11  est  pennis  de  placer  sur  la  terrasse  des  bancs  ou  des  sièges  temporaires  destinés  aux  spectateurs  assistant  à  des 
démonstrations  aquatiques  ou  à  des  compétitions,  à  condition  que  : 

a)  la  zone  réservée  aux  spectateurs  et  le  passage  permettant  d'y  accéder  soient  séparés  du  reste  de  la  terrasse  par  une 
barrière  placée  à  au  moins  0,60  mètre  du  bord  de  la  piscine; 

b)  les  bancs  ou  les  sièges  soient  entreposés  ailleurs  que  sur  la  terrasse  quand  ils  ne  sont  pas  utilisés. 

(4)  Si  du  matériel  amovible,  tel  que  des  plates-formes  de  plongeon  et  de  départ  portatives  et  des  cordes  suspendues,  est 
prévu  pour  les  baigneurs,  le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  qu'il  ne  soit  mis  en  place  sur  la  terrasse  que  quand  le 
personnel  responsable  des  activités  aquatiques  en  surveille  directement  l'utilisation. 

(5)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  qu'aucun  aliment  ni  aucune  boisson,  sauf  de  l'eau,  ne  soient  offerts  ou 
consommés  dans  la  piscine  ou  sur  la  terrasse. 

11.  (1)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  la  piscine,  la  terrasse  et,  le  cas  échéant,  le  vestiaire,  le  local  des 
casiers-vestiaires,  les  toilettes,  les  douches  et  les  couloirs  de  communication  rattachés  à  la  piscine  : 

a)  soient  propres,  non  glissants  et  désinfectés; 

b)  ne  comportent  aucun  obstacle  dangereux; 

c)  soient  ventilés  de  façon  que  les  odeurs  soient  éliminées. 

(2)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  les  toilettes,  le  cas  échéant,  soient  toujours  approvisionnées  en  papier 
hygiénique. 

12.  Si  l'exploitant  fournit  des  maillots  ou  des  serviettes  de  bain,  il  veille  à  ce  qu'ils  soient  : 

a)  nettoyés,  désinfectés  et  rangés  de  façon  hygiénique; 

b)  entreposés,  après  chaque  utilisation  et  avant  d'être  envoyés  au  blanchissage,  dans  un  endroit  autre  que  celui  où  sont 
rangés  les  maillots  et  serviettes  propres. 

13.  Si  un  chlorateur  à  gaz  est  utilisé  dans  une  piscine  publique,  le  propriétaire  et  l'exploitant  de  la  piscine  veillent  à  ce 
que  : 

a)  des  appareils  de  respiration  autonomes  à  adduction  d'air,  à  masque  complet,  pouvant  être  utilisés  dans  une  atmosphère 
chlorée  pendant  15  minutes  soient  fournis,  lesquels  sont  rangés  à  l'abri  de  la  poussière  dans  un  placard  situé  à 
l'extérieur  de  la  zone  de  contamination  probable; 

b)  le  chlorateur  soit  utilisé  par  une  ou  des  personnes  formées  en  conséquence; 

c)  le  système  de  chloration  cesse  automatiquement  d'injecter  de  la  solution  chlorée  dès  que  le  système  de  recirculation 
cesse  d'alimenter  la  piscine  en  eau  propre; 

d)  chaque  bouteille  de  chlore  se  trouvant  sur  les  lieux  de  la  piscine  soit  maintenue  en  place  en  permanence  par  un  système 
d'ancrage  pour  l'empêcher  de  bouger  accidentellement; 

e)  un  capuchon  protecteur  soit  toujours  placé  sur  le  robinet  de  chaque  bouteille  de  chlore,  sauf  quand  celle-ci  est 
raccordée  au  chlorateur; 

f)  une  clé  permettant  d'actionner  le  robinet  soit  adaptée  à  la  tige  du  robinet  de  chaque  bouteille  de  chlore  raccordée  au 
chlorateur; 

g)  une  bascule  d'une  capacité  d'au  moins  135  kilogrammes  soit  prévue  pour  chaque  bouteille  de  chlore  utilisée; 

h)  l'exploitant  prenne  toutes  les  dispositions  nécessaires  pour  assurer  la  sécurité  des  baigneurs  avant  de  raccorder  ou  de 
déconnecter  une  bouteille  de  chlore. 

14.  Si  une  piscine  publique  est  équipée  d'une  plate-forme  de  plongeon  située  à  plus  de  trois  mètres  au-dessus  de  l'eau, 
l'exploitant  veille  à  ce  que  : 

a)  la  barrière  d'accès  à  la  plate-forme  soit  verrouillée,  sauf  quand  cette  dernière  est  utilisée  pour  le  plongeon; 

b)  quand  la  plate-forme  est  utilisée  pour  le  plongeon,  la  piscine  ne  soit  utilisée  que  pour  cette  activité,  à  moins  qu'une 
barrière  rigide  ou  des  cordes  de  sécurité  doubles,  espacées  de  300  millimètres  et  soutenues  par  des  bouées,  ne  soient 
mises  en  place  à  une  distance,  calculée  à  partir  de  la  paroi  située  sous  la  plate-forme,  de  : 

(i)   1 1,60  mètres  s'il  s'agit  d'une  plate-forme  située  à  5  mètres  au-dessus  de  l'eau, 

(ii)   12,50  mètres  s'il  s'agit  d'une  plate-forme  située  à  7,5  mètres  au-dessus  de  l'eau, 

(iii)   15,25  mètres  s'il  s'agit  d'une  plate-forme  située  à  10  mètres  au-dessus  de  l'eau, 

et  que  les  activités  autres  que  la  plongée  soient  effectivement  limitées  à  la  partie  de  la  piscine  qui  se  trouve  à 

104 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


639 


l'extérieur  de  la  zone  délimitée  pour  la  plongée. 

15.  Chaque  baigneur  prend  une  douche  ou  un  bain  avec  du  savon  et  de  l'eau  chaude  avant  de  pénétrer  sur  la  terrasse. 

SÉCURITÉ 

16.  (1)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  : 

a)  dans  le  cas  d'une  piscine  de  catégorie  A,  un  téléphone  d'urgence  facilement  accessible  à  partir  de  la  terrasse  et 
directement  raccordé  à  un  service  d'urgence  ou  au  service  des  téléphones  local  soit  prévu; 

b)  dans  le  cas  d'une  piscine  de  catégorie  B,  un  téléphone  destiné  aux  urgences  situé  à  30  mètres  au  plus  de  la  piscine  soit 
accessible. 

(2)  Chaque  jour,  avant  l'ouverture  de  la  piscine,  l'exploitant  veille  à  ce  que  : 

a)  les  boutons  d'essai  des  dispositifs  de  détection  et  de  neutralisation  des  court-circuits  à  la  terre  soient  activés; 

b)  s'il  s'agit  d'une  piscine  de  catégorie  A,  le  téléphone  d'urgence  exigé  aux  termes  de  l'alinéa  (1)  a)  soit  vérifié  de  façon 
à  confirmer  que  le  système  est  en  bon  état; 

c)  s'il  s'agit  d'une  piscine  de  catégorie  B,  le  téléphone  exigé  aux  termes  de  l'alinéa  (1)  b)  soit  vérifié  de  façon  à 
confirmer  que  le  système  est  en  bon  état. 

(3)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  que  : 

a)  la  piscine  soit  équipée  d'un  système  de  diffusion  publique  en  bon  état  qui  permet  de  diffuser  des  annonces  pouvant 
être  entendues  distinctement  dans  toutes  les  parties  de  la  piscine; 

b)  la  piscine  soit  équipée  d'un  système  de  communication  en  bon  état  qui  est  relié  au  système  de  diffusion  publique,  à 
chaque  poste  de  sauveteur,  au  poste  de  premiers  soins  et  au  comptoir  d'admission  de  la  piscine. 

(4)  L'exploitant  d'une  piscine  à  vagues  veille  à  ce  que  le  commencement  de  la  production  de  vagues  soit  annoncé  à  l'aide 
du  système  de  diffusion  publique  suffisamment  à  l'avance  pour  que  les  baigneurs  aient  la  possibilité  de  sortir  de  la  piscine. 

16.1  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article. 

«jour  d'ouverture»  Relativement  à  une  piscine,  s'entend  d'un  jour  où  la  piscine  est  ouverte. 

(2)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  : 

a)  les  couvercles  de  sorties  d'eau  de  la  piscine  soient  inspectés  au  moins  une  fois  tous  les  30  jours  d'ouverture; 

b)  s'il  est  constaté  que  le  couvercle  d'une  sortie  d'eau  de  la  piscine  est  lâche  ou  manquant,  la  piscine  soit  fermée  jusqu'à 
ce  qu'il  soit  réparé  ou  remplacé; 

c)  la  personne  qui  à  procédé  à  l'inspection  établit  un  relevé  de  l'inspection; 

d)  le  relevé  de  l'inspection  soit  conservé  par  l'un  ou  l'autre  pendant  au  moins  un  an  à  partir  de  la  date  à  laquelle  il  est 
établi.  _ 

17.  (1)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  qu'il  y  ait  sur  les  lieux  de  la  piscine  des  consignes  et  instructions  écrites 
à  appliquer  en  cas  d'urgence,  d'accident  ou  de  blessure  dans  la  piscine  et  à  ce  que  tous  les  sauveteurs  et  sauveteurs  adjoints 
aient  reçu  une  formation  portant  sur  ces  consignes  et  instructions. 

(2)  Sous  réserve  des  paragraphes  (3),  (13),  (14),  (15),  (16),  (18),  (19),  et  (20),  le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce 
qu'il  y  ait  en  service  sur  la  terrasse  de  chaque  piscine  publique  ouverte  des  sauveteurs  et  des  sauveteurs  adjoints  formés  aux 
mesures  d'urgence  pour  la  piscine,  en  nombre  conforme  aux  indications  du  tableau  suivant,  le  nombre  de  sauveteurs  adjoints 
ne  devant  toutefois  pas  dépasser  celui  des  sauveteurs  : 

TABLEAU 

NOMBRE  MINIMAL  DE  SAUVETEURS  ET  DE  SAUVETEURS  ADJOINTS  POUR  LES  PISCINES  PUBLIQUES  DONT  LA 

SURFACE  D'EAU  N'EST  PAS  SUPÉRIEURE  À  500  MÈTRES  CARRÉS  (PISCINES  AUTRES  QUE  LES  PISCINES  À 

VAGUES) 


Sauveteurs  et  sauveteurs  adjoints  en  service 

Sauveteurs  en  service  seulement                                 | 

Nombre  de  baigneurs 
sur  la  terrasse  et  dans 
la  piscine 

Nombre  minimal  de 
sauveteurs  et  de 
sauveteurs  adjoints  en 
service 

Nombre  de  baigneurs 
sur  la  terrasse  et  dans  la 
piscine 

Nombre  minimal  de 
sauveteurs  en  service 

0-30 

1 

0-30 

1 

31-100 

2 

31-125 

2 

101-200 

3 

126-250 

3 

201-300 

4 

251-400 

4 

105 


640 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


300  ou  plus 

Un  sauveteur  ou 

400  ou  plus 

Un  sauveteur 

sauveteur  adjoint 

supplémentaire  par  tranche 

supplémentaire  par 

de  1 50  baigneurs 

tranche  de  100  baigneurs 

supplémentaire,  complète 

supplémentaire,  complète 

ou  partielle 

ou  partielle 

(3)  Quand  la  surface  d'eau  utilisable  d'une  piscine  autre  qu'une  piscine  à  vagues  est  supérieure  à  500  mètres  carrés  : 

a)  le  nombre  minimal  de  sauveteurs  et  de  sauveteurs  adjoints  indiqué  au  tableau  du  paragraphe  (2)  est  augmenté  d'une 
personne; 

b)  s'il  y  a  deux  personnes  en  service  détenant  le  certificat  de  sauveteur  du  Service  national  des  sauveteurs,  le  nombre  de 
baigneurs  indiqué  au  tableau  du  paragraphe  (2)  peut  dépasser  30,  mais  non  60. 

(4)  S'il  n'y  a  qu'un  seul  sauveteur  en  service  sur  la  terrasse,  le  propriétaire  d'une  piscine  de  catégorie  A  et  l'exploitant 
veillent  à  ce  qu'une  ou  plusieurs  personnes  supplémentaires  âgées  de  16  ans  ou  plus,  formées  aux  mesures  d'urgence  pour  la 
piscine,  soient  en  service  ailleurs  sur  les  lieux,  à  portée  de  voix  ou  d'un  dispositif  d'appel. 

(5)  Les  sauveteurs  et  les  sauveteurs  adjoints  sont  vêtus  de  façon  à  être  facilement  reconnaissables. 

(6)  Chaque  sauveteur  : 

a)  a  au  moins  16  ans; 

b)  détient  un  certificat  de  sauveteur  valide,  dont  la  date  ne  remonte  pas  à  plus  de  deux  ans  avant  la  date  à  laquelle  il 
exerce  les  fonctions  de  sauveteur; 

c)  est  en  mesure  de  produire,  à  la  piscine  et  quand  il  est  en  service,  le  certificat  prévu  à  l'alinéa  b)  ou  une  copie  de  celui- 
ci  certifiée  conforme  par  l'exploitant  et  permet  en  tout  temps  au  propriétaire,  à  l'exploitant  ou  à  un  inspecteur  de  la 
santé  de  l'examiner. 

(7)  Chaque  sauveteur  adjoint  : 

a)  a  au  moins  16  ans; 

b)  détient  un  certificat  de  sauveteur  adjoint  valide,  dont  la  date  ne  remonte  pas  à  plus  de  deux  ans  avant  la  date  à  laquelle 
il  exerce  les  fonctions  de  sauveteur  adjoint; 

c)  est  en  mesure  de  produire,  à  la  piscine  et  quand  il  est  en  service,  le  certificat  prévu  à  l'alinéa  b)  ou  une  copie  de  celui- 
ci  certifiée  conforme  par  l'exploitant  et  permet  en  tout  temps  au  propriétaire,  à  l'exploitant  ou  à  un  inspecteur  de  la 
santé  de  l'examiner. 

(8)  La  définition  qui  suit  s'applique  dans  le  cadre  du  paragraphe  (6). 

«certificat  de  sauveteur»  S'entend  du  certificat  de  sauveteur  délivré  par  le  Service  national  des  sauveteurs. 

(9)  La  définition  qui  suit  s'applique  dans  le  cadre  du  paragraphe  (7). 

«certificat  de  surveillant  adjoint»  S'entend  des  prix  de  distinction  ou  de  la  croix  de  bronze  de  la  Société  royale  de  sauvetage 
du  Canada. 

(10)  Au  moins  une  personne  âgée  de  16  ans  ou  plus  en  service  dans  une  piscine  de  catégorie  A  ou  présente  sur  les  lieux  et 
à  portée  de  voix  ou  d'un  dispositif  d'appel  détient  : 

a)  soit  un  certificat  de  sauveteur  délivré  par  le  Service  national  des  sauveteurs,  dont  la  date  ne  remonte  pas  à  plus  de  deux 
ans  avant  la  date  à  laquelle  la  personne  est  en  service; 

b)  soit  un  certificat  de  secourisme  valide, 

est  en  mesure  de  produire,  sur  les  lieux  et  quand  elle  est  en  service,  ce  certificat  ou  une  copie  de  celui-ci  certifiée  conforme 
par  l'exploitant  et  permet  en  tout  temps  au  propriétaire,  à  l'exploitant  ou  à  un  inspecteur  de  la  santé  de  l'examiner. 

(11)  La  définition  qui  suit  s'applique  dans  le  cadre  du  paragraphe  (  1 0). 
«certificat  de  secourisme  valide»  S'entend,  selon  le  cas  : 

a)  du  certificat  de  secourisme  d'urgence,  ordinaire  ou  avancé  de  l'Ambulance  Saint-Jean,  dont  la  date  ne  remonte  pas  à 
plus  de  trois  ans  avant  la  date  à  laquelle  son  détenteur  est  en  service; 

b)  du  certificat  de  secourisme  d'urgence,  ordinaire  ou  avancé  de  la  Société  canadienne  de  la  Croix-Rouge,  dont  la  date  ne 
remonte  pas  à  plus  de  trois  ans  avant  la  date  à  laquelle  son  détenteur  est  en  service; 

c)  du  certificat  de  soins  d'urgence  aquatique  de  la  Société  royale  de  sauvetage  du  Canada,  dont  la  date  ne  remonte  pas  à 
plus  de  trois  ans  avant  la  date  à  laquelle  son  détenteur  est  en  service; 


106 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


641 


d)  du  certificat  de  secourisme  ou  de  membre  qualifié  de  l'Organisation  de  la  patrouille  alpine  canadienne  de  ski,  avant  sa 
date  d'expiration; 

e)  d'un  certificat  reconnu  par  le  ministre  comme  équivalant  aux  qualifications  énumérées  à  l'alinéa  a),  b),  c)  ou  d). 

(12)  Le  sauveteur  en  service  dans  une  piscine  à  vagues  détient  un  certificat  de  sauveteur  du  Service  national  des 
sauveteurs,  dont  la  date  ne  remonte  pas  à  plus  de  deux  ans  avant  la  date  à  laquelle  il  exerce  les  fonctions  de  sauveteur. 

(13)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  que,  dans  chaque  piscine  à  vagues  ouverte  au 
public  dont  la  surface  d'eau  équivaut  au  plus  à  2  800  mètres  carrés,  il  y  ait  des  sauveteurs  en  service  sur  la  terrasse,  formés 
aux  mesures  d'urgence  pour  la  piscine,  et  à  ce  que  leur  nombre  total  soit  conforme  au  tableau  suivant  : 

TABLEAU 
NOMBRE  MINIMAL  DE  SAUVETEURS  POUR  UNE  PISCINE  À  VAGUES  DONT  LA  SURFACE  D'EAU  SE  SITUE  ENTRE 

1  400  ET  2  800  MÈTRES  CARRÉS 


Nombre  de  baigneurs  sur  la 
terrasse  et  dans  la  piscine 

Nombre  minimal  de 
sauveteurs 

0-  100 

4 

ICI  -250 

5 

251  -400 

6 

401  -550 

7 

551  -700 

8 

701  -850 

9 

851  -  1  000 

10 

Plus  de  1  000 

II 

(14)  Si  la  surface  d'eau  d'une  piscine  à  vagues  est  supérieure  à  2  800  mètres  carrés,  le  nombre  minimal  de  sauveteurs 
indiqué  au  paragraphe  (13)  est  augmenté  d'une  personne  pour  chaque  tranche  de  280  mètres  carrés,  complète  ou  partielle,  de 
surface  d'eau  supplémentaire. 

(15)  Si  la  surface  d'eau  d'une  piscine  à  vagues  équivaut  au  plus  à  1  400  mètres  carrés,  le  nombre  minimal  de  sauveteurs 
indiqué  au  paragraphe  (13)  peut  être  réduit  d'une  personne. 

(16)  Une  piscine  publique  est  exemptée  des  exigences  relatives  à  la  surveillance  et  à  la  sécurité  énoncées  aux  paragraphes 
(2)  et  (3)  quand  elle  n'est  utilisée  que  par  un  ou  plusieurs  groupes  de  25  personnes  au  plus  chacun,  pour  l'instruction, 
l'entraînement,  une  compétition  ou  une  démonstration  se  rapportant  à  un  sport  nautique,  sous  la  surveillance  directe  d'un 
moniteur  ou  entraîneur  de  sports  nautiques  certifié. 

(17)  Pour  l'application  du  paragraphe  (  1 6),  le  moniteur  et  l'entraîneur  de  sports  nautiques  : 

a)  sont  âgés  d'au  moins  16  ans; 

b)  détiennent  l'un  des  certificats  de  qualification  suivants  établi  à  leur  nom  et  dont  la  date  ne  remonte  pas  à  plus  de  deux 
ans  avant  la  date  à  laquelle  ils  exercent  les  fonctions  de  moniteur  ou  d'entraîneur  en  sports  nautiques  : 

1 .  Le  prix  de  moniteur  responsable  de  la  sécurité  nautique  de  la  Société  canadienne  de  la  Croix-Rouge. 

2.  Le  certificat  de  moniteur  d'une  Union  chrétienne  déjeunes  gens  (YMCA). 

3.  Le  certificat  de  moniteur  de  la  Société  royale  de  sauvetage  du  Canada,  avec  le  certificat  de  sauveteur  adjoint  visé  au 
paragraphe  (9). 

4.  Le  certificat  ordinaire  exigé  en  matière  de  sports  nautiques  par  les  Enseignants  de  l'Ontario,  délivré  aux  personnes 
enseignant  la  pratique  d'un  sport  nautique  sous  les  auspices  d'im  conseil  scolaire  ou  d'un  conseil  de  l'éducation. 

5.  Dans  le  cas  où  le  détenteur  enseigne  un  sport  subaquatique,  un  certificat  de  moniteur  délivré  par  l'un  des  organismes 
suivants  : 

i.  la  National  Association  of  Underwater  Instructors, 

ii.  la  Professional  Association  of  Diving  Instructors, 

iii.  l'Association  des  conseils  subaquatiques  canadiens. 

6.  Le  certificat  de  sauveteur  visé  au  paragraphe  (8). 

7 


c)  sont  en  mesure  de  produire,  à  la  piscine  et  quand  ils  sont  en  service,  le  certificat  prévu  à  l'alinéa  b)  ou  une  copie  de 
celui-ci  certifiée  conforme  par  l'exploitant  et  permettent  en  tout  temps  au  propriétaire,  à  l'exploitant  ou  à  un  inspecteur 
de  la  santé  de  l'examiner. 


107 


642  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(18)  Est  maintenue  toute  exemption  des  exigences  relatives  à  la  surveillance  et  à  la  sécurité  accordée  avant  le  1"  juillet 
1984  pour  une  piscine  exploitée  sur  les  lieux  d'un  immeuble  d'habitation  dont  tous  les  locataires  et  les  membres  de  leur 
famille  qui  y  habitent  ont  plus  de  16  ans,  à  condition  qu'il  n'y  ait  aucun  changement  concernant  l'âge  minimal  que  doivent 
avoir  les  locataires  et  les  membres  de  leur  famille  qui  y  habitent. 

(19)  Une  piscine  de  catégorie  B  autre  qu'une  piscine  exploitée  conjointement  avec  un  établissement  de  garde  de  jour  ou  un 
camp  de  jour  et,  selon  le  cas  : 

a)  dont  la  surface  d'eau  équivaut  au  plus  à  93  mètres  carrés  est  exemptée  des  exigences  relatives  à  la  surveillance  et  à  la 
sécurité  énoncées  au  présent  article  pour  autant  que  l'avis  suivant,  imprimé  en  lettres  d'au  moins  25  millimètres  de 
haut,  soit  affiché  à  un  endroit  bien  en  vue  dans  l'enceinte  de  la  piscine  : 

CAUTION 
THIS  POOL  IS  UNSUPERVISED.  BATHERS  UNDER  TWELVE  YEARS  OF  AGE  ARE  NOT  ALLOWED  WITHIN  THE 
POOL  ENCLOSURE  UNLESS  ACCOMPANIED  BY  A  PARENT  OR  HIS  OR  HER  AGENT  WHO  IS  NOT  LESS  THAN 

SIXTEEN  YEARS  OF  AGE. 

b)  dont  la  surface  d'eau  est  supérieure  à  93  mètres  carrés,  quand  le  nombre  de  baigneurs  ne  dépasse  pas  10,  est  exemptée 
des  exigences  relatives  à  la  surveillance  et  à  la  sécurité  énoncées  au  présent  article  pour  autant  que  l'avis  suivant, 
imprimé  en  lettres  d'au  moins  25  millimètres  de  haut,  soit  affiché  à  un  endroit  bien  en  vue  dans  l'enceinte  de  la 
piscine  : 

CAUTION 
THIS  POOL  IS  UNSUPERVISED.  BATHERS  UNDER  TWELVE  YEARS  OF  AGE  ARE  NOT  ALLOWED  WITHIN  THE 
POOL  ENCLOSURE  UNLESS  ACCOMPANIED  BY  A  PARENT  OR  HIS  OR  HER  AGENT  WHO  IS  NOT  LESS  THAN 
SIXTEEN  YEARS  OF  AGE.  THE  TOTAL  NUMBER  OF  BATHERS  ON  THE  DECK  AND  IN  THE  POOL  SHALL  NOT 

EXCEED  TEN. 

(20)  Si  une  piscine  est  exploitée  conjointement  avec  un  établissement  de  garde  de  jour  ou  un  camp  de  jour  et  si  la 
profondeur  de  l'eau  ne  dépasse  pas  1,10  mètre,  l'un  des  sauveteurs  ou  sauveteurs  adjoints  peut  être  remplacé  par  une  ou 
plusieurs  personnes  âgées  d'au  moins  16  ans,  à  condition  que  chacune  ait  démontré  à  l'exploitant  ses  compétences  en 
natation,  ait  été  formée  aux  mesures  d'urgence  pour  la  piscine  et  détienne  le  certificat  de  secourisme  valide  prévu  au 
paragraphe  (11). 

18.  (1)  Quand  une  piscine  publique  est  ouverte,  le  sauveteur  ou  le  sauveteur  adjoint  qui  détermine  qu'un  danger  existe 
dans  la  piscine  ou  sur  la  terrasse  ordonne  à  toutes  les  personnes  qui  s'y  trouvent  de  sortir  de  la  piscine  ou  d'une  partie  de 
celle-ci  et  avertit  l'exploitant  de  l'existence  du  danger. 

(2)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  autre  qu'une  piscine  modifiée  ont  à  leur  disposition  un  disque  noir  de  150j 
millimètres  de  diamètre  sur  fond  blanc  permettant  de  déterminer  la  limpidité  de  l'eau. 

(3)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  modifiée  veillent  à  ce  que  le  fond  de  la  piscine  porte  une  marque  noirel 
continue  de  150  millimètres  de  large  à  l'endroit  où  l'eau  a  une  profondeur  de  0,60  mètre,  et  de  300  millimètres  de  large  àl 
l'endroit  où  l'eau  a  une  profondeur  de  1,20  mètre. 

(4)  Quand  une  piscine  publique  est  ouverte  et  que  la  limpidité  de  l'eau  et  l'éclairage  ambiant,  ou  l'un  de  ces  deux  facteurs,! 
diminuent  au  point  d'atteindre  un  niveau  tel  que  les  normes  de  visibilité  décrites  au  paragraphe  7  (4),  (5)  ou  (6)  ne  sont  plusl 
respectées,  l'exploitant  ordonne  à  tous  les  baigneurs  de  sortir  de  la  piscine,  veille  à  ce  qu'il  n'en  reste  plus  dans  l'eau  etj 
interdit  l'accès  à  la  piscine  aux  baigneurs  jusqu'à  ce  que  la  limpidité  de  l'eau  et  l'éclairage  ambiant,  ou  l'un  de  ces  deuxj 
facteurs,  aient  de  nouveau  atteint  un  niveau  conforme  aux  normes  de  visibilité  requises. 

19.  Le  propriétaire  et  l'exploitant  veillent  à  ce  que  les  avis  et  marques  suivants  soient  placés  aux  endroits  indiqués  ci-J 
après  : 

1 .  A  au  moins  deux  endroits  situés  sur  les  lieux  de  la  piscine,  des  avis  : 

i.  interdisant  à  toute  personne  atteinte  d'une  maladie  transmissible  ou  présentant  des  plaies  ouvertes  sur  son  corps 
de  pénétrer  dans  la  piscine, 

ii.   interdisant  à  toute  personne  d'apporter  des  récipients  en  verre  sur  la  terrasse  ou  dans  la  piscine, 

iii.  interdisant  à  toute  personne  de  polluer  l'eau  de  la  piscine  de  quelque  façon  que  ce  soit,  de  cracher,  de  souffler  del 
l'eau  et  de  se  moucher  dans  la  piscine  ou  sur  la  terrasse, 

iv.  interdisant  à  toute  personne  de  se  livrer  à  des  jeux  turbulents  dans  la  piscine  ou  aux  abords  de  celle-ci, 

v.  indiquant  le  nombre  maximal  de  baigneurs  admis  sur  la  terrasse  et  dans  la  piscine  à  n'importe  quel  moment, 

vi.   indiquant  l'emplacement  d'un  téléphone  disponible  en  cas  d'urgence. 

2.  A  l'entrée  de  chaque  salle  de  douche  et  à  chaque  entrée  permettant  aux  baigneurs  d'accéder  à  la  terrasse,  des  avis) 
enjoignant  aux  baigneurs  de  prendre  une  douche  avec  eau  chaude  et  savon,  puis  de  se  rincer  de  manière  à  enlever  toute 

108 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  643 


trace  de  savon  avant  de  pénétrer  sur  la  terrasse  ou  d'y  revenir. 

3.  À  l'emplacement  du  téléphone  d'urgence,  un  avis  indiquant  qu'il  s'agit  bien  du  téléphone  d'urgence  et  donnant  une 
liste  des  noms,  numéros  de  téléphone  et  adresses  des  personnes  capables  d'appliquer  une  méthode  de  réanimation,  de 
fournir  une  aide  médicale  et  d'assurer  la  lutte  contre  les  incendies  ou  signalant  le  service  auquel  il  est  directement 
relié. 

4.  S'il  existe  une  tribune  permanente  pour  les  spectateurs,  adjacente  à  la  terrasse,  un  avis  interdisant  aux  spectateurs  de 
marcher  sur  la  terrasse  à  moins  de  1 ,80  mètre  du  bord  de  la  piscine. 

5.  Des  marques  indiquant  la  profondeur  de  l'eau,  clairement  visibles  sur  la  terrasse  et  consistant  en  chiffres  d'au  moins 
100  millimètres  de  haut,  lesquelles  spécifient  les  endroits  profonds,  la  ligne  de  démarcation  entre  les  pentes  à  faible 
inclinaison  et  à  forte  inclinaison  et  les  endroits  peu  profonds,  ainsi  que  les  mots  DEEP  AREA  et  SHALLOW  AREA 
aux  endroits  correspondants. 

6.  À  un  endroit  bien  en  vue,  quand  la  profondeur  maximale  d'une  piscine  est  inférieure  à  2,50  mètres,  les  mots 
CAUTION  —  AVOID  DEEP  DIVES  ou  SHALLOW  WATER  —  NO  DIVING,  en  lettres  d'au  moins  150  millimètres 
de  haut. 

7.  Dans  une  piscine  à  vagues,  sur  chaque  partie  de  terrasse  adjacente  à  la  section  de  la  piscine  où  la  profondeur  de  l'eau 
au  repos  atteint  2,30  mètres  au  plus,  des  avis  apposés  à  un  mur  ou  à  une  barrière  fixée  à  des  poteaux  placés  à  un  mètre 
au  plus  du  bord  de  la  piscine,  espacés  de  7,50  mètres  au  maximum  et  indiquant  clairement  qu'il  est  interdit  de  sauter 
dans  l'eau  ou  de  plonger  dans  cette  zone. 

8.  Dans  une  piscine  de  catégorie  B  équipée  d'un  tremplin  de  plongeon,  si  l'extrémité  du  tremplin  est  située  ; 

i.  à  600  millimètres  au  plus  au-dessus  de  la  surface  de  l'eau, 

ii.  à  moins  de  9  mètres  mais  non  de  7,5  mètres  de  tout  point  où  la  profondeur  de  l'eau  atteint  au  moins  1,35  mètre, 
en  lettres  d'au  moins  150  millimètres  de  haut,  les  mots  DANGER  —  AVOID  DEEP  OR  LONG  DIVES,  à  un 
endroit  clairement  visible  par  les  plongeurs. 

9.  Si  une  piscine  est  dotée  d'une  ou  de  plusieurs  rampes  d'accès,  un  avis  placé  bien  en  vue  sur  chaque  mur  ou  clôture 
entourant  la  piscine,  sur  lequel  sont  inscrits  en  lettres  d'au  moins  150  millimètres  de  haut  les  mots  CAUTION  —  NO 
DIVING. 

10.  Si  une  piscine  est  dotée  d'une  ou  de  plusieurs  rampes  d'accès  : 

i.  non  submergées,  adjacentes  à  la  paroi  de  la  piscine  et  utilisées  pour  parvenir  jusqu'à  l'eau,  et  si  une  barrière 
amovible  est  prévue  pour  séparer  la  terrasse  de  chaque  rampe,  chaque  rampe  porte  un  avis  placé  bien  en  vue,  sur 
lequel  sont  inscrits  en  lettres  d'au  moins  25  millimètres  de  haut  les  mots  UNSUPERVISED  BATHERS  ARE 
NOT  ALLOWED  BEYOND  THIS  POINT, 

ii.  submergées,  adjacentes  à  la  paroi  de  la  piscine  et  utilisées  pour  parvenir  jusqu'à  l'eau,  et  si  une  barrière  amovible 
est  prévue  pour  séparer  le  passage  de  la  terrasse,  la  barrière  amovible  porte  un  avis  placé  bien  en  vue,  sur  lequel 
sont  inscrits  en  lettres  d'au  moins  25  millimètres  de  haut  les  mots  BATHERS  ARE  NOT  ALLOWED  BEYOND 
THIS  POINT. 

20.  (I)  Le  propriétaire  et  l'exploitant  d'une  piscine  autre  qu'une  piscine  à  vagues  veillent  à  ce  qu'il  y  ait  à  des  endroits 
faciles  à  atteindre  en  cas  d'urgence  : 

a)  une  perche  isolée  électriquement  ou  non  conductrice  d'au  moins  3,65  mètres  de  long; 

b)  deux  bouées  de  sauvetage  portant  chacune,  solidement  fixée,  une  corde  de  six  millimètres  de  diamètre,  dont  la 
longueur  n'est  pas  inférieure  à  la  moitié  de  la  largeur  de  la  piscine  plus  trois  mètres; 

c)  une  planche  d'immobilisation  de  la  colonne  vertébrale  ou  un  dispositif  conçu  pour  permettre  le  transport  d'une 
personne  ayant  subi  un  traumatisme  à  la  colonne  vertébrale; 

d)  une  trousse  de  premiers  soins  contenant  au  moins  : 

(i)  un  exemplaire  récent  du  manuel  de  premiers  soins  de  l'Ambulance  Saint-Jean  ou  de  la  Société  de  la  Croix-Rouge 
canadienne, 

(ii)  une  douzaine  d'épingles  de  sûreté, 
(iii)  24  pansements  adhésifs  enveloppés  individuellement, 
(iv)   12  tampons  carrés  de  gaze  stérile  mesurant  chacun  75  millimètres  de  côté, 

(v)  quatre  rouleaux  de  bande  de  gaze  de  50  millimètres, 
(vi)  quatre  rouleaux  de  bande  de  gaze  de  100  millimètres, 

109 


644  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(vii)  quatre  tampons  stériles  utilisables  comme  pansements  compressifs,  enveloppés  individuellement, 
(viii)  six  pansements  triangulaires, 
(ix)  deux  rouleaux  d'ouate  à  éclisse, 
(x)  une  éclisse  à  enrouler. 

(2)  Une  piscine  de  catégorie  A,  autre  qu'une  piscine  modifiée  ou  une  piscine  installée  dans  un  camp  de  loisirs,  est  dotée  : 

a)  si  sa  surface  est  supérieure  à  150  mètres  carrés,  mais  non  à  230  mètres  carrés,  d'au  moins  un  poste  de  surveillance; 

b)  si  sa  surface  est  supérieure  à  230  mètres  carrés,  d'au  moins  deux  postes  de  surveillance. 

(3)  Une  piscine  modifiée  est  dotée  de  postes  de  surveillance  situés  au  bord  de  l'eau  et  espacés  de  60  mètres  au  maximum. 

(4)  Une  piscine  à  vagues  est  dotée  de  deux  postes  de  surveillance  ou  plus  placés  à  des  endroits  appropriés  de  chaque  côté 
de  la  terrasse  le  long  de  la  zone  profonde. 

(5)  Le  poste  de  surveillance  mentionné  au  paragraphe  (2),  (3)  ou  (4)  est  :  1 

a)  une  plate-forme  ou  une  chaise  surélevée,  à  au  moins  1,80  mètre  au-dessus  de  la  surface  de  l'eau; 

b)  immobilisé  solidement  pendant  son  utilisation  et  placé  sur  le  côté  de  la  piscine  de  façon  à  offrir  une  vue  entièrement 
dégagée  du  fond  de  la  piscine  dans  la  zone  surveillée; 

c)  réservé  exclusivement  aux  sauveteurs  et  aux  sauveteurs  adjoints. 

(6)  Une  piscine  à  vagues  est  dotée  : 

a)  à  chaque  poste  de  surveillance,  d'une  bouée  de  sauvetage  avec  bretelle  portant,  solidement  fixée,  une  corde  de  six 
millimètres  de  diamètre  et  d'au  moins  1 ,60  mètre  de  long; 

b)  du  matériel  et  des  fournitures  conformes  aux  normes  à  appliquer  en  matière  de  premiers  soins  aquatiques,  agréées 
conjointement  par  la  Société  royale  de  sauvetage  du  Canada,  la  Société  canadienne  de  la  Croix-Rouge  et  l'Ambulance 
Saint-Jean. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  51/07 

made  under  the 

HEALTH  PROTECTION  AND  PROMOTION  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  13,2007 

Published  on  e-Laws:  February  15,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  559  of  R.R.O.  1990 
(Designation  of  Municipal  Members  of  Boards  of  Health) 

Note:  Regulation  559  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw.c-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  559  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

DÉSIGNATION  DES  MEMBRES  MUNICIPAUX  DES  CONSEILS  DE  SANTÉ 

Circonscription  sanitaire  d'Algoma 

1.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  d'Algoma  compte  huit  membres  municipaux  nommés  comme  suit  : 

1.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Sault  Ste.  Marie. 

2.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Michipicoten  et  de  White  River,  qui  représente 
également  la  bande  de  la  réserve  indienne  de  Michipicoten. 


110 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  645 


3.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  de  la  ville  de  Blind  River  et  des  cantons  de  The  North  Shore  et  de 
Shedden. 

4.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  de  la  ville  de  Thessalon  et  de  la  municipalité  de  Huron  Shores. 

5.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  de  la  ville  de  Bruce  Mines,  du  village  d'Hilton  Beach  et  des  cantons 
de  Hilton,  de  Jocelyn,  de  Johnson,  de  Laird,  de  Macdonald,  de  Meredith  and  Aberdeen  Additional,  de  Plummer 
Additional,  de  Prince,  de  St.  Joseph  et  de  Tarbutt  and  Tarbutt  Additional. 

f 

6.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  d'Elliot  Lake. 

Circonscription  sanitaire  du  comté  de  Brant 

2.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  comté  de  Brant  compte  cinq  membres  municipaux  nommés 
comme  suit  : 

1 .  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Brant. 

2.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Brantford. 

Circonscription  sanitaire  de  Grey  Bruce 

3.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Grey  Bruce  compte  sept  membres  municipaux  nommés  comme 
suit  :  ■.,-■.;!■: 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Bruce. 

2.  Quatre  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Grey. 


Circonscription  sanitaire  de  Chatham-Kent 

4.1  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Chatham-Kent  compte  six  membres  municipaux  nommés  par  le 
conseil  municipal  de  la  municipalité  de  Chatham-Kent. 

Circonscription  sanitaire  de  l'Est  de  l'Ontario 

5.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  l'Est  de  l'Ontario  compte  six  membres  municipaux  nommés 
comme  suit  : 

1.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  des  comtés  unis  de  Prescott  et  Russell. 

2.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  des  comtés  unis  de  Stormont,  Dundas  et  Glengarry. 

3.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Cornwall. 

Circonscription  sanitaire  d'Elgin-St.  Thomas 

6.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  d'Elgin-St.  Thomas  compte  six  membres  municipaux  nommés 
comme  suit  : 

1.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  d' Elgin. 

2.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  St.  Thomas. 
7 

Circonscription  sanitaire  du  district  de  Haliburton,  Kawartha,  Fine  Ridge 

8.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  district  de  Haliburton,  Kawartha,  Pine  Ridge  compte  six  membres 
municipaux  nommés  comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Northumberland. 

2.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Kawartha  Lakes. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Haliburton. 

Circonscription  sanitaire  des  comtés  de  Hastings  et  de  Prince  Edward 

9.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  des  comtés  de  Hastings  et  de  Prince  Edward  compte  huit  membres 
municipaux  nommés  comme  suit  : 

1 .  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Belleville. 

2.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Quinte  West. 

111 


646  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

3.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Hastings. 

4.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Prince  Edward. 

Circonscription  sanitaire  du  comté  de  Huron 

10.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  comté  de  Huron  compte  six  membres  municipaux  nommés  par  le 
conseil  municipal  du  comté  de  Huron. 

11 

Circonscription  sanitaire  de  Kingston,  Frontenac  et  Lennox  et  Addington 

12.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Kingston,  Frontenac  et  Lennox  et  Addington  compte  cinq 
membres  municipaux  nommés  comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Kingston. 

2.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  de  gestion  de  Frontenac. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Lennox  et  Addington. 

Circonscription  sanitaire  de  Lambton 

13.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Lambton  compte  six  membres  municipaux  nommés  par  le  conseil 
municipal  du  comté  de  Lambton. 

Circonscription  sanitaire  du  district  de  Leeds,  Grenville  et  Lanark 

14.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  district  de  Leeds,  Grenville  et  Lanark  compte  sept  membres 
municipaux  nommés  comme  suit  : 

1.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  des  comtés  unis  de  Leeds  et  Grenville. 

2.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Lanark. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Brockville. 

4.  Trois  membres  nommés  conjointement  par  le  conseil  municipal  des  comtés  unis  de  Leeds  et  Grenville,  le  conseil 
municipal  du  comté  de  Lanark  et  les  conseils  municipaux  des  villes  séparées  de  Gananoque,  de  Prescott  et  de  Smiths 
Falls. 

Circonscription  sanitaire  de  Middlesex -London 

15.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Middlesex-London  compte  six  membres  municipaux  nommés 
comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  de  comté  du  comté  de  Middlesex. 

2.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  London. 

Circonscription  sanitaire  du  district  de  North  Bay  Parry  Sound 

16.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  district  de  North  Bay  Parry  Sound  compte  10  membres 
municipaux  nommés  comme  suit  : 

1 .  Cinq  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  North  Bay. 

2.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  de  la  ville  de  Mattawa,  des  cantons  de  Bonfield,  de 
Calvin,  de  Chisholm,  d'East  Ferris  et  de  Papineau-Cameron,  ainsi  que  de  la  municipalité  de  Mattawan. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  Nipissing  Ouest. 

4.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  municipalités  de  Callander  et  de  Powassan,  des 
villages  de  South  River  et  de  Sundridge  ainsi  que  des  cantons  de  Machar  et  de  Nipissing. 

5.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  de  la  ville  de  Kearney,  du  village  de  Burk's  Falls,  des 
cantons  d'Armour,  de  Joly,  de  McMurrich-Monteith,  de  Perry,  de  Ryerson  et  de  Strong,  ainsi  que  de  la  municipalité  de 
Magnetawan. 

6.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  de  la  ville  de  Parry  Sound,  des  cantons  de  The 
Archipelago,  de  Carling,  de  McKellar  et  de  Seguin,  ainsi  que  des  municipalités  de  McDougall  et  de  Whitestone. 

17 


112 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  647 


Circonscription  sanitaire  du  Nord-Ouest 

18.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  Nord-Ouest  compte  huit  membres  municipaux  nommés  comme 
suit  : 

1.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Kenora,  dont  l'un  représente  également  le  canton  de 
Sioux  Narrows  Nestor  Falls. 

2.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Dryden  et  le  conseil  municipal  de  la 
municipalité  de  Machin. 

3.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  du  canton  d'Ignace,  le  conseil  municipal  du  canton  de 
Pickle  Lake  et  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  Sioux  Lookout. 

4.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  Red  Lake  et  le  conseil  municipal  du 
canton  d'Ear  Falls. 

5.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Fort  Frances. 

6.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  canton  d'Atikokan. 

7.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Rainy  River  et  les  conseils  municipaux  des 
cantons  d'Alberton,  de  Dawson,  de  Chappie,  d'Emo,  de  Lake  of  the  Woods,  de  La  Vallée  et  de  Morley. 

19 

Circonscription  sanitaire  du  district  de  Perth 

20.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  district  de  Perth  compte  six  membres  municipaux  nommés 
comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Perth. 

2.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Stratford. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  St.  Mary's. 

Circonscription  sanitaire  du  comté  et  de  la  cité  de  Peterborough 

21.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  comté  et  de  la  cité  de  Peterborough  compte  six  membres 
municipaux  nommés  comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Peterborough. 

2.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Peterborough. 

Circonscription  sanitaire  de  Porcupine 

22.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Porcupine  compte  12  membres  municipaux  nommés  comme 
suit  :  ' 

1.  Quatre  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Timmins. 

2.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  d'Iroquois  Falls. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  canton  municipal  de  Black  River-Matheson. 

4.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Smooth  Rock  Falls. 

5.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Kapuskasing  et  les  conseils  municipaux  des  cantons  de 
Moonbeam  et  de  Fauquier-Strickland. 

6.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Cochrane,  lequel  représente  également  la  ville  de 
Moosonee. 

7.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Hearst. 

8.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  canton  de  Homepayne. 

9.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Mattice-Val  Coté,  d'Opasatika  et  de  Val  Rita-Harty. 

Circonscription  sanitaire  du  comté  et  du  district  de  Renfrew 

23.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  comté  et  du  district  de  Renfrew  compte  six  membres  municipaux 
nommés  comme  suit  : 

1.  Quatre  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Renfrew. 

113 


648  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  South  Algonquin. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Pembroke.  in. 
24 

Circonscription  sanitaire  du  district  de  Simcoe  Muskoka 

25.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  district  de  Simcoe  Muskoka  compte  neuf  membres  municipaux 
nommés  comme  suit  : 

1.  Quatre  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Simcoe.  , 

2.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Barrie. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  d'Orillia. 

4.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  district  de  Muskoka. 

Circonscription  sanitaire  de  Sudbury  et  du  district 

26.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Sudbury  et  du  district  compte  1 1  membres  municipaux  nommés   ; 
comme  suit  :  j 

1 .  Sept  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  du  Grand  Sudbury.  | 

2.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Gore  Bay,  les  conseils  municipaux  de  la  ville  1 
Northeastern  Manitoulin  and  the  Islands  et  de  la  municipalité  de  Killamey  et  les  conseils  municipaux  des  cantons  1 
d'Assiginack,  de  Barrie  Island,  de  Billings,  de  Burpee  and  Mills,  de  Central  Manitoulin,  de  Cockburn  Island,  de 
Gordon  et  de  Tehkummah. 

3.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  d'Espanola,  les  conseils  municipaux  des  cantons 
de  Baldwin  et  de  Sables-Spanish  River  et  le  conseil  municipal  du  canton  de  Nairn  and  Hyman. 

4.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  municipalités  de  Rivière  des  Français,  de 
Markstay- Warren  et  de  St.  Charles. 

5.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  canton  de  Chapleau. 

Circonscription  sanitaire  du  district  de  Thunder  Bay 

27.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  district  de  Thunder  Bay  compte  12  membres  municipaux! 
nommés  comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Thunder  Bay. 

2.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Marathon. 

3.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  canton  de  Manitouwadge. 

4.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  d'Oliver  Paipoonge. 

5.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  du  canton  de  Shuniah. 

6.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  de  la  municipalité  de  Neebing  et  du  canton  de  Gillies. 

7.  Un  membre  nommé  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Conmee  et  d'O'Connor. 

8.  Un  membre  nommé  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  Greenstone. 

9.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Terrace  Bay  et  de  Schreiber. 
10.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Dorion,  de  Nipigon  et  de  Red  Rock. 

Circonscription  sanitaire  de  Timiskaming 

28.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Timiskaming  compte  1 0  membres  municipaux  nommés  comme 
suit  : 

1.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  villes  de  Cobalt  et  de  Latchford,  le  consei| 
municipal  de  la  municipalité  de  Temagami  et  le  conseil  municipal  du  canton  de  Coleman. 

2.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Larder  Lake,  de  Gauthier  et  de 
McGarry. 

3.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  de  Brethour,  de  Casey,  de  Harley  et  dd 
Harris,  et  le  conseil  municipal  du  village  de  Thomloe. 

114 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  649 


4.  Un  membre  nommé  conjointement  par  les  conseils  municipaux  des  cantons  d'Armstrong,  de  Hudson,  de  James,  de 
Kerns  et  de  Matachewan. 

5.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  ville  de  Kirkland  Lake. 

6.  Un  membre  nommé  conjointement  par  le  conseil  municipal  de  la  municipalité  de  Charlton  and  Dack,  le  conseil 
municipal  de  la  ville  d'Englehart,  le  conseil  municipal  du  canton  de  Chamberlain,  le  conseil  municipal  du  canton 
d'Evanturel  et  le  conseil  municipal  du  canton  de  Hilliard. 

7.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Temiskaming  Shores. 

Circonscription  sanitaire  de  la  cité  de  Toronto 

29.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  la  cité  de  Toronto  compte  le  nombre  de  membres  déterminé  en 
application  du  paragraphe  46  (2)  de  la  Loi  de  1997  sur  la  cité  de  Toronto  (n"  2),  lesquels  sont  nommés  conformément  au 
paragraphe  46  (3)  de  cette  loi. 

Circonscription  sanitaire  de  Wellington-Dufferin-Guelph 

p    30.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  de  Wellington-Dufferin-Guelph  compte  huit  membres  municipaux 
nommés  comme  suit  : 

1 .  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Wellington. 

2.  Deux  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  de  Dufferin. 

3.  Trois  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Guelph. 

Circonscription  sanitaire  du  comté  de  Windsor-Essex 

31.  Le  Conseil  de  santé  de  la  circonscription  sanitaire  du  comté  de  Windsor-Essex  compte  huit  membres  municipaux 
nommés  comme  suit  : 

1 .  Quatre  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  de  la  cité  de  Windsor. 

2.  Quatre  membres  nommés  par  le  conseil  municipal  du  comté  d'Essex,  dont  l'un  représente  le  canton  séparé  de  Pelée. 

9/07 


ONTARIO  REGULATION  52/07 

made  under  the 

CORPORATIONS  TAX  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  16,2007 

Published  on  e-Laws:  February  20,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3,  2007 

Amending  Reg.  l83ofR.R.O.  1990 
(General) 


i 


Note:  Regulation  183  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Subsection  906  (4)  of  Regulation  183  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  striking  out 
the  portion  before  paragraph  1  and  substituting  the  following: 

(4)  The  following  are  the  conditions  referred  to  in  clause  (a)  of  the  definition  of  "eligible  product"  in  subsection  43. 11(15) 
of  the  Act  that  must  be  satisfied  for  a  product  other  than  a  specified  product  to  be  an  eligible  product  for  liie  purposes  of 

section  41  1  I  nflti»»  Af-i-  or  r     f 


(2)  Subparagraph  3  ii  of  subsection  906  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

li.  the  product  was  developed  for  sale  or  licensing  by  the  qualifying  corporation  to  one  or  more  persons  dealing  at 
arm's  length  with  the  qualifying  corporation  who  have  not  previously  entered  into  an  arrangement  with  the 

115 


650 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


qualifying  corporation  or  a  qualifying  predecessor  corporation  for  the  development  of  the  product. 

(3)  Section  906  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(4.1)  The  following  are  the  conditions  referred  to  in  paragraph  1  of  subsection  43.11  (15.1)  of  the  Act  that  must  be 
satisfied  for  a  product  to  be  a  specified  product  for  the  purposes  of  section  43. 1 1  of  the  Act: 

1 .  The  product  is  an  interactive  digital  media  product. 

2.  The  product  is  not  used  primarily  for  interpersonal  communication. 

3.  Development  of  the  product  was  started  by  the  qualifying  corporation  or  a  qualifying  predecessor  corporation  and 
completed  by  the  qualifying  corporation  in  Ontario. 

4.  The  product  is  not  used  primarily  to  present  or  promote  the  qualifying  corporation,  a  qualifying  predecessor 
corporation  or  the  purchaser  referred  to  in  paragraphs  2  and  3  of  subsection  43. 1 1  (  1 5. 1  )  of  the  Act. 

5.  The  product  is  not  used  primarily  to  present,  promote  or  sell  the  products  or  services  of  the  qualifying  corporation,  a 
qualifying  predecessor  corporation  or  the  purchaser  referred  to  in  paragraphs  2  and  3  of  subsection  43.1 1  (15.1)  of  the 
Act. 

(4)  Clause  906  (5)  (b)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(b)  if  the  eligible  product  is  not  a  specified  product,  50  per  cent  of  the  qualifying  remuneration  amount  as  described  in 
subsection  (7)  of  the  qualifying  corporation  or  qualifying  predecessor  corporation  for  the  taxation  year  with  respect  to 
the  eligible  product. 

2.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  March  24,  2006. 
9/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  tha 
e-Laws  website  (vvww.e-l  aws.gov.pn.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  1^ 
site  Web  Lois-en-ligne  (vvvvw.lois-en-liane.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlement! 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 


116 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  697 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—03—10 

ONTARIO  REGULATION  53/07 
made  under  the 
**  '         '  LAND  TITLES  ACT 

Made:  February  14,  2007 

Filed:  February  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  2 1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  O.  Reg.  26/99 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  26/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Ontario  Regulation  26/99  is  amended  by  adding  tlie  following  heading  immediately  before  section  1: 

Definitions 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  heading  immediately  before  section  2: 

Registration  of  Documents 

3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections: 

Claims  against  the  Land  Titles  Assurance  Fund 

15.  An  instrument  perpetrates  a  fraud  for  the  purposes  of  clause  (d)  of  the  definition  of  "fraudulent  instrument"  in  section 
1  of  the  Act  if, 

(a)  it  is  a  cessation  of  a  charge  or  an  encumbrance;  and 

(b)  the  person  who  purports  to  register  it  is  a  fraudulent  person. 

16.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  the  following  classes  of  persons  are  prescribed  for  the  purposes  of  subsections  57  (4.1) 
and  (4.2)  of  the  Act: 

1.  An  individual  who  was  the  registered  owner  of  the  land  that  is  the  subject  of  the  application  for  compensation  from  the 
Assurance  Fund  mentioned  in  the  applicable  subsection,  where  the  land  was  used  for  residential  purposes. 

2.  An  individual  who  is  a  purchaser  in  good  faith  for  valuable  consideration  of  the  land  that  is  the  subject  of  the 
application  for  compensation  from  the  Assurance  Fund  mentioned  in  the  applicable  subsection,  where  the  land  is  used 
for  residential  purposes. 

(2)  No  individual  or  person  who  is  entitled  to  receive  compensation  from  an  insurer  for  any  part  of  the  loss  for  which  the 
individual  or  person  applies  for  compensation  from  the  Assurance  Fund  shall  be  part  of  a  class  prescribed  under  subsection 
(1). 


Made  by: 


Gerry  Phillips 
Minister  of  Government  Services 


Date  made:  February  14,  2007. 
10/07 


117 


698  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  54/07 

made  under  the 

HOMES  FOR  THE  AGED  AND  REST  HOMES  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  22,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

DETERMINATION  OF  APPORTIONMENTS  FOR  HOMES  FOR  THE  AGED  AND  REST  HOMES 

IN  TERRITORIAL  DISTRICTS 

Definitions 

1.  In  this  Regulation, 

"apportionment"  means  an  apportionment  made  by  a  board  of  management  of  a  home  among  the  contributing  municipalities 
within  a  territorial  district  of  the  total  amount  required  under  subsection  24  (4)  or  25  (1)  of  the  Act; 

"contributing  municipality"  means  a  municipality  that  is  required  to  defray  the  expenditures  or  costs  of  a  home  under 
subsection  24  (4)  or  25  (1)  of  the  Act; 

"equivalent  assessment"  means  the  amount  determined  by  dividing  the  compensation  a  municipality  is  entitled  to  be  paid  by 
the  Minister  of  Finance  for  a  hydro-generating  station  located  in  the  municipality  in  respect  to  revenues  foregone  as  a 
result  of  the  enactment  of  paragraph  28  of  subsection  3  (  1  )  of  the  Assessment  Act  by  the  tax  rate  for  the  industrial  property 
class  for  the  year  prior  to  the  previous  year; 

"home"  means  a  home  established  and  maintained  under  section  6  of  the  Act  or  a  home  maintained  and  operated  under  an 
agreement  with  the  Minister  under  section  10  of  the  Act; 

"weighted  assessment"  means, 

(a)  with  respect  to  a  property  that  is  in  a  subclass  to  which  section  313  of  the  Municipal  Act,  2001  applies,  the  taxable 
assessment  or  exempt  assessment  subject  to  a  payment  in  lieu  for  the  property,  according  to  the  annual  return  for  the 
year  prior  to  the  previous  year  provided  to  the  Minister  under  section  294  of  the  Municipal  Act,  2001,  reduced  by  the 
percentage  reduction  that  applies  to  the  tax  rate  for  properties  of  that  subclass  and  multiplied  by  the  tax  ratio  of  the 
property  class  that  the  property  is  in  established  under  section  308  of  the  Municipal  Act,  2001  for  that  year,  and 

(b)  with  respect  to  any  other  property,  the  taxable  assessment  or  exempt  assessment  subject  to  a  payment  in  lieu, 
according  to  the  annual  return  for  the  year  prior  to  the  previous  year  provided  to  the  Minister  under  section  294  of  the 
Municipal  Act,  2001  or  equivalent  assessment  for  a  property,  multiplied  by  the  tax  ratio  of  the  property  class  that  the 
property  is  in  established  under  section  308  of  the  Municipal  Act.  2001  for  that  year. 

Application 

2.  (1)  This  Regulation  applies  to  municipalities  located  within  a  territorial  district,  other  than  in  The  District  Municipality 
of  Muskoka. 

(2)  This  Regulation  applies  to  apportionments  made  on  or  after  January  1,  2007. 

Apportionments,  existing  homes 

3.  The  cost  of  maintaining  a  home  shall  be  apportioned,  correct  to  three  decimal  places,  among  the  contributing 
municipalities  for  that  home  in  the  proportion  of  the  amount  of  the  total  weighted  assessment  of  each  municipality  to  the  total 
weighted  assessment  of  all  the  contributing  municipalities. 

Apportionments:  new,  repaired  or  altered  homes 

4.  The  cost  of  establishing  a  new  home  or  of  an  alteration,  renovation  or  addition  to  or  extension  of  an  existing  home  shall 
be  apportioned,  correct  to  three  decimal  places,  among  the  contributing  municipalities  for  that  home  in  the  proportion  of  the 
amount  of  the  total  weighted  assessment  of  each  municipality  to  the  total  weighted  assessment  of  all  the  contributing 
municipalities. 

Commencement  ^  . 

5.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  January  1,  2007. 

10/07 


118 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  699 

ONTARIO  REGULATION  55/07 

made  under  the 

REPAIR  AND  STORAGE  LIENS  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007  > 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10, 2007 

Revoking  Reg.  1003  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  1003  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Regulation  1003  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  August  1, 2007. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  55/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LE  PRIVILÈGE  DES  RÉPARATEURS  ET  DES  ENTREPOSEURS 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-iigne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  10  mars  2007 

abrogeant  le  Régi.  1003  des  R.R.O.  de  1990 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  1003  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-lignc.gouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  1003  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogé. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"  août  2007. 

10/07 

ONTARIO  REGULATION  56/07 

made  under  the 

PERSONAL  PROPERTY  SECURITY  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

GENERAL 

Definition  of  "motor  vehicle" 
1.  For  the  purposes  of  the  Act, 

"motor  vehicle"  means  an  automobile,  motorcycle,  motorized  snow  vehicle  and  any  other  vehicle  that  is  self-propelled  but 
does  not  include, 

(a)  a  street  car  or  other  vehicle  running  only  upon  rails, 

(b)  a  farm  tractor, 

119 


700  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(c)  an  implement  of  husbandry, 

(d)  a  machine  acquired  for  use  or  used  as  a  road-building  machine,  or 

(e)  a  craft  intended  primarily  for  use  in  the  air  or  in  or  upon  the  water. 
Charges  under  s.  18  (7)  of  the  Act 

2.  The  charge  for  a  statement  or  copy  referred  to  in  subsection  1 8  (7)  of  the  Act  shall  not  exceed, 

(a)  for  a  statement  in  writing  of  the  amount  of  the  indebtedness  and  the  terms  of  payment  thereof,  $10; 

(b)  for  a  statement  in  writing  approving  or  correcting  a  statement  of  the  collateral  or  a  part  thereof  as  specified  in  a  list 
attached  to  the  notice,  $5; 

(c)  for  a  statement  in  writing  approving  or  correcting  a  statement  of  the  amount  of  the  indebtedness  and  of  the  terms  of 
payment  thereof,  $5; 

(d)  fora  true  copy  of  the  security  agreement,  50  cents  per  page; 

(e)  for  sufficient  information  as  to  the  location  of  the  security  agreement  or  a  true  copy  thereof  so  as  to  enable  inspection 
of  the  security  agreement  or  copy,  no  charge. 

3.  Regulation  912  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  August  1, 2007. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  56/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  SÛRETÉS  MOBILIÈRES 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  10  mars  2007 

DISPOSITIONS  GÉNÉRALES 

Définition  de  «véhicule  automobile» 

1.  La  définition  qui  suit  s'applique  à  la  Loi. 

«véhicule  automobile»  Automobile,  motocyclette,  motoneige  et  tout  autre  véhicule  automoteur.  La  présente  définition  ne 
s'entend  pas,  toutefois  : 

a)  des  tramways  ou  autres  véhicules  roulant  uniquement  sur  rails; 

b)  des  tracteurs  agricoles; 

c)  du  matériel  agricole; 

d)  des  machines  utilisées  comme  machines  à  construire  des  routes  ou  acquises  à  cette  fin; 

e)  des  appareils  destinés  principalement  à  être  utilisés  dans  les  airs,  dans  l'eau  ou  sur  l'eau. 
Frais  :  paragraphe  18  (7)  de  la  Loi 

2.  Les  fixais  relatifs  aux  déclarations  ou  copies  visées  au  paragraphe  18  (7)  de  la  Loi  ne  peuvent  être  supérieurs  aux 
montants  suivants  : 

a)  10  $  pour  une  déclaration  écrite  indiquant  le  montant  de  la  dette  et  les  modalités  de  paiement  de  celle-ci; 

b)  5  $  pour  une  déclaration  écrite  approuvant  ou  corrigeant  la  description  des  biens  grevés  ou  d'une  partie  de  ceux-ci 
figurant  sur  une  liste  annexée  à  l'avis; 

c)  5  $  pour  une  déclaration  écrite  approuvant  ou  corrigeant  une  déclaration  indiquant  le  montant  de  la  dette  et  les 
modalités  de  paiement  de  celle-ci; 

d)  50  cents  pour  chacune  des  pages  d'une  copie  conforme  du  contrat  de  sûreté; 

e)  aucuns  frais  pour  des  renseignements  suffisants  sur  l'endroit  où  se  trouve  le  contrat  de  sûreté  ou  une  copie  conforme 
du  contrat  aux  fins  d'examen  de  ceux-ci.  ,, 

120 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  70 1 


Abrogation 

3.  Le  Règlement  912  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogé 
Entrée  en  vigueur 

4.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"^  août  2007. 

10/07 


ONTARIO  REGULATION  57/07 

made  under  the 

BUSINESS  NAMES  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  O.  Reg.  121/91 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  121/91  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.uov.on.ca. 

1.  Section  2  of  Ontario  Regulation  121/91  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2.1)  For  the  purpose  of  paragraph  1  of  subsection  (1),  if  a  registration  sets  out  an  English  form  and  a  French  form  for  the 
firm  name  of  a  limited  liability  partnership,  the  "/"  mark  shall  separate  the  two  forms  of  the  firm  name. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  August  1, 2007. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  57/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LES  NOMS  COMMERCIAUX 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  10  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  121/91 
(Dispositions  générales) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  121/91  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  w\vw.lois-en-liane.t;ouv.on.ca. 

1.  L'article  2  du  Règlement  de  l'Ontario  121/91  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(2.1)  Pour  l'application  de  la  disposition  1  du  paragraphe  (1),  si  l'enregistrement  indique  la  version  française  et  la  version 
anglaise  de  la  raison  sociale  d'une  société  à  responsabilité  limitée,  le  signe  «/»  sépare  les  deux  versions. 

2.  Leprésent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"  août  2007. 

10/07 


121 


702  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  58/07 

made  under  the 

PERSONAL  PROPERTY  SECURITY  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Revoking  Reg.  910  of  R.R.O.  1990 
(Branch  Offices) 

Note:  Regulation  910  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www;^^e7j^a\vs^£m-_.oji.ç^ 

1.  Regulation  910  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  58/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LES  SÛRETÉS  MOBILIÈRES 

pris  le  21  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  10  mars  2007 

abrogeant  le  Régi.  910  des  R.R.O.  de  1990 
(Bureaux  régionaux) 

Remarque:  Le  Règlement  910  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  vvvvw.lois-cn-ligne.fiouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  910  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogé. 

10/07 

ONTARIO  REGULATION  59/07 

made  under  the 

BUSINESS  CORPORATIONS  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  Reg.  62  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  62  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. eov. on. ca. 

1.  Subsection  6  (2)  of  Regulation  62  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  striking  out  the 
portion  before  clause  (a)  and  substituting  the  following: 

(2)  A  corporation  may  acquire  a  name  identical  to  that  of  another  corporation  if  a  person  who  is  authorized  to  practise  law 
in  Ontario  provides  a  legal  opinion  stating  that. 


122 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  703 

2.  (1)  Paragraph  1  of  subsection  18  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "original". 

(2)  Subsection  18  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  If  a  proposed  name  is  in  an  English  form  and  a  French  form,  separate  computer-printed  search  reports  shall  be 
provided  for  the  English  form  and  the  French  form  of  the  name,  unless  the  English  and  French  forms  of  the  name  are 
identical  and  the  legal  element  required  under  subsection  10  (1)  of  the  Act  that  is  used  in  the  French  form  of  the  name  is  the 
French  version  of  the  legal  element  used  in  the  English  form  of  the  name. 

3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections: 

Subsidiary  Body  Corporate  Holding  Shares  of  Holding  Corporation 

23.  In  sections  23.1, 23.2  and  23.3, 

"delivery  shares"  means  shares  issued  by  a  corporation  to  one  of  its  subsidiary  bodies  corporate  for  the  purposes  of  an 
acquisition  under  subsection  29  (9)  of  the  Act. 

23.1  The  following  conditions  are  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  29  (9)  of  the  Act: 

1.  The  consideration  received  by  the  corporation  for  the  delivery  shares  must  be  equal  to  the  fair  market  value  of  those 
shares  at  the  time  of  their  issuance. 

2.  The  class  of  shares  of  which  the  delivery  shares  are  a  part  must  be  widely  held  and  shares  of  that  class  must  be  actively 
traded  on  any  of  the  following  stock  exchanges  in  Canada: 

i.  The  TSX  Venture  Exchange. 

ii.  The  Toronto  Stock  Exchange. 

3.  The  sole  purpose  of  effecting  the  acquisition  by  the  subsidiary  body  corporate  of  delivery  shares  is  to  transfer  them  to 
the  shareholders  of  another  body  corporate. 

4.  Immediately  before  the  acquisition  of  the  delivery  shares  by  the  subsidiary  body  corporate,  the  other  body  corporate 
and  its  shareholders  must  deal  at  arm's  length,  as  determined  under  the  Income  Tax  Act  (Canada),  with  the  corporation 
and  the  subsidiary  body  corporate. 

5.  Immediately  before  the  acquisition  of  the  delivery  shares  by  the  subsidiary  body  corporate,  the  subsidiary  body 
corporate  and  the  other  body  corporate  must  not  be  resident  in  Canada  for  the  purposes  of  the  Income  Tax  Act 
(Canada). 

23.2  The  following  conditions  are  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  29  (10)  of  the  Act: 

1.  The  subsidiary  body  corporate  shall  acquire  the  delivery  shares  in  trust  for  the  shareholders  of  the  other  body 
corporate,  such  that  the  beneficial  interest  in  the  delivery  shares  is  acquired  by  those  shareholders  and  not  by  the 
subsidiary  body  corporate. 

2.  Immediately  after  the  acquisition  of  the  delivery  shares  by  the  subsidiary  body  corporate,  the  subsidiary  body 
corporate  shall  transfer  the  delivery  shares  to  the  shareholders  of  the  other  body  corporate. 

3.  Immediately  after  the  transfer  of  the  delivery  shares  to  the  shareholders  of  the  other  body  corporate,  the  subsidiary 
body  corporate  and  the  other  body  corporate  must  not  be  resident  in  Canada  for  the  purposes  of  the  Income  Tax  Act 
(Canada). 

4.  Immediately  after  the  transfer  of  the  delivery  shares  to  the  shareholders  of  the  other  body  corporate,  the  other  body 
corporate  must  be  a  subsidiary  body  corporate  of  the  subsidiary  body  corporate. 

23.3  (1)  If  a  condition  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  29  (9)  or  (10)  of  the  Act  was  not  met,  the  following 
consequences  apply  for  the  purposes  of  subsection  29  (1 1)  of  the  Act: 

1.  The  corporation  shall, 

i.  cancel  the  delivery  shares,  or 

ii.  if  the  articles  of  the  corporation  limit  the  number  of  authorized  shares,  restore  the  delivery  shares  to  the  status  of 
authorized  but  unissued  shares. 

2.  The  corporation  shall  return  the  consideration  received  by  it  for  the  delivery  shares  to  the  subsidiary  body  corporate. 

3.  The  corporation  shall  cancel  the  entry  for  the  consideration  in  the  stated  capital  account  for  the  class  of  shares  of  which 
the  delivery  shares  were  a  part. 

(2)  The  corporation  shall  fulfil  the  requirements  set  out  in  paragraphs  1,  2  and  3  of  subsection  (1)  within  30  days  after  the 
day  the  unmet  condition  was  required  to  have  been  met. 


123 


704  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Shareholder  Proposals  ;  i 

23.4  For  the  purposes  of  subsection  99  (3.1)  of  the  Act,  the  proposal  referred  to  in  subsection  99  (2)  of  the  Act  and  the 
statement  referred  to  in  subsection  99  (3)  of  the  Act  shall  together  not  exceed  500  words. 

4.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections  immediately  before  the  heading  "Management 
Information  Circular": 

29.1  For  the  purposes  of  clause  (i)  of  the  definition  of  "solicit"  and  "solicitation"  in  section  109  of  the  Act,  a  prescribed 
public  announcement  is  a  public  announcement  that  is  made  by, 

(a)  a  speech  in  a  public  forum;  or 

(b)  a  press  release,  an  opinion,  a  statement  or  an  advertisement, 

(i)  provided  through  a  broadcast  medium  or  by  a  telephonic,  electronic  or  other  communication  facility,  or 
(ii)  appearing  in  a  newspaper,  a  magazine  or  another  publication  generally  available  to  the  public. 

29.2  (1)  For  the  purposes  of  clause  (j)  of  the  definition  of  "solicit"  and  "solicitation"  in  section  109  of  the  Act,  a 
communication  made  to  shareholders  of  the  corporation  is  not  included  in  the  meaning  of  "solicit"  or  "solicitation", 

(a)  in  the  situation  where  the  person  making  the  communication  does  not  seek,  directly  or  indirectly,  the  power  to  act  as  a 
proxy  for  a  shareholder; 

(b)  in  the  set  of  circumstances  set  out  in  subsection  (2);  and 

(c)  in  the  set  of  circumstances  set  out  in  subsection  (3). 

(2)  The  following  comprise  the  set  of  circumstances  referred  to  in  clause  (1)  (b): 

1.  The  communication  is, 

i.  a  communication  concerning  the  business  and  affairs,  or  the  management  of  the  business  and  affairs,  of  the 
corporation,  an  example  of  which  would  be  a  communication  concerning  proposals  contained  in  a  management 
proxy  circular,  or 

ii.  a  communication  concerning  the  organization  of  a  dissident's  proxy  solicitation. 

2.  The  communication  is  made  by  one  or  more  shareholders  of  the  corporation. 

3.  In  the  case  of  a  communication  referred  to  in  subparagraph  I  i,  the  communication  is  not  made  by, 

i.  a  shareholder  who  is  an  officer  or  director  of  the  corporation,  or  who  serves  in  a  similar  capacity,  if  the 
communication  is  financed  directly  or  indirectly  by  the  corporation, 

ii.  a  shareholder  who  is  a  nominee,  or  who  proposes  a  nominee,  for  election  as  a  director,  if  the  communication 
relates  to  the  election  of  directors, 

iii.  a  shareholder  whose  communication  is  in  opposition  to  an  amalgamation,  arrangement,  consolidation  or  other 
transaction  recommended  or  approved  by  the  board  of  directors  of  the  corporation  and  who  is  proposing  or 
intends  to  propose  an  alternative  transaction  to  which  the  shareholder  or  an  affiliate  or  associate  of  the 
shareholder  is  a  party, 

iv.  a  shareholder  who,  because  of  a  material  interest  in  the  subject-matter  to  be  voted  on  at  a  shareholders'  meeting, 
is  likely  to  receive  a  benefit  from  the  approval  or  non-approval  of  the  subject-matter,  which  benefit  would  not  be 
shared  rateably  by  all  other  holders  of  the  same  class  of  shares  and  does  not  arise  from  the  shareholder's 
employment  with  the  corporation,  or 

V.  a  person  acting  on  behalf  of  a  shareholder  described  in  any  of  subparagraphs  i  to  iv. 

4.  None  of  the  shareholders  making  the  communication  nor  a  person  acting  on  behalf  of  any  of  them  sends  a  form  of 
proxy  to  any  of  the  shareholders  to  whom  the  communication  is  made. 

(3)  The  following  comprise  the  set  of  circumstances  referred  to  in  clause  (1)  (c): 

1.  The  communication  is  made  to  shareholders  of  the  corporation,  as  clients,  by  a  person  who  gives  financial,  corporate 
governance  or  proxy  voting  advice  in  the  ordinary  course  of  business. 

2.  The  communication  concerns  proxy  voting  advice. 

3.  The  person  making  the  communication  discloses  to  the  shareholders  to  whom  the  communication  is  made, 

i.  every  significant  relationship  between  the  person  and, 

A.  the  corporation, 

B.  any  of  the  affiliates  of  the  corporation,  or 

124  J 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  705 

C.  a  registered  holder  or  beneficial  owner  of  shares  who  has  submitted  a  proposal  pursuant  to  subsection  99 
(l)oftheAct,  and 

ii.  the  material  interest,  if  any,  that  the  person  has  in  relation  to  each  matter  on  which  the  communication  gives 
advice. 

4.  If  the  person  making  the  communication  receives  any  special  commission  or  remuneration  for  giving  the  proxy  voting 
advice,  he  or  she  receives  it  only  from  the  shareholder  or  shareholders  receiving  the  advice. 

5.  The  proxy  voting  advice  is  not  given  on  behalf  of, 

i.  a  person  soliciting  proxies,  or 

ii.  a  nominee  for  election  as  a  director  of  the  corporation. 
293  The  following  circumstances  are  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  112  (1.2)  of  the  Act: 

1 .  The  solicitation  conveyed  by  public  broadcast,  speech  or  publication  contains  the  information  described  in  paragraphs 
1  to  6  and  8  of  section  33. 

2.  Before  making  the  solicitation,  the  person  making  it  sends  to  the  corporation  the  information  described  in  paragraphs  1 
to  6  and  8  of  section  33  and  a  copy  of  all  related  written  communications. 

5.  This  Regulation  comes  into  force  on  August  1,  2007. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  59/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  SOCIÉTÉS  PAR  ACTIONS 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 0  mars  2007 

modifiant  le  Régi.  62  des  R.R.O.  de  1990 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  62  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  wvvvv. lois-en-ligne. gouv.on.ca. 

1.  Le  paragraptie  6  (2)  du  Règlement  62  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  modifié  par  substitution 
de  ce  qui  suit  au  passage  qui  précède  l'alinéa  a)  : 

(2)  La  société  peut  adopter  une  dénomination  sociale  identique  à  celle  d'une  autre  société  si  une  personne  autorisée  à 
pratiquer  le  droit  déclare  ce  qui  suit  dans  un  avis  Juridique  : 


2.  (1)  La  disposition  1  du  paragraphe  18  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  suppression  de  «L'original  d'». 

(2)  Le  paragraphe  18  (2)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(2)  Si  la  dénomination  sociale  proposée  est  formulée  en  anglais  et  en  français,  un  rapport  distinct  de  recherche 
informatique  est  fourni  pour  chaque  version  sauf  si  les  deux  versions  sont  identiques  et  que  l'élément  juridique  qu'exige  le 
paragraphe  10  (1)  de  la  Loi,  tel  qu'il  figure  dans  la  version  française,  constitue  l'équivalent  en  français  de  celui  qui  figure 
dans  la  version  anglaise  de  la  dénomination  sociale. 

3.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  articles  suivants  : 

Filiale  détenant  des  actions  de  la  société  mère 

23.  La  définition  qui  suit  s'applique  aux  articles  23.1,  23.2  et  23.3. 

«actions  remises»  Actions  émises  par  une  société  en  faveur  d'une  personne  morale  qui  est  une  de  ses  filiales  en  vue  d'une 
acquisition  visée  au  paragraphe  29  (9)  de  la  Loi. 

23.1  Les  conditions  suivantes  sont  prescrites  pour  l'application  du  paragraphe  29  (9)  de  la  Loi  : 

1.  La  contrepartie  reçue  par  la  société  pour  les  actions  remises  doit  être  égale  à  la  juste  valeur  marchande  de  ces  actions 
au  moment  de  leur  émission. 

125 


706  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.  La  catégorie  d'actions  à  laquelle  appartiennent  les  actions  remises  en  est  une  où  le  nombre  d'actionnaires  doit  être 
important,  et  les  actions  de  cette  catégorie  doivent  être  négociées  activement  dans  l'une  ou  l'autre  des  bourses 
suivantes  au  Canada  : 

i.  La  Bourse  de  croissance  TSX. 

ii.   La  Bourse  de  Toronto. 

3.  L'acquisition  des  actions  remises  par  la  filiale  est  effectuée  à  seule  fin  de  les  transférer  aux  actionnaires  d'une  autre 
personne  morale. 

4.  Immédiatement  avant  l'acquisition  des  actions  remises  par  la  filiale,  l'autre  personne  morale  et  ses  actionnaires  ne 
doivent  avoir  aucun  lien  de  dépendance  déterminée  conformément  à  la  Loi  de  l 'impôt  sur  le  revenu  (Canada),  avec  la 
société  et  la  filiale; 

5.  Immédiatement  avant  l'acquisition  des  actions  remises  par  la  filiale,  celle-ci  et  l'autre  personne  morale  ne  doivent  pas 
être  résidentes  du  Canada  pour  l'application  de  la  Loi  de  l'impôt  sur  le  revenu  (Canada). 

23.2  Les  conditions  suivantes  sont  prescrites  pour  l'application  du  paragraphe  29  (10)  de  la  Loi  : 

1.  La  filiale  acquiert  en  fiducie  les  actions  remises,  pour  le  compte  des  actionnaires  de  l'autre  personne  morale,  de  sorte 
que  ce  sont  eux,  et  non  la  filiale,  qui  ont  un  intérêt  bénéficiaire  dans  ces  actions. 

2.  Immédiatement  après  l'acquisition  des  actions  remises  par  la  filiale,  celle-ci  les  transfère  aux  actionnaires  de  l'autre 
personne  morale. 

3.  Immédiatement  après  le  transfert  des  actions  remises  aux  actionnaires  de  l'autre  personne  morale,  la  filiale  et  l'autre 
personne  morale  ne  doivent  pas  être  résidentes  du  Canada  pour  l'application  de  la  Loi  de  l'impôt  sur  le  revenu 
(Canada). 

4.  Immédiatement  après  le  transfert  des  actions  remises  aux  actionnaires  de  l'autre  personne  morale,  celle-ci  doit  être  une 
filiale  de  la  filiale. 

23.3  (1)  L'inobservation  d'une  condition  prescrite  pour  l'application  du  paragraphe  29  (9)  ou  (10)  de  la  Loi  a  les 
conséquences  suivantes  dans  le  cadre  du  paragraphe  29  (1 1)  de  la  Loi  : 

1.  La  société  : 

i.  soit  annule  les  actions  remises, 

ii.  soit,  si  ses  statuts  limitent  le  nombre  d'actions  qu'elle  est  autorisée  à  émettre,  redoime  aux  actions  remises  la 
qualité  d'actions  autorisées  mais  non  émises. 

2.  La  société  restitue  la  contrepartie  qu'elle  a  reçue  pour  les  actions  remises  à  la  filiale. 

3.  La  société  annule  l'inscription  de  la  contrepartie  dans  son  compte  capital  déclaré  afférent  à  la  catégorie  d'actions  à 
laquelle  appartiennent  les  actions  remises. 

(2)  La  société  remplit  les  exigences  énoncées  aux  dispositions  1,  2  et  3  du  paragraphe  (1)  dans  les  30  jours  qui  suivent  le 
jour  où  la  condition  aurait  dû  être  observée. 

Proposition  des  actionnaires 

23.4.  Pour  l'application  du  paragraphe  99  (3.1)  de  la  Loi,  la  proposition  visée  au  paragraphe  99  (2)  de  la  Loi  et  la 
déclaration  visée  au  paragraphe  99  (3)  de  la  Loi  ne  dépassent  pas  en  tout  cinq  cents  mots. 

4.  Le  Règlement  est  modiHe  par  adjonction  des  articles  suivants  immédiatement  avant  l'intertitre  «Circulaire 
d'information  de  la  direction»  : 

29.1  Pour  l'application  de  l'alinéa  i)  de  la  définition  de  «sollicitation»  à  l'article  109  de  la  Loi,  l'annonce  publique 
prescrite  est  celle  qui  est  faite  : 

a)  dans  le  cadre  d'un  discours  prononcé  lors  d'un  forum  public, 

b)  dans  le  cadre  d'un  communiqué  de  presse,  d'un  commentaire,  d'une  déclaration  ou  d'une  publicité, 

(i)  soit  radiodiffusés  ou  télédiffusés  ou  transmis  par  tout  moyen  de  communication  téléphonique,  électronique  ou 
autre. 


(ii)  soit  publiés  dans  un  journal,  une  revue  ou  toute  autre  publication  accessible  au  grand  public. 

29.2  (1)  Pour  l'application  de  l'alinéa  j)  de  la  définition  de  «sollicitation»  à  l'article  109  de  la  Loi,  est  exclue  de  cette 
finition  la  communication  faite  aux  actionnaires  dans  les  circonstances  suivantes  : 

a)  par  une  personne  qui  ne  tente  pas,  directement  ou  indirectement,  d'agir  en  tant  que  fondé  de  pouvoir  d'un  actioimaire; 


126 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  707 

b)  dans  les  circonstances  énoncées  au  paragraphe  (2); 

c)  dans  les  circonstances  énoncées  au  paragraphe  (3); 

(2)  Les  circonstances  visées  à  l'alinéa  (1)  b)  sont  les  suivantes  : 

1 .  La  communication,  selon  le  cas  : 

i.  traite  des  activités  commerciales  ou  des  affaires  internes  de  la  société  ou  de  leur  direction,  notamment  des 
propositions  paraissant  dans  une  circulaire  de  la  direction  sollicitant  des  procurations, 

ii.  traite  de  l'organisation  d'une  sollicitation  de  procuration  par  tout  dissident. 

2.  La  communication  est  faite  par  un  ou  plusieurs  actionnaires  de  la  société. 

3.  S'agissant  d'une  communication  visée  à  la  sous-disposition  1  i,  elle  n'est  pas  faite  par  les  personnes  suivantes  : 

i.  un  actionnaire  qui  est  un  administrateur  ou  un  dirigeant  de  la  société  ou  qui  exerce  une  fonction  similaire,  si  la 
communication  est  financée,  directement  ou  indirectement,  par  la  société, 

ii.  un  actionnaire  qui  est  candidat  à  un  poste  d'administrateur  ou  qui  propose  la  candidature  d'une  personne  à  ce 
poste,  si  la  communication  a  trait  à  l'élection  des  administrateurs, 

iii.  un  actionnaire  qui  s'oppose  à  une  fusion,  un  arrangement,  une  réorganisation  ou  une  autre  opération  appuyée  ou 
recommandée  par  le  conseil  d'administration  de  la  société  et  qui  propose  ou  entend  proposer  une  opération  de 
remplacement  à  laquelle  l'actionnaire  ou  un  membre  du  même  groupe  ou  un  de  ses  associés  est  partie, 

iv.  un  actionnaire  qui  a  un  intérêt  important  en  ce  qui  a  trait  à  une  question  qui  doit  faire  l'objet  d'un  vote  à 
l'assemblée  générale  des  actionnaires  et  qui  tirera  vraisemblablement  un  avantage  quel  que  soit  le  résultat  du 
vote,  lequel  avantage  ne  sera  pas  partagé  au  pro  rata  par  les  autres  détenteurs  d'actions  de  la  même  catégorie  et  ne 
découle  pas  de  l'emploi  de  l'actionnaire  auprès  de  la  société, 

v.  une  personne  agissant  pour  le  compte  d'un  actionnaire  visé  aux  sous-dispositions  i  à  iv. 

4.  Aucun  des  actionnaires  faisant  la  communication  ni  aucune  personne  agissant  pour  leur  compte  n'envoie  de  formule 
de  procuration  aux  actionnaires  à  qui  elle  est  destinée. 

(3)  Les  circonstances  visées  à  l'alinéa  (1)  c)  sont  les  suivantes  : 

1.  La  communication  est  adressée  aux  actionnaires  de  la  société  en  qualité  de  clients  par  une  personne  dont  l'activité 
consiste  à  dispenser  des  conseils  financiers  ou  des  conseils  sur  la  gouvernance  d'entreprise  ou  le  vote  par  procuration 
dans  le  cours  normal  des  activités. 

2.  La  communication  traite  de  conseils  sur  le  vote  par  procuration. 

3.  La  personne  qui  fait  la  communication  divulgue  aux  actionnaires  à  qui  elle  est  destinée,  selon  le  cas  : 

i.  tous  les  liens  importants  existant  entre  elle  et  l'une  ou  l'autre  des  personnes  suivantes  : 

A.  la  société, 

B.  un  membre  du  même  groupe  que  la  société, 

C.  tout  détenteur  inscrit  ou  propriétaire  bénéficiaire  d'actions  qui  a  soumis  une  proposition  en  vertu  du 
paragraphe  99  (1)  de  la  Loi, 

ii.  tout  intérêt  important  qu'elle  possède  concernant  chaque  question  sur  laquelle  elle  dispense  ses  conseils. 

4.  La  personne  qui  fait  la  communication  reçoit  une  rémunération  spéciale  uniquement  de  l'actionnaire  ou  des 
actionnaires  qui  ont  reçu  des  conseils  relatifs  au  vote  par  procuration. 

5.  Les  conseils  sur  le  vote  par  procuration  ne  sont  pas  dispensés  pour  le  compte  des  personnes  suivantes  : 

i.  celles  qui  sollicitent  des  procurations; 

ii.  celles  qui  posent  leur  candidature  à  un  poste  d'administrateur. 

293  Les  circonstances  prescrites  pour  l'application  du  paragraphe  1 12  (1.2)  de  la  Loi  sont  les  suivantes  : 

1 .  La  sollicitation  transmise  par  diffusion  publique,  discours  ou  publication  doit  comprendre  les  renseignements  prévus 
aux  dispositions  1  à  6  et  8  de  l'article  33. 


127 


708  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.  La  personne  qui  effectue  une  sollicitation  visée  au  paragraphe  (1)  doit  envoyer  les  renseignements  prévus  aux 
dispositions  1  à  6  et  8  de  l'article  33  et  une  copie  de  toute  communication  écrite  connexe  à  la  société  avant  de 
l'effectuer. 

5.  Le  présent  Règlement  entre  en  vigueur  le  1"^  août  2007. 

10/07 

ONTARIO  REGULATION  60/07 

made  under  the 

REAL  ESTATE  AND  BUSINESS  BROKERS  ACT,  2002 

Made;  January  31,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  O.  Reg.  579/05 
(Educational  Requirements,  Insurance,  Records  and  Other  Matters) 

Note:  Ontario  Regulation  579/05  has  not  previously  been  amended. 
L  Subsection  11  (6)  of  Ontario  Regulation  579/05  is  revoked. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  60/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2002  SUR  LE  COURTAGE  COMMERCIAL  ET  IMMOBILIER 

pris  le  3 1  janvier  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 0  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  579/05 
(Exigences  en  matière  de  formation,  assurance,  dossiers  et  autres  questions) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  579/05  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 
1.  Le  paragraphe  1 1  (6)  du  Règlement  de  l'Ontario  579/05  est  abrogé. 

Made  by: 
Pris  par  : 

Le  ministre  des  Services  gouvernementaux, 

Gerry  Phillips 

Minister  of  Government  Services 

Date  made:  January  31,  2007 
Pris  le:  31  janvier  2007. 

10/07  .  '       ''' 


128 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  709 

ONTARIO  REGULATION  61/07 

made  under  the 

REAL  ESTATE  AND  BUSINESS  BROKERS  ACT,  2002 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  O.  Reg.  567/05 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  567/05  has  not  previously  been  amended. 

1.  Paragraph  2  of  section  5  of  Ontario  Regulation  567/05  is  revoked. 

2.  Paragraph  11  of  subsection  11  (1)  of  the  Regulation  is  revoked. 

3.  Section  26  of  the  Regulation  is  revoked. 

4.  The  following  provisions  of  the  Regulation  are  revoked: 

1.  Paragraph  4  of  subsection  32  (1). 

2.  Subsection  32  (2). 

3.  Subsection  32  (4). 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  61/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2002  SUR  LE  COURTAGE  COMMERCIAL  ET  IMMOBILIER 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  10  mars  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  567/05 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  567/05  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  La  disposition  2  de  l'article  5  du  Règlement  de  l'Ontario  567/05  est  abrogée. 

2.  La  disposition  11  du  paragraphe  11  (1)  du  Règlement  est  abrogée. 

3.  L'article  26  du  Règlement  est  abrogé. 

4.  Les  dispositions  suivantes  du  Règlement  sont  abrogées  : 

1.  La  disposition  4  du  paragraphe  32  (1). 

2.  Le  paragraphe  32  (2). 

3.  Le  paragraphe  32  (4). 

10/07 


129 


710 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ONTARIO  REGULATION  62/07 

made  under  the 

ELECTRICITY  ACT,  1998 

Made:  January  26,  2007 

Approved:  February  2 1 ,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  O.  Reg.  164/99 
(Electrical  Safety  Code) 

Note:  Ontario  Regulation  1 64/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wvvvv.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Section  1  of  Ontario  Regulation  164/99  is  amended  by  striliing  out  "December  18,  2001"  and  substituting 
"December  15,  2006". 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  July  1,  2007. 

Made  by: 


Electrical  Safety  Authority: 

Robert  M. Stelzer 
President  and  Chief  Executive  Officer 

Peter  Marcucci 
Vice  President  Regulatory  Affairs 


Date  made:  January  26,  2007. 
10/07 


ONTARIO  REGULATION  63/07 

made  under  the 
TOURISM  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  Reg.  1037ofR.R.O.  1990 
(General) 


Note:  Regulation  1037  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  ~  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw.c-Laws.j^ov.on.ca. 

1.  Section  1.1  of  Regulation  1037  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

1.1  (I)  Tourist  establishments  are  classified  as, 

(a)  tourist  establishments  that  receive, 


130 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  7 1 1 

(i)  under  the  Public  Lands  Act,  a  right  to  or  an  interest  in  public  lands,  as  defined  in  that  Act,  for  the  purposes  of 
providing  sleeping  accommodation  for  the  travelling  public  or  sleeping  accommodation  for  the  use  of  the  public 
engaging  in  recreational  activities, 

(ii)  the  consent  of  the  Minister  of  Natural  Resources  under  the  Public  Lands  Act  to  store  a  boat  for  commercial 
purposes, 

(iii)  on  behalf  of  their  registered  guests,  a  moose  validation  tag  issued  under  the  Fish  and  Wildlife  Conservation  Act, 
1997,  or 

(iv)  a  licence  to  provide  black  bear  hunting  services  under  the  Fish  and  Wildlife  Conservation  Act,  1997;  and 

(b)  tourist  establishments  that  do  not  receive  any  of  the  things  described  in  clause  (a). 

(2)  The  Act  and  this  Regulation  do  not  apply  to  tourist  establishments  described  in  clause  (1)  (b). 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  63/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LE  TOURISME 


pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  23  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  10  mars  2007 

modifiant  le  Régi.  1037  des  R.R.O.  de  1990 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  1037  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'histonque  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  L'article  1.1  du  Règlement  1037  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui 
suit  : 

1.1  (1)  Les  établissements  touristiques  sont  classés  parmi  les  catégories  suivantes  : 

a)  ceux  qui  reçoivent,  selon  le  cas  : 

(i)  aux  termes  de  la  Loi  sur  les  terres  publiques,  un  droit  ou  un  intérêt  sur  des  terres  publiques,  au  sens  de  cette  loi, 
pour  fournir  des  installations  d'hébergement  aux  voyageurs  ou  au  public  qui  s'adonnent  à  des  activités  de  loisir, 

(ii)  le  consentement  du  ministre  des  Richesses  naturelles,  donné  aux  termes  de  la  Loi  sur  les  terres  publiques,  pour 
entreposer  un  bateau  à  des  fins  commerciales, 

(iii)  pour  le  compte  de  leurs  clients  inscrits,  une  vignette  de  validation  pour  la  chasse  à  l'orignal  délivrée  aux  termes 
de  la  Loi  de  1997  sur  la  protection  du  poisson  et  de  la  faune, 

(iv)  un  permis  autorisant  la  fourniture  de  services  de  chasse  à  l'ours  noir  délivré  aux  termes  de  la  Loi  de  1997  sur  la 
protection  du  poisson  et  de  la  faune; 

b)  ceux  qui  ne  reçoivent  aucun  des  éléments  visés  à  l'alinéa  a). 

(2)  La  Loi  et  le  présent  règlement  ne  s'appliquent  pas  aux  établissements  touristiques  visés  à  l'alinéa  (1)  b). 

10/07 


131 


7 1 2  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  64/07 
made  under  the 
ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT  i, 

Made:  February  23,  2007 

Filed:  February  23,  2007  ". 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007  * 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  10,  2007 

Amending  O.  Reg.  535/05 
(Ethanol  in  Gasoline) 

Note:  Ontario  Regulation  535/05  has  not  previously  been  amended. 

1.  Section  2  of  Ontario  Regulation  535/05  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(6)  Subsection  (I)  does  not  apply  with  respect  to  gasoline  manufactured  or  blended  by  Petro-Canada  after  February  22, 
2007  and  before  March  5,  2007. 

10/07 


iifri-- 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Luws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.luis-en-lipne.gouv.on.ca')  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 


132 


THE  ONTARJO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  787 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007— «3— 17 

ONTARIO  REGULATION  65/07 

made  under  the 

FINANCIAL  SERVICES  COMMISSION  OF  ONTARIO  ACT,  1997 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  O.  Reg.  11/01 
(Assessment  of  Expenses  and  Expenditures) 

Note:  Ontario  Regulation  11/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  The  dennition  of  ''property  and  casualty  insurance"  in  subsection  3  (1)  of  Ontario  Regulation  11/01  is 
revoked  and  the  following  substituted: 

"property  and  casualty  insurance"  means  insurance  other  than  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance. 

(2)  Subsection  3  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  Words  and  expressions  defmed  in  section  1  of  the  Insurance  Act  or  under  section  43  of  that  Act  have  the  same 
meaning  in  this  Part. 

2.  Rules  13, 14, 15  and  16  of  subsection  4  (1)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

13.  If  the  insurer  is  licensed  for  accident  and  sickness  insurance  or  for  life  insurance  during  the  assessment  period, 
calculate  the  assessment  rate  for  insurers  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  foreign  jurisdictions  that  are 
licensed  for  accident  and  sickness  insurance  or  for  life  insurance,  in  accordance  with  the  following  formula: 

^^     (0.3  xV)- (0.0004  X  FF) 
FF  +  GG 

where, 

EE  =  the  assessment  rate  for  insurers  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  foreign  jurisdictions  that  are 
licensed  for  accident  and  sickness  insurance  or  for  life  insurance, 

V  =  the  amount  to  be  recovered  with  respect  to  activities  other  than  automobile  insurance,  calculated  under  rule 
9, 

FF  =  the  total,  for  all  insurers  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  Ontario  that  are  licensed  for  accident 
and  sickness  insurance  or  for  life  insurance  during  the  assessment  period,  of  all  net  premiums  for  accident 
and  sickness  insurance  and  life  insurance  in  the  year  beginning  on  the  January  1  immediately  preceding  the 
beginning  of  the  assessment  period, 

GG  =  the  total,  for  all  insurers  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  foreign  jurisdictions  that  are  licensed 
for  accident  and  sickness  insurance  or  for  life  insurance  during  the  assessment  period,  of  all  net  premiums 
for  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance  in  the  year  beginning  on  the  January  1  immediately 
preceding  the  beginning  of  the  assessment  period. 

14.  If  the  insurer  is  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  a  foreign  jurisdiction  and  is  licensed  for  accident  and 
sickness  insurance  or  for  life  insurance  during  the  assessment  period,  calculate  the  insurer's  share  of  the  assessment  for 
accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance,  in  accordance  with  the  following  formula: 


133 


788  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

HH  =  lIxEE 

where, 

HH  =  the  insurer's  share  of  the  assessment  for  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance, 

II  =  the  insurer's  net  premiums  for  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance  in  Ontario  in  the  year 
beginning  on  the  January  1  immediately  preceding  the  beginning  of  the  assessment  period, 

EE  =  the  assessment  rate  for  insurers  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  foreign  jurisdictions  that  are 
licensed  for  accident  and  sickness  insurance  or  for  life  insurance,  calculated  under  rule  13. 

15.  If  the  insurer  is  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  Ontario  and  is  licensed  for  accident  and  sickness  insurance 
or  for  life  insurance  during  the  assessment  period,  calculate  the  insurer's  share  of  the  assessment  for  accident  and 
sickness  insurance  and  life  insurance,  in  accordance  with  the  following  formula: 

JJ  =  KK  X  (EE  +  0.0004) 

where, 

J  J  =  the  insurer's  share  of  the  assessment  for  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance, 

KX  =  the  insurer's  net  premiums  for  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance  in  Ontario  in  the  year 
beginning  on  the  January  1  immediately  preceding  the  beginning  of  the  assessment  period, 

EE  =  the  assessment  rate  for  insurers  incorporated  or  organized  under  the  laws  of  foreign  jurisdictions  that  are      I 
licensed  for  accident  and  sickness  insurance  or  for  life  insurance,  calculated  under  rule  13.  i 

16.  Calculate  the  sum  of  the  following  amounts  that  apply  to  the  insurer: 

i.  The  insurer's  automobile  insurance  share  of  the  assessment,  calculated  under  rule  8. 

ii.  The  insurer's  property  and  casualty  insurance  share  of  the  assessment,  calculated  under  rule  1 1  or  12. 

iii.  The  insurer's  share  of  the  assessment  for  accident  and  sickness  insurance  and  life  insurance,  calculated  under  rule      j 
14  or  15.  1 

3.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  following  dates: 

1 .  The  date  subsection  4  (1)  of  Schedule  H  to  the  Government  Efficiency  Act,  2002  comes  into  force. 

2.  The  date  this  Regulation  is  filed. 

11/07 


ONTARIO  REGULATION  66/07 

made  under  the 
INSURANCE  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17, 2007 

Amending  Reg.  671  ofR.R.O.  1990 
(Life  Companies  Special  Shares  —  Investment) 


ative 


Note:  Regulation  67 1  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legisl 
History  Overview  which  can  be  found  at  wvvw.e-Laws.gov.on.oa. 

1.  Subclause  3  (1)  (d)  (ii)  of  Regulation  671  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

(ii)  limit  its  activities  to  the  transaction  of  the  business  of  life  insurance  and  accident  and  sickness  insurance,  together 
with  such  other  activities  as  may  be  necessarily  incidental  to  the  transaction  of  such  business, 

134 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


789 


2.  Thi$  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  following  dates: 

1.  The  date  subsection  4  (1)  of  Schedule  H  to  the  Government  Efficiency  Act,  2002  comes  into  force. 

2.  The  date  this  Regulation  is  filed. 

11/07 

ONTARIO  REGULATION  67/07 

made  under  the 

INSURANCE  ACT 

Made;  February  21,  2007 

Filed:  February  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

COMPENSATION  ASSOCIATIONS 

Designation  of  compensation  associations 

1.  The  following  bodies  corporate  are  designated  as  compensation  associations: 

1.  Canadian  Life  and  Health   Insurance  Compensation  Corporation/Société  canadienne  d'indemnisation  pour  les 
assurances  de  personnes. 

2.  Property  and  Casualty  Insurance  Compensation  Corporation/Société  d'indemnisation  en  matière  d'assurances  lARD. 
Designation  of  classes  of  insurers 

2.  Canadian   Life   and   Health    Insurance   Compensation   Corporation/Société   canadienne   d'indemnisation   pour   les 
assurances  de  personnes  is  designated  as  the  compensation  association  for  the  following  classes  of  insurers: 

1 .  Insurers,  other  than  fraternal  societies,  that  are  licensed  for  life  insurance. 

2.  Insurers,  other  than  fraternal  societies,  that  are  licensed  only  for  accident  and  sickness  insurance. 

3.  Insurers,  other  than  fraternal  societies,  that  are  licensed  only  for  accident  and  sickness  insurance  and  credit  protection 
insurance. 

Same 

3.  Property  and  Casualty  Insurance  Compensation  Corporation/Société  d'indemnisation  en  matière  d'assurances  lARD  is 
designated  as  the  compensation  association  for  the  following  classes  of  insurers: 

1.  Insurers  that  are  licensed  for  automobile  insurance,  boiler  and  machinery  insurance,  legal  expenses  insurance,  liability 
insurance,  other  approved  products  insurance,  or  property  insurance. 

2.  Insurers  that  are  licensed  for  accident  and  sickness  insurance,  other  than  insurers  described  in  section  2. 

3.  Insurers  that  are  licensed  only  for  credit  protection  insurance. 
Revocation 

4.  Regulation  667  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 
Commencement 

5.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  following  dates: 

1.  The  date  subsection  4  (14)  of  Schedule  H  to  the  Government  Efficiency  Act,  2002  comes  into  force. 

2.  The  date  this  Regulation  is  filed. 

11/07 


135 


790  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  68/07  i 

made  under  the  ' 

INSURANCE  ACT 

Made:  February  2 1 ,  2007 
Filed:  February  26,  2007 
Published  on  e-Laws:  February  27,  2007  ■    - 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  O.  Reg.  347/04 
(Agents) 

Note:  Ontario  Regulation  347/04  has  not  previously  been  amended. 

1.  Paragraph  5  of  subsection  9  (1)  of  Ontario  Regulation  347/04  is  revoked  and  the  following  substituted: 

5.  A  transportation  company  or  an  officer  or  employee  of  a  transportation  company,  when  acting  as  an  agent  for  an 
insurer  with  respect  to  travel  insurance,  accident  and  sickness  insurance  or  baggage  insurance. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  following  dates: 

1.  The  date  subsection  4  (1)  of  Schedule  H  to  the  Government  Efficiency  Act,  2002  comes  into  force. 

2.  The  date  this  Regulation  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  68/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  ASSURANCES 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  26  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 7  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  347/04 
(Agents) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  347/04  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  La  disposition  5  du  paragraphe  9  (1)  du  Règlement  de  l'Ontario  347/04  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  ; 

5.   La  compagnie  de  transport  ou  ses  dirigeants  ou  employés,  lorsqu'ils  représentent  un  assureur  en  qualité  d'agents  à 
l'égard  de  l'assurance  voyage,  de  l'assurance  contre  les  accidents  et  la  maladie  et  de  l'assurance  bagages. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  dernier  en  date  des  jours  suivants  : 

1.  Le  jour  de  l'entrée  en  vigueur  du  paragraphe  4  (1)  de  l'annexe  H  de  la  Loi  de  2002  sur  l'efficience  du 
gouvernement. 

2.  Le  jour  de  son  dépôt. 


11/07 


136 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  79 1 

ONTARIO  REGULATION  69/07 

made  under  the 
INSURANCE  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

TITLE  INSURANCE  LICENCES 

Limitation  and  condition 

1.  A  licence  issued  to  an  insurer  to  undertake  title  insurance  in  Ontario  is  subject  to  the  limitation  and  condition  that  no 
policy  of  title  insurance  shall  be  issued  unless  the  insurer  has  first  obtained  a  concurrent  certificate  of  title  to  the  property  to 
be  insured  fi-om  a  solicitor  then  entitled  to  practise  in  Ontario  and  who  is  not  at  that  time  in  the  employ  of  the  insurer. 

Commencement 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  following  dates: 

1 .  The  date  sections  6  and  1 3  of  Schedule  20  to  the  Budget  Measures  Act  (Fall),  2004  come  into  force. 

2.  The  date  this  Regulation  is  filed. 

11/07 


ONTARIO  REGULATION  70/07 

made  under  the 

ONTARIO  ENERGY  BOARD  ACT,  1998 

-  Made:  February  21,  2007 

Filed:  February  26,  2007 
Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17, 2007 

Amending  O.  Reg.  578/05 
(Prescribed  Contracts  re  Sections  78.3  and  78.4  of  the  Act) 

Note:  Ontario  Regulation  578/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vv vv vv .e- La ws. go v .on .ca. 

I.  Section  4  of  Ontario  Regulation  578/05  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

8.  Contracts  that  are  entered  into  by  the  OP  A  pursuant  to  a  direction  by  the  Minister  made  under  subsection  25.32  (4)  of 
the  Electricity  Act,  1998  dated  July  13,  2006,  entitled  "Coordination  and  Funding  of  LDC  activities  to  deliver 
Conservation  and  Demand-Side  Management  Programs". 

11/07 


137 


792  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L  'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  71/07 

made  under  the 

LABORATORY  AND  SPECIMEN  COLLECTION  CENTRE  LICENSING  ACT 

Made:  February  21,  2007 

Filed;  February  27,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  Reg.  682  of  R.R.O.  1 990 
(Laboratories) 

Note;  Regulation  682  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www  .e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Items  13,  14,  15, 16,  25  and  39  of  Appendix  B  to  Regulation  682  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990 
are  revoked. 

(2)  Appendix  B  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  items: 

42.  Complete  blood  count  (any  method). 

43.  Smear  only.  Gram  or  Papanicolaou  stain. 

2.  (1)  Items  1  and  92  of  Appendix  C  to  the  Regulation  are  revoked. 

(2)  Appendix  C  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  items: 

104.  Creatine  Phosphokinase. 

105.  Sickle  cell  solubility  test  (screen). 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  71/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  AUTORISANT  DES  LABORATOIRES  MÉDICAUX  ET  DES  CENTRES  DE  PRÉLÈVEMENT 

pris  le  21  février  2007 

déposé  le  27  février  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  février  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 7  mars  2007 

modifiant  le  Règl.  682  des  R.R.O.  de  1990 
(Laboratoires) 

Remarque  ;  Le  Règlement  682  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
1  historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  vvvvw.iois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  (1)  Les  numéros  13,  14,  15, 16,  25  et  39  de  l'annexe  B  du  Règlement  682  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario 
de  1990  sont  abrogés. 

(2)  L'annexe  B  du  Règlement  est  modifiée  par  adjonction  des  numéros  suivants  : 

42.  Hémogramme  (toutes  méthodes). 

43.  Frottis  seulement,  coloration  de  Gram  ou  de  Papanicolaou. 

2.  (1)  Les  numéros  1  et  92  de  l'annexe  C  du  Règlement  sont  abrogés. 

(2)  L'annexe  C  du  Règlement  est  modifiée  par  adjonction  des  numéros  suivants  : 

104.  Créatine-phosphokinase. 

105.  Test  de  solubilité  des  cellules  falciformes  (dépistage). 

1 1/07 


138 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  793 

ONTARIO  REGULATION  72/07 

made  under  the 

HEALTH  INSURANCE  ACT 

Made:  February  21,  2007 
Filed:  February  27,  2007 
Published  on  e-Laws:  February  27,  2007  ' 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  Reg.  552  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  552  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Item  72  of  Schedule  22  to  Regulation  552  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 
(2)  Schedule  22  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  items: 


I  35. 1    I  L066    I  Creatine  Phosphokinase 


I  92. 1    I  L453    I  Sickle  cell  solubility  test  (screen)  | 

11/07 

ONTARIO  REGULATION  73/07 

made  under  the 

CONSOLIDATED  HEARINGS  ACT 

Made:  February  7,  2007 

Filed:  February  27,  2007 

Published  on  e-Laws:  February  28,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  1 7,  2007 

Amending  Reg.  171  of  R.R.O.  1990 
(Aggregate  Resources  Act) 

Note:  Regulation  1 7 1  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvww.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  171  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

LOI  SUR  LES  RESSOURCES  EN  AGRÉGATS 

1.  La  Loi  sur  les  ressources  en  agrégats  est  prescrite  pour  l'application  de  l'article  2  de  la  Loi  sur  la  jonction  des 
audiences. 

2.  Toutes  les  entreprises  auxquelles  la  Loi  sur  la  jonction  des  audiences  s'appliquerait  par  l'effet  de  l'article  1  sont 
exemptées  de  l'application  de  la  Loi,  sauf  : 

a)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  municipalité  de  la  communauté 
urbaine  de  Toronto,  dans  le  but  d'acquérir  les  lots  29  et  30  de  la  concession  3  de  la  ville  de  Vaughan  dans  la 
municipalité  régionale  de  York,  afin  d'en  extraire  de  l'argile,  de  la  transporter  au  lieu  d'enfouissement  connu  sous  le 
nom  de  Keele  Valley  Landfill  Site  et  d'aménager  la  sous-couche  d'argile  et  la  couverture  finale  sur  ce  lieu; 

b)  l'entreprise  projetée,  y  conpris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  la  Reclamation  Systems  Inc.,  dans  le 
but  d'éliminer  les  déchets  dans  la  carrière  Acton  de  l'United  Aggregate  Limited,  située  sur  une  partie  du  lot  23  de  la 
concession  3,  et  des  parties  des  lots  23  et  24  de  la  concession  4  de  la  ville  de  Halton  Hills  dans  la  municipalité 
régionale  de  Halton; 


139 


794  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

c)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  Armbro  Inc.,  dans  le  but  d'y 
exploiter  une  sablière-gravière  sur  une  partie  des  lots  13,  14  et  15  de  la  concession  5,  à  l'ouest  de  la  rue  Hurontario 
(W.H.S.),  de  la  ville  de  Caledon; 

d)  l'entreprise  projetée,  y  compris  toutes  les  solutions  de  rechange  pour  celle-ci,  par  Caledon  Sand  &  Gravel  Inc.,  dans  le 
but  d'y  exploiter  une  sablière-gravière  sur  les  terrains  suivants  situés  dans  la  ville  de  Caledon  dans  la  municipalité 
régionale  de  Peel  :  la  moitié  est  du  lot  1 1  de  la  concession  1,  à  l'est  de  la  rue  Hurontario  (E.H.S),  la  partie  nord-ouest 
du  lot  1 1  de  la  concession  2  à  l'est  de  la  rue  Hurontario  (E.H.S)  qui  représente  60  %  du  lot  et  la  moitié  ouest  du  lot  12 
de  la  concession  2,  à  l'est  de  la  rue  Hurontario  (E.H.S); 

e)  l'entreprise  projetée  par  Graham  Bros.  Aggregates  Limited,  dans  le  but  d'y  exploiter  une  sablière-gravière  de  72,3 
acres  sur  une  partie  du  lot  12  de  la  concession  I,  à  l'ouest  de  la  rue  Hurontario  (W.H.S),  ainsi  qu'une  sablière-gravière 
de  21,5  acres  sur  la  moitié  ouest  du  lot  12  de  la  concession  2,  à  l'ouest  de  la  rue  Hurontario  (W.H.S),  de  la  ville  de 
Caledon  dans  la  municipalité  régionale  de  Peel; 

f)  l'entreprise  projetée  par  St.  Lawrence  Cement  Inc.,  qui  exerce  ses  activités  commerciales  sous  le  nom  de  Dufferin 
Aggregates,  dans  le  but  d'y  exploiter  une  carrière  sur  les  terrains  appelés  Miton  Quarry  Extension  Lands  qui  figurent 
sur  la  carte  : 

(i)  d'une     part,     qui     a     été     publiée     sur     Internet     le     28      février     2002     à     l'adresse     suivante  : 
http:/7vvvvw.ene.^ov.on.caenvision/env  reg/er/documents/2002.RA02E0003.pdt': 

(ii)  d'autre   part,   que   la   Direction   des   évaluations   et  des   autorisations   environnementales   du   ministère  de 
l'Environnement  met  à  la  disposition  du  public  au  2,  rue  St-Clair  ouest,  étage  12A,  Toronto  ON  M4V  1L5. 

11/07 


ONTARIO  REGULATION  74/07 

made  under  the 

SOCIAL  HOUSING  REFORM  ACT,  2000 

Made:  February  1 ,  2007 

Filed:  March  1,2007 

Published  on  e-Laws:  March  1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  O.  Reg.  339/01 
(Housing  Projects  Subject  to  Part  VI  of  the  Act) 

Note:  Ontario  Regulation  339/0 1  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Table  1  of  Ontario  Regulation  339/01  is  amended  by  striking  out  the  following  in  the  columns  headed  "Housing 
Project"  and  "Commencement  Date"  respectively,  opposite  "Regional  Municipality  of  Waterloo"  in  the  column 
headed  "Service  Manager", 

I  I  3 1  Oprington  Drive,  Kitchener  —  Shehrazad  Non-Profit  Housing  Inc.  |  March  1 ,  2007  ~| 


< 


140 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


795 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  74/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2000  SUR  LA  RÉFORME  DU  LOGEMENT  SOCIAL 

pris  le  1"  février  2007 

déposé  le  \"  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1"  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l  Ontario  le  1 7  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  339/01 
(Ensembles  domiciliaires  visés  par  la  partie  VI  de  la  Loi) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  339/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-litine.gouv.on.ca. 

1.  Le  tableau  1  du  Règlement  de  rOntario  339/01  est  modifié  par  suppression  de  ce  qui  suit  dans  les  colonnes 
intitulées  respectivement  «Ensemble  domiciliaire»  et  «Date  d'efTet»  en  regard  de  «IVlunicipaiité  régionale  de 
Waterloo»  dans  la  colonne  intitulée  «Gestionnaire  de  services»  : 


I  3 1  Oprington  Drive,  Kitchener  —  Shehrazad  Non-Profit  Housing  Inc. 


r' mars  2007 


Made  by: 
Pris  par  : 


Le  ministre  des  Affaires  municipales  et  du  Logement, 

John  Philip  Gerretsen 
Minister  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  February  1,  2007. 
Pris  le:  1'' février  2007. 


11/07 


ONTARIO  REGULATION  75/07 

made  under  the 

SOCIAL  HOUSING  REFORM  ACT,  2000 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  March  1,2007 

Published  on  e-Laws:  March  1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  O.  Reg.  369/01 
(Transfer  of  Administration  for  Housing  Programs  and  Projects) 

Note:  Ontario  Regulation  369/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Items  150  and  151  of  Schedule  10  to  Ontario  Regulation  369/01  are  revoked. 


141 


796  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  75/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2000  SUR  LA  RÉFORME  DU  LOGEMENT  SOCIAL 

J)ris  le  2 1  février  2007 
éposé  le  l''mars  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  l'^mars  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 7  mars  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  369/01 
(Transfert  de  l'administration  de  programmes  de  logement  et  d'ensembles  domiciliaires) 

Remarq^ue  ;  Le  Règlement  de  l'Ontario  369/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  wwvv.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  Les  numéros  150  et  151  de  l'annexe  10  du  Règlement  de  l'Ontario  369/01  sont  abrogés. 

11/07 


ONTARIO  REGULATION  76/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  1,2007 

Filed:  March  1,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

Amending  O.  Reg.  535/05 
(Ethanol  in  Gasoline) 

Note:  Ontario  Regulation  535/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvwvv. e-Laws. aov. on. ca. 

1.  Subsection  2  (6)  of  Ontario  Regulation  535/05  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(6)  Subsection  (1)  does  not  apply  with  respect  to  ethanol-blended  gasoline  if  the  following  conditions  are  satisfied: 

1 .  The  gasoline  was  manufactured  or  blended  after  February  22,  2007  and  before  March  16,  2007. 

2.  The  person  who  manufactured  or  blended  the  gasoline  was,  at  the  time  the  gasoline  was  manufactured  or  blended, 
allowed  a  variance  that, 

i.   was  issued  by  a  director  under  clause  36  (3)  (c)  of  the  Technical  Standards  and  Safety  Act,  2000,  and 

ii.  relates  to  Appendix  B  of  the  code  adoption  document  under  Ontario  Regulation  217/01  (Liquid  Fuels)  made 
under  the  Technical  Standards  and  Safety  Act,  2000. 

3.  The  person  who  manufactured  or  blended  the  gasoline  has  provided  written  notice  of  the  fact  that  the  gasoline  was 
manufactured  or  blended  under  the  variance  described  in  paragraph  2  to  the  Assistant  Deputy  Minister  —  Operations 
Division,  Ministry  of  the  Environment,  by  mailing  the  notice  to  135  St.  Clair  Avenue  West,  8th  Floor,  Toronto, 
Ontario,  M4V  1P5  or  sending  it  by  fax  to  (416)  314-6396. 

(7)  In  addition  to  the  exemption  set  out  in  subsection  (6),  subsection  (1)  does  not  apply  with  respect  to  gasoline 
manufactured  or  blended  by  Petro-Canada  after  February  22,  2007  and  before  the  date  on  which  Ontario  Regulation  76/07 
came  into  force. 

1 1/07 


142 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  797 

ONTARIO  REGULATION  77/07 

made  under  the 

FARM  PRODUCTS  MARKETING  ACT 

Made;  February  14,2007 

Approved:  March  1 ,  2007 

Filed:  March  1,2007 

Published  on  e-Laws:  March  2,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17,  2007 

■1  Amending  Reg.  439  of  R.R.O.  1990 

(Turkeys  —  Plan) 

Note:  Regulation  439  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gQv.on.ca. 

1.  (1)  Section  1  of  the  Schedule  to  Regulation  439  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the 
following  substituted: 

1 .  This  plan  may  be  cited  as  the  "Turkey  Farmers  of  Ontario  Marketing  Plan". 

(2)  Section  4  of  the  Schedule  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.    The  local  board  formerly  known  as  "The  Ontario  Turkey  Producers'  Marketing  Board"  is  continued  under  the  name 
"Turkey  Farmers  of  Ontario". 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  77/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LA  COMMERCIALISATION  DES  PRODUITS  AGRICOLES 

pris  le  14  février  2007 

approuvé  le  X"  mars  2007 

déposé  le  1^'  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  2  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 7  mars  2007 

modifiant  le  Régi.  439  des  R.R.O.  de  1990 
(Dindons  —  Plan) 

Remarque  :  Le  Règlement  439  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  vvwvv.lois-cn-ligne.eouv.on.ca. 

1.  (1)  L'article  1  de  l'annexe  du  Règlement  439  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogé  et 
remplacé  par  ce  qui  suit  : 

1.  Le  présent  plan  peut  être  appelé  «Turkey  Farmers  of  Ontario  Marketing  Plan». 

(2)  L'article  4  de  l'annexe  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

4.  La  commission  locale  anciennement  connue  sous  le  nom  de  «Commission  ontarienne  de  commercialisation  des 
dindons»  est  prorogée  sous  le  nom  de  «Turkey  Farmers  of  Ontario». 


143 


798  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Made  by: 
Pris  par  : 


Ontario  Farm  Products  Marketing  Commission: 
Commission  de  commercialisation  des  produits  agricoles  de  l'Ontario  : 


Dave  Hope 

Chair 
Président 


Gloria  Marco  Borys 
Secretary 
Secrétaire 


Date  made:  February  14,  2007. 
Pris  le  :  14  février  2007. 


1  certify  that  I  have  approved  this  Regulation. 
Je  certifie  que  j'ai  approuvé  le  présent  règlement. 

La  ministre  de  l'Agriculture,  de  l'Alimentation  et  des  Affaires  rurales, 

Leona  Dombrowsky 

Minister  of  Agriculture,  Food  and  Rural  Affairs 


Date  approved:  March  1 ,  2007.  ;  i  »  f 

Approuvé  le  :  1"  mars  2007.  '" 

11/07 


ONTARIO  REGULATION  78/07 

made  under  the 

FARM  PRODUCTS  MARKETING  ACT 

Made:  February  14,  2007 

Filed:  March  1,2007 

Published  on  e-Laws:  March  2,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  17, 2007 

Amending  Reg.  437  of  R.R.O.  1990 
(Turkeys  —  Marketing) 

Note:  Regulation  437  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  defînitions  of  "local  board"  and  "plan"  in  section  1  of  Regulation  437  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario, 
1990  are  revoked  and  the  following  substituted: 

"local  board"  means  the  Turkey  Farmers  of  Ontario;  ("commission  locale") 

"plan"  means  the  Turkey  Farmers  of  Ontario  Marketing  Plan;  ("plan") 


144 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  799 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  78/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LA  COMMERCIALISATION  DES  PRODUITS  AGRICOLES 

J)ris  le  14  février  2007 
éposé  le  1'^  mars  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  2  mars  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 7  mars  2007 


modifiant  le  Régi.  437  des  R.R.O.  de  1990 
(Dindons  —  Commercialisation) 


Remarque  :  Le  Règlement  437  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv. on. ca. 


indiquées  dans  le  Sommaire  de 


1.  Les  définitions  de  «commission  locale»  et  de  «plan»  à  l'article  1  du  Règlement  437  des  Règlements  refondus  de 
l'Ontario  de  1990  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

«commission  locale»  La  commission  appelée  «Turkey  Farmers  of  Ontario»,  («local  board») 

«plan»  Le  plan  appelé  «Turkey  Farmers  of  Ontario  Marketing  Plan»,  («plan») 

Made  by: 
Pris  par  : 

Ontario  Farm  Products  marketing  Commission: 
,  Commission  de  commercialisation  des  produits  agricoles  de  l'Ontario  : 


Dave  Hope 

Chair 

Président 

Gloria  Marco  Borys 
Secretary 
Secrétaire 


Date  made:  February  14,  2007. 
Pris  le:  14  février  2007. 


11/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.ëovon.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (vvvvw.Jois-en-ligne.iJouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 


145 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  843 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—03—24 


ONTARIO  REGULATION  79/07 

made  under  the 
TRAVEL  INDUSTRY  ACT,  2002 

Made:  February  21,  2007 

Filed:  March  6,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  6,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  26/05 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  26/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  following  provisions  of  Ontario  Regulation  26/05  are  amended  by  striking  out  "section  53"  wherever  that 
expression  appears  and  substituting  in  each  case  "clause  12  (1)  (c)  of  the  Safety  and  Consumer  Statutes  Administration 
Act,  1996'': 

1.  Paragraph  2  of  section  5. 

2.  Paragraph  2  of  section  6. 

2.  Subsection  52  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  clause: 

(a.  I)  payments  that  registrants  are  required  to  make  to  the  Fund  under  clause  12  (I)  (c)  of  the  Safety  and  Consumer  Statutes 
Administration  Act,  1996; 

3.  Sections  53  and  54  of  the  Regulation  are  revoked. 

4.  Section  64  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2)  The  administrative  authority  shall  deposit  into  the  Fund  all  payments  that  it  receives  under  clause  (I)  (b). 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  79/07 

pris  le  2 1  février  2007 

déposé  le  6  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  6  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  24  mars  2007 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2002  SUR  LE  SECTEUR  DU  VOYAGE 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  26/05 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  26/05  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.iJouv.on.ca. 

1.  Les  dispositions  suivantes  du  Règlement  de  l'Ontario  26/05  sont  modifiées  par  substitution  de  «en  vertu  de 
l'alinéa  12  (1)  c)  de  la  Loi  de  1996  sur  l'application  de  certaines  lois  traitant  de  sécurité  et  de  services  aux 
consommateurs»  à  «au  titre  de  l'article  53»  : 

147 


844  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

1.  La  disposition  2  de  l'article  5. 

2.  La  disposition  2  de  l'article  6. 

2.  Le  paragraphe  52  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  l'alinéa  suivant  : 

a.l)  les  paiements  que  les  personnes  inscrites  sont  tenues  de  lui  faire  en  vertu  de  l'alinéa  12  (1)  c)  de  la  Loi  de  1996  sur 
l'application  de  certaines  lois  traitant  de  sécurité  et  de  services  aux  consommateurs; 

3.  Les  articles  53  et  54  du  Règlement  sont  abrogés. 

4.  L'article  64  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(2)  L'organisme  d'application  dépose  dans  le  Fonds  toutes  les  sommes  qu'il  reçoit  en  application  de  l'alinéa  (1)  b). 

12/07  .'^ 


ONTARIO  REGULATION  80/07 

made  under  the 

FISH  AND  WILDLIFE  CONSERVATION  ACT,  1997 

Made:  February  28,  2007 

Filed:  March  6,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  663/98 

(Area  Descriptions)  j 

Note:  Ontario  Regulation  663/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -     ' 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv.e-Laws.pov.on.ca. 

\.  Schedule  1  to  Part  7  of  Ontario  Regulation  663/98  is  amended  by  adding  the  following: 


1  Addington  Highlands,  Township  of 

Lennox  and  Addington 

Belleville,  City  of 

i  Hastings 

1  Chatham-Kent,  Municipality  of 

Chatham-Kent                                                       i 

1  Cramahe,  Township  of 

1  Northumberland                                                    1 

1  Drummond/North  Elmsley,  Township  of 

1  Ljinark                                                                  | 

Greater  Napanee,  Town  of 

1  Lennox  and  Addington 

Huntsville,  Town  of 

Muskoka                                                               | 

1  North  Glengarry,  Township  of 

Stormont,  Dundas  and  Glengarry 

148 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


845 


I  St.  Clair,  Township  of 


Lambton 


I  Whitestone,  Municipality  of 


I  Parry  Sound 


2.  This  Regulation  comes  into  force  on  March  30,  2007. 

Made  by: 


» 


David  James  Ramsay 
Minister  of  Natural  Resources 


Date  made:  February  28,  2007. 


12/07 


ONTARIO  REGULATION  81/07 

made  under  the 
INTERPRETATION  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  8,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  9,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  Reg.  678  of  R.R.O.  1990 
(Fees  Payable  under  Various  Acts) 

Note:  Regulation  678  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-luws.aov.un.ca. 

1.  Regulation  678  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  section: 

City  of  Toronto  Act,  2006 

1.5  The  following  fees  are  payable  in  respect  of  the  following  proceedings  brought  before  the  Assessment  Review  Board 
under  section  322,  323,  325  or  326  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006: 


Section  of  City  of  Toronto  Act,  2006 

Proceeding 

Fee 

322 

Application  or  appeal  re  apportionment 
among  parcels 

$25  for  each  assessment  roll  number  to  which  the 
proceeding  relates 

323 

Application  or  appeal  re  cancellation, 
reduction,  refiind  of  taxes 

$25  for  each  assessment  roll  number  to  which  the 
proceeding  relates 

325 

Application  re  overcharges 

$25  for  each  assessment  roll  number  to  which  the 
proceeding  relates 

326 

Application  or  appeal  re  tax  increase 

$25  for  each  assessment  roll  number  to  which  the 
proceeding  relates 

12/07 


149 


846  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  82/07 

made  under  the 

FISCAL  TRANSPARENCY  AND  ACCOUNTABILITY  ACT,  2004 

Made:  March  7,  2007 
Filed:  March  9,  2007 
Published  one-Laws:  March  12,  2007  '■      '''■ 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

PRE-ELECTION  REPORT  FOR  2007  PROVINCIAL  ELECTION 

Pre-election  report 

1.  (1)  A  pre-election  report  under  subsection  10  (1)  of  the  Act  is  required  in  connection  with  the  2007  provincial  election. 

(2)  The  deadline  for  the  release  of  the  pre-election  report  is  30  days  after  the  day  on  which  the  Minister  of  Finance  moves 
the  Budget  motion  in  2007  under  Standing  Order  57  (a)  of  the  Standing  Orders  of  the  Assembly. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  82/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2004  SUR  LA  TRANSPARENCE  ET  LA  RESPONSABILITÉ  FINANCIÈRES 

pris  le  7  mars  2007 

déposé  le  9  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  24  mars  2007 

RAPPORT  PRÉÉLECTORAL  —  ÉLECTIONS  PROVINCIALES  DE  2007 

Rapport  préélectoral 

1.  (1)  Le  rapport  préélectoral  prévu  au  paragraphe  10  (1)  de  la  Loi  doit  être  publié  en  prévision  des  élections  provinciales 
de  2007. 

(2)  Le  délai  de  publication  du  rapport  préélectoral  est  de  30  jours  après  le  jour  de  2007  où  le  ministre  des  Finances  fait  la 
motion  relative  au  budget  conformément  à  l'alinéa  57  a)  du  Règlement  de  l'Assemblée. 

12/07  .      :.,. 


ONTARIO  REGULATION  83/07 

made  under  the 

OCCUPATIONAL  HEALTH  AND  SAFETY  ACT 

Made:  March  7, 2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  Reg.  833  of  R.R.O.  1 990 
(Control  of  Exposure  to  Biological  or  Chemical  Agents) 

Note:  Regulation  833  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv.e-Laws.gov.un.ca. 

1.  (1)  Part  4  of  the  Schedule  to  Regulation  833  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  striking 
out, 

ISO 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


847 


Calcium  sulfate,  Including  plaster  of 
Paris  (total  dust) 
1(10101-41-4) 


10 


Carbon  disulfide 
(75-15-0)  — Skin 

10 

31 

1 ,2-Dichloropropane 

(78-87-5) 

75 

350 

no 

510 

. 

Fenamiphos 
(22224-92-6)  — Skin 

0.1 

Fenthion 
(55-38-9)  —  Skin 

0.1 

Fonofos 
(944-22-9)  —  Skin 

0.1 

Gypsum  (total  dust) 
(10101-41-4) 

10 

Iron  oxide  (Fe203)  dust  and  fume  (as 

Fe) 

(1309-37-1) 

,:      <• 

5 

2-Methoxyethanol  (EGME) 
(109-86-4)  — Skin 
2-IV1ethoxyethyl  acetate  (EGMEA) 
(110-49-6)  — Skin 

5 

5 

16 

24 

Ronnel 
(299-84-3) 

10 

Rouge  (total  dust) 
(1309-37-1) 

10(D) 

1,1,2,2-Tetrabromoethane 

(79-27-6) 

1 

14 

(2)  Part  4  of  the  Schedule  to  the  Regulation  is  amended  by  adding, 


Calcium  sulfate,  inhalable,  including 
Gypsum  and  plaster  of  Paris 
(7778-18-9;  10034-76-1;  10101-41-4; 
13397-24-5) 

10 

Carbon  disulfide 
(75-15-0)      Skin 

1 

151 


848 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Coumaphos,  inhalable,  vapour  and 

aerosol 

(56-72-4)  —  Skin 

0.5 

-»p 

Fenamiphos,  inhalable,  vapour  and 

aerosol 

(22224-92-6)  —  Skin 

0.05 

1 

Fenthion,  inhalable,  vapour  and  aerosol 
(55-38-9)  —  Skin 

0.05 

Fonofos,  inhalable,  vapour  and  aerosol 
(944-22-9)  —  Skin 

0.01 

Iron  oxide  (Fe203),  respirable,  including 

Rouge 

(1309-37-1) 

5 

2-Methoxyethanol  (EGME) 
(109-86-4)  — Skin 

0.1 

2-Methoxyethyl  acetate  (EGMEA) 
(110-49-6)  — Skin 

0.1 

Monochloroacetic  acid,  inhalable,  vapour 
and  aerosol 
(79-11-8)  — Skin 

0.5 

Propylene 
(115-07-1) 

500 

Propylene  dichloride,  also  known  as  1,2- 

Dichloropropane 

(78-87-5) 

10 

Ronnel,  inhalable,  vapour  and  aerosol 
(299-84-3) 

5 

1 , 1 ,2,2-Tetrabronioethane,  inhalable, 

vapour  and  aerosol 

(79-27-6) 

0.1 

2.  Part  9  of  the  Schedule  to  the  Regulation  is  amended  by  striking  out. 


I  Propylene 


1(115-07-1) 


12/07 


152 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


849 


ONTARIO  REGULATION  84/07 

made  under  the 

OCCUPATIONAL  HEALTH  AND  SAFETY  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  1 2,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  Reg.  854  of  R.R.O.  1990 
(Mines  and  Mining  Plants) 

Note:  Regulation  854  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw. e-Laws. aov.on.ca. 

1.  Subsection  5  (3)  of  Regulation  854  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

(3)  The  employer  shall  notify  an  inspector, 

(a)  when  portable  crushing,  screening  or  associated  washing  equipment  is  installed  in  or  about  a  surface  mine;  and 

(b)  before  a  test  drill  is  operated  at  the  surface  to  prove  mineral  bearing  substances,  rock,  earth,  clay,  sand  or  gravel. 

2.  Section  1 1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

11.  (1)  Employers  in  the  types  of  mines  and  mining  plants  described  in  Column  1  of  the  Table  to  subsection  (2)  shall 
establish  and  maintain  the  training  programs  identified  in  the  corresponding  lines  of  Columns  2  and  3. 

(2)  The  training  programs  identified  in  the  Table  to  this  subsection  shall  be  developed  jointly  by  labour  and  management 
in  the  mining  industry  and  the  Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  and  approved  by  the  Director: 


Column  1 

Col 

umn  2 

Column  3 

Type  of  mine  or 
mining  plant 

Name  of  training 
program 

Number  of 

training 

program 

A.   Hard  rock 
underground 
mine 

Al 

Common  Core  for 
Basic  Underground 
Hard  Rock  Miner 

P7700I0 

A2. 

Speciality  Modules 
for  Underground 
Hard  Rock  Miner 

P7700I0 

A3. 

Common  Core  for 
First  Line 
Underground  Mine 
Supervisor  — 
Underground  Hard 
Rock  Mining 

P770I2I 

B.   Soft  rock 
underground 
mine 

81. 

Common  Core  for 
Basic  Underground 
Soft  Rock  Miner 

P770I30 

82. 

Speciality  Modules 
Program  — 
Underground  Soft 
Rock  Miner 

P770I30 

83. 

Common  Core  for 
First  Line 
Underground  Mine 
Supervisor  — 
Underground  Soft 
Rock  Mining 

P770I31 

C.   Mill  process 
operations 

CI. 

Common  Core  for 
Basic  Mill  Process 
Operations  — 
Mineral  Ore 

P8 10050 

153 


850 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Type  of  mine  or 
mining  plant 

Name  of  training 
program 

Number  of 

training 

program 

C2.   Speciality  Modules 
Program  for  Mill 
Process  Operator 
—  Mineral  Ore 

P8 10050 

D.   Other  mines 
and  mining 
plants  (not 
including 
smelters,  mills 
and  refineries) 

D 1 .  Common  Core  for 
Generic  First  Line 
Supervisor  — 
Surface  Mining, 
Surface  and 
Underground 
Diamond  Drilling 
Operations,  and 
Underground  and 
Surface  Mining 
Trades 

P770141 

(3)  An  employer  shall  train  each  full-time  worker  who  commences  employment  on  or  after  April  1,  2007  in  the  program 
identified  in  Columns  2  and  3  of  the  Table  to  subsection  (2)  that  is  appropriate  for  that  worker,  within  the  first  year  of  the 
worker's  employment. 

(4)  Subject  to  subsection  (5),  an  employer  shall  train  each  full-time  worker  who  commences  employment  after  June  1, 
1987  and  before  April  1,  2007  in  the  program  identified  in  Columns  2  and  3  of  the  Table  to  subsection  (2)  that  is  appropriate 
for  that  worker,  within  the  first  year  of  the  worker's  employment. 

(5)  The  requirement  in  subsection  (4)  does  not  apply  to  items  A3,  B3  or  Dl  of  Column  2  and  the  corresponding  lines  of 
Column  3. 

(6)  Subsection  (3)  or  (4),  as  the  case  may  be,  does  not  apply  if  the  worker, 

(a)  successfully  completed  the  appropriate  program  for  that  worker  before  being  employed  by  the  employer,  and  gives  the 
employer  proof  of  successful  completion;  or 

(b)  was  accredited  under  the  predecessor  of  this  section  and  gives  the  employer  proof  of  accreditation. 

(7)  A  worker  who  would  otherwise  be  required  to  be  trained  in  the  program  listed  in  item  A3  of  Column  2  of  the  Table  to 
subsection  (2)  is  not  required  to  do  so  if  he  or  she  completed  Program  #P770 1 20  (Common  Core  for  First  Line  Production 
Supervisors,  Underground  Hard  Rock  Mining)  on  or  before  April  1, 2007. 

(8)  A  document  issued  by  the  Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  showing  that  a  worker  has  successftilly 
completed  a  program  listed  in  the  Table  to  subsection  (2)  or  referred  to  in  subsection  (7)  is  conclusive  proof  of  the  worker's 
successful  completion  of  the  program,  for  the  purposes  of  this  section. 

3.  Section  11.3  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "subsection  11  (4)"  and  substituting  "subsection  11 
(8)". 

4.  Section  71  of  the  Regulation  is  revoked  and  tlie  following  substituted: 

71.  (1)  An  overhead  protective  device  to  protect  the  operator  from  falling  objects  shall  be  installed  on  every  motor  vehicle 
that  is  used, 

(a)  in  an  underground  mine  that  is  developed  after  June  1 ,  1 988;  or 

(b)  in  an  area  in  an  underground  mine  with  respect  to  which  the  Director  has  given  the  owner  a  written  opinion  that  local 
ground  stability  presents  a  hazard  to  the  operators. 

(2)  Clause  (I)  (a)  does  not  apply  to  a  motor  vehicle  while  it  is  being  used  in  an  area  in  an  underground  mine  that  is  made 
safe, 

(a)  by  scaling,  timbering  or  rockbolting;  or 

(b)  by  measures  that  provide  safety  equal  to  or  better  than  scaling,  timbering  or  rockbolting. 

(3)  An  overhead  protective  device  required  by  subsection  (1)  shall  comply  with  the  falling-object  protective  structures 


requirements  of  International  Standard  ISO  3449;  1992  (E)  "Earth-Moving  Machinery 
—  Laboratory  Tests  and  Performance  Requirements". 

(4)  An  overhead  protective  device  shall  be  maintained  in  good  condition. 


Falling-Object  Protective  Structures 


154 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  851 


5.  Clause  105  (I)  (b)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "all  operating  grades"  and  substituting  "all 
operating  grades,  slopes  and  ramps". 

6.  Sections  1 19  and  1 19.1  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

119.  (1)  In  this  section  and  in  sections  119.1  and  119.2, 

"emergency  brake  system"  means  a  secondary  brake  system  that  is  used  for  stopping  a  motor  vehicle  in  the  event  of  any 
single  failure  in  the  service  brake  system.  '  ,' 

(2)  The  brake  system  on  a  motor  vehicle  that  is  operated  on  a  grade,  slope  or  ramp  shall  be  able  to  perform  the  individual 
system  function  requirements  of, 

(a)  a  service  brake  system; 

(b)  an  emergency  brake  system;  and 

(c)  a  parking  brake  system.  ;    '    »      t  .  ,  . 

(3)  The  capacity  of  retarders  shall  not  be  considered  in  determining  the  capacity  of  the  brake  systems  described  in  clauses 
(2)(a),(b)and(c). 

(4)  Any  combination  of  the  system  function  requirements  described  in  clauses  (2)  (a),  (b)  and  (c)  may  be  performed  by  a 
single  brake  system. 

(5)  Each  brake  system  shall  be  capable  of  being, 

(a)  tested  independently;  and 

(b)  readily  applied  by  a  worker  seated  in  the  driver's  seat. 

(6)  A  service  brake  system  may  consist  of  a  hydraulic  pump  motor  drive  system. 

(7)  The  service  brake  system  and  the  emergency  brake  system  shall  be  capable  of  safely  stopping  the  motor  vehicle  while 
it  is  being  operated, 

(a)  on  the  maximum  grade,  slope  or  ramp  in  its  area  of  operation; 

(b)  at  its  maximum  authorized  speed;  and      ,    i        . 

(c)  with  its  maximum  authorized  load. 

(8)  The  parking  brake  system  shall  be  capable  of  holding  the  motor  vehicle  stationary,  with  its  maximum  authorized  load, 
on  the  maximum  grade,  slope  or  ramp  in  its  area  of  operation. 

(9)  The  emergency  brake  system  shall  be  set  up  so  that,  whether  the  brake  is  applied  automatically  or  manually,  a 
deliberate  act  is  required  to  release  it. 

(10)  Before  a  motor  vehicle  is  first  put  into  service,  the  following  systems  shall  be  tested  by  a  competent  person  for  proper 
operation: 

1 .  Service  brake. 

2.  Emergency  brake. 

3.  Parking  brake.  .  !      .     , 

4.  Steering.  ,    ;  . 

5.  Warning  devices. 

6.  Lighting. 

(  1 1  )  A  record  of  the  tests  described  in  subsection  (10), 

(a)  shall  be  signed  by  the  competent  person  who  performed  the  tests; 

(b)  shall  be  kept  as  long  as  the  motor  vehicle  is  in  service;  and 

(c)  shall  be  made  available  to  the  joint  health  and  safety  committee  or  the  health  and  safety  representative,  if  any. 

119.1  (1)  The  brake  system  of  a  rubber-tired  motor  vehicle  that  was  first  used  in  an  underground  mine  after  September  1, 
1992  shall  meet  the  requirements  of  CAN/CSA-M424.3-M90,  "Braking  Performance  —  Rubber-Tired,  Self-Propelled 
Underground  Mining  Machines". 

(2)  The  brake  system  of  a  rubber-tired  motor  vehicle  that  was  first  used  in  a  surface  mine  on  or  after  October  1,  2007  shall 
meet  the  requirements  of  CSA-M3450-03,  "Braking  systems  of  rubber-tired  machines  —  Performance  requirements  and  test 
procedures". 

155 


852  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  The  brake  system  of  a  tracked  motor  vehicle  that  was  first  used  in  an  underground  mine  or  in  a  surface  mine  on  or  after 
October  1,  2007  shall  meet  the  requirements  of  ISO  10265:  1998  "Earth-moving  machinery  —  Crawler  Machines  — 
Performance  requirements  and  test  procedures  for  braking  systems". 

119.2  (1)  This  section  applies  with  respect  to  motor  vehicles,  other  than  vehicles  operating  on  rails,  that  are, 

(a)  first  put  into  service  by  the  employer  on  or  after  August  16,  1997;  and 

(b)  equipped  with  a  stored  energy  brake  system  that  uses  a  pneumatic  system  or  a  full  hydraulic  system  to  apply  the 
service  brakes. 

(2)  For  the  purposes  of  this  section,  the  critical  level  of  pressure  is  the  level  of  pressure  in  a  motor  vehicle's  stored  energy 
brake  system,  torque  converter  or  transmission  below  which  the  manufacturer  has  determined  that  the  vehicle  is  unsafe  to 
operate. 

(3)  A  motor  vehicle  that  is  operated  on  the  surface  must  be  equipped  with  a  device  that  warns  the  operator  that  the 
vehicle's  stored  energy  brake  system  is  approaching  the  critical  level  of  pressure,  so  that  the  vehicle  can  be  safely  stopped. 

(4)  A  motor  vehicle  that  is  operated  underground  must  be  equipped  with, 

(a)  a  device  that  automatically  applies  the  emergency  brake  system  and  stops  the  vehicle  before  the  vehicle's  stored 
energy  brake  system,  torque  converter  or  transmission  pressure  reaches  the  critical  level  of  pressure;  and 

(b)  a  device  that  warns  the  operator  that  the  emergency  brake  system  is  about  to  be  applied. 

7.  Clause  123  (2)  (a)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  constructed  in  conformity  with  "Storage  Standards  for  Industrial  Explosives,  May  2001"  published  by  the  Explosives 
Regulatory  Division  of  the  Department  of  Natural  Resources  (Canada); 

8.  (1)  Subsection  125  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  The  employer  shall  ensure  that  suitable  plans  and  specifications  showing  the  following  are  prepared,  kept  up  to  date 
and  kept  readily  available  at  the  mine  site: 

1.  The  design  and  location  of  magazines. 

2.  The  design  and  location  of  explosive  storage  areas  other  than  magazines. 

3.  The  maximum  explosive  storage  capacity  at  each  magazine  and  at  each  explosive  storage  area  that  is  not  a  magazine. 

(4)  The  employer  shall,  in  consultation  with  the  joint  health  and  safety  committee  or  the  health  and  safety  representative,  if 
any,  establish  a  procedure  for, 

(a)  identifying  the  location  of  explosives  that  are  being  kept  in  explosive  storage  areas  other  than  magazines;  and 

(b)  ensuring  that  they  are  recorded  under  subsection  (3). 

(2)  Subsection  125  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "suitable  storage  place  that  is  not  a  magazine" 
and  substituting  "suitable  storage  area  that  is  not  a  magazine". 

9.  Subsection  126  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "subsection  125  (5)"  in  the  portion  before  clause 
(a)  and  substituting  "section  125". 

10.  Section  129  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

129.  (1)  All  electrical  equipment  and  wiring  installed  or  used  in  a  magazine  or  in  an  explosives  storage  area  that  is  not  a 
magazine, 

(a)  shall  comply  with, 

(i)  the  requirements  of  the  Ontario  Electrical  Safety  Code  with  respect  to  Class  II,  Division  2  hazardous  locations, 
and 

(ii)  "Storage  Standards  for  Industrial  Explosives,  May  2001",  published  by  the  Explosives  Regulatory  Division  of  the 
Department  of  Natural  Resources  (Canada);  and 

(b)  shall  be  protected  against  lightning  strikes  and  electrical  surges. 

(2)  The  reference  to  the  Ontario  Electrical  Safety  Code  in  subclause  (1)  (a)  (i)  is  to  the  23rd  edition  (2002),  published  by 
the  Electrical  Safety  Authority. 

11.  Subsection  135  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "and"  at  the  end  of  clause  (c),  by  adding  "and" 
at  the  end  of  clause  (d)  and  by  adding  the  following  clause: 

(e)  the  motor  vehicle  or  train  shall  display  and  operate  a  flashing  red  light  whenever  explosives  are  being  transported. 

156 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  853 

12.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

135.0.1  (1)  in  this  section,  :  . 

"bulk  explosives  vehicle"  means  a  motor  vehicle  that  is  used  to  transport  bulk  explosives  underground. 

(2)  A  bulk  explosives  vehicle  shall  be  provided  with  a  fire  suppression  system  that  uses  sprinklers,  foam  or  some  other 
suitable  means  of  suppressing  fire. 

(3)  Whenever  a  bulk  explosives  vehicle  is  not  in  use,  it  shall  be  parked  in  a  place  designated  as  a  safe  parking  place  by  the 
employer. 

(4)  A  place  may  be  designated  as  a  safe  parking  place  for  the  purpose  of  subsection  (3)  only  if  it  is  located  at  least  60 
metres  away  from, 

(a)  the  main  access  into  or  from  a  mine;  •     ,'    i  ..    .. 

(b)  key  mechanical  and  electrical  installations  that  remain  in  service  during  a  mine  emergency; 

(c)  areas  of  refuge  or  other  areas  where  workers  may  congregate;  and 

(d)  storage  areas  for  fuel  or  other  potential  sources  of  fire. 

(5)  Plans  and  specifications  showing  the  design  and  location  of  the  designated  safe  parking  places  shall  be  kept  readily 
available  at  the  mine  site. 

(6)  Subsections  (3),  (4)  and  (5)  do  not  apply  during  the  initial  stages  of  development  and  exploration  in  a  mine. 

(7)  A  bulk  explosives  vehicle  shall  not  be  parked  in  a  magazine.  ,. ,     . 

(8)  The  employer  shall,  in  consultation  with  the  joint  health  and  safety  committee  or  health  and  safety  representative,  if 
any,  develop  a  procedure  for  the  regular  power  washing  of  bulk  explosives  vehicles. 

(9)  Without  limiting  the  generality  of  subsection  (8),  the  procedure  shall  specify  how  often  washing  is  to  take  place. 

(10)  Before  a  bulk  explosives  vehicle  enters  a  garage  for  maintenance, 

(a)  all  explosives,  detonators  and  explosive  residue  shall  be  removed  from  the  vehicle;  and 

(b)  the  vehicle  shall  undergo  power  washing  in  accordance  with  the  procedure  mentioned  in  subsection  (8). 

13.  Subsection  186  (5)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
(5)  An  elevator  installation  shall  meet  the  following  standard: 

1.  If  it  was  installed  before  October  15,  1991,  CSA  Standard  B44-1975,  "Safety  Code  for  Elevators,  Dumbwaiters, 
Escalators  and  Moving  Walks". 

2.  If  it  was  installed  on  or  after  October  15,  1991  and  before  April  23,  1999,  National  Standard  CAN/CSA-B44-M90, 
"Safety  Code  for  Elevators". 

3.  If  it  was  installed  on  or  after  April  23,  1999  and  before  October  1,  2007,  National  Standard  CAN/CSA-B44-94, 
"Safety  Code  for  Elevators". 

4.  If  it  was  installed  on  or  after  October  1,  2007,  CSA  Standard  B44-00,  "Safety  Code  for  Elevators". 

14.  Section  187  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

187.  A  dumbwaiter,  escalator  or  moving  walk  shall  meet  the  following  standard: 

1.  If  it  was  installed  before  April  1,  1994,  CSA  Standard  No.  B44-1975,  "Safety  Code  for  Elevators,  Dumbwaiters, 
Escalators  and  Moving  Walks". 

2.  If  it  was  installed  on  or  after  April  1,  1994  and  before  April  23,  1999,  National  Standard  CAN/CSA-B44-M90,  "Safety 
Code  for  Elevators". 

3.  If  it  was  installed  on  or  after  April  23,  1999  and  before  October  1,  2007,  National  Standard  CAN/CSA-B44-94, 
"Safety  Code  for  Elevators". 

4.  If  it  was  installed  on  or  after  October  1,  2007,  CSA  Standard  B44-00,  "Safety  Code  for  Elevators". 

15.  Clause  197  (1)  (0  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(f)  have  an  overspeed  safety  device  that, 

(i)  will  stop  the  climber  and  hold  it  in  place  if  it  begins  to  travel  faster  than  its  design  speed, 
(ii)  isapprovedby  the  manufacturer  of  the  climber, 

157 


854  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(iii)  is  overhauled  at  least  once  every  three  years  by  the  manufacturer  or  by  another  competent  person,  and 

(iv)  bears  a  suitable  mark  identifying  the  device's  serial  number,  the  most  recent  date  on  which  the  device  was 
overhauled  and  the  name  of  the  person  who  performed  the  overhaul. 

16.  Clause  229  (6)  (c)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "embedded  length  of  wire  in  the  socket"  and 
substituting  "embedded  length  of  rope  in  the  socket". 

17.  Section  265  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

265.  An  air  supplied  respirator  that  provides  compressed  air  for  breathing  purposes  shall  comply  with  CSA  Standard 
Z 1 80. 1-00,  "Compressed  Breathing  Air  and  Systems". 

18.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  this  Regulation  comes  into  force  on  April  I,  2007. 
(2)  Sections  1  and  3  to  17  come  into  force  on  October  1, 2007. 

12/07 


ONTARIO  REGULATION  85/07 

made  under  the  it' 

DEVELOPMENT  CORPORATIONS  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

ECHO:  IMPROVING  WOMEN'S  HEALTH  IN  ONTARIO 

Definitions 

1.  In  this  Regulation, 

"Agency"  means  the  corporation  established  under  section  2; 
"Minister"  means  the  Minister  of  Health  and  Long-Term  Care. 
Agency  established 

2.  (1)  A  corporation  to  be  known  in  English  as  Echo:  Improving  Women's  Health  in  Ontario  and  in  French  as  Écho:  pour 
l'amélioration  de  la  santé  des  Ontariennes  is  established  as  a  corporation  without  share  capital. 

(2)  The  Agency  is  composed  of  the  members  of  its  board  of  directors. 

(3)  The  Agency  is,  for  all  its  purposes,  an  agent  of  Her  Majesty  within  the  meaning  of  the  Crown  Agency  Act  and  its 
powers  may  be  exercised  only  as  an  agent  of  Her  Majesty. 

(4)  Section  132  (conflict  of  interest),  subsection  134  (I)  (standards  of  care)  and  section  136  (indemnification  and  liability 
insurance)  of  the  Business  Corporations  Act  apply  with  necessary  modifications  to  the  Agency  and  to  the  members  of  its 
board  of  directors. 

(5)  The  Corporations  Act  and  the  Corporations  Information  Act  do  not  apply  to  the  Agency. 
Objects  of  the  Agency 

3.  The  following  are  the  objects  of  the  Agency: 

1.  To  be  the  focal  point  and  catalyst  for  women's  health  at  the  provincial  level.  '      ' 

2.  To  promote  equity  and  improved  health  for  the  women  of  Ontario  by  working  in  collaborative  partnerships  with  the 
health  system,  the  community,  researchers  and  policy  stakeholders. 

3.  To  conduct,  fund  and  partner  on  policy-relevant  research  initiatives  to  fill  knowledge  gaps  in  women's  health. 

4.  To  provide  input  to  policy,  in  collaboration  with  concerned  parties,  to  improve  the  health  status  of  women,  reduce 
health  inequities  utilizing  a  population  health  framework,  and  promote  the  provision  of  accessible,  appropriate, 
effective  and  equitable  care  for  women. 

158 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARJO  855 

5.  To  synthesize  and  translate  women's  health  knowledge  into  a  variety  of  information  tools  and  services. 

6.  To  act  as  a  provincial  advisor  on  women's  health  to  the  Minister,  the  Government  and  stakeholders. 

7.  To  provide  expert  advice  and  recommendations  in  response  to  requests  from  the  Minister. 

Powers  of  the  Agency 

4.  (1)  The  Agency  has  the  capacity,  rights,  powers  and  privileges  of  a  natural  person  for  carrying  out  its  objects,  except  as 
limited  by  this  Regulation. 

(2)  The  Agency  shall  carry  out  its  objects  without  the  purpose  of  gain  and  shall  not  use  its  revenue,  including  all  money  or 
assets  that  it  receives  by  grant,  contribution  or  otherwise,  for  any  purpose  other  than  to  further  its  objects. 

(3)  The  Agency  shall  not,  except  with  the  approval  of  the  Lieutenant  Governor  in  Council, 

(a)  acquire,  dispose  of,  lease,  mortgage,  charge,  hypothecate  or  otherwise  transfer  or  encumber  any  interest  in  real 
property,  except  as  permitted  by  this  section; 

(b)  borrow  or  lend  money; 

(c)  make  investments,  except  as  permitted  by  this  section; 

(d)  pledge,  charge  or  encumber  any  of  its  personal  property; 

(e)  generate  revenue; 

(f)  establish  a  subsidiary;  or 

(g)  apply  for  or  obtain  registration  as  a  registered  charity  under  the  Income  Tax  Act  (Canada). 

(4)  The  Agency  may  lease  office  space  that  is  reasonably  necessary  for  the  purposes  of  the  Agency. 

(5)  The  Agency  may  establish  a  bank  account  with  the  approval  of  the  Minister  of  Finance. 

Memorandum  of  understanding 

5.  (1)  Every  five  years,  the  Agency  and  the  Minister  shall  enter  into  a  memorandum  of  understanding  containing  only 
such  terms  as  may  be  directed  by  the  Minister. 

(2)  The  Agency  shall  comply  with  the  memorandum  of  understanding. 

(3)  The  memorandum  of  understanding  shall  be  reviewed  upon  the  appointment  of  a  new  Minister  or  new  chair. 
Board  of  directors 

6.  (1)  The  board  of  directors  of  the  Agency  is  composed  of  at  least  12  members  but  not  more  then  15,  as  may  be 
appointed  by  the  Lieutenant  Governor  in  Council  at  pleasure. 

(2)  Subject  to  subsection  (3),  members  of  the  board  hold  office  for  a  term  of  three  years  and  may  be  reappointed  for  one 
further  term. 

(3)  Of  the  initial  appointments  of  the  members  of  the  Board  as  nearly  as  possible, 

(a)  one-half  shall  be  appointed  for  a  term  of  two  years;  and 

(b)  one-half  shall  be  appointed  fora  term  of  three  years. 

(4)  The  Lieutenant  Governor  in  Council  shall  designate  one  of  the  members  of  the  board  as  chair. 

(5)  The  chair  shall  preside  over  the  meetings  of  the  board  and  shall  perform  any  other  duties  required  by  by-law. 

(6)  In  the  case  of  the  absence  or  illness  of  the  chair  or  there  being  a  vacancy  in  the  office  of  chair,  the  member  designated 
by  the  board  for  the  purpose  shall  act  as  and  have  all  the  powers  of  the  chair. 

(7)  The  members  of  the  board  may  be  paid  such  remuneration  and  expenses  as  the  Lieutenant  Governor  in  Council 
determines. 

(8)  A  majority  of  the  members  constitutes  a  quorum  for  the  conduct  of  the  business  of  the  board. 

(9)  A  member  ceases  to  be  a  member  of  the  board  if,  before  the  term  of  the  member  expires, 

(a)  the  Lieutenant  Governor  in  Council  revokes  the  member's  appointment  as  a  member  of  the  Agency;  or 

(b)  the  member  dies,  resigns  as  a  member  of  the  board  of  directors  or  becomes  a  bankrupt. 

(10)  The  board  of  directors  of  the  Agency  shall  meet  regularly  at  the  call  of  the  chair  throughout  the  year  and  in  any  event 
shall  meet  at  least  four  times  a  year. 

159 


856  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Powers  and  duties  of  the  board  of  directors 

7.  (I)  The  affairs  of  the  Agency  are  under  the  management  and  control  of  the  board  of  directors,  subject  to  any  directions 
given  under  section  8. 

(2)  The  board  may  pass  by-laws  and  resolutions  regulating  its  proceedings  and  generally  for  the  conduct  and  management 
of  the  affairs  of  the  Agency,  including  establishing  committees. 

(3)  The  Minister  may  require  the  board  of  directors  to  submit  a  by-law  to  the  Minister  for  approval  and  if  so, 

(a)  the  by-law  concerned  ceases  to  be  etïective  from  the  time  that  the  Minister  imposes  the  requirement  until  the  Minster 
approves  the  by-law; 

(b)  anything  that  the  board  has  done  in  compliance  with  the  by-law  concerned  before  the  Minister  imposes  the 
requirement  is  valid;  and 

(c)  the  board  may  do  anything  that,  before  the  Minister  imposes  the  requirement,  it  has  agreed  to  do. 

(4)  The  board  of  directors  of  the  Agency  shall  develop,  in  consultation  with  the  Minister,  conflict  of  interest  policies  for 
the  members  and  employees  of  the  Agency. 

Policy  directions  by  Minister 

8.  The  Minister  may  issue  policy  directions  to  the  board  of  directors  where,  in  the  opinion  of  the  Minister,  it  is  in  the 
public  interest  to  do  so,  and  the  board  shall  comply  with  the  directions. 

Review  of  the  Agency's  affairs 

9.  (1)  The  Minister  or  Management  Board  of  Cabinet  may,  at  their  discretion  and  direction,  conduct  a  review  of  the 
Agency's  affairs. 

(2)  If  a  review  is  conducted  under  subsection  (1)  by  the  Minister,  the  Minister  shall  submit  the  findings  and  any 
recommendations  regarding  the  Agency  to  Management  Board  of  Cabinet  for  approval. 

Chief  Executive  Officer  and  other  employees  ^ 

10.  (1)  The  chair,  in  consultation  with  the  board  of  directors  of  the  Agency,  shall  appoint  and  employ  a  Chief  Executive 
Officer  of  the  Agency. 

(2)  The  Chief  Executive  Officer  is  responsible  for  the  management  and  administration  of  the  Agency's  affairs,  subject  to 
the  supervision  and  direction  of  its  board  of  directors. 

(3)  The  Minister  may  fix  ranges  for  the  salary  or  other  remuneration  and  benefits  of  the  Chief  Executive  Officer  and  other 
employees  and  the  Agency  shall  provide  a  salary  or  other  remuneration  and  benefits  to  its  Chief  Executive  Officer  within  the 
ranges,  if  any,  that  the  Minister  fixes. 

(4)  The  Agency  may  employ  or  otherwise  engage  such  persons,  other  than  the  Chief  Executive  Officer,  as  it  considers 
necessary  for  the  proper  conduct  of  the  business  of  the  Agency. 

(5)  The  Chief  Executive  Officer  and  the  employees  employed  under  subsection  (4)  are  not  civil  servants  or  public  servants 
or  Crown  employees  within  the  meaning  of  the  Public  Service  Act  and  shall  not  be  members  of  the  board  of  directors  of  the 
Agency. 

Collection  of  information 

11.  (1)  The  Agency  may  only  collect  de-identified  personal  health  information  for  the  purposes  of  carrying  out  its 
functions  and  making  its  reports. 

(2)  In  subsection  (1), 

"de-identified  personal  health  information"  means  personal  health  information  of  an  individual  that  has  had  removed  from  it 
any  information  that  identifies  the  individual  or  any  information  for  which  it  is  reasonably  foreseeable  in  the  circumstances 
that  it  could  be  utilized,  either  alone  or  with  other  information  to  identify  the  individual; 

"personal  health  information"  has  the  same  meaning  as  in  the  Personal  Health  Information  Protection  Act,  2004. 

Annual  report 

12.  (1)  The  Agency  shall  give  the  Minister  an  annual  report  on  its  affairs,  in  the  form  and  within  the  fime  specified  by  the 
Minister,  that. 


(a)  includes  such  information  as  the  Minister  may  require;  and 

(b)  is  signed  by  the  chair  and  one  other  member  of  the  board  of  directors  of  the  Agency. 


160 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  857 


(2)  The  Minister  shall,  within  90  days  of  receiving  it,  submit  the  report  to  the  Lieutenant  Governor  in  Council  and  then  lay 
it  before  the  Assembly  if  it  is  in  session  or,  if  the  Assembly  is  not  in  session,  deposit  the  report  with  the  Clerk  of  the 
Assembly. 

Annual  business  plan  '  ;■'"      !■  )        l  '    i.  .    i  '■ ,        .  .     ;   ' 

13.  (1)  The  Agency  shall  submit  its  annual  business  plan  for  the  next  fiscal  year  to  the  Minister  for  approval  no  later  than 
four  months  prior  to  the  beginning  of  the  fiscal  year,  or  by  such  other  date  as  may  be  specified  by  the  Minister. 

(2)  The  annual  business  plan  shall  include, 

(a)  a  description  of  Agency  activities  during  the  fiscal  year  reported  on,  including  a  business  plan  which  covers  the  next 
three  fiscal  years  following  the  current  fiscal  year  (the  "Three- Year  Plan"); 

(b)  a  description  of  achievements  during  the  fiscal  year  reported  on  relating  to  objectives  and  planned  results  set  out  in  the 
Three-Year  Plan; 

(c)  a  performance  measures  report  establishing  targets  for  the  coming  year  and  explaining  significant  variances  between 
planned  and  actual  result  or  performance  in  the  preceding  year; 

(d)  projected  revenues  and  their  sources  and  capital  and  operating  expenditures;  and 

(e)  yearly  reporting  requirements  consistent  with  the  multi-year  reporting  framework. 
Fiscal  year 

14.  The  Agency's  fiscal  year  commences  on  April  1  in  each  year  and  ends  on  March  31  in  the  following  year. 
Winding  up  the  Agency 

15.  (1)  if  the  Minister  decides  that  it  is  in  the  public  interest  to  wind  up  the  business  and  affairs  of  the  Agency,  he  or  she 
may  do  all  things  necessary  to  do  so,  including  distributing  the  Agency's  assets. 

(2)  in  acting  under  subsection  (1),  the  Minister  may  direct  that  all  or  some  of  the  Agency's  assets  be, 

(a)  liquidated  or  sold  as  a  going  concern  and  the  proceeds  paid  into  the  Consolidated  Revenue  Fund;  or 

(b)  transferred  to  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or,  if  the  assets  do  not  constitute  "public  money"  for  the  purposes  of  the 
F/nawc/a/ ^t//w/«K//-a«'o«  ^c/,  to  another  agency  of  the  Crown. 

12/07 


ONTARIO  REGULATION  86/07 

made  under  the 

FISH  AND  WILDLIFE  CONSERVATION  ACT,  1997 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  665/98 
(Hunting) 

Note:  Ontario  Regulation  665/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wvvw.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subsection  33  (2)  of  Ontario  Regulation  665/98  is  revolted  and  the  following  substituted: 

(2)  The  holder  of  a  licence  to  hunt  wild  turkey  who  has  killed  a  wild  turkey  shall  submit  the  information  relating  to  the  kill 
required  by  the  Ministry,  in  the  manner  specified  by  the  Ministry,  no  later  than  12  noon  on  the  day  following  the  day  the  wild 
turkey  was  killed. 

12/07 


161 


858  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  87/07 

made  under  the 

FAMILY  RESPONSIBILITY  AND  SUPPORT  ARREARS  ENFORCEMENT  ACT,  1996 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

PubHshed  on  e-Laws:  March  1 2,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  167/97 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  1 67/97  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.Kov.on.ca. 

1.  Paragraph  9  of  section  20.1  of  Ontario  Regulation  167/97  is  revolted  and  the  following  substituted: 

9.  A  copy  of  any  document  filed  with  the  Director's  office  in  relation  to  the  enforcement  of  the  support  order,  or  prepared 
by  the  Director  for  such  purpose. 

2.  ParagraphTof  section  21.1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  , 

7.  Any  language  spoken  by  the  payor. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  87/07 
pris  en  application  de  la 

LOI  DE  1996  SUR  LES  OBLIGATIONS  FAMILIALES  ET  L'EXÉCUTION  DES  ARRIÉRÉS 

D'ALIMENTS 

pris  le  7  mars  2007 

déposé  le  9  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  24  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  167/97 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  167/97  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-lipne.gouv.on.ca. 

1.  La  disposition  9  de  l'article  20.1  du  Règlement  de  l'Ontario  167/97  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

9.   Une  copie  de  tout  document  déposé  au  bureau  du  directeur  à  l'égard  de  l'exécution  de  l'ordonnance  alimentaire  ou 
préparé  par  ce  dernier  à  cette  fin. 

2.  La  disposition  7  de  l'article  21.1  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

7.  La  ou  les  langues  parlées  par  le  payeur. 

12/07 


162 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  859 

..,    .i.,v  ONTARIO  REGULATION  88/07 

made  under  the 
CHILD  AND  FAMILY  SERVICES  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  494/06 
(Complaints  to  a  Society  and  Reviews  by  the  Child  and  Family  Services  Review  Board) 

Note:   Ontario  Regulation  494/06  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  494/06  is  amended  by  adding  tlie  following  French  version: 

PLAINTES  À  UNE  SOCIÉTÉ  ET  RÉVISIONS  PAR  LA  COMMISSION  DE  RÉVISION  DES 

SERVICES  À  L'ENFANCE  ET  À  LA  FAMILLE 

Plaintes  À  UNE  SOCIÉTÉ 

Définition 

1.  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  règlement. 

«CIEP»  Comité  interne  d'examen  des  plaintes  créé  en  application  du  paragraphe  5(1). 
Plainte  par  écrit 

2.  Une  plainte  présentée  à  une  société  en  vertu  du  paragraphe  68  (1)  de  la  Loi  doit  être  faite  par  écrit. 
Admissibilité  à  un  examen 

3.  Dans  les  sept  jours  qui  suivent  la  réception  d'une  plainte,  la  société  établit  si  elle  est  admissible  à  un  examen  en 
application  de  l'article  68  de  la  Loi. 

Avis  si  non  admissible  à  un  examen  -  "<~  . 

4.  Si  une  plainte  n'est  pas  admissible  à  un  examen,  la  société  en  donne  un  avis  écrit  motivé  au  plaignant. 
Avis  si  admissible  à  un  examen 

5.  (1)  Si  une  plainte  est  admissible  à  un  examen,  la  société  en  avise  le  plaignant  par  écrit  et  crée  un  comité  interne 
d'examen  des  plaintes. 

(2)  L'avis  fournit  au  plaignant  la  date  et  l'heure  de  la  réunion  avec  le  CIEP. 

Membres  du  CIEP 

6.  (1)  Les  membres  du  CIEP  sont  sélectionnés  par  le  directeur  exécutif  de  la  société  et  comprennent  un  cadre  supérieur  de 
la  société,  d'autres  membres  du  personnel  de  la  société  selon  les  besoins  et  au  moins  une  persoime  externe  à  la  société. 

(2)  La  personne  externe  à  la  société  sélectionnée  comme  membre  du  CIEP  peut  être  un  membre  du  conseil 
d'administration  de  celle-ci. 

(3)  Nulle  persorme  sélectionnée  comme  membre  du  CIEP  ne  doit  être  directement  concernée  par  la  plainte  examinée. 
Planification  du  moment  de  la  réunion 

7.  (1)  La  réunion  entre  le  plaignant  et  le  CIEP  est  fixée  à  une  heure  qui  est  mutuellement  acceptable  pour  le  plaignant  et 
les  membres  du  CIEP  et  est  tenue  dans  les  14  jours  qui  suivent  la  date  d'envoi  de  l'avis  écrit  au  plaignant  ou  à  la  date 
ultérieure  que  demande  le  plaignant. 

(2)  Le  CIEP  fait  des  efforts  raisoimables  pour  tenir  compte  de  la  demande  du  plaignant  de  tenir  la  réunion  à  une  date 
ultérieure. 

(3)  La  réunion  entre  le  plaignant  et  le  CIEP  se  fait  en  personne. 
Présence  à  la  réunion 

8.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  le  CIEP  peut  établir  qui  peut  assister  à  la  réunion. 

163 


860  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Le  plaignant,  un  représentant  de  sa  bande  ou  de  sa  communauté  autochtone,  le  cas  échéant,  et  une  autre  personne  au 
choix  du  plaignant  peuvent  assister  à  la  réunion  du  CIEP. 

Compte  rendu  des  résultats  de  la  réunion 

9.  Dans  les  14  jours  qui  suivent  la  réunion,  le  CIEP  envoie  au  plaignant  et  au  directeur  exécutif  de  la  société  à  laquelle  une 
plainte  a  été  présentée  un  compte  rendu  écrit  des  résultats  de  la  réunion,  y  compris  des  prochaines  étapes  convenues,  le  cas 
échéant. 

Règlement  de  la  plainte  \ 

10.  Si  à  tout  moment  au  cours  de  la  procédure  d'examen  des  plaintes  la  plainte  est  réglée  de  manière  satisfaisante  pour  le 
plaignant,  la  société  confirme  le  règlement  par  écrit  au  plaignant. 

RÉVISIONS  PAR  LA  COMMISSION  DE  RÉVISION  DES  SERVICES  À  L'ENFANCE  ET  À  LA  FAMILLE 
Demande  de  révision 

11.  (1)  La  demande  de  révision  d'une  plainte  visée  au  paragraphe  68  (5)  ou  68.1  (1)  de  la  Loi  est  présentée  par  écrit  à  la 
Commission  selon  la  formule  qu'approuve  le  ministre. 

(2)  La  Commission  transmet  une  copie  de  la  demande  de  révision  à  la  société  qui  fait  l'objet  de  la  plainte. 

Admissibilité  à  une  révision 

12.  (1)  Dans  les  sept  jours  qui  suivent  la  réception  d'une  demande  de  révision  d'une  plainte,  la  Commission  établit  si  la 
demande  est  admissible  à  une  révision  en  application  de  l'article  68  ou  68.1  de  la  Loi  et  avise  le  plaignant  et  la  société  de  sa 
décision  par  écrit. 

(2)  Si  la  plainte  n'est  pas  admissible  à  une  révision,  l'avis  en  énonce  les  raisons. 

Avis 

13.  Si  une  demande  est  admissible  à  une  révision,  la  Commission  envoie  au  plaignant  et  à  la  société,  dans  les  20  jours  qui 
suivent  sa  décision  sur  l'admissibilité,  ce  qui  suit,  selon  le  cas  : 

a)  l'ordonnance  ou  l'autre  décision  rendue  ou  prise  par  la  Commission  en  vertu  du  paragraphe  68  (10)  ou  68.1  (7)  de  la 
Loi; 

b)  un  avis  selon  lequel  une  audience  peut  être  tenue  en  vertu  du  paragraphe  68  (8)  de  la  Loi. 
Conférence  préparatoire  à  l'audience 

14.  (1)  Si  la  Commission  décide  qu'une  audience  peut  être  tenue  en  vue  de  réviser  une  plainte,  elle  tient  d'abord  une 
conférence  préparatoire. 

(2)  L'avis  d'audience  visé  à  l'alinéa  13  b)  comprend  la  date  et  le  lieu  de  la  conférence  préparatoire  à  l'audience. 

(3)  La  conférence  préparatoire  est  tenue  dans  les  14  jours  qui  suivent  la  date  de  l'avis  visé  à  l'alinéa  13  b)  ou  à  la  date 
ultérieure  que  demande  le  plaignant. 

(4)  La  Commission  fait  des  efforts  raisonnables  pour  tenir  compte  de  la  demande  du  plaignant  de  tenir  la  conférence 
préparatoire  à  une  date  ultérieure. 

Présence  à  la  conférence  préparatoire 

15.  (1)  Le  président  de  la  Commission  désigne  un  membre  de  la  Commission  pour  présider  la  conférence  préparatoire  à 
l'audience. 

(2)  Sous  réserve  du  paragraphe  (3),  le  membre  qui  préside  la  conférence  préparatoire  peut  établir  qui  peut  assister  à  la 
conférence. 

(3)  Le  plaignant,  un  représentant  de  sa  bande  ou  de  sa  communauté  autochtone,  le  cas  échéant,  une  autre  personne  au 
choix  du  plaignant  et  la  société  peuvent  assister  à  la  conférence  préparatoire. 

(4)  Avec  le  consentement  du  plaignant  et  de  la  société,  la  conférence  préparatoire  peut  être  tenue  sous  forme  de  conférence 
téléphonique  ou  sous  une  autre  forme  de  technologie  électronique  qui  permet  aux  personnes  de  communiquer  les  unes  avec 
les  autres. 

(5)  Lorsqu'une  conférence  préparatoire  se  tient  de  la  façon  décrite  au  paragraphe  (4),  tous  les  participants  et  le  membre  qui 
préside  la  conférence  doivent  être  capables  de  communiquer  les  uns  avec  les  autres  pendant  toute  la  conférence. 

Programme  de  la  conférence  préparatoire 

16.  Lors  d'une  conférence  préparatoire  à  l'audience,  le  membre  de  la  Commission  qui  préside  tente  de  faire  ce  qui  suit  : 

a)  obtenir  que  le  plaignant  et  la  société  règlent  la  totalité  ou  une  partie  des  questions  en  litige; 

b)  simplifier  les  questions  en  litige; 

164 


i 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  861 


c)  obtenir  que  le  plaignant  et  la  société  conviennent  des  faits  ou  conviennent  des  éléments  de  preuve  qui  seront  étudiés 
lors  de  l'audience; 

d)  traiter  ou  résoudre  les  autres  questions  qui  peuvent  contribuer  à  une  résolution  équitable  et  expéditive  de  l'instance. 
Compte  rendu  des  résultats  de  la  conférence  préparatoire 

17.  La  Commission  envoie  au  plaignant  et  à  la  société  un  compte  rendu  écrit  des  résultats  de  la  conférence  préparatoire  à 
l'audience  dans  les  10  jours  qui  suivent  la  fin  de  la  conférence.      ■■'_-■-  » 

Avis  d'audience 

18.  Si  la  Commission  décide  qu'une  audience  doit  être  tenue,  elle  joint  un  avis  de  la  date  et  du  lieu  de  celle-ci  au  compte 
rendu  des  résultats  de  la  conférence  préparatoire.  L'audience  doit  se  tenir  dans  les  20  jours  qui  suivent  la  fin  de  la  conférence. 

Présence  k  l'audience 

19.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  la  Commission  peut  établir  qui,  outre  le  plaignant  et  la  société,  peut  assister  à  la 
réunion. 

(2)  Le  plaignant,  un  représentant  de  sa  bande  ou  de  sa  communauté  autochtone,  le  cas  échéant,  et  une  autre  personne  au 
choix  du  plaignant  peuvent  assister  à  l'audience. 

Membre  exclu 

20.  Le  membre  de  la  Commission  qui  a  présidé  la  conférence  préparatoire  à  l'audience  tenue  à  l'égard  de  la  plainte  ne 
peut  présider  l'audience  en  révision  de  la  plainte  que  si  le  plaignant  et  la  société  y  consentent. 

Décision  de  la  Commission 

21.  Lorsqu'une  audience  est  tenue  en  vue  de  réviser  une  plainte,  la  Commission  remet  sa  décision  à  l'égard  de  la  plainte  et 
les  motifs  de  celle-ci  par  écrit  au  plaignant  et  à  la  société  dans  les  10  jours  qui  suivent  la  fin  de  l'audience. 

Avis  de  désaccord 

22.  Si,  à  l'issue  de  la  révision  d'une  plainte  qui  se  rapporte  à  une  inexactitude  que  contiendraient  les  dossiers  de  la  société 
visée  à  la  disposition  1  du  paragraphe  68  (5)  de  la  Loi,  la  Commission  ordonne  qu'un  avis  de  désaccord  soit  versé  au  dossier 
du  plaignant  en  vertu  de  l'alinéa  68  (10)  a)  de  la  Loi,  cet  avis  est  rédigé  selon  la  formule  qu'approuve  le  ministre. 

Qualités  requises  pour  les  membres 

23.  Afin  de  pouvoir  effectuer  une  révision  en  vertu  de  l'article  68  ou  68.1  de  la  Loi,  les  membres  de  la  Commission 
doivent  posséder  les  qualités  et  l'expérience  énoncées  à  la  disposition  1  suivante  ou  l'expérience  énoncée  à  la  disposition 
2  suivante  : 

1.  Un  grade,  diplôme  ou  certificat  délivré  par  une  université  ou  un  établissement  postsecondaire  habilité  à  attribuer  de 
tels  titres  en  Ontario  ou  les  qualités  requises  équivalentes  que  fixe  le  président  de  la  Commission  et  au  moins  un  an 
d'expérience  de  travail  ou  de  bénévolat  auprès  de  services  à  l'enfance  ou  de  services  sociaux. 

2.  Au  moins  cinq  ans  d'expérience  de  travail  ou  de  bénévolat  auprès  de  services  à  l'enfance  ou  de  services  sociaux. 
12/07  ^..,  ■■  '-'t.  ; 


ONTARIO  REGULATION  89/07 

r  made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  440/01 
(Ontario  Education  Numbers) 

Note:  Ontario  Regulation  440/01  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  440/01  is  amended  by  adding  the  following  section: 

165 


862  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Post-secondary  institutions 
1.1  The  following  educational  institutions  are  prescribed  for  the  purposes  of  sections  266.2  to  266.4  of  the  Act: 

1.  All  colleges  of  applied  arts  and  technology  established  under  the  Ontario  Colleges  of  Applied  Arts  and  Technology 
Act.  2002. 

2.  All  universities  that  receive  regular  and  ongoing  operating  funding  from  the  province  for  purposes  of  post-secondary 
education  and  the  federated  and  affiliated  colleges  and  universities  of  those  institutions. 

3.  The  Ontario  College  of  Art  &  Design. 

4.  The  Northern  Ontario  School  of  Medicine.  ■     ' 

5.  The  Eastern  Ontario  School  of  X-Ray  Technology. 

6.  The  Michener  Institute  for  Applied  Health  Sciences. 

7.  Collège  dominicain  de  philosophie  et  de  théologie. 

8.  Université  de  Guelph  —  Campus  d'Alfred.  .,, 

9.  The  University  of  Guelph  —  Kemptville  Campus. 
10.  The  University  of  Guelph  —  Ridgetown  Campus. 

2.  Paragraph  1  of  section  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding,  "or  1.1"  at  the  end. 

3.  Section  3  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  1.1"  after  "section  1"  in  the  portion  before  paragraph  1. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  89/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  mars  2007 
déposé  le  9  mars  2007  -      •  i 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 2  mars  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  24  mars  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  440/01 
(Numéros  d'immatriculation  scolaire  de  l'Ontario)  .■ . 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  440/01  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  Le  Règlement  de  TOntario  440/01  est  modifié  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 

Établissements  d'enseignement  postsecondaire 
1.1  Les  établissements  d'enseignement  suivants  sont  prescrits  pour  l'application  des  articles  266.2  à  266.4  de  la  Loi  : 

1 .  Tous  les  collèges  d'arts  appliqués  et  de  technologie  ouverts  en  vertu  de  la  Loi  de  2002  sur  les  collèges  d'arts  appliqués 
et  de  technologie  de  l 'Ontario. 

2.  Toutes  les  universités  qui  reçoivent  des  fonds  de  fonctionnement  permanents  de  la  province  aux  fins  de  l'enseignement 
postsecondaire,  ainsi  que  les  collèges  et  universités  qui  leur  sont  affiliés  ou  fédérés. 

3.  L'Ecole  d'art  et  de  design  de  l'Ontario. 

4.  L'École  de  médecine  du  Nord  de  l'Ontario. 

5.  L'Eastem  Ontario  School  of  X-Ray  Technology. 

6.  Le  Michener  Institute  for  Applied  Health  Sciences. 

7.  Le  Collège  dominicain  de  philosophie  et  de  théologie.  -  „.. 

8.  L'Université  de  Guelph  —  Campus  d'Alfred. 

9.  L'Université  de  Guelph  —  Campus  de  Kemptville. 
10.  L'Université  de  Guelph  —  Campus  de  Ridgetown. 

2.  La  disposition  1  de  l'article  2  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «ou  1.1»  à  la  fin  de  la  disposition. 

166 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  863 


3.  L'article  3  du  Règlement  est  modifié  par  insertion  de  «ou  1.1»  après  «l'article  1»  dans  le  passage  qui  précède  la 
disposition  1. 

12/07  •. 

ONTARIO  REGULATION  90/07  • 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  9,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  24,  2007 

Amending  O.  Reg.  440/01 
(Ontario  Education  Numbers) 

■Note:  Ontario  Regulation  440/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvww.e-Laws.tiov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  2  of  section  1  of  Ontario  Regulation  440/01  is  amended  by  adding  "of  Education"  at  the  end. 
(2)  Section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

3. 1  Any  private  school  outside  Ontario  that  has  been  inspected  under  subsection  16  (7)  of  the  Act. 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 
Prescribed  entities,  s.  266J  (3)  of  the  Act 

1.2  The  following  entities  are  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  266.3  (3)  of  the  Act: 

1.  The  Ontario  Universities'  Application  Centre. 

2.  The  Ontario  College  Application  Services. 

3.  (1)  Section  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 
1 . 1    Officers  and  employees  of  entities  prescribed  by  section  1 .2. 

(2)  Paragraph  2  of  section  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "of  Education  or  the  Ministry  of  Training, 
Colleges  and  Universities"  at  the  end. 

4.  Section  3  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "The  Minister  and  officials  of  the  Ministry"  in  the  portion 
before  paragraph  1  and  substituting  "The  Minister  of  Education  and  officials  of  the  Ministry  of  Education". 

5.  Paragraph  1  of  section  4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "of  Education"  after  "Minister". 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  90/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  mars  2007 

déposé  le  9  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  24  mars  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  440/01 
(Numéros  d'immatriculation  scolaire  de  l'Ontario) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  440/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  vvvvvv.lois-en-iigue.gouv.on.ca. 

1.  (1)  La  disposition  2  de  l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  440/01  est  modifiée  par  adjonction  de  «de 
l'Éducation»  à  la  fin  de  la  disposition. 

167 


864  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  L'article  1  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

3.1   Toutes  les  écoles  privées  de  l'extérieur  de  l'Ontario  qui  ont  été  inspectées  en  vertu  du  paragraphe  16  (7)  de  la  Loi. 

2.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 
Entités  prescrites,  par.  266J  (3)  de  la  Loi 

L2  Les  entités  suivantes  sont  prescrites  pour  l'application  du  paragraphe  266.3  (3)  de  la  Loi  : 

1.  Le  Centre  de  demande  d'admission  aux  universités  de  l'Ontario. 

2.  Le  Service  d'admission  des  collèges  de  l'Ontario. 

3.  (1)  L'article  2  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

1 . 1    Les  dirigeants  et  employés  des  entités  prescrites  par  l'article  1 .2. 

(2)  La  disposition  2  de  l'article  2  du  Règlement  est  modifiée  par  adjonction  de  «de  l'Éducation  ou  le  ministère  de  la 
Formation  et  des  Collèges  et  Universités»  à  la  fin  de  la  disposition. 

4.  L'article  3  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «Le  ministre  de  l'Éducation  et  les  fonctionnaires  du 
ministère»  à  «Le  ministre  et  les  fonctionnaires  du  ministère»  dans  le  passage  qui  précède  la  disposition  1. 

5.  La  disposition  1  de  l'article  4  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «de  l'Éducation»  après  «ministre». 

12/07 


CORRECTION 


Ontario  Regulation  28/07  under  the  Workplace  Safety  and  Insurance  Act,  1997  published  in  the  February  24,  2007 
issue  of  The  Ontario  Gazette. 


The  Corporate  Secretary's  name  should  have  read  as  follows: 


Brenda  Abrams 
Corporate  Secretary 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Lavvs.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.luis-en-iiune.aouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

168 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  907 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—03—31 


ONTARIO  REGULATION  91/07 

made  under  the 

FREEDOM  OF  INFORMATION  AND  PROTECTION  OF  PRIVACY  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  12,2007 

Published  on  e-Laws:  March  13,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3 1 ,  2007 

Amending  Reg.  459  of  R.R.O.  1 990 
(Disposal  of  Personal  Information) 

Note:  Regulation  459  has  not  previously  been  amended. 

1.  (1)  Section  2  of  Regulation  459  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  "other  than  an 
educational  institution"  after  "institution". 

(2)  Section  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsections: 

(2)  An  educational  institution  may  dispose  of  personal  information  in  the  following  ways  only: 

1.  By  destroying  the  personal  information. 

2.  By  transferring  it  to  the  archives  of  another  educational  institution,  in  accordance  with  an  agreement  between  the 
educational  institutions  authorizing  the  transfer. 

3.  By  transferring  it  to  the  Archives,  in  accordance  with  an  agreement  between  the  educational  institution  and  the 
Archivist  of  Ontario  authorizing  the  transfer. 

(3)  An  educational  institution  that  transfers  personal  information  to  its  own  archives  is  not  considered  to  have  disposed  of 
the  information. 

13/07  - 


ONTARIO  REGULATION  92/07 

made  under  the 

FREEDOM  OF  INFORMATION  AND  PROTECTION  OF  PRIVACY  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  12,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  13,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  31,  2007 

Amending  Reg.  460  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  460  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  wvvvv.e-Laws.Kov.Qn.ca. 

1.  Paragraph  2  of  section  6  of  Regulation  460  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the 
following  substituted: 

2.  For  records  provided  on  CD-ROMs,  $10  for  each  CD-ROM. 

169 


908  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.  Paragraph  2  of  section  6.1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
2.  For  records  provided  on  CD-ROMs,  $  10  for  each  CD-ROM. 

3.  (1)  Item  6  of  the  Schedule  to  the  Regulation  is  revoked. 

(2)  The  Schedule  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  items: 


46.1 

Greater  Toronto  Transportation  Authority 

Chief  Executive  Officer 

60.1 

Landlord  and  Tenant  Board 

Chair 

80.1 

OMERS  Administration  Corporation 

Chair 

80.2 

OMERS  Sponsors  Corporation 

Chair 

100. 

Ontario  Infrastructure  Projects  Corporation 

Chief  Executive  Officer 

(3)  items  108  and  1 17  of  the  Schedule  to  the  Regulation  are  revoked. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  92/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ACCÈS  À  L'INFORMATION  ET  LA  PROTECTION  DE  LA  VIE  PRIVÉE 

pris  le  7  mars  2007 

déposé  le  1 2  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  13  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3 1  mars  2007 

modifiant  le  Régi.  460  des  R.R.O.  de  1990 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  460  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  wvvw.lois-en-ligiie.gouv.on.ca. 

1.  La  disposition  2  de  l'article  6  du  Règlement  460  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogée  et 
remplacée  par  ce  qui  suit  : 

2.   Pour  les  documents  fournis  sur  CD-ROM,  10  $  pour  chaque  CD-ROM. 

2.  La  disposition  2  de  l'article  6.1  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 
2.  Pour  les  documents  fournis  sur  CD-ROM,  10  S  pour  chaque  CD-ROM. 

3.  (1)  Le  numéro  6  de  l'annexe  du  Règlement  est  abrogé.  \'j{  \ 
(2)  L'annexe  du  Règlement  est  modifiée  par  adjonction  des  numéros  suivants  : 


46.1 

Régie  des  transports  du  grand  Toronto 

Chef  de  la  direction 

60.1 

Commission  de  la  location  immobilière 

Président 

80.1 

Société  d'administration  d'OMERS 

Président 

80.2 

Société  de  promotion  d'OMERS 

Président 

100. 

Société  ontarienne  de  travaux  d'infrastructure 

Chef  de  la  direction 

170 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  909 

(3)  Les  numéros  108  et  117  de  l'annexe  du  Règlement  sont  abrogés. 

13/07 

ONTARIO  REGULATION  93/07 

made  under  the 

MUNICIPAL  FREEDOM  OF  INFORMATION  AND  PROTECTION  OF  PRIVACY  ACT 

Made:  March  7,  2007 
Filed:  March  12,2007 
,.  Published  on  e-Laws:  March  13,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3 1 ,  2007 

Amending  Reg.  823  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  823  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  (overview  which  can  be  found  at  wvvw.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Paragraph  2  of  section  6  of  Regulation  823  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the 
following  substituted: 

2.  For  records  provided  on  CD-ROMs,  $  1 0  for  each  CD-ROM. 

2.  Paragraph  2  of  section  6.1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  For  records  provided  on  CD-ROMs,  $  10  for  each  CD-ROM. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  93/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ACCÈS  À  L'INFORMATION  MUNICIPALE  ET  LA  PROTECTION  DE  LA  VIE 

PRIVÉE 

pris  le  7  mars  2007 

déposé  le  12  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  13  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3 1  mars  2007 

modifiant  le  Règl.  823  des  R.R.O.  de  1990 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  823  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv. on. ca. 

1.  La  disposition  2  de  l'article  6  du  Règlement  823  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogée  et 
remplacée  par  ce  qui  suit  : 

2.  Pour  les  documents  fournis  sur  CD-ROM,  10  $  pour  chaque  CD-ROM. 

2.  La  disposition  2  de  l'article  6.1  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

2.  Pour  les  documents  fournis  sur  CD-ROM,  10  $  pour  chaque  CD-ROM. 

13/07 


171 


i 


910  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  94/07 

made  under  the 
LABOUR  RELATIONS  ACT,  1995 

Made:  February  7,  2007 

Filed;  March  12,2007 

Published  on  e-Laws:  March  13,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3 1 ,  2007 

GENERAL 

Filing  of  arbitration  awards 

1.  (1)  Every  arbitrator  shall,  within  10  days  after  issuing  an  award,  file  a  copy  with  the  Minister. 

(2)  A  record  of  all  awards  filed  under  subsection  (1)  shall  be  maintained. 

(3)  Any  person  is  entitled  to  a  copy  of  an  award  filed  under  subsection  (1),  on  request  and  on  payment  of  the  prescribed 
fee. 

Schedules  of  arbitrators'  fees 

2.  (1)  The  following  rules  relate  to  the  filing  of  schedules  of  fees  by  arbitrators: 

1 .  An  arbitrator  who  has  not  already  filed  a  schedule  with  the  Minister  shall  do  so  on  being  appointed. 

2.  A  person  who  is  named  to  the  list  of  approved  arbitrators  established  by  the  Minister  and  has  not  already  filed  a 
schedule  with  the  Minister  shall  do  so  on  being  named  to  the  list. 

3.  A  person  may  file  a  schedule  with  the  Minister  even  if  the  person  is  not  required  to  do  so. 

4.  A  person  may  file  a  schedule  to  replace  a  schedule  filed  earlier. 

(2)  On  being  appointed,  an  arbitrator  shall  provide  the  parties  with  a  copy  of  the  schedule  of  fees  that  he  or  she  filed  most 
recently  under  subsection  (  1  ). 

(3)  An  arbitrator  shall  not  charge  fees  except  in  accordance  with  the  schedule  he  or  she  filed  most  recently  under 
subsection  (  1  ). 

(4)  Paragraph  1  of  subsection  (1)  and  subsections  (2)  and  (3)  do  not  apply  to  a  member  of  a  board  of  arbitration  other  than 
the  chair. 

Forms 

3.  (1)  In  this  section,  when  a  form  is  referred  to  by  number,  the  reference  is  to  the  form  with  that  number  that  is  described 
in  Schedule  1 . 

(2)  A  statement  filed  with  the  Board  under  section  89  of  the  Act  shall  be  in  Form  1 . 

(3)  A  notice  filed  with  the  Board  under  section  94  of  the  Act  shall  be  in  Form  2. 

(4)  A  determination  of  the  Board  for  filing  in  the  Superior  Court  of  Justice  under  subsection  96  (6)  of  the  Act  shall  be  in  ' 
Form  3. 

(5)  An  order  of  the  Board  for  filing  in  the  Superior  Court  of  Justice  under  subsection  99  (10)  of  the  Act  shall  be  in  Form  4. 

(6)  A  direction  of  the  Board  for  filing  in  the  Superior  Court  of  Justice  under  section  102  or  subsection  144  (4)  of  the  Act 
shall  be  in  Form  5. 

(7)  A  copy  of  a  decision  of  an  arbitrator  or  arbitration  board  for  filing  in  the  Superior  Court  of  Justice  imder  subsection  48 
(19)  of  the  Act  shall  be  in  Form  6. 

(8)  A  declaration  under  subsection  165  (4)  of  the  Act  by  an  employer  bargaining  agency  or  employers'  organization  shall 
be  in  Form  7. 

(9)  A  declaration  under  section  165  (4)  of  the  Act  by  an  employee  bargaining  agency  or  affiliated  bargaining  agent  shall 
be  in  Form  8. 

(10)  A  copy  of  a  decision  of  an  arbitration  board  for  filing  in  the  Superior  Court  of  Justice  imder  subsection  48  (19)  of  the 
Act,  as  made  applicable  by  subsection  103  (8)  of  the  Act,  shall  be  in  Form  9. 

Revocation 

4.  Regulation  684  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revolted. 

172 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  9 1 1 

SCHEDULE  1 

1.  Form  1,  entitled  "Statement  of  Trusteeship",  dated  January  8,  2007  and  available  from  the  Board. 

2.  Form  2,  entitled  "Representative  for  Service  of  Process",  dated  January  8,  2007  and  available  from  the  Board. 

3.  Form  3,  entitled  "Filing  in  Court  (Determination  of  Board)",  dated  January  8,  2007  and  available  from  the  Board. 

4.  Form  4,  entitled  "Filing  in  Court  (Order  of  Board)",  dated  January  8,  2007  and  available  from  the  Board. 

5.  Form  5,  entitled  "Filing  in  Court  (Direction  by  Board)",  dated  January  8,  2007  and  available  from  the  Board. 

6.  Form  6,  entitled  "Decision  of  Arbitrator  or  Arbitration  Board  under  Section  48  of  Act",  dated  January  8,  2007  and 
available  from  the  Ministry  of  Labour. 

7.  Form  7,  entitled  "Declaration  by  Employer  Bargaining  Agency  or  Employers'  Organization",  dated  January  8,  2007  and 
available  from  the  Ministry  of  Labour. 

8.  Form  8,  entitled  "Declaration  by  Employee  Bargaining  Agency  or  Affiliated  Bargaining  Agent",  dated  January  8,  2007 
and  available  from  the  Ministry  of  Labour. 

9.  Form  9,  entitled  "Decision  of  Arbitration  Board  under  Section  103  of  Act",  dated  January  8,  2007  and  available  from 
the  Ministry  of  Labour. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  94/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  1995  SUR  LES  RELATIONS  DE  TRAVAIL 

pris  le  7  février  2007 

déposé  le  12  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 3  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3 1  mars  2007 

DISPOSITIONS  GÉNÉRALES 

Dépôt  des  sentences  arbitrales 

1.  (I)  L'arbitre  dépose  une  copie  de  sa  sentence  auprès  du  ministre  dans  un  délai  de  10  jours. 

(2)  II  est  tenu  un  dossier  de  toutes  les  sentences  déposées  en  application  du  paragraphe  (  1  ). 

(3)  Toute  personne  qui  en  fait  la  demande  et  verse  les  droits  prescrits  a  le  droit  d'obtenir  la  copie  d'une  sentence  déposée 
en  application  du  paragraphe  (1). 

Barème  d'honoraires  des  arbitres 

2.  (I)  Les  règles  suivantes  s'appliquent  au  dépôt  des  barèmes  d'honoraires  par  les  arbitres  : 

1 .  L'arbitre  qui  n'a  pas  déjà  déposé  son  barème  auprès  du  ministre  le  fait  dès  sa  nomination. 

2.  La  personne  dont  le  nom  est  ajouté  à  la  liste  des  arbitres  agréés  dressée  par  le  ministre  et  qui  n'a  pas  déjà  déposé  son 
barème  auprès  de  lui  le  fait  dès  que  son  nom  y  est  ajouté. 

3.  Une  personne  peut  déposer  son  barème  auprès  du  ministre  même  si  elle  n'y  est  pas  tenue. 

4.  Une  personne  peut  déposer  un  barème  en  remplacement  d'un  barème  déposé  antérieurement. 

(2)  Dès  qu'il  est  nommé,  l'arbitre  fournit  aux  parties  une  copie  du  dernier  barème  d'honoraires  qu'il  a  déposé  en 
application  du  paragraphe  (1). 

(3)  L'arbitre  ne  peut  exiger  que  les  honoraires  qui  sont  prévus  dans  le  dernier  barème  qu'il  a  déposé  en  application  du 
paragraphe  (1). 

(4)  La  disposition  1  du  paragraphe  (1)  et  les  paragraphes  (2)  et  (3)  ne  s'appliquent  qu'aux  présidents  des  conseils 
d'arbitrage. 


173 


912  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Formules 

3.  (I)  Au  présent  article,  la  mention  d'une  formule  numérotée  vaut  mention  de  celle  qui  porte  ce  numéro  à  l'annexe  1. 

(2)  La  déclaration  déposée  auprès  de  la  Commission  en  application  de  l'article  89  de  la  Loi  est  rédigée  selon  la  formule  1. 

(3)  L'avis  déposé  auprès  de  la  Commission  en  application  de  l'article  94  de  la  Loi  est  rédigé  selon  la  formule  2. 

(4)  La  décision  de  la  Commission  qui  est  déposée  à  la  Cour  supérieure  de  justice  en  vertu  du  paragraphe  96  (6)  de  la  Loi 
est  rédigée  selon  la  formule  3. 

(5)  L'ordonnance  de  la  Commission  qui  est  déposée  à  la  Cour  supérieure  de  justice  en  vertu  du  paragraphe  99  (10)  de  la 
Loi  est  rédigée  selon  la  formule  4. 

(6)  La  décision  de  la  Commission  qui  est  déposée  à  la  Cour  supérieure  de  justice  en  vertu  de  l'article  102  ou  du 
paragraphe  144  (4)  de  la  Loi  est  rédigée  selon  la  formule  5. 

(7)  La  copie  de  la  décision  d'un  arbitre  ou  d'un  conseil  d'arbitrage  qui  est  déposée  à  la  Cour  supérieure  de  justice  en  vertu 
du  paragraphe  48  (19)  de  la  Loi  est  rédigée  selon  la  formule  6. 

(8)  La  déclaration  d'un  organisme  négociateur  patronal  ou  d'une  association  patronale  qui  est  visée  au  paragraphe  165  (4) 
de  la  Loi  est  rédigée  selon  la  formule  7. 

(9)  La  déclaration  d'un  organisme  négociateur  syndical  ou  d'un  agent  négociateur  affilié  qui  est  visée  au  paragraphe  165 
(4)  de  la  Loi  est  rédigée  selon  la  formule  8. 

(10)  La  copie  de  la  décision  d'un  conseil  d'arbitrage  qui  est  déposée  à  la  Cour  supérieure  de  justice  en  vertu  du  paragraphe 
48  (19)  de  la  Loi,  tel  qu'il  est  rendu  applicable  par  le  paragraphe  103  (8)  de  la  Loi,  est  rédigée  selon  la  formule  9. 

Abrogation 

4.  Le  Règlement  684  des  Règlements  refondus  de  TOntario  de  1990  est  abrogé. 

ANNEXE  1 

1.  La  formule  1,  intitulée  «Déclaration  de  mise  en  tutelle»,  du  8  janvier  2007,  que  l'on  peut  se  procurer  auprès  de  la 
Commission. 

2.  La  formule  2,  intitulée  «Mandataire  aux  fins  de  signification»,  du  8  janvier  2007,  que  l'on  peut  se  procurer  auprès  de  la 
Commission. 

3.  La  formule  3,  intitulée  «Dépôt  à  la  Cour  d'une  décision  de  la  Commission»,  du  8  janvier  2007,  que  l'on  peut  se 
procurer  auprès  de  la  Commission. 

4.  La  formule  4,  intitulée  «Dépôt  à  la  Cour  d'une  ordonnance  de  la  Commission»,  du  8  janvier  2007,  que  l'on  peut  se 
procurer  auprès  de  la  Commission. 

5.  La  formule  5,  intitulée  «Dépôt  à  la  Cour  d'une  décision  de  la  Commission»,  du  8  janvier  2007,  que  l'on  peut  se 
procurer  auprès  de  la  Commission. 

6.  La  formule  6,  intitulée  «Décision  d'un  arbitre  ou  d'un  conseil  d'arbitrage  visée  à  l'article  48  de  la  Loi»,  du  8  janvier 
2007,  que  l'on  peut  se  procurer  auprès  du  ministère  du  Travail. 

7.  La  formule  7,  intitulée  «Déclaration  d'un  organisme  négociateur  patronal  ou  d'une  association  patronale»,  du  8  janvier 
2007,  que  l'on  peut  se  procurer  auprès  du  ministère  du  Travail. 

8.  La  formule  8,  intitulée  «Déclaration  d'un  organisme  négociateur  syndical  ou  d'un  agent  négociateur  affilié»,  du  8 
janvier  2007,  que  l'on  peut  se  procurer  auprès  du  ministère  du  Travail. 

9.  La  formule  9,  intitulée  «Décision  d'un  conseil  d'arbitrage  visée  à  l'article  103  de  la  Loi»,  du  8  janvier  2007,  que  l'on 
peut  se  procurer  auprès  du  ministère  du  Travail. 

13/07 


174 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  9 1 3 

ONTARIO  REGULATION  95/07 

made  under  the 

OCCUPATIONAL  THERAPY  ACT,  1991 

Made:  January  1 2,  2007 

Approved:  March  7,  2007  j 

Filed:  March  12,2007 
Published  on  e-Laws:  March  13,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  31,  2007 

PROFESSIONAL  MISCONDUCT 

Acts  of  professional  misconduct 

I.  The  following  are  acts  of  professional  misconduct  for  the  purposes  of  clause  51  (1)  (c)  of  the  Health  Professions 
Procedural  Code: 

1.  Contravening,  by  act  or  omission,  a  standard  of  practice  of  the  profession  or  failing  to  maintain  the  standard  of  practice 
of  the  profession. 

2.  Abusing  a  client  or  a  client's  authorized  representative  verbally,  physically,  psychologically  or  emotionally. 

3.  Doing  anything  to  a  client  for  a  therapeutic,  preventative,  palliative,  diagnostic,  cosmetic  or  other  health-related 
purpose  except, 

i.  with  the  informed  consent  of  the  client  or  the  client's  authorized  representative,  or 

ii.  as  required  or  authorized  by  law. 

4.  Engaging  in  misconduct  of  a  sexual  nature  involving  someone,  other  than  a  client, 
i.  with  whom  the  member  has  a  professional  relationship,  or 

ii.  in  relation  to  whom  the  member  is  in  a  position  of  authority  or  trust. 

5.  Giving  information  about  a  client  to  a  person  other  than  the  client  or  the  client's  authorized  representative  except  with 
the  consent  of  the  client  or  the  authorized  representative  or  as  required  or  authorized  by  law. 

6.  Failing  to  reply  appropriately  to  a  request  by  a  client  or  a  client's  authorized  representative  for  information  respecting 
a  service  provided  by  the  member. 

7.  Discontinuing  professional  services  that  are  needed  unless  the  discontinuation  would  reasonably  be  regarded  by 
members  as  appropriate  having  regard  to, 

i.  the  member's  reasons  for  discontinuing  the  services, 

ii.  the  condition  of  the  client, 

iii.  the  availability  of  alternate  services,  and 

iv.  the  opportunity  given  to  the  client  to  arrange  alternate  services  before  the  discontinuation. 

8.  Providing,  in  response  to  a  request  by  a  client  or  a  client's  authorized  representative,  a  professional  service  that 
contravenes  the  standard  of  practice  of  the  profession. 

9.  Providing  unnecessary  treatment  or  continuing  to  treat  a  client  where  the  treatment  is  no  longer  indicated  or  has  ceased 
to  be  effective. 

10.  Attempting  to  treat  a  condition  that  the  member  knows  or  ought  to  know  he  or  she  does  not  have  the  knowledge,  skills 
or  judgment  to  treat. 

II.  Failing  to  advise  a  client  or  the  client's  authorized  representative  to  consult  another  member  of  the  College  or,  if 
appropriate,  a  member  of  a  health  profession  within  the  meaning  of  the  Regulated  Health  Professions  Act,  1991,  where 
the  member  knows  or  ought  to  know  that  the  client  requires  a  service  that  the  member  does  not  have  the  knowledge, 
skills  or  judgment  to  offer  or  is  beyond  his  or  her  scope  of  practice. 

12.  Failing  to  appropriately  supervise  a  person  whom  the  member  is  professionally  obligated  to  supervise. 

13.  Permitting,  counselling  or  assisting  a  person  who  is  not  a  member  to  represent  himself  or  herself  as  such. 

14.  Signing  or  issuing,  in  his  or  her  professional  capacity,  a  document  that  the  member  knows  or  ought  to  have  known 
contains  a  false  or  misleading  statement. 

175 


914  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


15.  Recommending  or  selling  services  or  equipment  for  an  improper  purpose. 

1 6.  Failing  to  advise  a  client,  a  client's  authorized  representative  or  a  member  of  the  public,  when  requested,  of  his  or  her 
ability  to  file  a  complaint  with  the  College  and  the  procedure  for  doing  so. 

1 7.  Failing  to  provide  a  client,  a  client's  authorized  representative  or  a  member  of  the  public,  when  requested,  with  the 
address  and  telephone  number  of  the  College. 

18.  Practising  the  profession  while  the  member  is  in  a  conflict  of  interest. 

19.  Submitting  an  account  or  charge  for  services  that  the  member  knows  is  false  or  misleading. 

20.  Charging  a  fee  that  is  excessive  in  relation  to  the  service  provided. 

2 1 .  Conferring,  requesting  or  receiving  a  benefit  in  relation  to  the  referral  of  a  client. 

22.  Failing  to  advise  a  client  or  a  client's  authorized  representative,  prior  to  providing  a  service,  of  the  fee  to  be  charged 
for  the  service  or  of  any  penalties  that  will  be  charged  for  late  payment  of  the  fee. 

23.  If  a  client  or  a  client's  authorized  representative  expresses  concern  respecting  the  fee  to  be  charged  for  a  service, 
failing  to  provide  that  person  with  a  reasonable  opportunity  to  consider  whether  he  or  she  wants  to  decline  the  service. 

24.  Failing  to  itemize  an  account  for  professional  services, 

i.  if  requested  to  do  so  by  the  client  or  the  person  or  agency  who  is  to  pay,  in  whole  or  in  part,  for  the  services,  or 
ii.   if  the  account  includes  items  that  are  purchased  on  behalf  of  clients. 

25.  Offering  or  giving  a  reduction  for  prompt  payment  of  an  account. 

26.  Breaching  an  agreement  with  a  client  or  a  client's  authorized  representative  relating  to  professional  services  for  the 
client  or  fees  for  such  services. 

27.  Failing  to  keep  records  in  accordance  with  the  standard  of  the  profession. 

28.  Falsifying  a  record  relating  to  the  member's  practice. 

29.  Failing,  without  reasonable  cause,  to  provide  a  report  or  certificate  relating  to  an  assessment  or  intervention  performed 
by  the  member,  within  a  reasonable  time,  to  a  client  or  the  client's  authorized  representative  after  the  client  or 
authorized  representative  has  requested  such  a  report  or  certificate. 

30.  If  the  member  intends  to  close  his  or  her  practice,  failing  to  take  reasonable  steps  to  give  appropriate  notice  of  the 
intended  closure  to  each  client  for  whom  the  member  has  primary  responsibility  and  failing  to, 

i.  ensure  that  each  client's  records  are  transferred  to  the  member's  successor  or  another  member,  if  the  client  so 
requests,  or 

ii.  ensure  that  each  client's  records  are  retained  or  disposed  of  in  a  secure  manner. 

3 1 .  Failing  to  promptly  report  to  the  College  an  incident  of  unsafe  practice  by  a  member. 

32.  Making  a  claim  respecting  the  utility  of  a  remedy,  treatment,  device  or  procedure  other  than  a  claim  which  can  be 
supported  as  reasonable  professional  opinion. 

33.  Practising  the  profession  while  the  member's  ability  to  do  so  is  impaired  or  adversely  affected  by  any  condition  or 
dysfunction  which  the  member  knows  or  ought  to  have  known  impairs  or  adversely  affects  his  or  her  ability  to 
practice. 

34.  Contravening,  by  act  or  omission,  the  Act,  the  Regulated  Health  Professions  Act,  1991  or  the  regulations  under  either 
of  those  Acts. 

35.  Contravening,  by  act  or  omission,  a  federal,  provincial  or  territorial  law,  a  municipal  by-law  or  a  by-law  or  rule  of  aj 
hospital  within  the  meaning  of  the  Public  Hospitals  Act  in  which  the  member  provides  services  if, 

i.  thepurposeof  the  law,  by-law  or  rule  is  to  protect  public  health,  or 

ii.  the  contravention  is  relevant  to  the  member's  suitability  to  practise. 

36.  Contravening,  by  act  or  omission,  a  term,  condition  or  limitation  on  the  member's  certificate  of  registration. 

37.  Inappropriately  using  a  term,  title  or  designation  in  respect  of  the  member's  practice. 

38.  Using  a  term,  title  or  designation  indicating  or  implying  a  specialization  in  the  profession. 

39.  Practising  the  profession  using  a  name  other  than  the  member's  name  as  entered  in  the  register. 

40.  Practising  the  profession  while  the  member's  certificate  of  registration  has  been  suspended. 

4 1 .  Failing  to  comply  with  an  order  of  a  panel  of  the  College. 

176 


' 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  915 

42.  Failing  to  appear  before  a  panel  of  the  Complaints  Committee  to  be  cautioned. 

43.  Failing  to  carry  out  an  undertaking  given  to  the  College  or  breaching  an  agreement  with  the  College. 

44.  Failing  to  co-operate  with  a  College  investigation. 

45.  Failing  to  reply  appropriately  or  within  a  reasonable  time  to  a  written  inquiry  from  the  College. 

46.  Failing  to  co-operate  with  an  investigator  of  the  College  of  another  regulated  health  profession  who  produced  evidence 
of  his  or  her  appointment  under  section  75  of  the  Health  Professions  Procedural  Code. 

47.  Directly  or  indirectly  benefiting  from  the  practice  of  occupational  therapy  while  the  member's  certificate  of 
registration  is  suspended  unless  full  disclosure  is  made  by  the  member  to  the  College  of  the  nature  of  the  benefit  to  be 
obtained  and  prior  approval  is  obtained  from  the  Executive  Committee. 

48.  Engaging  in  conduct  or  performing  an  act  relevant  to  the  practice  of  the  profession  that,  having  regard  to  all  the 
circumstances,  would  reasonably  be  regarded  by  members  as  disgraceful,  dishonourable  or  unprofessional. 

49.  Engaging  in  conduct  that  would  reasonably  be  regarded  by  members  as  conduct  unbecoming  an  occupational  therapist. 
Revocation 

2.  Ontario  Regulation  800/93  is  revoked. 

Made  by: 

College  of  Occupational  Therapists  of  Ontario: 


Marie  Eason  Klatt 
President 

Barbara  J.  Worth 
Registrar 


Date  made:  January  12, 2007. 


13/07 


ONTARIO  REGULATION  96/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  March  7,  2007 

Filed:  March  15,2007 

Published  on  e-Laws:  March  16,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  31,  2007 

Amending  O.  Reg.  99/02 
(Teacher  Performance  Appraisal) 

Note:  Ontario  Regulation  99/02  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Section  3  of  Ontario  Regulation  99/02  is  revoked. 

2.  (1)  Subsection  4  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "three"  and  substituting  "five". 

(2)  Subsection  4  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "two  performance  appraisals"  and  substituting 
"one  performance  appraisal". 

177 


916  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(3)  Subsection  4  (6)  of  the  Regulation  is  amended  by  stril^ing  out  "two"  and  substituting  "four". 

3.  Paragraphs  1  to  4  of  section  7  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

1.  Satisfactory. 

2.  Unsatisfactory. 

4.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  8  (2)  of  the  Regulation  is  revoked. 

(2)  Subparagraphs  4  ii  and  iii  of  subsection  8  (2)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

ii.  to  discuss  other  information  relevant  to  the  principal's  evaluation  of  the  teacher's  competencies,  and 

(3)  Paragraphs  5  and  6  of  subsection  8  (2)  of  the  Regulation  are  revoked. 

5.  (1)  Subsection  11  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "three-year"  in  the  portion  before  paragraph 
1  and  substituting  "five-year". 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  11  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "three-year"  and  substituting 
"five-year". 

6.  (1)  Subsection  12  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "three-year"  in  the  portion  before  paragraph 
1  and  substituting  "five-year". 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  12  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "three-year"  and  substituting 
"five-year". 

(3)  Paragraph  3  of  subsection  12  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "three-year"  and  substituting 
"five-year". 

7.  Section  14  of  the  Regulation  is  revoked. 

8.  Subparagraph  3  ii  of  subsection  16  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

ii.  to  discuss  other  information  relevant  to  the  principal's  evaluation  of  the  teacher's  competencies,  including  the 
teacher's  participation  in  the  new  teacher  induction  program. 

9.  (1)  Subsection  21  (5)  of  the  Regulation  is  revoked. 

(2)  Subsection  21  (6)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Subsections  (3)  to  (5)"  and  substituting  j 
"Subsections  (3)  and  (4)". 

10.  Paragraph  1  of  subsection  22  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1 .   Subsections  4(1)  and  (4)  of  this  Regulation. 

11.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Part: 

PARTY 
TRANSITION  TO  NEW  APPRAISAL  RULES 

Definitions 

23.  In  this  Part, 

"changeover  date"  means  the  day  on  which  the  new  appraisal  rules  first  apply  to  a  board  in  accordance  with  this  Part;  ("date 
de  changement") 

"new  appraisal  rules"  mean  this  Regulation  as  it  reads  on  April  1, 2007;  ("nouvelles  règles  d'évaluation") 

"old  appraisal  rules"  mean  this  Regulation  as  it  reads  on  March  3 1, 2007.  ("anciennes  règles  d'évaluation") 

Application 

24.  (  1  )  Despite  the  coming  into  force  of  the  new  appraisal  rules,  the  old  appraisal  rules  continue  to  apply  to  a  board  until 
the  day  preceding  the  board's  changeover  date. 

(2)  The  new  appraisal  rules  apply  to  every  board  on  and  after  September  1,  2007. 

(3)  Despite  subsection  (2),  a  board  may  choose  any  date  from  April  1,  2007  to  August  31,  2007,  to  be  its  changeover  date,  ] 
and  the  new  appraisal  rules  shall  apply  to  the  board  on  and  after  that  date. 

(4)  If  a  board  intends  to  have  the  new  appraisal  rules  apply  to  it  before  September  1,  2007,  the  board  shall  give  notice,  in  _ 
writing,  of  its  proposed  changeover  date  to, 

(a)  the  Minister;  and 

178 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  9 1 7 


(b)  every  teacher  of  the  board,  other  than  a  new  teacher,  for  whom  the  2006-2007  school  year  would,  under  the  old 
appraisal  rules,  be  an  evaluation  year. 

(5)  The  board  shall  include  in  every  notice  given  under  clause  (4)  (b)  information  regarding  the  new  appraisal  rules  and 
the  transition  to  them. 

Transition 

25.  (1)  This  section  applies  with  respect  to  teachers,  other  than  new  teachers,  and  in  this  section  every  reference  to  a 
"teacher"  means  a  teacher  other  than  a  new  teacher. 

(2)  If  the  changeover  date  is  a  date  from  April  1,  2007  to  August  31,  2007  and  the  2006-2007  school  year  would,  under  the 
old  appraisal  rules,  be  an  evaluation  year  for  a  teacher, 

(a)  the  year  continues  to  be  an  evaluation  year  for  the  teacher  for  the  purposes  of  the  evaluation  cycle  under  the  new 
appraisal  rules;  and 

(b)  the  rules  in  subsections  (3)  and  (4),  and  any  other  applicable  rules  in  the  Act,  apply  for  the  evaluation  year. 

(3)  If,  on  the  changeover  date,  the  teacher  has  not  received  any  performance  appraisals  during  the  year,  the  board  shall 
ensure  that  the  teacher  receives  at  least  one  performance  appraisal  during  the  year. 

(4)  No  further  performance  appraisals  are  required  for  the  year  if,  on  the  changeover  date, 

(a)  the  teacher  has  received  at  least  one  performance  appraisal  during  the  year  for  which  the  rating  was  not  unsatisfactory; 
and 

(b)  the  performance  appraisal  referred  to  in  clause  (a)  was  not  followed  by  a  performance  appraisal  in  the  year  for  which 
the  rating  was  unsatisfactory. 

12.  This  Regulation  comes  into  force  on  April  1,  2007. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  96/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  mars  2007 

déposé  le  1 5  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 6  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3 1  mars  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  99/02 
(Evaluation  du  rendement  des  enseignants) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  99/02  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  L'article  3  du  Règlement  de  l'Ontario  99/02  est  abrogé. 

2.  (1)  Le  paragraphe  4  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «cinq»  à  «trois». 

(2)  Le  paragraphe  4  (5)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «une  fois»  à  «deux  fois». 

(3)  Le  paragraphe  4  (6)  du  Règlement  est  modifîé  par  substitution  de  «quatre»  à  «deux». 

3.  Les  dispositions  1  à  4  de  l'article  7  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

1.  Satisfaisant. 

2.  Insatisfaisant. 

4.  (1)  La  disposition  2  du  paragraphe  8  (2)  du  Règlement  est  abrogée. 

(2)  Les  sous-dispositions  4  ii  et  iii  du  paragraphe  8  (2)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

ii.  discuter  des  autres  renseignements  pertinents  pour  l'évaluation  des  compétences  de  l'enseignant  par  le  directeur 
d'école, 

(3)  Les  dispositions  5  et  6  du  paragraphe  8  (2)  du  Règlement  sont  abrogées. 

179 


9 1 8  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


5.  (1)  Le  paragraphe  11  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «cinq  ans»  à  «trois  ans»  dans  le  passage 
qui  précède  la  disposition  I. 

(2)  La  disposition  2  du  paragraphe  11  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «cinq  ans»  à  «trois  ans». 

6.  (I)  Le  paragraphe  12  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «cinq  ans»  à  «trois  ans»  dans  le  passage 
qui  précède  la  disposition  1. 

(2)  La  disposition  2  du  paragraphe  12  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «cinq  ans»  à  «trois  ans». 

(3)  La  disposition  3  du  paragraphe  12  (2)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «cinq  ans»  à  «trois  ans». 

7.  L'article  14  du  Règlement  est  abrogé. 

8.  La  sous-disposition  3  ii  du  paragraphe  16  (2)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

ii.  discuter  des  autres  renseignements  pertinents  pour  l'évaluation  des  compétences  de  l'enseignant  par  le  directeur 
d'école,  y  compris  sa  participation  au  programme  d'insertion  professionnelle  du  nouveau  personnel  enseignant. 

9.  (1)  Le  paragraphe  21  (5)  du  Règlement  est  abrogé. 

(2)  Le  paragraphe  21  (6)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «Les  paragraphes  (3)  et  (4)»  à  «Les 
paragraphes  (3)  à  (5)». 

10.  La  disposition  1  du  paragraphe  22  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 
I .   Les  paragraphes  4  (  1  )  et  (4)  du  présent  règlement. 

11.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  partie  suivante  : 

PARTIE  V 
PASSAGE  AUX  NOUVELLES  RÈGLES  D'ÉVALUATION 

Définitions 

23.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  à  la  présente  partie. 

«anciennes  règles  d'évaluation»  Le  présent  règlement  tel  qu'il  existe  le  31  mars  2007.  («old  appraisal  rules») 

«date  de  changement»  Le  jour  où  les  nouvelles  règles  d'évaluation  commencent  à  s'appliquer  au  conseil  conformément  à  la  ^ 
présente  partie,  («changeover  date») 

«nouvelles  règles  d'évaluation»  Le  présent  règlement  tel  qu'il  existe  le  l"  avril  2007.  («new  appraisal  rules») 

Application 

24.  (I)  Malgré  l'entrée  en  vigueur  des  nouvelles  règles  d'évaluation,  les  anciennes  règles  d'évaluation  continuent  del 
s'appliquer  au  conseil  jusqu'à  la  veille  de  sa  date  de  changement. 

(2)  Les  nouvelles  règles  d'évaluation  s'appliquent  à  tous  les  conseils  à  compter  du  1"  septembre  2007. 

(3)  Malgré  le  paragraphe  (2),  les  conseils  peuvent  choisir  une  date  de  changement  qui  tombe  entre  le  I"  avril  et  le  31  août  ] 
2007  et  cette  date  marque  le  début  de  l'application  des  nouvelles  règles  d'évaluation. 

(4)  Le  conseil  qui  a  l'intention  que  les  nouvelles  règles  d'évaluation  s'appliquent  à  lui  avant  le  I"  septembre  2007  remet  j 
un  avis  écrit  de  sa  date  de  changement  proposée  aux  personnes  suivantes  : 

a)  le  ministre; 

b)  chacun  de  ses  enseignants,  à  l'exception  des  nouveaux  enseignants,  pour  lesquels  l'année  scolaire  2006-2007  serait 
une  année  d'évaluation,  selon  les  anciennes  règles  d'évaluation. 

(5)  Le  conseil  inclut  dans  chaque  avis  qu'il  remet  en  application  de  l'alinéa  (4)  b)  des  renseignements  au  sujet  des] 
nouvelles  règles  d'évaluation  et  du  passage  à  celles-ci. 

Disposition  transitoire 

25.  (I)  Le  présent  article  s'applique  à  l'égard  des  enseignants,  à  l'exception  des  nouveaux  enseignants,  et  toute  mention 
d'un  enseignant  exclut  un  nouvel  enseignant. 

(2)  Si  la  date  de  changement  tombe  entre  le  1"  avril  et  le  31  août  2007  et  que  l'année  scolaire  2006-2007  serait  une  année  - 
d'évaluation  de  l'enseignant,  selon  les  anciennes  règles  d'évaluation  : 

a)  l'année  en  question  demeure  une  année  d'évaluation  aux  fins  du  cycle  d'évaluation  visé  par  les  nouvelles  règles  ] 
d'évaluation; 

b)  les  règles  énoncées  aux  paragraphes  (3)  et  (4)  de  même  que  toute  autre  règle  applicable  figurant  dans  la  Loi 
s'appliquent  à  l'année  d'évaluation. 

180 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  9 1 9 


(3)  Si,  à  la  date  de  changement,  le  rendement  de  l'enseignant  n'a  pas  été  évalué  pendant  l'année,  le  conseil  veille  à  ce  qu'il 
le  soit  au  moins  une  fois  pendant  l'année  en  question. 

(4)  Aucune  évaluation  de  rendement  supplémentaire  n'est  exigée  au  cours  de  l'année  si,  à  la  date  de  changement  : 

a)  d'une  part,  l'enseignant  a  fait  l'objet  pendant  l'année  d'au  moins  une  évaluation  du  rendement  dont  la  note  n'était  pas 
insatisfaisante; 

b)  d'autre  part,  l'évaluation  visée  à  l'alinéa  a)  n'a  pas  été  suivie  pendant  l'année  d'une  évaluation  dont  la  note  était 
insatisfaisante. 

12.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"^  avril  2007. 

13/07 


ONTARIO  REGULATION  97/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  February  14,  2007 

Approved:  March  7,  2007 

Filed:  March  15,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  16,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  March  3 1 ,  2007 

Amending  O.  Reg.  98/02 
(Teacher  Learning  Plans) 

Note:  Ontario  Regulation  98/02  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Section  2  of  Ontario  Regulation  98/02  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Learning  plan 

2.  (  1  )  Starting  with  the  school  year  commencing  in  2007,  every  board  shall  ensure  that  every  teacher,  other  than  a  new 
teacher,  employed  by  the  board  has  a  learning  plan  each  year  that  includes  the  teacher's  professional  growth  objectives, 
proposed  action  plan  and  time  lines  for  achieving  those  objectives. 

(2)  Each  year  after  the  first  year  that  a  teacher  has  a  learning  plan,  the  teacher  shall,  in  consultation  with  the  appropriate 
principal, 

(a)  review  the  teacher's  learning  plan  from  the  previous  year,  the  teacher's  learning  and  growth  over  the  previous  year  and 
the  summative  report  of  the  teacher's  most  recent  performance  appraisal  under  Part  X.2  of  the  Act;  and 

(b)  update  the  teacher's  learning  plan  for  the  purposes  of  the  current  year,  if  necessary,  taking  into  account  the  results  of 
the  review  under  clause  (a). 

(3)  In  an  evaluation  year  for  a  teacher,  the  consultation  required  under  subsection  (2)  must  include  a  meeting  between  the 
teacher  and  the  appropriate  principal  in  the  course  of  the  teacher's  performance  appraisal  for  the  year  under  Part  X.2  of  the 
Act. 

(4)  In  a  year  that  is  not  an  evaluation  year  for  a  teacher,  the  teacher  and  the  appropriate  principal  shall  meet  to  discuss  the 
learning  plan  for  the  year  if  either  of  them  requests  it. 

(5)  The  teacher  and  the  appropriate  principal  shall  each  sign  the  teacher's  learning  plan  for  the  year  and  each  of  them  shall 
retain  a  copy. 

2.  Section  3  of  the  Regulation  is  revoked. 

3.  This  Regulation  comes  into  force  on  September  1,  2007. 


181 


920  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  97/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  7  mars  2007 

approuvé  le  14  février  2007 

déposé  le  1 5  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  16  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  3 1  mars  2007  .  \ 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  98/02 
(Plans  de  perfectionnement  des  enseignants) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  98/02  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv. on. ca. 

1.  L'article  2  du  Règlement  de  l'Ontario  98/02  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

Plan  de  perfectionnement 

2.  (1)  À  compter  de  l'année  scolaire  qui  commence  en  2007,  chaque  conseil  veille  à  ce  que  chaque  enseignant  qu'il 
emploie,  à  l'exception  d'un  nouvel  enseignant,  ait  chaque  année  un  plan  de  perfectionnement  qui  comprend  les  objectifs  de 
l'enseignant  en  matière  d'épanouissement  professionnel  et  le  plan  d'action  proposé  et  le  calendrier  en  vue  de  les  atteindre. 

(2)  Chaque  année,  après  l'année  du  premier  plan  de  perfectionnement,  l'enseignant  fait  ce  qui  suit,  en  consultation  avec  le 
directeur  d'école  compétent  : 

a)  d'une  part,  il  repasse  son  dernier  plan  de  perfectionnement,  son  perfectionnement  et  son  épanouissement  professionnel 
au  cours  de  la  dernière  année  ainsi  que  le  rapport  récapitulatif  sur  sa  dernière  évaluation  du  rendement  visée  à  la  partie 
X.2  de  la  Loi; 

b)  d'autre  part,  il  met  à  jour  son  plan  de  perfectionnement  pour  les  besoins  de  l'année  courante  et  tient  compte  au  besoin 
des  résultats  de  l'examen  visé  à  l'alinéa  a). 

(3)  S'il  s'agit  d'une  année  d'évaluation  de  l'enseignant,  la  consultation  exigée  aux  termes  du  paragraphe  (2)  doit 
comprendre  une  réunion  entre  l'enseignant  et  le  directeur  d'école  compétent  au  cours  de  l'évaluation  du  rendement  de 
l'enseignant  pour  l'année  visée  à  la  partie  X.2  de  la  Loi. 

(4)  S'il  ne  s'agit  pas  d'une  année  d'évaluation  mais  que  l'un  ou  l'autre  le  demande,  l'enseignant  et  le  directeur  d'école 
compétent  se  rencontrent  afin  de  discuter  du  plan  de  perfectionnement  pour  l'année. 

(5)  L'enseignant  et  le  directeur  d'école  compétent  signent  tous  deux  le  plan  de  perfectionnement  de  l'enseignant  pour] 
l'année  et  en  conservent  chacun  une  copie. 

2.  L'article  3  du  Règlement  est  abrogé. 

3.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  \"  septembre  2007. 

Made  by: 
Pris  par  : 

La  ministre  de  l'Education, 

Kathleen  O'Day  Wynne  ■ 
Minister  of  Education  \ 

Date  made:  February  14,  2007. 
Pris  le  :  14  février  2007. 


13/07 


182 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  92 1 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

183 


922 


THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  13 

GOVERNMENT  NOTICES/AVIS  DU  GOUVERNEMENT 

Ontario  Highway  Transport  Board 869 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/Avis  dc  non-observation  dc  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés  870 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaultcrs)/Annulation  de  certificat  dc  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 871 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  de  dissolution 897 

ERRATUM  NOTICE/Avis  d'erreur 898 

Change  of  Name  Act/Loi  sur  le  changement  de  nom 899 

Noticcof  Minister  of  Health  and  Long-Term  Care/ Avis  du  ministre  de  la  Santé  et  des  Soins  de  longue  durée 902 

Order  in  Couneil/Décrct 903 

Ministry  of  the  Attorney  General/Ministère  du  Procureur  général 904 

The  Financial  Services  Commission  of  Ontario 905 

Commission  des  services  financiers  de  l'Ontario 905 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  dc  loi  d'intérêt  privé 906 

Applications  to  Provincial  Parliament 906 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDER/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  WELLAND 906 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 


Education  Act  O.  Rcg. 

Education  Act  O.  Rcg. 

Freedom  of  Information  and  Protection  of  Privacy  Act  O.  Reg. 

Freedom  of  Information  and  Protection  of  Privacy  Act  O.  Reg. 

Labour  Relations  Act  O.  Rcg. 

Municipal  Freedom  of  Information  and  Protection  of  Privacy  Act  O.  Reg. 

Occupational  Therapy  Act,  1991  O.  Reg. 


96/07 915 

97/07 919 

91/07 907 

92/07 907 

94/07 910 

93/07 909 

95/07 913 


rtn  : 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  979 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—04—07 


ONTARIO  REGULATION  98/07 

made  under  the 
HEALTH  INSURANCE  ACT 

Made:  March  15,2007 
'<  1  Filed:  March  19,2007 

Published  on  e-Laws:  March  20,  2007 
Printed  \n  The  Ontario  Gazette:  Apnll ,  2007 

Amending  Reg.  552  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  552  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  derinition  of  "schedule  of  benefits"  in  subsection  1  (1)  of  Regulation  552  of  the  Revised  Regulations  of 
Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

4. 1 .   Amendments  dated  December  1 ,  2006. 

2.  Section  37.1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2.8)  Despite  subsection  (2),  the  amount  payable  for  a  service  rendered  to  an  insured  person  by  a  physician  and  described 
by  fee  code  H055,  H065,  H105,  H112,  H113,  H121,  H122,  H123,  H124,  H131,  H132,  H133,  H134,  HI51,  H152,  H153  or 
H 154  of  the  schedule  of  benefits  is  increased  by  5  per  cent  if  the  service  was  rendered  on  or  after  September  1,  2006  and 
before  December  1 ,  2006. 

3.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  this  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  December  1, 2006. 
(2)  Section  2  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  September  1,  2006. 

14/07 


ONTARIO  REGULATION  99/07 

made  under  the 

NORTHERN  SERVICES  BOARDS  ACT 

Made:  March  8,  2007 

Filed:  March  22,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  Reg.  737  of  R.R.O.  1990 
(Local  Services  Boards) 


ative 


Note:  Regulation  737  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislati 
History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. aov.on.ca. 

1.  Subsection  24  (4)  of  Regulation  737  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

185 


980  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(4)  The  Board  may  exercise  the  powers  set  out  in  paragraphs  1  to  6,  8  and  9  of  the  Schedule  to  the  Act. 

Made  by:  \ 

Rick  Bartolucci     i 
Minister  of  Northern  Development  and  Mines     I 

Date  made:  March  8,  2007. 


14/07 


ONTARIO  REGULATION  100/07  ; 

made  under  the  I 

ONTARIO  WORKS  ACT,  1997 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  22,  2007  f' 

Published  on  e-Laws:  March  23,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

AmendingO.  Reg.  136/98 
(Designation  of  Geographic  Areas  and  Delivery  Agents) 

Note:  Ontario  Regulation  1 36/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv.e-Laws.i^ov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  136/98  is  amended  by  adding  the  following  section:  ', 

2.2  (1)  The  territories,  as  constituted  from  time  to  time,  of  the  lands  designated  under  the  Indian  Act  (Canada)  as  the 
reserves  of  the  following  bands  are  designated  as  a  geographic  area: 

1 .  Chippewas  of  the  Thames  First  Nation. 

2.  Chippewas  of  Kettle  and  Stony  Point. 

3.  Moravian  of  the  Thames. 

4.  Munsee-Delaware  Nation. 

5.  Aamjiwnaang. 

(2)  The  corporation  known  as  the  "Stepping  Stones  Support  Services  Program"  is  designated  as  the  delivery  agent  for  the 
geographic  area  designated  in  subsection  (!)• 

2.  Items  8,  15,  16, 43  and  44  of  Schedule  2  to  the  Regulation  are  revoked. 

3.  This  Regulation  comes  into  force  on  April  1, 2007. 


186 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  98 1 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  100/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  1997  SUR  LE  PROGRAMME  ONTARIO  AU  TRAVAIL 

pris  le  2 1  mars  2007 
■      »  déposé  le  22  mars  2007  , 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  mars  2007 
imprimé  dans  la  Gaze/te  û^e /'Ô/jtor/o  le  7  avril  2007 

•  '  modifiantleRegl.de  l'Ont.  136/98 

(Désignation  de  zones  géographiques  et  d'agents  de  prestation  des  services) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  136/98  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www..lois-en-ligne,go.y^^^^ 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  136/98  est  modiné  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 

2.2  (1)  Le  territoire,  tel  qu'il  existe  au  moment  pertinent,  que  constituent  les  terres  désignées  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
Indiens  (Canada)  comme  les  réserves  des  bandes  suivantes,  est  désigné  comme  zone  géographique  : 

1.  Chippewas  of  the  Thames  First  Nation. 

2.  Chippewas  of  Kettle  and  Stony  Point. 

3.  Moravian  of  the  Thames. 

4.  Munsee-Delaware  Nation. 

5.  Aamjiwnaang. 

(2)  La  personne  morale  connue  sous  le  nom  de  «Stepping  Stones  Support  Services  Program»  est  désignée  comme  agent  de 
prestation  des  services  à  l'égard  de  la  zone  géographique  désignée  au  paragraphe  (  1  ). 

2.  Les  numéros  8, 15, 16, 43  et  44  de  l'annexe  2  du  Règlement  sont  abrogés. 

3.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"^  avril  2007. 

Made  by: 

Pris  par  :  ,        ,    '' 

La  ministre  des  Services  sociaux  et  communautaires, 

Madeleine  Meilleur 
Minister  of  Community  and  Social  Services 

Date  made:  March  21,  2007. 

Pris  le:  21  mars  2007.  ,,, 


14/07 


187 


982  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  101/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  ACT 

Made:  March  2 1 ,  2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

WASTE  MANAGEMENT  PROJECTS 

CONTENTS 

1 .  Definitions 

PART  li 
DESIGNATION  OF  UNDERTAKINGS  —  ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  UNDER  PART  II  OF  ACT 

2.  Establishment  of  site  ... 

3.  Change  that  results  in  site  described  in  s.  2  (  1  ) 

4.  Change  to  landfilling  site  or  dump,  increase  in  total  waste  disposal  volume  ' 

5.  Change  to  landfilling  site  or  dump,  excavation  of  waste 

6.  Change  to  landfilling  site  or  dump,  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste 

7.  Change  to  thermal  treatment  site,  use  of  energy  or  fuel 

8.  Change  to  thermal  treatment  site,  increase  in  amount  of  waste 

9.  Exceptions 

PART  III 
DESIGNATION  OF  UNDERTAKINGS  —  ENVIRONMENTAL  SCREENING  PROCESS  AVAILABLE 

Environmental  Screening  Process 

Establishment  of  site 

Change  that  results  in  site  described  ins.  11  (  I  )  or  (2) 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  increase  in  total  waste  disposal  volume 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  excavation  of  waste 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  increase  in  rate  of  fill 

Change  to  thermal  treatment  site,  increase  in  amount  of  waste 

Change  to  site  that  transfers  waste,  increase  in  amount  of  waste 

Change  to  geographic  area 

Exceptions 


10 
II 
12 
13 
14. 
15 
16 
17 
18 
19 


PART  IV 
MISCELLANEOUS 

20.  Application  of  O.  Reg.  116/01 

2 1 .  Undertakings  otherwise  subject  to  the  Act 

22.  Exemption  from  s.  12  of  Act 

23.  Exemptions  from  Part  II  of  Act 

24.  Undertakings  subject  to  class  environmental  assessments 

25.  Application  for  approval  to  proceed 

26.  Transition:  establishing 

27.  Transition:  changing 

28.  Transition:  previous  approvals 

PART  I 
INTERPRETATION 

Definitions 

1.  (1)  In  this  Regulation, 

"change"  includes,  with  respect  to  a  waste  disposal  site,  an  alteration,  enlargement  or  extension  of  the  site; 

"energy"  includes  electricity  or  steam; 

"Environmental  Screening  Process  for  Waste  Management  Projects"  means  Part  B  of  the  Ministry  of  the  Environment 
publication  entitled  "Guide  to  Environmental  Assessment  Requirements  for  Waste  Management  Projects"  and  dated  March 
15,2007; 

188 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  983 

"forest  products  operations"  includes  the  operations  of  a  lumber  mill,  saw  mill,  pulp  mill  or  similar  facility; 

"landfilling  site"  means  a  waste  disposal  site  where  landfilling  occurs;  , , 

"thermal  treatment"  includes  incineration,  gasification,  pyrolysis  or  plasma  arc  treatment; 

"thermal  treatment  site"  means  a  waste  disposal  site  where  thermal  treatment  is  used; 

"total  waste  disposal  volume"  means,  for  a  landfilling  site  or  dump,  the  maximum  volume  of  waste,  including  the  volume  of 
any  daily  or  intermediate  cover,  to  be  deposited  at  the  landfilling  site  or  dump  in  the  space  extending  from  the  base  of  the 
waste  fill  zone  or  the  top  of  any  engineered  facilities  located  on  the  base  of  the  landfilling  site  or  dump  to  the  bottom  of  the 
final  cover; 

"waste  disposal  site"  has  the  same  meaning  as  in  Part  V  of  the  Environmental  Protection  Act. 

(2)  In  this  Regulation,  the  following  words  and  expressions  have  the  same  meanings  as  in  Regulation  347  of  the  Revised 
Regulations  of  Ontario,  1990  (General  —  Waste  Management)  made  under  the  Environmental  Protection  Act: 

1.  "Hauled  liquid  industrial  waste". 

2.  "Hazardous  waste". 

3.  "Liquid  industrial  waste". 

4.  "Municipal  waste". 

5.  "Woodwaste". 

PART  II 
DESIGNATION  OF  UNDERTAKINGS  —  ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  UNDER  PART  II  OF  ACT 

Establishment  of  site 

2.  (1)  The  establishing  of  any  of  the  following  waste  disposal  sites  is  defined  as  a  major  commercial  or  business 
enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies: 

1.  A  landfilling  site  or  dump  with  a  total  waste  disposal  volume  of  more  than  100,000  cubic  metres. 

2.  A  thermal  treatment  site  that  uses  coal,  oil  or  petroleum  coke  as  a  fuel  for  thermal  treatment  at  the  site. 

3.  A  thermal  treatment  site,  if, 

i.  the  site  does  not  use  coal,  oil  or  petroleum  coke  as  a  fuel  for  thermal  treatment  at  the  site, 

ii.  the  maximum  amount  of  waste  that  is  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  on  any  day,  measured  by  weight,  is 
more  than  10  tonnes,  and 

iii.  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used,  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to 
dispose  of  waste. 

4.  A  waste  disposal  site  at  which  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste  is  finally  disposed  of 

(2)  Subsection  (1)  does  not  apply  to  the  establishing  of  a  thermal  treatment  site  described  in  paragraph  2  of  that  subsection 
if, 

(a)  the  site  is  located  at  a  commercial,  industrial  or  manufacturing  facility; 

(b)  the  primary  purpose  of  the  facility  is  not  the  management  of  municipal  waste,  hazardous  waste,  liquid  industrial  waste 
or  any  other  kind  of  waste; 

(c)  more  than  100  toimes  of  waste  are  received  at  the  facility  per  day;  and 

(d)  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used, 

(i)  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  at  the  facility,  and 
(ii)  not  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to  dispose  of  waste. 
Change  that  results  in  site  described  in  s.  2  (I) 

3.  (1)  A  change  to  a  waste  disposal  site  that  is  not  described  in  subsection  2  (1)  that  would  result  in  it  becoming  a  waste 
disposal  site  described  in  that  subsection  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated 
as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies. 

(2)  Subsection  (  1  )  does  not  apply  to  a  change  to  a  landfilling  site  or  dump,  if, 

(a)  the  change  would  result  in  the  landfilling  site  or  dump  becoming  a  landfilling  site  or  dump  with  a  total  waste  disposal 
volume  of  more  than  100,000  cubic  metres;  and 

189 


984  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(b)  the  total  waste  disposal  volume  of  the  landfilling  site  or  dump  after  the  change  would  exceed  by  100,000  cubic  metres 
or  less  the  total  waste  disposal  volume  that  the  landfilling  site  or  dump  was  authorized  to  have  under  the 
Environmental  Protection  Act  before  the  change. 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  increase  in  total  waste  disposal  volume 

4.  A  change  to  a  landfilling  site  or  dump  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is 
designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if  the  total  waste  disposal  volume  of  the  landfilling  site  or  dump  after 
the  change  would  exceed  by  more  than  100,000  cubic  metres  the  total  waste  disposal  volume  that  the  landfilling  site  or  dump 
was  authorized  to  have  under  the  Environmental  Protection  Act  before  the  change. 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  excavation  of  waste 

5.  A  change  to  a  landfilling  site  or  dump  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is 
designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if, 

(a)  the  change  involves  the  excavation  of  waste  that  was  previously  disposed  of  at  the  landfilling  site  or  dump;  and 

(b)  the  excavation  would  increase  by  more  than  100,000  cubic  metres  the  amount  of  waste  that  could  be  deposited  at  the 
landfilling  site  or  dump  without  any  increase  in  the  total  waste  disposal  volume  that  the  landfilling  site  or  dump  is 
authorized  to  have  under  the  Environmental  Protection  Act. 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste 

6.  A  change  to  a  landfilling  site  or  dump  at  which  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste  is  finally  disposed  of  is 
defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies, 
if, 

(a)  the  total  waste  disposal  volume  of  the  landfilling  site  or  dump  after  the  change  would  exceed  the  total  waste  disposal 
volume  that  the  landfilling  site  or  dump  was  authorized  to  have  under  the  Environmental  Protection  Act  before  the 
change;  or 

(b)  the  change  involves  the  excavation  of  waste  that  was  previously  disposed  of  at  the  landfilling  site  or  dump. 
Change  to  thermal  treatment  site,  use  of  energy  or  fuel 

7.  A  change  to  a  thermal  treatment  site  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is 
designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if, 

(a)  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used  before  the  change,  not  all  of  the  energy  or 
fuel  is  used  to  dispose  of  waste;  and 

(b)  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  would  be  used  after  the  change,  all  of  the  energy  or 
fuel  would  be  used  to  dispose  of  waste. 

Change  to  thermal  treatment  site,  increase  in  amount  of  waste 

8.  (1)  A  change  to  a  thermal  treatment  site  described  in  paragraph  2  or  3  of  subsection  2  (I)  is  defined  as  a  major 
commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if  the  amount  of 
waste  that  would  be  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  on  any  day  after  the  change  would  exceed  the  amount  of  waste 
that  was  authorized  under  the  Environmental  Protection  Act  to  be  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  before  the  change. 

(2)  A  change  to  a  thermal  treatment  site  at  which  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste  is  subject  to  thermal  treatment 
is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act 
applies,  if  the  amount  of  waste  that  would  be  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  on  any  day  after  the  change  would 
exceed  the  amount  of  waste  that  was  authorized  under  the  Environmental  Protection  Act  to  be  subject  to  thermal  treatment  at 
the  site  before  the  change. 

Exceptions 

9.  (I)  Despite  sections  2  to  8,  the  establishing  or  changing  of  a  waste  disposal  site  is  not  designated  under  this  Part  as  an 
undertaking  to  which  the  Act  applies  if, 

(a)  pursuant  to  the  regulations  made  under  the  Environmental  Protection  Act,  the  establishing  or  changing  of  the  site  is 
exempt  from  section  27  of  that  Act;  or 

(b)  pursuant  to  the  regulations  made  under  the  Ontario  Water  Resources  Act,  the  establishing  or  changing  of  the  site  is 
exempt  from  section  53  of  that  Act. 

(2)  For  greater  certainty,  nothing  in  this  Part  designates  the  acquisition  or  disposition  of  a  waste  disposal  site  or  a  change 
in  the  owner  or  person  having  charge,  management  or  control  of  a  waste  disposal  site  as  an  undertaking  to  which  the  Act 
applies. 


190 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  985 


PART  III 
DESIGNATION  OF  UNDERTAKINGS  —  ENVIRONMENTAL  SCREENING  PROCESS  AVAILABLE 

Environmental  Screening  Process 

10.  (1)  An  undertaking  that  is  designated  under  this  Part  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  is  exempt  from  Part  II 
of  the  Act  if  the  undertaking  is  carried  out  in  accordance  with  the  Environmental  Screening  Process  for  Waste  Management 
Projects. 

(2)  If  the  proponent  of  an  undertaking  submitted  an  environmental  assessment  or  proposed  terms  of  reference  in  respect  of 
the  undertaking  to  the  Ministry  before  March  23,  2007,  subsection  (I)  does  not  apply  to  the  undertaking  unless,  not  later  than 
60  days  after,  March  23,  2007  the  Director  of  the  Ministry's  Environmental  Assessment  and  Approvals  Branch  has  received 
written  notice  from  the  proponent  stating  that  the  undertaking  will  be  carried  out  in  accordance  with  the  Environmental 
Screening  Process  for  Waste  Management  Projects. 

(3)  Subsection  (1)  ceases  to  apply  to  an  undertaking  if,  in  accordance  with  the  Environmental  Screening  Process  for  Waste 
Management  Projects,  the  Director  gives  the  proponent  a  notice  to  prepare  an  environmental  assessment. 

(4)  if  the  proponent  of  an  undertaking  gives  the  Director  a  notice  under  subsection  (2)  and  the  Director  subsequently  gives 
the  proponent  a  notice  under  subsection  (3),  subsections  (2)  and  (3)  do  not  affect  the  validity  of  anything  done  before  March 
23,  2007. 

(5)  If,  pursuant  to  subsection  (1),  Part  II  of  the  Act  does  not  apply  to  an  undertaking  and  proceeding  with  the  undertaking 
conflicts  with  a  condition  imposed  by  an  approval  under  the  Act  that  applies  to  another  undertaking,  subsections  5  (4)  and 
12.2  (6)  and  section  38  of  the  Act  do  not  apply  to  the  condition  to  the  extent  of  the  conflict. 

Establishment  of  site 

11.  (1)  The  establishing  of  any  of  the  following  waste  disposal  sites  is  defined  as  a  major  commercial  or  business 
enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies; 

1.  A  landfilling  site  or  dump  with  a  total  waste  disposal  volume  of  40,000  cubic  metres  or  more  but  not  more  than 
100,000  cubic  metres. 

2.  A  thermal  treatment  site,  if, 

i.  the  site  does  not  use  coal,  oil  or  petroleum  coke  as  a  fuel  for  thermal  treatment  at  the  site,  and 

ii.  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used,  not  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to 
dispose  of  waste. 

3.  A  thermal  treatment  site,  if, 

i.  the  site  does  not  use  coal,  oil  or  petroleum  coke  as  a  fuel  for  thermal  treatment  at  the  site, 

ii.  the  maximum  amount  of  waste  that  is  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  on  any  day,  measured  by  weight,  is 
10  tonnes  or  less,  and 

iii.  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used,  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to 
dispose  of  waste. 

4.  A  waste  disposal  site  at  which  waste  is  handled,  treated  or  processed,  if,  on  an  annual  basis,  an  average  of  more  than 
1,000  tonnes  of  waste  per  day  is  transferred  from  the  site  for  final  disposal. 

(2)  The  establishing  of  a  thermal  treatment  site  that  uses  coal,  oil  or  petroleum  coke  as  a  fuel  for  thermal  treatment  at  the 
site  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act 
applies,  if, 

(a)  the  site  is  located  at  a  commercial,  industrial  or  manufacturing  facility; 

(b)  the  primary  purpose  of  the  facility  is  not  the  management  of  municipal  waste,  hazardous  waste,  liquid  industrial  waste 
or  any  other  kind  of  waste; 

(c)  more  than  100  tonnes  of  waste  are  received  at  the  faciHty  per  day;  and 

(d)  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used, 

(i)  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  at  the  facility,  and 
(ii)  not  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to  dispose  of  waste. 
Change  that  results  in  site  described  in  s.  1 1  (1)  or  (2) 

12.  (I)  A  change  to  a  waste  disposal  site  that  is  not  described  in  subsection  11  (1)  or  (2)  that  would  result  in  it  becoming  a 
waste  disposal  site  described  in  subsection  1 1  (1)  or  (2)  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity 
and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies. 

191 


986  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Subsection  (1)  does  not  apply  to  a  change  to  a  landfilling  site  or  dump,  if, 

(a)  the  change  would  result  in  the  landfilling  site  or  dump  becoming  a  landfilling  site  or  dump  with  a  total  waste  disposal 
volume  of  40,000  cubic  metres  or  more  but  not  more  than  100,000  cubic  metres;  and 

(b)  the  total  waste  disposal  volume  of  the  landfilling  site  or  dump  after  the  change  would  exceed  by  less  than  40,000  cubic 
metres  the  total  waste  disposal  volume  that  the  landfilling  site  or  dump  was  authorized  to  have  under  the 
Environmental  Protection  Act  before  the  change. 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  increase  in  total  waste  disposal  volume 

13.  A  change  to  a  landfilling  site  or  dump  is  defined  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is 
designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if  the  total  waste  disposal  volume  of  the  landfilling  site  or  dump  after 
the  change  would  exceed  by  40,000  cubic  metres  or  more  but  not  more  than  100,000  cubic  metres  the  total  waste  disposal 
volume  that  the  landfilling  site  or  dump  was  authorized  to  have  under  the  Environmental  Protection  Act  before  the  change. 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  excavation  of  waste 

14.  A  change  to  a  landfilling  site  or  dump  is  defmed  as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is 
designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if, 

(a)  the  change  involves  the  excavation  of  waste  that  was  previously  disposed  of  at  the  landfilling  site  or  dump;  and 

(b)  the  excavation  would  increase  by  40,000  cubic  metres  or  more  but  not  more  than  100,000  cubic  metres  the  amount  of 
waste  that  could  be  deposited  at  the  landfilling  site  or  dump  without  any  increase  in  the  total  waste  disposal  volume 
that  the  landfilling  site  is  authorized  to  have  under  the  Environmental  Protection  Act. 

Change  to  landfilling  site  or  dump,  increase  in  rate  of  fill 

15.  A  change  to  a  landfilling  site  or  dump  described  in  paragraph  I  of  subsection  2  (I)  or  paragraph  1  of  subsection  II  (I), 
or  to  a  landfilling  site  or  dump  that  is  a  waste  disposal  site  described  in  paragraph  4  of  subsection  2  (1),  is  defined  as  a  major 
commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if  the  rate  at  which 
the  landfilling  site  or  dump  is  filled  after  the  change  would  exceed  the  rate  at  which  the  landfilling  site  or  dump  was 
authorized  to  be  filled  under  the  Environmental  Protection  Act  before  the  change. 

Change  to  thermal  treatment  site,  increase  in  amount  of  waste 

16.  A  change  to  a  thermal  treatment  site  described  in  paragraph  2  or  3  of  subsection  11  (I)  or  subsection  11  (2)  is  defined 
as  a  major  commercial  or  business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if  the 
amount  of  waste  that  would  be  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  on  any  day  after  the  change  would  exceed  the  amount 
of  waste  that  was  authorized  under  the  Environmental  Protection  Act  to  be  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  before  the 
change. 

Change  to  site  that  transfers  waste,  increase  in  amount  of  waste 

17.  A  change  to  a  waste  disposal  site  described  in  paragraph  4  of  subsection  II  (I)  is  defined  as  a  major  commercial  or 
business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if,  on  an  annual  basis,  the  average 
amount  of  waste  transferred  from  the  site  per  day  after  the  change  would  exceed  by  more  than  1 ,000  tonnes  the  average 
amount  of  waste  that  was  authorized  to  be  transferred  from  the  site  under  the  Environmental  Protection  Act  before  the 
change. 

Change  to  geographic  area 

18.  A  change  to  a  waste  disposal  site  described  in  subsection  2  (I)  or  II  (1)  or  (2)  is  defined  as  a  major  commercial  or 
business  enterprise  or  activity  and  is  designated  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  if  the  geographic  area  from 
which  the  site  receives  waste  after  the  change  would  include  any  area  from  which  the  site  was  not  authorized  to  receive  waste 
under  the  Environmental  Protection  Act  before  the  change. 

Exceptions 

19.  (1)  Sections  II  to  18  do  not  apply  to  the  establishing  or  changing  of  a  waste  disposal  site  if  the  establishing  or 
changing  of  the  site  is  designated  under  Part  II  of  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies. 

(2)  Despite  sections  11  to  18,  the  establishing  or  changing  of  a  waste  disposal  site  is  not  designated  under  this  Part  as  an 
undertaking  to  which  the  Act  applies  if, 

(a)  pursuant  to  the  regulations  made  under  the  Environmental  Protection  Act,  the  establishing  or  changing  of  the  site  is 
exempt  from  section  27  of  that  Act;  or 

(b)  pursuant  to  the  regulations  made  under  the  Ontario  Water  Resources  Act,  the  establishing  or  changing  of  the  site  is 
exempt  from  section  53  of  that  Act. 

(3)  For  greater  certainty,  nothing  in  this  Part  designates  the  acquisition  or  disposition  of  a  waste  disposal  site  or  a  change 
in  the  owner  or  person  having  charge,  management  or  control  of  a  waste  disposal  site  as  an  undertaking  to  which  the  Act 
applies. 

192 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  987 


■  r,.  './r,  '   ,     ,•  PART  IV 

MISCELLANEOUS 

Application  of  O.  Reg.  116/01 

20.  Ontario  Regulation  116/01  (Electricity  Projects)  made  under  the  Act  does  not  apply  to  anything  that  is  designated 
under  Part  II  or  III  of  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies. 

Undertakings  otherwise  subject  to  the  Act 

21.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  Parts  II  and  III  do  not  affect  the  application  of  the  Act  to  an  undertaking  by  or  on  behalf 
of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities. 

(2)  Section  10  applies,  with  necessary  modifications,  to  an  undertaking  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario 
or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities,  if  the  undertaking  would  be  designated  under  Part 
III  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  were  it  not  an  undertaking  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or 
by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities. 

(3)  Clause  5  (2)  (a)  of  Regulation  334  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (General)  made  under  the  Act  does  not 
apply  to  an  undertaking  by  a  municipality  or  municipalities,  if  the  undertaking  would  be  designated  under  Part  II  or  III  of  this 
Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  were  it  not  an  undertaking  by  a  municipality  or  municipalities. 

(4)  If  an  undertaking  is  designated  under  another  regulation  made  under  the  Act  as  an  undertaking  to  which  the  Act 
applies  and  is  also  designated  under  Part  111  of  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies,  section  10  of  this 
Regulation  applies  to  the  undertaking  unless  the  undertaking  is  exempt  from  subsection  5  (I)  of  the  Act  under  another 
regulation  made  under  the  Act. 

Exemption  from  s.  12  of  Act 

22.  Section  12  of  the  Act  does  not  apply  to  a  change  to  an  undertaking  in  respect  of  a  waste  disposal  site. 
Exemptions  from  Part  II  of  Act 

23.  Despite  any  provision  of  the  Act  or  Part  II  or  III  of  this  Regulation,  Part  II  of  the  Act  does  not  apply  to  any  of  the 
following  things: 

1 .  An  undertaking  in  respect  of  a  waste  disposal  site  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or  by  a  public 
body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities,  unless,  if  the  undertaking  were  not  an  undertaking  by  or 
on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or 
municipalities,  the  undertaking  would  be  designated  under  Part  II  or  III  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies. 

2.  A  change  to  a  waste  disposal  site,  if, 

i.  the  change  is  required  by  an  order  made  under  the  Environmental  Protection  Act  or  the  Ontario  Water  Resources 
Act,  or 

ii.  the  change  involves  the  excavation  of  waste  that  was  previously  disposed  of  at  the  waste  disposal  site  and  a 
Director  appointed  under  section  5  of  the  Environmental  Protection  Act  or  section  5  of  the  Ontario  Water 
Resources  Act  is  of  the  opinion  that, 

A.  the  primary  purpose  of  the  excavation  is  not  to  increase  the  amount  of  waste  that  will  be  deposited  at  the 
site,  and 

B.  all  of  the  purposes  of  the  excavation  are  appropriate. 

3.  The  establishing  of  a  thermal  treatment  site,  if  the  site  would  cease  operation  within  12  months  after  waste  is  first 
received  at  the  site. 

4.  The  establishing  or  changing  of  a  thermal  treatment  site,  if, 

i.  the  site  is  located  at  a  coirmiercial,  industrial  or  manufacturing  facility, 

ii.  the  primary  purpose  of  the  facility  is  not  the  management  of  municipal  waste,  hazardous  waste,  liquid  industrial 
waste  or  any  other  kind  of  waste, 

iii.  not  more  than  100  tonnes  of  waste  are  received  at  the  facility  per  day,  and 

iv.  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used, 

A.  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  at  the  facility,  and 

B.  not  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to  dispose  of  waste. 

5.  The  establishing  or  changing  of  a  thermal  treatment  site,  if, 
i.  the  site  is  located  at  a  commercial,  industrial  or  manufacturing  facility, 

193 


988  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  Ihe  primary  purpose  of  the  facility  is  not  the  management  of  municipal  waste,  hazardous  waste,  liquid  industrial 
waste  or  any  other  kind  of  waste, 

iii.  all  the  waste  that  is  subject  to  thermal  treatment  at  the  site  is  generated  at  the  facility,  and 

iv.  of  the  energy  or  fuel  generated  by  thermal  treatment  at  the  site  that  is  used,  all  of  the  energy  or  fuel  is  used  to 
dispose  of  waste. 

6.  The  changing  of  a  landfilling  site,  if, 

i.  the  change  is  an  increase  in  the  service  area  of  the  landfilling  site  or  an  increase  in  the  rate  at  which  waste  may  be 
received  at  the  landfilling  site  from  areas  within  its  service  area,  and 

ii.  the  increase  referred  to  in  subparagraph  i  is  exempt  from  sections  30  and  32  of  the  Environmental  Protection  Act 
under  section  5.2  of  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (General  —  Waste 
Management)  made  under  that  Act. 

7.  The  establishing  or  changing  of  a  waste  disposal  site,  other  than  a  waste  disposal  site  where  hauled  liquid  industrial 
waste  or  hazardous  waste  is  disposed  of,  if,  pursuant  to  section  3 1  of  the  Environmental  Protection  Act,  a  certificate  of 
approval  for  establishing  or  changing  the  site  is  issued  without  requiring  the  Tribunal  to  hold  a  hearing. 

8.  The  establishing  or  changing  of  a  landfilling  site  or  dump  owned  by  a  person  engaged  in  forest  products  operations,  if, 

i.  no  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste  is  deposited  at  the  landfilling  site  or  dump, 

ii.  the  only  waste  deposited  at  the  landfilling  site  or  dump  is  produced  by  the  person  who  owns  the  landfilling  site  or 
dump  or  by  other  persons  engaged  in  forest  products  operations,  and 

iii.  the  waste  deposited  at  the  landfilling  site  or  dump  is  predominantly  solid  process  waste,  such  as  woodwaste, 
effluent  treatment  solids,  hog  fired  boiler  ash,  recycling  process  rejects,  lime  mud,  grits  or  dregs. 

9.  The  establishing  or  changing  of  a  waste  disposal  site,  if  the  only  waste  deposited,  disposed  of,  handled,  stored, 
transferred,  treated  or  processed  at  the  site  is  waste  that,  under  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario, 
1990  (General  —  Waste  Management)  made  under  the  Environmental  Protection  Act,  is  exempt  from  Part  V  of  that 
Act. 

Undertakings  subject  to  class  environmental  assessments 

24.  (I)  Despite  subsection  10  (1)  and  section  23,  Part  II  of  the  Act  applies  to  an  undertaking  that  is  designated  under  this 
Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  if  the  undertaking  is  of  a  type  that  is  subject  to  an  approved  class 
environmental  assessment. 

(2)  Subsection  (1)  does  not  prevent  a  proponent  from  proceeding  with  an  undertaking  that  the  proponent  is  otherwise 
authorized  to  proceed  with  in  accordance  with  the  approved  class  environmental  assessment. 

(3)  Subsections  (1)  and  (2)  apply,  with  necessary  modifications,  to  an  undertaking  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right 
of  Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities,  if  the  undertaking  is  of  a  type  that  is 
subject  to  an  approved  class  environmental  assessment. 

Application  for  approval  to  proceed 

25.  (1)  Despite  subsection  10(1)  and  section  23,  Part  II  of  the  Act  applies  to  an  undertaking  that  is  designated  under  this 
Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  if  the  proponent  applies  to  the  Minister  for  approval  to  proceed  with 
the  undertaking. 

(2)  Subsection  (I)  applies,  with  necessary  modifications,  to  an  undertaking  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of 
Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities,  if  the  proponent  applies  to  the  Minister 
for  approval  to  proceed  with  the  undertaking. 

Transition:  establishing 

26.  (  I  )  An  undertaking  that  is  designated  under  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  and  that  is  the 
establishing  of  a  waste  disposal  site  is  exempt  from  Part  II  of  the  Act  if, 

(a)  construction  of  the  waste  disposal  site  lawfully  began  before  March  23,  2007;  or 

(b)  any  approvals  required  to  begin  construction,  and  any  approvals  required  under  the  Environmental  Protection  Act  or 
the  Ontario  Water  Resources  Act  to  operate  the  waste  disposal  site,  were  obtained  before  March  23, 2007. 

(2)  Subsection  (1)  applies,  with  necessary  modifications,  to  an  undertaking  that  is  the  establishing  of  a  waste  disposal  site, 
if  the  undertaking  is  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a 
municipality  or  municipalities. 

(3)  For  the  purpose  of  clause  (  I  )  (a),  construction  is  deemed  to  have  begun, 

194 


\ 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  989 


(a)  on  the  date  on  which  the  first  contract  was  awarded  for  carrying  out  part  or  all  of  the  construction,  if  any  contracts 
were  awarded  for  that  purpose;  and 

(b)  on  the  date  on  which  the  construction  started,  if  no  contracts  were  awarded  for  carrying  out  part  or  all  of  the 
construction. 

(4)  Subsections  (1)  and  (2)  cease  to  apply  to  an  undertaking  on  the  fifth  anniversary  of  March  23,  2007,  unless 
construction  of  the  waste  disposal  site  is  substantially  completed  before  that  date. 

Transition:  clianging 

27.  (  1  )  An  undertaking  that  is  designated  under  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  and  that  is  the 
changing  of  a  waste  disposal  site  that  was  constructed  before  March  23,  2007  is  exempt  from  Part  11  of  the  Act  if, 

(a)  the  change  of  the  waste  disposal  site  lawfully  began  before  March  23,  2007;  or 

(b)  any  approvals  required  to  begin  the  change  of  the  waste  disposal  site,  and  any  approvals  required  under  the 
Environmental  Protection  Act  or  the  Ontario  Water  Resources  Act  to  operate  the  waste  disposal  site  after  the  change, 
were  obtained  before  March  23,  2007. 

(2)  Subsection  (1)  applies,  with  necessary  modifications,  to  an  undertaking  that  is  the  changing  of  a  waste  disposal  site,  if 
the  undertaking  is  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of  Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a 
municipality  or  municipalities. 

(3)  For  the  purpose  of  clause  (1)  (a),  the  change  is  deemed  to  have  begun, 

(a)  on  the  date  on  which  the  first  contract  was  awarded  for  carrying  out  part  or  all  of  the  change,  if  any  contracts  were 
awarded  for  that  purpose;  and 

(b)  on  the  date  on  which  the  change  started,  if  no  contracts  were  awarded  for  carrying  out  part  or  all  of  the  change. 

(4)  Subsections  (1)  and  (2)  cease  to  apply  to  an  undertaking  on  the  fifth  anniversary  of  March  23,  2007,  unless  the  change 
of  the  waste  disposal  site  is  substantially  completed  before  that  date. 

Transition:  previous  approvals  , .  '. 

28.  (1)  Despite  subsection  10  (1),  section  23  and  subsections  26  (1)  and  27  (1),  Part  11  of  the  Act  applies  to  an  undertaking 
that  is  designated  under  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Act  applies  if,  before  March  23,  2007,  an  approval 
was  issued  for  the  undertaking  under  the  Act. 

(2)  Subsection  (1)  applies,  with  necessary  modifications,  to  an  undertaking  by  or  on  behalf  of  Her  Majesty  in  right  of 
Ontario  or  by  a  public  body  or  public  bodies  or  by  a  municipality  or  municipalities  if,  before  March  23,  2007,  an  approval 
was  issued  for  the  undertaking  under  the  Act. 

(3)  If  Part  II  of  the  Act  applies  to  an  undertaking  under  subsection  (1)  or  (2),  the  proponent  shall  proceed  with  the 
undertaking  in  accordance  with  the  approval. 

14/07 


ONTARIO  REGULATION  102/07 

^'  made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  21,  2007 
'     -  Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7, 2007 

Amending  Reg.  347  of  R.R.O.  1990 
(General  —  Waste  Management) 

Note:  Regulation  347  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. aov.on.ca. 

1.  (1)  Subsection  1  (1)  of  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the 
following  definitions: 

195 


990  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


"biodiesel"  means  a  fuel  or  fuel  component  that  is  comprised  of  mono-alkyl  esters  of  long-chain  fatty  acids  that  are  derived 
from  plant  oils  or  animal  fats,  if  the  fuel  or  fuel  component, 

(a)  conforms  to  the  detailed  requirements  shown  in  Table  1  of  ASTM  International  Standard  D6751,  entitled  "Standard 
Specification  for  Biodiesel  Fuel  Blend  Stock  (BlOO)  for  Middle  Distillate  Fuels",  as  amended  from  time  to  time,  when 
tested  by  the  test  methods  indicated  in  that  Standard,  or 

(b)  is  in  accordance  with  the  limits  specified  in  Table  1  of  European  Standard  EN  14214,  entitled  "Automotive  Fuels  - 
Fatty  acid  methyl  esters  (FAME)  for  diesel  engines  -  Requirements  and  test  methods",  as  amended  from  time  to  time, 
when  tested  by  the  test  methods  indicated  in  that  Standard; 

"common  mercury  waste"  means,  ' 

(a)  electrical  switches,  thermostats  or  fluorescent  lamps  that  contain  mercury  and  that  are  damaged,  worn  out  or  discarded, 

(b)  thermometers,  barometers  or  other  measuring  devices  that  contain  mercury  and  that  are  damaged,  worn  out  or 
discarded, 

(c)  discarded  material  that  contains  mercury  from  dental  procedures  carried  out  by  a  member  of  the  Royal  College  of 
Dental  Surgeons  of  Ontario; 

"common  mercury  waste  recovery  facility"  means  a  site  at  which  common  mercury  waste  is  received  for  recovery  of  mercury 
and  at  which  no  disposal  of  common  mercury  waste  or  of  mercury  takes  place; 

"food  processing  and  preparation  operations"  include  food  packing,  food  preserving,  wine  making,  cheese  making  and 
restaurants; 

"intact  waste  battery"  means  an  electric  battery  that  is  intact  but  is  damaged,  spent,  worn  out  or  discarded; 

(2)  Clause  (t)  of  the  derinition  of  "liquid  industrial  waste"  in  subsection  1  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the 
following  substituted: 

(f)  waste  that  results  directly  from  food  processing  and  preparation  operations, 

(3)  Subsection  1  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"on-site  thermal  treatment  equipment"  means  thermal  treatment  equipment  located  at  a  site  used  principally  for  fiinctions  à 
other  than  waste  management  in  which  only  waste  generated  on  that  site  is  subject  to  thermal  treatment,  and  includes  an  ' 
on-site  incinerator; 

(4)  The  definition  of  "subject  waste"  in  subsection  1  (I)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "but  does  not 
include  waste  from  the  servicing  of  motor  vehicles  at  a  retail  motor  vehicle  service  station  or  service  facility  that  has  a 
written  agreement  for  the  collection  and  management  of  such  waste  with  a  waste  management  system  approved  under 
Part  V  of  the  Act  for  the  purposes  and  does  not  include  waste  from",  and  clauses  (c)  to  (g),  and  substituting  "but  does 
not  include  waste  described  in  subsection  (3)". 

(5)  Subsection  1  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definitions: 

"thermal  treatment"  includes  incineration,  gasification,  pyrolysis  or  plasma  arc  treatment; 

"thermal  treatment  site"  means  a  waste  disposal  site  where  thermal  treatment  is  used; 

"waste  battery  recovery  facility"  means  a  site  at  which  intact  waste  batteries  are  received  for  recovery  of  battery  components 
and  at  which  no  disposal  of  intact  waste  batteries  or  of  recovered  battery  components  takes  place; 

"waste  biomass"  means  organic  matter  that  is  derived  from  a  plant  or  animal,  that  is  available  on  a  renewable  basis  and  that 
is, 

(a)  waste  from  harvesting  or  processing  agricultural  products  or  forestry  products, 

(b)  waste  resulting  from  the  rendering  of  animals  or  animal  by-products, 

(c)  solid  or  liquid  material  that  results  from  the  treatment  of  wastewater  generated  by  a  manufacturer  of  pulp,  paper, 
recycled  paper  or  paper  products,  including  corrugated  cardboard, 

(d)  waste  from  food  processing  and  preparation  operations,  or 

(e)  woodwaste; 

"waste  electrical  and  electronic  equipment"  has  the  same  meaning  as  in  Ontario  Regulation  393/04  (Waste  Electrical  and 
Electronic  Equipment)  made  under  the  Waste  Diversion  Act,  2002; 

(6)  The  definition  of  "woodwaste  combustor  site"  in  subsection  I  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

"woodwaste  combustor  site"  means  a  waste  disposal  site  where  woodwaste  is  subject  to  thermal  treatment  or  wholly  utilized 
as  a  fuel  or  fuel  supplement  in  a  combustion  unit. 

196 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  991 


(7)  Section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(3)  The  definition  of  "subject  waste"  in  subsection  (1)  does  not  include  the  following  wastes: 

1 .  Waste  from  the  servicing  of  motor  vehicles  at  a  retail  motor  vehicle  service  station  or  service  facility  that  has  a  written 
agreement  for  the  collection  and  management  of  such  waste  with  a  waste  management  system  approved  under  Part  V 
of  the  Act  for  the  purposes.  ■  '  ■' 

2.  Intact  waste  batteries  destined  for  a  waste  battery  recovery  facility. 

3.  Common  mercury  waste  destined  for  a  common  mercury  waste  recovery  facility. 

4.  Waste  electrical  and  electronic  equipment  that  is  intact  and  is  destined  for  a  site  at  which  it  is  to  be  processed  for  the 
recovery  of  materials. 

5.  Printed  circuit  boards  that  are  waste,  are  intact  and  are  destined  for  a  site  at  which  they  are  to  be  processed  for  the 
recovery  of  materials. 

6.  Waste  from,  ,     ' 

i.  a  nursing  home  under  the  Nursing  Homes  Act,  ^ 

ii.  ahome  under  ihe  Homes  for  the  Aged  and  Rest  Homes  Act, 

iii.  a  home  for  special  care  under  the //o/we^ybr  Spec/a/ Care  y4cr,  .    ;        i    . 

iv.  the  professional  office  of  a  member  of  the  Royal  College  of  Dental  Surgeons  of  Ontario,  or 

V.  the  professional  office  of  a  member  of  the  College  of  Physicians  and  Surgeons  of  Ontario. 
2.  (1)  Subsection  3  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

8.  Waste  paint  or  waste  coatings  transferred  by  a  generator  and  destined  for  a  site  at  which  the  waste  is  to  be  used  in  an 
ongoing  manufacturing  process  for  the  production  of  paint  or  coatings,  if  the  process  does  not  involve  combustion  of 
the  waste  and  the  paint  or  coatings  that  are  produced  are  not  used  as  fuel. 

9.  Emission  control  dust  from  the  primary  production  of  steel  in  electric  furnaces,  if  the  dust  is  transferred  by  a  generator 
for  direct  transportation  to  a  site  at  which  it  is  to  be  used  as  a  feedstock  in  an  ongoing  high  temperature  metal  recovery 
process  in  a  rotary  kiln,  flame  reactor,  electric  furnace,  plasma  arc  furnace,  slag  reactor,  industrial  furnace  or 
combination  of  a  rotary  hearth  furnace  and  electric  furnace. 

10.  Spent  activated  carbon  transferred  by  a  generator  for  direct  transportation  to  a  site  at  which  it  is  to  be  used  in  a  process 
to  reactivate  activated  carbon. 

11.  Metal  bearing  waste,  other  than  lead  acid  batteries  or  aqueous  waste,  that  is  transferred  by  a  generator  for  direct 
transportation  to  a  smelter  at  which  the  waste  is  to  be  used  as  a  feedstock  in  an  ongoing  operation  for  the  recovery  of 
metal,  including  waste  that,  for  the  purpose  of  being  used  as  a  feedstock,  is  processed  through  size  reduction,  blending, 
calcining,  roasting,  sintering,  drying,  pelletizing,  cleaning,  leaching  or  separation  of  solids  from  liquids,  but  not 
including  waste  that,  for  the  purpose  of  being  used  as  a  feedstock,  is  processed  in  any  other  manner. 

12.  Printed  circuit  boards  that  are  waste  and  that  are  transferred  by  a  generator  and  destined  for  a  smelter  at  which  they  are 
to  be  used  as  a  feedstock  in  an  ongoing  operation  for  the  recovery  of  metal. 

13.  Waste  that  is  to  be  processed  and  used  at  the  same  site  where  it  is  generated,  if, 

i.  neither  the  processing  nor  the  use  of  the  waste  involves  combustion  or  land  application  of  the  waste,  and 
ii.  the  waste  is  not  PCB  waste,  soil  or  a  soil  mixture. 

14.  Waste  biomass  transferred  by  a  generator  and  destined  for  a  site  at  which  it  is  to  be  used  as  a  feedstock  in  the 
production  of  ethanol  or  biodiesel,  whether  or  not  it  is  processed  before  it  is  used  as  a  feedstock  and  whether  or  not  it 
is  processed  before  it  is  received  at  the  site  at  which  it  is  to  be  used  as  a  feedstock. 

1 5.  Crumb  rubber  recovered  from  used,  chipped  or  shredded  tires  and  destined  for  use  as  a  feedstock  in  the  production  of 
rubber  products  other  than  fuel  products. 

16.  Waste  glass  that  is  to  be  used  as  aggregate  in  pipe  bedding  or  in  the  subsurface  of  roads  or  parking  areas. 

1 7.  Waste  asphalt  pavement  transferred  by  a  generator  for  direct  transportation  to, 

i.  a  site  at  which  it  is  to  be  used  as  construction  aggregate,  or 

ii.  a  site  at  which  waste  asphalt  pavement  is  processed  for  use  as  construction  aggregate  and  at  which  no  disposal  of 
waste  or  processed  waste  takes  place. 

1 8.  Waste  asphalt  pavement  transferred  by  a  generator  for  direct  transportation  to  a  site  at  which  waste  asphalt  pavement  is 
stored  for  use  as  construction  aggregate,  if 

197 


992  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


i.  the  waste  asphalt  pavement  is  stored  at  least  30  metres  away  from  the  nearest  watercourse,  lake  or  pond,  or  there 
are  engineered  works  in  place  to  prevent  the  waste  from  having  any  adverse  effect  on  any  watercourse,  lake  or 
pond,  and 

ii.  the  waste  asphalt  pavement  is  stored  at, 

A.  a  construction  area  for  not  more  than  120  days, 

B.  a  permanent  place  of  business  for  a  person  who  is  in  the  business  of  construction, 

C.  a  pit  or  quarry  for  which  a  permit  or  licence  has  been  issued  under  the  Aggregate  Resources  Act, 

D.  a  road  works  yard  owned  by  a  municipality  or  the  Crown  in  right  of  Ontario,  or  ( , 

E.  a  place  that  is  at  least  100  metres  from  the  nearest  dwelling. 

19.  Waste  asphalt  shingles  transferred  by  a  generator  and  destined  for  a  site  at  which  they  will  be  used  as  aggregate  or 
surface  layer  in  the  construction  of  walkways  for  pedestrian  use,  roads  or  parking  areas,  if,  before  being  used  for  that 
purpose,  the  shingles  are  processed  at  a  site  at  which  the  only  processing  that  occurs  is  sorting,  size  reduction  and  the 
removal  of  other  wastes  from  the  shingles. 

20.  Organic  waste  from  food  processing  and  preparation  operations  or  operations  for  the  sale  or  distribution  of  food,  if, 

i.  the  waste  is  transferred  by  a  generator  and  destined  for  a  site  at  which  the  waste  will  be  used  in  an  ongoing 
agricultural,  commercial,  manufacturing  or  industrial  process  or  operation,  whether  or  not  it  is  processed  before  it 
is  used  in  the  process  or  operation  and  whether  or  not  it  is  processed  before  it  is  received  at  the  site  at  which  it 
will  be  used  in  the  process  or  operation,  and 

ii.  the  agricultural,  commercial,  manufacturing  or  industrial  process  or  operation  does  not  involve  combustion  or 
land  application  of  the  waste. 

(2)  Subsection  3  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  Despite  subsection  (1),  material  that  is  referred  to  in  subparagraph  1  i  or  paragraph  6,  9,  10  or  11  of  subsection  (2)  is 
exempt  from  Part  V  of  the  Act  and  this  Regulation  only  if  the  carrier  has  in  his  or  her  possession  while  transporting  the 
material  a  document  from  the  owner  or  operator  of  the  site  to  which  the  material  is  being  transported  that, 

(a)  indicates  that  the  owner  or  operator  of  the  site  to  which  the  material  is  being  transported  agrees  to  accept  the  material; 

(b)  specifies  the  use  that  will  be  made  of  the  material;  and 

(c)  if  the  paragraph  of  subsection  (2)  that  refers  to  the  material  refers  to  an  ongoing  process  or  operation,  stipulates  that 
the  process  or  operation  is  ongoing  at  the  time  the  material  is  being  transported. 

(3.1)  Despite  subsection  (1),  material  that  is  referred  to  in  paragraph  7  or  8  of  subsection  (2)  is  exempt  from  Part  V  of  the 
Act  and  this  Regulation  only  if, 

(a)  every  carrier  has  in  his  or  her  possession  while  transporting  the  material  a  document  from  the  owner  or  operator  of  the 
site  to  which  the  material  is  destined  that, 

(i)  indicates  that  the  owner  or  operator  of  the  site  to  which  the  material  is  destined  agrees  to  accept  the  material, 

(ii)  specifies  the  use  that  will  be  made  of  the  material,  and 

(iii)  if  the  material  is  referred  to  in  paragraph  8  of  subsection  (2),  stipulates  that  the  manufacturing  process  referred  to 
in  that  paragraph  is  ongoing  at  the  time  the  material  is  being  transported;  and  ■ 

(b)  the  owner  or  operator  of  every  site  to  which  the  material  is  delivered  and  at  which  the  material  is  collected,  handled, 
stored  or  transferred  before  reaching  the  site  to  which  the  material  is  destined  has  in  his  or  her  possession  while 
collecting,  handling,  storing  or  transferring  the  material  a  document  from  the  owner  or  operator  of  the  site  to  which  the 
material  is  destined  that, 

(i)  indicates  that  the  owner  or  operator  of  the  site  to  which  the  material  is  destined  agrees  to  accept  the  material, 

(ii)  specifies  the  use  that  will  be  made  of  the  material,  and 

(iii)   if  the  material  is  referred  to  in  paragraph  8  of  subsection  (2),  stipulates  that  the  manufacturing  process  referred  to 
in  that  paragraph  is  ongoing  at  the  time  the  material  is  being  collected,  handled,  stored  or  transferred. 

(3.2)  If  a  waste  referred  to  in  paragraph  13  of  subsection  (2)  is  one  of  the  following  types  of  waste,  any  residue  from  the 
processing  of  the  waste  shall  be  deemed,  for  the  purposes  of  this  Regulation,  to  be  a  waste  derived  from  a  waste  referred  to  in 
clause  (a)  of  the  definition  of  that  type  of  waste  in  subsection  1(1): 

1 .  Acute  hazardous  waste  chemical. 

2.  Hazardous  industrial  waste.  ■ 

3.  Hazardous  waste  chemical. 

4.  Severely  toxic  waste. 

198 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  993 


3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  tlie  following  section: 

5.0.1  (  1  )  In  this  section, 

"municipal  waste  pilot  project  site"  means  a  waste  disposal  site,  other  than  a  landfilling  site  or  dump,  where  municipal  waste 
is  processed  or  disposed  of  primarily  to, 

(a)  assist  in  the  design  of  technology  for  processing  or  disposing  of  municipal  waste, 

(b)  assess  the  merits  of  a  technology  for  processing  or  disposing  of  municipal  waste,  or  ' 

(c)  demonstrate  the  merits  of  a  technology  for  processing  or  disposing  of  municipal  waste. 

(2)  Section  30  of  the  Act  does  not  apply  to  an  application  for  a  certificate  of  approval  for  the  use,  operation,  establishment, 
alteration,  extension  or  enlargement  of  a  municipal  waste  pilot  project  site  if, 

(a)  the  applicant  gives  the  Director  a  written  notice  that, 

(i)  specifically  mentions  this  subsection,  and 
(ii)  requests  that  section  30  of  the  Act  not  apply;  and 

(b)  the  Director  is  satisfied  that  75  tonnes  of  municipal  waste  or  less  will  be  processed  or  disposed  of  at  the  site  on  any 
day. 

(3)  If  a  certificate  of  approval  or  provisional  certificate  of  approval  is  issued  on  an  application  to  which  subsection  (2) 
applied, 

(a)  the  operator  of  the  municipal  waste  pilot  project  site  shall  promptly  notify  the  Director  in  writing  of  the  date  that 
municipal  waste  is  first  received  at  the  site  pursuant  to  the  certificate  of  approval  or  provisional  certificate  of  approval; 
and 

(b)  the  operator  of  the  municipal  waste  pilot  project  site  shall  ensure  that  not  more  than  75  tonnes  of  municipal  waste  are 
processed  or  disposed  of  at  the  site  on  any  day. 

(4)  A  certificate  of  approval  or  provisional  certificate  of  approval  that  is  issued  on  an  application  to  which  subsection  (2) 
applies  must  contain  a  term  or  condition  that  prohibits  the  operation  of  the  municipal  waste  pilot  project  site  after  the  third 
anniversary  of  the  date  that  municipal  waste  is  first  received  at  the  site,  or  after  such  earlier  date  as  is  specified  in  the 
certificate  of  approval  or  provisional  certificate  of  approval. 

(5)  Subject  to  subsections  (8)  and  (9),  the  Director  may,  on  application,  alter  the  term  or  condition  referred  to  in  subsection 
(4)  if  he  or  she  is  satisfied  that  the  alteration  is  necessary  to, 

(a)  assist  in  the  design  of  technology  for  processing  or  disposing  of  municipal  waste; 

(b)  assess  the  merits  of  a  technology  for  processing  or  disposing  of  municipal  waste;  or 

(c)  demonstrate  the  merits  of  a  technology  for  processing  or  disposing  of  municipal  waste. 

(6)  Subsection  (2)  applies,  with  necessary  modifications,  to  an  application  to  alter  the  term  or  condition  referred  to  in 
subsection  (4). 

(7)  The  Director  is  not  required  to  consider  an  application  to  alter  the  term  or  condition  referred  to  in  subsection  (4)  if, 

(a)  the  application  is  seeking  the  first  alteration  of  the  term  or  condition;  and 

(b)  the  application  is  made  less  than  half  way  through  the  period  between  the  date  that  municipal  waste  is  first  received  at 
the  site  and  the  date  after  which  the  term  or  condition  prohibits  the  operation  of  the  municipal  waste  pilot  project  site. 

(8)  An  alteration  under  subsection  (5)  shall  not  extend  the  period  during  which  the  municipal  waste  pilot  project  site  may 
be  operated  for  more  than  12  months. 

(9)  An  alteration  under  subsection  (5)  shall  not  extend  the  period  during  which  the  municipal  waste  pilot  project  site  may 
be  operated  beyond  the  fifth  anniversary  of  the  date  that  municipal  waste  is  first  received  at  the  site. 

4.  Clause  5.1  (1)  (c)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(c)  the  disposal  of  waste  by  thermal  treatment. 

5.  Clause  6  (3)  (c)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(c)  used,  chipped  or  shredded  tires  are  not  subject  to  thennal  treatment  or  buried  at  the  site. 

6.  Section  8  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsections: 

(4)  Sections  27,  40  and  4 1  of  the  Act  do  not  apply  in  respect  of  a  waste  management  system  or  waste  disposal  site,  if  the 
only  management  of  waste  done  by  the  system  or  at  the  site  is  the  collection,  handling,  transportation,  storage  or  transfer  of, 

199 


994  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(a)  waste  that  consists  only  of, 

(i)  waste  electrical  and  electronic  equipment  that  is  intact,  or 

(ii)  printed  circuit  boards, 

and  that  is  transferred  by  a  generator  and  is  destined  for  a  site  at  which  the  waste  is  to  be  processed  for  the  recovery  of 
materials; 

(b)  intact  waste  batteries  that  are  transferred  by  a  generator  and  are  destined  for  a  waste  battery  recovery  facility;  or 

(c)  common  mercury  waste  that  is  transferred  by  a  generator  and  is  destined  for  a  common  mercury  waste  recovery 
facility. 

(5)  Despite  clauses  (4)  (b)  and  (c),  a  waste  management  system  or  waste  disposal  site  for  the  collection,  handling, 
transportation,  storage  or  transfer  of  waste  referred  to  in  those  clauses  is  exempt  from  sections  27,  40  and  41  of  the  Act  only 
if, 

(a)  every  carrier  has  in  his  or  her  possession  while  transporting  the  waste  a  document  from  the  owner  or  operator  of  the 
waste  battery  recovery  facility  or  common  mercury  waste  recovery  facility  that  indicates  that  the  owner  or  operator  of 
the  facility  agrees  to  accept  the  waste;  and 

(b)  the  owner  or  operator  of  every  site  at  which  the  waste  is  collected,  handled,  stored  or  transferred  before  reaching  the 
waste  battery  recovery  facility  or  common  mercury  waste  recovery  facility  has  in  his  or  her  possession  while 
collecting,  handling,  storing  or  transferring  the  material  a  document  from  the  owner  or  operator  of  the  waste  battery 
recovery  facility  or  common  mercury  waste  recovery  facility  that  indicates  that  the  owner  or  operator  of  the  facility 
agrees  to  accept  the  waste. 

(6)  Sections  27, 40  and  41  of  the  Act  do  not  apply  in  respect  of  a  waste  disposal  site  if, 

(a)  the  only  management  of  waste  done  at  the  waste  disposal  site  is  the  collection,  handling,  storage,  transfer  or  processing 
of  woodwaste; 

(b)  none  of  the  woodwaste  is  stored  at  the  waste  disposal  site  for  more  than  1 8  months; 

(c)  the  woodwaste  is  transferred  by  a  generator  and  is  destined  for  one  or  more  woodwaste  combustor  sites; 

(d)  the  owner  or  operator  of  the  waste  disposal  site  has  in  his  or  her  possession,  while  collecting,  handling,  storing, 
transferring  or  processing  woodwaste,  a  document  from  the  owner  or  operator  of  each  woodwaste  combustor  site  to 
which  the  woodwaste  is  destined  that  indicates  that, 

(i)  the  owner  or  operator  of  the  woodwaste  combustor  site  agrees  to  accept  the  woodwaste,  and 

(ii)  the  woodwaste  will  be  used  at  the  woodwaste  combustor  site  principally  for  functions  other  than  waste  disposal; 
and 

(e)  no  more  woodwaste  is  stored  at  the  waste  disposal  site  than  is  reasonably  capable  of  being  subject  to  thermal  treatment 
or  wholly  utilized  as  a  fuel  or  fuel  supplement  during  a  period  of  six  months  at  the  woodwaste  combustor  sites  to 
which  the  woodwaste  is  destined. 

(7)  Sections  27, 40  and  41  of  the  Act  do  not  apply  in  respect  of  a  waste  management  system  if, 

(a)  the  only  management  of  waste  done  by  the  waste  management  system  is  the  collection,  handling,  transportation, 
storage,  transfer  or  processing  of  woodwaste; 

(b)  none  of  the  woodwaste  is  stored  at  waste  disposal  sites  that  are  part  of  the  waste  management  system  for  more  than  18 
months; 

(c)  the  woodwaste  is  transferred  by  a  generator  and  is  destined  for  one  or  more  woodwaste  combustor  sites; 

(d)  the  owner  or  operator  of  every  waste  disposal  site  that  is  part  of  the  waste  management  system  has  in  his  or  her 
possession,  while  collecting,  handling,  storing,  transferring  or  processing  woodwaste,  a  document  from  the  owner  or 
operator  of  each  woodwaste  combustor  site  to  which  the  woodwaste  is  destined  that  indicates  that, 

(i)  the  owner  or  operator  of  the  woodwaste  combustor  site  agrees  to  accept  the  woodwaste,  and 

(ii)  the  woodwaste  will  be  used  at  the  woodwaste  combustor  site  principally  for  functions  other  than  waste  disposal; 
and 

(e)  no  more  woodwaste  is  stored  at  waste  disposal  sites  that  are  part  of  the  waste  management  system  than  is  reasonably 
capable  of  being  subject  to  thermal  treatment  or  wholly  utilized  as  a  fuel  or  fuel  supplement  during  a  period  of  six 
months  at  the  woodwaste  combustor  sites  to  which  the  woodwaste  is  destined. 

(8)  If,  pursuant  to  subsection  (6)  or  (7),  sections  27,  40  and  41  of  the  Act  do  not  apply  in  respect  of  a  waste  disposal  site  or 
waste  management  system,  the  owner  and  the  operator  of  the  waste  disposal  site  or  waste  management  system  shall  ensure 
that  all  woodwaste  that  is  transported  from  the  waste  disposal  site  or  by  the  waste  management  system  is  transported  to, 

200 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  995 


(a)  a  woodwaste  combustor  site  that  uses  the  woodwaste  principally  for  functions  other  than  waste  disposal;  or 

(b)  a  waste  disposal  site  or  waste  management  system  that,  pursuant  to  subsection  (6)  or  (7),  is  also  exempt  from  sections 
27, 40  and  41  of  the  Act. 

(9)  Sections  27, 40  and  41  of  the  Act  do  not  apply  in  respect  of  a  waste  disposal  site  if, 

(a)  the  only  management  of  waste  done  at  the  waste  disposal  site  is  the  collection,  handling,  storage,  transfer  or  processing 
of  woodwaste;  and 

(b)  the  site  is  operated  by  the  holder  of  a  land  use  permit  issued  under  the  Public  Lands  Act  that  authorizes  the  collection, 
handling,  storage  transfer  or  processing  of  woodwaste  at  the  site. 

7.  (1)  Section  12  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting  the 
following: 

12.  The  following  are  prescribed  as  standards  for  the  location,  maintenance  and  operation  of  a  thermal  treatment  site: 


(2)  Paragraph  1  of  section  12  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1 .  The  location  of  the  thermal  treatment  site  shall  be  selected  so  as  to  reduce  the  effects  of  nuisances  such  as  dust,  noise 
and  traffic. 

(3)  Paragraph  4  of  section  12  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  subparagraph  i  and 
substituting  the  following:  ' 

4.  The  thermal  treatment  equipment  shall  be  located. 


(4)  Subparagraph  4  iii  of  section  12  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

iii.  so  that  the  services  and  utilities  required  for  the  operation  of  the  thermal  treatment  equipment  are  available, 
including  facilities  for  the  disposal  of  residue  and  of  quenching  and  scrubbing  water. 

(5)  Paragraph  5  of  section  12  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

5.  The  design  and  capacity  of  the  thermal  treatment  equipment  shall  be  of  a  type  and  size  adequate  to  efficiently  process 
the  quantities  of  waste  that  may  be  expected,  so  that  a  minimum  volume  of  residue  is  obtained,  the  putrescible 
materials  remaining  as  residue  are  reduced  to  a  minimum  and  a  minimum  of  air  pollution  results. 

(6)  Subparagraph  6  v  of  section  12  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

V.  Such  instruments  as  may  be  necessary  for  the  efficient  operation  of  the  thermal  treatment  equipment. 

(7)  Paragraphs  7  and  8  of  section  12  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

7.  The  thermal  treatment  site  shall  include  an  unloading  area  properly  enclosed  and  of  sufficient  size  for  the  intended 
operation. 

8.  Access  roads  shall  be  provided  for  vehicles  hauling  waste  to  the  thermal  treatment  site. 

8.  Paragraph  4  of  subsection  17.1  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  The  processing  of  municipal  waste  with  on-site  thermal  treatment  equipment  that,  pursuant  to  subsection  28  (1)  of  this 
Regulation,  is  exempt  from  the  operation  of  section  27  of  the  Act. 

9.  Section  28  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

On-Site  Thermal  Treatment  Equipment 

28.  (1)  On-site  thermal  treatment  equipment  is  exempt  from  the  operation  of  section  27  of  the  Act  unless  the  equipment  is 
used  to  subject  hazardous  waste  or  liquid  industrial  waste  to  thermal  treatment. 

(2)  On-site  thermal  treatment  equipment  is  exempt  from  the  requirement  of  being  the  subject-matter  of  a  hearing  under 
subsection  30  (  1  )  of  the  Act. 

(3)  This  section  does  not  apply  to  on-site  thermal  treatment  equipment  at  a  woodwaste  combustor  site  or  waste-derived 
fuel  site. 

10.  Subsection  28.1  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  A  woodwaste  combustor  site  is  exempt  from  section  27  of  the  Act  if, 

(a)  none  of  the  woodwaste  stored  at  the  woodwaste  combustor  site  is  stored  there  for  more  than  18  months;  and 

(b)  no  more  woodwaste  is  stored  at  the  woodwaste  combustor  site  than  is  reasonably  capable  of  being  subject  to  thermal 
treatment  or  wholly  utilized  as  a  fuel  or  fuel  supplement  during  a  period  of  six  months  at  the  site. 

201 


996  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

i 

(2.1)  Subsection  (2)  does  not  apply  on  any  day  on  which  more  than  100  tonnes  of  woodwaste  are  subject  to  thermal 
treatment  at  the  site,  if  the  sole  purpose  of  subjecting  the  woodwaste  to  thermal  treatment  is  to  dispose  of  it. 

(2.2)  Subsection  (2)  does  not  apply  to  a  woodwaste  combustor  site  at  which  woodwaste  is  subject  to  thermal  treatment,  if 
the  principal  function  of  the  site  is  waste  disposal. 

(2.3)  A  woodwaste  combustor  site  is  exempt  from  section  27  of  the  Act  if, 

(a)  woodwaste  is  subject  to  thermal  treatment  at  the  woodwaste  combustor  site  and  the  principal  function  of  the  site  is 
waste  disposal; 

(b)  not  more  than  100  tonnes  of  woodwaste  is  subject  to  thermal  treatment  at  the  woodwaste  combustor  site  on  any  day; 

(c)  not  more  than  500  cubic  metres  of  woodwaste  is  stored  at  the  woodwaste  combustor  site  at  any  time;  and 

(d)  none  of  the  woodwaste  stored  at  the  woodwaste  combustor  site  is  stored  there  for  more  than  six  months. 

14/07 

» 
ONTARIO  REGULATION  103/07 

made  under  the 
ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  ACT 


Made:  March  21,  2007 

Filed;  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  Reg.  334  of  R.R.O.  1 990 
(General) 

Note:  Regulation  334  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv.e-Laws.|j:ov.on.ca.  ,    , 

1.  Regulation  334  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  section: 

11.1  (1)  In  this  section, 

"municipal  waste  pilot  project  site"  has  the  same  meaning  as  in  section  5.0.1  of  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of 
Ontario,  1990  (General  —  Waste  Management)  made  under  the  Environmental  Protection  Act. 

(2)  An  undertaking  in  respect  of  the  processing  or  disposing  of  municipal  waste  on  a  municipal  waste  pilot  project  site  is 
exempt  from  Part  II  of  the  Environmental  Assessment  Act  if,  pursuant  to  section  5.0.1  of  Regulation  347  of  the  Revised 
Regulations  of  Ontario,  1990,  section  30  of  the  Environmental  Protection  Act  does  not  apply  to  an  application  for  a 
certificate  of  approval  for  the  use,  operation,  establishment,  alteration,  extension  or  enlargement  of  the  site. 

14/07 

ONTARIO  REGULATION  104/07 

made  under  the 
ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  Aprin ,  2007 

Amending  O.  Reg.  116/01 
(Electricity  Projects) 

Note:  Ontario  Regulation  1 16/01  has  not  previously  been  amended.  ' 

1.  Ontario  Regulation  1 16/01  is  amended  by  adding  the  following  section: 

202 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  997 


5.1  (1)  In  this  section,  ,,•'.■' <&^v,'  u 

"municipal  waste  pilot  project  site"  has  the  same  meaning  as  in  section  5.0.1  of  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of 
Ontario,  1990  (General  —  Waste  Management)  made  under  the  Environmental  Protection  Act. 

(2)  An  undertaking  that  is  designated  under  this  Regulation  as  an  undertaking  to  which  the  Environmental  Assessment  Act 
applies  and  that  is  in  respect  of  the  processing  or  disposing  of  municipal  waste  on  a  municipal  waste  pilot  project  site  is 
exempt  from  Part  11  of  that  Act  if,  pursuant  to  section  5.0.1  of  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990, 
section  30  of  the  Environmental  Protection  Act  does  not  apply  to  an  application  for  a  certificate  of  approval  for  the  use, 
operation,  establishment,  alteration,  extension  or  enlargement  of  the  site. 

14/07 

ONTARIO  REGULATION  105/07 

J  made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

•'■  Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  23, 2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  O.  Reg.  206/97 
(Waste  Disposal  Sites  and  Waste  Management  Systems  Subject  to  Approval  under  the  Environmental  Assessment  Act) 

Note:  Ontario  Regulation  206/97  has  not  previously  been  amended.  •  • 

1.  The  title  to  Ontario  Regulation  206/97  is  revoked  and  the  following  substituted: 

WASTE  DISPOSAL  SITES  AND  WASTE  MANAGEMENT  SYSTEMS  SUBJECT  TO  APPROVAL 
UNDER  OR  EXEMPT  FROM  THE  ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  ACT 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

2.  (1)  The  use,  operation  or  establishment  of  a  waste  disposal  site  is  exempt  from  section  30  of  the  Environmental 
Protection  Act  if  the  establishment  of  the  site  is  exempt  from  section  5  of  the  Environmental  Assessment  Act  under  Ontario 
Regulation  101/07  (Waste  Management  Projects)  made  under  that  Act. 

(2)  The  alteration,  extension  or  enlargement  of  a  waste  disposal  site  is  exempt  from  section  30  of  the  Environmental 
Protection  Act  if  the  alteration,  extension  or  enlargement  is  exempt  from  section  5  of  the  Environmental  Assessment  Act 
underOntario  Regulation  101/07. 

14/07 

ONTARIO  REGULATION  106/07 

made  under  the 
ENVIRONMENTAL  ASSESSMENT  ACT 

Made:  March  21,  2007 
Filed:  March  23,  2007 
,^,  ,  .  :,^.  Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  Reg.  334  of  R.R.O.  1990 
(General) 


Note:  Regulation  334  has  previously  been  amended.  Those  amendments 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv.c-Laws.gov.on.ca. 


are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 


1.  (1)  Subclause  5  (2)  (d)  (iv)  of  Regulation  334  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 

203 


998  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Subsection  5  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  ''or"  at  the  end  of  clause  (c)  and  by  revoking  clause  (d). 
2.  Section  15  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2)  Subsection  (  1  )  does  not  apply  to  an  undertaking  that  is  the  establishing  or  changing  of  a  waste  disposal  site. 

14/07 


ONTARIO  REGULATION  107/07 

'.■0\i  . 
made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  O.  Reg.  101/94 
(Recycling  and  Composting  of  Municipal  Waste) 

Note:  Ontario  Regulation  101/94  has  not  previously  been  amended. 

1.  Subsection  1  (1)  of  Ontario  Regulation  101/94  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"final  disposal"  means  disposal  by  landfilling,  by  incineration,  gasification,  pyrolysis,  plasma  arc  treatment  or  another 
method  of  thermal  treatment,  or  by  deposit  at  a  dump  that  does  not  include  the  handling,  storing,  transferring,  treating  or 
processing  of  waste  at  the  dump; 

2.  Subsection  28  (4)  of  the  Regulation  is  revoked. 

3.  Subsection  35  (4)  of  the  Regulation  is  revoked. 

14/07 


ONTARIO  REGULATION  108/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  2 1,2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  Reg.  352  of  R.R.O.  1990 
(Mobile  PCB  Destruction  Facilities) 

Note:  Regulation  352  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvww.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Section  1  of  Regulation  352  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following 
definition: 

"thermal  treatment"  includes  incineration,  gasification,  pyrolysis  or  plasma  arc  treatment. 

2.  Subsection  2  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "incineration  or  other  thermo-chemical  processes" 
and  substituting  "thermal  treatment". 

14/07 

204 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  999 

ONTARIO  REGULATION  109/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  21,  2007 
Filed:  March  23,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 
'  Printed  in  TTîe  Owtor/o  Gaze«e:  April  7,  2007 

Amending  O.  Reg.  363/98 
(Fees  —  Certificates  of  Approval) 

Note:  Ontario  Regulation  363/98  has  not  previously  been  amended. 

1.  Section  1  of  Ontario  Regulation  363/98  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"thermal  treatment"  includes  incineration,  gasification,  pyrolysis  or  plasma  arc  treatment. 

2.  (1)  Item  6  of  Schedule  4  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 


6.   A  site  certificate  for  mobile  facilities  relating  to  hazardous 
waste  or  liquid  industrial  waste,  other  than  mobile  thermal 
treatment  facilities  and  mobile  PCB  sites. 

$800. 

(2)  Item  18  of  Schedule  4  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

18.   Mobile  waste  disposal  sites  for  waste  other  than  hazardous 
waste  and  liquid  industrial  waste,  other  than  mobile  thermal 
treatment  facilities. 

$800. 

3.  (1)  Item  6  of  Schedule  5  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

6.   A  site  certificate  for  mobile  facilities  relating  to  hazardous 
waste  or  liquid  industrial  waste,  other  than  mobile  thermal 
treatment  facilities  and  mobile  PCB  sites. 

$400. 

(2)  Item  17  of  Schedule  5  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

17.   Mobile  waste  disposal  sites  for  waste  other  than  hazardous 
waste  and  liquid  indusoial  waste,  other  than  mobile  thermal 
treatment  facilities. 

$400. 

14/07 


ONTARIO  REGULATION  1 1 0/07 

made  under  the 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  O.  Reg.  524/98 
(Certificate  of  Approval  Exemptions  —  Air) 

Note:  Ontario  Regulation  524/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Paragraph  1  of  subsection  1  (1)  of  Ontario  Regulation  524/98  is  amended  by  striking  out  the  portion  before 
subparagraph  i  and  substituting  the  following: 

205 


1000  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1 .  Any  equipment,  apparatus,  mechanism  or  thing,  other  than  equipment  that  subjects  waste  to  incineration,  gasification, 
pyro lysis,  plasma  arc  treatment  or  another  method  of  thermal  treatment,  that. 


-i>i  '■>. 


14/07 


ONTARIO  REGULATION  111/07 

made  under  the 

ONTARIO  WATER  RESOURCES  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  23, 2007  '  • 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

-  :l       i 

Amending  O.  Reg.  129/04 
(Licensing  of  Sewage  Works  Operators)  , 

Note:  Ontario  Regulation  1 29/04  has  not  previously  been  amended. 
1.  Item  9  of  Table  3  of  Schedule  1  to  Ontario  Regulation  129/04  is  revoked  and  the  following  substituted: 


9. 

Solids  Handling 

-  Facility  uses  thickening 

5 

-  Facility  uses  anaerobic  digestion 

10 

-  Facility  uses  aerobic  digestion 

6 

-  Facility  uses  evaporative  sludge  drying 

2 

-  Facility  uses  mechanical  dewatering 

8 

-  Facility  uses  incineration,  gasification,  pyrolysis,  plasma  arc  treatment  or  another 
method  of  thermal  treatment 

12 

-  Facility  uses  wet  oxidation 

12 

14/07 


ONTARIO  REGULATION  112/07 

made  under  the 
ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  O.  Reg.  419/05 
(Air  Pollution  —  Local  Air  Quality) 

Note:  Ontario  Regulation  419/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  The  definition  of  "incinerator"  in  subsection  1  (1)  of  Ontario  Regulation  419/05  is  revoked. 
(2)  Subsection  1  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"thermal  treatment"  includes  incineration,  gasification,  pyrolysis  or  plasma  arc  treatment; 

206 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1001 

(3)  Subclause  1  (2)  (c)  (i)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(i)  is  a  solid  waste  combustor  or  is  used  to  subject  solid  waste  to  another  method  of  thermal  treatment,  or 

2.  Section  36  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Fuel  or  waste  for  fuel  burning  equipment,  etc. 

36.  (I)  No  person  shall,  in  any  fuel  burning  equipment  or  thermal  treatment  equipment,  bum  any  fuel  or  waste  or  permit 
any  fuel  or  waste  to  be  burned,  or  subject  any  waste  to  thermal  treatment  or  permit  any  waste  to  be  subject  to  thermal 
treatment,  except  the  fuel  or  waste  for  which  the  equipment  was  designed. 

(2)  No  person  shall,  in  any  fuel  burning  equipment  or  thermal  treatment  equipment,  bum  any  fuel  or  waste  or  permit  any 
fuel  or  waste  to  be  bumed,  or  subject  any  waste  to  thermal  treatment  or  permit  any  waste  to  be  subject  to  thermal  treatment, 
at  a  greater  rate  than  the  rate  for  which  the  equipment  was  designed. 

3.  Subsection  38  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or"  at  the  end  of  clause  (c),  by  adding  "or"  at  the 
end  of  clause  (d)  and  by  adding  the  following  clause: 

(e)  other  thermal  treatment  equipment  that  processes  waste. 


ttii  I" 


14/07 


ONTARIO  REGULATION  113/07 

made  under  the 

CHILD  AND  FAMILY  SERVICES  ACT 

Made:  March  22,  2007 

Filed:  March  23,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  26,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  7,  2007 

Amending  O.  Reg.  206/00 
(Procedures,  Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases) 

Note:  Ontario  Regulation  206/00  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  (1)  Section  1  of  Ontario  Regulation  206/00  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"Child  Protection  Standards"  means  the  Ministry  of  Children  and  Youth  Services  publication  titled  "Child  Protection 
Standards  in  Ontario"  and  dated  Febmary  2007; 

(2)  The  deHnition  of  "Risk  Assessment  Model"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked. 

2.  Section  2  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  Within  24  hours  after  receiving  information  that  a  child  is  or  may  be  in  need  of  protection,  a  society  shall, 

(a)  record  the  information  it  received; 

(b)  assess  the  information  it  received  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards; 

(c)  record  the  assessment  made  under  clause  (b); 

(d)  search  the  Child  Protection  Fast  Track  Information  System  for  information  that  may  be  relevant  in  determining 
whether  or  not  there  are  reasonable  and  probable  grounds  to  believe  that  the  child  or  any  other  child  in  the  same  family 
is  in  need  of  protection; 

(e)  record  the  information  that  may  be  relevant  found  under  clause  (d); 

(f)  decide,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  whether  or  not  a  child  protection  investigation  should  be 
initiated  with  respect  to  the  child  or  any  other  child  in  the  same  family; 

(g)  record  the  decision  made  under  clause  (f); 

(h)  if  the  decision  made  under  clause  (f)  is  that  a  child  protection  investigation  should  be  initiated, 

207 


1 002  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(i)  determine,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  the  time  within  which  a  child  protection  worker 
should  first  meet  with  the  child  and  family  who  are  the  subject  of  the  investigation,  and 

(ii)  develop,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  a  plan  for  carrying  out  the  investigation;  and 

(i)  record  the  determination  made  under  subclause  (h)  (i)  and  the  plan  developed  under  subclause  (h)  (ii). 

3.  Section  3  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

3.  A  society  shall  ensure  that,  '• 

(a)  when  a  child  protection  worker  first  meets  with  a  child  and  family  who  are  the  subject  of  a  child  protection 
investigation,  the  worker  conducts  a  safety  assessment  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards  and  takes  the 
actions  that  are  immediately  necessary  to  protect  the  child; 

(b)  as  soon  as  possible  and  no  later  than  on  the  next  working  day  after  the  first  meeting  referred  to  in  clause  (a),  the 
worker  records  the  safety  assessment  conducted  under  clause  (a)  and  the  safety  plan,  if  any,  the  worker  has 
implemented  under  clause  (a)  to  protect  the  child;  and 

(c)  the  worker  carry  out  a  risk  assessment  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards  before  the  completion  of  the 
investigation. 

4.  (1)  Subsection  4  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "full"  in  the  portion  before  clause  (a). 

(2)  Clause  4  (1)  (b)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(b)  determine,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  whether  or  not  there  are  reasonable  and  probable 
grounds  to  believe  that  the  child  who  was  the  subject  of  the  investigation  is  in  need  of  protection;  and 

(3)  Subsection  4  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  If  the  detennination  made  by  the  society  under  clause  (1)  (b)  is  that  there  are  reasonable  and  probable  grounds  to 
believe  that  the  child  who  was  the  subject  of  the  investigation  is  in  need  of  protection,  the  society  shall, 

(a)  carry  out,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  a  family  and  child  strengths  and  needs  assessment; 

(b)  develop  and  carry  out,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  a  plan  for  reducing  the  risk  of  future  harm  to 
the  child  who  is  believed  to  be  in  need  of  protection;  and 

(c)  record  the  assessments  carried  out  under  clause  (a),  the  plan  developed  under  clause  (b)  and  the  steps  taken  to 
implement  the  plan. 

(4)  Subsection  4  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  The  society  shall  carry  out  and  record  a  reassessment  of  risk  and  repeat  the  tasks  it  is  required  to  perform  under  clauses 
(2)  (a),  (b)  and  (c)  at  least  every  six  months  until  it  determines,  in  accordance  with  the  Child  Protection  Standards,  that  the 
child  is  no  longer  eligible  for  child  protection  services. 

(5)  Subsection  4  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  the 
following: 

(4)  When  the  society  determines  that  the  child  is  no  longer  eligible  for  child  protection  services,  the  society  shall, 


5.  (1)  Subclause  5  (1)  (b)  (i)  of  the  Regulation   is  amended  by  striking  out  "or  subsection  65  (1)"  and  substituting 
"subsection  65  (1)  or  clause  65.2  (1)  (c)". 

(2)  Subclause  5  (1)  (c)  (i)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  subsection  65  (1)"  and  substituting 
"subsection  65  (1)  or  clause  65.2  (1)  (a)". 

6.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  April  2, 2007  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 

Made  by: 

Mary  Anniî  V.  Chambers 
Minister  of  Children  and  Youth  Services 

Date  made:  March  22,  2007.  i     t.-v 

14/07 

208 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 003 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.oii.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www. lois-en-ligne. gouv. on. ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

209 


1004 


THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  14 

GOVERNMENT  NOTlCES/AVlS  DU  GOUVERNEMENT 

Proclamalion 925 

Ontario  Highway  Transport  Board 926 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/Avis  dc  non-observation  dc  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés  927 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaulters)/ Annulation  de  certificat  de  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 928 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  dc  dissolution 954 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Information  Act/Avis  de  non-observation  dc  la 

Loi  sur  les  renseignements  exiges  des  personnes  morales 956 

Cancellation  for  Filing  Default  (Corporations  Act)/ Annulation  pour  omission  dc  se  conformer  à  une  obligation  de  dépôt 

(Loi  sur  les  personnes  morales) 956 

Cancellation  of  Extra-Provincial  Licence  (Extra-Provincial  Corporations  Act)/Annulation  dc  permis  extraprovincial 

(Loi  sur  les  personnes  morales  extraprovinciales) 957 

ERRATUM  NOTICE/A  vis  d'erreur 957 

Co-operalive  Corporations  Act  Certificate  of  Restated  Articles  of  Incorporation  Issued/Loi  sur  les  sociétés  cooperatives 

Certificat  de  Mise  à  Jour  des  Statuts  dc  Constitution  Délivre 957 

Co-operative  Corporations  Act  Certificate  of  Amendment  Issued/Loi  sur  les  sociétés  coopératives 

Certificat  dc  Modification  Délivré 957 

Co-operative  Corporations  Act  Cancellation  of  Certificate  of  incorporation  Issucd/Loi  sur  les  sociétés  coopératives 

Annulation  du  certificat  de  constitution  Délivré 958 

Co-operative  Corporations  Act  Certificate  of  Incorporation  Issucd/Loi  sur  les  sociétés  coopératives 

Certificat  dc  Constitution  Délivré 958 

Marriage  Act/Loi  sur  le  mariage 958 

Ministry  of  the  Attorney  General/Ministère  du  Procureur  général 960 

Building  Code  Act,  1992/Loi  dc  1992  sur  le  Code  du  Bâtiment 961 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  dc  loi  d'intérêt  privé 974 

Applications  to  Provincial  Parliament 974 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 974 

SHERIFF'S  SALE  OF  LANDS/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  LE  SHERIF 975 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDER/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  MUNICIPALITY  OF  LEAMINGTON 976 

THE  CORPORATION  OF  THE  MUNICIPALITY  OF  NEEBING 977 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  NIAGARA  FALLS 977 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 


Child  and  Family  Services  Act 
Environmental  Assessment  Act 
Environmental  Assessment  Act 
Environmental  Assessment  Act 
Environmental  Assessment  Act 
Environmental  Protection  Act 
Environmental  Protection  Act 
Environmental  Protection  Act 
Environmental  Protection  Act 
Environmental  Protection  Act 
Environmental  Protection  Act 
Environmental  Protection  Act 
Health  Insurance  Act 
Northern  Services  Boards  Act 
Ontario  Water  Resources  Act 
Ontario  Works  Act,  1997 


O.Reg.  113/07 1001 

O.Reg.  101/07 982 

O.Reg.  103/07 996 

O.Reg.  104/07 996 

O.Reg.  106/07 997 

O.Reg.  102/07 989 

O.Reg.  105/07 997 

O.  Reg.  107/07 998 

O.Reg.  108/07 998 

O.Reg.  109/07 999 

O.  Reg.  110/07 999 

O.  Reg.  112/07 1000 

O.Reg.  98/07 979 

O.Reg.  99/07 979 

O.  Reg.  1 1 1/07 1000 

O.Reg.  100/07 980 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1037 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 


2007—04—14 


ONTARIO  REGULATION  114/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  March  2 1,2007  /       , 

Filed:  March  27,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  28,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  O.  Reg.  486/01 
(Continuation,  Areas  of  Jurisdiction  and  Names  of  District  School  Boards) 

Note:  Ontario  Regulation  486/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Paragraph  27  of  section  7  of  Ontario  Regulation  486/01  is  amended  by  striking  out  "Ottawa-Carieton  Catholic 
District  School  Board"  and  substituting  "Ottawa  Catholic  District  School  Board". 

2.  Subsection  14  (5)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(5)  A  reference  to  the  Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board  shall  be  construed  as  if  it  were  a  reference  to  the 
Ottawa  Catholic  District  School  Board. 

(6)  Subsection  (5)  applies  to  a  reference  in  any  document  of  legal  effect  made  before  March  27,  2007. 

(7)  For  the  purposes  of  subsections  (2),  (4)  and  (6),  a  document  includes  but  is  not  limited  to  a  regulation,  directive,  order 
or  agreement. 

3.  The  Schedule  to  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 


English-language  Separate 
District  School  Board  No.  53 


Ottawa-Carleton  Catholic 
District  School  Board 


and  substituting, 


English-language  Separate 
District  School  Board  No.  53 


Ottawa  Catholic  District 
School  Board 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  114/07 

'        '■'^  pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  2 1  mars  2007 
déposé  le  27  mars  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  28  mars  2007  "  '  ' 

imprimé  dans  la  GazeWetfe/'Cwtono  le  14  avril  2007  ,     . 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  486/0 1 
(Prorogation,  territoires  de  compétence  et  noms  des  conseils  scolaires  de  district) 

Remarq^ue  ;  Le  Règlement  de  l'Ontario  486/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv.on.ca. 

1.  La  disposition  27  de  l'article  7  du  Règlement  de  l'Ontario  486/01  est  modifiée  par  substitution  de  «Ottawa 
Catholic  District  School  Board»  à  «Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board». 

211 


1038 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  Le  paragraphe  14  (5)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(5)  La  mention  du  conseil  appelé  Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board  vaut  mention  du  conseil  appelé  Ottawa 
Catholic  District  School  Board. 

(6)  Le  paragraphe  (5)  s'applique  à  toute  mention  qui  est  faite  dans  un  document  à  valeur  juridique  avant  le  27  mars  2007. 

(7)  Pour  l'application  des  paragraphes  (2),  (4)  et  (6),  un  document  s'entend  notamment  d'un  règlement,  d'une  directive, 
d'une  ordonnance,  d'un  ordre,  d'une  convention  ou  d'une  entente. 

3.  L'annexe  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  : 


English-language  Separate 
District  School  Board  No.  53 


Ottawa  Catholic  District 
School  Board 


a  : 


English-language  Separate 
District  School  Board  No.  53 


Ottawa-Carleton  Catholic 
District  School  Board 


15/07 


ONTARIO  REGULATION  115/07 

made  under  the 

MINISTRY  OF  TRAINING,  COLLEGES  AND  UNIVERSITIES  ACT 

Made:  March  2 1,2007 

Filed:  March  27,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  Reg.  773  of  R.R.O.  1990 
(Ontario  Special  Bursary  Program) 

Note  :  Regulation  773  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv.e-Laws.aov.on.ca. 

1.  (1)  The  definition  of  "applicant"  in  section  1  of  Regulation  773  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is 
revoked. 

(2)  The  definition  of  "approved  institution"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

"approved  institution"  means  an  institution  described  in  section  9;  ("établissement  agréé") 

(3)  The  definition  of  "approved  program  of  study"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

"approved  program  of  study"  means  a  program  of  study  described  in  clause  8  (a);  ("programme  d'études  approuvé") 

(4)  Section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"approved  upgrading  course"  means  an  academic  upgrading  or  training  course  described  in  clause  8  (b);  ("cours  d'appoint 
approuvé") 

(5)  The  definition  of  "landed  immigrant"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked. 

(6)  Section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"period  of  study"  with  respect  to  an  approved  program  of  study  or  an  approved  upgrading  course,  means  the  period  of  time 
that  an  approved  institution  considers  to  be  the  normal  school  year  for  that  particular  program  or  course,  as  determined  by 
that  institution  for  academic  purposes,  and  may  include  one  or  more  academic  terms;  ("période  d'études") 

(7)  The  definition  of  "student"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked. 

2.  Sections  2, 3, 4, 5, 6  and  7  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted:  ,^ 


212 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1039 


',       i  .,  Bursary,  Application  AND  Eligibility 

2.  The  purpose  of  a  bursary  awarded  under  this  Regulation  is  to  provide  financial  assistance  to  individuals  who  are  not 
eligible  for  a  student  loan  under  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the 
Act  and  who  require  financial  assistance  in  order  to  pursue  an  approved  program  of  study  on  a  part-time  basis  or  one  or  more 
approved  upgrading  courses. 

3.  A  bursary  awarded  under  this  Regulation  shall  not  exceed  $2,500  in  any  12-month  period. 

4.  An  application  for  a  bursary  shall  be  made  on  a  form  approved  by  the  Minister. 

5.  (1)  An  individual  is  eligible  to  receive  a  bursary  if, 

(a)  he  or  she  is, 

(i)  a  Canadian  citizen  or  a  permanent  resident  within  the  meaning  of  the  Immigration  and  Refugee  Protection  Act 
(Canada),  or 

(ii)  a  protected  person  within  the  meaning  of  subsection  95  (2)  of  the  Immigration  and  Rejugee  Protection  Act 
(Canada);  .,   .„-i  ..'^       ;,  ■ 

(b)  he  or  she  meets  the  residency  requirements  set  out  in  section  6; 

(c)  he  or  she  is  enrolled  at  an  approved  institution  in, 

(i)  an  approved  program  of  study  on  a  part-time  basis  in  accordance  with  section  7,  or 
(ii)  one  or  more  approved  upgrading  courses; 

(d)  at  the  time  of  the  application  for  the  bursary,  he  or  she  is  not  ineligible  to  receive  a  student  loan  as  a  result  of  a 
determination  made  by  the  Minister  under  section  42.1  of  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made 
after  July  31,  2001)  made  under  the  Act  or  has  not  been  refused  a  certificate  of  loan  approval  under  section  14  of  that 
regulation;  and 

(e)  the  total  gross  income  of  all  of  the  members  of  the  individual's  family  does  not  exceed  the  maximum  amount  set  out  in 
Column  2  of  the  Table  to  this  section  opposite  the  number  of  members  in  the  individual's  family  set  out  in  Column  1 
of  the  Table. 

TABLE 


Number  of  members  in  an  individual's 
family 

Annual  family 
income 
(in  dollars) 

1 

14,100 

2 

23,300 

3 

31,900 

4 

37,800 

5 

43,700 

6 

48,600 

7 

53,000 

g 

56,800 

9 

60,100 

10  or  more 

62,700 

(2)  For  the  purposes  of  clause  (l)(e), 

(a)  an  individual's  family  includes  his  or  her  spouse,  if  any,  and  any  person  who  is  dependent  on  the  individual  or  his  or 
her  spouse;  and 

(b)  the  gross  income  of  the  individual's  family  does  not  include  the  Universal  Child  Care  Benefit. 

6.  (1)  An  individual  meets  the  residency  requirements  for  a  bursary  if,  on  or  before  the  day  the  approved  program  of  study 
or  the  approved  upgrading  course  in  which  the  individual  is  enrolled  begins,  either  the  individual  or  his  or  her  spouse,  if  any, 

(a)  has  resided  in  Ontario  for  a  period  of  at  least  12  consecutive  months;  and 

(b)  has  not  resided  in  another  province  or  territory  in  Canada  for  a  period  of  at  least  12  consecutive  months  since 
completing  the  12-month  period  of  residency  in  Ontario  required  under  clause  (a). 

(2)  For  the  purposes  of  clauses  (1)  (a)  and  (b),  the  only  period  of  at  least  12  consecutive  months  that  may  be  considered  is 
any  such  period  during  which  the  individual  or  his  or  her  spouse,  as  the  case  may  be,  was  not,  at  any  time,  enrolled  in  full- 
time  studies  at  a  post-secondary  institution. 

(3)  An  individual  who  does  not  meet  the  residency  requirements  described  in  subsection  (1)  shall  nonetheless  meet  the 
residency  requirements  for  the  purposes  of  this  Regulation  if, 

213 


1 040  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  neither  the  individual,  nor  his  or  her  spouse,  has  resided  in  any  province  or  territory  of  Canada  other  than  Ontario  for 
at  least  12  consecutive  months;  and 

(b)  the  individual  is  or  will  be  attending  an  approved  institution  in  Ontario  and,  as  of  the  day  the  application  for  the 
bursary  is  made,  the  individual  resides  in  Ontario. 

7.  An  individual  is  enrolled  in  an  approved  program  of  study  on  a  part-time  basis  for  the  purposes  of  meeting  the 
eligibility  requirement  under  subclause  5  (  1  )  (c)  (i)  if  he  or  she  is  taking  at  least  20  per  cent  but  no  more  than  59  per  cent  of 
what  the  approved  institution  considers  to  be  a  full  course  load  for  that  program  of  study. 

8.  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  Minister  may  approve, 

(a)  a  program  of  study  that  is  offered  at  an  approved  institution,  consists  of  one  or  more  periods  of  study  of  no  less  than 
four  weeks  and  not  more  than  52  weeks  and  leads  to  a  degree,  diploma  or  certificate;  and 

(b)  an  academic  upgrading  or  training  course  that  is  not  an  approved  program  of  study  for  the  purposes  of  receiving  a 
student  loan  under  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the  Act 
and  that  is  intended  to  improve  employment  skills  and  is  offered  at  an  approved  institution. 

9.  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  following  institutions  are  approved  institutions: 

1.  A  public  university  in  Ontario,  including  a  post-secondary  educational  institution  that  is  affiliated  or  federated  with 
such  a  university. 

2.  A  college  of  applied  arts  and  technology  established  under  the  Ontario  Colleges  of  Applied  Arts  and  Technology  Act, 
2002. 

Awarding  of  Bursary 

10.  (1)  The  Minister  may  award  a  bursary  to  an  individual  who  meets  the  eligibility  requirements  under  section  5  if  the 
Minister  considers  that  the  individual  needs  the  bursary  in  order  to  enable  the  individual  to  pursue  the  approved  program  of 
study  or  approved  upgrading  course  for  the  period  of  study  for  which  he  or  she  applied  for  the  bursary. 

(2)  In  deciding  whether  an  individual  needs  a  bursary  and  for  the  purpose  of  determining  the  amount  of  the  bursary,  the 
Minister  may  have  regard  to  the  individual's  financial  needs  and  resources  and  in  particular  may  consider, 

(a)  tuition  and  other  compulsory  fees  payable  to  an  approved  institution; 

(b)  books  and  instructional  supplies; 

(c)  local  transportation  between  the  individual's  residence  or  lodging  and  the  campus  of  the  approved  institution; 

(d)  the  gross  income  of  the  individual  and  his  or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources,  except  the  Universal  Child  Care 
Benefit; 

(e)  child  care  costs  incurred  in  order  for  the  individual  to  be  able  to  pursue  post  secondary  studies; 

(f)  personal  income  tax,  pension  plan  contributions,  medical  and  hospital  insurance  payable  by  the  individual; 

(g)  employment  status  of  the  individual  and  his  or  her  spouse,  if  any; 

(h)  the  number  of  persons  who  are  dependent  upon  the  individual  and  his  or  her  spouse,  if  any;  and 

(i)  any  other  circumstances  of  the  individual  and  his  or  her  spouse,  if  any,  that  the  Minister  may  consider  relevant. 

11.  A  bursary  is  payable  to  the  individual  who  applied  for  the  bursary  but  shall  be  forwarded  to  the  approved  institution  at 
which  the  individual  is  enrolled  to  be  held  on  behalf  of  the  individual  and  paid  to  the  individual  promptly  after, 

(a)  the  tuition  fee  for  the  period  of  study  for  which  the  bursary  was  awarded  is  paid  by  the  individual;  or 

(b)  arrangements  acceptable  to  the  approved  institution  have  been  made  with  the  individual  for  the  payment  of  the  tuition 
fee. 

Refusal  of  Bursary 

12.  (1)  The  Minister  may  refuse  to  award  a  bursary  to  an  individual  in  any  of  the  following  circumstances: 

1.  The  individual  has  not  made  arrangements  that  are  satisfactory  to  the  Minister  to  repay,  or  has  not  repaid,  a  student 
loan  or  any  other  amount  required  to  be  paid  to  the  Crown  in  respect  of  a  loan,  grant  or  award  made  by  the 
Government  of  Ontario,  the  Government  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of  Canada. 

2.  The  individual  has  given  the  Minister  incorrect  information  relating  to  a  bursary,  or  has  not  informed  the  Minister 
promptly  about  any  change  to  information  previously  given  to  the  Minister. 

3.  The  individual  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act,  the 
Canada  Student  Loans  Act  or  the  Canada  Student  Financial  Assistance  Act  or  has  been  convicted  of  an  offence  under 
the  Criminal  Code  (Canada)  involving  fraud  or  theft  in  respect  of  any  student  assistance  program  or  a  loan,  grant  or 
award  made  by  the  Govenunent  of  Ontario,  the  Government  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or 
territory  of  Canada.  / 

214 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 04 1 


4.  The  individual,  in  the  opinion  of  the  Minister  after  consuUation  with  the  approved  institutions  at  which  the  individual 
has  been  enrolled,  has  not  made  satisfactory  progress  in  a  program  of  study  or  upgrading  course. 

5.  The  individual  has  received  student  fmancial  assistance  from  the  Government  of  Ontario,  the  Government  of  Canada 
or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of  Canada  or  of  any  other  country  for  the  same  period  of  study. 

(2)  Paragraph  5  of  subsection  (1)  does  not  apply  if  the  fmancial  assistance  that  the  individual  received  was  the  Bursary  for 
Students  with  Disabilities  provided  by  the  Ministry. 

Repayment 

13.  (1)  The  Minister  may  require  an  individual  who  is  awarded  a  bursary  to  repay  some  or  all  of  the  bursary  to  the 
Minister  of  Finance  if  the  individual, 

(a)  withdraws  from  the  approved  institution  in  respect  of  which  the  bursary  was  issued; 

(b)  ceases  to  be  enrolled  in  an  approved  program  of  study  or  approved  upgrading  course  in  respect  of  which  the  bursary 
was  issued; 

(c)  is  no  longer  enrolled  in  an  approved  program  of  study  on  a  part-time  basis  in  accordance  with  section  7; 

(d)  has  not  given  the  Minister  all  the  information  and  documents  required  by  the  Minister  to  administer  the  bursary 
program  including  information  about  the  individual's  academic  status,  financial  status  or  family  status; 

(e)  has  given  the  Minister  incorrect  information  relating  to  the  bursary,  or  has  not  informed  the  Minister  promptly  about 
any  change  to  information  previously  given  to  the  Minister;  or 

(f)  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act,  the  Canada  Student 
Loans  Act  or  the  Canada  Student  Financial  Assistance  Act  or  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Criminal 
Code  (Canada)  involving  fraud  or  theft  in  respect  of  any  student  assistance  program  or  a  loan,  grant  or  award  made  by 
the  Government  of  Ontario,  the  Government  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of 
Canada. 

(2)  If  a  bursary  is  awarded  to  an  individual  and,  due  to  an  error,  mistake  or  change  in  the  individual's  circumstances,  the 
grant  is  in  excess  in  whole  or  in  part  of  the  amount  that  the  individual  is  eligible  to  receive  as  a  grant,  the  Minister  may 
require  the  individual  to  pay  to  the  Minister  of  Finance  any  overpayment  of  the  grant. 

14.  (1)  An  individual  who  is  awarded  a  bursary  is  required  to  promptly  notify  the  Minister  or  such  person  or  entity  as  may 
be  designated  by  the  Minister  for  the  purposes  of  this  section  of  any  material  change  in  his  or  her  circumstances  that  occurs 
during  the  period  of  study  for  which  the  bursary  is  awarded. 

(2)  A  material  change  in  circumstances  includes, 

(a)  a  change  in  the  individual's  marital  or  family  status; 

(b)  a  change  of  address; 

(c)  a  change  in  his  or  her  enrolment;  and 

(d)  a  change  in  any  of  the  matters  listed  in  subsection  10  (2). 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  115/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LE  MINISTÈRE  DE  LA  FORMATION  ET  DES  COLLÈGES  ET  UNIVERSITÉS 

pris  le  21  mars  2007 
déposé  le  27  mars  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  29  mars  2007 
'  imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  14  avril  2007 

modifiant  le  Règl.  773  des  R.R.O.  de  1990 
(Régime  de  bourses  spéciales  de  l'Ontario) 

Remarque  :  Le  Règlement  773  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  ww\v.lois-en-ligne.}Jouv.on.ca. 

1.  (1)  La  dérinition  de  «auteur  d'une  demande»  à  l'article  1  du  Règlement  773  des  Règlements  refondus  de 
l'Ontario  de  1990  est  abrogée. 

215 


1042 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  La  définition  de  «établissement  agréé»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

«établissement  agréé»  Établissement  visé  à  l'article  9.  («approved  institution») 

(3)  La  définition  de  «programme  d'études  approuvé»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui 
suit  : 

«programme  d'études  approuvé»  Programme  d'études  visé  à  l'alinéa  8  a),  («approved  program  of  study») 

(4)  L'article  1  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  défînition  suivante  : 

«cours  d'appoint  approuvé»  Cours  d'appoint  ou  cours  de  formation  visé  à  l'alinéa  8  b).  («approved  upgrading  course») 

(5)  La  définition  de  «immigrant  ayant  obtenu  le  droit  d'établissement»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée. 

(6)  L'article  1  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  définition  suivante  : 

«période  d'études»  Relativement  à  un  programme  d'études  approuvé  ou  à  un  cours  d'appoint  approuvé,  la  période  qu'un 
établissement  agréé  considère  comme  l'année  normale,  telle  qu'elle  est  fixée  par  l'établissement  à  ses  fins,  cette  période 
pouvant  comprendre  un  ou  plusieurs  trimestres,  («period  of  study») 

(7)  La  déFmition  de  «étudiant»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée. 

2.  Les  articles  2, 3, 4, 5, 6  et  7  du  Règlement  sont  abrogés  et  remplacés  par  ce  qui  suit  : 

'        ■'  Bourses,  DEMANDE  ET  ADMISSIBILITÉ 

2.  Toute  bourse  octroyée  en  vertu  du  présent  règlement  a  pour  but  de  fournir  une  aide  financière  aux  particuliers  qui  ne 
sont  pas  admissibles  à  un  prêt  d'études  octroyé  en  vertu  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  (Ontario  Student  Loans  made 
after  July  31,  2001)  pris  en  application  de  la  Loi  et  qui  en  ont  besoin  pour  suivre  un  programme  d'études  approuvé  à  temps 
partiel  ou  un  ou  plusieurs  cours  d'appoint  approuvés. 

3.  La  bourse  octroyée  en  vertu  du  présent  règlement  ne  doit  pas  dépasser  2  500  $  par  période  de  12  mois. 

4.  La  demande  de  bourse  est  rédigée  selon  la  formule  qu'approuve  le  ministre. 

5.  (1)  Est  admissible  à  une  bourse  le  particulier  qui  satisfait  aux  conditions  suivantes  : 

a)  il  s'agit  : 

(i)  soit  d'un  citoyen  canadien  ou  résident  permanent  au  sens  de  la  Loi  sur  l'immigration  et  la  protection  des  réfugiés 
(Canada), 

(ii)  soit  d'une  personne  protégée  au  sens  du  paragraphe  95  (2)  de  la  Loi  sur  l'immigration  et  la  protection  des 
réfugiés  (Canada); 

b)  il  satisfait  aux  conditions  de  résidence  énoncées  à  l'article  6; 

c)  il  est  inscrit  dans  un  établissement  agréé  : 

(i)  soit  à  un  programme  d'études  approuvé  à  temps  partiel  conformément  à  l'article  7,  . 

(ii)  soit  à  un  ou  plusieurs  cours  d'appoint  approuvés; 

d)  au  moment  de  présenter  sa  demande,  il  n'a  pas  perdu  le  droit  à  un  prêt  d'études  par  suite  d'une  décision  rendue  par  le 
ministre  en  vertu  de  l'article  42.1  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001) 
pris  en  application  de  la  Loi  ou  ne  s'est  pas  vu  refuser  un  certificat  d'approbation  de  prêt  en  vertu  de  l'article  14  de  ce 
règlement; 

e)  le  revenu  brut  total  de  tous  les  membres  de  sa  famille  ne  dépasse  pas  le  montant  maximal  énoncé  à  la  colonne  2  du 
tableau  figurant  au  présent  article  en  regard  du  nombre  de  membres  de  la  famille  énoncé  à  la  colonne  1  du  tableau. 

TABLEAU  '  '  ■^'' 


Nombre  de  membres  de  la  famille  du 
particulier 

Revenu  familial 

annuel 

(en  dollars) 

1 

14  100 

2 

23  300 

3 

31900 

4 

37  800 

5 

43  700 

6 

48  600 

7 

53  000 

8 

56  800 

9 

60  100 

10  ou  plus 

62  700 

216 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1043 

(2)  Pour  l'application  de  l'alinéa  (1)  e)  : 

a)  d'une  part,  on  entend  par  famille  du  particulier  son  conjoint,  s'il  en  a  un,  et  toute  personne  qui  est  à  sa  charge  ou  à 
celle  de  son  conjoint; 

b)  d'autre  part,  le  revenu  brut  de  la  famille  du  particulier  ne  comprend  pas  la  prestation  universelle  pour  la  garde 
d'enfants. 

6.  (1)  Le  particulier  satisfait  aux  conditions  de  résidence  pour  obtenir  une  bourse  si,  au  plus  tard  le  jour  où  commence  le 
programme  d'études  approuvé  ou  le  cours  d'appoint  approuvé  auquel  il  est  inscrit,  soit  lui-même  ou  son  conjoint,  s'il  en  a 
un: 

a)  d'une  part,  a  résidé  en  Ontario  pendant  au  moins  12  mois  consécutifs; 

b)  d'autre  part,  n'a  pas  résidé  dans  une  autre  province  ou  dans  un  territoire  du  Canada  pendant  au  moins  12  mois 
consécutifs  depuis  qu'il  a  atteint  la  période  de  résidence  de  12  mois  en  Ontario  exigée  par  l'alinéa  a). 

(2)  Pour  l'application  des  alinéas  (1)  a  )  et  b),  la  seule  période  de  12  mois  consécutifs  qui  peut  être  considérée  est  celle 
pendant  laquelle  le  particulier  ou  son  conjoint,  selon  le  cas,  n'était  pas  inscrit,  à  quelque  moment  que  ce  soit,  à  des  études  à 
plein  temps  dans  un  établissement  postsecondaire. 

(3)  Le  particulier  qui  ne  satisfait  pas  aux  conditions  de  résidence  prévues  au  paragraphe  (1)  y  satisfait  néanmoins  pour 
l'application  du  présent  règlement  si  : 

a)  d'une  part,  ni  lui  ni  son  conjoint  n'a  résidé  dans  une  province  ou  un  territoire  du  Canada  autre  que  l'Ontario  pendant 
au  moins  12  mois  consécutifs; 

b)  d'autre  part,  il  fréquente  ou  fréquentera  un  établissement  agréé  en  Ontario  et  il  réside  en  Ontario  le  jour  où  il  présente 
sa  demande  de  bourse. 

7.  Le  particulier  est  inscrit  à  un  programme  d'études  approuvé  à  temps  partiel  aux  fins  de  la  condition  d'admissibilité 
visée  au  sous-alinéa  5  (1)  c)  (i)  s'il  a  entre  20  et  59  pour  cent  de  ce  que  l'établissement  agréé  estime  être  une  charge  de  cours 
complète  à  l'égard  de  ce  programme. 

8.  Pour  l'application  du  présent  règlement,  le  ministre  peut  approuver  les  programmes  et  cours  suivants  : 

a)  un  programme  d'études  offert  par  un  établissement  agréé  qui  consiste  en  une  ou  plusieurs  périodes  d'études  d'au 
moins  quatre  semaines  et  d'au  plus  52  semaines  et  qui  mène  à  l'obtention  d'un  grade,  d'un  diplôme  ou  d'un  certificat; 

b)  un  cours  d'appoint  ou  de  formation  qui  n'est  pas  un  programme  d'études  approuvé  pour  pouvoir  recevoir  un  prêt 
d'études  en  vertu  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  pris  en 
application  de  la  Loi  et  qui  a  pour  objet  d'améliorer  les  compétences  professionnelles  et  qui  est  offert  par  un 
établissement  agréé. 

9.  Pour  l'application  du  présent  règlement,  les  établissements  suivants  constituent  des  établissements  agréés  : 

1 .  Les  universités  publiques  de  l'Ontario,  y  compris  les  établissements  d'enseignement  postsecondaire  qui  sont  affiliés  ou 
fédérés  à  de  telles  universités.  jf 

2.  Les  collèges  d'arts  appliqués  et  de  technologie  ouverts  en  vertu  de  la  Loi  de  2002  sur  les  collèges  d'arts  appliqués  et 
de  technologie  de  l 'Ontario. 

Octroi  d'une  bourse 

10.  (1)  Le  ministre  peut  octroyer  une  bourse  au  particulier  qui  satisfait  aux  conditions  d'admissibilité  prévues  à  l'article  5 
et  qui,  selon  lui,  en  a  besoin  pour  pouvoir  poursuivre  le  programme  d'études  approuvé  ou  le  cours  d'appoint  approuvé 
pendant  la  période  d'études  pour  laquelle  il  l'a  demandée. 

(2)  Pour  décider  si  le  particulier  a  besoin  d'une  bourse  et  pour  en  déterminer  le  montant,  le  ministre  peut  tenir  compte  de 
ses  besoins  financiers  et  de  ses  ressources  et  notamment  des  éléments  suivants  : 

a)  les  droits  de  scolarité  et  autres  frais  obligatoires  payables  à  un  établissement  agréé; 

b)  les  livres  et  les  fournitures  didactiques; 

c)  les  frais  de  transport  local,  aller-retour,  entre  la  résidence  ou  le  logement  du  particulier  et  le  campus  de  l'établissement 
agréé; 

d)  le  revenu  brut  du  particulier  et  de  son  conjoint,  s'il  en  a  un,  de  toutes  provenances,  à  l'exclusion  de  la  prestation 
universelle  pour  la  garde  d'enfants; 

e)  les  frais  de  garde  d'enfant  engagés  pour  permettre  au  particulier  de  poursuivre  des  études  postsecondaires; 

f)  l'impôt  sur  le  revenu,  les  cotisations  à  un  régime  de  retraite  ainsi  que  les  primes  d'assurance-maladie  et  d'assurance- 
hospitalisation  payables  par  le  particulier; 

217 


1 044  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

g)  la  situation  d'emploi  du  particulier  et  de  son  conjoint,  s'il  en  a  un;  -  ) 

h)  le  nombre  de  personnes  qui  sont  à  la  charge  du  particulier  et  de  son  conjoint,  s'il  en  a  un;  '  " 

i)  les  autres  aspects  de  la  situation  du  particulier  et  de  son  conjoint,  s'il  en  a  un,  que  le  ministre  estime  pertinents. 

11.  La  bourse  est  payable  au  particulier  qui  en  a  fait  la  demande,  mais  elle  est  envoyée  à  l'établissement  agréé  où  il  est 
inscrit,  lequel  la  garde  pour  lui  et  la  lui  verse  promptement  après,  selon  le  cas  : 

a)  qu'il  a  payé  les  droits  de  scolarité  de  la  période  d'études  pour  laquelle  la  bourse  lui  a  été  octroyée;  .ir^ivi 

b)  qu'il  a  pris,  avec  l'établissement  agréé,  des  arrangements  que  celui-ci  juge  acceptables  pour  le  paiement  des  droits  de 
scolarité. 

Refus  de  la  bourse 

12.  (1)  Le  ministre  peut  refuser  d'octroyer  une  bourse  à  un  particulier  dans  l'une  ou  l'autre  des  circonstances  suivantes  : 

1.  Le  particulier  n'a  pas  pris  d'arrangements  jugés  acceptables  par  le  ministre  pour  le  remboursement  d'un  prêt  d'études 
ou  d'une  autre  somme  qu'il  était  tenu  de  verser  à  la  Couronne  à  l'égard  d'un  prêt,  d'une  bourse  ou  d'une  aide 
financière  accordée  par  le  gouvernement  de  l'Ontario,  du  Canada  ou  d'une  autre  province  ou  d'un  territoire  du 
Canada,  ou  il  n'a  pas  remboursé  ce  prêt  ou  cette  autre  somme. 

2.  Le  particulier  a  remis  au  ministre  des  renseignements  inexacts  au  sujet  d'une  bourse,  ou  ne  l'a  pas  informé 
promptement  d'un  changement  des  renseignements  qu'il  lui  a  remis  antérieurement. 

3.  Le  particulier  a  déjà  été  déclaré  coupable  d'une  infraction  prévue  par  la  Loi  sur  le  ministère  de  la  Formation  et  des 
Collèges  et  Universités,  la  Loi  fédérale  sur  les  prêts  aux  étudiants  ou  la  Loi  fédérale  sur  l 'aide  financière  aux 
étudiants  ou  été  déclaré  coupable  d'une  infraction  prévue  par  le  Code  criminel  (Canada)  comportant  un  élément  de 
fraude  ou  de  vol  à  l'égard  soit  d'un  régime  d'aide  aux  étudiants  du  gouvernement  de  l'Ontario,  du  Canada  ou  d'une 
autre  province  ou  d'un  territoire  du  Canada,  soit  à  l'égard  d'un  prêt,  d'une  bourse  ou  d'une  aide  financière  accordée 
par  un  tel  gouvernement. 

4.  Le  particulier,  de  l'avis  du  ministre  après  consultation  des  établissements  agréés  auxquels  il  a  été  inscrit,  n'a  pas  fait 
des  progrès  satisfaisants  dans  un  programme  d'études  ou  un  cours  d'appoint. 

5.  Le  particulier  a  reçu,  pour  la  même  période  d'études,  une  aide  financière  du  gouvernement  de  l'Ontario,  du  Canada  ou 
d'une  autre  province  ou  d'un  territoire  du  Canada  ou  d'un  autre  pays. 

(2)  La  disposition  5  du  paragraphe  (  1  )  ne  s'applique  pas  si  l'aide  financière  que  le  particulier  a  reçue  est  la  bourse  d'études 
pour  personnes  handicapées  octroyée  par  le  ministère. 

Remboursement 

13.  (1)  Le  ministre  peut  exiger  qu'un  particulier  à  qui  une  bourse  est  octroyée  en  rembourse  la  totalité  ou  une  partie  au 
ministre  des  Finances  si  le  particulier,  selon  le  cas  : 

a)  quitte  l'établissement  agréé  à  l'égard  duquel  la  bourse  a  été  octroyée; 

b)  cesse  d'être  inscrit  à  un  programme  d'études  approuvé  ou  un  cours  d'appoint  approuvé  à  l'égard  duquel  la  bourse  a  été 
octroyée; 

c)  n'est  plus  inscrit  à  un  programme  d'études  approuvé  à  temps  partiel  conformément  à  l'article  7; 

d)  n'a  pas  remis  au  ministre  tous  les  renseignements  et  documents  qu'il  exige  pour  administrer  le  programme  de  bourses, 
notamment  les  renseignements  touchant  sa  situation  scolaire,  sa  situation  financière  ou  sa  situation  de  famille; 

e)  a  remis  au  ministre  des  renseignements  inexacts  au  sujet  de  la  bourse,  ou  ne  l'a  pas  informé  promptement  d'un 
changement  des  renseignements  qu'il  lui  a  fournis  antérieurement; 

f)  a  déjà  été  déclaré  coupable  d'une  infraction  prévue  par  la  Loi  sur  le  ministère  de  la  Formation  et  des  Collèges  et 
Universités,  la  Loi  fédérale  sur  les  prêts  aux  étudiants  ou  la  Loi  fédérale  sur  l 'aide  financière  aux  étudiants  ou  été 
déclaré  coupable  d'une  infraction  prévue  par  le  Code  criminel  (Canada)  comportant  un  élément  de  fraude  ou  de  vol  à 
l'égard  soit  d'un  régime  d'aide  aux  étudiants  du  gouvernement  de  l'Ontario,  du  Canada  ou  d'une  autre  province  ou 
d'un  territoire  du  Canada,  soit  à  l'égard  d'un  prêt,  d'une  bourse  ou  d'une  aide  financière  accordée  par  un  tel 
gouvernement. 

(2)  Lorsque,  en  raison  d'une  erreur  ou  d'un  changement  des  circonstances  du  particulier,  la  bourse  qui  est  octroyée  à  un 
particulier  dépasse  en  totalité  ou  en  partie  le  montant  auquel  il  est  admissible,  le  ministre  peut  exiger  qu'il  rembourse  la 
tranche  excédentaire  au  ministre  des  Finances. 

14.  (1)  Le  particulier  qui  reçoit  une  bourse  est  tenu  d'aviser  promptement  le  ministre  ou  la  personne  ou  l'entité  qu'il 
désigne  pour  l'application  du  présent  article  de  tout  changement  important  de  circonstances  qui  survient  pendant  la  période 
d'études  visée  par  la  bourse. 

218 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 045 


(2)  Un  changement  important  de  circonstances  désigne  notamment  : 

a)  un  changement  de  la  situation  de  famille  du  particulier; 

b)  un  changement  d'adresse; 

c)  un  changement  concernant  les  cours  auxquels  il  est  inscrit; 

d)  un  changement  concernant  les  questions  énumérées  au  paragraphe  10  (2). 
15/07 


ONTARIO  REGULATION  116/07 

made  under  the 

MINISTRY  OF  TRAINING,  COLLEGES  AND  UNIVERSITIES  ACT 

Made:  March  21,  2007 
Filed:  March  27,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  28,  2007 
■  '  Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  Reg.  774  of  R.R.O.  1 990 
(Ontario  Student  Loans  made  before  August  1,  2001) 

Note  :  Regulation  774  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subsection  9.3  (1)  of  Regulation  774  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  striking  out  "An 
borrower"  at  the  beginning  and  substituting  "A  borrower". 

2.  The  definitions  of  ^'family"  and  "family  income"  in  subsection  9.4  (6)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the 
following  substituted: 

"family"  includes  the  borrower  and  his  or  her  spouse,  if  any,  and  any  person  who  is  wholly  dependent  on  either  of  them; 

"family  income"  means  the  borrower's  gross  income  and  the  gross  income  of  his  or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources, 
except  the  Universal  Child  Care  Benefit. 

3.  Clause  12  (1)  (c)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(c)  if,  in  the  opinion  of  the  Minister,  he  or  she  is  unable  to  make  the  payments  without  incurring  exceptional  hardship, 
taking  into  account  his  or  her  gross  income  and  the  gross  income  of  his  or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources,  except 
the  Universal  Child  Care  Benefit,  and  the  obligations  of  the  borrower  and  his  or  her  spouse,  if  any,  to  a  child  or  other 
person  who  is  wholly  dependent  on  either  of  them. 

4.  (1)  Clause  13.2  (1)  (e)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(e)  in  the  opinion  of  the  Minister,  the  borrower  is  unable  to  repay  his  or  her  student  loans  without  incurring  exceptional 
hardship,  taking  into  account  the  borrower's  assets  and  liabilities,  his  or  her  gross  income  and  the  gross  income  of  his 
or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources,  except  the  Universal  Child  Care  Benefit,  and  the  obligations  of  the  borrower 
and  his  or  her  spouse,  if  any,  to  persons  who  are  wholly  dependent  on  either  of  them. 

(2)  Section  13.2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(3)  The  Minister  may  terminate  a  borrower's  obligation  to  repay  a  student  loan  before  the  borrower  enters  into  a 
consolidated  loan  agreement  for  the  repayment  of  any  outstanding  amounts  on  those  loans  if, 

(a)  the  borrower  otherwise  meets  the  requirements  of  subsection  (1)  or  of  subsection  (2);  and 

(b)  after  considering  the  particular  facts  and  circumstances  of  the  borrower,  the  Minister  determines  that  it  is  appropriate 
to  do  so. 

5.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  13.3  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "relating  to  a  student  loan" 
and  substituting  "relating  to  a  student  loan  or  to  a  program  of  awards,  grants  or  bursaries  made  by  the  Government 
of  Ontario,  the  Government  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of  Canada  or  of  any 
other  country". 

(2)  Subsection  13.3  (7)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

219 


1 046  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(7)  Despite  subsection  (6)  and  subject  to  subsection  (8),  at  the  end  of  the  period  of  ineligibility  specified  by  the  Minister  in 
the  notice  under  subsection  (  1  ),  the  Minister  may,  having  regard  to  the  particular  facts  and  special  circumstances  of  the 
borrower,  determine  that  the  amount  of  principal  outstanding  on  student  loans  shall  be  reduced  in  accordance  with  section  9.2 
if  the  borrower  is  otherwise  eligible  for  the  reduction. 

(8)  A  reduction  granted  under  subsection  (7)  shall  not  be  granted  with  respect  to  any  student  loans  received  for  a  particular 
period  of  study  if,  ,  .>>„,i  ,h 

(a)  the  student  loan  was  received  based  on  incorrect  or  incomplete  information  as  described  in  paragraphs  1  and  2  of 
subsection  (  1  ); 

(b)  the  period  of  study  in  respect  of  which  the  loan  was  granted  is  the  period  of  study  during  which,  the  borrower 
committed  the  act  or  omission  which  led  to  a  conviction  referred  to  in  paragraph  3  of  subsection  (1). 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  117/07 

made  under  the 

MINISTRY  OF  TRAINING,  COLLEGES  AND  UNIVERSITIES  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  27,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  Reg.  772  of  R.R.O.  1990 
(Graduate  Scholarship  Awards) 

Note  :  Regulation  772  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvw. e-Laws. gov.on.ca. 

I.  (1)  The  definition  of  "due  date"  in  section  1  of  Regulation  772  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is 
revoked  and  the  following  substituted: 

"due  date"  means  the  third  Wednesday  of  November  of  any  given  year;  ("date  limite") 

(2)  The  definition  of  "eligible  institution"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

"eligible  institution"  means  the  following  universities: 

1.  Brock  University. 

2.  Carleton  University. 

3.  University  of  Guelph. 

4.  Lakehead  University. 

5.  Laurentian  University  of  Sudbury. 

6.  McMaster  University. 

7.  Nipissing  University.  .    ^ , 

8.  University  of  Ontario  Institute  of  Technology. 

9.  University  of  Ottawa. 
10.  Queen's  University. 

II.  Ryerson  University. 

12.  University  of  Toronto. 

13.  Trent  University.  ,    ,  ' 

14.  University  of  Waterloo.  ^. 

15.  The  University  of  Western  Ontario. 

220 


/  .  ;      THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1047 


16.  Wilfrid  Laurier  University.  ;.   •  .     .•'  I        .  'v     ,.  ; 

17.  University  of  Windsor. 

1 8.  York  University;  ("établissement  admissible") 

(3)  The  dennition  of  "eligible  program"  in  section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "program  of  full- 
time  study  leading  to  a  master's  or  doctoral  degree  that  has  been  approved  by  the  ministry"  and  substituting  "full- 
time  program  of  study  at  an  eligible  institution  leading  to  a  master's  or  doctoral  degree". 

(4)  The  definition  of  "permanent  resident"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked.  •    >  >      .   '      > 

(5)  The  definition  of  "resident  in  Ontario"  in  section  1  of  the  Regulation  is  revoked. 

2.  (1)  Paragraph  4  of  subsection  2  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  'i- 

4.  The  Canadian  Institute  of  Health  Research.  ■    -.  -  .  •.. 

(2)  Subsection  2  (5)  of  the  Regulation  is  revoked.  ;'•'      <.       -v    .  .       . 

3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

Eligibility  -  ;    •  : 

2.1  An  applicant  is  eligible  for  an  award  under  this  Regulation  only  if, 

(a)  he  or  she  is  enrolled  in  an  eligible  program  at  an  eligible  institution; 

(b)  heor  she  is  not  employed  for  more  than  an  average  of  10  hours  a  week; 

(c)  heor  she  has  not  received  other  awards  in  the  program  year  in  excess  of  $10,000  in  total; 

(d)  he  or  she  has  not  been  refused  a  certificate  of  loan  approval  for  the  same  program  year  under  subsection  14  (3)  of 
Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the  Act  and  has  not  done 
anything  that  would  entitle  the  Minister  to  refuse  a  certificate  of  loan  approval  under  that  subsection;  and 

(e)  he  or  she  is  not  the  subject  of  a  determination  made  by  the  Minister  under  section  42.1  of  Ontario  Regulation  268/01 
(Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the  Act,  as  a  result  of  which  the  individual  is  ineligible 
to  receive  a  certificate  of  loan  approval  for  a  student  loan  at  the  time  of  the  application  for  the  award. 

4.  (1)  Subsection  3  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(  1  )  An  application  for  an  award  may  be  made  only  by  a  person  who,        .  ■  •    •       ^  .'  , 

(a)  on  the  due  date,  is  a  Canadian  citizen  or  permanent  resident  within  the  meaning  of  the  Immigration  and  Refugee 
Protection  Act  (Canada)  or  a  protected  person  within  the  meaning  of  subsection  95  (2)  of  that  Act;  or 

(b)  on  or  before  the  due  date,  received  a  temporary  resident  visa  as  a  member  of  the  student  class  under  the  Immigration 
and  Refugee  Protection  Act  (Canada). 

(2)  Subsection  3  (6)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(6)  In  considering  applications  and  preparing  its  report,  the  Selection  Board, 

(a)  shall  recommend  that  awards  be  granted  only  to  persons  who  are  entitled  to  apply  for  an  award  under  subsection  (1); 
and 

(b)  may  give  a  preference  to  applicants  who,  on  or  before  the  day  the  relevant  program  year  begins, 

(i)  have  resided  in  Ontario  for  a  period  of  at  least  12  consecutive  months,  and 

(ii)  have  not  resided  in  another  province  or  territory  in  Canada  for  a  period  of  at  least  12  consecutive  months  since 
completing  the  12-month  period  of  residency  in  Ontario  required  under  subclause  (i). 

(6.1)  For  the  purposes  of  subclauses  (6)  (b)  (i)  and  (ii),  the  only  period  of  at  least  12  consecutive  months  that  may  be 
considered  is  any  such  period  during  which  the  applicants  were  not,  at  any  time,  enrolled  in  full-time  studies  at  a  post- 
secondary  institution. 

(3)  Paragraph  2  of  subsection  3  (7)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  No  more  than  60  awards  shall  be  offered  to  applicants  who  have  received  a  temporary  resident  visa  as  a  member  of  the 
student  class  under  the  Immigration  and  Refugee  Protection  Act  (Canada)  and  such  awards  shall  be  known  as  visa 
awards. 

(4)  Subsections  3  (8),  (9)  and  (10)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(8)  The  Minister  shall  give  each  successful  applicant  a  written  notice  of  the  granting  of  an  award  which  shall, 

221 


1048  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  include  a  form  which  the  applicant  must  complete  and  file  with  the  Minister  in  order  to  provide  notice  of  his  or  her 
acceptance;  and 

(b)  state  the  timeframe  within  which  the  applicant  must  complete  and  file  the  notice  of  acceptance  with  the  Minister. 

(9)  Each  applicant,  upon  receiving  a  notice  of  the  granting  of  an  award,  shall  complete  and  file  with  the  Minister  the  notice 
of  acceptance  within  the  timeframe  set  out  in  the  notice  of  the  granting  of  an  award. 

(10)  The  Minister  may  cancel  an  award  to  which  a  notice  of  acceptance  refers  if  the  notice  is  not  completed  and  filed  with 
the  Minister  within  the  timeframe  set  out  in  the  notice  of  the  granting  of  an  award. 

(11)  If  an  applicant  completes  and  files  the  notice  of  acceptance  within  the  period  of  time  set  out  in  the  notice  of  the 
granting  of  an  award,  the  Minister  shall  authorize  the  payment  of  an  award  to  the  applicant  if  the  applicant  is  enrolled  in  an 
eligible  program  at  an  eligible  institution. 

5.  Section  5  of  the  Regulation  is  revolied.  <  ^  ■■■■ 

6.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section:  ■,■''.- 

Repayment  •       -; 

7.  (I)  The  Minister  may  require  a  person  who  is  granted  an  award  to  repay  the  award  in  whole  or  in  part  to  the  Minister  of 
Finance  if  the  person, 

(a)  withdraws  from  the  eligible  institution  in  respect  of  which  the  award  was  granted; 

(b)  ceases  to  be  enrolled  in  an  eligible  program  in  respect  of  which  the  award  was  granted; 

(c)  has  not  given  the  Minister  all  the  information  and  documents  required  by  the  Minister  to  administer  the  award  program 
including  information  about  the  individual's  academic  status; 

(d)  has  given  the  Minister  incorrect  information  relating  to  the  award,  or  has  not  informed  the  Minister  promptly  about 
any  change  to  information  previously  given  to  the  Minister;  or 

(e)  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act,  the  Canada  Student 
Loans  Act  or  the  Canada  Student  Financial  Assistance  Act  or  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Criminal 
Code  (Canada)  involving  fraud  or  theft  in  respect  of  any  student  assistance  program  or  a  loan,  grant  or  award  made  by 
the  Government  of  Ontario,  the  Govenmient  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of 
Canada. 

(2)  If  an  award  is  granted  to  a  person  and  due  to  an  error  or  mistake  the  award  is  in  excess  in  whole  or  in  part  of  the 
amount  that  the  individual  is  eligible  to  receive  as  a  award,  the  Minister  may  require  the  person  to  pay  to  the  Minister  of 
Finance  any  overpayment  of  the  award. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  117/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LE  MINISTÈRE  DE  LA  FORMATION  ET  DES  COLLÈGES  ET  UNIVERSITÉS 

pris  le  2 1  mars  2007 

déposé  le  27  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  29  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  14  avril  2007 

modifiant  le  Règl.  772  des  R.R.O.  de  1990 
(Bourses  d'études  supérieures) 

Remarque  :  Le  Règlement  772  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.iois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  (1)  La  définition  de  «date  limite»  à  l'article  1  du  Règlement  772  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990 
est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

«date  limite»  Le  troisième  mercredi  du  mois  de  novembre  d'une  année  donnée,  («due  date») 

(2)  La  définition  de  «établissement  admissible»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

«établissement  admissible»  S'entend  des  universités  suivantes  : 

222 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1049 

1.  Brock  University.  :         f. 

2.  Carleton  University. 

3.  University  of  Guelph.  " 

4.  Lakehead  University. 

5.  Université  Laurentienne  de  Sudbury.  *  ,         .i.  < 

6.  McMaster  University.  .^  ,    -^      > 

7.  Nipissing  University.  ,..,.,.  ,, 

8.  Institut  universitaire  de  technologie  de  l'Ontario.  ',  .       . 

9.  Université  d'Ottawa.  j*  -. 

10.  Queen's  University.  -     -,    ^     i         "  i         ' 

'■■■(•  .  ■,■■■■:■  ■■  -■  'î  .  .1 

11.  Ryerson  University.    '  ',^ 

12.  University  of  Toronto.  ,(  ,,   .  „  . 

13.  Trent  University.  .  ,,  ,; 

14.  University  of  Waterloo.  .  ' 

15.  The  University  of  Western  Ontario. 

16.  Wilfrid  Laurier  University. 

17.  University  of  Windsor. 

18.  Université  York,  («eligible  institution») 

(3)  La  définition  de  «programme  admissible»  à  Particle  1  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de 
«Programme  d'études  à  temps  plein  préparant  à  une  maîtrise  ou  à  un  doctorat  dans  un  établissement  admissible»  à 
«Programme  d'études  à  temps  plein  préparant  à  une  maîtrise  ou  à  un  doctorat  qu'a  approuvé  le  ministère»  au  début 
de  la  définition. 

(4)  La  défmition  de  «résident  permanent»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée. 

(5)  La  définition  de  «résident  de  l'Ontario»  à  l'article  1  du  Règlement  est  abrogée. 

2.  (1)  La  disposition  4  du  paragraphe  2  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 
4.  Les  Instituts  de  recherche  en  santé  du  Canada.  , 

(2)  Le  paragraphe  2  (5)  du  Règlement  est  abrogé. 

3.  Le  Règlement  est  modiné  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 

Admissibilité 

2.1  L'auteur  d'une  demande  n'est  admissible  à  une  bourse  octroyée  en  vertu  du  présent  règlement  que  si  les  conditions 
suivantes  sont  réunies  : 

a)  il  est  inscrit  à  un  programme  admissible  offert  à  un  établissement  admissible; 

b)  il  ne  travaille  pas  plus  de  10  heures  par  semaine  en  moyenne; 

c)  au  cours  de  l'année  de  programme,  il  n'a  pas  reçu  d'autres  bourses  dépassant  10  000  $  en  tout; 

d)  il  ne  s'est  pas  vu  refuser  un  certificat  d'approbation  de  prêt,  pour  la  même  année  de  programme,  en  vertu  du 
paragraphe  14  (3)  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  («Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001»)  pris  en 
application  de  la  Loi  et  n'a  rien  fait  pour  justifier  un  tel  refus  de  la  part  du  ministre  en  vertu  de  ce  paragraphe; 

e)  il  ne  fait  pas  l'objet  d'une  décision  rendue  par  le  ministre,  en  vertu  de  l'article  42.1  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01 
(«Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001»)  pris  en  application  de  la  Loi,  qui  le  rend  inadmissible  à  un 
certificat  d'approbation  de  prêt  pour  un  prêt  d'études  au  moment  où  il  présente  une  demande  de  bourse. 

4.  (1)  Le  paragraphe  3  (1)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(1)  Une  demande  de  bourse  ne  peut  être  présentée  que  par  une  personne  qui  : 

a)  soit  est,  à  la  date  limite,  citoyen  canadien,  résident  permanent  au  sens  de  la  Loi  sur  l'immigration  et  la  protection  des 
réfugiés  (Canada)  ou  une  personne  protégée  au  sens  du  paragraphe  95  (2)  de  la  même  loi; 

223 


1 050  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


b)  soit  a  reçu,  au  plus  tard  à  la  date  limite,  un  visa  de  résident  temporaire  à  titre  de  membre  de  la  catégorie  des  étudiants 
aux  termes  de  la  Loi  sur  l 'immigration  et  la  protection  des  réfugiés  (Canada). 

(2)  Le  paragraphe  3  (6)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(6)  Lorsqu'il  examine  les  demandes  et  prépare  son  rapport,  le  comité  de  sélection  : 

a)  doit  recommander  que  les  bourses  ne  soient  octroyées  qu'aux  personnes  qui  ont  le  droit  de  présenter  une  demande  de 
bourse  en  vertu  du  paragraphe  (I); 

b)  peut  donner  la  préférence  aux  auteurs  de  demande  qui,  au  plus  tard  le  jour  où  commence  le  programme  pertinent  : 

(i)  d'une  part,  ont  résidé  en  Ontario  pendant  au  moins  12  mois  consécutifs, 

(ii)  d'autre  part,  n'ont  pas  résidé  dans  une  autre  province  ou  dans  un  territoire  du  Canada  pendant  au  moins  12  mois 
consécutifs  depuis  qu'ils  ont  atteint  la  période  de  résidence  de  12  mois  en  Ontario  exigée  par  le  sous-alinéa  (i). 

(6.1)  Pour  l'application  des  sous-alinéas  (6)  b)  (i)  et  (ii),  la  seule  période  de  12  mois  consécutifs  qui  peut  être  considérée 
est  celle  pendant  laquelle  les  auteurs  de  demande  n'étaient  pas  inscrits,  à  quelque  moment  que  ce  soit,  à  un  programme 
d'études  à  plein  temps  dans  un  établissement  postsecondaire. 

(3)  La  disposition  2  du  paragraphe  3  (7)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

2.  Un  maximum  de  60  bourses  sont  offertes  aux  auteurs  de  demande  qui  ont  reçu  un  visa  de  résident  temporaire  à  titre  de 
membre  de  la  catégorie  des  étudiants  en  vertu  de  la  Loi  sur  l 'immigration  et  la  protection  des  réfugiés  (Canada).  Ces 
bourses  sont  cormues  sous  le  nom  de  bourses  réservées  aux  étudiants  munis  d'un  visa. 

(4)  Les  paragraphes  3  (8),  (9)  et  (10)  du  Règlement  sont  abrogés  et  remplacés  par  ce  qui  suit  : 

(8)  Le  ministre  donne  par  écrit  à  l'auteur  d'une  demande  à  qui  est  octroyée  une  bourse  un  avis  qui  comprend  : 

a)  une  formule  qu'il  doit  remplir  et  déposer  auprès  du  ministre  pour  l'aviser  qu'il  accepte  la  bourse; 

b)  le  délai  qui  lui  est  imparti  pour  remplir  et  déposer  auprès  du  ministre  l'avis  d'acceptation. 

(9)  L'auteur  d'une  demande  qui  reçoit  un  avis  d'octroi  d'une  bourse  remplit  et  dépose  auprès  du  ministre  l'avis 
d'acceptation  dans  le  délai  indiqué  dans  l'avis  d'octroi  de  la  bourse. 

(10)  Le  ministre  peut  annuler  la  bourse  visée  par  l'avis  d'acceptation  si  celui-ci  n'est  pas  rempli  et  déposé  auprès  de  lui 
dans  le  délai  qui  est  indiqué  dans  l'avis  d'octroi  de  la  bourse. 

(11)  Si  l'auteur  de  la  demande  remplit  et  dépose  l'avis  d'acceptation  dans  le  délai  indiqué  dans  l'avis  d'octroi  de  la  bourse, 
le  ministre  autorise  le  paiement  d'une  bourse  à  l'auteur  de  la  demande  qui  est  inscrit  à  un  programme  admissible  offert  à  un 
établissement  admissible. 

5.  L'article  5  du  Règlement  est  abrogé. 

6.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  l'article  suivant  :  ..  .>  4> 

Remboursement 

7.  (1)  Le  ministre  peut  exiger  qu'une  personne  à  qui  une  bourse  est  octroyée  la  rembourse  en  totalité  ou  en  partie  au 
ministre  des  Finances  si,  selon  le  cas  : 

a)  elle  quitte  l'établissement  admissible  à  l'égard  duquel  la  bourse  a  été  octroyée; 

b)  elle  cesse  d'être  inscrite  à  un  programme  admissible  à  l'égard  duquel  la  bourse  a  été  octroyée; 

c)  elle  n'a  pas  remis  au  ministre  tous  les  renseignements  et  documents  qu'il  exige  pour  administrer  le  programme  de 
bourses,  notamment  les  renseignements  touchant  sa  situation  scolaire; 

d)  elle  a  remis  au  ministre  des  renseignements  inexacts  au  sujet  de  la  bourse,  ou  ne  l'a  pas  informé  promptement  d'un 
changement  des  renseignements  qu'elle  lui  a  remis  antérieurement; 

e)  elle  a  déjà  été  déclarée  coupable  d'une  infraction  prévue  par  la  Loi  sur  le  ministère  de  la  Formation  et  des  Collèges  et 
Universités,  la  Loi  fédérale  sur  les  prêts  aux  étudiants  ou  la  Loi  fédérale  sur  l'aide  financière  aux  étudiants  ou  d'une 
infraction  prévue  par  le  Code  criminel  (Canada)  comportant  un  élément  de  fraude  ou  de  vol  à  l'égard  soit  d'un  régime 
d'aide  aux  étudiants  du  gouvernement  de  l'Ontario,  du  Canada  ou  d'une  autre  province  ou  d'un  territoire  du  Canada, 
soit  à  l'égard  d'un  prêt,  d'une  bourse  ou  d'une  aide  financière  accordée  par  un  tel  gouvernement. 

(2)  Lorsque,  en  raison  d'une  erreur,  la  bourse  qui  est  octroyée  à  une  personne  dépasse  en  totalité  ou  en  partie  le  montant 
auquel  elle  est  admissible,  le  ministre  peut  exiger  qu'elle  rembourse  la  tranche  excédentaire  au  ministre  des  Finances. 

15/07 


224 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  105 1 

ONTARIO  REGULATION  118/07 

made  under  the 

MINISTRY  OF  TRAINING,  COLLEGES  AND  UNIVERSITIES  ACT 

Made:  March  2 1,2007 
Filed:  March  27,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  29,  2007  r     ' 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

'  ONTARIO  ACCESS  GRANTS 

Definitions 

1.  In  this  Regulation, 

"approved  institution"  means  a  post-secondary  institution  that  is  an  approved  institution  for  the  purposes  of  student  loans 
under  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the  Act;  ("établissement 
agréé") 

"approved  program  of  study"  means  a  program  of  study  at  an  approved  institution  that  is  an  approved  program  of  study  for 
the  purposes  of  student  loans  under  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made 
under  the  Act;  ("programme  d'études  approuvé") 

"minimum  required  course  load"  means,  in  relation  to  an  approved  program  of  study,  the  minimum  required  course  load 
required  for  the  purposes  of  student  loans  under  section  9  of  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after 
July  31,  2001)  made  under  the  Act;  ("charge  de  cours  minimale  exigée") 

"Ontario  Access  Grant"  means  a  grant  made  under  subsection  2(1);  ("subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études") 

"period  of  study"  means  a  period  of  study  within  the  meaning  of  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made 
after  July  31,  2001)  made  under  the  Act.  ("période  d'études") 

Grants 

2.  (1)  The  Minister  may  make  a  grant  under  this  Regulation  to  an  individual  who  is  enrolled  in  his  or  her  first  or  second 
period  of  study  in  an  approved  program  of  study  at  an  approved  institution  if  the  individual  meets  the  eligibility  requirements 
set  out  in  section  4,  subject  to  section  5. 

(2)  An  individual  may  receive  a  maximum  of  two  Ontario  Access  Grants  as  follows: 

1.  One  grant  shall  be  in  respect  of  a  first  period  of  study  in  an  approved  program  of  study  at  an  approved  institution. 

2.  One  grant  shall  be  in  respect  of  a  second  period  of  study  in  an  approved  program  of  study  at  an  approved  institution. 

(3)  An  individual  may  receive  an  Ontario  Access  Grant  in  respect  of  a  second  period  of  study  in  an  approved  program  of 
study  even  though, 

(a)  he  or  she  did  not  receive  a  grant  for  his  or  her  first  period  of  study;  or 

(b)  he  or  she  received  a  grant  for  a  first  period  of  study  in  another  approved  program  of  study. 
Application 

3.  An  application  for  a  grant  shall  be  made  on  a  form  approved  by  the  Minister. 
Eligibility 

4.  An  individual  is  eligible  to  receive  an  Ontario  Access  Grant  only  if, 

(a)  he  or  she  has  applied  for  a  student  loan; 

(b)  he  or  she  meets  the  eligibility  requirements  for  a  student  loan  under  section  5  of  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario 
Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the  Act,  which  are  as  follows: 

(i)  he  or  she  is  a  Canadian  citizen,  a  permanent  resident  within  the  meaning  of  the  Immigration  and  Refugee 
Protection  Act  (Canada)  or  a  protected  person  within  the  meaning  of  subsection  95  (2)  of  that  Act, 

(ii)  he  or  she  meets  the  residency  requirements  that  must  be  met  in  order  to  receive  a  student  loan,  as  set  out  in 
section  6  of  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31, 2001)  made  under  the  Act, 

(iii)  he  or  she  is  enrolled  in  an  approved  program  of  study  at  an  approved  institution, 

(iv)  he  or  she  is  taking  at  least  the  minimum  required  course  load  for  the  approved  program  of  study  in  which  he  or 
she  is  enrolled,  and 

225 


1 052  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(v)  he  or  she  is  not  the  subject  of  a  determination  made  by  the  Minister  under  section  42.1  of  Ontario  Regulation 
268/01  (Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001)  made  under  the  Act,  as  a  result  of  which  the  individual 
is  ineligible  to  receive  a  certificate  of  loan  approval  for  a  student  loan  at  the  time  of  the  application  for  the  grant; 

(c)  the  Minister  has  determined  that  the  individual  is  entitled  to  a  certificate  of  loan  approval  under  sections  10,  1 1,  12,  13, 
14,  15  and  15.1  of  Ontario  Regulation  268/01  (Ontario  Student  Loans  made  afler  July  31, 2001)  made  under  the  Act; 

(d)  the  approved  program  of  study  in  which  the  individual  is  enrolled,  '  ''?  't' 

(i)  consists  of  at  least  two  periods  of  study,  and 
(ii)  is  not  a  program  that  requires  post-secondary  studies  as  a  prerequisite  to  enrolment  in  the  program; 

(e)  he  or  she  ceased  attending  secondary  school  on  a  full-time  basis  less  than  four  years  before  the  first  day  of  the  period 
of  study  for  which  the  grant  is  made;  and 

(f)  in  the  case  of  an  individual  who  is  applying  for  a  grant  in  respect  of  a  first  period  of  study  in  an  approved  program  of 
study,  he  or  she  has  never  before  been  enrolled  at  a  post-secondary  institution. 

Issuance  of  grant 

5.  (1)  The  Minister  shall  not  issue  an  Ontario  Access  Grant  to  an  individual  who  meets  the  eligibility  requirements  set  out 
in  section  4  unless  the  Minister  determines  that  the  individual  needs  the  grant  in  order  to  pursue  an  approved  program  of 
study  at  an  approved  institution. 

(2)  For  the  purposes  of  subsection  (1),  the  needs  of  an  individual  shall  be  determined  having  regard  to  the  combined 
annual  income  of  the  individual's  parents  and  the  number  of  children  that  are  dependent  on  the  individual's  parents. 

(3)  For  the  purposes  of  subsection  (2),  the  combined  annual  income  of  an  individual's  parents  shall  be  the  sum  of  each 
parent's  income  for  the  most  recent  calendar  year  that  ended  before  the  first  day  of  the  academic  year  for  which  the  grant 
application  is  made,  as  shown  on  Line  236  of  each  parent's  income  tax  return  for  that  calendar  year. 

(4)  Despite  subsection  (3),  the  combined  annual  income  of  an  individual's  parents  shall  be  determined  by  the  Minister 
taking  into  account  such  evidence  as  the  individual  may  provide  if, 

(a)  the  amounts  indicated  in  the  income  tax  returns  referred  to  in  subsection  (3)  are  no  longer  accurate  due  to  a  significant 
change  in  the  combined  annual  income  of  the  individual's  parents;  and 

(b)  the  Minister  receives  credible  evidence  from  the  individual  of  the  change  and  of  the  current  combined  annual  income 
of  the  individual's  parents. 

(5)  Subsection  (2)  does  not  apply  with  respect  to  an  individual  if, 

(a)  the  individual's  parents  are  both  deceased; 

(b)  the  individual  is  a  Crown  ward  or  was  a  Crown  ward  at  the  time  of  his  or  her  eighteenth  birthday;  or 

(c)  there  exist  such  other  exceptional  circumstances  as  the  Minister  may  approve. 

(6)  The  Universal  Child  Care  Benefit  shall  not  be  included  in  determining  the  combined  annual  income  of  the  individual's 
parents  under  subsection  (2). 

Maximum  amount  of  grant 

6.  The  amount  of  an  Ontario  Access  Grant  shall  not  exceed  $3,000. 
Failure  to  meet  conditions  of  grant 

7.  (1)  The  Minister  may  require  an  individual  who  has  received  an  Ontario  Access  Grant  to  repay  all  or  part  of  the  grant 
to  the  Minister  of  Finance  if  the  individual, 

(a)  withdraws  from  the  approved  institution  in  respect  of  which  the  grant  was  issued; 

(b)  ceases  his  or  her  studies  without  completing  the  approved  program  of  study  in  respect  of  which  the  grant  was  issued  or 
another  approved  program  of  study; 

(c)  is  no  longer  taking  the  minimum  required  course  load  for  an  approved  program  of  study; 

(d)  has  not  given  the  Minister  all  the  information  and  documents  required  by  the  Minister  to  administer  the  grant  including 
information  about  the  individual's  academic  status,  financial  status  or  family  status; 

(e)  has  given  the  Minister  incorrect  information  relating  to  a  grant,  or  has  not  informed  the  Minister  promptly  about  any 
change  to  information  previously  given  to  the  Minister;  or 

(f)  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Ministry  of  Training.  Colleges  and  Universities  Act,  the  Canada  Student 
Loans  Act  or  the  Canada  Student  Financial  Assistance  Act  or  has  been  convicted  of  an  offence  under  the  Criminal 
Code  (Canada)  involving  fraud  or  theft  in  respect  of  any  student  assistance  program  or  a  loan,  grant  or  award  made  by 
the  Government  of  Ontario,  the  Government  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of 
Canada. 

226 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1053 


(2)  If  an  individual  receives  an  Ontario  Access  Grant  and,  due  to  an  error  or  mistake  or  to  a  change  in  the  individual's 
circumstances  during  the  relevant  period  of  study,  the  grant  is  in  excess  in  whole  or  in  part  of  the  amount  that  the  individual 
is  eligible  to  receive  as  a  grant,  the  Minister  may  require  the  individual  to  repay  to  the  Minister  of  Finance  any  overpayment 
of  the  grant. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  118/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LE  MINISTÈRE  DE  LA  FORMATION  ET  DES  COLLÈGES  ET  UNIVERSITÉS 

pris  le  2 1  mars  2007 

déposé  le  27  mars  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  29  mars  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  14  avril  2007 

SUBVENTIONS  ONTARIENNES  POUR  L'ACCÈS  AUX  ÉTUDES 

Définitions 

1.  Les  défmitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«charge  de  cours  minimale  exigée»  À  l'égard  d'un  programme  d'études  approuvé,  la  charge  de  cours  minimale  exigée  aux 
fins  des  prêts  d'études  qui  est  visée  à  l'article  9  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  («Ontario  Student  Loans  made  after  July 
31, 2001»)  pris  en  application  de  la  Loi.  («minimum  required  course  load») 

«établissement  agréé»  Etablissement  postsecondaire  qui  est  un  établissement  agréé,  au  sens  de  «approved  institution»,  aux 
fins  des  prêts  d'études  octroyés  en  vertu  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  («Ontario  Student  Loans  made  after  July  31, 
2001»)  pris  en  application  de  la  Loi.  («approved  institution») 

«période  d'études»  S'entend  au  sens  de  «period  of  study»  dans  le  Règlement  de  l'Ontario  268/01  («Ontario  Student  Loans 
made  after  July  31,  2001»)  pris  en  application  de  la  Loi.  («period  of  study») 

«programme  d'études  approuvé»  Programme  d'études  dans  un  établissement  agréé  qui  est  un  programme  d'études  approuvé, 
au  sens  de  «approved  program  of  study»,  aux  fins  des  prêts  d'études  octroyés  en  vertu  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01 
(«Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001»)  pris  en  application  de  la  Loi.  («approved  program  of  study») 

«subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études»  Subvention  octroyée  en  vertu  du  paragraphe  2(1).  («Ontario  Access  Grant») 

Subventions 

2.  (1)  Le  ministre  peut  octroyer  une  subvention  en  vertu  du  présent  règlement  au  particulier  qui  est  inscrit  à  sa  première 
ou  deuxième  période  d'études  dans  un  programme  d'études  approuvé  d'un  établissement  agréé  s'il  remplit  les  conditions 
d'admissibilité  énoncées  à  l'article  4,  sous  réserve  toutefois  de  l'article  5. 

(2)  Le  particulier  peut  recevoir  au  plus  deux  subventions  ontariennes  pour  l'accès  aux  études,  selon  les  règles  suivantes  : 

1.  Une  subvention  à  l'égard  de  la  première  période  d'études  dans  un  programme  d'études  approuvé  d'un  établissement 
agréé. 

2.  Une  subvention  à  l'égard  de  la  deuxième  période  d'études  dans  un  programme  d'études  approuvé  d'un  établissement 
agréé. 

(3)  Le  particulier  peut  recevoir  une  subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études  à  l'égard  de  la  deuxième  période 
d'études  dans  un  programme  d'études  approuvé  même  dans  les  cas  suivants  : 

a)  soit  il  n'a  pas  reçu  de  subvention  pour  la  première  période  d'études; 

b)  soit  il  a  reçu  une  subvention  pour  la  première  période  d'études  dans  un  autre  programme  d'études  approuvé. 
Demande  'j-,    . 

3.  La  demande  de  subvention  est  rédigée  selon  la  formule  qu'approuve  le  ministre. 
Admissibilité 

4.  Est  admissible  à  la  subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études  le  particulier  qui  satisfait  aux  conditions  suivantes  : 

a)  il  a  présenté  une  demande  de  prêts  d'études; 

b)  il  remplit  les  conditions  d'admissibilité  à  un  prêt  d'études  qui  sont  prévues  à  l'article  5  du  Règlement  de  l'Ontario 
268/0 1  («Ontario  Student  Loans  made  after  July  3 1 ,  200 1  »)  pris  en  application  de  la  Loi,  à  savoir  : 

227 


1054  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(i)  il  est  citoyen  canadien,  résident  permanent  au  sens  de  la  Loi  sur  l'immigration  et  la  protection  des  réfugiés 
(Canada)  ou  une  personne  protégée  au  sens  du  paragraphe  95  (2)  de  la  même  loi, 

(ii)  il  satisfait  aux  conditions  de  résidence,  énoncées  à  l'article  6  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  («Ontario 
Student  Loans  made  after  July  31,  2001»)  pris  en  application  de  la  Loi,  pour  recevoir  un  prêt  d'études, 

(iii)  il  est  inscrit  à  un  programme  d'études  approuvé  dans  un  établissement  agréé, 

(iv)  il  suit  au  moins  la  charge  de  cours  minimale  exigée  pour  le  programme  d'études  approuvé  auquel  il  est  inscrit, 

(v)  il  ne  fait  pas  l'objet  d'une  décision  rendue  par  le  ministre,  en  vertu  de  l'article  42.1  du  Règlement  de  l'Ontario 
268/01  («Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001»)  pris  en  application  de  la  Loi,  qui  le  rend  inadmissible 
à  un  certificat  d'approbation  de  prêt  pour  un  prêt  d'études  au  moment  où  il  présente  une  demande  de  subvention; 

c)  le  ministre  a  décidé  qu'il  était  admissible  à  un  certificat  d'approbation  de  prêt  en  vertu  des  articles  10,  1 1,  12,  13,  14, 
15  et  15.1  du  Règlement  de  l'Ontario  268/01  («Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001»)  pris  en  application 
de  la  Loi; 

d)  le  programme  d'études  approuvé  auquel  il  est  inscrit  : 

(i)  comprend  au  moins  deux  périodes  d'études,  _  ""*' 

(ii)  n'exige  pas  d'avoir  fait  des  études  postsecondaires  pour  pouvoir  s'y  inscrire; 

e)  il  a  cessé  de  fréquenter  l'école  secondaire  à  temps  plein  moins  de  quatre  ans  avant  le  premier  jour  de  la  période 
d'études  à  l'égard  de  laquelle  la  subvention  lui  est  octroyée; 

f)  s'il  s'agit  d'un  particulier  qui  demande  une  subvention  à  l'égard  d'une  première  période  d'études  dans  un  programme 
d'études  approuvé,  il  n'a  jamais  été  inscrit  à  un  établissement  postsecondaire. 

Octroi  de  la  subvention 

5.  (1)  Le  ministre  ne  doit  pas  octroyer  de  subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études  au  particulier  qui  remplit  les 
conditions  d'admissibilité  énoncées  à  l'article  4  à  moins  d'avoir  déterminé  qu'il  en  a  besoin  pour  poursuivre  un  programme 
d'études  approuvé  dans  un  établissement  agréé. 

(2)  Pour  l'application  du  paragraphe  (1),  le  revenu  annuel  combiné  de  ses  parents  et  le  nombre  d'enfants  à  leur  charge 
déterminent  si  le  particulier  a  besoin  d'un  prêt. 

(3)  Pour  l'application  du  paragraphe  (2),  le  revenu  annuel  combiné  des  parents  du  particulier  correspond  à  la  somme  du 
revenu  de  chaque  parent  pour  la  dernière  année  civile  qui  s'est  terminée  avant  le  premier  jour  de  l'année  d'études  pour 
laquelle  la  demande  de  subvention  est  présentée,  tel  qu'il  est  indiqué  à  la  ligne  236  de  sa  déclaration  de  revenu  pour  l'année 
en  question. 

(4)  Malgré  le  paragraphe  (3),  le  ministre  calcule  le  revenu  annuel  combiné  des  parents  du  particulier,  en  tenant  compte  des 
preuves  que  lui  fournit  ce  dernier,  dans  les  conditions  suivantes  : 

a)  les  sommes  indiquées  dans  les  déclarations  de  revenu  visées  au  paragraphe  (3)  ne  sont  plus  exactes  en  raison  d'un 
changement  important  dans  le  revenu  annuel  combiné  des  parents  du  particulier; 

b)  le  particulier  remet  au  ministre  des  preuves  crédibles  du  changement  et  du  revenu  annuel  combiné  actuel  de  ses 
parents. 

(5)  Le  paragraphe  (2)  ne  s'applique  pas  lorsque  le  particulier  se  trouve  dans  l'une  ou  l'autre  des  situations  suivantes  : 

a)  ses  parents  sont  décédés; 

b)  il  est  pupille  de  la  Couronne  ou  l'était  à  son  18'  anniversaire  de  naissance; 

c)  d'autres  circonstances  exceptionnelles,  approuvées  par  le  ministre,  existent. 

(6)  La  prestation  universelle  pour  la  garde  d'enfants  ne  doit  pas  entrer  dans  le  calcul  du  revenu  annuel  combiné  des  parents 
du  particulier  pour  l'application  du  paragraphe  (2). 

Montant  maximal  de  la  subvention 

6.  Le  montant  maximal  d'une  subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études  est  de  3  000  $. 
Inobservation  des  conditions  de  la  subvention 

7.  (1)  Le  ministre  peut  exiger  qu'un  particulier  ayant  reçu  une  subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études  en  vertu  du 
présent  règlement  la  rembourse  en  totalité  ou  en  partie  au  ministre  des  Finances  si  le  particulier,  selon  le  cas  : 

a)  quitte  l'établissement  agréé  à  l'égard  duquel  la  subvention  a  été  octroyée; 

b)  cesse  ses  études  sans  avoir  terminé  le  programme  d'études  approuvé  à  l'égard  duquel  la  subvention  a  été  octroyée  ou 
un  autre  programme  d'études  approuvé;  ■■<■  i 

228 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1055 


c)  ne  suit  plus  la  charge  de  cours  minimale  exigée  pour  le  programme  d'études  approuvé; 

d)  n'a  pas  remis  au  ministre  tous  les  renseignements  et  documents  qu'il  exige  pour  administrer  la  subvention,  notamment 
les  renseignements  touchant  sa  situation  scolaire,  sa  situation  financière  ou  sa  situation  de  famille; 

e)  a  remis  au  ministre  des  renseignements  inexacts  au  sujet  de  la  subvention,  ou  ne  l'a  pas  informé  promptement  d'un 
changement  des  renseignements  qu'il  lui  a  remis  antérieurement; 

f)  a  déjà  été  déclaré  coupable  d'une  infraction  prévue  par  la  Loi  sur  le  ministère  de  la  Formation  et  des  Collèges  et 
Universités,  la  Loi  fédérale  sur  les  prêts  aux  étudiants  ou  la  Loi  fédérale  sur  l'aide  financière  aux  étudiants  ou  d'une 
inflection  prévue  par  le  Code  criminel  (Canada)  comportant  un  élément  de  fraude  ou  de  vol  à  l'égard  soit  d'un  régime 
d'aide  aux  étudiants  du  gouvernement  de  l'Ontario,  du  Canada  ou  d'une  autre  province  ou  d'un  territoire  du  Canada, 
soit  à  l'égard  d'un  prêt,  d'une  bourse  ou  d'une  aide  financière  accordée  par  un  tel  gouvernement. 

(2)  Lorsque,  en  raison  d'une  erreur  ou  d'un  changement  des  circonstances  du  particulier  au  cours  de  la  période  d'études 
visée,  la  subvention  ontarienne  pour  l'accès  aux  études  qu'il  reçoit  dépasse  en  totalité  ou  en  partie  le  montant  auquel  il  est 
admissible,  le  ministre  peut  exiger  qu'il  rembourse  la  tranche  excédentaire  au  ministre  des  Finances. 

15/07 


^7. .  ONTARIO  REGULATION  119/07    . 

made  under  the 
MINISTRY  OF  TRAINING,  COLLEGES  AND  UNIVERSITIES  ACT 

Made:  March  21, 2007 

Filed:  March  27,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  28,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  O.  Reg.  268/01 
(Ontario  Student  Loans  made  after  July  31,  2001) 

Note  :  Ontario  Regulation  268/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  The  definition  of  approved  course  of  study"  in  subsection  2  (1)  of  Ontario  Regulation  268/01  is  revoked. 
(2)  Subsection  2  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definitions: 

"approved  program  of  study"  means  a  program  of  study  approved  in  accordance  with  subsection  7(1); 
"period  of  study"  means,  in  relation  to  a  program  of  study,  a  period  described  in  subsection  7  (2); 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

Period  of  loan 

3.1  (I)  A  Student  loan  may  be  made  for  no  more  than  one  period  of  study  in  the  approved  program  of  study  in  which  the 
student  is  or  will  be  enrolled. 

(2)  An  individual  who  wishes  to  obtain  student  loans  for  more  than  one  period  of  study  must  follow  the  application 
process  set  out  in  subsection  3  (I)  for  each  period  of  study. 

3.  Subsection  4  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  ''approved  course  of  study"  and  substituting 
"approved  program  of  study". 

4.  (1)  Section  5  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "an  approved  course  of  study"  in  subclause  (a)  (ii)  and  substituting  "a  period  of  study"; 

(b)  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  clause  (c)  and  substituting  "approved  program  of  study";  and 

(c)  by  striking  out  "course  of  study"  in  clause  (d)  and  substituting  "period  of  study  of  the  approved  program  of 
study". 

(2)  Section  5  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 


229 


1 056  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  An  individual  who  is  enrolled  or  intends  to  enrol  in  a  program  of  study  taught  in  American  Sign  Language  at  an 
approved  institution  outside  Canada  is  eligible  to  receive  a  certificate  of  loan  approval  only  if  he  or  she  is  deaf  or  hard-of- 
hearing. 

5.  (1)  Subsection  6  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  the  portion 
before  clause  (a)  and  substituting  "period  of  study  of  the  approved  program  of  study". 

(2)  Subsection  6  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "course  of  study"  and  substituting  "period  of 
study". 

6.  Section  7  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  ' 

Approved  program  of  study 

7.  (  1  )  The  Minister  may  approve  a  program  of  study  as  a  program  of  study  for  which  students  may  be  eligible  to  receive  a 
student  loan  if  the  program, 

(a)  is  provided  at  an  approved  institution;  '    ;    .  "utm^   w; 

(b)  consists  of  one  or  more  periods  of  study  of  no  less  than  12  weeks  and  no  more  than  52  weeks;  and 

(c)  leads  to  the  granting  of  a  certificate,  degree  or  diploma  upon  the  successful  completion  of  the  program. 

(2)  For  the  purposes  of  clause  (1)  (b),  the  period  of  study  of  an  approved  program  of  study  is  the  period  of  time  that  the 
approved  institution  considers  to  be  the  normal  school  year  for  that  particular  program,  as  determined  by  that  institution  for 
academic  purposes,  which  may  include  one  or  more  academic  terms. 

(3)  The  Minister  may  approve  a  program  of  study  for  deaf  or  hard  of  hearing  students  at  an  approved  institution  referred  to 
in  paragraph  2. 1  of  subsection  8  (2)  only  if, 

(a)  the  program  meets  the  requirements  of  subsection  (  1  );  and 

(b)  the  only  or  principle  language  of  instruction  used  in  the  program  is  American  Sign  Language  (ASL). 

(4)  The  Minister  may  withdraw  his  or  her  approval  for  a  program  of  study  if  the  program  ceases  to  meet  the  requirements 
established  under  the  Act,  terms  established  by  the  Minister  or  terms  established  in  any  agreement  entered  into  for  the 
purposes  of  the  Minister's  approval. 

7.  (1)  Paragraph  3  of  subsection  8  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

3.  University  of  Guelph  -  Campus  d'Alfred. 

3. 1  University  of  Guelph  -  Kemptville  Campus. 

3.2  University  of  Guelph  -  Ridgetown  Campus. 

(2)  Subsection  8  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

2. 1   A  post-secondary  institution  outside  of  Canada  at  which  one  or  more  programs  of  study  that  meet  the  requirements  of 
subsection  7  (3)  are  provided  for  deaf  or  hard-of-hearing  students. 

(3)  Paragraph  5  of  subsection  8  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "operating  in  another  jurisdiction" 
and  substituting  "operating  in  another  Canadian  jurisdiction". 

8.  Section  9  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  "approved  program 
of  study";  and 

(b)  by  striking  out  "that  course  of  study"  wherever  it  appears  in  clauses  (a)  and  (b)  and  substituting  in  each  case 
"the  period  of  study  in  question". 

9.  Subsection  10  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study  at  an  approved 
institution  for  a  specified  period  of  time"  at  the  end  and  substituting  "approved  program  of  study  at  an  approved 
institution  for  a  particular  period  of  study". 

10.  Section  11  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  the  portion  before 
paragraph  1  and  substituting  "approved  program  of  study". 

11.  Section  12  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  the  portion  before 
paragraph  1  and  substituting  "approved  program  of  study". 

12.  (1)  Subsection  13  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  and  substituting 
"approved  program  of  study". 

(2)  Section  13  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

230 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1057 


(3)  The  Minister  shall  not  have  regard  to  the  Universal  Child  Care  Benefit  in  determining  the  individual's  financial 
resources  under  subsection  (2). 

13.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  The  individual  is  entitled  to  receive  student  financial  assistance  from  the  Government  of  Canada  or  from  the 
government  of  another  province  or  territory  of  Canada  or  of  another  country. 

(2)  Subsection  14  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "course  of  study"  at  the  end  and  substituting 
"program  of  study". 

14.  Subsections  15  (1)  and  (2)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

Restrictions  on  issuance  of  certificate 

(  1  )  The  Minister  shall  not  issue  a  certificate  of  loan  approval  to  an  individual  if  the  individual  has  received  loans  under  the 
Act  or  Ontario  Access  Grants  under  Ontario  Regulation  118/07  (Ontario  Access  Grants)  made  under  the  Act,  or  both,  in 
respect  of  previous  periods  of  study  totalling  more  than, 

(a)  340  weeks  for  an  individual  who  is  enrolled  in  a  program  of  study  other  than  a  doctoral  program;  or 

(b)  400  weeks  for  an  individual  who  is  enrolled  in  a  doctoral  program. 

(2)  The  Minister  may,  in  order  to  accommodate  an  individual  who  is  a  person  with  a  disability,  issue  a  certificate  of  loan 
approval  to  an  individual  who  would  otherwise  not  be  issued  the  certificate  under  subsection  (1). 

15.  (1)  Subsection  15.1  (4)  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  "approved  program 
of  study";  and 

(b)  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  clause  (a)  and  substituting  "approved  program  of  study". 

(2)  Subsection  15.1  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "course  of  study"  in  clauses  (b)  and  (c)  and 
substituting  in  each  case  "approved  program  of  study". 

16.  (1)  Subsection  16  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
Scope  and  duration  of  certificate 

(1)  A  certificate  of  loan  approval  authorizes  a  student  loan  to  be  made  to  a  particular  individual  for  all  or  part  of  a  period 
of  study  in  an  approved  program  of  study  at  an  approved  institution,  all  of  which  shall  be  specified  in  the  certificate. 

(2)  Subsection  16  (2)  of  the  Regulation  Is  amended  by  striking  out  "in  the  course  of  study  for  the  period  of  time" 
and  substituting  "in  the  approved  program  of  study  for  the  period  of  study". 

17.  (1)  Subsection  17  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  at  the  end  and 
substituting  "approved  program  of  study  for  the  period  of  study  specified  in  the  certificate". 

(2)  Subsection  17  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  at  the  end  and 
substituting  "approved  program  of  study  for  the  period  of  study  specified  in  the  certificate". 

(3)  The  definition  of  "single  student"  in  subsection  17  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "classes 
normally  begin  in  the  approved  course  of  study"  at  the  end  and  substituting  "classes  for  the  period  of  study  normally 
begin". 

18.  Subsections  23  (1)  and  (2)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

Qualifying  student  i.  ij-  .  >.  i 

(  1  )  An  individual  is  a  qualifying  student  during  a  period  of  study  for  which  he  or  she  receives  a  student  loan  or  a  grant 
under  Ontario  Regulation  1 18/07  (Ontario  Access  Grants)  made  under  the  Act. 

(2)  An  individual  may  be  a  qualifying  student  during  a  period  of  study  for  which  he  or  she  does  not  receive  a  student  loan 
or  a  grant  under  Ontario  Regulation  118/07  (Ontario  Access  Grants)  made  under  the  Act,  if  the  requirements  set  out  in 
section  24  or  25  are  met. 

19.  (1)  Subsection  24  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  which  he  or  she  does  not  receive  a 
student  loan"  and  substituting  "for  which  he  or  she  does  not  receive  a  student  loan  or  a  grant  under  Ontario 
Regulation  118/07  (Ontario  Access  Grants)  made  under  the  Act". 

(2)  Clause  24  (2)  (a)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  that  he  or  she  is  enrolled  in  an  approved  program  of  study  at  an  approved  institution  for  the  period  of  study  in  question, 
and  that  he  or  she  is  taking  at  least  the  minimum  required  course  load; 

■i  ■ 

231 


1058  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  Subsection  24  (2.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  stril^ing  out  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting 
the  following: 

(2.1)  For  the  purposes  of  clauses  (2)  (b),  (c)  and  (d),  the  minimum  course  load  that  an  individual  who  is  enrolled  in  a 
program  of  study  at  an  institution  described  in  one  of  those  clauses  must  take  in  order  to  maintain  his  or  her  status  as  a 
qualifying  student  during  the  relevant  period  of  study  is, 


(4)  Clauses  24  (2.1)  (a)  and  (b)  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  "individual's  course  of  study" 
wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "period  of  study". 

20.  Subsection  25  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  which  he  or  she  does  not  receive  a  student 
loan"  in  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  "for  which  he  or  she  does  not  receive  a  student  loan  or  a  grant 
under  Ontario  Regulation  1 18/07  (Ontario  Access  Grants)  made  under  the  Act". 

21.  (1)  Paragraph  1  of  subsection  27  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study" 
and  substituting  "approved  program  of  study". 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  27  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "in  the  approved  course  of  study" 
at  the  end  and  substituting  "for  the  period  of  study  in  the  approved  program  of  study". 

(3)  Paragraph  4  of  subsection  27  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  The  program  of  study  in  which  the  individual  is  enrolled  at  the  approved  institution  ceases  to  be  an  approved  program 
of  study.  *  '    ,    i  ;«' 

(4)  Paragraph  6  of  subsection  27  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

6.  The  period  of  study  for  which  the  individual  received  a  student  loan  or  an  Ontario  Access  Grant  under  Ontario 
Regulation  1 18/07  (Ontario  Access  Grants)  made  under  the  Act  ends  and  the  number  of  weeks  in  respect  of  which  the 
individual  has  received  a  student  loan  or  an  Ontario  Access  Grant  during  his  or  her  lifetime  is  equal  to  or  greater  than, 

i.  340  weeks  for  an  individual  who  is  enrolled  in  a  program  of  study  other  than  a  doctoral  program,  or 

ii.  400  weeks  for  an  individual  who  is  enrolled  in  a  doctoral  program. 

(5)  Subsection  27  (3)  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  clause  (b)  and  substituting  "approved  program  of  study";  and 

(b)  by  striking  out  "course  of  study"  in  clause  (c)  and  substituting  "approved  program  of  study". 

22.  (1)  Subsection  33  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "When  the  individual  enters  into  a 
consolidated  loan  agreement"  at  the  beginning  and  substituting  "After  the  12-month  period  during  which  the 
individual  received  student  loans  has  expired". 

(2)  Subsection  33  (7)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  in  the  portion  before 
the  Table  and  substituting  "approved  program  of  study". 

23.  Clause  36  (1)  (c)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(c)  if,  in  the  opinion  of  the  Minister,  he  or  she  is  unable  to  make  the  payments  without  incurring  exceptional  hardship, 
taking  into  account  his  or  her  gross  income  and  that  of  his  or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources,  except  the  Universal 
Child  Care  Benefit,  and  the  obligations  of  the  individual  and  his  or  her  spouse  to  a  child  or  other  person  who  is  wholly 
dependent  on  either  of  them. 

24.  Subsection  39.1  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "approved  course  of  study"  and  substituting 
"approved  program  of  study". 

25.  The  definitions  of  "family"  and  "family  income"  in  subsection  40.2  (6)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the 
following  substituted: 

"family"  includes  the  individual,  his  or  her  spouse,  if  any,  and  any  person  who  is  wholly  dependent  on  either  of  them; 

"family  income"  means  the  individual's  gross  income  and  that  of  his  or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources,  except  the 
Universal  Child  Care  Benefit. 

26.  (1)  Clause  40.4  (1)  (e)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(e)  in  the  opinion  of  the  Minister,  the  individual  is  unable  to  repay  his  or  her  student  loans  without  incurring  exceptional 
hardship,  taking  into  account  the  individual's  assets  and  liabilities,  his  or  her  gross  income  and  the  gross  income  of  his 
or  her  spouse,  if  any,  from  all  sources,  except  the  Universal  Child  Care  Benefit,  and  the  obligations  of  the  individual 
and  his  or  her  spouse  to  persons  who  are  wholly  dependent  on  either  of  them. 

232 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1059 

(2)  Section  40.4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(3)  The  Minister  may  terminate  an  individual's  obligation  to  repay  a  student  loan  before  the  individual  enters  into  a 
consolidated  loan  agreement  for  the  repayment  of  any  outstanding  amounts  on  those  loans  if, 

(a)  the  individual  otherwise  meets  the  requirements  of  subsection  (1)  or  of  subsection  (2);  and 

(b)  after  considering  the  particular  facts  and  circumstances  of  the  individual,  the  Minister  determines  that  it  is  appropriate 
to  do  so. 

27.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  42.1  (I)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  ''relating  to  a  student  loan" 
and  substituting  "relating  to  a  student  loan  or  to  a  program  of  awards,  grants  or  bursaries  made  by  the  Government 
of  Ontario,  the  Government  of  Canada  or  the  government  of  any  other  province  or  territory  of  Canada  or  of  any 
other  country",  ,      ,,  ,^ 

(2)  Subsection  42.1  (7)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(7)  Despite  subsection  (6)  and  subject  to  subsection  (8),  at  the  end  of  the  period  of  ineligibility  specified  by  the  Minister  in 
the  notice  under  subsection  (1),  the  Minister  may,  having  regard  to  the  particular  facts  and  special  circumstances  of  the 
individual,  determine  that  the  amount  of  principal  outstanding  on  student  loans  shall  be  reduced  in  accordance  with  section 
33  if  the  individual  is  otherwise  eligible  for  the  reduction. 

(8)  A  reduction  granted  under  subsection  (7)  shall  not  be  granted  with  respect  to  any  student  loans  received  for  a  particular 
period  of  study  if, 

(a)  the  student  loan  was  received  based  on  incorrect  or  incomplete  information  as  described  in  paragraphs  1  and  2  of 
subsection  (  1  ); 

(b)  the  period  of  study  in  respect  of  which  the  loan  was  granted  is  the  period  of  study  during  which, 

(i)  the  individual  committed  the  act  or  omission  which  led  to  a  conviction  referred  to  in  paragraph  3  of  subsection 
(l),or 

(ii)  the  individual  failed  to  make  satisfactory  progress  resulting  in  a  determination  by  the  Minister  under  paragraph  4 
of  subsection  (1). 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  120/07 

made  under  the 

.'■■'.-»  • 

COURTS  OF  JUSTICE  ACT 

Made:  March  20,  2007 

Approved:  March  27,  2007 

Filed:  March  28,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  O.  Reg.  1 14/99 
(Family  Law  Rules) 

Note:   Ontario  Regulation  1 14/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvww.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Rule  42  of  Ontario  Regulation  1 14/99  is  revoked  and  the  following  substituted: 

RULE  42:  APPOINTMENT  OF  FAMILY  CASE  MANAGER  IN  THE  FAMILY  COURT  OF  THE  SUPERIOR 

COURT  OF  JUSTICE  IN  OTTAWA 

SCOPE 

42.  (1)  This  rule  applies  to  cases  in  the  Family  Court  of  the  Superior  Court  of  Justice  in  the  City  of  Ottawa  if  the  cases 
relate  to  matters  under  the  following  Acts: 

1 .  The  Child  and  Family  Services  Act,  subject  to  subrule  (6). 

2.  The  Children 's  Law  Reform  Act. 

3 .  The  Divorce  Act  (Canada). 

233 


1 

1 060  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


4.  The  Family  Law  Act. 

5.  The  Family  Responsibility  and  Support  Arrears  Enforcement  Act,  1996. 

PURPOSE 

(2)  The  purpose  of  this  rule  is  to  promote  the  active  management,  in  accordance  with  subrule  2  (5),  of  cases  to  which  this 
ruleappliesby  conferring  specified  family  law  jurisdiction  on  a  Family  Case  Manager.  ■     "  ■ 

DEFINITION  .:,   tif 

(3)  In  this  rule, 

"Family  Case  Manager"  means  a  person  appointed  under  section  86.1  of  the  Courts  of  Justice  Act  by  the  Lieutenant 
Governor  in  Council  as  a  case  management  master  who  is  assigned  to  manage  cases  for  the  purposes  of  this  rule. 

FAMILY  CASE  MANAGER,  POWERS  AND  DUTIES  .  .<  «iflW 

(4)  In  a  case  to  which  this  rule  applies, 

(a)  the  Family  Case  Manager  may  only  exercise  the  powers  and  carry  out  the  duties  and  functions  that  are  specified  in  this 
rule;  and 

(b)  the  exercise  of  those  powers  and  the  performance  of  those  duties  and  functions  are  subject  to  the  restrictions  specified 
in  subrules  (5)  and  (6). 

NO  JURISDICTION 

(5)  The  Family  Case  Manager  has  no  jurisdiction  in  respect  of, 

(a)  a  power,  duty  or  function  that  is  conferred  exclusively  on  a  judge  of  a  superior  court  by  law  or  expressly  on  a  judge  by 
an  Act; 

(b)  a  case  involving  a  special  party; 

(c)  the  determination  of  aright  or  interest  of  a  party  in  real  property;  or 

(d)  the  making  of  an  order  or  hearing  of  a  motion  for  an  order, 

(i)  to  change,  set  aside,  stay  or  confirm  an  order  of  a  judge, 

(ii)  to  find  a  person  in  contempt  of  court, 

(iii)  to  restrain  the  liberty  of  a  person,  including  an  order  for  imprisonment,  a  warrant  for  arrest  or  a  warrant  of 
committal, 

(iv)  to  dismiss  all  or  part  of  a  party's  case  for  a  wilful  failure  by  the  party  to  follow  these  rules  or  obey  an  order  in  the 
case  or  a  related  case,  if  the  Family  Responsibility  and  Support  Arrears  Enforcement  Act,  1996  applies  to  the 
party's  case, 

(v)  to  split  a  divorce  fi^om  other  issues  in  a  case  under  subrule  12  (6), 

(vi)  to  request  the  Children's  Lawyer  to  act  in  accordance  with  subsection  89  (3.1)  or  1 12  (2)  of  the  Courts  of  Justice 
Act,  or 

(vii)  to  grant  summary  judgment. 
LIMITED  JURISDICTION,  CHILD  AND  FAMILY  SERVICES  ACT 

(6)  With  respect  to  cases  under  the  Child  and  Family  Services  Act, 

(a)  the  Family  Case  Manager  has  jurisdiction  only  with  respect  to  Part  HI  of  that  Act  (child  protection  case);  and 

(b)  the  jurisdiction  of  the  Family  Case  Manager  with  respect  to  cases  under  Part  HI  of  that  Act  is  not  as  broad  as  it  is  with 
respect  to  cases  under  the  other  Acts  to  which  this  rule  applies  but  is  subject  to  such  further  limitations  as  are  specified 
in  this  rule. 

MOTIONS  UNDER  RULE  14 

(7)  The  Family  Case  Manager  may  hear  a  motion  that  may  be  made  under  rule  14  and,  on  such  a  motion,  may  exercise 
only  the  following  powers: 

1 .  With  respect  to  cases  under  an  Act  to  which  this  rule  applies  other  than  the  Child  and  Family  Services  Act,  any  power 
described  in  rule  14  other  than  a  power  described  in  subrule  14  (21). 

2.  With  respect  to  cases  under  Part  III  of  the  Child  and  Family  Services  Act,  any  power  described  in  rule  14  other  than  a 
power  described  in  subrule  14  (21),  (22)  or  (23). 

ORDERS  ON  MOTION  UNDER  RULE  14 

234 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1061 


(8)  If  a  motion  under  rule  14  is  made  in  a  case  under  an  Act  to  which  this  rule  applies  other  than  the  Child  and  Family 
Services  Act,  the  Family  Case  Manager  may  make  only  the  following  orders: 

1.  Anorderunderrules3,4,  5,6,  7,9,  10,  11,12,  13,  18,  19and20. 

2.  An  order  for  costs  under  rule  24  relating  to  a  step  in  the  case  that  the  Family  Case  Manager  dealt  with. 

3.  An  order  under  rule  25  relating  to  an  order  made  by  the  Family  Case  Manager. 

4.  An  order  to  change  a  temporary  order  made  by  the  Family  Case  Manager. 

5.  An  order  under  section  10  (Leave  for  blood  tests  and  DNA  tests)  of  the  Children 's  Law  Reform  Act. 

6.  A  temporary  order  for  or  relating  to  custody  of  or  access  to  a  child  under  section  21,  23,  25,  28,  29,  30,  32,  34,  39  or 
40  of  the  Children 's  Law  Reform  Act. 

7.  A  temporary  order  for  custody  of  or  access  to  a  child  under  section  1 6  of  the  Divorce  Act  (Canada). 

8.  An  order  appointing  a  mediator  under  section  3 1  of  the  Children 's  Law  Reform  Act  or  section  3  (Mediation)  of  the 
Family  Law  Act. 

9.  A  temporary  order  for  or  relating  to  support  under  section  33,  clause  34  (  1  )  (a),  (e),  (f),  (g)  or  (h),  subsection  34  (5)  or 
section  37, 42  or  47  of  the  Family  Law  Act. 

10.  A  temporary  order  for  support  under  section  15.1  (Child  support  order)  or  15.2  (Spousal  support  order)  of  the  Divorce 
Act  (Canada). 

11.  A  temporary  order  under  section  40  of  the  Family  Law  Act. 

12.  A  temporary  order  dealing  with  property  other  than  real  property. 

13.  A  support  deduction  order  under  section  10  (Support  deduction  orders  to  be  made)  of  the  Family  Responsibility  and 
Support  Arrears  Enforcement  Act,  1996. 

14.  An  order  limiting  or  suspending  a  support  deduction  order. 

15.  An  order  under  section  8  (Director  to  cease  enforcement,  termination  of  support  obligation)  of  the  Family 
Responsibility  and  Support  Arrears  Enforcement  Act,  1996  that  terminates  a  support  obligation  or  orders  repayment 
from  a  person  who  received  support. 

16.  An  order  that  is  necessary  and  incidental  to  the  power  to  make  a  temporary  order  that  is  within  the  jurisdiction  of  the 
Family  Case  Manager. 

SAME,  CHILD  AND  FAMILY  SERVICES  ACT 

(9)  If  a  motion  under  rule  14  is  made  in  a  case  under  the  Child  and  Family  Services  Act,  the  Family  Case  Manager  may 
make  only  the  following  orders: 

1.  An  order  under  subrule  3  (5)  (order  to  lengthen  or  shorten  time),  if  the  motion  is  made  on  consent. 

2.  An  order  under  rule  5  (where  a  case  starts  and  is  to  be  heard),  if  the  motion  is  unopposed  or  made  on  consent. 

3.  An  order  under  rule  6  (service  of  documents). 

4.  An  order  under  subrule  7(5)  (adding  a  party),  if  the  motion  is  unopposed  or  made  on  consent. 

5.  An  order  under  section  39  (parties  and  notice)  or  under  subsection  48  (3)  (transfer  of  a  proceeding)  of  the  Child  and 
Family  Services  Act,  if  the  motion  is  unopposed  or  made  on  consent. 

6.  A  finding  that  there  is  no  person  who  should  be  presumed  to  be,  or  recognized  in  law  as,  the  father  of  a  child  under 
section  8  of  the  Children 's  Law  Reform  Act. 

7.  An  order  granting  an  adjournment,  if  the  motion  is  made  on  consent. 
TEMPORARY  ORDER  TO  BE  CONTINUED 

(10)  An  order  for  adjournment  made  under  paragraph  7  of  subrule  (9)  in  a  child  protection  case  shall  provide  for  the 
continuation  of  any  temporary  order  made  under  subsection  5 1  (2)  (custody  during  adjounmient)  of  the  Child  and  Family 
Services  Act  that  applies  in  respect  of  the  case  being  adjourned. 

MOTIONS  UNDER  RULE  15 

(11)  In  a  case  under  an  Act  to  which  this  rule  applies  other  than  the  Child  and  Family  Services  Act,  the  Family  Case 
Manager  may  hear  a  motion  for  an  order  under  subrule  15  (14)  to  change  a  final  order  that  was  made  by  the  Family  Case 
Manager. 

CONFERENCES 

(12)  Subject  to  subrule  (13),  the  Family  Case  Manager  may  conduct  a  case  conference,  settlement  conference  or  trial 
management  conference  instead  of  a  judge  under  rule  17.  •  . 

SAME,  CHILD  AND  FAMIL  Y  SER  VICES  A  CT 

235 


1062  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(13)  In  a  case  under  Part  III  of  the  Child  and  Family  Services  Act,  the  Family  Case  Manager  shall  not  conduct  a  settlement 
conference  without  the  consent  of  the  parties  and  of  the  child's  representative. 

APPLICATION  OF  RULE  17  ^ 

(14)  At  a  case  conference,  settlement  conference  or  trial  management  conference  conducted  by  the  Family  Case  Manager, 
rule  17  applies  subject  to  the  following  changes: 

1 .  In  a  case  to  which  this  rule  applies  other  than  the  Child  and  Family  Services  Act,  the  Family  Case  Manager  may  make 
any  order  described  in  rule  17  and,  with  respect  to  the  temporary  and  final  orders  referred  to  in  clause  17  (8)  (b), 

i.  the  only  temporary  or  final  orders  that  the  Family  Case  Manager  may  make  are  those  described  in  subrule  (8)  of 

this  rule,  and 
ii.  the  Family  Case  Manager  shall  not  make  a  final  order  unless  the  parties  consent  to  the  order. 

2.  In  a  case  under  Part  III  of  the  Child  and  Family  Services  Act,  the  Family  Case  Manager, 

i.  may  make  any  order  described  in  rule  17  other  than  an  order  under  subrule  17(18),  and 

ii.  the  only  temporary  or  final  orders  that  the  Family  Case  Manager  may  make  under  clause  17  (8)  (b)  are  those 
described  in  subrule  (9)  of  this  rule. 

3.  A  party  to  the  conference  may  not  request  that  the  conference  be  conducted  by  a  judge  under  subrule  17  (9). 

4.  Despite  clause  17  (10)  (a),  a  case  may  be  scheduled  for  trial  if  the  Family  Case  Manager  conducted  a  settlement 
conference. 

ENFORCEMENT  POWERS  '^^-  '^'  '"'«*^ 

(15)  The  Family  Case  Manager  may  exercise, 

(a)  any  power  that  a  court  may  exercise  under  rule  27  (requiring  financial  information)  other  than  a  power  to  order  a 
person  imprisoned  under  subrule  27  (6),  (20)  or  (2 1  );  and 

(b)  thepowersrelating  to  garnishment  orders  set  out  in  subrules  29  (5)  and  (19). 

SENDING  CASE  TO  JUDGE 

(16)  Despite  anything  to  the  contrary  in  this  rule,  the  Family  Case  Manager  may  at  any  time  order  that  a  matter  assigned  to 
him  or  her  be  adjourned  and  sent  to  a  judge. 

APPEAL  FROM  TEMPORARY  ORDER 

(17)  Subrules  38  (5)  to  (45)  apply  with  necessary  modifications  to  an  appeal  from  a  temporary  order  of  the  Family  Case 
Manager. 

APPEAL  FROM  FINAL  ORDER 

(18)  Subrules  38  (1),  (2)  and  (3)  apply  with  necessary  modifications  to  an  appeal  from  a  final  order  of  the  Family  Case 
Manager. 

REVOCATION  ,;  i*.4a, 

(19)  This  rule  is  revoked  on  June  30,  2010.  - 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  120/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  LES  TRIBUNAUX  JUDICIAIRES 

pris  le  20  mars  2007 
approuvé  le  27  mars  2007 
déposé  le  28  mars  2007  . ,    -  ^ 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  29  mars  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  14  avril  2007  '  »>!  '    ' 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  1 14/99  "\    ,, 

(Règles  en  matière  de  droit  de  la  famille) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  1 14/99  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  wwvv.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

L  La  règle  42  du  Règlement  de  l'Ontario  114/99  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

■  ? 

236 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1063 


RÈGLE  42  :  NOMINATION  D'UN  GESTIONNAIRE  DES  CAUSEJS  EN  DROIT  DE  LA  FAiyilLLE  PORTEES 
DEVANT  LA  COUR  DE  LA  FAMILLE  DE  LA  COUR  SUPERIEURE  DE  JUSTICE  A  OTTAWA 

PORTÉE 

42.  (1)  La  présente  règle  s'applique  aux  causes  portées  devant  la  Cour  de  la  famille  de  la  Cour  supérieure  de  justice  dans 
la  ville  d'Ottawa  qui  se  rapportent  aux  questions  prévues  par  les  lois  suivantes  : 

1 .  La  Loi  sur  les  services  à  l 'enfance  et  à  la  famille,  sous  réserve  du  paragraphe  (6).  ■  ^ 

2.  Lz  Loi  portant  réforme  du  droit  de  l'enfance. 

3 .  La  Loi  sur  le  divorce  (Canada). 

4.  La  Loi  sur  le  droit  de  la  famille. 

5.  Ldi  Loi  de  1996  sur  les  obligations  familiales  et  l'exécution  des  arriérés  d'aliments. 

OBJET 

(2)  La  présente  règle  a  pour  objet  de  promouvoir  la  gestion  active,  conformément  au  paragraphe  2  (5),  des  causes 
auxquelles  s'applique  la  présente  règle  en  conférant  une  compétence  précise  en  droit  de  la  famille  à  un  gestionnaire  des 
causes  en  droit  de  la  famille. 

DÉFINITION 

(3)  La  définition  qui  suit  s'applique  à  la  présente  règle. 

«gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille»  Toute  personne  que  le  lieutenant-gouverneur  en  conseil  nomme  protonotaire 
chargé  de  la  gestion  des  causes  en  vertu  de  l'article  86.1  de  la  Loi  sur  les  tribunaux  judiciaires  et  qui  est  désignée  pour 
gérer  des  causes  pour  l'apphcation  de  la  présente  règle. 

GESTIONNAIRE  DES  CAUSES  EN  DROIT  DE  LA  FAMILLE  :  POUVOIRS  ET  FONCTIONS 

(4)  Dans  une  cause  à  laquelle  s'applique  la  présente  règle  : 

a)  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  ne  peut  exercer  que  les  pouvoirs  et  les  fonctions  que  précise  la  présente 
règle; 

b)  l'exercice  de  ces  pouvoirs  et  fonctions  est  assujetti  aux  restrictions  précisées  aux  paragraphes  (5)  et  (6). 
ABSENCE  DE  COMPÉTENCE 

(5)  Le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  n'a  pas  compétence  à  l'égard  de  ce  qui  suit  : 

a)  un  pouvoir,  une  obligation  ou  une  fonction  qui  est  attribué  exclusivement  à  un  juge  d'une  cour  supérieure  en  droit  ou 
attribué  expressément  à  un  juge  par  une  loi; 

b)  une  cause  qui  concerne  une  partie  spéciale; 

c)  la  détermination  du  droit  ou  de  l'intérêt  d'une  partie  sur  des  biens  immeubles; 

d)  le  prononcé  d'une  ordonnance  ou  l'audition  d'une  motion  visant  à  obtenir  une  ordonnance,  selon  le  cas  : 

(i)  pour  modifier,  annuler  ou  homologuer  l'ordonnance  rendue  par  un  juge,  ou  y  surseoir, 

(ii)  pour  déclarer  une  personne  coupable  d'outrage  au  tribunal, 

(iii)  pour  restreindre  la  liberté  d'une  personne,  y  compris  une  ordonnance  imposant  une  peine  d'emprisonnement,  un 
mandat  d'arrêt  ou  un  mandat  d'incarcération, 

(iv)  pour  rejeter  tout  ou  partie  de  la  cause  d'une  partie  pour  inobservation  intentionnelle,  par  celle-ci,  des  présentes 
règles  ou  d'une  ordonnance  dans  la  cause  ou  une  cause  connexe,  si  la  Loi  de  1996  sur  les  obligations  familiales  et 
l'exécution  des  arriérés  d'aliments  s'applique  à  la  cause  de  la  partie, 

(v)  pour  séparer  la  question  du  divorce  des  autres  questions  en  litige  dans  une  cause  en  vertu  du  paragraphe  12  (6), 

(vi)  pour  demander  à  l'avocat  des  enfants  d'agir  conformément  au  paragraphe  89  (3.1)  ou  112  (2)  de  la  Loi  sur  les 
tribunaux  judiciaires, 

(vii)  pour  rendre  un  jugement  sommaire. 

COMPÉTENCE  LIMITÉE  :  LOI  SUR  LES  SERVICES  À  L'ENFANCE  ET  À  LA  FAMILLE 

(6)  À  l'égard  des  causes  visées  par  la  Loi  sur  les  services  à  l 'enfance  et  à  la  famille  : 

a)  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  n'a  compétence  qu'à  l'égard  de  la  partie  III  de  cette  loi  (cause  portant 
sur  la  protection  d'un  enfant); 

237 


1064  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


b)  la  compétence  du  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  à  l'égard  des  causes  visées  par  la  partie  III  de  cette  loi 
n'est  pas  aussi  étendue  qu'à  l'égard  des  causes  visées  par  les  autres  lois  auxquelles  s'applique  la  présente  règle,  mais 
est  assujettie  aux  autres  restrictions  que  précise  cette  dernière. 

MOTIONS  VISÉES  PAR  LA  RÈGLE  14 

(7)  Le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  peut  entendre  une  motion  qui  peut  être  présentée  en  vertu  de  la  règle 
14  et,  sur  présentation  d'une  telle  motion,  il  ne  peut  exercer  que  les  pouvoirs  suivants  : 

1.  À  l'égard  des  causes  visées  par  une  loi  à  laquelle  s'applique  la  présente  règle,  à  l'exclusion  de  la  Loi  sur  les  services  à 
l'enfance  et  à  la  famille,  tout  pouvoir  énoncé  à  la  règle  14  autre  qu'un  pouvoir  visé  au  paragraphe  14  (21). 

2.  À  l'égard  des  causes  visées  par  la  partie  III  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  tout  pouvoir  énoncé  à 
la  règle  14  autre  qu'un  pouvoir  visé  au  paragraphe  14  (21),  (22)  ou  (23). 

ORDONNANCES  RENDUES  SUR  UNE  MOTION  PRÉVUE  À  LA  RÈGLE  14 

(8)  Si  une  motion  prévue  à  la  règle  14  est  présentée  dans  une  cause  visée  par  une  loi  à  laquelle  s'applique  la  présente  règle, 
à  l'exclusion  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  ne  peut 
rendre  que  les  ordonnances  suivantes  : 

1.  Une  ordonnance  prévue  aux  règles  3, 4,  5,  6,  7, 9,  10,  11,  12,  13,  18,  19  et  20. 

2.  Une  ordonnance  d'adjudication  des  dépens  prévue  à  la  règle  24  et  relative  à  une  étape  de  la  cause  dont  s'est  occupé  le 
gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille. 

3.  Une  ordonnance  prévue  à  la  règle  25  et  relative  à  une  ordonnance  rendue  par  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la 
famille. 

4.  Une  ordonnance  en  vue  de  modifier  une  ordonnance  temporaire  rendue  par  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la 
famille. 

5.  Une  ordonnance  prévue  à  l'article  10  (autorisation  en  vue  d'analyses  de  sang  et  de  tests  d'ADN)  de  la  Loi  portant 
réforme  du  droit  de  l 'enfance. 

6.  Une  ordonnance  temporaire  de  garde  ou  de  visite  ou  relative  à  la  garde  ou  à  la  visite,  prévue  à  l'article  21,  23,  25,  28, 
29,  30,  32,  34,  39  ou  40  de  la  Loi  portant  réforme  du  droit  de  l 'enfance. 

1.   Une  ordonnance  temporaire  de  garde  ou  d'accès  prévue  à  l'article  16  de  la  Loi  sur  le  divorce  (Canada). 

8.  Une  ordonnance  nommant  un  médiateur,  prévue  à  l'article  31  de  la  Loi  portant  réforme  du  droit  de  l'enfance  ou  à 
l'article  3  (médiateur)  de  la  Loi  sur  le  droit  de  la  famille. 

9.  Une  ordonnance  alimentaire  temporaire  ou  une  ordonnance  temporaire  relative  aux  aliments,  prévue  à  l'article  33,  à 
l'alinéa  34  (1)  a),  e),  f,),  g)  ou  h),  au  paragraphe  34  (5)  ou  à  l'article  37, 42  ou  47  de  la  Loi  sur  le  droit  de  la  famille. 

10.  Une  ordonnance  alimentaire  temporaire  prévue  à  l'article  15.1  (ordonnance  alimentaire  au  profit  d'un  enfant)  ou  15.2 
(ordonnance  alimentaire  au  profit  d'un  époux)  de  la  Loi  sur  le  divorce  (Canada).  ; 

1 1 .  Une  ordonnance  temporaire  prévue  à  l'article  40  de  la  Loi  sur  le  droit  de  la  famille. 

1 2.  Une  ordonnance  temporaire  portant  sur  des  biens  autres  que  des  biens  immeubles. 

13.  Une  ordonnance  de  retenue  des  aliments  prévue  à  l'article  10  (ordonnances  de  retenue  des  aliments)  de  la  Loi  de  1996 
sur  les  obligations  familiales  et  l 'exécution  des  arriérés  d'aliments. 

14.  Une  ordonnance  limitant  ou  suspendant  une  ordonnance  de  retenue  des  aliments. 

15.  Une  ordonnance  prévue  à  l'article  8  (le  directeur  cesse  l'exécution,  fin  de  l'obligation  alimentaire)  de  la  Loi  de  1996 
sur  les  obligations  familiales  et  l'exécution  des  arriérés  d'aliments  qui  met  fin  à  l'obligation  alimentaire  ou  ordonne  à 
la  personne  qui  a  reçu  des  aliments  de  faire  un  remboursement. 

16.  Une  ordonnance  qui  est  nécessaire  et  accessoire  au  pouvoir  de  rendre  une  ordoimance  temporaire  qui  relève  de  la 
compétence  du  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille. 

IDEM  :  LOI  SUR  LES  SER  VICES  À  L 'ENFANCE  ETALA  FAMILLE 

(9)  Si  une  motion  prévue  à  la  règle  14  est  présentée  dans  une  cause  visée  par  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la 
famille,  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  ne  peut  rendre  que  les  ordonnances  suivantes  : 

1.  Une  ordonnance  prévue  au  paragraphe  3  (5)  (ordonnance  de  prolongation  ou  d'abrègement  d'un  délai),  si  la  motion  est 
présentée  sur  consentement. 

2.  Une  ordonnance  prévue  à  la  règle  5  (lieu  où  une  cause  est  introduite  et  doit  être  entendue),  si  la  motion  n'est  pas 
contestée  ou  est  présentée  sur  consentement. 

238 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1065 


3.  Une  ordonnance  prévue  à  la  règle  6  (signification  de  documents). 

4.  Une  ordonnance  prévue  au  paragraphe  7  (5)  (jonction  d'une  partie),  si  la  motion  n'est  pas  contestée  ou  est  présentée 
sur  consentement. 

5.  Une  ordonnance  prévue  à  l'article  39  (parties  et  avis)  ou  au  paragraphe  48  (3)  (renvoi  de  l'instance)  de  la  Loi  sur  les 
services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  si  la  motion  n'est  pas  contestée  ou  est  présentée  sur  consentement. 

6.  Une  conclusion  selon  laquelle  il  n'y  a  pas  de  personne  qui  devrait  être  présumée  le  père  d'un  enfant  ou  reconnue  en 
droit  comme  tel  aux  termes  de  l'article  8  de  la  Loi  portant  réforme  du  droit  de  l 'enfance. 

7.  Une  ordonnance  accordant  un  ajournement,  si  la  motion  est  présentée  sur  consentement. 
PROROGATION  D'UNE  ORDONNANCE  TEMPORAIRE 

(10)  Une  ordonnance  d'ajournement  rendue  en  vertu  de  la  disposition  7  du  paragraphe  (9)  dans  une  cause  portant  sur  la 
protection  d'un  enfant  prévoit  la  prorogation  de  toute  ordonnance  temporaire  rendue  en  application  du  paragraphe  51  (2) 
(garde  de  l'enfant  pendant  l'ajournement)  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille  qui  s'applique  à  l'égard  de  la 
cause  qui  est  ajournée. 

MOTIONS  PRÉVUES  À  LA  RÈGLE  15 

(1 1)  Dans  une  cause  visée  par  une  loi  à  laquelle  s'applique  la  présente  règle,  à  l'exclusion  de  la  Loi  sur  les  services  à 
l'enfance  et  à  la  famille,  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  peut  entendre  une  motion  visant  à  obtenir  une 
ordonnance  prévue  au  paragraphe  15  (14)  en  modification  d'une  ordonnance  définitive  qu'il  a  rendue. 

CONFÉRENCES 

(12)  Sous  réserve  du  paragraphe  (13),  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  peut  tenir  une  conférence  relative  à 
la  cause,  une  conférence  en  vue  d'un  règlement  amiable  ou  une  conférence  de  gestion  du  procès  à  la  place  d'un  juge  en  vertu 
de  la  règle  17. 

IDEM  :  LOI  SUR  LES  SERVICES  À  L'ENFANCE  ET  À  LA  FAMILLE 

(13)  Dans  une  cause  visée  à  la  partie  111  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  le  gestionnaire  des  causes  en 
droit  de  la  famille  ne  doit  pas  tenir  de  conférence  en  vue  d'un  règlement  amiable  sans  le  consentement  des  parties  et  du 
représentant  de  l'enfant. 

APPLICATION  DE  LA  RÈGLE  17 

(14)  Lors  d'une  conférence  relative  à  la  cause,  d'une  conférence  en  vue  d'un  règlement  amiable  ou  d'une  conférence  de 
gestion  du  procès  tenue  par  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille,  la  règle  17  s'applique  sous  réserve  des 
modifications  suivantes  : 

1.  Dans  une  cause  à  laquelle  s'applique  la  présente  règle,  à  l'exclusion  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la 
famille,  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  peut  rendre  toute  ordonnance  prévue  à  la  règle  17  et,  à  l'égard 
des  ordonnances  temporaires  et  définitives  visées  à  l'alinéa  17  (8)  b)  ; 

i.  d'une  part,  il  ne  peut  rendre  que  les  ordonnances  temporaires  ou  définitives  visées  au  paragraphe  (8)  de  la 
présente  règle, 

ii.  d'autre  part,  il  ne  doit  rendre  d'ordonnance  définitive  que  si  les  parties  y  consentent. 

2.  Dans  une  cause  visée  à  la  partie  III  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  le  gestioimaire  des  causes  en 
droit  de  la  famille  : 

i.  d'une  part,  peut  rendre  toute  ordonnance  prévue  à  la  règle  17,  à  l'exclusion  d'une  ordormance  prévue  au 
paragraphe  17  (18), 

ii.  d'autre  part,  ne  peut  rendre,  en  vertu  de  l'alinéa  17  (8)  b),  que  les  ordonnances  temporaires  ou  définitives  visées 
au  paragraphe  (9)  de  la  présente  règle. 

3.  Une  partie  à  la  conférence  ne  peut  demander  que  celle-ci  soit  tenue  par  un  juge  en  vertu  du  paragraphe  1 7  (9). 

4.  Malgré  l'alinéa  17(10)  a),  la  date  du  procès  relative  à  une  cause  peut  être  fixée  si  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de 
la  famille  a  tenu  une  conférence  en  vue  d'un  règlement  amiable. 

POUVOIRS  D'EXÉCUTION 

(15)  Le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  peut  exercer  : 

a)  tout  pouvoir  que  peut  exercer  un  tribunal  en  vertu  de  la  règle  27  (obligation  de  fournir  des  renseignements  financiers), 
autre  que  le  pouvoir  d'ordonner  l'emprisonnement  d'une  personne  en  vertu  du  paragraphe  27  (6),  (20)  ou  (21); 

b)  les  pouvoirs  relatifs  aux  ordonnances  de  saisie-arrêt  énoncés  aux  paragraphes  29  (5)  et  (19). 

239 


1 066  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


RENVOI  D'UNE  CAUSE  A  UN  JUGE 

(16)  Malgré  toute  disposition  contraire  de  la  présente  règle,  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille  peut,  à  quelque 
moment  que  ce  soit,  ordonner  qu'une  question  qui  lui  a  été  confiée  soit  ajournée  et  renvoyée  à  un  juge. 

APPEL  D'UNE  ORDONNANCE  TEMPORAIRE 

(17)  Les  paragraphes  38  (5)  à  (45)  s'appliquent,  avec  les  adaptations  nécessaires,  à  l'appel  d'une  ordonnance  temporaire 
rendue  par  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille. 

APPEL  D'UNE  ORDONNANCE  DÉFINITIVE 

(18)  Les  paragraphes  38  (1),  (2)  et  (3)  s'appliquent,  avec  les  adaptations  nécessaires,  à  l'appel  d'une  ordonnance  définitive 
rendue  par  le  gestionnaire  des  causes  en  droit  de  la  famille.  •   ' 

ABROGATION 

(19)  La  présente  règle  est  abrogée  le  30  juin  20 1 0. 
15/07 


ONTARIO  REGULATION  121/07 

made  under  the 
CITY  OF  TORONTO  ACT,  2006       '      ;  ' 

■'  -1     «i  ■'■■  i 

Made:  March  28,  2007 
Filed:  March  28,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007  •  ■  ' 

TRADITIONAL  MUNICIPAL  TAXES,  LIMITS  AND  COLLECTION 

CONTENTS 


Interpretation 


PARTI 
INTERPRETATION 


PART  II 
TRADITIONAL  MUNICIPAL  TAXES 


Tax  Ratios  —  Allowable  Ranges  (Subsection  275  (6)  of  the  Act)  -' 

2.  Allowable  ranges  for  tax  ratios 

Local  Municipal  Levies  —  Exceptions  (Subsection  277  (7)  of  the  Act) 

3.  General  tax  rate  if  s.  277  (7)  of  the  Act  applies 

4.  Municipal  levy  restriction  thresholds 

5.  Special  levy  for  tax  increase  ■  •   i     -  i 

6.  Maximum  tax  ratios  ■  ' 

7.  Maximum  tax  rates  and  revenue  limit  if  s.  6  (2)  applies 

Local  Municipal  Levies  —  Funding  of  Rebates  (Subsection  277  (  1 1  )  of  the  Act) 

8.  Tax  rate  increases,  general,  re  rebates  to  charities 

9.  Tax  rate  increases,  commercial  and  industrial  classes,  re  rebates  to  charities 

Taxation  of  Certain  Railway,  Power  Utility  Lands  (Section  280  of  the  Act) 

1 0.  Tax  rates 

1 1 .  Prescribed  power  utilities 

Payments  in  Lieu  of  Taxes,  Distribution  (Subsections  284  (  1  )  to  (4)  of  the  Act) 

12.  Distribution  to  school  boards 

13.  Special  rules  for  certain  defence  properties  >-  .  . 

1 4.  Instalment  payments  to  school  boards  , 


240 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1067 


Universities,  etc..  Liable  to  Tax  (Subsections  285  (1)  to  (5)  of  the  Act) 

15.  Tax  payable  by  universities,  etc. 

PART  III 
LIMITS  ON  TRADITIONAL  MUNICIPAL  TAXES 

Determination  of  Maximum  Taxes  —  Levy  Change  Adjustment  (Subsection  29 1  (  1  )  of  the  Act) 

16.  Application  •    _    ,    , 

17.  Levy  change  adjustment 

18.  Actual  tax  rate  for  a  taxation  year  ■    ' 

19.  Notional  tax  rate  to  raise  the  previous  year's  levies 

20.  Graduated  tax  rates 

Determination  of  Maximum  Taxes  —  Adjustment  for  Consolidation  or  Division  of  Parcels  (Subsection  29 1  (2)  of  the  Act) 

21.  Application  and  interpretation 

22.  Consolidation  of  parcels,  par.  1  of  s.  291  (2)  of  the  Act  '  .'  •  ■; 

23.  Severance  or  subdivision  of  land,  par.  1  of  s.  291  (2)  of  the  Act 

24.  Portion  of  parcel  in  same  property  class  as  original  parcel 

25.  Change  in  proportions  of  parcel  in  different  property  classes  '  '_  ■ 

26.  Change  in  tax  exempt  portion  of  a  parcel  "     [ 

27.  Change  in  subclass  assessment  of  a  property  '' 

Determination  of  Maximum  Taxes  —  Special  Rule  for  Certain  Assessments  (Subsection  291  (9)  of  the  Act) 

28.  Special  rule  for  assessments  under  ss.  33  and  34  of  the  Assessment  Act 

City  Option  —  PrescribedAdjustments(Subsection  292(1)  of  the  Act) 

29.  Adjustmentsunderpar.  2i  Aofs.  292(l)ofthe  Act 

By-law  to  Provide  for  Recoveries  —  Prescribed  Adjustments  (Section  293  of  the  Act) 

30.  Re  changes  in  taxes  for  school  purposes 

31.  Adjustment,  various  provisions 

32.  Adjustment,  par.  1  of  s.  293  (4)  of  the  Act 

33.  Adjustment,  par.  6  of  s.  293  (6)  of  the  Act 

34.  Taxes  not  to  be  lower  than  uncapped  taxes 

Taxes  on  Eligible  Properties  —  "Eligible  Property"  (Subsection  294  (20)  of  the  Act) 

35.  Special  rules  re  "eligible  property" 

Miscellaneous  (Part  XII  of  the  Act) 

36.  Certain  payments  in  lieu  of  taxes  deemed  to  be  taxes 

PART  IV 
COLLECTION  OF  TRADITIONAL  MUNICIPAL  TAXES 

Cancellation,  Reduction,  Refund  of  Taxes  —  Vacant  Land  (Clause  323  (  1  )  (b)  of  the  Act) 

37.  Mid-year  demolition,  etc. 

.  Vacant  Unit  Rebate  (Section  33 1  of  THE  Act) 

38.  Eligible  property 

39.  Amount  of  vacant  unit  rebate 

40.  Application  for  vacant  unit  rebate 

4 1 .  Recalculation  of  vacant  unit  rebate 

42.  Deadline  extension,  vacant  unit  rebate 

43.  Interest  on  vacant  unit  rebate 

44.  Interest  on  vacant  unit  rebate,  special  cases 

45.  Complaint  to  Board  re  vacant  unit  rebate 

Cancellation  of  Taxes,  Rehabilitation  and  Development  Period  (Section  333  of  the  Act) 

46.  Notice  to  Minister  of  Finance 

PART  I  '  " 

!  INTERPRETATION 

Interpretation  'f 

1.  (1)  In  this  Regulation, 

"previous  year"  means,  in  respect  of  a  taxation  year,  the  immediately  preceding  taxation  year; 

"taxation  year"  means  a  calendar  year. 

(2)  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  tax  rate  for  a  taxation  year  for  school  purposes  is  the  tax  rate  prescribed  for 
that  year  under  section  257.12  of  the  Education  Act. 

241 


1068 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


PART  II 

traditional  municipal  taxes  .  , 

Tax  Ratios  —  Allowable  Ranges  (Subsection  275  (6)  of  the  Act) 

Allowable  ranges  for  tax  ratios 

2.  (1)  The  allowable  ranges  for  tax  ratios  set  out  in  the  Table  to  this  section  are  prescribed,  for  the  purposes  of  subsection 
275  (6)  of  the  Act,  for  the  property  classes  set  out  in  the  Table. 

(2)  The  upper  and  lower  limits  of  the  ranges  are  included  in  the  ranges. 

TABLE 
ALLOWABLE  RANGES  FOR  TAX  RATIOS 


Property  class 

Allowable  range  for  tax  ratio 

Multi-residential  property  class 

I.Otol.l 

Commercial  property  class 

0.6  to  I.I 

Industrial  property  class 

0.6  to  I.I 

Pipe  line  property  class 

0.6  to  0.7 

New  multi-residential  property 
class 

I.Otol.l 

Office  building  property  class 

0.6  to  I.I 

Shopping  centre  property  class 

0.6  to  I.I 

Parking  lots  and  vacant  land 
property  class 

0.6  to  I.I 

Large  industrial  property  class 

0.6  to  I.I 

Professional  sports  facility 
property  class 

0.001  to  1.1 

Resort  condominium  property 
class 

I.Otol.OOl 

Local  Municipal  Levies  —  Exceptions  (Subsection  277  (7)  of  the  Act) 

General  tax  rate  if  s.  277  (7)  of  the  Act  applies 

3.  (1)  This  section  provides  for  the  manner  in  which  the  tax  rates  on  property  in  a  property  class  are  to  be  determined 
under  subsection  277  (7)  of  the  Act  if  the  conditions  set  out  in  that  subsection  are  satisfied. 

(2)  The  tax  rate  for  the  general  levy  for  the  taxation  year  for  the  property  class  shall  not  exceed  the  sum  of, 

(a)  the  maximum  class  rate  for  the  year  determined  for  the  property  class  under  section  7;  and 

(b)  the  additional  rate  for  the  property  class  for  the  year  that  is  determined  under  subsection  (3)  if, 

(i)  the  City  has  calculated  the  tax  rate  for  the  property  class  under  section  8  or  9,  and 
(ii)  the  property  class  is  one  of  the  commercial  classes  or  industrial  classes. 

(3)  The  additional  rate  for  a  property  class  for  a  taxation  year  for  the  purposes  of  clause  (2)  (b)  is  determined  in  the 
following  manner: 

1 .  Determine  the  lowest  rate  that  would  raise  an  amount  sufficient  to  fund  rebates  made  under  section  329  of  the  Act  in 
respect  of  property  in, 

i.  the  commercial  classes,  if  the  property  class  is  one  of  the  commercial  classes,  or 

ii.  the  industrial  classes,  if  the  property  class  is  one  of  the  industrial  classes. 

2.  If  the  property  class  is  one  of  the  commercial  classes,  allocate  to  the  property  class  the  rate  that  will  result  in  the  rates 
on  all  the  commercial  classes  being  in  the  same  proportion  to  one  another  as  the  tax  ratios  established  under  section 
275  of  the  Act  for  the  commercial  classes. 

3.  If  the  property  class  is  one  of  the  industrial  classes,  allocate  to  the  property  class  the  rate  that  will  result  in  the  rates  on 
all  the  industrial  classes  being  in  the  same  proportion  to  one  another  as  the  tax  ratios  established  under  section  275  of 
the  Act  for  the  industrial  classes. 

(4)  Despite  clause  (2)  (a),  for  the  2007  taxation  year,  the  City  may  elect  to  apply  a  different  tax  rate  for  the  general  levy  for 
a  taxation  year  for  the  property  class  that  does  not  exceed  the  rate  determined  using  the  formula, 


Ax 


.(o 


1+    0.5x 


B-C 


l.rtV  i4!»j 


242 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1069 


in  which, 

"A"  is  the  notional  tax  rate,  as  calculated  under  section  14  of  this  Regulation  for  the  property  class  to  which  subsection  277 
(7)  of  the  Act  applies,  excluding  the  tax  rate  for  school  purposes, 

"B"  is  the  actual  tax  rate  for  the  residential  property  class  as  calculated  under  section  1 8  excluding  the  tax  rate  for  school 
purposes,  and 

"C"  is  the  notional  tax  rate  for  the  residential  property  class  as  calculated  under  section  19  excluding  the  tax  rate  for  school 
purposes.  ,      .  ,  .         :'< 

(5)  In  this  section, 

"commercial  classes"  and  "industrial  classes"  have  the  meaning  given  to  those  expressions  by  subsection  275  (1)  of  the  Act. 

Municipal  levy  restriction  thresholds 

4.  The  following  tax  ratios  are  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  277  (7)  of  the  Act: 

1.  For  the  multi-residential  property  class,  2.74. 

2.  For  the  commercial  classes,  1.98. 

3.  For  the  industrial  classes,  2.63. 
Special  levy  for  tax  increase 

5.  (1)  If,  in  a  taxation  year,  subsection  6  (1)  or  (2)  applies  to  a  property  class  of  the  City,  the  City  shall  raise  an  amount  by 
special  levy  equal  to  the  amount  by  which  its  revenue  was  reduced  by  the  application  of  that  subsection  to  the  property  class. 

(2)  The  special  levy  shall  be  raised  under  subsection  277  (4)  of  the  Act  on  all  property  that  is  not  in  a  property  class  to 

which  subsection  6  (1)  or  (2)  applies  for  the  year. 

if 
Maximum  tax  ratios 

6.  (  1  )  If  section  5  of  this  Regulation  applied  in  the  previous  taxation  year,  the  tax  ratio  established  by  the  City  under 
section  277  of  the  Act  for  the  property  class  for  a  taxation  year  shall  not  exceed  the  tax  ratio  calculated  in  the  following 
manner: 

1.  Identify  the  general  levy  tax  rate  for  the  residential  property  class,  as  determined  by  the  City  for  the  previous  year 
under  section  277  of  the  Act. 

2.  Determine  the  increased  residential  tax  rate  by  adding  the  tax  rate  identified  in  paragraph  1  and  the  rate  for  the  special 
levy  for  the  residential  property  class  for  the  previous  year,  as  determined  under  section  5. 

3.  Divide  the  previous  year's  general  levy  tax  rate  for  the  property  class  that  is  subject  to  section  3  of  this  Regulation,  as 
determined  by  the  City  for  the  previous  year  under  section  277  of  the  Act,  by  the  increased  residential  tax  rate 
determined  under  paragraph  2. 

(2)  If  section  6  of  Ontario  Regulation  73/03  (Tax  Matters  —  Special  Tax  Rates  and  Limits,  2003  and  Later  Years)  made 
under  the  Municipal  Act,  2001  applied  in  2006,  the  tax  ratio  established  by  the  City  under  section  277  of  the  Act  for  the 
property  class  for  2007  shall  not  exceed  the  tax  ratio  calculated  in  the  following  manner: 

1 .  Identify  the  general  levy  tax  rate  for  the  residential  property  class,  as  determined  by  the  City  for  2006  under  section 
308  of  the  Municipal  Act.  2001. 

2.  Determine  the  increased  residential  tax  rate  by  adding  the  tax  rate  identified  in  paragraph  1  and  the  rate  for  the  special 
levy  for  the  residential  property  class  for  2006,  as  determined  under  section  6  of  Ontario  Regulation  73/03. 

3.  Divide  the  general  levy  tax  rate  for  the  property  class  that  is  subject  to  section  3  of  this  Regulation,  as  determined  by 
the  City  for  2006  under  section  308  of  the  Municipal  Act,  2001,  by  the  increased  residential  tax  rate  determined  under 
paragraph  2. 

Maximum  tax  rates  and  revenue  limit  if  s.  6  (2)  applies 

7.  (  1  )  If  the  tax  rates  for  the  general  levy  imposed  for  a  taxation  year  by  the  City  under  section  277  of  the  Act  would 
otherwise  result  in  revenues  that  would  exceed  the  revenue  limit  for  the  City  for  the  year,  as  determined  under  subsection  (2) 
or  (4),  the  maximum  property  class  tax  rate  for  the  year  for  a  property  class  to  which  subsection  3  (2)  of  this  Regulation 
applies  in  the  year  shall  be  the  rate  determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  total  weighted  assessment  for  the  City  by  adding  the  weighted  assessments  for  all  of  the  property 
classes  in  the  City,  as  determined  under  subsection  19  (4). 

2.  For  the  general  municipal  levy,  determine  the  residential  rate  for  the  taxation  year  by  dividing  the  revenue  limit  for  the 
City,  as  determined  under  subsection  (2)  or  (4),  as  the  case  may  be,  by  the  total  weighted  assessment  for  the  City 
determined  under  paragraph  1 . 

243 


1070  '  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


3.  The  maximum  property  class  tax  rate  for  the  taxation  year  for  a  property  class  in  the  City  to  which  subsection  3  (2) 
applies  is  the  product  determined  by  multiplying  the  residential  rate  for  the  taxation  year,  determined  under  paragraph 
2,  by  the  tax  ratio  for  the  property  class  for  the  taxation  year  as  determined  under  section  6. 

4.  For  the  purposes  of  paragraph  3,  the  maximum  tax  ratio  for  a  property  class  for  a  taxation  year  is  the  tax  ratio 
determined  for  the  year  under  section  6. 

(2)  The  revenue  limit  for  the  City  for  2007  shall  be  determined  in  the  following  manner: 

1.  Identify  the  general  levy  tax  rate  for  each  property  class,  as  determined  by  the  City  for  2006  under  section  312  of  the 
Municipal  Act,  2001. 

2.  Increase  the  tax  rate  determined  under  paragraph  1  by  adding  the  special  levy  tax  rate  for  the  property  class  for  the 
previous  year,  if  any,  as  determined  under  section  6  of  Ontario  Regulation  73/03  (Tax  Matters  —  Special  Tax  Rates 
and  Limits,  2003  and  Later  Years)  made  under  the  Municipal  Act,  2001. 

3.  Determine  the  revenue  for  2006  for  each  property  class  by  multiplying  the  tax  rate  for  the  property  class,  as 
determined  under  paragraph  2,  by  the  sum  of  the  assessments  for  all  properties  in  the  property  class. 

4.  Determine  the  revenue  limit  for  the  City  for  2007  by  adding  the  revenue  for  the  year,  as  determined  under  paragraph  3, 
for  all  property  classes  in  the  City. 

(3)  For  the  purposes  of  subsection  (2),  the  assessment  for  a  property  in  a  property  class  is  the  assessment  for  the  property 
for  2006, 

(a)  less  the  amount,  if  any,  equal  to  the  same  percentage  of  the  assessment  as  the  percentage  reduction,  if  any,  under 
section  313  of  the  Municipal  Act,  2001  in  the  tax  rate  applicable  to  the  property  for  2006;  and 

(b)  after  all  adjustments  to  the  assessment,  if  any,  made  under  subsection  312  (3)  of  the  Municipal  Act,  2001. 

(4)  The  revenue  limit  for  the  City  for  2008  or  a  subsequent  taxation  year  shall  be  determined  in  the  following  manner: 

1.  Identify  the  general  levy  tax  rate  for  each  property  class,  as  determined  by  the  City  for  the  previous  year  under  section 
277  of  the  Act. 

2.  Increase  the  tax  rate  determined  under  paragraph  1  by  adding  the  special  levy  tax  rate  for  the  property  class  for  the 
previous  year,  if  any,  as  determined  under  section  5. 

3.  Determine  the  revenue  for  the  year  for  each  property  class  by  multiplying  the  tax  rate  for  the  property  class,  as 
determined  under  paragraph  2,  by  the  sum  of  the  assessments  for  all  properties  in  the  property  class. 

4.  Determine  the  revenue  limit  for  the  City  for  the  year  by  adding  the  revenue  for  the  year,  as  determined  under 
paragraph  3,  for  all  property  classes  in  the  City. 

(5)  For  the  2007  taxation  year,  if  the  City  has  elected  under  subsection  3  (4)  to  apply  a  different  tax  rate  for  the  general 
levy  for  a  property  class,  the  revenue  limit  for  the  year  under  subsection  (4)  shall  be  deemed  to  be  the  amount  determined 
under  the  following  rules: 

1 .  For  each  property  class  for  which  the  City  has  elected  under  subsection  3  (4),  determine  the  increase  in  revenue  for  the 
year  for  the  property  class  as  a  result  of  the  election. 

2.  Add  the  amounts  determined  under  paragraph  1  to  the  revenue  limit  for  2007  that  would  otherwise  be  determined 
under  subsection  (4)  without  the  application  of  this  subsection. 

Local  Municipal  Levies  —  Funding  of  Rebates  (Subsection  277  (  1 1)  of  the  Act) 

Tax  rate  increases,  general,  re  rebates  to  charities 

8.  (1)  This  section  applies  with  respect  to  rebates  under  section  329  of  the  Act  other  than  rebates  described  in  subsection  9 
(1). 

(2)  The  tax  rate  for  a  property  class  may  be  greater  than  would  be  allowed  under  paragraph  2  of  subsection  277  (6)  of  the 
Act  to  the  extent  necessary  to  raise  an  amount  sufficient  to  fund  the  rebates  under  section  329  of  the  Act  on  property  in  the 
property  class. 

Tax  rate  increases,  commercial  and  industrial  classes,  re  rebates  to  charities 

9.  (1)  This  section  applies  with  respect  to  rebates  under  section  329  of  the  Act, 

(a)  that  are  given  to  eligible  charities;  and 

(b)  that  are  on  property  in  the  commercial  classes  or  industrial  classes,  within  the  meaning  of  subsection  275  (1)  of  the 
Act. 


244 


J 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 07 1 


(2)  The  tax  rates  for  the  commercial  classes  may  be  greater  than  would  be  allowed  under  paragraph  2  of  subsection  277 
(6)  of  the  Act  to  the  extent  necessary  to  raise  an  amount  sufficient  to  fund  the  rebates  described  in  subsection  (1)  on  property 
in  all  the  commercial  classes  subject  to  the  requirement  in  subsection  (3). 

(3)  The  amounts  by  which  the  tax  rates  for  each  of  the  commercial  classes  are  greater  than  what  would  be  allowed  but  for 
this  section  must  be  in  the  same  proportion  to  each  other  as  the  tax  ratios  established  under  section  275  of  the  Act  for  the 
commercial  classes  are  to  each  other. 

(4)  The  tax  rates  for  the  industrial  classes  may  be  greater  than  would  be  allowed  under  paragraph  2  of  subsection  277  (6) 
of  the  Act  to  the  extent  necessary  to  raise  an  amount  sufficient  to  fund  the  rebates  described  in  subsection  (1)  on  property  in 
all  the  industrial  classes  subject  to  the  requirement  in  subsection  (5). 

(5)  The  amounts  by  which  the  tax  rates  for  each  of  the  industrial  classes  are  greater  than  what  would  be  allowed  but  for 
this  section  must  be  in  the  same  proportion  to  each  other  as  the  tax  ratios  established  under  section  275  of  the  Act  for  the 
industrial  classes  are  to  each  other. 

Taxation  OF  Certain  Railway,  Power  Utility  Lands  (Section  280  OF  THE  Act) 

Tax  rates  ,  ,  »' 

10.  (1)  The  tax  rate  imposed  on  land  described  in  paragraph  1  of  subsection  280  (1)  of  the  Act  is  $61 1.33  per  acre. 
(2)  The  tax  rate  imposed  on  land  described  in  paragraph  2  of  subsection  280  (1)  of  the  Act  is  $834.02  per  acre. 

Prescribed  power  utilities 

11.  (1)  A  designated  electricity  utility,  as  defined  in  subsection  19.0.1  (5)  of  the  Assessment  Act,  is  prescribed  as  a  power 
utility  for  the  purposes  of  paragraph  2  of  subsection  280(1)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006. 

(2)  The  following  corporations  are  prescribed  as  power  utilities  for  the  purposes  of  paragraph  2  of  subsection  280  (1)  of 
the  Act: 

1.  Great  Lakes  Power  Limited. 

2.  Canadian  Niagara  Power  Company  Limited.  -  • 

3.  Cedar  Rapids  Transmission  Company  Limited. 

4.  Inco  Limited. 

5.  NAV  Canada. 

6.  Cornwall  Street  Railway  Light  &  Power  Company  Limited. 

Payments  in  Lieu  of  Taxes,  Distribution  (Subsections  284  (1)  to  (4)  of  the  Act) 

Distribution  to  school  boards 

12.  (1)  This  section  provides  for  the  sharing  of  payments  in  lieu  of  taxes  between  the  City  and  the  school  boards. 

(2)  If  the  City  is  eligible  to  receive  a  payment  in  lieu  of  taxes  paid  under  subsection  4  (3)  of  the  Municipal  Tax  Assistance 
Act  in  respect  of  any  property  for  a  year,  the  City  shall  distribute  the  amount  in  accordance  with  subsection  (5)  and  the 
formula  in  subsection  (3). 

(3)  If  the  City  is  eligible  to  receive  a  payment  in  lieu  of  taxes  described  in  subsection  (4)  in  respect  of  a  residential 
property  for  a  year,  the  City  shall  distribute,  in  accordance  with  subsection  (5),  an  amount  determined  in  accordance  with  the 
following; 

School  board  _  Amount    School  taxes  (class)  .  ^ 

(share)      "(ofPIL)^  Total  taxes  (class) 

where,  ,.t 

"Amount  (of  PIL)"  means  the  amount  of  the  payment  in  lieu  of  taxes; 

"School  board  (share)"  means  the  amount  to  be  distributed  among  the  school  boards; 

"School  taxes  (class)"  means  the  taxes  levied  for  the  year  for  school  purposes  on  all  property  in  the  City  in  the  same  property 
class  as  the  property  in  respect  of  which  the  City  is  eligible  to  receive  the  payment  in  lieu  of  taxes; 

"Total  taxes  (class)"  means  the  taxes  levied  for  the  year  for  municipal  and  school  purposes  on  the  property  described  in  the 
definition  of  "School  taxes  (class)". 

(4)  The  payment  in  lieu  of  taxes  referred  to  in  subsection  (3)  is  a  payment  in  lieu  of  taxes  paid  under  any  of  the  following: 
1 .  Subsection  4  (3)  of  the  Municipal  Tax  Assistance  Act. 

245 


1 072  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  Subsection  84  (2)  or  (5)  of  the  Electricity  Act.  1998. 

(5)  The  amount  that  the  City  is  required  to  distribute  under  subsection  (3)  shall  be  distributed  in  accordance  with 
subsection  257.8  (2)  of  the  Education  Act. 

(6)  The  fraction  in  the  formula  in  subsection  (3)  must  be  calculated  to  five  decimal  places. 

(7)  In  this  section,  ' 

"residential  property"  means  property  in  the  residential/farm  property  class,  the  multi-residential  property  class  or  the  new 
multi-residential  property  class  prescribed  under  the  Assessment  Act. 

■■, .  '  ■  'ti 
Special  rules  for  certain  defence  properties 

13.  (1)  Section  12  applies  with  respect  to  a  payment  in  lieu  of  taxes  in  respect  of  that  portion  of  the  lands  and  premises  for 
which  the  assessment  roll  number  is  19  08  031  580  00151  that  are  in  the  residential  or  multi-residential  property  class. 

(2)  Despite  the  Education  Act,  payments  in  lieu  of  taxes  based  on  the  tax  rates  set  out  in  Ontario  Regulation  392/98  (Tax 
Matters  —  Taxation  of  Certain  Railway,  Power  Utility  Lands)  made  under  the  Education  Act,  shall  be  retained  by  the  City 
and  not  distributed  to  the  school  boards. 

Instalment  payments  to  school  boards 

14.  (1)  The  City  shall  pay  the  amounts  required  by  sections  12  and  13  for  a  year  in  four  instalments  due  on  or  before 
March  31,  June  30,  September  30  and  December  15  of  the  year  determined  in  accordance  with  the  following: 

1.  The  first  instalments  to  the  school  boards  must  be  25  per  cent  of  the  amount  that  the  City  was  required  to  pay  the 
school  boards  in  respect  of  payments  in  lieu  of  taxes  for  the  previous  year. 

2.  The  second  instalment  to  a  school  board  must  be  50  per  cent  of  the  amount  that  the  City  is  required  to  pay  for  the  year 
less  the  amount  of  the  first  instalment. 

3.  The  third  instalment  to  a  school  board  must  be  25  per  cent  of  the  amount  that  the  City  is  required  to  pay  for  the  year. 

4.  The  fourth  instalment  to  a  school  board  must  be  equal  to  the  balance  of  the  amount  that  the  City  is  required  to  pay  for 
the  year. 

(2)  A  school  board  may,  by  agreement  with  the  City,  provide  for  any  number  of  instalments  and  their  due  dates  other  than 
those  provided  in  subsection  (1),  and  the  agreement  prevails  over  subsection  (1). 

Universities,  etc.,  Liable  to  Tax  (Subsections  285  (1)  to  (5)  of  the  Act) 

Tax  payable  by  universities,  etc. 

15.  The  prescribed  amount  for  the  purposes  of  subsections  285  (1),  (2),  (3),  (4)  and  (5)  of  the  Act  is  $75  per  year. 

PART  III 

limits  on  traditional  municipal  taxes 

Determination  of  Maximum  Taxes  —  Levy  Change  Adjustment  (Subsection  291  (1)  of  the  Act) 

Application 

16.  Sections  17  to  20  of  this  Regulation  provide  for  the  adjustments  to  be  made  under  paragraph  3  of  subsection  291  (1)  of 
the  Act  in  respect  of  changes  in  taxes  for  municipal  purposes. 

Levy  change  adjustment 

17.  (1)  The  amount  determined  under  paragraph  2  of  subsection  291  (1)  of  the  Act  for  a  taxation  year  in  respect  of  a 
property  shall  be  adjusted, 

(a)  by  increasing  it  by  the  amount  determined  for  the  year  under  subsection  (2),  if  the  amount  determined  under 
subsection  (2)  is  positive;  or 

(b)  by  decreasing  it  by  the  amount  determined  for  the  year  under  subsection  (2),  if  the  amount  determined  under 
subsection  (2)  is  negative. 

(2)  The  amount  referred  to  in  clauses  (1)  (a)  and  (b)  for  a  taxation  year  is  determined  by  multiplying  the  amount 
determined  under  paragraph  2  of  subsection  291  (1)  of  the  Act  for  the  taxation  year  by  the  adjustment  fraction  calculated 
under  subsection  (3)  for  that  year. 

(3)  The  adjustment  fraction  for  a  taxation  year  shall  be  calculated  using  the  formula, 

D-E 


246 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1073 

in  which, 

"D"  is  the  actual  tax  rate  for  the  property  for  the  taxation  year,  as  described  in  section  18,  and 
"E"  is  the  notional  tax  rate  to  raise  the  previous  year's  levies  for  the  property,  as  determined  under  section  19. 

Actual  tax  rate  for  a  taxation  year 

18.  (1)  For  the  purposes  of  subsection  17  (3),  the  actual  tax  rate  for  a  property  for  a  taxation  year  means  the  sum  of  each 
tax  rate  for  the  taxation  year  for  municipal  or  school  purposes  that  is  applicable  to  property  in  the  applicable  property  class. 

(2)  Despite  subsection  (1),  a  special  municipal  levy  for  a  taxation  year  applicable  to  property  in  a  property  class  shall  be 
included  as  a  tax  rate  in  the  calculation  of  the  actual  tax  rate  only  if  the  levy  applies  to  at  least  50  per  cent  of  the  sum  of  the 
assessments  of  all  properties  in  that  property  class. 

Notional  tax  rate  to  raise  the  previous  year's  levies 

19.  (1)  For  the  purposes  of  subsection  17  (3),  the  notional  tax  rate  to  raise  the  previous  year's  levies  for  a  property  means, 
in  respect  of  a  taxation  year,  the  rate  determined  under  the  following  rules  for  the  applicable  property  class: 

1.  For  every  general  or  special  municipal  levy  for  the  previous  year  that  applied  to  property  in  the  City,  determine  the 
previous  year's  levy  amount  under  subsection  (2). 

2.  Despite  paragraph  1,  only  general  or  special  levies  that  applied  in  the  previous  year  to  at  least  50  per  cent  of  the  sum  of 
the  assessments  for  the  taxation  year  for  property  in  the  property  class  in  the  City  are  included  for  the  purposes  of  this 
subsection. 

3.  Determine  the  total  weighted  assessment  for  the  City  by  adding  the  weighted  assessment  for  the  taxation  year,  as 
determined  under  subsection  (4),  for  each  property  class  to  which  the  levy  applied. 

4.  For  each  levy,  determine  the  residential  rate  for  the  previous  year  by  dividing  the  previous  year's  levy  amoimt,  referred 
to  in  paragraph  1 ,  by  the  total  weighted  assessment  determined  under  paragraph  2. 

5.  For  each  levy,  determine  a  class  rate  for  each  property  class  for  the  taxation  year  by  multiplying  the  residential  rate  for 
the  previous  year,  as  determined  under  paragraph  4,  by  the  tax  ratio  for  the  property  class  for  the  taxation  year. 

6.  For  each  property  class,  the  notional  tax  rate  to  raise  the  previous  year's  levies  is  the  sum  of  the  class  rates  for  the 
previous  year,  as  determined  under  paragraph  5,  for  the  property  class  and  the  tax  rate  for  the  taxation  year  for  school 
purposes. 

(2)  For  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  (1),  the  previous  year's  levy  amount  shall  be  determined  in  the  following 
manner: 

1 .  Apply  the  tax  rate  for  the  previous  year  for  each  property  class  to  the  total  assessment  for  property  in  the  property  class 
to  which  the  levy  applied,  as  determined  under  subsection  (3). 

2.  The  previous  year's  levy  amount  is  the  sum  of  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  the  property  classes. 

(3)  For  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  (2),  the  total  assessment  for  property  in  a  property  class  is  determined  by 
taking  the  sum  of  the  assessments  for  the  previous  year  for  each  property  in  the  property  class  and  adjusting  the  sum  for  the 
changes  in  assessment  that  would  produce  the  changes  in  taxes  referred  to  in, 

(a)  paragraphs  2  and  3  of  subsection  282  (6)  of  the  Act,  if  the  property  class  is  not  subject  to  Part  XU  of  the  Act;  or 

(b)  paragraphs  2,  3  and  5  of  subsection  291  (2)  of  the  Act,  if  the  property  class  is  subject  to  Part  XII  of  the  Act. 

(4)  Despite  subsection  (3),  for  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  (2),  the  total  assessment  for  2007  for  property  in 
a  property  class  is  determined  by  taking  the  sum  of  the  assessments  for  the  previous  year  for  each  property  in  the  property 
class  and  adjusting  the  sum  for  the  changes  in  assessment  that  would  produce  the  changes  in  taxes  referred  to  in, 

(a)  paragraphs  2  and  3  of  subsection  3 1 8  (6)  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  it  reads  on  December  31,  2006,  if  the  property 
class  was  not  subject  to  Part  IX  of  that  Act;  or 

(b)  paragraphs  2,  3  and  5  of  subsection  329  (2)  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  it  reads  on  December  31,  2006,  if  the 
property  class  was  subject  to  Part  IX  of  that  Act. 

(5)  For  the  purposes  of  paragraph  2  of  subsection  (1),  the  weighted  assessment  for  a  taxation  year  for  each  property  class 
to  which  the  levy  applies  is  calculated  using  the  formula, 

FxG 

in  which, 

"F"  is  the  sum  of  the  assessments  for  the  taxation  year  for  properties  in  the  property  class  to  which  the  levy  applies, 

"G"  is  the  tax  ratio  for  the  property  class  for  the  taxation  year. 

247 


1074 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(6)  For  the  purposes  of  subsection  (5),  the  assessment  for  a  taxation  year  for  a  property  in  a  property  class  shall  be  reduced 
by  the  same  percentage  of  the  assessment  as  the  percentage  reduction,  if  any,  under  section  278  of  the  Act  in  the  tax  rate 
applicable  to  the  property  for  the  taxation  year. 

Graduated  tax  rates 

20.  For  the  purposes  of  sections  1 7  to  1 9  of  this  Regulation,  the  tax  rate  for  a  property  with  respect  to  which  a  by-law 
under  section  279  of  the  Act  applies  is  the  tax  rate  that  would  have  applied  if  section  279  of  the  Act  had  not  applied. 

Determination  of  Maximum  Taxes  —  Adjustment  for  Consolidation  or  Division  of  Parcels  (Subsection 

291  (2)  OF  THE  Act) 

Application  and  interpretation  '  ' 

21.  (1)  In  this  section  and  sections  22  to  27, 

"assessment  roll"  means  the  assessment  roll  under  the  Assessment  Act; 

"average  level  of  taxation"  means,  in  respect  of  two  or  more  parcels  of  land  for  the  previous  year,  the  sum  of  the  taxes  for 
municipal  and  school  purposes  imposed  on  each  parcel  in  the  previous  year  divided  by  the  sum  of  the  taxes  that  would 
have  been  imposed  for  the  previous  year  on  each  parcel  if  Part  Xll  of  the  Act  had  not  applied; 

"consolidated  parcel"  means  a  parcel  of  land  included  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year  that  was  included  on  the 
assessment  roll  for  the  previous  year  as  two  or  more  separate  parcels; 

"level  of  taxation"  means,  in  respect  of  a  parcel  of  land  for  a  year,  the  level  of  taxation  for  the  parcel  for  the  year  that  would 
be  determined  under  paragraph  1  of  subsection  291  (2)  of  the  Act; 

"original  parcel"  means,  in  respect  of  a  taxation  year,  a  parcel  of  land  included  on  the  assessment  roll  for  the  previous  year 
that  is  severed  or  subdivided  into  two  or  more  parcels  of  land  that  are  included  on  the  assessment  roll  for  the  current 
taxation  year; 

"property  class"  means  a  property  class  under  the  Assessment  Act; 

"separate  parcel"  means,  in  respect  of  a  taxation  year,  a  parcel  of  land  included  on  the  assessment  roll  for  the  previous  year 
that  is  included  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year  as  part  of  a  consolidated  parcel; 

"severed  parcel"  means,  in  respect  of  a  taxation  year,  a  parcel  of  land  included  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year 
that  was  part  of  an  original  parcel  included  on  the  assessment  roll  for  the  previous  year; 

"subclass"  means  subclass  of  real  property  as  defined  in  section  1  of  ihe  Assessment  Act. 

(2)  For  the  purposes  of  this  section  and  sections  22  to  27  of  this  Regulation,  the  commercial  classes,  as  defined  in 
subsection  288  (1)  of  the  Act,  are  deemed  to  be  a  single  property  class  and  the  industrial  classes,  as  defined  in  that 
subsection,  are  deemed  to  be  a  single  property  class. 

(3)  In  sections  22  to  27,  a  reference  to  a  provision  of  the  Act  listed  in  Column  1  of  the  following  Table  shall  be  read  as  a 
reference  to  the  provision  of  the  Municipal  Act,  2001  listed  in  the  same  row  in  Column  2  of  the  Table  if  the  reference  is  to  the 
application  of  the  provision  for  the  2006  taxation  year; 

TABLE 


Column  1  —  Act 

Column  2  —  Municipal  Act, 
2001 

Part  Xll 

PartlX 

Section  291 

section  329 

Section  293 

section  330 

Section  294 

section  33 1 

paragraph  1  of  subsection  294 
(2) 

paragraph  I  of  subsection  331 
(2) 

Consolidation  of  parcels,  par.  I  of  s.  291  (2)  of  the  Act 

22.  (1)  This  section  applies  to  determine,  for  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  291  (2)  of  the  Act,  the  amount  of 
taxes  for  the  previous  year  if  two  or  more  parcels  of  land  that  were  included  on  the  assessment  roll  for  taxation  in  the 
previous  year  are  consolidated  into  one  consolidated  parcel  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year. 

(2)  The  amount  of  the  taxes  for  the  previous  year  for  the  consolidated  parcel  is  the  sum  of  the  taxes  for  mimicipal  and 
school  purposes  levied  on  the  separate  parcels  for  the  previous  year  if  the  property  class  in  which  each  separate  parcel  was 
included  for  the  previous  year  and  the  property  class  in  which  the  consolidated  parcel  is  included  for  the  taxation  year  are  the 
same. 


248 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1075 


(3)  Subject  to  subsection  (4),  if  two  or  more  separate  parcels  were  included  in  different  property  classes  in  the  previous 
year  to  which  Part  Xll  of  the  Act  applied  and  portions  of  the  consolidated  parcel  are  in  the  same  property  classes  in  the 
taxation  year  as  the  separate  parcels,  the  amount  of  taxes  for  the  previous  year  for  the  portion  of  the  consolidated  parcel  that 
is  in  the  same  property  class  for  the  taxation  year  as  the  corresponding  separate  parcel  in  the  previous  year  is  the  amount  of 
taxes  for  municipal  and  school  purposes  levied  for  the  previous  year  on  the  separate  parcel. 

(4)  If  any  of  the  separate  parcels  was  included  in  the  subclass  for  vacant  land  for  the  previous  year  and  the  corresponding 
portion  of  the  consolidated  parcel  is  included  for  the  taxation  year  in  the  subclass  for  excess  land, 

(a)  the  amount  of  the  taxes  for  the  previous  year  for  the  portion  of  the  consolidated  parcel  that  is  included  in  the  subclass 
for  excess  land  in  the  taxation  year  is  the  amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  that  was  levied  on  the 
separate  parcel  included  in  the  subclass  for  vacant  land  for  the  previous  year;  and 

(b)  the  amount  of  the  taxes  for  the  previous  year  for  each  portion  of  the  consolidated  parcel  that  is  not  included  in  the 
subclass  for  excess  land  in  the  taxation  year  is  the  amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  that  was 
levied  for  the  previous  year  on  the  corresponding  separate  parcel  if  it  was  included  in  the  same  property  class  in  the 
previous  year  as  the  portion  of  the  consolidated  parcel. 

(5)  If  two  or  more  of  the  separate  parcels  were  included  in  the  same  property  class  to  which  Part  XII  of  the  Act  applied  in 
the  previous  year  but  only  a  portion  of  the  consolidated  parcel  is  included  in  that  property  class  in  the  taxation  year,  the 
amount  of  the  taxes  for  the  previous  year  for  that  portion  of  the  consolidated  parcel  is  the  amount  determined  in  the  following 
manner: 

1.  Determine  the  average  level  of  taxation  of  the  separate  parcels  for  the  previous  year. 

2.  Determine  the  tax  rate  levied  by  the  City  for  the  previous  year  on  property  in  the  same  property  class  as  that  portion  of 
the  consolidated  parcel. 

3.  Determine  the  assessment  on  the  portion  for  the  taxation  year. 

4.  Determine  the  total  assessment  of  the  consolidated  parcel. 

5.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  3  by  the  amount  determined  under  paragraph  4. 

6.  Determine  the  total  assessment  of  the  separate  parcels  for  the  previous  year. 

7.  Multiply  the  quotient  determined  under  paragraph  5  by  the  amount  determined  under  paragraph  6. 

8.  Multiply  the  average  level  of  taxation  determined  under  paragraph  1  for  the  previous  year  by  the  tax  rate  determined 
under  paragraph  2  for  the  previous  year. 

9.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  7  by  the  product  determined  under  paragraph  8. 

(6)  If  two  or  more  of  the  separate  parcels  were  included  in  different  property  classes  to  which  Part  XII  of  the  Act  applied 
in  the  previous  year  and  the  consolidated  parcel  is  included  in  the  same  property  class  for  the  taxation  year  as  one  of  those 
separate  parcels,  the  amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  Ùie  consolidated  parcel  for  the  previous  year 
is  the  amount  determined  in  the  following  maimer: 

1.  Determine, 

i.  the  level  of  taxation  for  the  previous  year  of  the  separate  parcel  that  was  included  in  the  same  property  class  in 
the  previous  year  as  the  consolidated  parcel,  if  only  one  separate  parcel  was  in  the  same  property  class  for  the 
previous  year  as  the  consolidated  parcel,  or 

ii.  the  average  level  of  taxation  for  the  previous  year  of  the  separate  parcels  that  were  included  in  the  same  property 
class  in  the  previous  year  as  the  consolidated  parcel,  if  more  than  one  separate  parcel  was  in  the  same  property 
class  for  the  previous  year  as  the  consolidated  parcel. 

2.  Determine  the  sum  of  the  assessments  for  the  previous  year  of  all  of  the  separate  parcels  that  were  in  different  property 
classes  for  the  previous  year  than  the  consolidated  parcel. 

3.  Determine  the  tax  rate  levied  by  the  City  for  the  previous  year  on  property  in  the  same  property  class  as  the 
consolidated  parcel. 

4.  Multiply  the  sum  of  the  assessments  determined  under  paragraph  2  by  the  tax  rate  referred  to  in  paragraph  3. 

5.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  4  by  the  lesser  of, 

i.    1.00,  and 
ii.  the  level  of  taxation  or  average  level  of  taxation  for  the  previous  year  determined  under  paragraph  1 . 

6.  Add  the  product  determined  under  paragraph  5  to  the  taxes  determined  for  the  previous  year  under  section  291,  293  or 
294  of  the  Act  for  all  of  the  separate  parcels  that  were  included  in  the  same  property  class  in  the  previous  year  as  the 
consolidated  parcel. 

249 


1 076  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(7)  The  amount  of  taxes  for  municipal  and  school  purposes  of  the  consolidated  parcel  for  the  previous  year  is  the  amount 
determined  under  subsection  (8)  if, 

(a)  two  or  more  of  the  separate  parcels  that  were  consolidated  for  the  taxation  year  were  included  in  different  property 
classes  for  the  previous  year; 

(b)  not  all  of  the  separate  parcels  that  were  consolidated  were  included  in  property  classes  that  were  subject  to  Part  Xll  of 
the  Act  for  the  previous  year; 

(c)  the  consolidated  parcel  is  included  in  a  single  property  class  that  is  subject  to  Part  XII  of  the  Act  for  the  taxation  year; 
and 

(d)  the  property  class  in  which  the  consolidated  parcel  is  included  for  the  taxation  year  is  the  same  as  the  property  class  in 
which  one  of  the  separate  parcels  was  included  in  the  previous  year. 

(8)  For  the  purposes  of  subsection  (7),  the  amount  is  determined  as  follows: 

1.  Determine,  , 

i.  the  level  of  taxation  for  the  previous  year  of  the  separate  parcel  that  was  included  in  the  same  property  class  in 
the  previous  year  as  the  consolidated  parcel,  if  only  one  separate  parcel  was  in  the  same  property  class  for  the 
previous  year  as  the  consolidated  parcel,  or 

ii.  the  average  level  of  taxation  for  the  previous  year  of  the  separate  parcels  that  were  included  in  the  same  property 
class  in  the  previous  year  as  the  consolidated  parcel,  if  more  than  one  separate  parcel  was  in  the  same  property 
class  for  the  previous  year  as  the  consolidated  parcel. 

2.  Determine  the  sum  of  the  assessments  for  the  previous  year  of  all  separate  parcels  that  were  included  in  property 
classes  that  were  not  subject  to  Part  XII  of  the  Act. 

3.  Determine  the  tax  rate  levied  by  the  City  for  the  previous  year  on  property  in  the  same  property  class  as  the 
consolidated  parcel.  '      "• 

4.  Multiply  the  sum  of  the  assessments  determined  under  paragraph  2  by  the  tax  rate  referred  to  in  paragraph  3. 

5.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  4  by  the  lesser  of, 

i.    1.00,  and 
ii.  the  level  of  taxation  or  average  level  of  taxation  for  the  previous  year  determined  under  paragraph  1. 

6.  Add  the  product  determined  under  paragraph  5  to  the  taxes  determined  for  the  previous  year  under  section  291,  293  or 
294  of  the  Act  for  all  of  the  separate  parcels  that  were  in  the  same  property  class  in  the  previous  year  as  the 
consolidated  parcel. 

Severance  or  subdivision  of  land,  par.  1  of  s.  291  (2)  of  the  Act 

23.  (  1  )  This  section  applies  in  determining  the  amount  of  taxes  for  the  previous  year  for  a  severed  parcel  for  the  purposes 
of  paragraph  1  of  subsection  291  (2)  of  the  Act. 

(2)  The  amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  a  severed  parcel  that  is  in  the 
same  property  class  in  the  taxation  year  as  the  property  class  in  which  the  original  parcel  was  included  for  the  previous  year 
is  the  amount  determined  in  the  following  manner,  if  the  original  parcel  was  not  included  in  the  previous  year  in  the  subclass 
for  vacant  land: 

1.  Determine  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  original  parcel  for  the  previous  year  under  section  291, 
293  or  294  of  the  Act. 

2.  Determine  the  ratio  of  the  assessment  for  the  taxation  year  of  each  severed  parcel  that  is  in  the  same  class  as  the 
original  parcel  to  the  total  assessment  of  the  severed  parcels  for  the  taxation  year. 

3.  Multiply  the  amount  of  taxes  determined  under  paragraph  1  by  the  ratio  determined  under  paragraph  2. 

(3)  If  a  portion  of  the  original  parcel  was  included  in  the  subclass  for  excess  land  for  the  previous  year,  the  taxes  for 
municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  a  severed  parcel  that  is  not  in  the  subclass  for  vacant  land  for  the 
taxation  year  and  that  is  in  the  same  property  class  as  the  corresponding  portion  of  the  original  parcel  that  was  not  included  in 
the  subclass  for  excess  land  for  the  previous  year  is  the  amount  of  taxes  levied  on  the  corresponding  portion  of  the  original 
parcel  in  the  previous  year. 

(4)  If  the  original  parcel  contains  portions  that  are  in  different  property  classes  to  which  Part  XII  of  the  Act  applied  and  the 
severed  parcels  are  contained  in  the  same  property  class  as  a  portion  of  the  original  parcel,  the  taxes  for  municipal  and  school 
taxes  for  the  previous  year  for  the  severed  parcel  is  the  amount  of  the  taxes  levied  on  the  corresponding  portion  of  the 
original  parcel. 

250 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1077 


Portion  of  parcel  in  same  property  class  as  original  parcel  .'.'>'.' 

24.  (1)  This  section  applies  to  a  portion  of  a  parcel  of  land  if,  '• 

(a)  the  parcel  of  land  was  in  a  single  property  class  that  was  subject  to  Part  XII  of  the  Act  in  the  previous  year;  and 

(b)  the  parcel  of  land  is  apportioned  into  more  than  one  property  class  for  the  taxation  year  and  the  portion  of  the  parcel  is 
in  the  same  class  as  the  classification  of  the  parcel  from  the  previous  taxation  year. 

(2)  The  taxes  for  the  previous  year  for  the  portion  of  the  parcel  of  land  shall  be  determined  in  the  following  manner: 

1.  Determine  the  taxes  for  the  original  parcel  for  the  previous  year  under  section  291,  293  or  294  of  the  Act. 

2.  Determine  the  ratio  of  the  assessment  of  the  apportioned  parcel  that  is  in  the  same  property  class  as  the  original  parcel 
for  the  taxation  year  to  the  total  assessment  of  the  parcel  for  the  taxation  year.  .  •  -.:.ui . . . 

3.  Multiply  the  amount  of  taxes  determined  under  paragraph  1  by  the  ratio  determined  under  paragraph  2.         <     i 
Change  in  proportions  of  parcel  in  different  property  classes 

25.  (1)  This  section  applies  to  a  parcel  that  satisfies  the  following  conditions: 

1.  Portionsof  the  parcel  were  included  indifferent  property  classes  for  the  previous  year. 

2.  Portions  of  the  parcel  are  included  in  the  same  property  classes  for  the  taxation  year  and  not  in  any  other  property 
class. 

3.  The  proportion  of  the  assessment  of  each  portion  of  the  parcel  in  a  property  class  has  changed  between  the  previous 
year  and  the  taxation  year. 

4.  The  change  in  the  assessment  for  each  portion  of  the  parcel  included  in  a  property  class  for  the  taxation  year  is  due 
only  to  a  change  in  the  proportion  of  the  parcel  included  in  each  of  the  property  classes,  as  a  result  of  a  change  event 
described  in  clause  (a)  of  the  definition  of  "change  event"  in  subsection  34  (2.2)  o(  the  Assessment  Act. 

(2)  The  amount  of  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  the  purposes  of  paragraph  1  of 
subsection  29 1  (2)  of  the  Act  for  each  portion  of  the  parcel  whose  assessment  increased  between  the  previous  year  and  the 
taxation  year  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  amount  of  taxes  that  were  levied  on  the  portion  of  the  property  for  the  previous  year  under  section  291, 
293  or  294  of  the  Act. 

2.  Determine  the  amount  of  taxes  that  would  have  been  levied  on  the  portion  of  the  property  for  the  previous  year  but  for 
the  application  of  Part  XII  of  the  Act. 

3.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  the  amount  determined  under  paragraph  2. 

4.  Determine  the  assessment  of  the  portion  of  the  property  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year. 

5.  Determine  the  total  assessment  of  the  property  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year.  , 

6.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  4  by  the  amount  determined  under  paragraph  5. 

7.  Multiply  the  quotient  determined  under  paragraph  6  by  the  total  assessment  of  the  property  on  the  assessment  roll  for 
the  previous  year. 

8.  Determine  the  amount  of  taxes  that  would  have  been  levied  in  the  previous  year  on  the  assessment  amount  determined 
under  paragraph  7  but  for  the  application  of  Part  XII  of  the  Act. 

9.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  8. 

10.  Multiply  the  remainder  determined  under  paragraph  9  by  the  lesser  of, 

i.  the  quotient  determined  under  paragraph  3,  and 
ii.   1.0. 

1 1.  Add  the  product  determined  under  paragraph  10  to  the  amount  determined  under  paragraph  1. 

(3)  The  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  291 
(2)  of  the  Act  for  each  portion  of  the  parcel  whose  assessment  decreased  between  the  previous  year  and  the  taxation  year  is 
determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  assessment  of  the  portion  of  the  property  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year. 

2.  Determine  the  total  assessment  of  the  property  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year. 

3.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  the  amount  determined  under  paragraph  2.  ;; 

251 


1078  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


4.  Multiply  the  quotient  determined  under  paragraph  3  by  the  total  assessment  of  the  property  on  the  assessment  roll  for 
the  previous  year. 

5.  Determine  under  section  291,  293  or  294  of  the  Act  the  amount  of  taxes  that  would  have  been  levied  for  the  previous 
year  on  the  assessment  amount  determined  under  paragraph  4. 

Change  in  tax  exempt  portion  of  a  parcel 

26.  (  1  )  This  section  applies  if  the  portion  of  a  parcel  of  land  that  is  exempt  from  taxes  for  municipal  and  school  purposes 
changes  between  the  previous  year  and  the  taxation  year  and  the  change  is  due  only  to  a  change  in  the  proportion  of  the 
parcel  that  is  entitled  to  the  exemption. 

(2)  The  amount  of  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  the  taxable  portion  of  the  parcel  for 
the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  291  (2)  of  the  Act  is  determined  as  follows: 

1 .  if  the  assessment  of  the  taxable  portion  of  the  parcel  increased  between  the  previous  year  and  the  taxation  year,  the 
amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  that  portion  is  the  amount  that  would 
be  determined  in  respect  of  the  portion  of  the  parcel  under  subsection  25  (2)  of  this  Regulation. 

2.  If  the  assessment  of  the  taxable  portion  of  the  parcel  decreased  between  the  previous  year  and  the  taxation  year,  the 
amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  previous  year  for  that  portion  is  the  amount  that  would 
be  determined  in  respect  of  the  portion  of  the  parcel  under  subsection  25  (3)  of  this  Regulation. 

Cliange  in  subclass  assessment  of  a  property 

27.  (  1  )  This  section  applies  if, 

(a)  the  proportion  of  the  assessment  on  the  portion  of  a  property  that  is  in  a  subclass  for  excess  land,  if  any,  changes 
between  the  previous  year  and  the  taxation  year;  and 

(b)  the  change  in  the  assessment  referred  to  in  clause  (a)  results  from  the  application  of  municipal  requirements  for  any 
development  on  the  property. 

(2)  The  amount  of  taxes  for  the  previous  year  for  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  291  (2)  of  the  Act  for  the 
portion  of  the  property  that  is  not  in  a  subclass  for  excess  land  is  determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  assessment  of  the  portion  of  the  property  that  is  not  in  a  subclass  for  excess  land  for  the  taxation  year. 

2.  Determine  the  total  assessment  of  the  property  for  the  taxation  year. 

3.  Determine  the  total  assessment  of  the  property  for  the  previous  year. 

4.  Determine  the  tax  rate  levied  by  the  City  for  the  previous  year  on  the  portion  of  the  property  not  in  a  subclass  for 
excess  land. 

5.  Determine  the  level  of  taxation  for  the  previous  year  for  the  property. 

6.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  the  amount  determined  under  paragraph  2. 

7.  Multiply  together  the  following: 

i.  the  quotient  determined  under  paragraph  6, 

ii.  the  amount  determined  under  paragraph  3, 

iii.  the  tax  rate  determined  under  paragraph  4,  and 

iv.  the  level  of  taxation  determined  under  paragraph  5. 

(3)  The  amount  of  taxes  for  the  previous  year  for  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  291  (2)  of  the  Act  for  the 
portion  of  the  property  that  is  in  a  subclass  for  excess  land  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  assessment  of  the  portion  of  the  property  that  is  in  a  subclass  for  excess  land  for  the  taxation  year. 

2.  Determine  the  total  assessment  of  the  property  for  the  taxation  year. 

3.  Determine  the  total  assessment  of  the  property  for  the  previous  year. 

4.  Determine  the  applicable  tax  rate  in  the  City  for  the  previous  year  for  the  subclass  for  excess  land. 

5.  Determine  the  level  of  taxation  for  the  previous  year  on  the  property. 

6.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  the  amount  determined  under  paragraph  2. 

7.  Multiply  together  the  following: 

i.  the  quotient  determined  under  paragraph  6,  .  ,  < 

ii.  the  amount  determined  under  paragraph  3, 

2S2 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1079 


iii.  the  tax  rate  determined  under  paragraph  4,  and  s    - 

iv.  the  level  of  taxation  determined  under  paragraph  5. 

Determination  of  Maximum  Taxes —  Special  Rule  for  Certain  Assessments  (Subsection  291  (9)  of  the 

Act) 

Special  rule  for  assessments  under  ss.  33  and  34  of  the  Assessment  Act 

28.  If  an  additional  assessment  is  made  under  section  33  of  the  Assessment  Act  for  a  taxation  year  in  relation  to  an 
improvement  and,  in  relation  to  the  same  improvement,  an  additional  assessment  is  made  for  the  subsequent  taxation  year 
under  section  34  of  the  Assessment  Act,  subsection  291  (9)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  shall  not  apply  with  respect  to  the 
additional  assessment  for  the  subsequent  taxation  year. 

City  Option  —  Prescribed  Adjustments  (Subsection  292  (I)  of  the  Act) 

Adjustments  under  par.  2  i  A  of  s.  292  (1)  of  the  Act 

29.  (1)  The  following  are  prescribed,  for  the  purposes  of  the  2008  or  a  subsequent  taxation  year,  as  the  adjustments  to  be 
made  under  sub-subparagraph  2  i  A  of  subsection  292  (1)  of  the  Act  to  the  amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school 
purposes  that  would  have  been  levied  in  respect  of  a  property  for  the  previous  year  but  for  the  application  of  Part  XII  of  the 
Act: 

1 .  If  a  supplementary  assessment  or  change  in  classification  was  made  under  section  34  of  the  Assessment  Act  during  the 
previous  year  or  if  an  assessment  or  change  in  classification  could  have  been  made  under  section  34  of  that  Act  and  the 
appropriate  change  is  made  on  the  assessment  roll  for  taxation  in  the  taxation  year,  recalculate  the  taxes  as  if  the 
increase  in  the  assessment  or  the  change  in  classification,  as  the  case  may  be,  had  applied  to  the  property  for  all  of  the 
previous  year. 

2.  If  the  assessment  of  a  property  whose  classification  is  in  the  subclass  for  vacant  land  on  the  assessment  roll  for 
taxation  in  the  taxation  year  increases  as  a  result  of  an  improvement  to  that  property  during  the  previous  year  and  if  no 
portion  of  any  building  on  the  property  began  to  be  used  for  any  purpose  during  the  previous  year,  recalculate  the  taxes 
as  if  the  increase  in  the  assessment  had  applied  to  the  property  for  all  of  the  previous  year. 

3.  If  City  council  cancels,  reduces  or  refunds  taxes  under  section  323  of  the  Act  for  the  previous  year  on  an  application 
under  clause  323  (1)  (a),  (b),  (c),  (d)  or  (f)  of  the  Act  or  under  section  325  of  the  Act  for  the  previous  year,  recalculate 
the  taxes  as  if  the  event  that  caused  the  cancellation,  reduction  or  refund  had  occurred  on  January  1  of  the  previous 
year. 

4.  If  City  council  increases  taxes  under  section  326  of  the  Act  for  the  previous  year,  recalculate  the  taxes  for  the  previous 
year  accordingly. 

5.  If,  as  a  result  of  an  assessment  under  subsection  32  (2)  or  section  33  of  the  Assessment  Act,  the  total  taxes  for 
municipal  and  school  purposes  for  the  property  for  the  previous  year  are  altered,  recalculate  the  taxes  for  the  previous 
year  as  if  the  alteration  had  applied  to  the  property  for  all  of  the  previous  year. 

(2)  The  following  are  prescribed,  for  the  purposes  of  the  2007  taxation  year,  as  the  adjustments  to  be  made  under  sub- 
subparagraph  2  i  A  of  subsection  292  (  1  )  of  the  Act  to  the  amount  of  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  that  would 
have  been  levied  in  respect  of  a  property  for  the  previous  year  but  for  the  application  of  Part  XII  of  the  Act: 

1 .  If  a  supplementary  assessment  or  change  in  classification  was  made  under  section  34  of  the  Assessment  Act  during  the 
previous  year  or  if  an  assessment  or  change  in  classification  could  have  been  made  under  section  34  of  that  Act  and  the 
appropriate  change  is  made  on  the  assessment  roll  for  taxation  in  the  taxation  year,  recalculate  the  taxes  as  if  the 
increase  in  the  assessment  or  the  change  in  classification,  as  the  case  may  be,  had  applied  to  the  property  for  all  of  the 
previous  year. 

2.  If  the  assessment  of  a  property  whose  classification  is  in  the  subclass  for  vacant  land  on  the  assessment  roll  for 
taxation  in  the  taxation  year  increases  as  a  result  of  an  improvement  to  that  property  during  the  previous  year  and  if  no 
portion  of  any  building  on  the  property  began  to  be  used  for  any  purpose  during  the  previous  year,  recalculate  the  taxes 
as  if  the  increase  in  the  assessment  had  applied  to  the  property  for  all  of  the  previous  year. 

3.  If  City  council  cancels,  reduces  or  refijnds  taxes  under  section  357  of  the  Municipal  Act,  2001  for  the  previous  year  on 
an  application  under  clause  357  (1)  (a),  (b),  (c),  (d)  or  (f)  of  that  Act  or  under  section  358  of  that  Act  for  the  previous 
year,  recalculate  the  taxes  as  if  the  event  that  caused  the  cancellation,  reduction  or  refund  had  occurred  on  January  1  of 
the  previous  year. 

4.  If  City  council  increases  taxes  under  section  359  of  the  Municipal  Act,  2001  for  the  previous  year,  recalculate  the  taxes 
for  the  previous  year  accordingly. 

5.  If,  as  a  result  of  an  assessment  under  subsection  32  (2)  or  section  33  of  the  Assessment  Act,  the  total  taxes  for 
municipal  and  school  purposes  for  the  property  for  the  previous  year  are  altered,  recalculate  the  taxes  for  the  previous 
year  as  if  the  alteration  had  applied  to  the  property  for  all  of  the  previous  year. 

253 


1080  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

By-law  to  Provide  for  Recoveries  —  Prescribed  Adjustments  (Section  293  of  the  Act) 

Re  changes  in  taxes  for  school  purposes 

30.  No  adjustment  shall  be  made  for  the  purposes  of  the  following  provisions  of  the  Act  in  respect  of  changes  in  taxes  for 
school  purposes: 

1.  Subsection  293  (2).  ,.,  y,. ,   : 

2.  Paragraph  2  of  subsection  293  (4). 

3.  Paragraphs  2  and  6  of  subsection  293  (6). 
Adjustment,  various  provisions 

31.  (1)  This  section  applies  for  the  purposes  of  subsection  293  (2),  paragraph  2  of  subsection  293  (4)  and  paragraph  2  of 
subsection  293  (6)  of  the  Act. 

(2)  The  amount  of  the  adjustment  to  the  taxes  for  a  taxation  year  in  respect  of  changes  in  taxes  for  municipal  purposes 
shall  be  determined  using  the  formula, 

Hx-L 
J  +  1 

in  which,  ' 

"H"  is  the  amount  of  uncapped  taxes  for  the  taxation  year,  and  \  .. 

"J"  is  the  adjustment  fraction  for  the  taxation  year  determined  under  subsection  17  (3)  of  this  Regulation. 

(3)  In  this  section, 

"uncapped  taxes"  means,  in  respect  of  a  taxation  year,  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  that  would  have  been 
imposed  for  the  year  if  Part  XII  of  the  Act  had  not  applied. 

Adjustment,  par.  1  of  s.  293  (4)  of  the  Act 

32.  For  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  293  (4)  of  the  Act,  foregone  revenues  shall  be  determined  after  taking 
into  account  revenues  gained  or  lost  as  a  result  of  the  application  of  paragraph  3  or  4  of  subsection  292  (1)  of  the  Act. 

Adjustment,  par.  6  of  s.  293  (6)  of  the  Act 

33.  (1)  This  section  applies  for  the  purposes  of  paragraph  6  of  subsection  293  (6)  of  the  Act. 

(2)  The  amount  determined  under  paragraph  5  of  subsection  293  (6)  of  the  Act  in  respect  of  a  taxation  year  shall  be 
adjusted, 

(a)  by  increasing  it  by  the  amount  determined  under  subsection  (3),  if  the  amount  determined  under  subsection  (3)  is 
positive;  or 

(b)  by  decreasing  it  by  the  amount  determined  under  subsection  (3),  if  the  amount  determined  under  subsection  (3)  is 
negative. 

(3)  The  amount  referred  to  in  clauses  (2)  (a)  and  (b)  is  the  amount  determined  by  multiplying  the  amount  determined 
under  paragraph  5  of  subsection  293  (6)  of  the  Act  by  the  taxation  year  adjustment  fraction  determined  under  subsection 
1 7  (3)  of  this  Regulation. 

Taxes  not  to  be  lower  than  uncapped  taxes 

34.  (1)  Despite  subsection  293  (6)  of  the  Act,  if  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  a  taxation  year,  as 
determined  under  that  subsection,  are  less  than  the  uncapped  taxes  for  the  year,  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes 
for  the  year  shall  be  equal  to  the  uncapped  taxes  for  the  year. 

(2)  In  this  section, 

"uncapped  taxes"  means,  in  respect  of  a  taxation  year,  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  that  would  have  been 
imposed  for  the  year  if  Part  XII  of  the  Act  had  not  applied. 

Taxes  on  Eligible  Properties  —  "Eligible  Property"  (Subsection  294  (20)  of  the  Act) 

Special  rules  re  "eligible  property" 

35.  (  1  )  None  of  the  following  properties  that  becomes  taxable  for  municipal  and  school  purposes  in  2007  or  a  subsequent 
year  is  eligible  property  for  the  purposes  of  section  294  of  the  Act  in  the  year  the  property  becomes  taxable: 

I.  Property  of  a  municipal  electricity  utility  as  defined  in  section  88  of  the  Electricity  Act,  1998. 

254 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1081 

2 .  Property  acquired  under  a  transfer  order  under  subsection  34  (  1  )  of  the  Social  Housing  Reform  Act,  2000. 

3.  Property  of  a  non-profit  housing  corporation  referred  to  in  subsection  1 3  (  1  )  of  the  Housing  Development  Act. 

(2)  Subject  to  subsection  (3),  the  following  properties  are  deemed  to  be  eligible  property  for  the  purposes  of  section  294  of 
the  Act:  j    i 

1 .  A  vacant  parcel  of  land  that  is  severed  from  a  larger  parcel  of  land  or  that  is  a  lot  in  a  subdivided  parcel  of  land,  if  the 
taxation  year  is  the  first  year  for  which  the  parcel  is  included  as  a  separate  parcel  on  the  assessment  roll. 

2.  Despite  subsection  291  (12)  of  the  Act,  property  to  which  section  294  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  or,  for  2007, 
section  331  of  the  Municipal  Act,  2001  applied  in  the  previous  year  as  a  result  of  an  assessment  made  under  subsection 
34  (2)  of  the  Assessment  Act  or  a  severance  or  subdivision,  if  clause  29 1  (9)  (a)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006 
applies  to  the  property  for  the  taxation  year. 

3.  Property  in  respect  of  which  an  assessment  could  have  been  made  under  section  34  of  the  Assessment  Act  in  the 
previous  year  if, 

i.  making  the  assessment  in  the  previous  year  would  have  resulted  in  the  application  to  the  property  of  clause  291 
(9)  (a)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  or,  for  2007,  clause  329  (7)  (a)  of  the  Municipal  Act.  2001,  and 

ii.  the  appropriate  change  is  made  on  the  assessment  roll  for  the  taxation  year. 

(3)  None  of  the  following  is  eligible  property  for  the  purposes  of  section  294  of  the  Act: 

1.  Property  that  would  otherwise  be  eligible  property  only  because  of  a  change  in  classification  from  one  class  in  the 
commercial  classes  to  another  class  in  the  commercial  classes  or  fi-om  one  class  in  the  industrial  classes  to  another 
class  in  the  industrial  classes. 

2.  A  severed  parcel  that  is  described  in  subsection  23  (2),  (3)  or  (4)  of  this  Regulation. 

3.  A  severed  parcel  that  fails  to  satisfy  the  minimum  size  requirements  for  development  under  the  relevant  municipal 
zoning  by-law. 

(4)  In  this  section, 

"commercial  classes"  means  the  commercial  classes  as  defined  in  subsection  275  (1)  of  the  Act;  '  , 

"industrial  classes"  means  the  industrial  classes  as  defined  in  subsection  275  (  1  )  of  the  Act. 

Miscellaneous  (Part  XII  of  the  Act) 

Certain  payments  in  lieu  of  taxes  deemed  to  be  taxes 

36.  Payments  in  lieu  of  taxes  made  under  subsections  4  (3)  and  (4)  of  the  Municipal  Tax  Assistance  Act  in  respect  of 
property  described  in  paragraphs  1,  2  and  3  of  subsection  35  (1)  of  this  Regulation  are  deemed  to  be  taxes  for  municipal  and 
school  purposes  for  the  purposes  of  sections  291  and  293  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006. 

PART  IV 
COLLECTION  OF  TRADITIONAL  MUNICIPAL  TAXES 

Cancellation,  Reduction,  Refund  of  Taxes  —  Vacant  Land  (Clause  323  (1)  (b)  of  the  Act) 

Mid-year  demolition,  etc.  '      '  i      ■  ,        ; 

37.  (1)  For  the  purposes  of  clause  323  (1)  (b)  of  the  Act,  the  recalculation  of  taxes  for  the  taxation  year  shall  include  a 
reduction  determined  as  follows: 

1.  If  paragraph  2  does  not  apply,  the  reduction  is, 

i.  30  per  cent  of  the  taxes  otherwise  determined  for  the  current  taxation  year,  if  the  property  was  included  in  the 
commercial  classes,  or 

ii.  35  per  cent  of  the  taxes  otherwise  determined  for  the  current  taxation  year,  if  the  property  was  included  in  the 
industrial  classes. 

2.  If  a  by-law  was  passed  under  subsection  278  (4)  of  the  Act  that  sets  out  a  percentage  of  taxes  between  30  and  35  per 
cent,  the  reduction  is  that  percentage  of  the  taxes. 

(2)  Paragraph  5  of  subsection  29 1  (2)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  applies  to  a  property  even  if  the  owner  of  the 
property  was  entitled  to  but  failed  to  make  an  application  to  City  council  under  clause  323  (1)  (a),  (b),  (d)  or  (f)  or  section 
325  of  that  Act  or,  before  2007,  under  clause  357  (1)  (a),  (b),  (d)  or  (f)  or  section  358  of  the  Municipal  Act,  2001  for  a 
cancellation,  reduction  or  refund  of  taxes  for  the  previous  year,  but  only  if  the  appropriate  change  is  made  to  the  assessment 
of  the  property  on  the  assessment  roll,  as  returned,  for  the  taxation  year. 

255 


1082  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Vacant  Unit  Rebate  (Section  3  3 1  of  the  Act) 

Eligible  property 

38.  (  1  )  A  building  or  structure  on  property  that  is  classified  in  one  of  the  commercial  classes  or  industrial  classes  is 
prescribed  to  be  an  eligible  property  for  the  purposes  of  section  331  of  the  Act  for  a  period  of  time  if, 

(a)  the  period  of  time  is  at  least  90  consecutive  days;  and  i     •  . , 

(b)  no  portion  of  the  building  or  structure  was  used  at  any  time  in  the  period  of  time. 

(2)  A  portion  of  a  building  on  property  that  is  classified  in  one  of  the  commercial  classes  is  prescribed  to  be  an  eligible 
property  under  section  331  of  the  Act  for  a  period  of  time  if  the  period  of  time  is  at  least  90  consecutive  days  and  throughout 
the  period  of  time, 

(a)  the  portion  of  the  building  was  not  used  and  was  clearly  delineated  or  separated  by  physical  barriers  from  the  portion 
of  the  building  that  was  used;  and 

(b)  the  portion  of  the  building, 

(i)  was  capable  of  being  leased  for  immediate  occupation,  , 

(ii)  was  capable  of  being  leased  but  not  for  immediate  occupation  because  it  was  in  need  of  or  undergoing  repairs  or 
renovations  or  was  under  construction,  or 

(iii)  was  unfit  for  occupation. 

(3)  A  portion  of  a  building  on  property  that  is  classified  in  one  of  the  industrial  classes  is  prescribed  to  be  an  eligible 
property  under  section  331  of  the  Act  for  a  period  of  time  if, 

(a)  the  period  of  time  is  at  least  90  consecutive  days;  and 

(b)  throughout  the  period  of  time,  the  portion  of  the  building  was  not  used  and  was  clearly  delineated  or  separated  by 
physical  barriers  from  the  portion  of  the  building  that  was  used. 

(4)  The  following  rules  apply  for  the  purposes  of  subsections  (I),  (2)  and  (3): 

1.  A  reference  to  a  period  of  at  least  90  consecutive  days  shall  be  read  as  a  reference  to  a  period  of  at  least  89  consecutive 
days  if  the  period  includes  all  of  February. 

2.  The  following,  in  the  absence  of  other  activity,  does  not  constitute  the  use  of  a  building  or  structure  or  a  portion  of  a 
building: 

i.  Construction,  repairs  or  renovations  of  the  building,  structure  or  portion  of  the  building. 

ii.  The  heating,  cooling,  lighting  or  cleaning  of  the  building,  structure  or  portion  of  the  building. 

iii.  The  presence  of  fixtures. 

(5)  Despite  subsections  (1),  (2)  and  (3),  a  building,  structure  or  portion  of  a  building  is  not  prescribed  to  be  an  eligible 
property  under  section  331  of  the  Act  for  a  period  of  time  if, 

(a)  it  is  used  for  commercial  or  industrial  activity  on  a  seasonal  basis; 

(b)  it  is  leased  to  a  tenant  who  is  in  possession  of  the  leasehold  interest  throughout  the  period  of  time;  or 

(c)  it  is  included  in  a  subclass  for  vacant  land  under  subsection  8  (1  )  of  the  Assessment  Act  throughout  the  period  of  time. 

(6)  Despite  subsections  (  1  )  and  (2),  a  building  or  structure  or  portion  of  a  building  is  not  prescribed  to  be  an  eligible 
property  under  section  331  of  the  Act  if  it  is  in  the  resort  condominium  property  class. 

Amount  of  vacant  unit  rebate  i 

39.  (1)  In  this  section, 

"base  property"  means,  in  respect  of  an  eligible  property  for  a  taxation  year,  the  real  property  whose  assessment  on  the  roll 
returned  under  the  Assessment  Act  for  taxation  in  the  taxation  year  includes  the  eligible  property,  excluding  any  portion  of 
the  real  property, 

(a)  that  is  exempt  from  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  year, 

(b)  that  is  not  included  in  the  same  class  of  real  property  for  the  taxation  year  under  the  Assessment  Act  as  the  eligible 
property,  or 

(c)  that  is  included  in  a  subclass  for  excess  land  under  subsection  8  (  1  )  of  the  Assessment  Act. 

(2)  The  amount  of  taxes  for  a  taxation  year  in  respect  of  an  eligible  property  to  which  the  percentage  specified  in 
paragraph  2  or  3  of  subsection  331  (2)  of  the  Act  or  referred  to  in  subsection  331  (4)  of  the  Act  is  to  be  applied  is  determined 
as  follows: 

256 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1083 

1 .  Take  the  value  of  the  eligible  property  for  the  year  as  determined  by  the  assessment  corporation. 

2.  Determine  the  percentage  that  the  value  of  the  eligible  property  is  of  the  assessed  value  of  the  base  property  for  the 
taxation  year.  :  ■  :      '» 

3.  Multiply  the  percentage  determined  under  paragraph  2  by  the  taxes  for  municipal  and  school  purposes  for  the  base 
property  for  the  taxation  year. 

4.  Determine  the  percentage  that  the  number  of  days  in  the  taxation  year  that  the  property  was  an  eligible  property  is  of 
the  total  number  of  days  in  the  year.  ' 

5.  Multiply  the  percentage  determined  under  paragraph  4  by  the  product  determined  under  paragraph  3. 

(3)  The  amount  of  the  rebate  for  the  purposes  of  section  331  of  the  Act  in  respect  of  an  eligible  property  is  determined  by 
multiplying  the  amount  of  taxes  determined  under  subsection  (2)  in  respect  of  the  eligible  property  for  the  year  by  the 
percentage  set  out  in  paragraph  2  or  3  of  subsection  33 1  (2)  of  the  Act  or  referred  to  in  subsection  33 1  (4)  of  the  Act, 
whichever  percentage  applies. 

(4)  If  the  period  of  at  least  90  consecutive  days  during  which  a  property  or  portion  of  a  property  was  an  eligible  property 
commences  after  October  3  in  the  prior  taxation  year,  the  amount  of  taxes  for  the  taxation  year  is  determined  for  the  purposes 
of  subsection  (2)  by  adding  the  following  amounts: 

1 .  The  amount  of  taxes  that  would  be  determined  under  subsection  (2)  for  the  previous  taxation  year  if  the  only  period  in 
that  year  during  which  the  property  or  portion  of  the  property  was  an  eligible  property  was  the  period  after  October  3 
during  which  the  building  or  structure  or  the  portion  of  the  building  was  an  eligible  property. 

2.  The  amount  of  taxes  that  would  be  determined  under  subsection  (2)  for  the  taxation  year  in  respect  of  the  period  in  the 
year  during  which  the  building  or  structure  or  the  portion  of  the  building  was  an  eligible  property. 

Application  for  vacant  unit  rebate 

40.  (1)  An  interim  application  and  a  fmal  application  for  a  rebate  under  section  331  of  the  Act  in  respect  of  a  taxation  year 
must  contain  the  following  information: 

1 .  The  name  of  the  owner  of  the  eligible  property  and,  if  applicable,  the  name  of  the  owner's  agent. 

2.  The  address  of  the  real  property  that  includes  the  eligible  property,  including  the  number,  street  and  municipality. 

3.  The  assessment  roll  number  of  the  real  property  that  includes  the  eligible  property  for  purposes  of  assessment  under 
the  Assessment  Act. 

4.  The  dates  in  the  period  covered  by  the  interim  or  final  application  during  which  the  building  or  structure  or  the  portion 
of  the  building  was  an  eligible  property. 

5.  A  description  of  the  eligible  property, 

i.  by  suite  or  unit  number  and  floor  number,  or 

ii.  by  a  method  of  describing  its  location  in  the  building  that  is  sufficient  to  identify  the  eligible  property  if  it  cannot 
be  described  by  suite  or  unit  number  and  floor  number. 

6.  The  area  of  the  eligible  property  in  square  feet. 

7.  Any  additional  documentation  the  municipality  or  assessment  corporation  may  request  to  assist  in  identifying  the 
eligible  property. 

(2)  The  City  shall  forward  a  copy  of  each  interim  and  final  application  to  the  assessment  corporation  for  determination  of 
the  value  of  the  eligible  property. 

(3)  The  assessment  corporation  shall  provide  the  value  of  the  eligible  property  to  the  City  as  soon  as  practicable. 

(4)  The  City  shall  calculate  the  amount  of  the  rebate  payable  to  the  owner  as  soon  as  practicable  after  receiving  the 
determination  of  the  value  of  the  eligible  property  from  the  assessment  corporation. 

(5)  The  City  may  calculate  the  amount  of  a  rebate  based  on  an  estimate  of  the  amount  of  taxes  for  municipal  and  school 
purposes  in  respect  of  the  eligible  property  and  subsequently  adjust  the  amount  of  the  rebate  when  the  amount  of  the  taxes  is 
finally  determined. 

Recalculation  of  vacant  unit  rebate 

41.  (1)  The  City  shall  recalculate  the  amount  of  a  rebate  in  respect  of  an  eligible  property  if  the  taxes  are  reduced  under 
section  323  or  325  of  the  Act  or  if  the  assessment  for  the  property  changes  as  the  result  of, 

(a)  a  settlement  under  section  39. 1  of  the  Assessment  Act; 

(b)  an  appeal  under  section  40  of  the  Assessment  Act;  or 

257 


1084  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(c)  an  application  under  section  46  of  the  Assessment  Act. 

(2)  If  the  City  pays  or  credits  to  an  owner  a  rebate  in  an  amount  that  is  greater  than  the  amount  determined  under  a 
recalculation  under  subsection  (1),  the  City  may  recover  the  excess  amount. 

(3)  If  the  City  pays  or  credits  to  an  owner  a  rebate  in  an  amount  that  is  less  than  the  amount  determined  under  a 
recalculation  under  subsection  (1),  the  City  shall  pay  or  credit  to  the  owner  the  additional  amount  of  the  rebate  as  soon  as 
practicable  after  the  recalculation. 

Deadline  extension,  vacant  unit  rebate  .<  ' 

42.  For  the  purposes  of  paragraph  5  of  subsection  33 1  (2)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006,  if  the  assessment  corporation 
assesses  a  property  during  a  taxation  year  under  section  33  of  the  Assessment  Act  in  respect  of  either  of  the  two  preceding 
taxation  years,  the  deadline  for  making  an  application  under  section  331  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  for  that  preceding 
taxation  year  is  extended  to  the  day  that  is  90  days  after  the  day  the  assessment  is  mailed  to  the  owner  under  section  35  of  the 
Assessment  Act. 

Interest  on  vacant  unit  rebate 

43.  (1)  Interest  is  payable  under  subsection  331  (20)  of  the  Act  in  respect  of  a  rebate  under  an  interim  application  for  a 
taxation  year  if, 

(a)  the  interim  application  is  received  by  the  City  by  July  3 1  of  the  taxation  year  to  which  the  rebate  relates;  and 

(b)  the  City  fails  to  pay  or  credit  the  owner  the  amount  of  the  rebate  to  which  the  owner  is  entitled  by  the  later  of, 

(i)  November  30  of  the  taxation  year  to  which  the  rebate  relates,  and 

(ii)  the  day  that  is  120  days  after  the  day  the  owner  provides  the  information  required  under  subsection  40  (1)  of  this 
Regulation. 

(2)  Interest  is  payable  under  subsection  331  (20)  of  the  Act  in  respect  of  a  rebate  under  a  final  application  for  a  taxation 
year  if, 

(a)  the  final  application  is  received  by  the  City  by  the  last  day  of  February  of  the  year  immediately  following  the  taxation 
year  to  which  the  rebate  relates;  and 

(b)  the  City  fails  to  pay  or  credit  the  owner  the  amount  of  the  rebate  to  which  the  owner  is  entitled  by  the  later  of, 

(i)  June  30  of  the  year  immediately  following  the  taxation  year  to  which  the  rebate  relates,  and 

(ii)  the  day  that  is  120  days  after  the  day  the  owner  provides  the  information  required  under  subsection  40  (1)  of  this 
Regulation. 

Interest  on  vacant  unit  rebate,  special  cases 

44.  (1)  If  the  deadline  for  applying  for  a  rebate  in  respect  of  a  taxation  year  is  extended  under  section  40  of  this 
Regulation,  interest  is  payable  under  subsection  331  (20)  of  the  Act  in  respect  of  the  rebate  if, 

(a)  an  application  for  the  rebate  is  received  by  the  City  before  the  deadline;  and 

(b)  the  City  fails  to  pay  or  credit  the  owner  the  amount  of  the  rebate  to  which  the  owner  is  entitled  by  the  later  of, 

(i)  the  day  that  is  120  days  after  the  deadline,  and 

(ii)  the  day  that  is  120  days  after  the  day  the  owner  provides  the  information  required  under  subsection  40  (1)  of  this 
Regulation. 

(2)  if  the  City  pays  or  credits  an  owner  a  rebate  in  an  amount  that  was  less  than  the  amount  determined  under  the 
recalculation  under  subsection  41  (1)  of  this  Regulation,  interest  is  payable  under  subsection  331  (20)  of  the  Act  on  the 
additional  amount  of  the  rebate  if  the  City  does  not  pay  or  credit  the  owner  the  additional  amount  within  120  days  after 
receiving  notice  of  the  change  to  the  assessment. 

Complaint  to  Board  re  vacant  unit  rebate 

45.  The  later  date  prescribed  for  the  purposes  of  subsection  331  (  1 5  )  of  the  Act  is  the  later  of, 

(a)  the  day  that  is  1 20  days  after  the  City  receives  the  application;  and 

(b)  the  day  that  interest  becomes  payable  on  the  outstanding  rebate. 

Cancellation  of  Taxes,  Rehabilitation  and  Development  Period  (Section  333  of  the  Act) 

Notice  to  Minister  of  Finance 

46.  (1)  The  following  information  is  prescribed  for  the  purposes  of  paragraph  5  of  subsection  333  (6)  of  the  Act  in  respect 
of  a  property: 

2S8 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1085 


1.  Information  confirming  that  the  property  is  "eligible  property"  within  the  meaning  of  section  333  of  the  Act. 

2.  All  conditions  imposed  by  the  City  under  subsection  333  (2)  of  the  Act  in  respect  of  the  property  and  confirmation  of 
which  of  the  conditions,  if  any,  have  been  satisfied. 

3.  A  copy  of  any  agreements  or  proposed  agreements  between  the  City  and  the  owner  of  the  property  and  any 
undertakings  or  proposed  undertakings  by  the  owner  of  the  property  that  are  part  of  the  arrangements  relating  to  the 
tax  assistance. 

4.  The  information  provided  to  the  City  by  the  owner  of  the  property  under  subsection  333  (9)  of  the  Act. 

5.  Abrief  description  of  the  remediation  proposed,  including  technologies  to  be  used.  ,, 

6.  Theestimatedcostof  the  remediation,  including  pre-remediation  studies. 

7.  The  estimated  duration  of  the  remediation.  - 
(2)  In  subsection  (1), 

"remediation"  means  soil  removal  or  other  action  taken  to  reduce  the  concentration  of  contaminants  in,  on  or  under  property. 


Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  March  28,  2007. 
15/07 


ONTARIO  REGULATION  122/07 

made  under  the 
CITY  OF  TORONTO  ACT,  2006 

"^  Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  28,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

PROPERTY  TAX  BILL  —  FORM  AND  CONTENT 

CONTENTS 

General 

1 .  Application  of  regulation 

2.  Tax  bills  required 

Tax  Bills  for  All  Classes  of  Property  —  Schedule  1 

3.  Identifying  information 

4.  Assessment,  municipal  tax  and  education  tax  information 

5.  Special  charges  and  credits 

6.  Current  value  assessment  phase-in  adjustment 

7.  Summary  information 

8.  Instalment  and  payment  information 

9.  Payment  stubs 

Explanation  of  Tax  Changes  —  Schedule  2:  Residentl\l,  Farm,  Managed  Forests  and  Pipe  Line  Classes 

10.  Heading  information 

11.  Identifying  information 

12.  Tax  change  summary  information 

13.  Explanation  of  tax  changes 

259 


<i  :tS 


1086  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


14.  No  other  information 
Explanation  of  Property  Tax  Calculations  —  Schedule  3:  Multi-Residential,  Commercial  and  Industrial  Classes 

1 5.  Heading  information 

16.  Identifying  information 

17.  Tax  and  billing  summary  information 

18.  Explanation  of  tax  calculation  ""' 

19.  No  other  information  ''     '' 
Schedule!  Tax  bill                                                                                                                                                              v^;  „-('    t» 
Annexe  1  Relevé  d'imposition 

Schedule  2  Explanation  of  tax  changes 

Annexe  2  Explication  des  modifications  d'impôts 

Schedule  3  Explanation  of  property  tax  calculations 

Annexe  3  Explication  du  mode  de  calcul  des  impôts  fonciers 

General 

Application  of  regulation 

1.(1)  This  Regulation  sets  out  the  form  and  content  required  for  tax  bills  under  section  308  of  the  Act. 

(2)  A  tax  bill  set  out  in  Schedule  1 ,  2  or  3  may  be  provided  in  English  only,  using  the  English  version  of  the  Schedule,  in 
French  only,  using  the  French  version  of  the  Schedule,  or  bilingually,  using  both  the  EngUsh  and  French  versions  of  the 
Schedule. 

Tax  bills  required 

2.  (1)  Tax  bills  for  all  classes  of  properties  shall  include  the  information  required  under  sections  3  to  9,  presented  in 
Schedule  1  in  the  areas  of  that  Schedule  required  by  those  sections,  in  accordance  with  those  sections. 

(2)  Tax  bills  for  properties  classified  in  the  residential  property  class,  farm  property  class,  the  managed  forests  property 
class  or  the  pipeline  property  class  shall  also  include  the  information  required  under  sections  10  to  14  with  respect  to  tax 
changes,  presented  in  the  areas  of  Schedule  2  required  by  those  sections,  in  accordance  with  those  sections. 

(3)  A  tax  bill  may  set  out  Schedules  1  and  2  on  the  same  page  and,  if  it  does,  the  information  required  under  section  1 1 
need  not  be  included. 

(4)  Tax  bills  for  properties  classified  in  the  multi-residential  property  class,  the  commercial  classes  or  the  industrial  classes 
to  which  Part  XII  of  the  Act  applies  shall  also  include  the  information  set  out  in  sections  15  to  19  with  respect  to  property  tax 
calculations,  presented  in  the  form  set  out  in  Schedule  3,  in  accordance  with  those  sections. 

(5)  A  tax  bill  may  set  out  Schedules  1  and  3  on  the  same  page  and,  if  it  does,  the  information  required  under  section  16 
need  not  be  included. 

(6)  A  tax  bill  may  set  out  Schedules  2  and  3  on  the  same  page  and,  if  it  does,  the  information  set  out  in  both  schedules 
need  not  be  included  twice. 

(7)  A  tax  bill  may  set  out  Schedules  1 ,  2  and  3  on  the  same  page  and,  if  it  does,  the  information  required  under  sections  1 1 
and  16  need  not  be  included. 

(8)  Unless  otherwise  specified  in  this  Regulation,  the  tax  bills  shall  include  all  the  headings,  words  and  notes  that  appear 
in  Schedules  1 ,  2  and  3  and  the  appropriate  year  shall  be  inserted  where  "YYYY"  or  "AAAA"  appears. 

TAX  BILLS  FOR  ALL  CLASSES  OF  PROPERTY  —  SCHEDULE  1 
Identifying  information 

3.  (1)  The  following  bill  identifier  information  shall  be  in  the  following  areas,  as  set  out  in  Schedule  1: 

1 .  The  name  of  the  City,  in  area  "1.1". 

2.  The  words  "tax  bill"  or  "relevé  d'imposition"  shall  be  prominently  set  out,  in  area  "1.2". 

3.  The  nature  of  the  bill  and  the  taxation  year  to  which  it  applies,  in  area  "1.3".  For  example,  "Final  2007". 

4.  The  date  that  the  bill  is  given,  in  area  "  1 .4".  .  l»  t»'il 
(2)  The  following  taxpayer  and  property  identifying  information  shall  be  in  the  following  areas,  as  set  out  in  Schedule  1  : 

1 .  The  assessment  roll  number,  in  area  "2.1".  ,  ; , 

2.  Any  applicable  municipal  account  identification  information,  in  area  "2.2". 

3.  Any  information  about  mortgages  and  mortgage  firm  information,  in  area  "2.3". 

260 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L  'ONTARIO  1 087 

4.  Mailing  information,  in  area  "2.4". 

5.  The  legal  owner  and  legal  description  of  the  property  and  the  civic  address  of  the  property,  if  available,  in  area  "2.5". 
Assessment,  municipal  tax  and  education  tax  information 

4.  (1)  The  following  assessment  information  shall  be  included  in  the  following  areas,  as  set  out  in  Schedule  1: 

1.  The  tax  class  or  tax  class  code  for  the  property  or  portion  of  property  that  is  the  subject  of  the  bill,  in  area  "3.2.1".  It 
shall  match  the  code  for  that  property  or  portion  as  listed  on  the  assessment  notice  and  a  separate  code  shall  be  listed 
for  each  property  or  portion  of  property  that  is  treated  separately  on  the  bill. 

2.  The  value  of  each  property  or  portion  of  property  that  is  the  subject  of  the  bill,  in  area  "3.2.2"  opposite  the  code  for 
that  property  or  portion  of  property. 

(2)  The  following  municipal  tax  information  shall  be  in  the  following  areas,  as  set  out  in  Schedule  1  : 

1.  A  heading  identifying  the  City,  in  area  "3.3. 1".  The  heading  may  set  out  "municipal  levies"  or  its  French  equivalent  or 
substitute  for  the  word  "municipal"  the  name  or  municipal  status  of  the  City,  as  in  "Toronto  Levies"  or  "City  Levies" 
or  their  French  equivalents. 

2.  A  description  of  each  rate  for  municipal  purposes  applied  to  the  property  or  portion  of  property  set  out  and  labelled 
separately,  in  area  "3.3.2".  A  code  may  be  set  out  instead  of  a  full  description  if  the  tax  bill  package  also  includes  a 
document  providing  a  full  description  for  each  code. 

3.  The  municipal  tax  rate  that  corresponds  to  each  description  set  out  in  area  "3.3.2",  opposite  to  the  description,  in  area 

4.  The  amount  to  be  paid  for  municipal  purposes,  based  on  each  rate,  in  area  "3.3.4". 

5.  Thesumof  all  amounts  payable  for  municipal  purposes,  in  area  "3.3.5". 

(3)  The  following  education  tax  information  shall  be  included  in  the  following  areas  of  Schedule  1: 

1 .  The  rate  applied  to  the  property  or  portion  of  property  for  education  purposes,  in  area  "3 .4.1". 

2.  The  amount  to  be  paid  for  education  purposes,  based  on  each  rate,  in  area  "3.4.2". 

3.  The  sum  of  all  amounts  payable  for  education  purposes,  in  area  "3.4.3". 
Special  charges  and  credits 

5.  The  following  information  about  special  charges  and  credits  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  1  : 

1.  Adescriptionof  each  charge  or  credit,  in  area  "4.2.1". 

2.  The  amount  of  each  charge  or  credit,  in  area  "4.2.2"  opposite  to  the  description  in  area  "4.2.1",  with  the  charges  set  out 
as  positive  amounts  and  the  credits  set  out  as  negative  amounts. 

3.  The  sum  of  the  charges  and  credits,  in  area  "4.2.3". 
Current  value  assessment  phase-in  adjustment 

6.  (1)  Any  of  the  following  current  value  assessment  phase-in  adjustments  for  the  residential  property  class,  the  farm 
property  class,  the  managed  forests  property  class  or  the  pipeline  property  class  shall  be  set  out  in  the  area  5.0  of  Schedule  1: 

1.  The  taxes  that  would  have  been  levied,  but  for  the  phase-in,  calculated  using  full  current  value  assessment. 

2.  The  number  of  years  of  the  phase-in  program. 

3.  The  current  year's  phase-in  adjustment. 

4.  The  current  year's  adjusted  taxes. 

(2)  The  City  may  also  set  out  in  area  "5.0"  any  other  details  with  respect  to  calculating  the  phase-in  it  considers 
appropriate. 

Summary  information 

7.  (1)  The  following  summary  information  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  1: 

1.  The  word  "Summary"  or  "Sommaire",  in  area  "6. 1". 

2.  The  tax  levy  subtotal  for  municipal  and  education,  in  area  "6.2.1". 

3.  Any  special  charges  and  credits,  if  it  is  applicable  to  the  tax  treatment  of  the  property  or  portion  of  property  that  is  the 
subject  of  the  tax  bill,  in  area  "6.2.2". 

261 


1088  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


4.  If  there  is  a  phase-in  under  section  282  of  the  Act,  the  same  heading  used  under  paragraph  3  of  subsection  6(1)  of  this 
Regulation,  in  area  "6.2.3". 

5.  The  current  year's  tax  cap  adjustment,  in  area  "6.2.4". 

6.  The  current  year's  final  taxes,  in  area  "6.2.5". 

7.  The  interim  billing,  in  area  "6.2.6". 

8.  The  total  amount  due,  in  area  "6.2.8". 

(2)  The  City  may  also  include  the  past  due  or  credit  amount,  as  of  a  specified  date,  in  area  "6.2.7",  in  its  discretion. 
Instalment  and  payment  information 

8.  The  following  information  shall  be  set  out  below  or  on  either  side  of  the  designated  areas  of  Schedule  1  : 

1.  A  list  of  all  instalments,  identifying  the  amount  and  the  due  date  for  each  instalment. 

2.  The  City's  interest  and  penalties  policy  for  late  payments  and  overdue  accounts. 

3.  Any  other  information  concerning  payments  or  account  information. 
Payment  stubs 

9.  Payment  stubs  shall  be  set  out  at  the  bottom  or  on  either  side  of  Schedule  1  or  on  a  separate  page  and  shall  contain  the 
following  information  set  out  in  any  manner: 

1.  The  roll  number  of  municipal  account  number  for  identification  purposes. 

2.  The  amount  to  be  paid.  '•  ^  - 

3.  The  due  date  for  that  amount. 

4.  The  name  of  the  City.  •.  . 

Explanation  of  Tax  Changes  —  Schedule  2:  Residential,  Farm,  Managed  Forests  and  Pipe  Line  Classes 

Heading  information 

10.  (1)  The  heading  "Explanation  of  Tax  Changes"  or  "Explication  des  modifications  d'impôts"  shall  be  prominently 
displayed  at  the  top  of  Schedule  2. 

(2)  Immediately  below  the  heading,  the  years  to  be  compared  shall  be  identified. 

(3)  The  property  class  or  classes  of  the  property  or  portion  of  property  shall  be  set  out  in  area  "1.1". 
Identifying  information 

11.  The  following  identifying  information  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  2: 

1 .  Clear  identification  of  the  City  as  issuing  municipality,  in  area  "1 .2". 

2.  The  assessment  roll  number,  in  area  "1.3". 

3.  The  name  of  the  legal  owner,  in  area  "1 .4". 

4.  The  owner's  civic  or  mailing  address,  in  area  "1.5". 

5.  The  legal  description  of  the  property,  in  area  "1.6". 
Tax  change  summary  information 

12.  The  following  tax  change  summary  information  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  2: 

1 .  The  amount  of  the  previous  year's  final  levies,  in  area  "2. 1  ". 

2.  The  amount  of  the  current  year's  final  levies,  in  area  "2.2". 

3.  The  difference  between  the  amounts  set  out  in  paragraphs  1  and  2,  showing  clearly  whether  the  change  is  positive  or 
negative,  in  area  "2.3". 

Explanation  of  tax  changes 

13.  The  following  information  explaining  the  tax  changes  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  2: 

1.  The  amount  of  the  previous  year's  final  levies,  in  area  "3.1". 

2.  Theamount  of  the  previous  year's  armualized  taxes,  in  area  "3.2".  •' 

262 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1089 

3.  The  amount  of  the  current  year's  levy  change,  in  area  "3.3". 

4.  The  amount  of  the  current  year's  provincial  education  levy  change,  in  area  "3.4". 

5.  The  amount  of  the  change  in  the  tax  that  is  attributable  to  the  impact  of  current  value  reassessment,  in  area  "3.5". 

6.  Theamount  of  the  current  year's  final  levies,  in  area  "3.6". 
No  other  information 

14.  No  Other  information  field  shall  be  added  to  Schedule  2. 

Explanation  of  Property  Tax  Calculations  —  Schedule  3:  Multi-Residential,  Commercl\l  and 

Industrial  Classes 

Heading  information 

15.  (1)  The  heading  "Explanation  of  Property  Tax  Calculations"  or  "Explication  du  mode  de  calcul  des  impôts  fonciers" 
shall  be  prominently  displayed  at  the  top  of  Schedule  3. 

(2)  Immediately  following  the  heading,  the  current  tax  year  shall  be  identified. 

(3)  The  property  class  or  class  of  the  property  or  portion  of  property  shall  be  set  out  in  area  "1.1". 
Identifying  information 

16.  The  following  identifying  information  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  3: 

1.  Clear  identification  of  the  City  as  issuing  municipality,  in  area  "1.2". 

2.  The  assessment  roll  number,  in  area  "1.3". 

3.  The  assessed  owner,  in  area  "  1 .4". 

4.  The  owner's  civic  or  mailing  address,  in  area  "  1 .5". 

5.  The  legal  description  of  the  property,  in  area  "1.6". 
Tax  and  billing  summary  information 

17.  (1)  The  following  tax  and  billing  summary  information  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  3: 

1 .  The  taxes  for  the  current  year,  if  the  limits  set  out  in  Part  XII  of  the  Act  do  not  apply,  calculated  using  full  current 
value  assessment,  in  area  "2.1". 

2.  The  current  year's  adjusted  taxes,  in  area  "2.2". 

(2)  The  summary  information  set  out  in  subsection  (1)  may  be  set  out  separately  for  the  commercial  classes,  the  industrial 
classes  and  the  multi-residential  property  class. 

Explanation  of  tax  calculation 

18.  (1)  The  following  tax  calculation  information  shall  be  set  out  in  the  following  areas  of  Schedule  3: 

1 .  The  total  amount  specified  under  area  "2. 1  ",  in  area  "3. 1  ". 

2.  The  annualized  taxes  for  the  previous  year,  in  area  "3.2". 

3.  The  tax  cap  amount  for  the  year,  in  area  "3.3". 

4.  The  change  in  the  provincial  education  levy,  in  area  "3.4". 

5.  The  change  in  the  municipal  levy,  in  area  "3.5". 

6.  The  adjusted  taxes  for  the  year,  in  area  "3.6". 

(2)  The  summary  information  set  out  in  subsection  (1)  shall  be  set  out  separately  for  the  commercial  classes,  the  industrial 
classes  and  the  muUi-residential  property  class. 

No  other  information 

19.  No  other  information  shall  be  added  to  Schedule  3. 


263 


1090 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


SCHEDULE  1 
TAX  BILL 

.'."•■..- 

1.1 

TAX  BILL 

1.2 

1.3 

Billing  Date 
1.4 

Roll  No. 
2.1 

2.2 

2.3 

2.4 

2.5                                      ■                   ■■    -■'■■•■  ■ 

3.2  Assessment 

3.3  Municipal 

3.4  Education 

Tax  Class 

Value 

3.3.1 

Tax  Rate  (%) 

Amount 

Tax  Rate  (%) 

Amount 

3.2.1 

3.2.2 

3.3.2 

3.3.3 

3.3.4 

3.4.1 

3.4.2 

Sub  Totals 

Municipal  Levy 

3.3.5 

Education  Levy 

3.4.3 

4. 1    Special  Charges/Credits 

6. 1    Summary 

4.2.1 

4.2.2 

5.0 

Tax  Levy  Sub-Total  (Municipal  +  Education) 

6.2.1 

Special  Charges/Credits 

6.2.2 

6.2.3 

(YYYY)  Tax  Cap  Adjustment 

6.2.4 

Final  (YYYY)  Taxes 

6.2.5 

Less  Interim  Billing 

6.2.6 

Past  Due/Credit  (As  of  MM/DD/YYYY) 

6.2.7 

Total 

4.2.3 

Total  Amount  Due 

6.2.8 

264 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1091 


ANNEXE  1 
RELEVÉ  D'IMPOSITION 


11 

RELEVE  D'IR 

1.2 

^POSITION 

1.3 

Date  de  facturation 
1.4 

Numéro  du  rôle 
2.1 

2.2 

2.3 

2'* 

2.5                                                                                        i 

3.2  Évaluation 

3.3  Municipale 

3.4  Scolaire 

Catégorie 
d'impôts 

Valeur 

3.3.1 

Taux  d'imposition 
(%) 

Montant 

Taux  d'imposition 
(%) 

Montant 

3.2.1 

3.2.2 

3.3.2 

3.3.3 

3.3.4 

3.4.1 

3.4.2 

Totaux  partiels 

Impôts  municipaux 

3.3.5 

Impôts  scolaires 

3.4.3 

4. 1    Frais  spéciaux/Crédits 

6. 1    Sommaire 

4.2.1 

4.2.2 

5.0 

Total  partiel  des  impôts  (municipaux  +  scolaires) 

6.2.1 

Frais  spéciaux/Crédits 

6.2.2 

6.2.3 

Redressement  d'impôt  de  AAAA  selon  le  plafonnement 

6.2.4 

Impôts  totaux  de  AAAA 

6.2.5 

Moins  facturation  intérimaire 

6.2.6 

Arrérages/Crédit  (au  MM/JJ/AAAA) 

6.2.7 

Total 

4.2.3 

Total  des  impôts  exigibles 

6.2.8 

265 


1092 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


SCHEDULE  2 
EXPLANATION  OF  TAX  CHANGES 


Explanation  of  Tax  Changes 

YYYY  To  YYYY 


I  Property  Class  (es) \_A_ 


City  of  Toronto 
1.2 


Roll  No. 
1.3 


1.4 


1.5 
1.6 


Final  YYYY  Levies 


2.1 


Explanation  of  Tax  Changes 


Total  Year  over  Year  Change 

[23 


Final  YYYY  Levies 


2.2 


Final  YYYY  Levies 

3.1 

*  YYYY  Annualized  Taxes 

3.2 

YYYY  Municipal  Levy  Change 

3.3 

YYYY  Provincial  Education  Levy  Change 

3.4 

YYYY  Tax  Change  Due  to  Reassessment 

3.5 

**  Final  YYYY  Levies 

3.6 

*An  annualized  tax  figure  is  used  in  this  analysis  to  compensate  for  mid-year  adjustments  in  tax  treatment  or  assessment  value.  If  a 
property  did  not  have  any  mid-year  adjustments,  the  annualized  taxes  should  equal  the  Final  YYYY  levies  listed  above. 

**Final  levy  amount  applies  only  to  the  property  or  portion(s)  of  property  referred  to  in  this  notice  and  may  not  include  some 
special  charges  and  credit  amounts. 


266 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1093 


ANNEXE  2 
EXPLICATION  DES  MODIFICATIONS  D'IMPÔTS 


Explication  des  modifications  d'impôts                                                                                                           -> 

de  AAAA  à  AAAA 

[  Catégorie(s)  de  biens         1.1 

Cité  de  Toronto 

1.2 

Numéro  du  rôle 
1.3 

1.4 

1.5 

1.6 

Explic 

Impôts  définitifs  de  AAAA                                                                                                    Impôts  définitifs  de  AAAA 
12.1                                            1                                                                                        12.2 

Modification  totale  d'une  année  à  l'autre 

12.3                                                                1 

ation  des  modifications  d'impôts 

Impôts  définitifs  de  AAAA 

3.1 

♦Impôts  annualisés  de  AAAA 

3.2 

Modification  des  impôts  municipaux  de  AAAA 

3.3 

Modification  des  impôts  scolaires  provinciaux  de  AAAA 

3.4 

Modification  des  impôts  de  AAAA  par  suite  de  la  réévaluation 

3.5 

**Impôts  définitifs  de  AAAA 

3.6 

*Les  impôts  annualisés  servent  ici  à  compenser  les  redressements  en  matière  d'imposition  ou  d'évaluation  qui  ont  été  apportés  au 
milieu  de  l'année.  Si  un  bien  n'a  pas  fait  l'objet  d'un  tel  redressement,  les  impôts  annualisés  devraient  correspondre  aux  impôts 
définitifs  de  AAAA  indiqués  ci-dessus. 

**Ce  chiffre  ne  s'applique  qu'au  bien  ou  à  toute  partie  de  celui-ci  mentionné  dans  le  présent  avis  et  il  se  peut  qu'il  ne  comprenne 
pas  certains  frais  spéciaux  ou  certains  crédits. 

267 


1094 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


SCHEDULE  3 
EXPLANATION  OF  PROPERTY  TAX  CALCULATIONS 


Explanation  of  Tax  Calculations 

YYYY  Taxation  Year 


I  PropertyClass  (es)         1 . 1 


City  of  Toronto 
1.2 


Roll  No. 
1.3 


1.4 


1.5 


1.6 


Total  YYYY  CVA  Taxes 
2.1 


YYYY  Adjusted  Taxes 

2.2 


Calculation  for  Adjusted  Taxes 


YYYY  CVA  Taxes 

3.1 

*YYYY  Annualized  Taxes 

3.2 

YYYY  Tax  Cap  Amount 

3.3 

YYYY  Provincial  Education  Levy  Change 

3.4 

YYYY  Municipal  Levy  Change 

3.5 

**YYYY  Adjusted  Taxes 

3.6 

*  An  annualized  tax  figure  is  used  in  this  analysis  to  compensate  for  mid-year  adjustments  in  tax  treatment  or  assessment  value. 

**Adjusted  tax  amount  applies  only  to  the  property  or  portion(s)  of  property  referred  to  in  this  notice  and  may  not  include  some 
special  charges  and  credit  amounts  or  levies  that  are  not  part  of  the  capping  calculation. 


268 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1095 


ANNEXE  3 
EXPLICATION  DU  MODE  DE  CALCUL  DES  IMPÔTS  FONCIERS 


Explication  du  mode  de  calcul  des  impôts 

Année  d'imposition  AAAA 

Catégorie(s)  de  biens        1 . 1 

Cité  de  Toronto 
1.2 

Numéro  du  rôle 
1.3 

1.4 

1.5 

1.6 

Impôts  totaux  de  AAAA  selon  l'É VA                                                                       Impôts  redressés  de  AAAA 
1  2.1                                                                                                                      2.2 

Calcul  des  impôts  redressés 

Impôts  de  AAAA  selon  l'EVA 

3.1 

♦Impôts  annualisés  de  AAAA 

3.2 

Montant  du  plafonnement  des  impôts  de  AAAA 

3.3 

Modification  des  impôts  scolaires  provinciaux  de  AAAA 

3.4 

Modification  des  impôts  municipaux  de  AAAA 

3.5 

•♦Impôts  redressés  de  AAAA 

3.6 

♦Les  impôts  annualisés  servent  ici  à  compenser  les  redressements  en  matière  d'imposition  ou  d'évaluation  qui  ont  été  apportés  au 
milieu  de  l'année. 

♦♦Ce  chiffre  ne  s'applique  qu'au  bien  ou  à  toute  partie  de  celui-ci  mentionné  dans  le  présent  avis  et  il  se  peut  qu'il  ne  comprenne 
pas  certains  frais  spéciaux  ou  certains  crédits  ou  encore  certains  impôts  qui  n'entrent  pas  dans  le  calcul  du  plafonnement. 

Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  March  28,  2007. 
15/07 


269 


1096 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ONTARIO  REGULATION  123/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  March  28,  2007  :.  '  1 

Filed:  March  28,  2007 
Published  on  e-Laws:  March  29,  2007  ' 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  O.  Reg.  392/98 
(Tax  Matters  —  Taxation  of  Certain  Railway,  Power  Utility  Lands) 

Note:  Ontario  Regulation  392/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Section  1  of  Ontario  Regulation  392/98  is  amended  by  adding  at  the  end  "and  land  described  in  paragraphs  1 
and  2  of  subsection  280  (1)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006". 

2.  Section  2  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  For  the  purposes  of  section  257.7  of  the  Act,  the  following  is  prescribed  as  the  tax  rate  for  school  purposes  for  the 
applicable  land  in  a  geographic  area  listed  in  Column  1  of  Table  1  : 

1.  For  land  described  in  paragraph  1  of  subsection  315  (1)  of  the  Municipal  Act,  2001  or  paragraph  1  of  subsection  280 
(1)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  that  is  located  in  the  geographic  area,  it  is  the  tax  rate  set  out  in  Column  2  of  the 
Table. 

2.  For  land  described  in  paragraph  2  of  subsection  315  (1)  of  the  Municipal  Act,  2001  or  paragraph  2  of  subsection  280 
(I)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  that  is  located  in  the  geographic  area,  it  is  the  tax  rate  set  out  in  Column  3  of  the 
Table. 

3.  Sections  3  to  10  of  the  Regulation  are  revoked. 

4.  (1)  The  heading  to  Table  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE  1 
TAX  RATES 

(2)  Table  1  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out,  


Geographic  areas  as  described  in 
subsection  315  (6)  of  the 
Municipal  Act,  2001 


1. 


The  City  of  Toronto  and  the 
regional  municipalities  of 
Durham,  Halton,  Peel  and 
York 


Tax  rates  for  land 
described  in  paragraphs 
1  and  2  of  subsection 
315(1)  of  the  Municipal 
Act,  2001  —  expressed 
as  dollars  per  acre 


Paragraph 
1  (Railway 
rights-of- 
way) 


822.69 


Paragraph 
2 

(Electrical 
corridors) 


1,208.66 


:i7-y)«M  ;3bi 


and  substituting. 


270 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1097 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Geographic  area 

Tax  rates 
for  railway 
rights-of- 
way, 

expressed 
as  dollars 
per  acre 

Tax  rates 

for 

electrical 

corridors, 

expressed 

as  dollars 

per  acre 

1. 

The  City  of  Toronto 

822.69 

1,208.66 

1.1 

The  regional  municipalities 
of  Durham,  Halton,  Peel  and 
York 

822.69 

1,208.66 

.'■■  i 


5.  Tables  2  to  22  of  the  Regulation  are  revoked. 
Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  March  28,  2007. 


15/07 


ONTARIO  REGULATION  124/07 

made  under  the 
MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  28, 2007 

Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14, 2007 


(Tax  Matters 


Amending  O.  Reg.  387/98 
Taxation  of  Certain  Railway,  Power  Utility  Lands) 


Note:  Ontario  Regulation  387/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Sections  2,  2.1, 2.2, 2.3,  2.4, 2.5  and  2.6  of  Ontario  Regulation  387/98  are  revoked. 

2.  Subsection  3  (2)  of  the  Regulation  is  revoked. 

3.  Table  1  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 


Geographic  areas  as 
described  in  subsection  315 
(6)  of  the  Act 

Rates  of  tax  for  land 
described  in  paragraphs  1 
and  2  of  subsection  315  (1) 
of  the  Act  —  expressed  as 
dollars  per  acre 

i       '■ 

Paragraph  1 
(Railway 
rights-of- 
way) 

Paragraph 

(Electrical 
corridors) 

1. 

The  City  of  Toronto  and 
the  regional 
municipalities  of 
Durham,  Halton,  Peel 
and  York 

611.33 

834.02 

271 


1098 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


and  substituting, 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Geographic  area 
described  in  subs.  315 
(6)  of  the  Act 

Tax  rate  for 
land  described 
in  para.  1  of 
subs.  315(1) 
of  the  Act 
(railway 
rights-of- 
way), 

expressed  as 
dollars  per 
acre 

Tax  rate  for 
land  described 
in  para.  2  of 
subs.  315(1) 
of  the  Act 
(electrical 
corridors), 
expressed  as 
dollars  per 
acre 

1. 

The  regional 
municipalities  of 
Durham,  Halton,  Peel 
and  York 

611.33 

834.02 

4.  Tables  2  to  21  of  the  Regulation  are  revoked. 

Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  March  28,  2007. 
15/07 


ONTARIO  REGULATION  125/07 

made  under  the 

ELECTRICITY  ACT,  1998 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  28,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 

Printed  in  r/je  0«tor/o  Gazette:  April  14,  2007 

AmendingO.  Reg.  124/02 
(Taxes  and  Charges  on  Hydro-Electric  Generating  Stations)  ,  i 

Note:  Ontario  Regulation  124/02  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Section  2  of  Ontario  Regulation  124/02  is  amended  by  striking  out  "December  31,  2006"  and  substituting 
"December  31,  2007". 

2.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  January  1,  2007. 

Made  by: 

Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 

Date  made:  March  28,  2007. 
15/07 


272 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1099 

i,t:         -.'.,  ONTARIO  REGULATION  126/07 

made  under  the 
.!     .  '   '  ,  ASSESSMENT  ACT 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  28,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  29,  2007 

■  Printed  in  77ie  0«tor;o  Gaze//e:  April  14,  2007  • 


»ir-^i>: 


Amending  O.  Reg.  282/98 
(General) 


Note:  Ontario  Regulation  282/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv.e-Laws.uov.on.ca. 

1.  Subsection  41.1  (1)  of  Ontario  Regulation  282/98  is  amended  by  striking  out  "For  the  2006  taxation  year"  at  the 
beginning  and  substituting  "For  the  2006, 2007  and  2008  taxation  years". 

2.  The  title  to  Table  6  of  Part  X  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "2006  TAXATION  YEAR"  and 
substituting  "2006  to  2008  TAXATION  YEARS". 

3.  The  title  to  Table  7  of  Part  X  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "2006  TAXATION  YEAR"  and 
substituting  "2006  to  2008  TAXATION  YEARS". 

4.  The  title  to  Table  8  of  Part  X  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "2006  TAXATION  YEAR"  and 
[  substituting  "2006  to  2008  TAXATION  YEARS". 

5.  The  title  to  Table  9  of  Part  X  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "2006  TAXATION  YEAR"  and 
substituting  "2006  to  2008  TAXATION  YEARS". 

6.  The  title  to  Table  10  of  Part  X  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "2006  TAXATION  YEAR"  and 
substituting  "2006  to  2008  TAXATION  YEARS". 


Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  March  28, 2007. 
15/07 


ONTARIO  REGULATION  127/07 

made  under  the 

MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  29,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  30,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

TAX  MATTERS  —  REGIONAL  MUNICIPALITY  OF  PEEL 

Designation  .    .-i 

1.  The  Regional  Municipality  of  Peel  is  designated  for  2007  for  the  purposes  of  section  3 10  of  the  Act. 
Delegation 

273 


1 100  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  (1)  If  The  Regional  Municipality  of  Peel  passes  a  by-law  under  section  310  of  the  Act  delegating  the  authority  to 
establish  tax  ratios  for  2007  to  its  lower-tier  municipalities,  a  lower-tier  municipality  shall,  for  2007, 

(a)  use  the  tax  ratios  it  establishes  to  calculate,  with  respect  to  each  local  municipality  levy  of  the  lower-tier  municipality 
under  section  312  of  the  Act,  a  separate  tax  rate  on  the  assessment  in  each  property  class  in  the  lower-tier  municipality 
rateable  for  purposes  of  the  local  municipality  levy;  and 

(b)  establish  and  levy,  with  respect  to  each  upper-tier  levy  of  The  Regional  Municipality  of  Peel  under  section  311  of  the 
Act,  a  separate  tax  rate  on  the  assessment  in  each  property  class  in  the  lower-tier  municipality  rateable  for  purposes  of 
the  upper-tier  levy  sufficient  to  raise  the  lower-tier  municipality's  portion  of  the  upper-tier  levy  calculated  under 
section  3. 

(2)  The  tax  rates  the  lower-tier  municipality  establishes  under  clause  (I)  (b)  must  be  in  the  same  proportion  to  each  other 
as  the  tax  ratios  established  by  the  lower-tier  municipality  for  the  property  classes  are  to  each  other. 

(3)  Subsections  3 1 1  (7)  to  (9)  and  (22)  to  (25)  of  the  Act  apply  with  necessary  modifications  to  the  tax  rates  established  by 
the  lower-tier  municipality  under  clause  (1)  (b)  as  if  the  lower-tier  municipality  were  an  upper-tier  municipality. 

(4)  An  upper-tier  levy  by-law  of  The  Regional  Municipality  of  Peel  under  section  31 1  of  the  Act  shall  set  out  a  lower-tier 
municipality's  portion  of  an  upper-tier  levy  calculated  under  section  3  and  shall  not  establish  tax  rates  to  be  levied  by  the 
lower-tier  municipality  to  raise  the  lower-tier  municipality's  portion.  -        '      * 

Portion  to  be  raised 

3.  For  the  purposes  of  the  upper-tier  levy  or  any  special  upper-tier  levy  of  The  Regional  Municipality  of  Peel  under  section 
3 1 1  of  the  Act,  the  portion  to  be  raised  in  each  lower-tier  municipality  shall  be  as  follows: 


Mississauga 

62.80352% 

Brampton 

32.46579% 

Caledon 

4.73069% 

Revocation 
4.  Ontario  Regulation  93/06  is  revoked. 

Made  by: 


John  Philip  Gerretsen 
Minister  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  March  28,  2007. 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  128/07 

made  under  the 

HEALTH  INSURANCE  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  29,  2007  .^  ^     . 

Published  on  e-Laws:  March  30,  2007  ■      ' 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  Reg.  552  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  552  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca.  ■ ,    ^  ,. 

1.  The  definition  of  "schedule  of  benefits"  in  subsection  1  (1)  of  Regulation  552  of  the  Revised  Regulations  of 

Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

.  I  - 
6.  Amendments  dated  April  1,  2007; 

274 


J 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 101 


2.  This  Regulation  comes  into  force  on  April  1,  2007. 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  129/07 

I  made  under  the 

HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  March  21,  2007 

Filed:  March  29,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  30,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  Reg.  612  of  R.R.O.  1990 
(School  Buses) 

Note:  Regulation  612  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.Qn.ca. 

1.  Section  1  of  Regulation  612  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following 
subsection: 

(3.1)  Every  school  bus  referred  to  in  subsection  (  1  )  that  was  manufactured  before  January  1,  2005  shall  be  equipped  with  a 
pedestrian-student  safety  crossing  arm  that, 

(a)  is  mounted  on  the  right  front  comer  of  the  chassis; 

(b)  measures,  from  its  arm  assembly  pivot  point, 

(i)  a  minimum  of  1 .78  metres,  or 

(ii)  that  length  that  is  less  than  1.78  metres  such  that,  when  retracted,  it  extends  to  the  left  edge  of  the  front  of  the 
body  of  the  school  bus,  but  not  beyond  that  point,  if  the  length  required  by  subclause  (i)  would  result  in  the  arm, 
when  retracted,  extending  beyond  the  left  edge  of  the  front  of  the  body  of  the  school  bus; 

(c)  operates  automatically  so  as  to  move  to  the  extended  position  when  the  stop  arm  device  required  by  subsection  (2)  is 
operated  and  returns  to  the  retracted  position  when  the  stop  arm  device  is  retracted; 

(d)  operates  electrically  or  by  means  of  an  air-pressure  or  vacuum  system; 

(e)  is  designed  to  operate  in  temperatures  of -50°  C  or  higher;  and 

(f)  may  have  a  system  to  override  its  operation  as  described  in  clause  (c)  to  allow  for  off-street  or  confined  parking. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  January  1, 2008  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  130/07 

made  under  the 

ONTARIO  ENERGY  BOARD  ACT,  1998 

Made:  March  28, 2007 

Filed:  March  29,  2007 

Published  on  e-Laws:  March  30,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

ASSESSMENT  OF  EXPENSES  AND  EXPENDITURES 

Class  of  persons  liable  for  Board  expenses  and  expenditures 

1.  The  following  persons  or  classes  of  persons  are  liable  for  the  purpose  of  subsection  26  (1)  of  the  Act  to  pay  an 
assessment  with  respect  to  expenses  incurred  and  expenditures  made  by  the  Board: 

275 


1102  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

1 .  Distributors  that  are  licensed  under  Part  V  of  the  Act. 

2.  Transmitters  that  are  licensed  under  Part  V  of  the  Act. 

3.  Gas  transmitters,  gas  distributors  and  storage  companies  that  are  subject  to  section  36  of  the  Act. 
Fiscal  year 

2.  Section  I  applies  in  respect  of  the  Board's  fiscal  year  that  commences  on  April  1, 2007  and  ends  on  March  31,  2008. 
Revocation 

3.  This  Regulation  is  revolted  on  March  31,  2008. 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  131/07 

made  under  the 
NURSING  ACT,  1991 

Made:  February  7,  2007 
Approved:  March  28,  2007  ,   ^ 

Filed:  March  29, 2007  *  .■'..-:■>.«  li>-4 

Published  on  e-Laws:  March  30,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  O.  Reg.  275/94  .  > ,;  , 

(General) 

Note:  Ontario  Regulation  275/94  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov.on.ca. 

1.  Schedule  2  to  Ontario  Regulation  275/94  is  revoked  and  the  following  substituted: 

SCHEDULE  2 

Diphtheria  vaccines  -  single  entity  or  combination  drugs 

Haemophilus  b  vaccine 

Hepatitis  A  vaccine 

Hepatitis  B  immune  globulin 

Hepatitis  B  vaccine 

Influenza  vaccine 

Measles  vaccines  -  single  entity  or  combination  drugs 

Meningococcal  vaccine 

Mumps  vaccine 

Pertussis  vaccine 

Pneumococcal  vaccine 

Poliomyelitis  vaccine 

Rh  (D)  immune  globulin 

Rubella  vaccine 

Tetanus  vaccines  -  single  entity  or  combination  drugs  ; , 

Tetanus  Immune  Globulin  ^^  , 

Varicella  vaccine 

2.  Schedule  3  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

276 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 103 


SCHEDULE  3 

Acarbose  —  for  renewal  only 

Acetic  acid/benzethonium  chloride/hydrocortisone  compound 

Acyclovir  (oral) 

Acyclovir  (topical  preparation) 

Alendronate  sodium  —  for  renewal  only 

Amantadine  hydrochloride 

Amlodipine  besylate  —  for  renewal  only 

Amoxicillin 

Amoxicillin  and  clavulanate 

Aqueous  procaine  penicillin  G  —  for  the  purpose  of  treating  sexually  transmitted  diseases 

Atenolol  —  for  renewal  only 

Atorvastatin  -  for  renewal  only 

Azithromycin  '   ' 

Beclomethasone  dipropionate  (inhalation)  —  for  renewal  only 

Benzathine  penicillin  G  —  for  the  purpose  of  treating  sexually  transmitted  diseases 

Benzoyl  peroxide 

Betamethasone  sodium  phosphate  and  gentamicin  sulfate  otic  solution 

Betamethasone  valerate 

Budesonide  —  for  renewal  only 

Bupropion  -  for  smoking  cessation  only 

Cefixime  —  for  the  purpose  of  treating  sexually  transmitted  diseases 

Cefprozil 

Ceftriaxone  sodium  —  for  the  purpose  of  treating  sexually  transmitted  diseases 

Cefuroxime  axetil  (oral) 

Celecoxib  —  for  renewal  only 

Cephalexin 

Ciprofloxacin  HCI 

Ciprofloxacin  HC  (otic) 

Clarithromycin  (oral) 

Clindamycin  (oral) 

Clindamycin  (topical  preparation) 

Clindamycin  phosphate  (vaginal  cream) 

Cloxacillin  (oral  preparation) 

Collagenase 

Condylline 

Conjugated  Estrogens 

Conjugated  Estrogens  and  medroxyprogesterone  acetate 

Cyanocobalamin  (Vitamin  B12) 

Desogestrel  and  ethinyl  estradiol 

Dextrose  50  per  cent  (injectable  preparation)  —  in  an  emergency 


277 


1104 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Diazepam  (injectable  preparation)  —  in  an  emergency 

Diclofenac  sodium  and  misoprostol 

Dienestrol 

Diltiazem  —  for  renewal  only 

Diphenhydramine  hydrochloride  (injectable  preparation)  —  in  an  emergency 

Doxycycline  hyclate 

Doxylamine  succinate  and  pyridoxine  hydrochloride 

Econazole 

Enalapril  maleate  —  for  renewal  only 

Epinephrine 

Epinephrine  hydrochloride  (injectable  preparation)  —  in  an  emergency 

Erythromycin  and  benzoyl  peroxide 

Erythromycin  and  tretinoin 

Erythromycin  base 

Erythromycin  estolate 

Erythromycin  ethylsuccinate 

Erythromycin  ethylsuccinate/sulfisoxazole  acetyl 

Erythromycin  stéarate 

Erythromycin  with  ethyl  alcohol  lotion 

Estradiol- 17  beta  (micronized) 

Estradiol- 17  beta  (transdermal) 

Estradiol- 17  beta  (Silastic  ring) 

Estropipate  (piperazine  estrone  sulfate) 

Estradiol- 17  beta  hemihydrate 

Estradiol- 17  beta  norethindrone  acetate 

Estrone  (cone  or  cream) 

Ethinyl  estradiol  and  cyproterone  acetate 

Ethinyl  estradiol/drospirenone 

Ethinyl  estradiol  and  ethynodiol  diacetate 

Ethinyl/etonogestrel  (vaginal  ring) 

Ethinyl  estradiol  and  levonorgestrel 

Ethinyl  estradiol  and  norethindrone 

Ethinyl  estradiol  and  norethindrone  acetate 

Ethinyl  estradiol  and  norgestimate 

Ethinyl  estradiol  and  norgestrel 

Etidronate  disodium/calcium  carbonate  —  for  renewal  only 

Famciclovir 

Fluconazole  (oral)  —  for  vulvovaginal  candidiasis  only 

Flunisolide 

Fluocinolone  acetonide 

Flumethasone  pivalate/clioquinol  compound 


-I.'.  1 


t^r-  '  \rttti  » 


I. 


278 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 105 

Fluticasone  propionate  (inhalation)  —  for  renewal  only 

Fluticasone  propionate  (nasal) 

Fluvastatin  -  for  renewal  only 

Folic  acid 

Formoterol  fumarate  dihydrate  —  for  renewal  only 

Framycetin  sulphate 

Framycetin  suiphate/gramicidin/dexamethasone  compound  otic  solution 

Furosemide  —  for  renewal  only 

Fusidic  acid  (topical  preparation) 

Fusidic  acid  1%  viscous  eye  drops 

Gentamicin  sulphate  (otic,  ophthalmic  and  topical)  ,; , 

Gliclazide  —  for  renewal  only 

Glyburide  —  for  renewal  only 

Haloperidol  —  for  chronic  nausea  in  palliation 

Hydrochlorothiazide  —  for  renewal  only 

Hydrocortisone  (topical  preparation) 

Hydrocortisone- 1 7-valerate 

Hydroxyzine  hydrochloride  (oral  preparation) 

Ibuprofen 

Imiquimod 

Ipratropium  bromide  —  for  renewal  only 

Ipratropium  bromide  (inhaler  or  nebulizer  solution)  —  in  an  emergency 

Ipratropium  bromide/salbutamol  sulfate  —  for  renewal  only 

Ketoconazole  (topical) 

Ketoprofen 

Lidocaine  hydrochloride  1  per  cent  and  2  per  cent,  with  or  without  epinephrine  (local  anaesthetic) 

Levocabastine  HCI 

Levonorgestrel 

Levonorgestrel  releasing  intrauterine  system 

Levothyroxine  sodium  —  for  renewal  only 

Lorazepam  (injectable  preparation,  oral  and  sublingual)  —  in  an  emergency 

Lovastatin  -  for  renewal  only 

Mebendazole 

Medroxyprogesterone  acetate  (injectable  preparation  and  oral) 

Mefenamic  acid 

Meloxicam  —  for  renewal  only 

Mestranol  and  norethindrone 

Metformin  hydrochloride  —  for  renewal  only 

Metronidazole  (oral  and  topical  preparations) 

Minocycline  hydrochloride 

Misoprostol 

279 


1 1 06  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Mometasone  furoate  j 

Mometasone  furoate  monohydrate 

Mupirocin 

Naproxen 

Naproxen  sodium  i      .>  nn:y.'}t\^ 

Nicotine  patch  sci  .  '  'H  -vt^ 

Nifedipine  —  for  renewal  only  'id 

Nitrolurantoin  -,  ut\ 

N  itroglycerin  SL  or  spray  —  in  an  emergency  i 

Norelgestromin  and  ethinyl  estradiol  (transdermal  patch) 

Norethindrone 

Norethindrone  acetate/ethinyl  estradiol 

Nystatin  (oral) 

Olopatadine  HCL  .     ...v,i' 

Oseltamivir  phosphate  ■        J.ti  a.^. 

Penicillin  V  .         , 

Phenazopyridine  HCl  ,v- 

Pioglitazone  -  for  renewal  only 

Pivampicillin 

Podophyllum  resin 

PPD-B  (Mantoux) 

Pravastatin  -  for  renewal  only  i 

PregVit 

Progesterone 

Raloxifene  HCL  —  for  renewal  only 

Ramipril  —  for  renewal  only 

Ranitidine  HCL  (oral)  , 

Risedronate  sodium  hemi-pentahydrate  —  for  renewal  only 

Rosiglitazone  -  for  renewal  only  ' 

Rosuvastatin  -  for  renewal  only  ^ 

Salbutamol  (inhaler  or  nebulizer  solution)  —  in  an  emergency,  for  renewal  or  for  use  in  spirometry  > 

Salmeterol  xinafoate  —  for  renewal  only  i 

Sabneterol  xinafoate/fluticasone  propionate  —  for  renewal  only  »' 

Silver  sulfadiazine  ,  .    «i.sjte;  j 

Simvastatin  -  for  renewal  only  ' 

Sodium  cromoglycate  (ophthalmic  and  nasal  preparations)  :     «.t  t 

Sulfacetamide  sodium  f 

Terbutaline  sulfate  —  for  renewal  only 

Terconazole  , 

Terbinafine  (topical  use;  or  oral  usefor  the  treatment  of  onychomycosis  only)  •        -, 

Tetracycline  hydrochloride  (oral  preparation) 


280 


I 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1107 


Tobramycin  0.3%  ophthalmic  solution 

Tretinoin  (topical) 

Triamcinolone  acetonide 

Trichloroacetic  acid  50-80%,  Bichloroacetic  acid  50-80% 

Trimethoprim 

Trimethoprim  and  sulfamethoxazole  (oral  preparation) 

Valacyclovir  hydrochloride 

Zanamivir 

Made  by: 


Date  made:  February  7,  2007. 
15/07 


Council  of  the  College  of  Nurses  of  Ontario: 


Mary  Ann  Murray 
President 


Anne  L.  Coghlan 
Executive  Director 


ONTARIO  REGULATION  132/07 

^  made  under  the 

GASOLINE  TAX  ACT 

Made;  March  28,  2007 
,      ,,,      ,  Filed:  March  30, 2007 

Published  on  e-Laws:  April  2,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  Reg.  533  of  R.R.O.  1990 
^  ,  (General) 

Note:  Regulation  533  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Section  10  of  Regulation  533  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following 
subsection: 

(2)  Despite  subsection  (  1  ),  ethanol  that  is  or  is  intended  to  be  mixed  or  combined  with  a  gas  or  liquid  that  is  gasoline  under 
the  Act  is  not  excluded  from  the  Act. 

2.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  January  1,  2007. 

15/07 


281 


1108  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  133/07 

made  under  the 

FINANCIAL  SERVICES  COMMISSION  OF  ONTARIO  ACT,  1997 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  30,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  2,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Amending  O.  Reg.  11/01 
(Assessment  of  Expenses  and  Expenditures) 

Note:  Ontario  Regulation  11/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  11/01  is  amended  by  adding  the  following  Part: 

PART  IV 
PENSION  SECTOR 

7.  (1)  In  this  Part, 

"assessable  pension  plan"  means  a  pension  plan, 

(a)  for  which  an  application  for  registration  under  section  9  of  the  Pension  Benefits  Act  has  been  filed,  or 

(b)  for  which  a  certificate  of  registration  has  been  issued  under  section  16  of  that  Act; 

"assessment  period"  means  the  period  of  time  with  respect  to  which  the  Lieutenant  Governor  in  Council  makes  an  assessment 
under  section  25  of  the  Act; 

"discontinued  plan"  means  a  pension  plan  for  which  an  annual  information  return  has  been  filed  under  section  29.1  of 
Regulation  909  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (General)  made  under  the  Pension  Benefits  Act  at  any  time 
before  the  beginning  of  the  applicable  assessment  period; 

"pension  sector"  means  the  entities  referred  to  in  clause  (f)  of  the  definition  of  "regulated  sector"  in  section  1  of  the  Act. 

(2)  Words  and  expressions  relating  to  pension  plans  have  the  same  meaning  in  this  Part  as  they  have  under  the  Pension 
Benefits  Act. 

2.  Section  8  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

8.  An  entity's  share  of  an  assessment  of  the  pension  sector  under  section  25  of  the  Act  for  an  assessment  period  is  the 
following: 

1 .  For  the  administrator  of  an  assessable  pension  plan,  other  than  a  discontinued  plan,  the  share  calculated  in  accordance 
with  section  9. 

2.  For  the  administrator  of  a  discontinued  plan,  nil. 

3.  For  any  other  entity  in  the  pension  sector,  nil. 

9.  For  the  purposes  of  paragraph  1  of  section  8,  the  share  of  the  assessment  payable  by  the  administrator  of  an  assessable 
pension  plan  for  an  assessment  period  is  calculated  by, 

(a)  determining  the  preliminary  amount  of  the  assessment  for  the  pension  plan  under  section  10  for  the  assessment  period; 

(b)  determining  the  adjustment  amount  for  the  pension  plan  under  section  1 1  for  the  assessment  period;  and 

(c)  adding  the  adjustment  amount  to  the  preliminary  amount  of  the  assessment. 

10.  (1)  Subject  to  subsections  (2)  and  (3),  the  preliminary  amount  of  the  assessment  for  an  assessable  pension  plan  for  an 
assessment  period  is  the  amount  calculated  using  the  formula, 

(Ax  $6.15) +  (Bx  $4.25)  '    ' '' 

in  which, 

"A"  is  the  number  of  members  of  the  pension  plan  on  the  December  3 1  that  falls  within  the  assessment  period,  determined 
as  specified  in  subsection  (4),  and 

"B"  is  the  number  of  former  members  of  the  pension  plan  on  the  December  3 1  that  falls  within  the  assessment  period, 
determined  as  specified  in  subsection  (4). 

282 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 109 


(2)  If  the  amount  calculated  under  subsection  (1)  is  less  than  $250,  the  preliminary  amount  of  the  assessment  for  the 
pension  plan  is  $250. 

(3)  If  the  amount  calculated  under  subsection  (1)  is  greater  than  $75,000,  the  preliminary  amount  of  the  assessment  for  the 
pension  plan  is  $75,000. 

(4)  The  number  of  members  and  former  members  of  a  pension  plan  on  the  December  3 1  that  falls  within  the  assessment 
period  is  the  number  of  each  indicated  in  the  most  recent  annual  information  return  filed  with  the  Commission  under  the 
Pension  Benefits  Act  on  or  before  that  December  3 1  or,  in  the  absence  of  such  a  return,  the  number  of  each  indicated  in  the 
application  for  registration  of  the  pension  plan  submitted  under  that  Act. 

11.  (1)  The  adjustment  amount  for  an  assessable  pension  plan  for  an  assessment  period  is  the  amount  calculated  using  the 
formula, 

"■  ■■   '  *'^    (C-D-E)xF/E  ••.,....       ..,. 

in  which, 

"C"  is  the  total  of  all  expenses  incurred  and  expenditures  made  by  the  Commission  in  respect  of  the  pension  sector  for  the 
assessment  period,  other  than  the  reasonable  expenses  charged  to  the  Pension  Benefits  Guarantee  Fund  by  the 
Superintendent  under  subsection  82  (3)  of  the  Pension  Benefits  Act, 

"D"  is  the  total  of  all  amounts  recovered  or  recoverable  during  the  assessment  period  by  the  pension  sector  to  the 
Commission  under  the  Act  or  to  the  Minister  or  the  Superintendent  under  the  Pension  Benefits  Act  for  the  assessment 
period,  excluding  the  assessments  calculated  under  this  Regulation, 

"E"  is  the  sum  of  the  preliminary  amount  of  the  assessment  for  every  assessable  pension  plan  for  the  assessment  period,  as 
determined  under  section  10  for  each  pension  plan,  and 

"F"  is  the  preliminary  amount  of  the  assessment  for  the  particular  pension  plan  for  the  assessment  period,  as  determined 
under  section  10. 

(2)  The  adjustment  amount  for  a  pension  plan  may  be  a  negative  number. 

3.  This  Regulation  comes  into  force  on  April  1, 2007. 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  134/07 

made  under  the 

ARBITRATION  ACT,  1991 

Made:  March  28,  2007 
Filed:  March  30,  2007 
Published  on  e-Laws:  April  2,  2007 
:<•-  Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

FAMILY  ARBITRATION 

Interpretation 

1.  In  this  Regulation, 

"mediation-arbitration  agreement"  means  a  family  arbitration  agreement  that  provides  that, 

(a)  a  mediation  between  the  parties  is  to  be  conducted  before  any  arbitration  is  conducted,  and 

(b)  if  the  mediation  fails,  the  mediator  shall  arbitrate  the  dispute  and  make  a  binding  resolution  of  it;  ("convention  de 
médiation-arbitrage") 

"secondary  arbitration"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  59.7  (2)  o{  the  Family  Law  Act.  ("arbitrage  secondaire") 
Standard  provisions 

2.  (1)  Every  mediation-arbitration  agreement  made  on  or  after  September  1,  2007  shall  contain, 

(a)  if  made  before  April  30,  2008,  the  provisions  set  out  in  paragraphs  1,  2,  3  and  4  and  subparagraphs  5  i  and  iii  of 
subsection  (4);  or 

283 


1110  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(b)  if  made  on  or  after  April  30,  2008,  the  provisions  set  out  in  paragraphs  1,  2,  3  and  4  and  subparagraphs  5  i,  ii  and  iii  of 
subsection  (4). 

(2)  Every  secondary  arbitration  agreement  made  on  or  after  September  1 ,  2007  shall  contain,  ■       < 

(a)  if  made  before  April  30,  2008,  the  provisions  set  out  in  paragraphs  1,  2  and  3  and  subparagraphs  5  i  and  iii  of 
subsection  (4);  or 

(b)  if  made  on  or  after  April  30,  2008,  the  provisions  set  out  in  paragraphs  1 ,  2  and  3  and  subparagraphs  5  i,  ii  and  iii  of 
subsection  (4). 

(3)  Every  family  arbitration  agreement  made  on  or  after  September  1,  2007,  other  than  a  mediation-arbitration  agreement 
or  a  secondary  arbitration  agreement,  shall  contain, 

(a)  if  made  before  April  30,  2008,  the  provisions  set  out  in  paragraphs  1,2,3  and  4  and  subparagraphs  5  i  and  iv  of 
subsection  (4);  or 

(b)  if  made  on  or  after  April  30,  2008,  the  provisions  set  out  in  paragraphs  1,  2,  3  and  4  and  subparagraphs  5  i,  ii  and  iv  of 
subsection  (4). 

(4)  The  following  are  the  provisions  referred  to  in  subsections  (1),  (2)  and  (3): 

1 .  The  arbitration  will  be  conducted  in  accordance  with,  (choose  either  i  or  ii)  .^     ( 

i.  the  law  of  Ontario,  and  the  law  of  Canada  as  it  applies  in  Ontario,  or  '     • 

ii.  the  law  of (name  other  Canadian  Jurisdiction),  and  the  law  of  Canada  as  it  applies  in  that 

jurisdiction. 

■  1 

2.  Any  award  may  be  appealed  as  follows;  (choose  either  i  or  ii) 

i.  A  party  may  appeal  the  award  in  accordance  with  subsection  45  (  1  )  of  the  Arbitration  Act,  J 99]. 
ii.  A  party  may  appeal  the  award  on,  (choose  one  or  more  of  the  following) 

A.  a  question  of  law, 

B.  aquestionof  fact,  or 

C.  aquestionof  mixed  fact  and  law. 

3.  The  arbitrator  for  this  arbitration  is (name  of  arbitrator). 

4.  (For  each  party):  1, (print  name  of  party),  confirm  that  1  have  received  independent  legal  advice  and 

have  attached  to  this  agreement  a  copy  of  the  certificate  of  independent  legal  advice  that  was  provided  to  me  under 
subsection  59.6  (2)  of  the  Family  Law  Act. 


(Signature  of  party) 

5.  I, (print  name  of  arbitrator),  confirm  the  following  matters: 

i.  I  will  treat  the  parties  equally  and  fairly  in  the  arbitration,  as  subsection  19  (1)  of  the  Arbitration  Act,  1991 
requires. 

ii.  I  have  received  the  appropriate  training  approved  by  the  Attorney  General. 

iii.  The  parties  were  separately  screened  for  power  imbalances  and  domestic  violence  and  I  have  considered  the 
results  of  the  screening  and  will  do  so  throughout  the  arbitration,  if  I  conduct  one. 

iv.  The  parties  were  separately  screened  for  power  imbalances  and  domestic  violence  by  someone  other  than  me  and 
I  have  considered  his  or  her  report  on  the  results  of  the  screening  and  will  do  so  throughout  the  arbitration. 


(Signature  of  arbitrator) 
Qualifications  of  arbitrator 

3.  Every  arbitrator  who  conducts  a  family  arbitration  shall  have  received  the  training  approved  by  the  Attorney  General  for 
the  arbitrator  or  class  of  arbitrators,  as  set  out  on  the  Ministry's  website. 

Records  of  family  arbitrations 

4.  (  1  )  Subject  to  subsection  (2),  every  arbitrator  who  conducts  a  family  arbitration  shall  create  a  record  of  the  arbitration 
containing  the  following  matters: 

284 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1111 

1 .  The  evidence  presented  and  considered.  i 

2.  The  arbitrator's  notes  taken  during  the  hearing,  if  any. 

3.  A  copy  of, 

i.  the  signed  arbitration  agreement, 

ii.  the  certificates  of  independent  legal  advice, 

iii.  if  the  screening  for  power  imbalances  and  domestic  violence  was  conducted  by  someone  other  than  the  arbitrator, 
the  report  on  the  results  of  the  screening,  and 

iv.  the  award  and  the  arbitrator's  written  reasons  for  it. 

(2)  An  arbitrator  who  conducts  one  or  more  secondary  arbitrations  under  a  separation  agreement,  court  order  or  family 
arbitration  award,  shall  create  a  record  containing  the  following  matters: 

1.  A  copy  of  the  separation  agreement,  court  order  or  family  arbitration  award. 

2.  For  each  secondary  arbitration  conducted  by  the  arbitrator  under  the  separation  agreement,  court  order  or  family 
arbitration  award, 

i.    the  evidence  presented  and  considered, 

ii.  the  arbitrator's  notes  taken  during  the  hearing,  if  any,  and 

iii.  the  award  and  the  arbitrator's  written  reasons  for  it. 

(3)  The  arbitrator  shall  keep  the  record  for  at  least  10  years  after  the  date  of  the  award. 
Arbitrator's  report 

5.  (1)  Every  arbitrator  who  conducts  a  family  arbitration  shall  report  the  following  information  about  the  award  to  the 
Attorney  General,  in  a  form  provided  by  the  Ministry  of  the  Attorney  General: 

1 .  The  date  and  length  of  the  hearing,  if  any,  leading  to  the  award. 

2.  The  matters  addressed  in  the  arbitration  and  in  the  award. 

3.  Details  of  the  following,  to  the  extent  relevant  to  the  award: 

i.  The  ages  of  the  parties  to  whom  the  award  relates,  the  length  of  their  relationship,  their  approximate  incomes  and 
the  approximate  total  value  of  each  party's  assets. 

ii.  The  ages  and  genders  of  any  children  of  any  party  to  whom  the  award  relates,  and  custody  and  access 
arrangements  and  child  support  awarded  in  respect  of  them. 

iii.  Spousal  support  awarded. 

iv.  Equalizationof  property  awarded. 

V.  Any  provisions  in  the  award  restraining  contact  or  communication  between  the  parties. 

(2)  The  reports  required  by  subsection  (1)  shall  be  provided, 

(a)  for  family  arbitrations  completed  during  the  period  from  April  1  to  September  30,  on  or  before  November  30;  and 

(b)  for  family  arbitrations  completed  during  the  period  from  October  1  to  March  3 1  of  the  following  year,  on  or  before 
May  31. 

Commencement 

6.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  this  Regulation  comes  into  force  on  tlie  later  of  tlie  following  dates: 

1.  April  30,  2007. 

2.  The  date  this  Regulation  is  filed. 

(2)  Section  3  comes  into  force  on  the  first  anniversary  of  the  commencement  date  described  in  subsection  (1). 


285 


1112  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  134/07  ^ 

pris  en  application  de  la  »       -. 

LOI  DE  1991  SUR  L'ARBITRAGE 

pris  le  28  mars  2007  ^ 

déposé  le  30  mars  2007  '' 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  2  avril  2007  ,  ,,, 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  14  avril  2007 

ARBITRAGE  FAMILIAL 

Interprétation 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement.  •  '  ^  • 

«arbitrage  secondaire»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  59.7  (2)  de  la  Loi  sur  le  droit  de  la  famille,  («secondary  arbitration») 
«convention  de  médiation-arbitrage»  Convention  d'arbitrage  familial  qui  prévoit  : 

a)  d'une  part,  qu'une  médiation  entre  les  parties  doit  être  menée  avant  que  tout  arbitrage  ne  soit  effectué; 

b)  d'autre  part,  qu'en  cas  d'échec  de  la  médiation,  le  médiateur  arbitre  le  différend  et  rend  une  décision  exécutoire  pour  le 
régler,  («mediation-arbitration  agreement») 

Dispositions  types  '  '     -^ 

2.  (1)  Toute  convention  de  médiation-arbitrage  conclue  le  1"  septembre  2007  ou  après  cette  date  contient  : 

a)  si  elle  est  conclue  avant  le  30  avril  2008,  les  dispositions  énoncées  aux  dispositions  1,  2,  3  et  4  et  aux  sous-dispositions 
5  i  et  iii  du  paragraphe  (4); 

b)  si  elle  est  conclue  le  30  avril  2008  ou  après  cette  date,  les  dispositions  énoncées  aux  dispositions  1 ,  2,  3  et  4  et  aux 
sous-dispositions  5  i,  ii  et  iii  du  paragraphe  (4). 

(2)  Toute  convention  d'arbitrage  secondaire  conclue  le  1*^^  septembre  2007  ou  après  cette  date  contient  : 

a)  si  elle  est  conclue  avant  le  30  avril  2008,  les  dispositions  énoncées  aux  dispositions  1,  2  et  3  et  aux  sous-dispositions  5 
i  et  iii  du  paragraphe  (4); 

b)  si  elle  est  conclue  le  30  avril  2008  ou  après  cette  date,  les  dispositions  énoncées  aux  dispositions  1,  2  et  3  et  aux  sous- 
dispositions  5  i,  ii  et  iii  du  paragraphe  (4). 

(3)  Toute  convention  d'arbitrage  familial  conclue  le  l"  septembre  2007  ou  après  cette  date,  autre  qu'une  convention  de 
médiation-arbitrage  ou  une  convention  d'arbitrage  secondaire,  contient  : 

a)  si  elle  est  conclue  avant  le  30  avril  2008,  les  dispositions  énoncées  aux  dispositions  1,  2,  3  et  4  et  aux  sous-dispositions 
5  i  et  iv  du  paragraphe  (4); 

b)  si  elle  est  conclue  le  30  avril  2008,  ou  après  cette  date,  les  dispositions  énoncées  aux  dispositions  1,  2,  3  et  4  et  aux 
sous-dispositions  5  i,  ii  et  iv  du  paragraphe  (4). 

(4)  Les  dispositions  suivantes  sont  les  dispositions  visées  aux  paragraphes  (1),  (2)  et  (3)  : 

1.  L'arbitrage  est  effectué  en  conformité  avec  ce  qui  suit  :  (choisir  soit  i,  soit  ii) 

i.  le  droit  de  l'Ontario  et  le  droit  du  Canada  tel  qu'il  s'applique  en  Ontario, 

ii.  le  droit  de (nommer  une  autre  autorité  législative  canadienne)  et  le  droit  du  Canada  tel 

qu'il  s'applique  dans  le  ressort  de  cette  autorité. 

2.  Toute  sentence  peut  être  portée  en  appel  comme  suit  :  (choisir  soit  i,  soit  ii) 

i.  Une  partie  peut  faire  appel  de  la  sentence  conformément  au  paragraphe  45  (1)  de  la  Loi  de  1991  sur  l'arbitrage. 
ii.  Une  partie  peut  faire  appel  de  la  sentence  sur  :  (choisir  une  ou  plusieurs  des  questions  suivantes) 

A.  une  question  de  droit, 

B.  une  question  de  fait, 

C.  une  question  mixte  de  droit  et  de  fait. 

3.  L'arbitre  du  présent  arbitrage  est (nom  de  l'arbitre). 

286 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1113 


4.  (Pour  chaque  partie)  :  Je, (nom  de  la  partie  en  caractères  d'imprimerie),  confirme  avoir 

reçu  un  avis  juridique  indépendant  et  avoir  joint  à  la  présente  convention  une  copie  du  certificat  d'avis  juridique 
indépendant  qui  m'a  été  fourni  aux  termes  du  paragraphe  59.6  (2)  de  la  Loi  sur  le  droit  de  la  famille. 

(signature  de  la  partie) 

5.  Je, (nom  de  l'arbitre  en  caractères  d'imprimerie),  confirme  ce  qui  suit  : 

i.  Je  traiterai  les  parties  sur  un  pied  d'égalité  et  avec  équité  lors  de  l'arbitrage,  comme  l'exige  le  paragraphe  19(1) 
de  la  Loi  de  1991  sur  l'arbitrage. 

ii.  J'ai  reçu  la  formation  appropriée,  approuvée  par  le  procureur  général. 

iii.  Les  parties  ont  été  évaluées  séparément  pour  détecter  tout  déséquilibre  de  pouvoir  et  toute  forme  de  violence 
familiale  et  j'ai  pris  en  considération  les  résultats  de  l'évaluation  et  le  ferai  tout  au  long  de  l'arbitrage,  si  j'en 
effectue  un. 

iv.  Les  parties  ont  été  évaluées  séparément  par  une  autre  personne  que  moi  pour  détecter  tout  déséquilibre  de  pouvoir 
et  toute  forme  de  violence  familiale  et  j'ai  pris  en  considération  son  rapport  sur  les  résultats  de  l'évaluation  et  le 
ferai  tout  au  long  de  l'arbitrage. 


(signature  de  l 'arbitré) 
Compétences  de  l'arbitre 

3.  L'arbitre  qui  effectue  un  arbitrage  familial  a  reçu  la  formation  approuvée  par  le  procureur  général  pour  l'arbitre  ou  la 
catégorie  d'arbitres,  telle  qu'elle  est  indiquée  sur  le  site  Web  du  ministère. 

Dossier  d'arbitrage  ramilial 

4.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  l'arbitre  qui  effectue  un  arbitrage  familial  crée  un  dossier  d'arbitrage  qui  contient 
les  éléments  suivants  : 

1 .  Les  éléments  de  preuve  présentés  et  examinés. 

2.  Les  notes  que  l'arbitre  a  prises  pendant  l'audience,  s'il  y  en  a  une. 

3.  Une  copie  de  ce  qui  suit  : 

f 

i.  la  convention  d'arbitrage  signée, 

ii.  les  certificats  d'avis  juridique  indépendant, 

iii.  si  l'évaluation  visant  à  détecter  tout  déséquilibre  de  pouvoir  et  toute  forme  de  violence  familiale  a  été  effectuée 
par  une  persoime  autre  que  l'arbitre,  le  rapport  sur  les  résultats  de  l'évaluation, 

iv.  la  sentence  et  les  motifs  écrits  de  l'arbitre  à  l'appui  de  celle-ci. 

(2)  L'arbitre  qui  effectue  un  ou  plusieurs  arbitrages  secondaires  conformément  à  un  accord  de  séparation,  à  une 
ordonnance  du  tribunal  ou  à  une  sentence  d'arbitrage  familial  crée  un  dossier  qui  contient  ce  qui  suit  : 

1.  Une  copie  de  l'accord  de  séparation,  de  l'ordonnance  du  tribunal  ou  de  la  sentence  d'arbitrage  familial. 

2.  Pour  chaque  arbitrage  secondaire  effectué  par  l'arbitre  conformément  à  l'accord  de  séparation,  à  l'ordoimance  du 
tribunal  ou  à  la  sentence  d'arbitrage  familial  : 

i.  les  éléments  de  preuve  présentés  et  examinés, 

ii.  les  notes  que  l'arbitre  a  prises  pendant  l'audience,  s'il  y  en  a  une, 

iii.  la  sentence  et  les  motifs  écrits  de  l'arbitre  à  l'appui  de  celle-ci. 

(3)  L'arbitre  conserve  le  dossier  pendant  au  moins  les  10  années  qui  suivent  la  date  de  la  sentence. 
Rapport  de  l'arbitre 

5.  (1)  L'arbitre  qui  effectue  un  arbitrage  familial  communique  au  procureur  général,  selon  la  formule  fournie  par  le 
ministère  du  Procureur  général,  les  renseignements  suivants  sur  la  sentence  : 

1 .  La  date  et  la  durée  de  l'audience,  s'il  y  en  a  une,  menant  à  la  sentence. 

2.  Les  questions  traitées  au  cours  de  l'arbitrage  et  dans  la  sentence. 


287 


1114  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


3.   Dans  la  mesure  où  elles  se  rapportent  à  la  sentence,  les  précisions  suivantes  : 

i.   L'âge  des  parties  auxquelles  se  rapporte  la  sentence,  la  durée  de  leur  relation,  leurs  revenus  approximatifs  et  la 
valeur  totale  approximative  de  l'actif  de  chaque  partie. 

ii.   L'âge  et  le  sexe  des  enfants  de  toute  partie  à  laquelle  se  rapporte  la  sentence  et  les  arrangements  quant  à  la  garde 
et  au  droit  de  visite  ainsi  que  les  aliments  pour  les  enfants  accordés  à  leur  égard. 

iii.  Les  aliments  du  conjoint  accordés.  ,■*!.   -8 

iv.  L'égalisation  des  biens  accordée.  i 

v.  Toute  disposition  dans  la  sentence  limitant  le  contact  ou  la  communication  entre  les  parties. 

(2)  Les  rapports  qu'exige  le  paragraphe  (1)  sont  remis  : 

a)  au  plus  tard  le  30  novembre,  pour  les  arbitrages  familiaux  achevés  pendant  la  période  du  l"  avril  au  30  septembre; 

b)  au  plus  tard  le  31  mai,  pour  les  arbitrages  familiaux  achevés  pendant  la  période  du  1"  octobre  au  31  mars  de  l'année 
suivante. 

Entrée  en  vigueur 

6.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  le  présent  règlement  entre  en  vigueur  à  la  dernière  en  date  des  dates 
suivantes  : 

1.  Le  30  avril  2007. 

2.  La  date  de  dépôt  du  présent  règlement. 

(2)  L'article  3  entre  en  vigueur  le  premier  anniversaire  de  la  date  d'entrée  en  vigueur  prévue  au  paragraphe  (1). 

15/07 


ONTARIO  REGULATION  135/07 

made  under  the 
TRAVEL  INDUSTRY  ACT,  2002 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  30,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  2,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  14, 2007 

Amending  O.  Reg.  26/05 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  26/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

\.  Ontario  Regulation  26/05  is  amended  by  adding  the  following  section: 
Educational  expenses 
73.1  (1)  Theboardof  directors  may  incur  reasonable  expenses  for, 

(a)  promoting  public  awareness  of  the  Fund  and  provisions  of  the  Act  and  this  Regulation  relating  to  the  protection  of 
payments  made  by  customers  for  travel  services;  and 

(b)  providing  information  to  the  public  on  the  procedure  for  making  a  claim  for  reimbursement  from  the  Fund  under  this 
Regulation. 

(2)  The  board  of  directors  is  entitled  to  have  its  reasonable  expenses  described  in  subsection  (I)  paid  from  the  Fund. 


288 


J.: 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1115 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  135/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2002  SUR  LE  SECTEUR  DU  VOYAGE 

pris  le  28  mars  2007 
déposé  le  30  mars  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  2  avril  2007  •  ^ 

imprimé  dans  la  GazeWe  ûfe /'On/or/o  le  14  avril  2007 

modifiant  le  Régi,  de  rOnt.  26/05  ', 

(Dispositions  générales) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  26/05  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  26/05  est  modifié  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 

Frais  liés  à  la  sensibilisation 
73.1  (1)  Le  conseil  d'administration  peut  engager  des  fi^is  raisonnables  aux  fins  suivantes  : 

a)  sensibiliser  le  public  à  l'existence  du  Fonds  et  aux  dispositions  de  la  Loi  et  du  présent  règlement  qui  traitent  de  la 
protection  des  paiements  effectués  par  les  clients  pour  obtenir  des  services  de  voyages; 

b)  informer  le  public  de  la  marche  à  suivre  pour  présenter  une  demande  d'indemnisation  au  Fonds  en  application  du 
présent  règlement. 

(2)  Le  conseil  d'administration  a  le  droit  de  régler  les  frais  raisonnables  visés  au  paragraphe  (  1  )  par  prélèvement  sur  le 
Fonds. 
15/07 


ONTARIO  REGULATION  136/07 

made  under  the 
'  -  —  ■  MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  March  30,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  2,  2007 

Printed  in  77»e  Ontario  Gazette:  April  14,  2007 

Revoking  O.  Reg.  403/04 
(Determination  of  Apportionments  for  Homes  for  the  Aged  and  Rest  Homes  in  Territorial  Districts) 

Note:  Ontario  Regulation  403/04  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  403/04  is  revoked. 

2.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  January  1,  2007. 

15/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  ( wvvw.e-Laws.gov. on. ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

289 


1116 


THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  15 

GOVBRNMENT  NOTICES/AVIS  DU  GOUVERNEMENT 

Criminal  Code/Code  Criminel 1007 

Ontario  Highway  Transport  Board 1007 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/ Avis  dc  non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés 1011 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaulters )/Annulation  dc  certificat  de  constitution 

(Non-observation  dc  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 1012 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  dc  dissolution 1022 

Marriage  Act/Loi  sur  le  mariage 1025 

Change  of  Name  Act/Loi  sur  le  changement  dc  nom 1026 

Building  Code  Act,  1992/Loi  de  1992  sur  le  Code  du  Bâtiment 1029 

Ministry  of  the  Attorney  General/Ministère  du  Procureur  général 1029 

Order  in  Council/Décret 1032 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  de  loi  d'intérêt  privé 1032 

Applications  to  Provincial  Parliament 1032 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 1032 

SHERIFF'S  SALE  OF  LANDS/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  LE  SHERIF 1033 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDER/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  SEGUIN 1033 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  SEVERN 1033 

CITY  OF  GREATER  SUDBURY 1034 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  OSHAWA 1035 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 


Arbitration  Act,  1991 

Assessment  Act 

City  of  Toronto  Act,  2006 

City  of  Toronto  Act,  2006 

Courts  of  Justice  Act 

Education  Act 

Education  Act 

Electricity  Act,  1998 

Financial  Services  Commission  of  Ontario  Act,  1997 

Gasoline  Tax  Act 

Health  Insurance  Act 

Highway  Traffic  Act 

Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act 

Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act 

Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act 

Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act 

Ministry  of  Training,  Colleges  and  Universities  Act 

Municipal  Act,  2001 

Municipal  Act,  2001 

Municipal  Act,  2001 

Nursing  Act,  1991 

Ontario  Energy  Board  Act,  1998 

Travel  Industry  Act,  2002 


0. 

Reg.  1 

o. 

Reg.  I 

o. 

Reg.  1 

o. 

Reg.  1 

o. 

Reg.  1 

o 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

o 

Reg.  I 

0 

Reg.  I 

o 

Reg.  I 

o 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

o 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

0 

Reg.  1 

o 

Reg.  1 

o 

Reg.  1 

o 

Reg.  1 

o 

Reg.  1 

134/07 1109 

126/07 1099 

121/07 1066 

122/07 1085 

120/07 1059 

114/07 1037 

123/07 1096 

125/07 1098 

133/07 1108 

132/07 1107 

128/07 1100 

129/07 1101 

115/07 1038 

116/07 1045 

117/07 1046 

118/07 1051 

119/07 1055 

124/07 1097 

127/07 1099 

136/07 1115 

131/07 1102 

130/07 1101 

135/07 1114 


v.i  rs 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 135 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—04—21 

ONTARIO  REGULATION  137/07 

made  under  the  ^ 

BUILDING  CODE  ACT,  1992 

Made:  March  29,  2007 

Filed:  April  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  3, 2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  21,  2007 

Amending  O.  Reg.  350/06 
(Building  Code) 

Note:  Ontario  Regulation  350/06  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subclause  l.I.2.4.(l)(c)(iv)  of  Division  A  of  Ontario  Regulation  350/06  is  amended  by  striking  out  ^^medium  and 
low  hazard  industrial  occupancies'"  and  substituting  ^medium  hazard  industrial  occupancies  and  low  hazard  industrial 
occupancies". 

2.  Sentence  1.1.2.7.(1)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  ''Article  7.1.2.2.  of  Division  B". 

3.  Sentences  13.1.2.(1),  (2),  (3)  and  (4)  of  Division  A  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  "National  Farm 
Building  Code  of  Canada"  wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "CCBFC,  "National  Farm  Building 
Code  of  Canada"". 

4.  (1)  The  defmition  of  "alternative  measure"  in  Clause  1.4.1.2.(l)(b)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  revoked. 

(2)  Clause  1.4.1. 2.(1  )(b)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  definitions: 

Dual  vent  means  a  vent  pipe  that  serves  Vwo  fixtures  and  connects  at  the  junction  of  the  trap  arms. 

Residential  full  flow-through  fire  sprinkler/standpipe  system  means  an  assembly  of  pipes  and  fittings  installed  in  the 
residential  portions  of  a  building  containing  one  or  two  dwelling  units  that  conveys  water  from  the  water  service  pipe  to 
outlets  in  the  sprinkler  and  standpipe  systems  and  is  fiilly  integrated  into  the  potable  water  system  to  ensure  a  regular  flow 
of  water  through  all  parts  of  the  sprinkler  and  standpipe  systems. 

Residential  partial  flow-through  sprinkler/standpipe  system  means  an  assembly  of  pipes  and  fittings  installed  in  the 
residential  portions  of  a  building  containing  one  or  two  dwelling  units  that  conveys  water  fi^om  the  water  service  pipe  to 
outlets  in  the  sprinkler  and  standpipe  systems  and  in  which  flow  occurs  during  inactive  periods  of  the  sprinkler  and 
standpipe  systems  only  through  the  main  header  to  the  water  closet  located  at  the  farthest  point  of  the  sprinkler  and 
standpipe  systems. 

(3)  The  definition  oï  "■storm  building  sewer"  in  Clause  1.4.1. 2.(l)(b)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by 
striking  out  "building  sewer"  and  substituting  "building  sewer". 

5.  (1)  Clause  1.4.1.3.(l)(a)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Subclause: 

(i.l)  section  1 14  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  with  respect  to  the  approval  by  the  City  of  Toronto  or  the  Ontario 
Municipal  Board  of  plans  and  drawings, 

(2)  Subclause  1.4.1.3.(l)(a)(xv)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "municipality"  and 
substituting  "municipality". 

(3)  Subclause  1.4.1.3.(l)(a)(xvi)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(xvi)  section  34  of  the  Ontario  Heritage  Act  with  respect  to  the  consent  of  the  council  of  a  municipality  for  the 
demolition  of  a  building,  ,^ 

(4)  Subclause  l.4.l.3.(l)(a)(xviii)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "demolition"  and 
substituting  "demolition". 

291 


1136 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(5)  Subclauses   1.4.1.3.(l)(a)(xix)  and   (xxi)  of  Division   A   of  the  Regulation   are  amended   by  striking  out 
''municipality"  wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  ^^municipality". 

(6)  Clause  1.4.1.3.(l)(a)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Subclause: 

(xxi.l)  Section  42  of  the  Planning  Act  with  respect  to  the  payment  of  money  or  making  arrangements  satisfactory  to  the 
council  of  a  municipality  for  the  payment  of  money,  where  the  payment  is  required  under  subsection  42  (6)  of 
that  Act, 

(7)  Clause  1.4.1.3.(l)(b)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Subclause: 

(O.i)  subsection  1 02  (3)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006, 

(8)  Clause  1.4.1.3.(l)(e)  of  Division  A  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(e)  by-laws  made  under  section  34  or  38  of  the  Planning  Act, 

(e.l)  subject  to  clause  (e.2),  by-laws  made  under  Ontario  Regulation  608/06  (Development  Permits)  made  under  the 
Planning  Act, 

(e.2)  by-laws  referred  to  in  clause  (e.l)  in  relation  to  the  development  of  land,  but  only  with  respect  to  the  issuance  of  a 
development  permit  if  the  development  of  land  is  prohibited  unless  a  development  permit  is  obtained, 

(e.3)  by-laws  made  under  Ontario  Regulation  246/01  (Development  Permits)  made  under  the  Planning  Act  which  continue 
in  force  despite  the  revocation  of  that  regulation  by  reason  of  section  17  of  Ontario  Regulation  608/06  (Development 
Permits)  made  under  that  Act, 

6.  Table  1.4.2.1.  of  Division  A  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "BOD"  in  Column  2  of  Item  3  and  substituting  "BODs";  and 

(b)  by  striking  out  "CBOD"  in  Column  2  of  Item  4  and  substituting  "CBGDj". 

7.  (1)  The  heading  to  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Ontario". 
(2)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out. 


ANSI/ASHRAE 

/lESNA 

90.1-2004 

Energy  Efficient  Design  of  New  Buildings  Except  Lowrise 
Residential  Buildings 

6.2.2.1.(1) 
12.2.1.1.(2) 

and  substituting  the  following: 

■It-»  ••J^\n  Ç 

ANSI/ASHRAE 
/lESNA 

90.1-2004 

Energy  Standard  for  Buildings  Except  Low-Rise  Residential 
Buildings 

6.2.2.1.(1) 
12.2.1.1.(2) 

(3)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  thi 

i  Regulation  is  amended  by  striking  out. 

ANSl/AWWA 

C 104 /A2 1.4-2004 

Cement-Mortar  Lining  for  Ductile-Iron  Pipe  Fittings  for 
Water 

7.2.6.4.(2) 

Table  7.2.11.2. 
12.2.1.2.(2) 

and  substituting  the  following: 

ANSI/AWWA 

C 1 04 /A2 1.4-2004 

Cement-Mortar  Lining  for  Ductile-Iron  Pipe  Fittings  for 
Water 

7.2.6.4.(2) 
Table  7.2. 11.2. 

(4)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  thi 

:  Regulation  is  amended  by  striking  out, 

CCFBC 

NRCC  38730 

Model  National  Energy  Code  for  Buildings  1997 

6.2.2.1.(1) 

12.2.1.1.(2) 

12.2.1.2.(2) 

and  substituting  the  following: 

CCBFC 

NRCC  38730 

Model  National  Energy  Code  for  Buildings  1997 

6.2.2.1.(1) 

12.2.1.1.(2) 

12.2.1.2.(2) 

292 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1137 


(5)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following: 


CCBFC 

NRCC  47666 

National  Building  Code  of  Canada,  2005 

1.3.1.2.(3)  of  Division  A 
2.4.2.2.(l)(b)(iii)of 
Division  C 

(6)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out. 


CCFBC 

NRCC  47677 

National  Fire  Code  of  Canada  2005 

3.3.1.2.(1) 
3.3.5.2.(1) 
6.2.2.5.(1) 

CCFBC 

NRCC  38732 

National  Farm  Building  Code  of  Canada  1995 

lJ.1.2.(l)of  Division  A 
1J.1.2.(2)  of  Division  A 
1J.1.2.(3)  of  Division  A 
1.3.1.2.(4)  of  Division  A 
4.4.5.1.(1) 

and  substituting  the  following: 


CCBFC 

NRCC  47677 

National  Fire  Code  of  Canada  2005 

3.3.1.2.(1) 
3.3.5.2.(1) 
6.2.2.5.(1) 

CCBFC 

NRCC  38732 

National  Farm  Building  Code  of  Canada  1995 

1.3.1.2.(1)  of  Division  A 
1.3.1.2.(2)  of  Division  A 
1.3.1.2.(3)  of  Division  A 
1.3.1.2.(4)  of  Division  A 
4.4.5.1.(1) 

(7)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following: 


CCBFC 

NRCC  47668 

National  Plumbing  Code  of  Canada,  2005 

2.4.2.2.(l)(b)(iii)of 
Division  C 

(8)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out. 


CSA 

CAN/CSA-B137.74)2 

Polybutylene  (PB)  Pipe  for  Cold  Water  Distribution 
Systems 

Table  7.2.11.2. 

(9)  Table  1.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 


MAH 

Supplementary 
Standard  SB-3,  June, 
2006 

Fire  and  Sound  Resistance  of  Building  Assemblies 

9.10.3.1.(1) 

9.11.2.1.(1) 
9.11.2.1.(2) 

and  substituting  the  following: 


MAH 

Supplementary  Standard 
SB-3,  August  15,2006 

Fire  and  Sound  Resistance  of  Building  Assemblies 

9.10.3.1.(1) 
9.10.5.1.(4) 
9.11.2.1.(1) 
9.11.2.1.(2) 

8.  Subclause  3.1.5.12.(4)(a)(iii)  in  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(iii)  ASTM  €442  /  C442M,  "Gypsum  Backing  Board,  Gypsum  Coreboard,  and  Gypsum  Shaftliner  Board", 

9.  Table  3.2.3.I.A.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 


293 


1138 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Table  3.2.3.  LA. 
Unprotected  Opening  Limits  for  a  Building  or  Fire  Compartment  that  is  not  Sprinklered 

Forming  Part  of  Article  3.2.3.1. 


Exposing  Building 
Face 

Area  of  Unprotected  Openings  for  Groups  A,  C,  D,  and  F,  Division  3  Occupancies,  % 

Maximum 
Area,  m" 

Ratio 

(L/Hor 

H/L/» 

Limiting  Distance,  m 

0 

1.2 

1.5 

2 

2.5 

3 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

13 

14 

16 

18 

20 

25 

30 

35 

40 

45 

50 

1. 

10 

Less 
than  3:1 

0 

8 

10 

18 

29 

46 

91 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

8 

12 

21 

33 

50 

96 

100 

over 
10:1 

0 

11 

18 

32 

48 

68 

100 

2. 

15 

Less 
than  3:1 

0 

7 

9 

14 

22 

33 

63 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

8 

10 

17 

25 

37 

67 

100 

over 
10:1 

0 

10 

15 

26 

39 

53 

87 

100 

3. 

20 

Less 
than  3:1 

0 

7 

9 

12 

18 

26 

49 

81 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

8 

10 

15 

21 

30 

53 

85 

100 

over 
10:1 

0 

9 

14 

23 

33 

45 

72 

100 

4. 

25 

Less 
than  3:1 

0 

7 

8 

11 

16 

23 

41 

66 

98 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

8 

9 

13 

19 

26 

45 

70 

100 

over 
10:1 

0 

9 

13 

21 

30 

39 

62 

90 

100 

5. 

30 

Less 
than  3:1 

0 

7 

8 

11 

15 

20 

35 

56 

83 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

9 

12 

17 

23 

39 

61 

88 

100 

over 
10:1 

0 

8 

12 

19 

27 

36 

56 

79 

100 

6. 

40 

Less 
than  3:1 

0 

7 

8 

10 

13 

17 

28 

44 

64 

89 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

8 

11 

15 

20 

32 

48 

69 

93 

100 

over 
10:1 

0 

8 

11 

17 

24 

31 

47 

66 

88 

100 

7. 

50 

Less 
than  3:1 

0 

7 

8 

9 

12 

15 

24 

37 

53 

72 

96 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

8 

10 

14 

18 

28 

41 

57 

77 

100 

over 
10:1 

0 

8 

10 

15 

21 

28 

41 

57 

76 

97 

100 

8. 

60 

Less 
than  3:1 

0 

7 

8 

9 

11 

14 

21 

32 

45 

62 

81 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

8 

10 

13 

16 

25 

36 

49 

66 

85 

100 

over 
10:1 

0 

8 

10 

14 

20 

25 

38 

51 

67 

85 

100 

9. 

80 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

8 

10 

12 

18 

26 

36 

48 

62 

79 

98 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

8 

9 

11 

14 

21 

29 

40 

52 

67 

84 

100 

over 
10:1 

0 

8 

9 

13 

17 

22 

32 

44 

56 

70 

86 

100 

294 


r 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1139 


» 

Exposing  Building 
Face 

Area  of  Unprotected  Openings 

for  Groups  A,  C,  D,  and  F,  Division  3  Occupancies,  % 

Maximum 
Area,  m^ 

Ratio 

(L/Hor 

H/L)'" 

Limiting  Distance,  m 

10. 

100 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

8 

9 

11 

16 

22 

30 

40 

51 

65 

80 

97 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

8 

9 

11 

13 

18 

25 

34 

44 

56 

69 

84 

100 

over 
10:1 

0 

7 

9 

12 

16 

20 

29 

39 

49 

61 

74 

89 

100 

IL 

150 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

8 

9 

10 

13 

17 

22 

29 

37 

46 

56 

67 

79 

93 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

7 

8 

10 

11 

15 

20 

26 

33 

41 

50 

60 

71 

84 

97 

100 

over 
10:1 

0 

7 

8 

11 

13 

17 

24 

31 

39 

48 

57 

68 

79 

91 

100 

12. 

250 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

7 

8 

9 

10 

13 

16 

20 

25 

30 

36 

43 

51 

59 

68 

87 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

7 

8 

9 

10 

12 

15 

19 

24 

28 

34 

40 

47 

55 

63 

72 

92 

100 

over 
10:1 

0 

7 

8 

9 

11 

14 

19 

24 

30 

36 

43 

50 

57 

65 

73 

82 

92 

100 

13. 

350 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

7 

8 

8 

9 

11 

14 

16 

20 

24 

28 

33 

38 

44 

50 

64 

81 

99 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

7 

8 

9 

9 

11 

13 

16 

19 

23 

27 

32 

37 

42 

48 

55 

69 

85 

100 

over 
10:1 

0 

7 

8 

9 

10 

12 

16 

21 

25 

30 

36 

41 

47 

53 

59 

66 

73 

88 

100 

14. 

500 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

7 

7 

8 

9 

10 

12 

14 

16 

19 

22 

25 

29 

33 

37 

47 

59 

71 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

7 

7 

8 

8 

10 

12 

14 

16 

19 

22 

25 

29 

33 

37 

41 

52 

63 

76 

100 

over 
10:1 

0 

7 

7 

8 

9 

11 

14 

18 

22 

25 

30 

34 

38 

43 

48 

53 

58 

70 

82 

96 

100 

15. 

1000 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

7 

7 

7 

8 

9 

9 

10 

12 

13 

14 

16 

18 

20 

22 

27 

33 

39 

58 

82 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

7 

7 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

14 

15 

17 

19 

21 

23 

26 

31 

37 

43 

63 

86 

100 

over 
10:1 

0 

7 

7 

8 

8 

9 

11 

13 

16 

19 

21 

24 

27 

30 

33 

36 

39 

46 

53 

60 

82 

100 

16. 

2000 

Less 
than  3:1 

0 

7 

7 

7 

7 

7 

7 

8 

8 

9 

9 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

17 

20 

23 

33 

44 

58 

74 

93 

100 

3:1  to 
10:1 

0 

7 

7 

7 

7 

7 

8 

8 

9 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

17 

20 

23 

27 

37 

49 

63 

79 

97 

100 

over 
10:1 

0 

7 

7 

7 

8 

8 

9 

11 

12 

14 

16 

18 

19 

21 

23 

25 

27 

32 

36 

40 

53 

66 

82 

99 

100 

10.  Clause  3.2.8.2.(l)(c)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Sentence  3.2.1.1.(3)  or  (4)"  and 
substituting  "Sentence  3.2.1.1.(3)  or  (5)". 

11.  Clause  3.3.1.2.(l)(b)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
(b)  the  CCBFC,  "National  Fire  Code  of  Canada",  in  the  absence  of  regulations  referred  to  in  Clause  (a). 

12.  Sentence  3.3.1.8.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation   is  amended   by  striking  out  "Article  3.4.3.6."  and 
substituting  "Article  3.4.3.5.". 

13.  Clause  3.3.2.4.(1 3)(g)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "■floor  area"  and  substituting 
"^ floor  area". 

14.  Sentence  3.3.3.2.(4)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(4)  The  walls  separating  sleeping  rooms  from  adjacent  rooms  and  corridors  in  those  parts  of  a  floor  area  classified  as  a 
Group  B,  Division  3  occupancy  shall  be  constructed  as  fire  separations  but  are  not  required  to  have  afire-resistance  rating  if, 

(a)  those  parts  of  the  ^oor  area  contain  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10  persons,  and 

(b)  not  more  than  six  occupants  require  assistance  in  evacuation  in  case  of  an  emergency. 

295 


1140  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


15.  (1)  Clauses  3.3.4.2.(2)(a)  and  (b)  of  Division  B  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  '^floor  assembly" 
wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  '*floor  assembly''. 

(2)  Sentence  3.3.4.2.(3)  of  Division  B  of  the  Regulation  Is  amended  by  striking  out  "'Floor  assemblies'^  at  the 
beginning  and  substituting  "Floor  assemblies". 

16.  Subsection  3.3.4.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Article: 
33.4.8.  Stud  Wall  Reinforcement 

(1)  If  wood  wall  studs  or  sheet  steel  wall  studs  enclose  the  main  bathroom  in  a  dwelling  unit,  reinforcement  shall  be 
installed  to  permit  the  future  installation  of  a  grab  bar  on  a  wall  adjacent  to, 

(a)  a  water  closet  in  the  location  required  by  Clause  3. 8.3.8.(l)(cl),  and 

(b)  a  shower  or  bathtub  in  the  location  required  by  Clause  3.8.3. 13.(1  )(f). 

17.  Clause  3.3.5.2.(1  )(b)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
(b)  the  CCBFC,  "National  Fire  Code  of  Canada",  in  the  absence  of  provisions  referred  to  in  Clause  (a). 

18.  Sentence  3.4.3.2.(4)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(4)  Except  as  required  by  Sentence  (5),  the  required  exit  width  need  not  be  cumulative  in  an  exit  serving  2  or  more  floor 
areas  located  one  above  the  other. 

19.  (1)  Sentence  3.5.2.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "Except  as  provided  in  Sentence 
(2)"  at  the  beginning. 

(2)  Article  3.5.2.1.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Sentence: 

(2)  Sentence  (1  )  does  not  apply  to  those  parts  of  a  floor  area  classified  as  a  Group  B,  Division  3  occupancy  if, 

(a)  those  portions  of  Xhc  floor  area  contain  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10  persons,  and 

(b)  not  more  than  six  occupants  require  assistance  in  evacuating  in  the  case  of  an  emergency. 

20.  (1)  Sentence  3.7.4.2.(7)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(7)  The  water  closet  and  lavatory  provided  in  the  universal  toilet  room  described  in  Sentence  3.8.3.12.(1)  may  be  counted 
as  part  of  the  plumbing  fixtures  required  for  males  and  females  in  this  Subsection  if, 

(a)  more  than  one  water  closet  is  required  for  males,  and 

(b)  more  than  one  water  closet  is  required  for  females.  ,    ■ 

(2)  Sentence  3.7.4.2.(8)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(8)  Both  sexes  are  permitted  to  be  served  by  a  single  water  closet  if  the  occupant  load  is  not  more  than  10  persons  in  an 
assembly  occupancy  referred  to  in  Article  3.7.4.3.  except  for, 

(a)  elementary  and  secondary  schools,  --   •  t  . 

(b)  child  care  facilities,  '    i- 

(c)  places  of  worship, 

(d)  undertaking  premises,  and  />  .,.>.'.< 

(e)  dining  rooms,  restaurants,  cafeterias  and  alcoholic  beverage  establishments. 

21.  Sentence  3.7.4.7.(2)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "5  persons"  at  the  end  and 
substituting  "10  persons". 

22.  Clause  3.7.4.9.(2)(a)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "9  persons"  and  substituting  "10 
persons". 

23.  Sentence  3.8.3.8.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "to  barrier-free"  in  the  portion 
before  Clause  (a)  and  substituting  "to  be  barrier-free". 

24.  (1)  Clause  3.8.3. 12.(l)(i)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(i)  be  designed  to  permit  a  wheelchair  to  turn  in  an  open  space  not  less  than  1  500  mm  in  diameter,  and 

(2)  Sentence  3.8.3.12.(2)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  Reserved. 


296 


p 

r 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1 141 


25.  Sentence  3.14.1.2.(2)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "3.14.1.10."  in  the  portion 
before  Clause  (a)  and  substituting  "3.14.1.9.". 

26.  Clause  3.16.1.7.(7Xb)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  formula  and  substituting 
the  following: 

Total  Egress  Time  =  (Hp  +  Vp/0.6  +  HJl .3  +  lONig  +  5Nic  )    1 .5  (in  seconds) 

27.  Sentence  4.1.1.3.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(1)  Buildings  and  their  structural  members  and  connections  including  formwork  and  falsework  shall  be  designed  to  have 
sufficient  structural  capacity  and  structural  integrity  to  safely  and  effectively  resist  all  loads,  effects  of  loads  and  influences 
that  may  reasonably  be  expected,  having  regard  to  the  expected  service  life  of  buildings,  and  shall  in  any  case  satisfy  the 
requirements  of  this  Section. 

28.  Clause  4.1.3.1.(l)(a)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  "limit  states"  means  those  conditions  of  a  building  structure  that  result  in  the  building  ceasing  to  fulfill  the  function  for 
which  it  was  designed.  (Those  limit  states  concerning  safety  are  called  ultimate  limit  states  (ULS)  and  include 
exceeding  the  load-carrying  capacity,  overturning,  sliding  and  fracture;  those  limit  states  that  restrict  the  intended  use 
and  occupancy  of  the  building  are  called  serviceability  limit  states  (SLS)  and  include  deflection,  vibration,  permanent 
deformation  and  local  structural  damage  such  as  cracking;  and  those  limit  states  that  represent  failure  under  repeated 
loading  are  called  fatigue  limit  states), 

29.  Table  4.U.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  a  striking  out, 


Is  |(1.0D'-"orl.0E'^')  |0.5S'"«*'or0.25S'"  I 


and  substituting  the  following: 


1.0D™+  I.OE"'  I  O.SL'***"'  +  0.25S*^* 


30.  Table  4.1.5.3.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 


(c)    Classrooms  with  or  without  fixed  seats 

2.4 

Attics 

Accessible  by  a  stairway  in  residential  occupancies  only 

1.4 

Having  limited  accessibility  so  that  there  Is  no  storage  of  equipment  or  materials" 

0.5 

and  substituting  the  following: 


(c)    Classrooms  with  or  without  fixed  seats 

2.4 

Attics 

Accessible  by  a  stairway  in  residential  occupancies  only 

1.4 

Having  limited  accessibility  so  that  there  is  no  storage  of  equipment  or  materials 

0.5 

31.  Sentence  4.1.5.15.(4)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "IS  kN/m"  and  substituting  "1.5 
kN/m". 

32.  Sentence  4.4.3.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Sentence  1.1.1.1.(1)  of  Division 
A"  and  substituting  "Sentence  1.3.1.1.(1)  of  Division  A". 

33.  (1)  Subclause  6.2.1.1.(l)(a)(v)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:      '^ 

(v)  ANSI/ASHRAE/IESNA  90.1,  "Energy  Standard  for  Buildings  Except  Low-Rise  Residential  Buildings", 
(2)  Clause  6.2.1.1.(l)(j)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Cj)  the  CCBFC,  "Model  National  Energy  Code  for  Buildings". 

34.  Sentence  6.2.3.9.(3)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Sentence  6.2.3.8.(8)"  in  the 
portion  before  Clause  (a)  and  substituting  "Sentence  6.2.3.8.(6)". 

35.  Sentence  6.3.1.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Article  6.2.1.5."  at  the  end  and 
substituting  "Article  6.2.1.4.". 

36.  The  notes  to  Table  7.2.7.4.  of  Division  B  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

Notes  to  Table  7.2.7.4.: 

P  —  Permitted 
N  —  Not  Permitted 

297 


1142 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


37.  Table  7.2.11.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out. 


Polybutylene  pipe  and  fittings 


Certified  to  CAN/CSA-B137.7,  "Polybutylene 
(PB)  Piping  for  Cold  Water  Distribution 
Systems" 


Pipe  must  have  an  SDR  of  1 1  or  less 


38.  Sentence  7.5.9.2.(3)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Air  admittance  valves"  in  the 
portion  before  Clause  (a)  and  substituting  ^Air  admittance  valves". 

39.  Sentence  7.5.9.3.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "plenums"  and  substituting 
^plenums". 

40.  Sentence  8.2.1.2.(2)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Supplementary  Standard  SB-5" 
at  the  end  and  substituting  "Supplementary  Standard  SB-6". 

41.  Sentences  8.3.1.2.(2)  and  (3)  of  Division  B  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  "^sewage  system" 
wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "■sewage  system". 

42.  Subclause  9.3.1.1.(4Kb)(iii)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "15  mm  bars"  at  the  end 
and  substituting  "15  M  bars". 

43.  Sentence  9.3.2.9.(3)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  Structural  wood  elements  shall  be  pressure-treated  with  a  preservative  to  resist  decay  where  the  vertical  clearance 
between  structural  wood  elements  and  the  finished  ground  level  is  less  than  1 50  mm. 

44.  Subclause  9.4.1.1.(l)(c)(i)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or"  at  the  end. 

45.  Sentence  9.6.3.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "dwelling  units"  and  substituting 
'^dwelling  units". 

46.  Sentence  9.6.6.2.(3)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "dwelling  units"  and  substituting 
^dwelling  units". 

47.  Table  9.10.2.1.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 

I C  I  —  I  Residential  occupancy  | 

and  substituting: 

I  C  I  —  I  Residential  occupancy 1 

48.  Sentence  9.10.3.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Supplementary  Standard  SB- 
2"  at  the  end  and  substituting  "Supplementary  Standard  SB-2  or  SB-3". 

49.  Sentence  9.10.5.1.(4)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Table  1.2.  in  Supplementary 
Standard  SB-3"  and  substituting  "Table  2  in  Supplementary  Standard  SB-3". 

50.  Sentence  9.10.16.1.(4)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "not  more  than  not  more  than 
300  m^"  and  substituting  "not  more  than  300  m^". 

51.  Sentences  9.11.2.1.(1)  and  (2)  of  Division  B  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  "Tables  1.1  and  1.2" 
wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "Tables  1  and  2". 

52.  Sentence  9.14.2.1.(6)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(6)  Reserved. 

53.  (1)  Subclauses  9.15.1.1.(l)(a)(i),  (b)(i)  and  (c)(i)  of  Division  B  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out 
"allowable  bearing  pressure"  wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  ^allowable  bearing  pressure" . 

(2)  Subclause  9.15.1. l.(l)(c)(ii)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "insulated  concrete"  and 
substituting  "insulating  concrete". 

54.  Subclauses  9.15.3.3.(l)(a)(i)  and  (ii)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "insulating 
form"  wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "insulating  concrete  form". 

h-:iltirr 


298 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1143 


55.  Table  9.I5.4.2.A.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 


Type  of  Foundation  Wall 

Minimum  Wall  Thickness, 
Mm 

Maximum  Height  of  Finish  Ground  Above  Basement  Floor  or  Crawl 
Space  Ground  Cover,  m 

Foundation  Wall  Laterally 
Unsupported  at  the  Top*'' 

Foundation  Wall  Laterally  Supported 
at  the  Top''* 

Solid  concrete, 

15  Mpa  min.  strength 

150 

0.8 

1.5 

200 

1.2 

2.15 

250 

1.4 

23 

300 

1.5 

2J 

Solid  concrete, 

20  Mpa  min.  strength 

150 

0.8 

1.8 

and  substituting: 


Type  of  Foundation  Wall 

Minimum  Wall  Thickness, 
mm 

Maximum  Height  of  Finish  Ground  Above  Basement  Floor  or  Crawl 
Space  Ground  Cover,  m 

Foundation  Wall  Laterally 
Unsupported  at  the  Top'" 

Foundation  Wall  Laterally  Supported  at 
the  Top'" 

Solid  concrete, 

15  MPa  min.  strength 

150 

0.8 

1.5 

200 

1.2 

2.15 

250 

1.4 

2.3 

300 

1.5 

2.3 

Solid  concrete. 

20  MPa  min.  strength 

150 

0.8 

1.8 

56.  Sentence  9.16.1.3.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "■dwelling  units''  in  the  portion 
before  Clause  (a)  and  substituting  '■^dwelling  units'". 

57.  Subclause  9.17.1.1.(lXa)(ii)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or"  at  the  end. 

58.  Sentence  9.20.173.(4)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "bar"  at  the  end  and 
substituting  "bars". 

59.  Sentence  9.20.17.5.(3)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "to  insulating  concrete  form 
walls"  in  the  portion  before  Clause  (a)  and  substituting  "to  flat  insulating  concrete  form  walls". 

60.  Sentence  9.20.17.6.(2)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "the  insulating  concrete  form 
wall"  and  substituting  "the  flat  insulating  concrete  form  wall". 

61.  Sentence  9.25.2.4.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Sentences  (2)  to  (5)"  and 
substituting  "Sentences  (2)  to  (6)". 

62.  Sentence  9.27.3.2.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "CAN/CBSB-51.32-M"  and 
substituting  "CAN/CGSB-51.32-M". 

63.  Clause  9.29.5.2.(1  )(e)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(e)  ASTM  C588  /  C588M,  "Gypsum  Base  for  Veneer  Plaster", 

64.  Sentence  9.36.2.1.(5)  of  Division   B  of  the  Regulation   is  amended   by  striking  out  "Table  9.25.2.1."  and 
substituting  "Table  12.3.2.1.". 

65.  Sentence  9.41.2.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Sections  9.5.  and  9.7."  and 
substituting  "Subsections  9.5.1.  and  9.5.3.  to  9.5.10.,  Section  9.7.". 

66.  Tables  A-30  to  A-33  of  Division  B  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 


299 


1144 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Table  A-30 
Sizes  for  Spruce-Pine-Fir  No.  2  Grade  Exterior  Wall  Studs  with  Brick  Veneer 

Formijig  Part  of  Sentence  9.23.10.1.(2) 


Row 

Column  l|2                  |3               |4               |5                 6                 7                 8                 9                 10 

Stud  Size  and  Spacing 

Hourly  Wind 
Pressure 
(1/50),  icPa 

0.40 

0.45 

0.50 

0.60 

Specified  Roof 
Snow  Load, 
kPa 

Shid 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

1. 

1.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.6 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.0 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.3 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.6 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

2. 

1.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.6 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.0 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.3 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.6 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

3. 

2.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.6 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.0 

C 

C 

C 

C 

C 

c 

D 

D 

5.3 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.6 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

4. 

2.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.6 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.0 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.3 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.6 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5. 

3.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.6 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.0 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.3 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.6 

C 

c 

D 

D 

D 

D 

C  =  two  38  X  140  mm  studs  at  400  mm  on  centre 
D  =  two  38  X  140  mm  studs  at  300  mm  on  centre 


Legend  -  Stud  Size  and  Spacing 
A  =  38  X  140  mm  at  400  mm  on  centre 
B  =  38  X  140  mm  at  300  mm  on  centre 
Notes  to  Table  A-30: 

(1)  A  roof  dead  load  of  0.5  kPa  has  been  assumed.  The  Table  does  not  apply  where  the  stud  supports  additional  loads  from 
heavy  roofing  materials  such  as  concrete  tiles  or  clay  roofing  tiles. 

(2)  Wall  construction  shall  conform  to  the  requirements  of  Sentence  9.23.10.1.(2). 


300 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1145 


Table  A-31 
Sizes  for  Spruce-Pine-Fir  No.  2  Grade  Exterior  Wall  Studs  with  Siding 

Forming  Part  of  Sentence  9.23. 10. 1  .(2) 


Row 

Column  12                     |3                 4                 5                 6                 7                 8                 9|l0 

Stud  Size  and  Spacing 

Hourly  Wind 
Pressure  (1/50), 
kPa 

0.40 

0.45 

0.50 

0.60 

Specified  Roof 
Snow  Load, 
kPa 

Smd 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

1. 

1.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

5.0 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.3 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

5.6 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

2. 

1.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

5.0 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.3 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

5.6 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

3. 

2.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

5.0 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.3 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

5.6 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

4. 

2.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

5.0 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.3 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

5.6 

A 

B 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

5. 

3.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

5.0 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.3 

A 

B 

A 

B 

B 

B 

B 

B 

5.6 

A 

B 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C  =  two  38  X  140  mm  studs  at  400  mm  on  centre 
D  =  two  38  X  140  mm  studs  at  300  mm  on  centre 


'        Legend  -  Stud  Size  and  Spacing 

A  =  38  X  140  mm  at  400  mm  on  centre 
B  =  38  X  140  mm  at  300  mm  oo  centre 
Notes  to  Table  A-31: 

(1)  A  roof  dead  load  of  0.5  kPa  has  been  assumed.  The  Table  does  not  apply  where  the  stud  supports  additional  loads  from 
heavy  roofing  materials  such  as  concrete  tiles  or  clay  roofing  tiles. 

(2)  Wall  construction  shall  conform  to  the  requirements  of  Sentence  9.23 . 1 0. 1  .(2). 


301 


1146 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Table  A-32 
Sizes  for  Northern  Species  No.  2  Grade  Exterior  Wall  Studs  with  Bricit  Veneer 

Forming  Part  of  Sentence  9.23.10.1.(2) 


Row 

Column  12                  3456789                 10 

Stud  Size  and  Spacing 

Hourly  Wind 
Pressure  (1/50), 
kPa 

0.40 

0.45 

0.50 

0.60 

Specified  Roof 
Snow  Load,  kPa 

Stud 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

1. 

1.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.2 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

4.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.0 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.3 

D 

D 

D 

D 

5.6 

2. 

1.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.2 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

4.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.0 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.3 

D 

D 

D 

D 

5.6 

3. 

2.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.2 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

4.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.0 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.3 

D 

D 

D 

D 

5.6 

4. 

2.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.2 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

4.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.0 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.3 

D 

D 

D 

D 

5.6 

5. 

3.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

4.2 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

4.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5.0 

C 

C 

D 

D 

D 

D 

5.3 

D 

D 

D 

D 

5.6 

two  38  X  140  mm  studs  at  400  mm  on  centre 
two  38  X  140  mm  studs  at  300  mm  on  centre 


Legend  -  Stud  Size  and  Spacing 

A  =  38  X  140  mm  at  400  mm  on  centre  C 

B  =  38  X  140  mm  at  300  mm  on  centre  D 

Notes  to  Table  A-32: 

(1)  A  roof  dead  load  of  0.5  kPa  has  been  assumed.  The  Table  does  not  apply  where  the  stud  supports  additional  loads  from 
heavy  roofing  materials  such  as  concrete  tiles  or  clay  roofing  tiles. 

(2)  Wall  construction  shall  conform  to  the  requirements  of  Sentence  9.23. 10. 1.(2). 


302 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1147 


Table  A-33 
Sizes  for  Northern  Species  No.  2  Grade  Exterior  Wail  Studs  witli  Siding 

Forming  Part  of  Sentence  9.23. 1 0. 1  .(2) 


Row 

Column  l|2                 |3                4                  5                  6                  7                  8                  9                   10 

Stud  Size  and  Spacing 

Hourly  Wind 
Pressure  (1/50), 
kPa 

0.40 

0.45 

0.50 

0.60 

Specified  Roof 
Snow  Load,  kPa 

Stud 

Length, 

m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

Supported  Roof 
Length,  m 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

3.0 

6.0 

1. 

1.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.0 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

5.3 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

2. 

1.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.0 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

5.3 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

3. 

2.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.0 

A 

A 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

5.3 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

4. 

2.5 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

B 

B 

5.0 

A 

B 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

5.3 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

C 

C 

5.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

5. 

3.0 

3.8 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.2 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

A 

4.6 

A 

B 

A 

B 

A 

B 

B 

B 

5.0 

A 

B 

B 

B 

B 

B 

C 

C 

5.3 

B 

C 

B 

C 

C 

C 

C 

C 

5.6 

C 

C 

C 

C 

C 

C 

D 

D 

Legend  -  Stud  Size  and  Spacing 

A  =  38  X  140  mm  at  400  mm  on  centre  C  =  two  38  x  140  mm  studs  at  400  mm  on  centre 

B  =  38  X  140  mm  at  300  mm  on  centre  D  =  two  38  x  140  mm  studs  at  300  mm  on  centre 

Notes  to  Table  A-33: 

(1)  A  roof  dead  load  of  0.5  kPa  has  been  assumed.  The  Table  does  not  apply  where  the  stud  supports  additional  loads  from 
heavy  roofing  materials  such  as  concrete  tiles  or  clay  roofing  tiles. 

(2)  Wall  construction  shall  conform  to  the  requirements  of  Sentence  9.23. 1 0. 1  .(2). 

67.  Sentence  10.3.1.1.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Sections  9.5.  and  9.7."  and 
substituting  "Subsections  9.5.1.  and  9.5.3.  to  9.5.10.,  Section  9.7.". 

68.  Clause  10.3.2.2.(6)(b)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  an  approved  alternative 
measure  is  provided  from  all  streets^. 

69.  Clause  11.2.1.1.(2)(b)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  an  approved  alternative 
measure  is  provided  from  all  streets". 


303 


1148  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


70.  Clauses  12.2.1.1.(2)(a)  and  (b)  of  Division  B  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  the  ANSI/ASHRAE/IESNA  90.1,  "Energy  Standard  for  Buildings  Except  Low-Rrise  Residential  Buildings"  and 
Supplementary  Standard  SB- 1 0,  or 

(b)  the  CCBFC,  "'Model  National  Energy  Code  of  Buildings"  and  Supplementary  Standard  SB- 10. 

71.  Sentence  12.2.1.2.(2)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "the  Model  National  Energy 
Code  for  Buildings"  at  the  end  and  substituting  "the  CCBFC,  "Model  National  Energy  Code  for  Buildings"". 

72.  (1)  Sentence  12.3.1.2.(1)  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "■furnace"  and  substituting 
"furnace". 

(2)  Table  12.3.1.2.  of  Division  B  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 

I  Furnace  Fuel  Source  |  Minimum  Annual  Fuel  Utilization  Efficiency  ~] 

and  substituting  the  following: 

I  Furnace  Fuel  Source  |  Minimum  Annual  Fuel  Utilization  Efficiency  ~| 

73.  Clause  1.3.1.3.(8)(c)  of  Division  C  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "upper-tier  municipality^  and 
substituting  "upper-tier  municipality". 

74.  Table  1.3.1.4.  of  Division  C  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  " '*"  in  Row  "C"  opposite  the  column 
heading  "C"  and  substituting  "'''*". 

75.  Clause  1.3.1.5.(l)(i)  of  Division  C  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "municipality"  and  substituting 
"■municipality". 

76.  Subclause  2.4.2.2.(l)(b)(iii)  of  Division  C  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(ill)  a  revision  of  the  CCBFC,  "National  Building  Code  of  Canada"  or  the  CCBFC,  "National  Plumbing  Code  of 
Canada"  that  has  been  approved  by  the  Canadian  Commission  on  Building  and  Fire  Codes. 

77.  Table  3.5.2.2.  of  Division  C  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Complex  Buildings"  in  Column  1  and 
substituting  "Complex  Buildings". 

78.  (1)  Clause  3.7.6.3.(2)(b)  of  Division  C  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(b)  all  written  records  prepared  by  the  registered  code  agency  under  Sentences  3.7.4.2.(3)  and  (4), 

(2)  Clause  3.7.6.3.(2)(d)  of  Division  C  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Section  3.1."  and  substituting 
"Section  2.1.". 

79.  Section  4.1.  of  Division  C  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Subsection: 
4.1.2.  Transition,  July  2007 

4.1.2.1.  Transition  Rule 

(1)  Subject  to  Sentence  (2),  this  Regulation  as  it  read  on  June  30,  2007  is  deemed  to  continue  in  force  with  respect  to 
construction, 

(a)  for  which  a  permit  has  been  issued  before  July  1,  2007,  or 

(b)  for  which  the  working  drawings,  plans  and  specifications  are  substantially  completed  before  July  1,  2007  and  for 
which  an  application  for  a  permit  is  made  before  October  1,  2007  under  this  Code  as  it  read  on  June  30,  2007. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  unless  the  construction  is  commenced  within  six  months  after  the  permit  is  issued. 

80.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  this  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

.  '-  If 
(2)  Section  16  and  subsection  20  (2)  come  into  force  on  July  1, 2007. 

16/07  O0-,,î4«e-; 


•W 


■:.'.i4f 


304 


ONTARIO  REGULATION  138/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  March  26,  2007 

Filed:  April  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  21,  2007 

Amending  Reg.  623  of  R.R.O.  1990 
(Stop  Signs  at  Intersections) 

Note:  Regulation  623  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  (Jverview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Paragraph  2  of  Schedule  11  to  Regulation  623  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the 
following  substituted: 

2.  Northbound  and  westbound  on  Highway  No.  595.  ■  i\ 

Made  by: 

,  Donna  H.  Cansfield 

Minister  of  Transportation 

Date  made:  March  26,  2007. 


16/07 


ONTARIO  REGULATION  139/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  January  18,2007 

Filed:  April  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  21,  2007 

Amending  Reg.  624  of  R.R.O.  1990 
(Stop  Signs  in  Territory  Without  Municipal  Organization) 

Note:  Regulation  624  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  624  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULE  6 

1.  The  highway  known  as  River  Road  in  the  unorganized  Township  of  Beauchamp  in  the  Territorial  District  of 
Timiskaming  at  its  intersection  with  the  highway  known  as  Church  Road. 

2.  Northbound  and  southbound  on  River  Road. 


305 


1 150  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Made  by: 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Date  made:  January  1 8,  2007. 


16/07 


ONTARIO  REGULATION  140/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  March  27,  2007 

Filed:  April  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  21,  2007 

AmendingReg.  619ofR.R.O.  1990  - 

(Speed  Limits) 

Note:  Regulation  619  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  619  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  Schedule: 

SCHEDULE  271 

highway  no.  652 
Part! 

(Reserved) 
Part  2 

(Reserved) 

Part  3 
(Reserved) 

Part  4 
(Reserved) 

PARTS 

District  of  Cochrane  -  Town  of  Cochrane 

1.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  652  in  the  Town  of  Cochrane  in  the  Territorial  District  of  Cochrane 
beginning  at  a  point  situate  at  its  intersection  with  the  easterly  limit  of  the  roadway  known  as  Genier  Road  and 
extending  easterly  for  a  distance  of  800  metres. 


306 


Made  by:  - 

Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 

Date  made:  March  27,  2007.  .... 

16/07 


ONTARIO  REGULATION  141/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  March  26,  2007 

Filed:  April  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  2 1 ,  2007 

Amending  Reg.  598  of  R.R.O.  1 990 
(Gross  Weight  on  Bridges) 

Note:  Regulation  598  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Section  1  of  Regulation  598  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  striking  out  "Schedule  1, 
2, 3, 3.1  or  3.2"  and  substituting  ''Schedule  1, 2, 3  or  3.2". 

2.  Schedule  3.1  to  the  Regulation  is  revoked.  ,.  ;         ^;^, 

Made  by: 

***^  '  Donna  H.  Cansfield 

Minister  of  Transportation 

Date  made:  March  26,  2007. 

16/07 


ONTARIO  REGULATION  142/07 

ft»  ii»  '      1  ■  made  under  the 

HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  March  26,  2007 

Filed:  April  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  21,  2007 

Amending  Reg.  6 1 9  of  R.R.O.  1 990 
(Speed  Limits) 

Note:  Regulation  619  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Part  3  of  Schedule  38  to  Regulation  619  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding 
the  following  paragraph: 

307 


1 152  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Municipality  of  Prince  Edward  County 

7.  That  part  of  the  King's  Highway  laiown  as  No.  33  in  the  Municipality  of  Prince  Edward  County  lying  between  a  point 
situate  80  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the  roadway  known  as  Chuckery  Hill 
Road  and  a  point  situate  360  metres  measured  westerly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the  roadway  laiown 
as  County  Road  7/Lake  on  the  Mountain  Road. 

(2)  Part  5  of  Schedule  38  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

Municipality  of  Prince  Edward  County 

6.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  33  in  the  Municipality  of  Prince  Edward  County  lying  between  a  point 
situate  360  metres  measured  westerly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the  roadway  known  as  County  Road 
7/Lake  on  the  Mountain  Road  and  a  point  situate  130  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  centre 
line  of  the  roadway  known  as  Hatchery  Lane. 

7.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  33  in  the  Municipality  of  Prince  Edward  County  lying  between  a  point 
situate  500  mefres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the  roadway  known  as  Philip  Street 
and  a  point  situate  80  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the  roadway  known  as 
Chuckery  Hill  Road. 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Made  by: 

Date  made:  March  26,  2007. 
16/07 


ONTARIO  REGULATION  143/07 

r 

made  under  the 
LOCAL  ROADS  BOARDS  ACT 

Made:  March  21,  2007 
Filed:  April  5,  2007 
Published  on  e-Laws:  April  10,  2007  ,•  , 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  2 1 ,  2007 

Amending  Reg.  735  of  R.R.O.  1990 
(Establishment  of  Local  Roads  Areas  —  Northwestern  Region) 

Note:  Regulation  735  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Schedule  30  to  Regulation  735  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

SCHEDULE  30 
LYBSTER  LOCAL  ROADS  AREA 

All  of  the  Township  of  Lybster  in  the  Territorial  District  of  Thunder  Bay  shown  outlined  on  Ministry  of  Transportation 
Plan  N-1 104-4,  filed  with  the  Record  Services  Unit  of  the  Ministry  of  Transportation  at  Thunder  Bay  on  October  27,  2006. 

2.  Schedule  64  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

SCHEDULE  64 
WABIGOON  AND  REDVERS  WEST  LOCAL  ROADS  AREA 

All  those  portions  of  the  townships  of  Wabigoon  and  Redvers  in  the  Territorial  District  of  Kenora  shown  outlined  on 
Ministry  of  Transportation  Plan  N-694-3,  filed  with  the  Record  Services  Unit  of  the  Ministry  of  Transportation  at  Thunder 
Bay  on  October  27,  2006. 

308 


3.  Schedule  71  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

SCHEDULE  71 
MISCAMPBELL  LOCAL  ROADS  AREA 

All  those  portions  of  the  Township  of  Miscampbell  in  the  Territorial  District  of  Rainy  River  shown  outlined  on  Ministry 
of  Transportation  Plan  N-950-2,  filed  with  the  Record  Services  Unit  of  the  Ministry  of  Transportation  at  Thunder  Bay  on 
October  27,  2006. 

4.  Schedule  76  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  ,, 

SCHEDULE  76  '  ' 
MCINTOSH  LOCAL  ROADS  AREA 

All  those  portions  of  the  townships  of  Smellie  and  Bridges  and  that  portion  of  unsurveyed  territory  lying  north  and  west 
of  the  Township  of  Smellie  in  the  Territorial  District  of  Kenora  shown  outlined  on  Ministry  of  Transportation  Plan  N-723-5, 
filed  with  the  Record  Services  Unit  of  the  Ministry  of  Transportation  at  Thunder  Bay  on  October  27, 2006. 

5.  Schedule  85  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

SCHEDULE  85 
ZEALAND  NO.  3  LOCAL  ROADS  AREA 

All  those  portions  of  the  Township  of  Zealand  (Addition)  in  the  Territorial  District  of  Kenora  shown  outlined  on  Ministry 
of  Transportation  Plan  N-479-A4,  filed  with  the  Record  Services  Unit  of  the  Ministry  of  Transportation  at  Thunder  Bay  on 
March  9, 2006. 

6.  Schedule  99  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

'  SCHEDULE  99 

BIGSTONE  BAY  LOCAL  ROADS  AREA 

All  that  portion  of  the  Township  of  Kirkup  in  the  Territorial  District  of  Kenora  shown  outlined  on  Ministry  of 
Transportation  Plan  N-498-B2,  filed  with  the  Record  Services  Unit  of  the  Ministry  of  Transportation  at  Thunder  Bay  on 
October  27,  2006. 


Donna  H.  Cansfield 
Minister  of  Transportation 


Made  by: 

Date  made:  March  21,  2007. 

16/07  •  "     ■  , 

ONTARIO  REGULATION  144/07 

made  under  the 
POLICE  SERVICES  ACT 

Made:  April  4, 2007 
Filed:  April  5,  2007 
■     ">  ''  Publishedone-Laws:  April  10,  2007 

'!•-'■      T:  .  Printed  in  r/ie  On/ar/o  Gaze/re:  April  21,  2007 

Amending  O.  Reg.  420/97 
(Costs  of  Ontario  Provincial  Police  Services  to  Municipalities  under  section  5.1  of  the  Act) 

Note:  Ontario  Regulation  420/97  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Subsection  2  (1)  of  Ontario  Regulation  420/97  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and 
substituting  the  following: 

309 


1154 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(1)  The  amount  owed  by  a  municipality  that  is  provided  police  services  by  the  OPP  under  section  5.1  of  the  Act  shall  be 
equal  to  the  total  of  the  following  costs,  less  a  percentage  determined  in  accordance  with  subsection  (2)  where  applicable: 


(2)  Subsection  2  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  If  a  municipality  has  at  least  one  OPP  officer  providing  police  services  under  section  5.1  of  the  Act  on  a  ftill-time  basis 
for  every  100  households  in  the  municipality,  the  amount  owed  by  the  municipality,  as  calculated  under  subsection  (1),  shall 
be  reduced  by  the  percentage  set  out  in  Column  2  to  the  following  Table,  opposite  the  number  of  OPP  police  officers 
providing  police  services  on  a  full-time  basis  for  every  100  households  in  the  municipality,  as  set  out  in  Column  I  of  the 
Table,  up  to  a  maximum  of  85  per  cent: 


TABLE 


Number  of  OPP  police 
officers  providing  police 
services  for  every  100 
households 

Percentage  of  reduction 

1 

25% 

1.1 

33% 

1.2 

41% 

1.3 

49% 

1.4 

57% 

1.5 

65% 

1.6 

73% 

1.7 

81% 

1 .75  or  more 

85% 

h     r 


(3)  For  the  purposes  of  subsection  (2),  the  determination  of  the  number  of  households  in  a  municipality  shall  be  based  on 
the  most  recent  data  available  from  the  Municipal  Property  Assessment  Corporation. 

(4)  Despite  anything  in  this  section,  the  amount  owed  by  the  Town  of  Moosonee  is  zero. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  144/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  SERVICES  POLICIERS 

pris  le  4  avril  2007 

déposé  le  5  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  10  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  2 1  avril  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  420/97 
(Coûts  des  services  de  la  Police  provinciale  de  l'Ontario  que  doivent  assumer  des  municipalités  aux  termes  de  l'article  5.1  de 

la  Loi) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  420/97  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv.on.ca. 


1.  (1)  Le  paragraphe  2  (1)  du  Règlement  de  l'Ontario  420/97  est  modiné  par  substitution  de  ce  qui  suit  au  passage 
qui  précède  la  disposition  1  : 

(1)  Le  montant  d'argent  que  doit  une  municipalité  à  laquelle  la  Police  provinciale  offre  des  services  policiers  en 
application  de  l'article  5.1  de  la  Loi  est  égal  au  total  des  coûts  suivants,  moins  un  pourcentage  fixé  conformément  au 
paragraphe  (2)  s'il  y  a  lieu  : 


(2)  Le  paragraphe  2  (2)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(2)  Si  au  moins  un  agent  de  police  de  la  Police  provinciale  offre  des  services  policiers  en  application  de  l'article  5.1  de  la 
Loi  à  temps  plein  pour  chaque  tranche  de  100  ménages  dans  une  municipalité,  le  montant  d'argent  que  doit  la  municipalité, 
calculé  en  application  du  paragraphe  (1),  est  réduit  du  pourcentage  indiqué  à  la  colonne  2  du  tableau  suivant,  en  regard  du 
nombre  d'agents  de  police  de  la  Police  provinciale  offrant  des  services  policiers  à  temps  plein  pour  chaque  tranche  de  100 
ménages  dans  la  municipalité,  tel  que  ce  nombre  est  indiqué  à  la  colonne  1  du  tableau,  jusqu'à  concurrence  de  85  pour  cent  : 

310 


TABLEAU 


Nombre  d'agents  de  police  de 
la  Police  provinciale  offrant 
des  services  f)oliciers  par 
tranche  de  100  ménages 

Pourcentage  de  la  réduction 

1 

25% 

1.1 

33% 

1.2 

41% 

U 

49% 

1,4 

57% 

1,5 

65% 

1.6 

73% 

1,7 

81% 

1,75  ou  plus 

85% 

•'!R- 


(3)  Pour  l'application  du  paragraphe  (2),  l'établissement  du  nombre  de  ménages  dans  une  municipalité  est  basé  sur  les 
données  les  plus  récentes  qui  peuvent  être  obtenues  de  la  Société  d'évaluation  foncière  des  municipalités. 

(4)  Malgré  toute  autre  disposition  du  présent  article,  le  montant  d'argent  que  doit  la  ville  de  Moosonee  est  nul. 
16/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

311 


1156 


THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  16 

GOVERNMENT  NOTICES/AVIS  DU  GOUVERNEMENT 

Proclamation 1119 

Ontario  Highway  Transport  Board 1119 

Notice  of  Detault  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/ Avis  de  non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés 1120 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaulters)/ Annulation  de  certificat  de  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 1121 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  de  dissolution 1122 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Information  Act/ Avis  de  non-observation  de  la 

Loi  sur  les  renseignements  exigés  des  personnes  morales 1123 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Business  Corporations  Act)/Annulation  de  certificat  de  constitution  en  personne  morale 

(Loi  sur  les  sociétés  paradions) 1124 

Cancellation  for  Cause  (Business  Corporations  Act)/Annulation  ajuste  titre  (Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 1124 

Notice  of  Default  in  Complying  with  a  Filing  Requirement  under  the  Corporations  Information  Act/ Avis  de  non-observation  de  la 

Loi  sur  les  renseignements  exigés  des  personnes  morales 1124 

Cancellation  for  Filing  Default  (Corporations  Act)/ Annulation  pour  omission  de  se  conformer  à  une  obligation  de  dépôt 

(Loi  sur  les  personnes  morales) 1125 

ERRATUM  NOTICE/Avis  d'erreur 1125 

Change  of  Name  Act/Loi  sur  le  changement  de  nom 1125 

Ontario  Securities  Commission 1128 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  de  loi  d'intérêt  privé 1 128 

Applications  to  Provincial  Parliament 1128 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 1129 

SHERIFF'S  SALE  OF  LANDS/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  LE  SHERIF 1129 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDERA'ENTES  DE  TERRAINS  P/>lR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  MUNICIPALITY  OF  CLARINGTON 1129 

THE  CORPORATION  OF  THE  UNITED  TOWNSHIPS  OF  DYSART.  DUDLEY,  HARCOURT,  GUILFORD,  HARBURN, 

BRUTON,  HAVELOCK..  EYRE  AND  CLYDE 1130 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  GAUTHIER 1130 

THE  MUNICIPALITY  OF  NORTH  PERTH 1 131 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  BLACK  RIVER-MATHESON 1131 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  CORNWALL 1134 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 


Building  Code  Act,  1992 
Highway  Traffic  Act 
Highway  Traffic  Act 
Highway  Traffic  Act 
Highway  Traffic  Act 
Highway  Traffic  Act 
Local  Roads  Boards  Act 
Police  Services  Act 


O.Reg 
O.  Reg 
O.  Reg. 
O.  Reg 
O.  Reg. 
O.  Reg. 
O.Reg 
O.Reg 


137/07 1135 

138/07 1149 

139/07 1149 

140/07 1150 

141/07 1151 

142/07 1151 

143/07 1152 

144/07 1153 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—04—28 


ONTARIO  REGULATION  145/07 

•  made  under  the 

EDUCATIONACT 

Made:  April  4,  2007 
Filed:  April  10,  2007 
Published  one-Laws:  April  11, 2007  ,  ■ 

Printed  in  TVje  Ontono  Gaze«e:  April  28,  2007 

'••■    (i 

Revoking  O.  Reg.  154/01 
(Student  Focused  Funding  —  Legislative  Grants  for  the  2001-2002  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  154/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  154/01  is  revoked. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 


'       '  REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  145/07 

'       '  pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  4  avril  2007 

déposé  le  10  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 1  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  28  avril  2007 

abrogeant  le  Régi,  de  l'Ont.  154/01 
(Financement  axé  sur  les  besoins  des  élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2001-2002  des  conseils  scolaires) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  154/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-liiine.aouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  154/01  est  abrogé. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

17/07 


313 


1 1 80  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  146/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  April  4,  2007 

Filed:  April  10,2007 

Published  on  e-Laws:  April  1 1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

Revoking  O.  Reg.  156/02 
(Student  Focused  Funding  —  Legislative  Grants  for  the  2002-2003  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  1 56/02  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  156/02  is  revoked. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  146/07 

pris  en  application  de  la  ^         ,  .  . 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  4  avril  2007 
déposé  le  10  avril  2007         '  ■:■•,. 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 1  avril  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  28  avril  2007 

abrogeant  le  Règl.  de  l'Ont.  156/02 
(Financement  axé  sur  les  besoins  des  élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2002-2003  des  conseils  scolaires) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  156/02  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-liene.gouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  de  l'Ontario  156/02  est  abrogé. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

17/07 


ONTARIO  REGULATION  147/07 

made  under  the 

EDUCATION  ACT 

Made:  April  4,  2007  ,.,..,-. 

Filed:  April  10,  2007 
Published  on  e-Laws:  April  11,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

Amending  O.  Reg.  400/05 
(Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the  2005-2006  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  400/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  wvvvv. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Paragraphs  7  and  8  of  subsection  12  (1)  of  Ontario  Regulation  400/05  are  revoked  and  the  following  substituted: 

314 


7.  Deduct  38  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2005  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (1 1),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15)  and  (17)  to 
(19)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001. 

8.  Deduct  62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2006  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (1 1),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15)  and  (17)  to 
(19)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001. 

2.  (1)  The  English  version  of  paragraph  6  of  subsection  35  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  strildng  out  "for  the 
year"  at  the  end  and  substituting  "for  the  fiscal  year". 

(2)  The  English  version  of  paragraph  3  of  subsection  35  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  the 
year"  at  the  end  and  substituting  "for  the  fiscal  year". 

3.  (1)  Subparagraph  21  ii  of  subsection  36  (9)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "subsection  29  (2.6)" 
and  substituting  "subsection  29  (2.1)". 

(2)  Subparagraph  28  iv  of  subsection  36  (10)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

iv.  Subsection  (  1 1  ). 

(3)  Subsection  36  (36)  of  the  Regulation  is  revoked. 

4.  Paragraphs  7  and  8  of  subsection  46  (3)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

7.  Deduct  38  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2005  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15)  and  (17)  to 
(19)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001. 

8.  Deduct  62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2006  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (1 1),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15)  and  (17)  to 
(19)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act.  2001. 

5.  Table  153  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE/TABLEAU  15.3 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  I 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

46 

2. 

Algoma  District  School  Board 

46 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

483 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46 

7. 

Lakehcad  District  School  Board 

0 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

253 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

115 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

943 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

253 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1,541 

14. 

Toronto  District  School  Board 

2,484 

15. 

Durham  District  School  Board 

2,484 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

828 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

230 

18. 

York  Region  District  School  Board 

3,542 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,909 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,173 

21. 

Peel  District  School  Board 

4,991 

315 


1182 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,196 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

1,242 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

621 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

713 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,794 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

1,702 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

230 

29. 

Limestone  District  School  Board 

322 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

69 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

276 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

46 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

69 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

23 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

322 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

23 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

92 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

552 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

460 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

46 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

2,254 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

207 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

2,093 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

2,070 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

506 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

460 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

598 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

644 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

207 

54. 

Watedoo  Catholic  District  School  Board 

391 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

667 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

253 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

552 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

667 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

138 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

322 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

46 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

69 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

138 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

92 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

138 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

23 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

207 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

253 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

184 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

322 

6.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 


316 


,,  RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  147/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  4  avril  2007 

déposé  le  10  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 1  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  28  avril  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  400/05 
(Subventions  pour  les  besoins  des  élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2005-2006  des  conseils  scolaires) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  400/05  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.Kouv.on.ca. 

1.  Les  dispositions  7  et  8  du  paragraphe  12  (1)  du  Règlement  de  l'Ontario  400/05  sont  abrogées  et  remplacées  par 
ce  qui  suit  : 

7.  Déduire  38  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2005  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  et  des  paragraphes  361  (7),  364  (1 1),  365  (3), 
365. 1  (  1 3)  à  (  1 5)  et  (  1 7)  à  (  1 9)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

8.  Déduire  62  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2006  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  et  des  paragraphes  361  (7),  364  (11),  365  (3), 
365.1  (13)  à  (15)  et  (17)  à  (19)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

2.  (1)  La  version  anglaise  de  la  disposition  6  du  paragraphe  35  (4)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de 
«for  the  fiscal  year»  à  «for  the  year»  à  la  fin  de  la  disposition. 

(2)  La  version  anglaise  de  la  disposition  3  du  paragraphe  35  (5)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «for 
the  fiscal  year»  à  «for  the  year»  à  la  fin  de  la  disposition. 

3.  (1)  La  sous-disposition  21  ii  du  paragraphe  36  (9)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «paragraphe  29 
(2.1)»  à  «paragraphe  29  (2.6)». 

(2)  La  sous-disposition  28  iv  du  paragraphe  36  (10)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

iv.  Le  paragraphe  (  1 1  ).     i^  -►— ^.    ■•^^   -  »;- ■ 

(3)  Le  paragraphe  36  (36)  du  Règlement  est  abrogé. 

4.  Les  dispositions  7  et  8  du  paragraphe  46  (3)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

7.  Déduire  38  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2005  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  et  des  paragraphes  361  (7),  364  (11),  365  (3), 
365. 1  (  1 3)  à  (  1 5)  et  (  1 7)  à  (  1 9)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

8.  Déduire  62  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2006  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  et  des  paragraphes  361  (7),  364  (11),  365  (3), 
365. 1  (  1 3)  à  (  1 5)  et  (  1 7)  à  ( 1 9)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

5.  Le  tableau  15.3  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLE/TABLEAU  15.3 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

46 

2. 

Algoma  District  School  Board 

46 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

483 

317 


1184 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

253 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

115 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

943 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

253 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1,541 

14. 

Toronto  District  School  Board 

2,484 

15. 

Durham  District  School  Board 

2,484 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

828 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

230 

18. 

York  Region  District  School  Board 

3,542 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,909 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,173 

21. 

Peel  District  School  Board 

4,991 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,196 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1,242 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

621 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

713 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,794 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

1,702 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

230 

29. 

Limestone  District  School  Board 

322 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

69 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

276 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

46 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

69 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

23 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

322 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

23 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

92 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

552 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

460 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

46 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

2,254 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

207 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

2,093 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

2,070 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

506 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

460 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

598 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

644 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

207 

54. 

Waterioo  Catholic  District  School  Board 

391 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

667 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

253 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

552 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

667 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

138 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

322 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

46 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

69 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

138 

318 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places/Places 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

92 

65. 

Conse 

1  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

138 

66. 

Conse 

1  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

23 

68. 

Conse 

1  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

207 

70. 

Conse 

1  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

253 

71. 

Conse 

1  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

184 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

322 

6.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 


17/07 


ONTARIO  REGULATION  148/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

...  -  ■    '  A 

Made:  April  2,  2007 
Approved:  April  4,  2007 
Filed:April  10,  2007 
'  t        ,       ,,  (  Published  on  e-Laws:  April  1 1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

Amending  O.  Reg.  340/06 
(Calculation  of  Fees  for  Pupils  for  the  2006-2007  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  340/06  has  not  previously  been  amended. 

1.  (1)  Subparagraphs  7  ii,  iii  and  iv  of  subsection  3  (3)  of  Ontario  Regulation  340/06  are  revoked  and  the  following 
substituted: 

ii.  Add  the  amount,  if  any,  set  out  in  Column  6  of  Table  4  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board  set 
out  in  Column  1  to  the  amount  determined  under  subparagraph  i. 

iii.  Subtract  the  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  5  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board  in 
Column  1 ,  from  the  amount  determined  under  subparagraph  ii. 

(2)  Subparagraphs  12  i  and  ii  of  subsection  3  (3)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

i.  Subtract  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  17  and  18  of  subsection  38  (2)  of  the  grant 
regulation  from  the  amount  of  the  board's  administration  and  governance  allocation  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  section  38  of  the  grant  regulation. 

ii.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
of  the  board.  ■  """ 

iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

(3)  Subparagraphs  6  ii  of  subsection  3  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

ii.  The  amount,  if  any,  set  out  in  Column  7  of  Table  4  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board  set  out 
in  Column  1 . 

(4)  Subparagraphs  1 1  i  and  ii  of  subsection  3  (4)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

i.  Subtract  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  17  and  18  of  subsection  38  (2)  of  the  grant 
regulation  from  the  amount  of  the  board's  administration  and  governance  allocation  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  section  38  of  the  grant  regulation. 


319 


1 1 86  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
of  the  board. 

iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

iv.  Add  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  17  and  18  of  subsection  38  (2)  of  the  grant  regulation 
to  the  amount  determined  under  subparagraph  iii. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  148/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  2  avril  2007 

approuvé  le  4  avril  2007 

déposé  le  1 0  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 1  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  28  avril  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  340/06 
(Calcul  des  droits  exigibles  à  l'égard  des  élèves  pour  l'exercice  2006-2007  des  conseils  scolaires) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  340/06  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  (1)  Les  sous-dispositions  7  ii,  iii  et  iv  du  paragraphe  3  (3)  du  Règlement  de  l'Ontario  340/06  sont  abrogées  et 
remplacées  par  ce  qui  suit  : 

ii.  Ajouter  la  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  6  du  tableau  4  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du 
nom  du  conseil  à  la  colonne  1  à  celle  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i. 

iii.   Soustraire  la  somme  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  5  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom  du 
conseil  à  la  colonne  1  de  celle  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii. 

(2)  Les  sous-dispositions  12  i  et  ii  du  paragraphe  3  (3)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

i.  Soustraire  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  17  et  18  du  paragraphe  38  (2)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  la  part  de  l'élément  administration  et  gestion  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé 
en  application  de  l'article  38  du  même  règlement. 

ii.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

(3)  La  sous-disposition  6  ii  du  paragraphe  3  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

ii.  La  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  7  du  tableau  4  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom  du 
conseil  à  la  colonne  1 . 

(4)  Les  sous-dispositions  11  i  et  ii  du  paragraphe  3  (4)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

i.  Soustraire  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  17  et  18  du  paragraphe  38  (2)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  la  part  de  l'élément  administration  et  gestion  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé 
en  application  de  l'article  38  du  même  règlement. 

ii.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

"'         iv.  Additionner  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  17  et  18  du  paragraphe  38  (2)  du 
règlement  sur  les  subventions  et  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii. 

320 


Made  by: 
Pris  par  : 


La  ministre  de  l'Éducation, 

Kathleen  O'Day  Wynne 
Minister  of  Education 


Date  made:  April  2,  2007. 
Pris  le  :  2  avril  2007. 


17/07 


ONTARIO  REGULATION  149/07 

made  under  the 
:  EDUCATION  ACT 

f,  .  Made:  April  4,  2007 

Filed:  April  10,2007 
'.  Published  on  e-Laws:  April  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

Amending  O.  Reg.  341/06 
(Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the  2006-2007  School  Board  Fiscal  Year) 

Note:  Ontario  Regulation  341/06  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subsection  3  (2)  of  Ontario  Regulation  341/06  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  The  document  entitled  "Special  Education  Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special 
Incidence  Portion  (SIP)  2006-07",  revised  April  2007,  referred  to  in  clauses  20  (1)  (a),  22  (1)  (a)  and  47  (2)  (a),  is  available 
for  public  inspection  at  the  offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education,  Mowat  Block,  900  Bay 
Street,  21st  Floor,  Toronto,  Ontario,  M7A  1L2  and  on  the  Ministry's  website  at  w vv vv . edu . go v . on . ca  by  following  these  links: 
Elementary  and  Secondary  Education;  Education  Funding;  Education  Funding  2006-07;  Special  Education  Funding 
Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2006-07. 

2.  (1)  Sub-subparagraph  1  li  A  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "under  subsections  331 
(22)  and  334  (14)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006"  after  "under  subsections  364  (22)  and  365.2  (16)  of  the  Municipal 
Act,  200r. 

(2)  Sub-subparagraph  1  ii  C  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

C.  the  total  of  all  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsections  353 
(4),  (4.1)  and  366  (3)  of  the  Municipal  Act.  2001,  or  under  subsections  318  (4),  (4.1)  and  336  (3)  of  the  City 
of  Toronto  Act.  2006, 

(3)  Sub-subparagraph  1  ii  O  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "section  380"  and 
substituting  "sections  380  and  380.1". 

(4)  Sub-subparagraph  1  ii  E  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  under  subsection  284 

(1)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006"  at  the  end. 

(5)  Sub-subparagraph  1  ii  F  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  under  subsection  238 

(2)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006"  at  the  end. 

(6)  Paragraphs  7  and  8  of  subsection  14  (1)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

7.  Deduct  38  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2006  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Education  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15) 
and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act.  2001. 

321 


1 1 88  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


8.  Deduct  62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Education  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15) 
and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act.  2001  or  under  subsections  329  (6),  331  (11),  332  (2),  333  (14)  and  (16)  and  334 
(6)  of  the  City  of  Toronto  Act.  2006. 

3.  Clause  20  (1)  (a)  of  the  Regulation  is  amended  by  strilcing  out  ""Special  Education  Funding  Guidelines:  Special 
Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2006-07""  and  substituting  ""Special  Education 
Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2006-07",  revised  April 
2007". 

4.  Clause  22  (1)  (a)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  ""Special  Education  Funding  Guidelines:  Special 
Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2006-07""  and  substituting  ""Special  Education 
Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  incidence  Portion  (SIP)  2006-07",  revised  April 
2007". 

5.  Paragraph  4  of  section  32  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  Add  to  the  amount  determined  under  paragraph  3  the  total  of  the  amounts,  if  any,  set  out  in  Columns  6  and  7  of  Table 
4  opposite  the  name  of  the  board  set  out  in  Column  1. 

6.  Paragraph  7  of  section  37  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

7.  Add  the  amount,  if  any,  set  out  in  Column  2  of  Table  9.1  opposite  the  name  of  the  board  to  the  total  of  the  amounts 
determined  under  paragraphs  3  and  6. 

7.  (1)  Paragraph  1  of  subsection  38  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1.  The  amount  determined  under  subsection  (2)  for  the  board  for  board  members'  and  student  trustees'  honoraria  and 
expenses. 

(2)  Subsection  38  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(2)  The  amount  for  the  board  for  board  members'  and  student  trustees'  honoraria  and  expenses  is  determined  as  follows: 


(3)  Paragraphs  16  and  17  of  subsection  38  (2)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

16.  Determine  the  amount  for  the  fiscal  year  of  the  honoraria  to  which  student  trustees  of  the  board  are  entitled  under 
subsection  55  (8)  of  the  Act. 

17.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  16  by  2  to  determine  the  amount  for  student  trustees'  honoraria. 

18.  Multiply  the  number  of  student  trustees  required  by  board  policy  on  September  1,  2006  by  $5,000,  to  determine  the 
amount  for  student  trustees'  expenses. 

19.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  14,  15,  17  and  18. 

(4)  The  English  version  of  paragraph  6  of  subsection  38  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  the 
year"  at  the  end  and  substituting  "for  the  fiscal  year". 

(5)  Paragraph  8  of  subsection  38  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

8.  Add  1  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  subsection  39  (11)  for  new  pupil  places, 
subsection  39  (12)  for  primary  class  size  reduction,  subsection  39  (14)  for  growth  schools,  subsection  39  (16.0.1)  for 
the  capital  transitional  adjustment,  subsection  39  (16.0.2)  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair 
and  subsection  39  (16.1)  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

(6)  The  English  version  of  paragraph  3  of  subsection  38  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  the 
year"  at  the  end  and  substituting  "for  the  fiscal  year". 

(7)  Paragraph  5  of  subsection  38  (5)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

5.  Add  1  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  subsection  39  (11)  for  new  pupil  places, 
subsection  39  (12)  for  primary  class  size  reduction,  subsection  39  (14)  for  growth  schools,  subsection  39  (16.0.1)  for 
the  capital  transitional  adjustment,  subsection  39  (16.0.2)  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair 
and  subsection  39  (16.1)  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

8.  (1)  Paragraph  5.1  of  subsection  39  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

5. 1  The  amount  for  the  capital  transitional  adjustment. 

5.2  The  amount  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair.  „  t 

322 


5.3  The  amount  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

(2)  Paragraphs  20  and  21  of  subsection  39  (3)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

20.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  19  to  the  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  4  opposite  the  name  of  the 
board. 

(3)  Paragraphs  31  and  32  of  subsection  39  (3)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

3 1 .   Add  the  amount  determined  under  paragraph  30  to  the  amount  set  out  in  Column  3  of  Table  4  opposite  the  name  of  the 
board. 

(4)  Paragraph  40  of  subsection  39  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

40.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  15,  17,  20  ,  26,  28,  31,  37,  38  and  39. 

(5)  Paragraphs  18  and  19  of  subsection  39  (9)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

18.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  17  to  the  amount  set  out  in  Column  4  of  Table  4  opposite  the  name  of  the 
board. 

(6)  Subparagraph  21  ii  of  subsection  39  (9)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "subsection  29  (2.6)"  and 
substituting  "subsection  29  (2.1)". 

(7)  Paragraphs  29  and  30  of  subsection  39  (9)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

29.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  28  to  the  amount  set  out  in  Column  5  of  Table  4  opposite  the  name  of  the 
board. 

(8)  Paragraph  39  of  subsection  39  (9)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "paragraphs  19,  30  and  38"  and 
substituting  "paragraphs  18, 29  and  38". 

(9)  Subsection  39  (9.1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(9.1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  described  in  subsection  (10)  and  set  out 
in  Column  2  of  Table  15  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  each  of  the  2004-2005, 
2005-2006  and  2006-2007  fiscal  years  for  construction  or  renovation  work  that  began  on  or  after  March  18,  2005. 

2.  Total  the  portions  determined  under  paragraph  1  for  the  three  fiscal  years. 

3.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  described  in  subsection  (10)  and  set  out 
in  Column  3  of  Table  1 5  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  each  of  the  2005-2006  and 
2006-2007  fiscal  years  for  construction  or  renovation  work  that  began  on  or  after  January  1 ,  2006. 

4.  Total  the  portions  determined  under  paragraph  3  for  the  two  fiscal  years. 

5.  Add  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  4. 

6.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  5  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest.  ' 

7.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the  portion 
determined  under  paragraph  6,  and 

ii.  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the  portion 
determined  under  paragraph  6  if  each  amount  borrowed  were  subject  to  an  annual  interest  rate  of  not  more  than 
0.13  per  cent  greater  than  the  aimual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances  applicable  at  the  time  of 
borrowing. 

8.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  5  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest. 

9.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  referred  to  in  paragraph  8  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that  it 
was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances  applicable 
on  September  1 ,  2006. 

10.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect 
of, 

i.  funds  that  the  board  borrowed  fi-om  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  costs  or  a  portion  of  the  costs 
under  paragraph  5,  and 

ii.  the  lender's  fee  charged  to  the  board  by  the  Ontario  Financing  Authority  for  the  funds  borrowed. 

323 


1 1 90  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

IL   Add  the  amounts,  if  any,  determined  under  paragraphs  7,  9  and  10. 

(10)  Clause  39  (10)  (a)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  is  at  a  school  of  the  board  listed  in  Appendix  B  of  the  document  entitled  "Good  Places  to  Learn:  Stage  1  Funding 
Allocation",  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (6);  and 

(11)  Clause  39  (10.1)  (a)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  >' 

(a)  has  been  undertaken  at  a  school  of  the  board  listed  in  Appendix  C  of  the  document  entitled  "Good  Places  to  Learn: 
Stage  2  Funding  Allocation"  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (6);  and 

(12)  Subparagraph  31  iv  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
iv.  Subsection  (17). 

(13)  Subparagraph  31  ix  of  subsection  39  (1 1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
ix.  Subsection  36  (  11  )  of  the  2005-2006  grant  regulation. 

(14)  Paragraph  38  of  subsection  39  (1 1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

38.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  37  the  number,  if  any,  of  the  board's  new  pupil  places  in  respect  of  its 
elementary  schools  for  which  the  cost  of  repair  is  prohibitive  as  calculated  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  named 
in  Column  3  of  Table  16.2  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  the  Table. 

(15)  Paragraph  82  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

82.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  81  the  number,  if  any,  of  the  board's  new  pupil  places  in  respect  of  its 
secondary  schools  for  which  the  cost  of  repair  is  prohibitive  as  calculated  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  named  in 
Column  4  of  Table  16.2  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  the  Table. 

(16)  Paragraphs  97  to  110  of  subsection  39  (11)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

97.  Determine  the  portion  of  each  capital  project  of  the  board  that  was  wholly  or  partially  funded  with  amounts  calculated 
under  this  subsection  or  a  predecessor  of  this  subsection  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  where  capital  projects  are 
projects  for  purposes  established  under  section  1  of  Ontario  Regulation  446/98  (Reserve  Funds)  made  under  the  Act 
and  includes  projects  that  have  been  constructed,  that  are  under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has 
been  awarded  on  or  before  August  3 1 ,  2007. 

98.  For  each  capital  project  described  in  paragraph  97,  determine  the  debt  incurred  between  August  31,  1998  and  August 
31,  2007,  in  respect  of  the  portion  of  the  project  determined  under  paragraph  97,  where  debt  does  not  include, 

A.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction 
under  subsection  (12), 

B.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  or  new  secondary  pupil  places  described 
in  the  plan  submitted  under  subsection  (15)  in  relation  to  the  growth  schools  amount, 

C.  debt  related  to  the  amounts  determined  under  subsections  (  1 6.0. 1  ),  (  1 6.0.2),  (  1 6. 1  )  and  (48),  or 

D.  non-permanently  financed  debt  or  permanently  financed  debt,  within  the  meaning  of  subsection  40  (2). 

99.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  98  for  the  capital  projects  described  in  paragraph  97. 

100.  Determine  the  debt  service  costs  incurred  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the  amount  determined  under 
paragraph  99. 

101 .  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  96  from  the  amount  determined  under  paragraph  95.  If  the  difference 
is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

102.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  96  from  the  amount  determined  under  paragraph  100.  If  the 
difference  is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

103.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  101  and  102. 

104.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  96  and  103. 

105.  Determine  the  portion  of  each  capital  project  of  the  board  that  was  wholly  or  partially  fUnded  with  amounts  calculated 
under  this  subsection  or  a  predecessor  of  this  subsection  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  where  capital  projects  are 
projects  for  purposes  established  under  section  1  of  Ontario  Regulation  446/98  (Reserve  Funds)  made  under  the  Act 
and  includes  projects  that  have  been  constructed,  that  are  under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has 
been  awarded  on  or  before  August  31,  2005. 

106.  For  each  capital  project  described  in  paragraph  105,  determine  the  debt  incurred  between  August  31,  1998  and  August 
31,  2005,  in  respect  of  the  portion  of  the  project  determined  under  paragraph  105,  where  debt  does  not  include, 

324 


A.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction 
under  subsection  (  1 2), 

B.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  or  new  secondary  pupil  places  described 
in  the  plan  submitted  under  subsection  (  1 5)  in  relation  to  the  growth  schools  amount, 

C.  debt  related  to  the  amounts  determined  under  subsections  (  1 6.0. 1  ),  (  1 6.0.2),  (16.1)  and  (48),  or 

D.  non-permanently  financed  debt  or  permanently  financed  debt,  within  the  meaning  of  subsection  40  (2). 

107.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  106  for  the  capital  projects  described  in  paragraph  105. 

108.  Determine  the  debt  service  costs  incurred  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the  amount  determined  under 
paragraph  107. 

109.  Determine  an  amount  for  the  board  using  the  formula  set  out  in  subsection  (11.1). 

110.  Determine  the  amount  that  would  be  payable  in  the  2006-2007  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph 
109  were  a  debt  amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

111.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 10  from  the  amount  determined  under  paragraph  108. 

1 12.  If  the  amount  determined  under  paragraph  1 1 1  is  less  than  or  equal  to  the  amount  determined  under  paragraph  95, 
calculate  an  amount  as  follows: 

i.  Determine  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  elementary  enrolment  pressures,  as  determined 
under  subsection  (  1 7)  or  a  predecessor  of  that  subsection,  that  are  to  be  provided  in  projects  other  than  those  that 
have  been  constructed,  that  are  under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has  been  awarded  on  or 
before  March  31,  2006. 

ii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  the  benchmark  area  requirement  of  9.7  metres  squared. 

ill.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  ii  by  the  benchmark  construction  cost  of  $120.77  per  metre 
squared. 

iv.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3 
of  Table  14  opposite  the  name  of  the  board. 

v.  Determine  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  secondary  enrolment  pressures,  as  determined 
under  subsection  (18),  that  are  to  be  provided  in  projects  other  than  those  that  have  been  constructed,  that  are 
under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has  been  awarded  on  or  before  March  3 1 ,  2006. 

vi.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  v  by  the  benchmark  area  requirement  of  12.07  metres 
squared. 

vii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vi  by  the  benchmark  construction  cost  of  $  1 3 1 .75  per  metre 
squared. 

viii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  vii  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3 
of  Table  14  opposite  the  name  of  the  board. 

ix.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraphs  iv  and  viii. 

113.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 12  from  the  amount  determined  under  paragraph  95. 

114.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  113  from  the  amount  determined  under  paragraph  111.  If  the 
difference  is  negative,  the  amount  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

115.  Total  the  amounts  that  are  in  the  board's  pupil  accommodation  allocation  reserve  fund  and  proceeds  of  disposition 
reserve  fund  on  August  31,  2005,  as  reported  in  the  board's  financial  statements  for  the  2004-2005  school  board  fiscal 
year. 

116.  Adjust  the  amount  determined  under  paragraph  115  to  take  into  account  resolutions  of  the  board  passed  after 
September  1,  2005  and  before  June  12,  2006  that  either  transfer  funds  from  the  reserve  funds  mentioned  in  that 
paragraph  or  commit  the  board  to  do  so. 

117.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under, 

i.  paragraph  116,  and 
ii.  paragraph  1 1 1  or  1 14,  as  the  case  may  be. 

1 18.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  117  from  the  amount  determined  under  paragraph  1 1 1  or  1 14,  as  the 
case  may  be.  If  the  difference  is  negative,  the  amount  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

1 19.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  104  to  the  amount  determined  under  paragraph  1 18. 

325 


1 1 92  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(17)  Section  39  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsections: 

(1  LI)  The  formula  referred  to  in  paragraph  109  of  subsection  (1 1  )  is, 

(A-B)x0.5  ^ 

in  which, 

"A"  is  the  total  of  all  transfers  of  $100,000  or  more  made  in  the  fiscal  year  to  the  board's  proceeds  of  disposition  reserve 
fund,  and 

"B"  is  the  amount  of  transfers  from  the  board's  proceeds  of  disposition  reserve  fund  that  are  authorized  by  resolutions  of 
the  board  passed  before  August  31,  2007  for  the  purpose  of  acquiring,  before  August  31,  2010,  in  fee  simple,  a 
proposed  school  site  in  respect  of  which  the  conditions  set  out  in  subsection  (1 1.2)  are  met. 

(1 1.2)  The  following  are  conditions  for  the  calculation  of  "B"  in  subsection  (11.1)  and  for  the  payment  of  the  amount  for 
new  pupil  places  to  a  district  school  board: 

1 .  The  board  submits  a  plan  for  the  proposed  school  site  by  March  3 1 ,  2007  containing  the  board's  evaluation  that, 

i.  every  pupil  place  that  will  be  provided  on  the  proposed  school  site  will  be  provided  in  a  facility  on  the  site  that 
will  provide  adequate  accommodation  for  pupils  of  the  board  in  each  of  the  first  ten  school  board  fiscal  years  that 
the  board  operates  a  school  on  the  site  after  acquiring  it  in  fee  simple, 

ii.  for  each  elementary  pupil  place  to  be  provided  in  a  facility  on  the  proposed  school  site,  there  is  another 
elementary  pupil  place  of  the  board  located, 

A.  within  eight  kilometres  of  the  proposed  school  site,  and 

B.  on  a  school  site  that  was  leased  continuously  by  the  board  since  any  date  before  January  1,  1999  until  the 
date  that  the  board  acquires  the  fee  simple  for  the  proposed  school  site, 

iii.  for  each  secondary  pupil  place  to  be  provided  in  a  facility  on  the  proposed  school  site,  there  is  another  secondary 
pupil  place  of  the  board  located, 

A.  within  32  kilometres  of  the  proposed  school  site,  and 

B.  on  a  school  site  that  was  leased  continuously  by  the  board  since  any  date  before  January  I,  1999  until  the 
date  that  the  board  acquires  the  fee  simple  for  the  proposed  school  site,  and 

iv.  in  each  of  the  first  ten  school  board  fiscal  years  that  the  board  operates  a  school  on  the  proposed  school  site  after 
acquiring  it  in  fee  simple,  an  average  of  80  per  cent  or  more  of  the  pupil  places  provided  in  the  facility  on  the 
proposed  site  will  be  needed  for  accommodation  of  pupils  of  the  board. 

2.  The  Minister  approves  the  plan  on  the  basis  that  it  contains  all  the  information  described  in  paragraph  1  and  that  it  is 
reasonable. 

(18)  Subsection  39  (12)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(12)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size  reduction,  as 
described  in  subsection  (12.1),  is  determined  as  follows: 

1.  For  each  multi-year  lease  entered  into  in  the  2005-2006  fiscal  year  for  the  purpose  of  providing  new  pupil  places 
needed  for  primary  class  size  reduction,  determine  the  total  amount  payable  over  the  entire  term  of  the  lease. 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  all  the  multi-year  leases  described  in  that  paragraph. 

3.  Determine  the  costs  for  relocating  and  installing  temporary  accommodations  that  provide  new  pupil  places  needed  for 
the  primary  class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  by  the  board  in  the  2005-2006  fiscal  year  and  reported  by 
August  31,  2006,  not  including  the  amount  determined  under  paragraph  2  or  amounts  associated  with  the  initial 
installation  of  any  temporary  accommodations  on  school  premises. 

4.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodations  that  provide  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size 
reduction,  if  the  costs  are  incurred  by  the  board  in  the  2005-2006  fiscal  year  and  reported  by  August  3 1 ,  2006,  not 
including  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  3. 

5.  Determine  the  construction  costs  for  program  retrofits,  described  in  subsection  (13),  incurred  by  the  board  in  the  2004- 
2005  and  2005-2006  fiscal  years  and  reported  by  August  31,  2006  that  provide  new  pupil  places  needed  for  the 
primary  class  size  reduction. 

6.  Determine  the  construction  costs  incurred  by  the  board  in  the  2004-2005  and  2005-2006  fiscal  years  and  reported  by 
August  3 1 ,  2006  in  respect  of  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size  reduction,  not  including  the  amount 
determined  under  paragraph  5. 

326 


7.  Determine  the  construction  costs  incurred  by  the  board  and  reported  by  August  3 1 ,  2006,  in  respect  of  new  pupil 
places  needed  for  the  primary  class  size  reduction  for  which  construction  was  completed  any  time  between  September 
1 ,  2004  and  October  14,  2005,  not  including  amounts  determined  under  paragraphs  5  and  6. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  to  7. 

9.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  8  from  the  board's  total  maximum  capital  entitlement  for  primary 
class  size  reduction  set  out  in  Coluimi  2  of  Table  18  opposite  the  name  of  the  board.  If  the  difference  is  negative,  it  is 
deemed  to  be  zero.  . 

10.  For  each  multi-year  lease  entered  into  in  the  2006-2007  fiscal  year  for  the  purpose  of  providing  new  pupil  places 
needed  for  primary  class  size  reduction,  determine  the  total  amount  payable  over  the  entire  term  of  the  lease. 

11.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  10  for  all  the  multi-year  leases  described  in  that  paragraph. 

12.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  9  and  1 1 . 

13.  Determine  the  costs  for  relocating  and  installing  temporary  accommodations  that  provide  new  pupil  places  needed  for 
the  primary  class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  and  reported  by 
August  3 1 ,  2007,  not  including  the  amount  determined  under  paragraph  1 1  or  amounts  associated  with  the  initial 
installation  of  any  temporary  accommodations  on  school  premises. 

14.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodations  that  provide  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size 
reduction,  if  the  costs  are  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  and  reported  by  August  3 1 ,  2007,  not 
including  amounts  determined  under  paragraphs  1 1  and  1 3. 

15.  Determine  the  construction  costs  for  program  retrofits,  described  in  subsection  (13),  incurred  by  the  board  in  the  2006- 
2007  fiscal  year  and  reported  by  August  31,  2007  that  provide  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size 
reduction. 

16.  Determine  the  construction  costs  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  and  reported  by  August  31,  2007 
in  respect  of  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size  reduction,  not  including  the  amount  determined  under 
paragraph  15. 

17.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  4,  5,  6,  7,  14,  15  and  16. 

18.  Subtract  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  2,  3,  12  and  13  from  the  board's  total  maximum  capital 
entitlement  for  primary  class  size  reduction  set  out  in  Column  2  of  Table  18  opposite  the  name  of  the  board.  If  the 
difference  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

19.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  1 7  and  18. 

20.  Determine  the  portion  of  the  amount  under  paragraph  1 7  in  respect  of  which  the  board  borrowed  money  under  section 
247  of  the  Act  before  March  31,  2007. 

2 1 .  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  1 9  and  20. 

22.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  4,  5,  6  and  7. 

23.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  19  and  22. 

24.  Determine  the  amount  of  interest  that  the  board  has  paid  or  for  which  it  is  liable  in  the  2005-2006  fiscal  year  in 
connection  with  the  financing  of  the  amount  determined  under  paragraph  23,  as  follows: 

i.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  23  in  respect  of  which  the  board  incurred  short- 
term  interest  in  the  2005-2006  fiscal  year. 

ii.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2005-2006  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  in  subparagraph  i. 

iii.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  23  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur 
interest  in  the  2005-2006  fiscal  year. 

iv.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2005-2006  fiscal  year  in  respect  of 
the  portion  determined  under  subparagraph  iii  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on 
the  date  that  it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers' 
acceptances  applicable  on  September  1 ,  2006. 

V.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  subparagraphs  ii  and  iv. 

25.  Determine  the  amount  of  interest  that  the  board  has  paid  or  for  which  it  is  liable  in  the  2006-2007  fiscal  year  in 
connection  with  the  financing  of  the  amount  determined  under  paragraph  19,  as  follows: 

i.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  19  in  respect  of  which  the  board  incurred  short- 
term  interest  in  2006-2007  fiscal  year. 

327 


1 1 94  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  subparagraph  i. 

iii.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  19  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur 
interest  in  the  2006-2007  fiscal  year. 

iv.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of 
the  portion  determined  under  subparagraph  iii  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on 
the  date  that  it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers' 
acceptances  applicable  on  September  1,  2006. 

V.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  subparagraphs  ii  and  iv. 

26.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2006-2007  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  21  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

27.  Determine  the  leasing  costs  for  new  pupil  places  needed  for  the  primary  class  size  reduction  paid  in  the  2006-2007 
fiscal  year  and  reported  by  August  3 1 ,  2007. 

28.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  2  to  the  amount  determined  under  paragraph  1 2. 

29.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  10  of  subsection  36  (10.1)  of  the  2005-2006  grant  regulation  from  the 
amount  determined  under  paragraph  28  of  this  subsection.  If  the  difference  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

30.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  27  and  29. 

31.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  12  from  the  amount  determined  under  paragraph  9.  If  the  difference 
is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

32.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  13  and  31. 

33.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  24,  25, 26,  30  and  32. 

34.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 3  of  subsection  36  (  1 0. 1  )  of  the  2005-2006  grant  regulation  from  the 
amount  determined  under  paragraph  25  of  that  subsection. 

35.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  34  of  this  subsection  and  under  paragraph  12  of  subsection  36  (10.1)  of 
the  2005-2006  grant  regulation. 

36.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  costs  for  primary  class  size  reduction  in  respect  of  which  the  board  borrowed  money  under  section  247  of  the 
Act  in  the  2005-2006  fiscal  year,  and 

ii.  the  amount  determined  under  paragraph  23. 

37.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2005-2006  fiscal  year  in  respect 
of  the  amount  determined  under  paragraph  36. 

38.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  37  from  the  amount  determined  under  paragraph  35. 

39.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  38  from  the  amount  determined  under  paragraph  33. 

(12.1)  For  the  purposes  of  subsection  (12),  new  pupil  places  are  needed  for  the  primary  class  size  reduction  if  they  are 
needed  for  the  sole  purpose  of  addressing  the  reduction  in  primary  class  size  resulting  from  the  change  in  the  loadings 
determined  under  subsection  37  (16)  of  the  2004-2005  grant  regulation  and  the  loadings  determined  under  subsection  36  (16) 
of  the  2005-2006  grant  regulation. 

(19)  Paragraphs  1  to  39  of  subsection  39  (14)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

1.  If  the  amount  determined  under  paragraph  94  of  subsection  36  (10)  of  the  2005-2006  grant  regulation  is  less  than  or 
equal  to  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  95  of  subsection  (1 1),  the  amount  determined 
under  this  subsection  is  zero. 

2.  If  the  amount  determined  under  paragraph  94  of  subsection  36  (10)  of  the  2005-2006  grant  regulation  is  greater  than 
the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  95  of  subsection  (  1 1  )  of  this  Regulation,  the  amount 
determined  under  this  subsection  is  determined  in  accordance  with  paragraphs  3  to  9  of  this  subsection. 

3.  Determine  the  costs  incurred  by  the  board  before  August  31,  2007  on  the  construction  of  new  elementary  pupil  places 
and  new  secondary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  (15). 

4.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  3,  and 
ii.  the  amount  determined  under  subsection  (14.1). 

328 


5.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
amount  determined  under  paragraph  4. 

6.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  4  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  short- 
term  interest  in  the  2006-2007  fiscal  year. 

7.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  6  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that 
it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  on  September  1 ,  2006. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  5  and  7. 

(20)  Section  39  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(14.1)  The  amount  for  the  board  for  the  purposes  of  paragraph  4  of  subsection  (14)  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  number  of  new  elementary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  (15). 

2.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  1  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

3.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  2  by  the  unamortized  benchmark  construction  cost  of  $1,660.25  per 
metre  squared.  , 

4.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  3  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
14  opposite  the  name  of  the  board. 

5.  Determine  the  number  of  new  secondary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  (15). 

6.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  5  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

7.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  6  by  the  unamortized  benchmark  construction  cost  of  $1,81 1.20  per 
metre  squared. 

8.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  7  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
14  opposite  the  name  of  the  board. 

9.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  4  to  the  amount  determined  under  paragraph  8. 

10.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  117  of  subsection  39  (11)  from  the  amount  determined  under 
paragraph  1 16  of  that  subsection. 

11.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  9  and  10. 

12.  Subtract  the  amount  determined  paragraph  1 1  from  the  amount  determined  under  paragraph  9. 

(21)  Section  39  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsections: 

(16.0. 1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  the  capital  transitional  adjustment  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  costs  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  to  construct  the  new  elementary  pupil  places 
and  the  new  secondary  pupil  places  set  out  in  Columns  4  and  5  of  Table  16.1,  in  the  municipalities  or  former 
municipalities  set  out  in  Column  2  of  that  Table  opposite  the  name  of  the  board. 

2.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  1 ,  and 
ii.  the  total  of  the  amounts  set  out  in  Column  6  of  Table  16.1  opposite  the  name  of  the  board. 

3.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest  in  the  2006-2007  fiscal  year. 

4.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  3. 

5.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest 
in  the  2006-2007  fiscal  year. 

6.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  5  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that 
it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  on  September  1 ,  2006. 

7.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  paragraphs  4  and  6. 

329 


1 196  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(16.0.2)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair  is 
determined  as  follows: 

1.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  replacing  schools  of  the  board  for  which  the  cost  of  repair  is  prohibitive,  named  in 
Columns  3  and  4  of  Table  16.3  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  between  April  1,  2006 
and  August  3 1 ,  2007. 

2.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  1 ,  and 
ii.  the  total  of  the  amounts  set  out  in  Column  6  of  Table  16.3  opposite  the  name  of  the  board. 

3.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest  in  the  2006-2007  fiscal  year. 

4.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  3. 

5.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest 
in  the  2006-2007  fiscal  year. 

6.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2006-2007  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  5  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that 
it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  on  September  1,  2006. 

7.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  paragraphs  4  and  6. 

(22)  Paragraph  3  of  subsection  39  (17)  of  the  Regulation  is  amended  by  strilcing  out  ^'subsection  36  (11)"  in  the 
definition  of  "A"  and  substituting  "subsection  36  (12)". 

(23)  Paragraph  4  of  subsection  39  (17)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  The  school  is  not  listed  in  Table  16.2  or  16.3. 

(24)  Subclause  39  (18)  (a)  (ii)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "subsection  36  (11)"  and  substituting 
"subsection  36  (12)". 

(25)  Paragraph  4  of  subsection  39  (19)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
4.  The  school  is  not  listed  in  Table  16.2  or  16.3. 

(26)  Subsection  39  (42)  of  the  Regulation  is  revoked. 

9.  (1)  Sub-subparagraph  1  ii  C  of  subsection  46  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "subsection  353 
(4)"  and  substituting  "subsection  353  (4),  (4.1)". 

(2)  Sub-subparagraph  1  ii  D  of  subsection  46  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "section  380"  and 
substituting  "sections  380  and  380. 1  ". 

(3)  Paragraphs  7  and  8  of  subsection  46  (3)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

7.  Deduct  38  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2006  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Education  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15) 
and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001. 

8.  Deduct  62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years)  made  under  the  Education  Act  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1  (13)  to  (15) 
and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001. 

10.  Clause  47  (2)  (a)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  ""Special  Education  Funding  Guidelines:  Special 
Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  incidence  Portion  (SIP)  2006-07""  and  substituting  ""Special  Education 
Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2006-07",  revised  April 
2007". 

11.  Table  4  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  ^ 


330 


f      J 


TABLE/TABLEAU  4 
LEARNING  RESOURCES  FOR  DISTANT  SCHOOLS  ALLOCATION/ÉLÉMENT  RESSOURCES  D'APPRENTISSAGE 

POUR  ÉCOLES  ÉLOIGNÉES 


Item/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Point 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Colonne  6 

Colonne  7 

Name  of  Board/ 

Elementary  Top 

Secondary  Top 

Elementary  Top 

Secondary  Top 

Elementary 

Secondary 

Nom  du  conseil 

Up  Allocation 

Up  Allocation 

Up  for  School 

Up  for  School 

Learning 

Learning 

for  School 

for  School 

Renewal/ 

Renewal/ 

resources  for 

resources  for 

Operations/ 

Operations/ 

Somme 

Somme 

distant  schools 

distant  schools 

Somme 

Somme 

complémentaire 

complémentaire 

allocation/ 

allocation/ 

complémentaire 

complémentaire 

liée  à  la 

liée  à  la 

Ressources 

Ressources 

liée  au 

liée  au 

réfection  des 

réfection  des 

d'apprentissage 

d'apprentissage 

fonctionnement 

fonctionnement 

écoles 

écoles 

pour  écoles 

pour  écoles 

des  écoles 

des  écoles 

élémentaires  $ 

secondaires  $ 

élémentaires 

secondaires 

élémentaires  $ 

secondaires  S 

éloignées  $ 

éloignées  $ 

\. 

Conseil  de 

0 

-7,159 

0 

-644 

0 

939,265 

district  des 

écoles  publiques 

de  langue 

française  n"  59 

2. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  de 
l'Est  ontarien 

41,205 

42,069 

6,662 

6,829 

0 

0 

3. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  des 
Aurores  boréales 

-5,511 

126,689 

-972 

22,348 

0 

559,336 

4. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Centre-Est  de 
l'Ontario 

-94,529 

-5.752 

-15,609 

-924 

0 

411,990 

5. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Nouvel-Ontario 

0 

-27,107 

0 

-5,204 

0 

777,591 

6. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  des 
Grandes  Rivières 

-76,936 

-58,762 

-13,571 

-10,325 

0 

0 

7. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Centre  Sud- 
Ouest 

0 

- 

0 

51,347 

8. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Grand  Nord  de 
l'Ontario 

76,395 

G 

12,888 

0 

288,847 

0 

9. 

District  School 
Board  Ontario 
North  East 

-51,518 

-8,912 

10. 

Huron-Perth 
Catholic  District 
School  Board 

8,370 

0 

1,314 

0 

118,712 

0 

n. 

Keewatin- 
Patricia  District 
School  Board 

-41,044 

0 

-6,896 

0 

0 

0 

12. 

Lakehead 
District  School 
Board 

-21,190 

^ 

-3,694 

13. 

Limestone 
District  School 
Board 

-34,681 

-6,01 1 

331 


1198 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Point 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Colonne  6 

Colonne  7 

Name  of  Board/ 
Nom  du  conseil 

Elementary  Top 
Up  Allocation 
for  School 

Secondary  Top 
Up  Allocation 
for  School 

Elementary  Top 
Up  for  School 
Renewal/ 

Secondary  Top 
Up  for  School 
Renewal/ 

Elementary 
Learning 
resources  for 

Secondary 
Learning 
resources  for 

Operations/ 
Somme 

Operations/ 
Somme 

Somme 
complémentaire 

Somme 
complémentaire 

distant  schools 
allocation/ 

distant  schools 
allocation/ 

complémentaire 

complémentaire 

liée  à  la 

liée  à  la 

Ressources 

Ressources 

liée  au 
fonctionnement 

liée  au 
fonctionnement 

réfection  des 
écoles 

réfection  des 
écoles 

d'apprentissage 
pour  écoles 

d'apprentissage 
pour  écoles 

des  écoles 

des  écoles 

élémentaires  $ 

secondaires  $ 

élémentaires 

secondaires 

élémentaires  $ 

secondaires  $ 

éloignées  $ 

éloignées  $ 

14. 

Renfrew  County 
District  School 
Board 

-15,804 

-2,729 

0 

15. 

St.  Clair  Catholic 
District  School 
Board 

-5,576 

-935 

16. 

Superior  North 
Catholic  District 
School  Board 

43,01 1 

7,440 

46,487 

17. 

Upper  Canada 
District  School 
Board 

-25,701 

0 

-4,394 

0 

0 

0 

18. 

Windsor-Essex 
Catholic  District 
School  Board 

8,862 

1,533 

0 

12.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Table: 

TABLE/TABLEAU  9.1 
AMOUNT  FOR  TRANSPORTATION  ADJUSTMENT/  SOMME  LIÉE  AU  REDRESSEMENT  POUR  FRAIS  DE 

TRANSPORT 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

0 

2. 

Algoma  District  School  Board 

0 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

0 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

207,152 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

0 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

0 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

0 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

0 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

0 

14. 

Toronto  District  School  Board 

0 

15. 

Durham  District  School  Board 

0 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

487,584 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

0 

18. 

York  Region  District  School  Board 

0 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

0 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,697,993 

21. 

Peel  District  School  Board 

2,944,226 

22. 

Halton  District  School  Board 

0 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

0 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

0 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

0 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

0 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

0 

332 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

0 

29. 

Limestone  District  School  Board 

0 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

0 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

0 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

0 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

0 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

20,553 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

0 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

0 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

0 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

0 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

0 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

0 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

0 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

0 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

0 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

0 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

2,116,005 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

0 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

0 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

0 

52. 

Hamilton- Wentworth  Catholic  District  School  Board 

0 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

57,982 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

0 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

0 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

0 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

0 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

0 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

0 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

0 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

0 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

0 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

5,862 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

0 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

0 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

0 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

0 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

0 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

67,369 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

0 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

0 

13.  Items  14, 16,  28, 30  and  33  of  Table  16  of  the  Regulation  are  revoked. 

14.  The  heading  to  Table  16  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE/TABLEAU  16 
CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  I /REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N°  I) 

15.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Tables: 


333 


1200 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  16.1  •  i 

CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  2/REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N°  2) 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/ 
Nom  du  conseil 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

1. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
Centre-Sud 

St.  Catharines 

September  1,2006/ 
r' septembre  2006 

0 

200 

$  4,284,792 

2. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique  de 
l'Est  ontarien 

Clarence-Rockland 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

169 

$3,731,485 

3. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
des  Aurores  boréales 

Dryden 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

47 

0 

$  1,014,257 

4. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
des  Aurores  boréales 

Greenstone 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

9 

0 

$  194,219 

5. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique  du 
Nouvel-Ontario 

Michipicoten 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

0 

115 

$2,991,703 

6. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique  du 
Nouvel-Ontario 

Michipicoten 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

125 

$3,251,851 

7. 

Conseil  scolaire  de 
district  des  écoles 
catholiques  du  Sud- 
Ouest 

St.  Thomas 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

250 

0 

$  3,905,323 

8. 

Conseil  scolaire  de 
district  des  écoles 
catholiques  du  Sud- 
Ouest 

Woodstock 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

400 

$8,482,139 

9. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

Orangeville 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

122 

0 

$1,925,445 

10. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

Richmond  Hill 

September  1,2006/ 
r' septembre  2006 

0 

500 

$  10,711,980 

11. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

Toronto 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

700 

G 

$  11,047,636 

12. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

Michipicoten 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

240 

$  6,453,422 

13. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Nord-Est 
de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1,2004/ 
r' septembre  2004 

200 

0 

$  3,744,823 

14. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Nord-Est 
de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

225 

0 

$4,493,135 

334 


TABLE/TABLEAU  16.2 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  I/ÉCOLES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  1) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Écoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

1. 

Bluewater  District  School  Board 

652 

Durham  District 
Community  S 

West  Grey 

2. 

Bluewater  District  School  Board 

5759 

Wiarton  DHS 

South  Bruce 
Peninsula 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Aurores  boréales 

4199 

Franco-Terrace,  E. 

Terrace  Bay 

4. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Centre-Sud 

4148 

Saint-François 
d'Assise 

Welland 

5. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Franco-Nord 

3018 

Algonquin,  E.s. 

North  Bay 

6. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Grandes  Rivières 

7743 

Jean-Vanier,  E.s. 

Kirkland  Lake 

7. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

6270 

Former  College 
Sacre  Coeur 

Greater  Sudbury 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord- 
Est  de  l'Ontario 

10308 

Sacré-Coeur, 
É.sép. 

Kapuskasing 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

5831 

Jean-Ethier-Blais, 
É.p. 

Greater  Sudbury 

10. 

District  School  Board  of  Niagara 

1756 

Park  PS 

Grimsby 

11. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

6467 

G  H  Ferguson 

Cochrane 

12. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

7729 

Kirkland  Lake  CVI 

Kirkland  Lake 

13. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

8789 

St.  Joseph  es. 

Oshawa 

14. 

Durham  District  School  Board 

1286 

R  A  Sennett  PS 

Whitby 

15. 

Greater  Essex  County  District  School 
Board 

849 

Frank  W  Begley 
Public  School 

Windsor 

1/; 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3145 

St  Joseph  Sep  S 

Central  Huron 

17. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3433 

St.  Mary's 
Separate  School 

North  Perth 

18. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

3443 

Mount  Carmel  Sep 

S 

Kenora 

19. 

Near  North  District  School  Board 

2231 

Frank  Casey  PS 

West  Nipissing 

20. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

5985 

St.  Theresa 
Catholic  School 

East  Ferris 

21. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

5815 

Jean  Vanier 
Catholic 

Ottawa 

22. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3559 

Our  Lady  of 
Sorrows  Sep  S 

Petawawa 

23. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

4230 

St  Martin 

Terrace  Bay 

24. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3908 

St.  Edward 
Separate  School 

Nipigon 

25. 

Thames  Valley  District  School  Board 

5684 

Strathroy  CI 

Strathroy 

26. 

Toronto  Catholic  District  School 
Board 

3572 

Our  Lady  of 
Victory  CS 

Toronto 

27. 

Upper  Canada  District  School  Board 

388 

Central  PS 

Cornwall 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

5660 

Smiths  Falls 
District  CI 

Smiths  Falls 

29. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1211 

John  McCrae  PS 

Guelph 

30. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1559 

Mono- Amaranth 
PS 

Orangeville 

31. 

York  Catholic  District  School  Board 

3361 

John  XXni  Sep  S 

Unionville 

335 


1202 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Écoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

32. 

Yori4  Catholic  District  School  Board 

4181 

St  Luke  Sep  S 

Thomhill 

33. 

York  Region  District  School  Board 

6368 

George  Bailey 
Building 

Maple 

34. 

York  Region  District  School  Board 

2552 

Woodbridge  PS 

Woodbridge 

TABLE/TABLEAU  16.3 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  2/ÉCOLES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  2) 

Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of 
Board/Nom  du 
conseil 

SFIS  No./N°  du 
SITS 

Elementary 

School/Ecolc 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality/ 
Municipalité 

Maximum  Capital 
Amount  Eligible 
for  Long-term 
Financing/Plafond 
des 

immobilisations 
donnant  droit  au 
financement  à  long 
terme  $ 

1. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
Centre-Sud 

9722 

ES  Jean  Vanier 

Welland 

9,137,328 

2. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1200 

John  Campbell 
Public  School 

Windsor 

7,285,925 

3. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1163 

J  E  Benson  Public 
School 

Windsor 

6,306,161 

4. 

Kawartha  Pine 
Ridge  District 
School  Board 

86 

Apsley  PS 

North  Kawartha 

2,742,965 

5. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8151 

King  Edward  PS 

Barrie 

3,744,814 

6. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8157 

Mount  Slaven  PS 

Orillia 

4,895,399 

7. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8165 

Parkview  PS 

Midland 

5,034,224 

8. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8168 

Prince  of  Wales  PS 

Barrie 

4,831,122 

9. 

Thames  Valley 
District  School 
Board 

323 

Caradoc  South  PS 

Strathroy-Caradoc 

2,679,881 

16.  Table  18  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE/TABLEAU  18 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

DSB  No. 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Total  Maximum  Capital 
Entitlement/Somme 
maximale  au  titre  des 
immobilisations  ($) 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

955,637 

2. 

Al^oma  District  School  Board 

851,924 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

9,022,987 

336 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

DSB  No. 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Total  Maximum  Capital 
Entitlement/Somme 
maximale  au  titre  des 
immobilisations  (S) 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1,029,717 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0 

8. 

Suf)erior-Greenstone  District  School  Board 

0 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

4,115,164 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

1,852,009 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

14,730,879 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

4,033,675 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

24,072,411 

14. 

Toronto  District  School  Board 

40,003,392 

15. 

Durham  District  School  Board 

39,203,324 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

13,201,119 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

4,000,339 

18. 

York  Region  District  School  Board 

57,041,873 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

30,743,347 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

18,512,681 

21. 

Peel  District  School  Board 

80,377,185 

22. 

Halton  District  School  Board 

19,068,283 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

19,201,628 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

9,700,822 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

11,367,630 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

27,735,685 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

26,313,342 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

3,666,978 

29. 

Limestone  District  School  Board 

5,081,912 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

1,111,205 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

4,400,373 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

1,255,662 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

851,924 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

1,544,575 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

514,858 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

6,222,750 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

374,106 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

1,481,607 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

8,534,057 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

7,111,714 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

725,987 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

36,299,374 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

3,266,944 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

33,706,562 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

33,336,160 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

8,230,327 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

7,185,794 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

9,534,142 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

9,852,687 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

3,233,607 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

6,044,957 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

10,419,402 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

3,992,931 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

8,711,850 

58. 

Ottawa-Carieton  Catholic  District  School  Board 

10,204,569 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

2,222,41 1 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

5,081,912 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

918,596 

337 


1204 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

DSB  No. 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Total  Maximum  Capital 
Entitlement/Somme 
maximale  au  titre  des 
immobilisations  ($) 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

1,366,783 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

2,177,962 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

1,422,343 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

2,889,134 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

425,962 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

440,778 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3,233,607 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

3,992,931 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

2,992,846 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

4,978,200 

17.  Items  4,  21, 107, 108, 132, 195, 197,  219, 228,  231, 327, 363,  364, 416, 555, 570, 612, 669, 690, 699, 802, 1068, 1088 
and  1097  of  Table  22  of  the  Regulation  are  revoked. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  149/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  4  avril  2007 

déposé  le  1 0  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  28  avril  2007 


modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  341/06 
(Subventions  pour  les  besoins  des  élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2006-2007  des  conseils  scolaires) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  341/06  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-iigne.gouv.on.ca. 

1.  Le  paragraphe  3  (2)  du  Règlement  de  rOntario  341/06  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(2)  Le  public  peut  consulter  le  document  intitulé  «Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  ;  lignes 
directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2006-07», 
révisé  en  avril  2007,  qui  est  mentionné  aux  alinéas  20  (1)  a),  22  (1)  a)  et  47  (2)  a)  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement 
de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  à  l'Édifice  Mowat,  2P  étage,  900,  rue  Bay,  Toronto  (Ontario)  M7A  1L2  et  sur  le 
site  Web  du  ministère,  à  l'adresse  vvvvvv.edu.gov. on. ca.  en  appuyant  sur  les  liens  «Éducation  élémentaire  et  secondaire», 
«Financement  de  l'éducation»,  «Financement  de  l'éducation,  2006-2007»  et  «Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en 
difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale 
(SIS),  2006-07». 

2.  (1)  La  sous-sous-disposition  1  ii  A  du  paragraphe  14  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «des 
paragraphes  331  (22)  et  334  (14)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto^>  après  «des  paragraphes  364  (22)  et  365.2 
(16)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,». 

(2)  La  sous-sous-disposition  1  ii  C  du  paragraphe  14  (1)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

C.  le  total  de  toutes  les  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  application 
des  paragraphes  353  (4)  et  (4.1)  et  366  (3)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  des  paragraphes  318 
(4)  et  (4. 1  )  et  336  (3)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto, 

(3)  La  sous-sous-disposition  1  ii  D  du  paragraphe  14  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «des  articles 
380  et  380.1»  à  «de  l'article  380»  et  de  «tels  qu'ils  s'appliquent»  à  «tel  qu'il  s'applique». 

(4)  La  sous-sous-disposition  1  ii  E  du  paragraphe  14  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «ou  du 
paragraphe  284  (1)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto»  à  la  fin  de  la  sous-sous-disposition. 

(5)  La  sous-sous-disposition  1  ii  F  du  paragraphe  14  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «ou  du 
paragraphe  238  (2)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto»  à  la  fin  de  la  sous-sous-disposition. 

338 


(6)  Les  dispositions  7  et  8  du  paragraplie  14  (1)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

7.  Déduire  38  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2006  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  sur  l'éducation  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(11),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

8.  Déduire  62  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  sur  l'éducation  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(11),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  des  paragraphes  329  (6),  331 
(11),  332  (2),  333  (14)  et  (16)  et  334  (6)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto. 

3.  L'alinéa  20  (1)  a)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ««Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en 
difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence 
spéciale  (SIS)  —  2006-07»,  révisé  en  avril  2007»,»  à  ««Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes 
directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2006- 
07»,». 

4.  L'alinéa  22  (1)  a)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ««Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en 
difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence 
spéciale  (SIS)  —  2006-07»,  révisé  en  avril  2007»,»  à  ««Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes 
directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2006- 
07»,». 

5.  La  disposition  4  de  l'article  32  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

4.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3  le  total  des  sommes  éventuelles  indiquées  aux  colonnes 
6  et  7  du  tableau  4  en  regard  du  nom  du  conseil  figurant  à  la  colonne  1 . 

6.  La  disposition  7  de  l'article  37  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

7.  Additionner  la  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  9.1  en  regard  du  nom  du  conseil  et  le  total  des 
sommes  calculées  en  application  des  dispositions  3  et  6. 

7.  (1)  La  disposition  1  du  paragraphe  38  (1)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

1.  La  somme  liée  aux  allocations  et  frais  des  membres  du  conseil  et  des  élèves  conseillers,  calculée  en  application  du 
paragraphe  (2),  qui  est  versée  au  conseil. 

(2)  Le  paragraphe  38  (2)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ce  qui  suit  au  passage  qui  précède  la 
disposition  1  : 

(2)  La  somme  liée  aux  allocations  et  frais  des  membres  du  conseil  et  des  élèves  conseillers  qui  est  versée  au  conseil  est 
calculée  de  la  manière  suivante  : 


(3)  Les  dispositions  16  et  17  du  paragraphe  38  (2)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

16.  Calculer  les  allocations  auxquelles  les  élèves  conseillers  du  conseil  ont  droit  pour  l'exercice  en  vertu  du  paragraphe  55 
(8)  de  la  Loi. 

17.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  16  par  2  pour  obtenir  le  montant  des  allocations  des  élèves 
conseillers. 

18.  Multiplier  par  5  000$  le  nombre  d'élèves  conseillers  exigés  par  la  politique  du  conseil  le  1"  septembre  2006  pour 
calculer  les  frais  de  tels  élèves. 

19.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  14,  15,  17  et  18. 

(4)  La  version  anglaise  de  la  disposition  6  du  paragraphe  38  (4)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «for 
the  fiscal  year»  à  «for  the  year»  à  la  fin  de  la  disposition. 

(5)  La  disposition  8  du  paragraphe  38  (4)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

8.  Ajouter  1  pour  cent  du  total  des  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  39  (11)  au  titre  des 
nouvelles  places,  du  paragraphe  39  (12)  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  du  paragraphe 
39  (14)  au  titre  des  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance,  du  paragraphe  39  (16.0.1)  au  titre  du  redressement 
temporaire  des  immobilisations,  du  paragraphe  39  (16.0.2)  au  titre  du  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des 
réparations  est  prohibitif  et  du  paragraphe  39  (16.1)  au  titre  de  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234 
(l)b)  etc)  de  la  Loi. 

339 


1 206  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(6)  La  version  anglaise  de  la  disposition  3  du  paragraphe  38  (5)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «for 
the  fiscal  year»  à  «for  the  year»  à  la  fin  de  la  disposition. 

i 

(7)  La  disposition  5  du  paragraphe  38  (5)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

5.  Ajouter  1  pour  cent  du  total  des  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  39  (11)  au  titre  des 
nouvelles  places,  du  paragraphe  39  (12)  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  du  paragraphe 
39  (14)  au  titre  des  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance,  du  paragraphe  39  (16.0.1)  au  titre  du  redressement 
temporaire  des  immobilisations,  du  paragraphe  39  (16.0.2)  au  titre  du  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des 
réparations  est  prohibitif  et  du  paragraphe  39  (16.1)  au  titre  de  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234 
(l)b)  etc)  de  la  Loi. 

8.  (1)  La  disposition  5.1  du  paragraphe  39  (2)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

5.1  La  somme  liée  au  redressement  temporaire  des  immobilisations. 

5.2  La  somme  liée  au  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif. 

5.3  La  somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi. 

(2)  Les  dispositions  20  et  21  du  paragraphe  39  (3)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

20.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  19  à  celle  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  4  en  regard  du 
nom  du  conseil. 

(3)  Les  dispositions  3 1  et  32  du  paragraphe  39  (3)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

3 1 .  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  30  à  celle  indiquée  à  la  colonne  3  du  tableau  4  en  regard  du 
nom  du  conseil. 

(4)  La  disposition  40  du  paragraphe  39  (3)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

40.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  15,  17,  20,  26,  28,  31,  37,  38  et  39. 

(5)  Les  dispositions  18  et  19  du  paragraphe  39  (9)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

1 8.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 7  à  celle  indiquée  à  la  colonne  4  du  tableau  4  en  regard  du 
nom  du  conseil. 

(6)  La  sous-disposition  21  ii  du  paragraphe  39  (9)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «paragraphe  29 
(2.1)»  à  «paragraphe  29  (2.6)». 

(7)  Les  dispositions  29  et  30  du  paragraphe  39  (9)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

29.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  28  à  celle  indiquée  à  la  coloime  5  du  tableau  4  en  regard  du 
nom  du  conseil. 

(8)  La  disposition  39  du  paragraphe  39  (9)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «dispositions  18,  29  et  38» 
à  «dispositions  19, 30  et  38». 

(9)  Le  paragraphe  39  (9.1)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(9.1)  La  somme  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de 
la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  la  portion  du  coût  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  visés  au  paragraphe  (10),  indiqué  à  la 
colonne  2  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  chacun  des  exercices  2004- 
2005,  2005-2006  et  2006-2007  à  l'égard  de  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  les  concernant  qui  ont  été 
entrepris  au  plus  tôt  le  18  mars  2005. 

2.  Additionner  les  portions  calculées  en  application  de  la  disposition  1  pour  chacun  des  trois  exercices. 

3.  Calculer  la  portion  du  coût  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  visés  au  paragraphe  (10),  indiqué  à  la 
colonne  3  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  chacun  des  exercices  2005- 
2006  et  2006-2007  à  l'égard  de  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  les  concernant  qui  ont  été  entrepris  au  plus 
tôt  le  1"  janvier  2006. 

4.  Additionner  les  portions  calculées  en  application  de  la  disposition  3  pour  chacun  des  deux  exercices. 

5.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  4. 

6.  Calculer  la  portion  de  la  sonrnie  calculée  en  application  de  la  disposition  5  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme.  . 

7.  Prendre  le  moindre  des  montants  suivants  : 

340 


i.  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  !e  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la 
portion  calculée  en  application  de  la  disposition  6, 

ii.  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2006-2007,  à  l'égard  de  la 
portion  calculée  en  application  de  la  disposition  6  si  chaque  emprunt  était  assorti  d'un  taux  d'intérêt  annuel  ne 
dépassant  pas  de  plus  de  0,13  pour  cent  celui  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  qui  est  applicable  au 
moment  où  il  est  contracté. 

8.  Calculer  la  portion  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts. 

9.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2006-2007,  à  l'égard  de 
la  portion  visée  à  la  disposition  8  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était  emprunté  à  la  date  où  il  est 
retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en  vigueur  le  1" 
septembre  2006. 

10.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  ce  qui 
suit  : 

i.  les  fonds  qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  le  coût  ou  une  portion  du  coût 
calculé  en  application  de  la  disposition  5, 

ii.  les  frais  de  prêt  que  l'Office  ontarien  de  financement  lui  a  demandés  au  titre  des  fonds  empruntés. 

1 1.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  dispositions  7,  9  et  10. 

(10)  L'alinéa  39  (10)  a)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

a)  ils  sont  effectués  dans  les  écoles  du  conseil  indiquées  à  l'annexe  B  du  document  intitulé  «Lieux  propices  à 
l'apprentissage  :  Allocation  de  la  phase  1»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (6); 

(11)  L'alinéa  39  (10.1)  a)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

a)  ils  ont  été  effectués  dans  les  écoles  du  conseil  indiquées  à  l'annexe  C  du  document  intitulé  «Lieux  propices  à 
l'apprentissage  :  Allocation  de  la  phase  2»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (6); 

(12)  La  sous-disposition  31  iv  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 
iv.  Le  paragraphe  (17). 

(13)  La  sous-disposition  31  ix  du  paragraphe  39  (11)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 
ix.  Le  paragraphe  36  (  1 1  )  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

(14)  La  disposition  38  du  paragraphe  39  (1 1)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

38.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  37  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a 
besoin  à  l'égard  de  ses  écoles  élémentaires  dont  le  coût  des  réparations,  calculé  pour  un  exercice  antérieur,  est 
prohibitif  et  dont  le  nom  figure  à  la  colonne  3  du  tableau  16.2  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1. 

(15)  La  disposition  82  du  paragraphe  39  (1 1)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

82.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  81  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a 
besoin  à  l'égard  de  ses  écoles  secondaires  dont  le  coût  des  réparations,  calculé  pour  un  exercice  antérieur,  est  prohibitif 
et  dont  le  nom  figure  à  la  colonne  4  du  tableau  16.2  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1. 

(16)  Les  dispositions  97  à  1 10  du  paragraphe  39  (1 1)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

97.  Calculer  la  part  de  chacun  des  travaux  d'immobilisations  du  conseil,  à  savoir  les  travaux  effectués  aux  fins  visées  à 
l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  446/98  (Fonds  de  réserve)  pris  en  application  de  la  Loi,  y  compris  les  travaux 
achevés,  en  cours  de  construction  ou  pour  lesquels  des  contrats  de  construction  ont  été  attribués  le  3 1  août  2007  ou 
avant  cette  date,  qui  était  financée  en  totalité  ou  en  partie  à  l'aide  de  sommes  calculées  en  application  du  présent 
paragraphe  ou  d'une  disposition  qu'il  remplace  à  l'égard  d'un  exercice  antérieur. 

98.  Pour  les  travaux  d'immobilisations  visés  à  la  disposition  97,  calculer  la  dette  contractée  entre  le  31  août  1998  et  le  31 
août  2007  à  l'égard  de  la  part  calculée  pour  chacun  d'eux  en  application  de  la  disposition  97,  la  dette  excluant  ce  qui 
suit  : 

A.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  en  application  du  paragraphe  (12), 

B.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  ou  au  secondaire  qui  sont 
mentionnées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  (15)  en  ce  qui  concerne  la  somme  liée  aux  écoles 
des  quartiers  à  forte  croissance, 

341 


1 208  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

C.  la  dette  liée  aux  sommes  calculées  en  application  des  paragraphes  (16.0. 1),  (16.0.2),  (16.1)  et  (48), 

D.  la  dette  avec  ou  sans  financement  permanent,  au  sens  du  paragraphe  40  (2). 

99.   Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  98  pour  les  travaux  d'immobilisations  mentionnés  à 
la  disposition  97. 

100.  Calculer  les  frais  annuels  de  service  de  la  dette  engagés  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la  soitune 
calculée  en  application  de  la  disposition  99. 

101.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  96  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  95. 
Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputé  nul. 

102.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  96  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  100. 
Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputé  nul. 

103.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  101  et  102. 

104.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  96  et  103. 

105.  Calculer  la  part  de  chacun  des  travaux  d'immobilisations  du  conseil,  à  savoir  les  travaux  effectués  aux  fins  visées  à 
l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  446/98  (Fonds  de  réserve)  pris  en  application  de  la  Loi,  y  compris  les  travaux 
achevés,  en  cours  de  construction  ou  pour  lesquels  des  contrats  de  construction  ont  été  attribués  le  3 1  août  2005  ou 
avant  cette  date,  qui  était  financée  en  totalité  ou  en  partie  à  l'aide  de  sommes  calculées  en  application  du  présent 
paragraphe  ou  d'une  disposition  qu'il  remplace  à  l'égard  d'un  exercice  antérieur. 

106.  Pour  les  travaux  d'immobilisations  visés  à  la  disposition  105,  calculer  la  dette  contractée  entre  le  31  août  1998  et  le  31 
août  2005  à  l'égard  de  la  part  calculée  pour  chacun  d'eux  en  application  de  la  disposition  105,  la  dette  excluant  ce  qui 
suit  : 

A.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  en  application  du  paragraphe  (  1 2), 

B.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  ou  au  secondaire  qui  sont 
mentionnées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  (  1 5)  en  ce  qui  concerne  la  somme  liée  aux  écoles 
des  quartiers  à  forte  croissance, 

C.  la  dette  liée  aux  sommes  calculées  en  application  des  paragraphes  (  1 6.0. 1  ),  (  1 6.0.2),  (  1 6. 1  )  et  (48). 

D.  la  dette  avec  ou  sans  financement  permanent,  au  sens  du  paragraphe  40  (2). 

107.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  106  pour  les  travaux  d'immobilisations  mentionnés 
à  la  disposition  105. 

108.  Calculer  les  frais  annuels  de  service  de  la  dette  engagés  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la  somme 
calculée  en  application  de  la  disposition  107. 

109.  Calculer  une  somme  pour  le  conseil  selon  la  formule  énoncée  au  paragraphe  (1 1.1). 

1 10.  Calculer  la  somme  qui  serait  payable  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  si  la  somme  calculée  en  application  de  la 
disposition  109  était  une  dette  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

111.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 10  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  108. 

112.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  111  est  inférieure  ou  égale  à  celle  calculée  en  application  de  la 
disposition  95,  calculer  une  somme  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à 
l'élémentaire,  calculé  en  application  du  paragraphe  (17)  ou  d'une  disposition  qu'il  remplace,  à  l'exception  de 
celles  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en  cours  d'aménagement  au  plus  tard  le  3 1  mars  2006  ou  pour  lesquelles  des 
contrats  de  construction  ont  été  attribués  au  plus  tard  à  cette  date. 

ii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  la  superficie  repère  requise  de  9,7  mètres 
carrés. 

iii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  le  coût  repère  de  construction  de  120,77  $ 
le  mètre  carré. 

iv.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  le  facteur  de  redressement  géographique 
indiqué  à  la  colonne  3  du  tableau  14  en  regard  du  nom  du  conseil. 

V.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au 
secondaire,  calculé  en  application  du  paragraphe  (18),  à  l'exception  de  celles  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en 
cours  d'aménagement  au  plus  tard  le  31  mars  2006  ou  pour  lesquelles  des  contrats  de  construction  ont  été 
attribués  au  plus  tard  à  cette  date. 

342 


vi.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  par  la  superficie  repère  requise  de  12,07 
mètres  carrés. 

vii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vi  par  le  coût  repère  de  construction  de 
131,75  $  le  mètre  carré. 

viii.  Multiplier  la  somme  calculée  en   application  de   la  sous-disposition  vii   par  le   facteur  de  redressement 
géographique  indiqué  à  la  colonne  3  du  tableau  14  en  regard  du  nom  du  conseil. 

ix.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  iv  et  viii. 

113.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 12  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  95. 

1 14.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 13  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  111. 
Si  la  différence  est  négative,  la  somme  calculée  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputée  nulle. 

1 15.  Additionner  les  sommes  qui  figurent,  au  3 1  août  2005,  dans  le  fonds  de  réserve  pour  les  installations  d'accueil  pour  les 
élèves  et  le  fonds  de  réserve  du  produit  de  disposition,  selon  les  états  financiers  de  l'exercice  2004-2005. 

1 16.  Redresser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 15  en  fonction  des  résolutions  du  conseil  adoptées  après 
le  1*'^  septembre  2005  et  avant  le  12  juin  2006  qui  effectuent  des  virements  des  fonds  de  réserve  visés  à  cette 
disposition  ou  qui  engagent  le  conseil  à  le  faire. 

117.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

i.  la  disposition  1 16, 
ii.  la  disposition  111  ou  114,  selon  le  cas. 

1 18.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  1 17  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 1 1 
ou  114,  selon  le  cas.  Si  la  différence  est  négative,  la  somme  calculée  en  application  de  la  présente  disposition  est 
réputée  nulle. 

1 19.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  104  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 18. 
(17)  L'article  39  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  paragraphes  suivants  : 

(11.1)  La  formule  visée  à  la  disposition  109  du  paragraphe  (1 1)  est  la  suivante  : 

(A  -  B)  X  0,5 

où:  '  '  ^ 

«A»  représente  le  total  de  toutes  les  sommes  de  100  000  $  ou  plus  qui  ont  été  virées  au  fonds  de  réserve  du  produit  de 
disposition  du  conseil  au  cours  de  l'exercice; 

«B»  représente  le  montant  des  virements  du  fonds  de  réserve  du  produit  de  disposition  du  conseil  qui  sont  autorisés  par  des 
résolutions  qu'il  a  adoptées  avant  le  31  août  2007  aux  fins  de  l'acquisition  en  fief  simple,  avant  le  31  août  2010,  d'un 
emplacement  scolaire  proposé  à  l'égard  duquel  les  conditions  énoncées  au  paragraphe  (  1 1 .2)  sont  respectées. 

(1 1.2)  Les  conditions  applicables  au  calcul  de  l'élément  «B»  au  paragraphe  (1 1.1)  et  au  paiement  à  un  conseil  scolaire  de 
district  de  la  somme  liée  aux  nouvelles  places  sont  les  suivantes  : 

1.  Au  plus  tard  le  31  mars  2007,  le  conseil  présente  un  plan  à  l'égard  de  l'emplacement  scolaire  proposé  mentionnant 
que,  d'après  les  calculs  du  conseil  : 

i.  toutes  les  places  qui  seront  aménagées  sur  l'emplacement  scolaire  proposé  le  seront  dans  un  établissement  qui 
offrira  des  installations  d'accueil  suffisantes  pour  les  élèves  du  conseil  pour  chacun  des  10  premiers  exercices 
pendant  lesquels  le  conseil  fait  fonctionner  une  école  sur  l'emplacement  après  l'acquisition  de  celui-ci  en  fief 
simple, 

ii.  pour  chaque  place  à  l'élémentaire  qui  sera  aménagée  dans  un  établissement  situé  sur  l'emplacement  scolaire 
proposé,  le  conseil  dispose  d'une  autre  place  à  l'élémentaire  située  : 

A.  d'une  part,  dans  un  rayon  de  huit  kilomètres  de  l'emplacement  scolaire  proposé, 

B.  d'autre  part,  sur  un  emplacement  scolaire  qu'il  loue  à  bail  de  façon  continue  depuis  une  date  antérieure  au 
1"  janvier  1999  jusqu'à  la  date  où  il  fait  l'acquisition  du  fief  simple  pour  l'emplacement  scolaire  proposé, 

iii.  pour  chaque  place  au  secondaire  qui  sera  aménagée  dans  un  établissement  situé  sur  l'emplacement  scolaire 
proposé,  le  conseil  dispose  d'une  autre  place  au  secondaire  située  : 

A.  d'une  part,  dans  un  rayon  de  32  kilomètres  de  l'emplacement  scolaire  proposé, 

B.  d'autre  part,  sur  un  emplacement  scolaire  qu'il  loue  à  bail  de  façon  continue  depuis  une  date  antérieure  au 
1"  janvier  1999  jusqu'à  la  date  où  il  fait  l'acquisition  du  fief  simple  pour  l'emplacement  scolaire  proposé, 

343 


1210  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


iv.  en  moyenne,  au  cours  des  10  premiers  exercices  pendant  lesquels  le  conseil  fait  fonctionner  une  école  sur 
l'emplacement  scolaire  proposé  après  l'acquisition  de  celui-ci  en  fief  simple,  au  moins  80  pour  cent  des  places 
aménagées  dans  l'établissement  situé  sur  cet  emplacement  seront  nécessaires  pour  fournir  des  installations 
d'accueil  pour  les  élèves  du  conseil. 

2.  Le  ministre  approuve  le  plan  pour  le  motif  qu'il  contient  tous  les  renseignements  visés  à  la  disposition  1  et  qu'il  est 
raisonnable. 

(18)  Le  paragraphe  39  (12)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(12)  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de 
l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  au  sens  du  paragraphe  (12.1),  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  bail  pluriannuel  conclu  au  cours  de  l'exercice  2005-2006  afin  de  fournir  de  nouvelles  places  occasionnées 
par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  calculer  la  somme  totale  payable  sur  la  durée  du  bail. 

2.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  1  pour  tous  les  baux  pluriannuels  visés  à  cette 
disposition. 

3.  Calculer  les  frais  de  déplacement  et  de  réaménagement  des  installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles 
places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  par  le  conseil  au  cours  de 
l'exercice  2005-2006  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2006,  ces  frais  ne  comprenant  pas  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  2  ni  les  sommes  liées  à  l'aménagement  initial  d'installations  d'accueil  temporaires  sur  les 
lieux  scolaires. 

4.  Calculer  les  frais  des  installations  d'accueil  temporaires  qui  fournissent  de  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  par  le  conseil  au  cours  de  l'exercice  2005-2006  et  déclarés 
au  plus  tard  le  31  août  2006,  ces  frais  ne  comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  3. 

5.  Calculer  le  coût  de  construction  des  travaux  de  réaménagement  en  vue  de  la  prestation  des  programmes,  au  sens  du 
paragraphe  (13),  que  le  conseil  a  engagé  au  cours  des  exercices  2004-2005  et  2005-2006  et  déclaré  au  plus  tard  le  31 
août  2006  afin  d'aménager  de  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire. 

6.  Calculer  le  coût  de  construction  que  le  conseil  a  engagé  au  cours  des  exercices  2004-2005  et  2005-2006  et  déclaré  au 
plus  tard  le  31  août  2006  à  l'égard  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle 
primaire,  exclusion  faite  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5. 

7.  Calculer  le  coût  de  construction  que  le  conseil  a  engagé  et  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2006  à  l'égard  des  nouvelles 
places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  ont  été  aménagées  du  1"  septembre 
2004  au  14  octobre  2005,  exclusion  faite  de  la  somme  calculée  en  application  des  dispositions  5  et  6. 

8.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  à  7. 

9.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8  de  la  somme  maximale  au  titre  des  immobilisations, 
indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  18  en  regard  du  nom  du  conseil,  à  laquelle  le  conseil  a  droit  par  suite  de  la  baisse  de 
l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire.  Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

10.  Pour  chaque  bail  pluriannuel  conclu  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  afin  de  fournir  de  nouvelles  places  occasionnées 
par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  calculer  la  somme  totale  payable  sur  la  durée  du  bail. 

11.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  10  pour  tous  les  baux  pluriannuels  visés  à  cette 
disposition. 

12.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  9  et  11. 

13.  Calculer  les  frais  de  déplacement  et  de  réaménagement  des  installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles 
places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  par  le  conseil  au  cours  de 
l'exercice  2006-2007  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2007,  ces  frais  ne  comprenant  pas  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  1 1  ni  les  sommes  liées  à  l'aménagement  initial  d'installations  d'accueil  temporaires  sur 
les  lieux  scolaires. 

14.  Calculer  les  frais  des  installations  d'accueil  temporaires  qui  fournissent  de  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  par  le  conseil  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  et  déclarés 
au  plus  tard  le  31  août  2007,  ces  frais  ne  comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1 1  et  13. 

15.  Calculer  le  coût  de  construction  des  travaux  de  réaménagement  en  vue  de  la  prestation  des  programmes,  au  sens  du 
paragraphe  (13),  que  le  conseil  a  engagé  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  et  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2007  afin 
de  d'aménager  de  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire. 

16.  Calculer  le  coût  de  construction  que  le  conseil  a  engagé  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  et  déclaré  au  plus  tard  le  31 
août  2007  à  l'égard  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire, 
exclusion  faite  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  15. 

344 


17.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4,  5, 6,  7,  14,  15  et  16. 

18.  Soustraire  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2,  3,  12  et  13  de  la  somme  maximale  au  titre 
des  immobilisations,  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  18  en  regard  du  nom  du  conseil,  à  laquelle  le  conseil  a  droit 
par  suite  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire.  Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

1 9.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1 7  et  18. 

20.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  17  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  a  contracté 
des  emprunts  en  vertu  de  l'article  247  de  la  Loi  avant  le  3 1  mars  2007. 

2 1 .  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  19  et  20. 

22.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4,  5,  6  et  7. 

23.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  19  et  22. 

24.  Calculer  le  montant  des  intérêts  que  le  conseil  a  versés  ou  dont  il  est  redevable  pour  l'exercice  2005-2006  au  titre  du 
fînancement  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  23,  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  23  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est 
redevable  d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2005-2006. 

ii.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2005-2006  à  l'égard  de 
la  portion  visée  à  la  sous-disposition  i. 

iii.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  23  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est 
pas  redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2005-2006. 

iv.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2005-2006,  à 
l'égard  de  la  portion  visée  à  la  sous-disposition  iii  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était 
emprunté  à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de 
trois  mois  en  vigueur  le  1"  septembre  2006. 

v.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  sous-dispositions  ii  et  iv. 

25.  Calculer  le  montant  des  intérêts  que  le  conseil  a  versés  ou  dont  il  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  au  titre  du 
financement  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  19,  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  19  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est 
redevable  d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2006-2007. 

ii.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de 
la  portion  visée  à  la  sous-disposition  i. 

iii.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  19  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est 
pas  redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2006-2007. 

iv.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2006-2007,  à 
l'égard  de  la  portion  visée  à  la  sous-disposition  iii  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était 
emprunté  à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de 
trois  mois  en  vigueur  le  1'^  septembre  2006. 

V.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  sous-dispositions  ii  et  iv. 

26.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  21 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

27.  Calculer  les  frais  de  location  à  bail  à  l'égard  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du 
cycle  primaire  qui  sont  payés  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  et  déclarés  au  plus  tard  le  3 1  août  2007. 

28.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  2  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  12. 

29.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  10  du  paragraphe  36  (10.1)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2005-2006  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  28  du  présent  paragraphe.  Une  différence 
négative  est  réputée  nulle. 

30.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  27  et  29. 

31.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  12  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  9. 
Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

32.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1 3  et  3 1 . 

33.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  24,  25,  26,  30  et  32. 

345 


1212  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


34.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  13  du  paragraphe  36  (10.1)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2005-2006  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  25  de  ce  paragraphe. 

35.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  34  du  présent  paragraphe  et  de  la  disposition  12  du 
paragraphe  36  (10.1)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

36.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.  le  montant  des  frais  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  à  l'égard  desquels  le  conseil  a 
contracté  des  emprunts  en  vertu  de  l'article  247  de  la  Loi  au  cours  de  l'exercice  2005-2006, 

ii.   la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  23. 

37.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2005-2006  à  l'égard  de  la 
somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  36. 

38.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  37  de  celle  calculée  en  apphcation  de  la  disposition  35. 

39.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  38  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  33. 

(12.1)  Pour  l'application  du  paragraphe  (12),  les  nouvelles  places  ne  doivent  être  occasionnées  que  par  la  seule  baisse  de 
l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  en  raison  du  changement  des  charges  établies  en  application  du  paragraphe  37  (16)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2004-2005  et  du  paragraphe  36  (16)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

(19)  Les  dispositions  1  à  39  du  paragraphe  39  (14)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

1.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  94  du  paragraphe  36  (10)  du  règlement  sur  les  subventions  de 
2005-2006  est  inférieure  ou  égale  à  celle  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  95  du 
paragraphe  (  1 1  ),  la  somme  calculée  en  application  du  présent  paragraphe  est  nulle. 

2.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  94  du  paragraphe  36  (10)  du  règlement  sur  les  subventions  de 
2005-2006  est  supérieure  à  celle  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  95  du  paragraphe  (1 1)  du 
présent  règlement,  la  somme  calculée  en  application  du  présent  paragraphe  l'est  conformément  aux  dispositions  3  à  9 
de  celui-ci. 

3.  Calculer  les  frais  que  le  conseil  a  engagés  avant  le  3 1  août  2007  afin  d'aménager  les  nouvelles  places  à  l'élémentaire  et 
les  nouvelles  places  au  secondaire  qui  sont  précisées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  (  1 5). 

4.  Prendre  la  moindre  des  sommes  suivantes  : 

i.  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3, 
ii.  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  (  14. 1  ). 

5.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la 
somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  4. 

6.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  4  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  à  court  terme  au  cours  de  l'exercice  2006-2007. 

7.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2006-2007,  à  l'égard  de 
la  portion  calculée  en  application  de  la  disposition  6  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était  emprunté 
à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en 
vigueur  le  1""^  septembre  2006. 

8.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  5  et  7. 

(20)  L'article  39  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(14.1)  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'application  de  la  disposition  4  du  paragraphe  (14)  est  calculée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  qui  est  précisé  dans  le  plan  présenté  en  application  du 
paragraphe  (15). 

2.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres 
carrés. 

3.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
non  amorti  de  1  660,25  $  le  mètre  carré. 

4.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  14  en  regard  du  nom  du  conseil. 

5.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  au  secondaire  qui  est  précisé  dans  le  plan  présenté  en  application  du 
paragraphe  (15). 

346 


6.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  5  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

7.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  6  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
non  amorti  de  1  81 1,20  $  le  mètre  carré. 

8.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  7  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  14  en  regard  du  nom  du  conseil. 

9.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  8. 

10.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  117  du  paragraphe  39  (11)  de  celle  calculée  en 
application  de  la  disposition  1 1 6  de  ce  paragraphe. 

11.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  9  et  10. 

12.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 1  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  9. 

(21)  L'article  39  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  paragraphes  suivants  : 

(16.0.1)  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  du  redressement  temporaire  des  immobilisations  est 
calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  les  frais  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2006-2007  afin  d'aménager  les  nouvelles  places  à 
l'élémentaire  et  les  nouvelles  places  au  secondaire  indiquées  aux  colonnes  4  et  5  du  tableau  16.1  dans  les  municipalités 
ou  anciennes  municipalités  indiquées  à  la  colonne  2  du  tableau  en  regard  du  nom  du  conseil. 

2.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.   la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 , 
il.  le  total  des  sommes  indiquées  à  la  colonne  6  du  tableau  16. 1  en  regard  du  nom  du  conseil. 

3.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2006-2007. 

4.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la 
portion  visée  à  la  disposition  3. 

5.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2006-2007. 

6.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2006-2007,  à  l'égard  de 
la  portion  calculée  en  application  de  la  disposition  5  si  le  montant  de  chaque  type  de  fi^is  la  composant  était  emprunté 
à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en 
vigueur  le  1"  septembre  2006. 

7.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  dispositions  4  et  6. 

(16.0.2)  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  du  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des 
réparations  est  prohibitif  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1 .  Calculer  la  portion  du  coût  de  remplacement  des  écoles  du  conseil  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif,  indiquées 
aux  colonnes  3  et  4  du  tableau  16.3  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  celui-ci  a  engagée  entre  le  1'^  avril  2006  et  le  31 
août  2007. 

2.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 , 
ii.  le  total  des  sommes  indiquées  à  la  colonne  6  du  tableau  16.3  en  regard  du  nom  du  conseil. 

3.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2006-2007. 

4.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2006-2007  à  l'égard  de  la 
portion  visée  à  la  disposition  3. 

5.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2006-2007. 

6.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2006-2007,  à  l'égard  de 
la  portion  calculée  en  application  de  la  disposition  5  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était  emprunté 
à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en 
vigueur  le  1'' septembre  2006. 

7.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  dispositions  4  et  6. 

347 


1214 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(22)  La  disposition  3  du  paragraphe  39  (17)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «paragraphe  36  (12)»  à 
«paragraphe  36  (11)»  dans  la  définition  de  l'élément  «A». 

(23)  La  disposition  4  du  paragraphe  39  (17)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  :  -v 

4.  L'école  ne  figure  pas  au  tableau  16.2  ou  16.3. 

(24)  Le  sous-alinéa  39  (18)  a)  (ii)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  «paragraphe  36  (12)»  à  «paragraphe 
36(11)». 

(25)  La  disposition  4  du  paragraphe  39  (19)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

4.   L'école  ne  figure  pas  au  tableau  16.2  ou  16.3. 

(26)  Le  paragraphe  39  (42)  du  Règlement  est  abrogé. 

9.  (1)  La  sous-sous-disposition  1  ii  C  du  paragraphe  46  (3)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de 
«paragraphe  353  (4)  ou  (4.1)»  à  «paragraphe  353  (4)». 

(2)  La  sous-sous-disposition  1  ii  D  du  paragraphe  46  (3)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «des  articles 
380  et  380.1»  à  «de  l'article  380»  et  de  «tels  qu'ils  s'appliquent»  à  «tel  qu'il  s'applique». 

(3)  Les  dispositions  7  et  8  du  paragraphe  46  (3)  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

7.  Déduire  38  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2006  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  sur  l 'éducation  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(11),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

8.  Déduire  62  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi  sur  l'éducation  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(11),  365  (3),  365. 1  (  1 3)  à  (  1 5)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

10.  L'alinéa  47  (2)  a)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ««Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en 
difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence 
spéciale  (SIS)  —  2006-07»,  révisé  en  avril  2007»,»  à  ««Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes 
directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2006- 
07»,». 

11.  Le  tableau  4  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLE/TABLEAU  4 
LEARNING  RESOURCES  FOR  DISTANT  SCHOOLS  ALLOCATION/ÉLÉMENT  RESSOURCES  D'APPRENTISSAGE 

POUR  ÉCOLES  ÉLOIGNÉES 


Item/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Point 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Colonne  6 

Colonne  7 

Name  of  Board/ 

Elementary  Top 

Secondary  Top 

Elementary  Top 

Secondary  Top 

Elementary 

Secondary 

Nom  du  conseil 

Up  Allocation 

Up  Allocation 

Up  for  School 

Up  for  School 

Learning 

Learning 

for  School 

for  School 

Renewal/ 

Renewal/ 

resources  for 

resources  for 

Operations/ 

Operations/ 

Somme 

Somme 

distant  schools 

distant  schools 

Somme 

Somme 

complémentaire 

complémentaire 

allocation/ 

allocation/ 

complémentaire 

complémentaire 

liée  à  la 

liée  à  la 

Ressources 

Ressources 

liée  au 

liée  au 

réfection  des 

réfection  des 

d'apprentissage 

d'apprentissage 

fonctionnement 

fonctionnement 

écoles 

écoles 

pour  écoles 

pour  écoles 

des  écoles 

des  écoles 

élémentaires  $ 

secondaires  $ 

élémentaires 

secondaires 

élémentaires  $ 

secondaires  $ 

éloignées  $ 

éloignées  $ 

1. 

Conseil  de 

0 

-7,159 

0 

-644 

0 

939,265 

district  des 

écoles  publiques 

de  langue 

française  n"  59 

2. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  de 
l'Est  ontarien 

41,205 

42,069 

6,662 

6,829 

0 

0 

3. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  des 
Aurores  boréales 

-5,511 

126,689 

-972 

22,348 

0 

559,336 

348 


Item/ 
Point 

Column/ 
Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/ 
Colonne  3 

Column/ 
Colonne  4 

Column/ 
Colonne  5 

Column/ 
Colonne  6 

Column/ 
Colonne  7 

Name  of  Board/ 
Nom  du  conseil 

Elementary  Top 
Up  Allocation 
for  School 
Operations/ 
Somme 

complémentaire 
liée  au 

fonctionnement 
des  écoles 
élémentaires  $ 

Secondary  Top 
Up  Allocation 
for  School 
Operations/ 
Somme 

complémentaire 
liée  au 

fonctionnement 
des  écoles 
secondaires  $ 

Elementary  Top 
Up  for  School 
Renewal/ 
Somme 

complémentaire 
liée  à  la 
réfection  des 
écoles 
élémentaires  $ 

Secondary  Top 
Up  for  School 
Renewal/ 
Somme 

complémentaire 
liée  à  la 
réfection  des 
écoles 
secondaires  $ 

Elementary 
Learning 
resources  for 
distant  schools 
allocation/ 
Ressources 
d'apprentissage 
pour  écoles 
élémentaires 
éloignées  $ 

Secondary 
Learning 
resources  for 
distant  schools 
allocation/ 
Ressources 
d'apprentissage 
pour  écoles 
secondaires 
éloignées  $ 

4. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Centre-Est  de 
l'Ontario 

-94,529 

-5,752 

-15,609 

-924 

0 

411,990 

5. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Nouvel-Ontario 

0 

-27,107 

0 

-5,204 

0 

777,591 

6. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  des 
Grandes  Rivières 

-76,936 

-58,762 

-13,571 

-10,325 

0 

0 

7. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Centre  Sud- 
Ouest 

0 

0 

51,347 

8. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Grand  Nord  de 
l'Ontario 

76,395 

0 

12,888 

0 

288.847 

0 

9. 

District  School 
Board  Ontario 
North  East 

-51,518 

-8,912 

10. 

Huron-Perth 
Catholic  District 
School  Board 

8,370 

0 

1,314 

0 

118,712 

0 

11. 

Keewatin- 
Patricia  District 
School  Board 

^1,044 

0 

-6,896 

0 

0 

0 

12. 

Lakehead 
District  School 
Board 

-21,190 

-3,694 

13. 

Limestone 
District  School 
Board 

-34,681 

-6,01 1 

14. 

Renfrew  County 
District  School 
Board 

-15,804 

-2,729 

0 

15. 

St.  Clair  Catholic 
District  School 
Board 

-5,576 

-935 

16. 

Superior  North 
Catholic  District 
School  Board 

43,01 1 

7,440 

46,487 

17. 

Upper  Canada 
District  School 
Board 

-25,701 

0 

-4,394 

0 

0 

0 

18. 

Windsor-Essex 
Catholic  District 
School  Board 

8,862 

1,533 

0 

12.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  tableau  suivant  : 


349 


1216 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  9.1 
AMOUNT  FOR  TRANSPORTATION  ADJUSTMENT/  SOMME  LIÉE  AU  REDRESSEMENT  POUR  FRAIS  DE 

TRANSPORT 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

0 

2. 

Algoma  District  School  Board 

0 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

0 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

207,152 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

0 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

0 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

0 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

0 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

0 

14. 

Toronto  District  School  Board 

0 

15. 

Durham  District  School  Board 

0 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

487,584 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

0 

18. 

York  Region  District  School  Board 

0 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

0 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,697,993 

21. 

Peel  District  School  Board 

2,944,226 

22. 

Halton  District  School  Board 

0 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

0 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

0 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

0 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

0 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

0 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

0 

29. 

Limestone  District  School  Board 

0 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

0 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

0 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

0 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

0 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

20,553 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

0 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

0 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

0 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

0 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

0 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

0 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

0 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

0 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

0 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

0 

48, 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

2,116,005 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

0 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

0 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

0 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

0 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

57,982 

54. 

Waterioo  Catholic  District  School  Board 

0 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

0 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

0 

350 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

0 

58. 

Ottawa-Carleton  Catholic  District  School  Board 

0 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

0 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

0 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

0 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

0 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

5,862 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

0 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

0 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

0 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

0 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

0 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

67,369 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

0 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

0 

13.  Les  points  14, 16, 28, 30  et  33  du  tableau  16  du  Règlement  sont  abrogés. 

14.  Le  tableau  16  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  du  titre  suivant  : 

TABLE/TABLEAU  16 
CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  1 /REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N°  1) 

15.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  tableaux  suivants  : 

TABLE/TABLEAU  16.1 
CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  2/REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N"  2) 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/ 
Nom  du  conseil 

i 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

E^^pil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

1. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
Centre-Sud 

St.  Catharines 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

200 

$  4,284,792 

2. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique  de 
l'Est  ontarien 

Clarence-Rockland 

September  1,2006/ 
r"' septembre  2006 

0 

169 

$3,731,485 

3. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
des  Aurores  boréales 

Dryden 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

47 

0 

$  1,014,257 

4. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
des  Aurores  boréales 

Greenstone 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

9 

0 

$  194,219 

5. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique  du 
Nouvel-Ontario 

Michipicoten 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

0 

115 

$2,991,703 

6. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique  du 
Nouvel-Ontario 

Michipicoten 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

125 

$3,251,851 

7. 

Conseil  scolaire  de 
district  des  écoles 
catholiques  du  Sud- 
Ouest 

St.  Thomas 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

250 

0 

$  3,905,323 

351 


1218 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/ 
Nom  du  conseil 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  - 
Elementary/Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

8. 

Conseil  scolaire  de 
district  des  écoles 
catholiques  du  Sud- 
Ouest 

Woodstock 

September  1,2006/ 
r"' septembre  2006 

0 

400 

$8,482,139 

9. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

Orangeville 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

122 

0 

$  1,925,445 

10. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

Richmond  Hill 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

0 

500 

$  10,711,980 

11. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Centre 
Sud-Ouest 

Toronto 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

700 

0 

$  11,047,636 

12. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

Michipicoten 

September  1,2006/ 
r' septembre  2006 

0 

240 

$  6,453,422 

13. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Nord-Est 
de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1,2004/ 
r' septembre  2004 

200 

0 

$  3,744,823 

14. 

Conseil  scolaire  de 
district  du  Nord-Est 
de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1,2006/ 
1"  septembre  2006 

??s 

0 

$4,493,135 

TABLE/TABLEAU  16.2 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  1/ÉC0LES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N"1) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Ecoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

1. 

Bluewater  District  School  Board 

652 

Durham  District 
Community  S 

West  Grey 

2. 

Bluewater  District  School  Board 

5759 

Wiarton  DHS 

South  Bruce 
Peninsula 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Aurores  boréales 

4199 

Franco-Terrace,  E. 

Terrace  Bay 

4. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Centre-Sud 

4148 

Saint-François 
d'Assise 

Welland 

5. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Franco-Nord 

3018 

Algonquin,  E.s. 

North  Bay 

6.   ■ 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Grandes  Rivières 

7743 

Jean-Vanier,  E.s. 

Kirkiand  Lake 

7. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

6270 

Former  College 
Sacre  Coeur 

Greater  Sudbury 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord- 
Est  de  l'Ontario 

10308 

Sacré-Coeur, 
É.sép. 

Kapuskasing 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

5831 

Jean-Ethier-Blais, 
É.p. 

Greater  Sudbury 

10. 

District  School  Board  of  Niagara 

1756 

Park  PS 

Grimsby 

11. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

6467 

G  H  Ferguson 

Cochrane 

12. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

7729 

Kirkiand  Lake  CVI 

Kirkiand  Lake 

352 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Ecoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

13. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

8789 

St.  Joseph  C.S. 

Oshawa 

14. 

Durham  District  School  Board 

1286 

R  A  Sennett  PS 

Whitby 

15. 

Greater  Essex  County  District  School 
Board 

849 

Frank  W  Begley 
Public  School 

Windsor 

16. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3145 

St  Joseph  Sep  S 

Central  Huron 

17. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3433 

St.  Mary's 
Separate  School 

North  Perth 

18. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

3443 

Mount  Carmel  Sep 
S 

Kenora 

19. 

Near  North  District  School  Board 

2231 

Frank  Casey  PS 

West  Nipissing 

20. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

5985 

St.  Theresa 
Catholic  School 

East  Ferris 

21. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

5815 

Jean  Vanier 
Catholic 

Ottawa 

22. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3559 

Our  Lady  of 
Sorrows  Sep  S 

Petawawa 

23. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

4230 

St  Martin 

Terrace  Bay 

24. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3908 

St.  Edward 
Separate  School 

Nipigon 

25. 

Thames  Valley  District  School  Board 

5684 

Strathroy  CI 

Strathroy 

26. 

Toronto  Catholic  District  School 
Board 

3572 

Our  Lady  of 
Victory  CS 

Toronto 

27. 

Upper  Canada  District  School  Board 

388 

Central  PS 

Comwall 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

5660 

Smiths  Falls 
District  CI 

Smiths  Falls 

29. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1211 

John  McCrae  PS 

Guelph 

30. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1559 

Mono- Amaranth 
PS 

Orangeville 

31. 

York  Catholic  District  School  Board 

3361 

John  XXlll  Sep  S 

Unionville 

32. 

York  Catholic  District  School  Board 

4181 

St  Luke  Sep  S 

Thomhill 

33. 

York  Region  District  School  Board 

6368 

George  Bailey 
Building 

Maple 

34. 

York  Region  District  School  Board 

2552 

Woodbridge  PS 

Woodbridge 

TABLE/TABLEAU  16.3 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  2/ÉC0LES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  2) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of 
Board/Nom  du 
conseil 

SFIS  No./N"  du 
SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality/ 
Municipalité 

Maximum  Capital 
Amount  Eligible 
for  Long-term 
Financing/Plafond 
des 

immobilisations 
donnant  droit  au 
financement  à  long 
terme  $ 

1. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
Centre-Sud 

9722 

ES  Jean  Vanier 

Welland 

9,137,328 

2. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1200 

John  Campbell 
Public  School 

Windsor 

7,285,925 

3. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1163 

J  E  Benson  Public 
School 

Windsor 

6,306,161 

353 


1220 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of 

SFIS  No./N"  du 

Elementary 

Secondary 

Municipality/ 

Maximum  Capital 

Board/Nom  du 

SUS 

Schooi/Ecole 

School/Ecole 

Municipalité 

Amount  Eligible 

conseil 

élémentaire 

secondaire 

for  Long-term 

Financing/Plafond 

des 

immobilisations 

donnant  droit  au 

financement  à  long 

termes 

4. 

Kawartha  Pine 
Ridge  District 
School  Board 

86 

Apsley  PS 

North  Kawartha 

2,742,965 

5. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8151 

King  Edward  PS 

Barrie 

3,744,814 

6. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8157 

Mount  Slaven  PS 

Orillia 

4,895,399 

7. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8165 

Parkview  PS 

Midland 

5,034,224 

8. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8168 

Prince  of  Wales  PS 

Barrie 

4,831,122 

9. 

Thames  Valley 
District  School 
Board 

323 

Caradoc  South  PS 

Strathroy-Caradoc 

2,679,881 

16.  Le  tableau  18  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLE/TABLEAU  18 
NEW  PUPIL  PLACES  FOR  PRIMARY  CLASS  SIZE  REDUCTION/NOUVELLES  PLACES  POUR  BAISSE  DE 

L'EFFECTIF  DES  CLASSES  DU  CYCLE  PRIMAIRE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

DSB  No. 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Total  Maximum  Capital 
Entitlement/Somme 
maximale  au  titre  des 
immobilisations  ($) 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

955,637 

2. 

Algoma  District  School  Board 

851,924 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

9,022,987 

4. 

Near  North  District  School  Board 

0 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

0 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1,029,717 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

0 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

4,115,164 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

1,852,009 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

14,730,879 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

4,033,675 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

24,072,411 

14. 

Toronto  District  School  Board 

40,003,392 

15. 

Durham  District  School  Board 

39,203,324 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

13,201,119 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

4,000,339 

18. 

York  Region  District  School  Board 

57,041,873 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

30,743,347 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

18,512,681 

21. 

Peel  District  School  Board 

80,377,185 

22. 

Halton  District  School  Board 

19,068,283 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

19,201,628 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

9,700,822 

354 


Item/Point 

Column/Coionne  1 

Column/Colonne  2 

DSB  No. 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Total  Maximum  Capital 
Entitlement/Somme 
maximale  au  titre  des 
immobilisations  ($) 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

11,367,630 

26. 

Waterioo  Region  District  School  Board 

27,735,685 

27. 

Ottawa-Carieton  District  School  Board 

26,313,342 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

3,666,978 

29. 

Limestone  District  School  Board 

5,081,912 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

1,111,205 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

4,400,373 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

1,255,662 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

851,924 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

1,544,575 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

514,858 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

6,222,750 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

374,106 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

1,481,607 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

8,534,057 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

7,111,714 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

725,987 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

36,299,374 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

3,266,944 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

33,706,562 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

33,336,160 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

8,230,327 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

7,185,794 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

9,534,142 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

9,852,687 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

3,233,607 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

6,044,957 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

10,419,402 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

3,992,931 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

8,711,850 

58. 

Ottawa-Carieton  Catholic  District  School  Board 

10,204,569 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

2,222,411 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

5,081,912 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

918,596 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

1,366,783 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

2,177,962 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

1,422,343 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

2,889,134 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

425,962 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

440,778 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3,233,607 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

3,992,931 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

2,992,846 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

4,978,200 

17.  Les  points  4,  21, 107,  108,  132, 195, 197,  219,  228,  231, 327, 363, 364, 416,  555,  570,  612, 669, 690,  699,  802, 1068, 
1088  et  1097  du  tableau  22  du  Règlement  sont  abrogés. 

17/07 


355 


1222  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  150/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  April  4,  2007 

Filed:  April  10,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  1 1,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

CALCULATION  OF  AVERAGE  DAILY  ENROLMENT  FOR  THE  2007-2008  SCHOOL  BOARD 

FISCAL  YEAR 

Interpretation 

1.  (1)  In  this  Regulation, 

"2007-2008  fiscal  year"  means  the  period  beginning  September  I,  2007  and  ending  August  31,  2008;  ("exercice  2007-2008") 

"combined  kindergarten  program"  means  a  program  operated  on  a  five-day  cycle  that  consists  of  600  minutes  of  junior 
kindergarten  for  those  pupils  who  are  enrolled  in  the  junior  kindergarten  part  of  the  program  and  900  minutes  of 
kindergarten  for  those  pupils  who  are  enrolled  in  the  kindergarten  part  of  the  program;  ("programme  combiné  de 
maternelle  et  de  jardin  d'enfants") 

"cycle"  means  the  number  of  school  days  for  which  a  schedule  of  classes  in  a  school  continues  before  the  schedule  is 
repeated;  ("horaire") 

"day  school"  and  "day  school  program"  do  not  include  continuing  education  or  summer  school  classes  or  courses;  ("cours  de 
jour",  "programme  scolaire  de  jour") 

"full-time  pupil"  means  a  pupil,  other  than  a  pupil  enrolled  in  junior  kindergarten,  kindergarten  or  a  combined  kindergarten 
program,  who  is, 

(a)  enrolled  in  a  day  school  and,  in  respect  of  a  cycle,  is  enrolled  for  classroom  instruction  for  an  average  of  at  least  210 
minutes  per  school  day,  or 

(b)  enrolled  in  a  day  school  which  has,  in  accordance  with  a  calendar  that  has  been  approved  by  the  Minister  under 
Regulation  304  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (School  Year  Calendar,  Professional  Activity  Days)  made 
under  the  Act,  a  designated  school  year  of  12  months  and  instructional  days  in  each  of  those  months,  and  in  which  the 
pupil  is  eligible  to  earn  at  least  seven  credits  on  successfully  completing  the  courses  in  which  the  pupil  is  enrolled  in  a 
school  year;  ("élève  à  temps  plein") 

"half-time  pupil"  means  a  pupil  who  is  enrolled  in  junior  kindergarten  or  kindergarten,  is  not  enrolled  in  a  combined 
kindergarten  program,  and,  in  respect  of  a  cycle,  is  enrolled  for  classroom  instruction  for  an  average  of  at  least  150  minutes 
per  school  day;  ("élève  à  mi-temps") 

"independent  study  course"  means  a  credit  course  that  is  provided  to  a  pupil  other  than  a  full-time  pupil  and  that, 

(a)  meets  the  criteria  set  out  in  the  independent  study  course  register  for  inclusion  in  the  determination  of  day  school 
enrolment,  or 

(b)  is  approved  by  the  Minister  as  an  independent  study  course  to  be  included  in  the  determination  of  day  school 
enrolment;  ("cours  d'études  personnelles") 

"part-time  pupil"  means  a  pupil  who  is  enrolled  in  day  school  and  is  neither  a  full-time  nor  a  half-time  pupil,  ("élève  à  temps 
partiel") 

(2)  This  Regulation  applies  to  boards  for  the  2007-2008  fiscal  year. 

(3)  The  document  entitled  "Ontario  Secondary  Schools,  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999", 
referred  to  in  subparagraph  I  i  of  subsection  3  (2),  paragraphs  6  and  7  of  subsection  3  (2)  and  subclauses  (c)  (v)  and  (vi)  of 
the  definition  of  "summer  school  class  or  course"  in  subsection  4  (  1  ),  is  available  for  public  inspection  at  the  offices  of  the 
Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education  and  on  the  Ministry's  website. 

Day  school  A.D.E. 

2.  Day  school  average  daily  enrolment  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of, 
(a)  the  product  of  0.5  and  the  sum  of, 

(i)  the  number  of  full-time  pupils  enrolled  on  October  3 1 ,  2007  in  schools  operated  by  the  board, 
(ii)  0.5  times  the  number  of  half-time  pupils  enrolled  on  that  day  in  schools  operated  by  the  board,  and 

356 


(iii)  the  quotient  obtained  by  determining,  for  each  part-time  pupil  enrolled  on  that  day  in  a  school  operated  by  the 
board,  the  number  of  minutes  for  which  the  pupil  is  registered  for  classroom  instruction  in  the  cycle  that  includes 
that  day,  in  a  course  other  than  an  independent  study  course,  and  dividing  the  sum  of  the  numbers  so  determined 
by  the  product  of  300  and  the  number  of  days  in  the  cycle; 

(b)  the  product  of  0.5  and  the  sum  of, 

(i)  the  number  of  full-time  pupils  enrolled  on  March  3 1 ,  2008  in  schools  operated  by  the  board, 

(ii)  0.5  times  the  number  of  half-time  pupils  enrolled  on  that  day  in  schools  operated  by  the  board,  and 

(iii)  the  quotient  obtained  by  determining,  for  each  part-time  pupil  enrolled  on  that  day  in  a  school  operated  by  the 
board,  the  number  of  minutes  for  which  the  pupil  is  registered  for  classroom  instruction  in  the  cycle  that  includes 
that  day,  in  a  course  other  than  an  independent  study  course,  and  dividing  the  sum  of  the  numbers  so  determined 
by  the  product  of  300  and  the  number  of  days  in  the  cycle;  and 

(c)  an  amount  in  respect  of  each  pupil  enrolled  in  a  school  of  the  board  who  is  registered  for  an  independent  study  course, 
calculated  as  follows: 

'    '  AxB 


7.5 
in  which, 

"A"  is  the  number  of  credits  and  partial  credits  that  may  be  earned  by  the  pupil  on  successful  completion  of  the 
course,  and 

"B"  is  the  fraction  representing  the  portion  of  the  total  quantity  of  work  required  for  completion  of  the  course  that  is 
completed  by  the  pupil  during  the  fiscal  year. 

Continuing  education  A.D.E. 

3.  (1)  Continuing  education  average  daily  enrolment  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of, 

(a)  an  amount  in  respect  of  each  pupil  who  is  enrolled  in  a  continuing  education  class  or  course  established  by  the  board, 
other  than  a  continuing  education  course  delivered  primarily  through  means  other  than  classroom  instruction, 
calculated  as  follows: 

CxD 


'-'■""      '  300x190 

in  which,        ' 

"C"  is  the  number  of  sessions  for  which  the  pupil  is  enrolled  in  the  fiscal  year,  and 

"D"  is  the  number  of  minutes  in  each  session;  and 

(b)  an  amount  in  respect  of  each  pupil  who  is  enrolled  in  a  continuing  education  course  established  by  the  board  and 
delivered  primarily  through  means  other  than  classroom  instruction  calculated  as  follows: 

E  X  0.1158  X  F 

in  which, 

"E"  is  the  number  of  credits  and  partial  credits  that  may  be  earned  by  the  pupil  on  successful  completion  of  the 
course,  and 

"F"  is  the  fraction  representing  the  portion  of  the  total  quantity  of  work  required  for  completion  of  the  course  that  is 
completed  by  the  pupil  during  the  fiscal  year. 

(2)  A  class  or  course  is  a  continuing  education  class  or  course  for  the  purposes  of  subsection  (  1  )  if  it  is  not  a  summer 
school  class  or  course  as  defined  in  subsection  4  (1),  it  is  approved  by  the  Minister  and  it  satisfies  the  conditions  in  one  of  the 
following  paragraphs: 

1.  The  class  or  course, 

i.  is  established  for  adults  for  which  one  or  more  credits,  a  partial  credit  referred  to  in  the  Ministry  publication 
entitled  "Ontario  Secondary  Schools  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999"  or  a  partial 
credit  approved  by  the  Minister  may  be  granted,  and 

ii.  is  in  the  intermediate  division  if  it  is  offered  by  a  school  authority  that  is  only  authorized  to  provide  elementary 
education. 

2.  The  class  or  course  is  in  Native  language  instruction  for  adults. 

357 


1224  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


3.  The  class  or  course  is  in  literacy  and  numeracy  for  pupils  in  grade  7  or  8  for  whom  a  remedial  program  in  literacy  and 
numeracy  has  been  recommended  by  the  principal  of  the  day  school  in  which  the  pupil  is  enrolled  and  the  class  or 
course  is  not  provided  as  part  of  a  day  school  program. 

4.  The  class  or  course  is  a  non-credit  class  or  course  in  literacy  and  numeracy  for  pupils  in  grade  9  or  a  higher  grade  for 
whom  a  grade  9  or  10  remedial  program  in  literacy  and  numeracy  has  been  recommended  by  the  principal  of  the  day 
school  in  which  the  pupil  is  enrolled  and  the  class  or  course  is  not  provided  as  part  of  a  day  school  program. 

5.  The  class  or  course  is  in  literacy  and  numeracy  and  is  established  for  adults  who  are  parents  or  guardians  of  pupils 
enrolled  in  a  day  school  program  for  whom  a  remedial  program  in  literacy  and  numeracy  has  been  recommended  by 
the  principal  of  the  day  school  in  which  the  pupils  are  enrolled. 

6.  The  class  or  course  is  for  secondary  school  pupils  who  elected  to  take  a  transfer  credit  course  to  transfer  between 
course  types  in  accordance  with  section  5.6  of  the  Ministry  publication  entitled  "Ontario  Secondary  Schools  Grades  9 
to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999". 

7.  The  class  or  course  is  for  pupils  who  are  enrolled  in  grade  9  in  the  school  year  and  the  principal,  headmaster, 
headmistress  or  other  person  in  charge  of  the  school  in  which  the  pupil  is  enrolled  strongly  encourages  the  pupil  to 
successfully  complete  additional  course  work  of  up  to  30  hours  before  switching  from  one  course  type  in  grade  9  to 
another  course  type  in  grade  10  in  the  same  subject,  in  accordance  with  section  5.6  of  the  Ministry  publication  entitled 
"Ontario  Secondary  Schools  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999". 

(3)  Any  pupils  who  are  in  a  class  or  course  offered  for  credit  and  who  are  not  adults  must  be  included  in  calculating  the 
continuing  education  average  daily  enrolment  for  a  board  under  subsection  (1)  for  a  class  or  course  established  for  adults  that 
is  referred  to  in  subsection  (2). 

(4)  The  following  rules  apply  in  calculating  the  continuing  education  average  daily  enrolment  for  a  board  under  subsection 
(1)  for  a  class  or  course  referred  to  in  subsection  (5): 

1.  If  the  number  of  pupils  in  the  class  or  course  is  10  or  more  and  less  than  15,  that  number  is  increased  to  15. 

2.  If  the  number  of  pupils  in  the  class  or  course  is  less  than  10,  that  number  is  increased  by  five. 

(5)  Subsection  (4)  applies  with  respect  to  a  class  or  course, 

(a)  referred  to  in  paragraph  4  of  subsection  (2);  and 

(b)  referred  to  in  paragraph  1  of  subsection  (2),  other  than  a  course  delivered  primarily  through  means  other  than 
classroom  instruction,  if  the  class  or  course  is  offered  in  a  secondary  school  that  is  located  in  a  territorial  district  and  is 
more  than  80  kilometres  from  all  other  secondary  schools  in  the  Province  that  have  the  same  language  of  instruction. 

Summer  scbool  A.D.E. 

4.  (1)  In  this  section, 

"summer  school  class  or  course"  means  a  class  or  course, 

(a)  that  is  provided  by  a  board  between  the  hours  of  8  a.m.  and  5  p.m., 

(b)  that  starts  after  the  completion  of  the  2007-2008  school  year  and  ends  before  the  start  of  the  2008-2009  school  year, 
and 

(c)  that  is  a  class  or  course, 

(i)  for  developmentally  delayed  pupils, 

(ii)  in  which  a  pupil  may  earn  a  credit, 

(iii)  for  pupils  who  have  completed  grade  7  or  a  higher  grade  and  for  whom  a  grade  7  or  8  remedial  program  in 
literacy  and  numeracy  has  been  recommended  by  the  principal,  headmaster,  headmistress  or  other  person  in 
charge  of  the  school  at  which  the  pupil  completed  grade  7  or  8, 

(iv)  for  pupils  who  were  enrolled  in  grade  9  or  a  higher  grade  and  for  whom  a  non-credit  grade  9  or  10  remedial 
program  in  literacy  and  numeracy  has  been  recommended  by  the  principal,  headmaster,  headmistress  or  other 
person  in  charge  of  the  school  at  which  the  pupil  was  enrolled, 

(v)  for  pupils  who  were  enrolled  in  grade  1 0  or  1 1  and  who  elected  to  take  a  transfer  credit  course  to  transfer  between 
course  types  in  accordance  with  section  5.6  of  the  Ministry  publication  entitled  "Ontario  Secondary  Schools 
Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999",  or 

(vi)  for  pupils  who  are  enrolled  in  grade  9  in  the  2007-2008  school  year  and  the  principal,  headmaster,  headmistress 
or  other  person  in  charge  of  the  school  in  which  the  pupil  is  enrolled  strongly  encourages  the  pupil  to  successfully 
complete  additional  non-credit  crossover  course  work  of  up  to  30  hours  when  the  pupil  plans  to  switch  from  one 
course  type  in  grade  9  to  the  other  in  grade  10  in  the  same  subject,  in  accordance  with  section  5.6  of  the  Ministry 
publication  entitled  "Ontario  Secondary  Schools  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  — 
1999". 

358 


(2)  Only  the  following  pupils  are  counted  for  the  purposes  of  this  section: 

1 .  Pupils  who  were  enrolled  in  a  day  school  program  offered  by  a  board. 

2.  Pupils  who  were  enrolled  in  any  of  grades  1  to  12  in  a  private  school  that  was  in  compliance  with  subsection  16  (1)  of 
the  Act  when  the  pupil  was  last  enrolled  in  the  school. 

(3)  Summer  school  average  daily  enrolment  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of  the  amounts  in  respect  of  each 
pupil  enrolled  in  a  summer  school  class  or  course  that  is  provided  by  the  board,  other  than  a  course  delivered  primarily 
through  means  other  than  classroom  instruction,  calculated  as  follows: 

GxH 


300x190 


in  which, 

"G"  is  the  number  of  sessions  of  the  summer  school  class  or  course  in  which  the  pupil  is  enrolled  in  the  fiscal  year,  and 

"H"  is  the  number  of  minutes  in  each  session. 
Commencement 
5.  This  Regulation  comes  into  force  on  tlie  day  it  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  150/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  4  avril  2007 

déposé  le  10  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 1  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  28  avril  2007 

CALCUL  DE  L'EFFECTIF  QUOTIDIEN  MOYEN  POUR  L'EXERCICE  2007-2008  DES 

CONSEILS  SCOLAIRES 

Interprétation 

1.  (1)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«cours  de  jouD>  et  «programme  scolaire  de  jour»  Sont  exclus  les  classes  ou  les  cours  d'éducation  permanente  et  les  classes  ou 
les  cours  d'été,  («day  school»,  «day  school  program») 

«cours  d'études  personnelles»  Cours  crédité  qui  est  dispensé  à  un  élève,  à  l'exclusion  d'un  élève  à  temps  plein,  et  qui,  selon 
le  cas  : 

a)  satisfait  aux  critères  énoncés  dans  le  registre  des  cours  d'études  personnelles  pour  être  inclus  dans  le  calcul  de 
l'effectif  de  jour; 

b)  est  approuvé  par  le  ministre  à  titre  de  cours  d'études  personnelles  à  inclure  dans  le  calcul  de  l'effectif  de  jour, 
(«independent  study  course») 

«élève  à  mi-temps»  Élève  qui  est  inscrit  à  la  maternelle  ou  au  jardin  d'enfants,  mais  non  à  un  programme  combiné  de 
maternelle  et  de  jardin  d'enfants,  pour  une  moyenne  d'au  moins  150  minutes  d'enseignement  en  classe  par  jour  de  classe  à 
l'égard  d'un  horaire,  («half-time  pupil») 

«élève  à  temps  partiel»  Élève  qui  est  inscrit  aux  cours  de  jour  et  qui  n'est  ni  un  élève  à  temps  plein  ni  un  élève  à  mi-temps, 
(«part-time  pupil») 

«élève  à  temps  plein»  Elève,  sauf  un  élève  inscrit  à  la  maternelle,  au  jardin  d'enfants  ou  à  un  programme  combiné  de 
maternelle  et  de  jardin  d'enfants,  qui  : 

a)  soit  est  inscrit  à  des  cours  de  jour  pour  une  moyenne  d'au  moins  210  minutes  d'enseignement  en  classe  par  jour  de 
classe  à  l'égard  d'un  horaire; 


359 


1 226  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


b)  soit  est  inscrit  à  des  cours  de  jour  qui,  conformément  au  calendrier  qu'a  approuvé  le  ministre  aux  termes  du  Règlement 
304  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  («Calendrier  scolaire,  journées  pédagogiques»)  pris  en  application 
de  la  Loi,  couvrent  une  année  scolaire  désignée  de  12  mois  comprenant  chacun  des  journées  d'enseignement,  et 
pendant  lesquels  l'élève  a  le  droit  d'obtenir  au  moins  sept  crédits  lorsqu'il  termine  avec  succès  les  cours  auxquels  il  est 
inscrit  pendant  une  année  scolaire,  («full-time  pupil») 

«exercice  2007-2008»  La  période  qui  commence  le  1^'  septembre  2007  et  qui  se  termine  le  31  août  2008.  («2007-2008  fiscal 
year») 

«horaire»  Le  nombre  de  jours  que  couvre  le  calendrier  des  classes  d'une  école  avant  de  recommencer,  («cycle») 

«programme  combiné  de  maternelle  et  de  jardin  d'enfants»  Programme  qui  fonctionne  selon  un  horaire  de  cinq  jours  et  qui 
consiste  en  600  minutes  de  maternelle  pour  les  élèves  qui  sont  inscrits  au  volet  maternelle  du  programme  et  en  900  minutes 
de  jardin  d'enfants  pour  ceux  inscrits  au  volet  jardin  d'enfants,  («combined  kindergarten  program») 

(2)  Le  présent  règlement  s'applique  aux  conseils  pour  l'exercice  2007-2008. 

(3)  Le  public  peut  consulter  le  document  intitulé  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario,  de  la  9'  à  la  12°  année  — 
Préparation  au  diplôme  d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999»  qui  est  mentionné  à  la  sous-disposition  1  i  du  paragraphe  3 
(2),  aux  dispositions  6  et  7  du  même  paragraphe  et  aux  sous-alinéas  c)  (v)  et  (vi)  de  la  définition  de  «classe  ou  cours  d'été» 
au  paragraphe  4(1)  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  et  sur  le  site  Web 
du  ministère. 

Effectif  quotidien  moyen  de  jour 

2.  L'effectif  quotidien  moyen  de  jour  d'un  conseil  pour  l'exercice  correspond  à  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

a)  le  produit  de  0,5  par  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

(i)  le  nombre  d'élèves  à  temps  plein  inscrits  le  3 1  octobre  2007  aux  écoles  qui  relèvent  du  conseil, 

(ii)  0,5  fois  le  nombre  d'élèves  à  mi-temps  inscrits  ce  jour-là  aux  écoles  qui  relèvent  du  conseil, 

(iii)  le  quotient  obtenu  en  calculant,  pour  chaque  élève  à  temps  partiel  inscrit  ce  jour-là  à  une  école  qui  relève  du 
conseil,  le  nombre  de  minutes  pour  lesquelles  cet  élève  est  inscrit  en  vue  de  recevoir  un  enseignement  en  classe 
pendant  l'horaire  qui  inclut  ce  jour-là,  à  un  cours  autre  qu'un  cours  d'études  personnelles,  et  en  divisant  la 
somme  des  nombres  ainsi  obtenus  par  le  produit  de  300  et  du  nombre  de  jours  que  compte  l'horaire; 

b)  le  produit  de  0,5  par  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

(i)  le  nombre  d'élèves  à  temps  plein  inscrits  le  3 1  mars  2008  aux  écoles  qui  relèvent  du  conseil, 

(ii)  0,5  fois  le  nombre  d'élèves  à  mi-temps  inscrits  ce  jour-là  aux  écoles  qui  relèvent  du  conseil, 

(iii)  le  quotient  obtenu  en  calculant,  pour  chaque  élève  à  temps  partiel  inscrit  ce  jour-là  à  une  école  qui  relève  du 
conseil,  le  nombre  de  minutes  pour  lesquelles  cet  élève  est  inscrit  en  vue  de  recevoir  un  enseignement  en  classe 
pendant  l'horaire  qui  inclut  ce  jour-là,  à  un  cours  autre  qu'un  cours  d'études  personnelles,  et  en  divisant  la 
somme  des  nombres  ainsi  obtenus  par  le  produit  de  300  et  du  nombre  de  jours  que  compte  l'horaire; 

c)  une  valeur  relative  à  chaque  élève  inscrit  à  une  école  du  conseil,  à  un  cours  d'études  personnelles,  calculée  selon  la 
formule  suivante  ; 

AxB 


7,5 

où  : 

«A»  correspond  au  nombre  de  crédits  et  de  fractions  de  crédits  que  peut  obtenir  l'élève  qui  termine  le  cours  avec 
succès, 

«B»  correspond  à  la  fraction  représentant  la  tranche  de  la  quantité  totale  de  travail  exigée  pour  terminer  le  cours  que 
l'élève  a  terminée  au  cours  de  l'exercice. 

Effectif  quotidien  moyen  de  l'éducation  permanente 

3.  (1)  L'effectif  quotidien  moyen  de  l'éducation  permanente  d'un  conseil  pour  l'exercice  correspond  à  la  somme  de  ce  qui 
suit  : 

a)  une  valeur  relative  à  chaque  élève  qui  est  inscrit  à  une  classe  ou  à  un  cours  d'éducation  permanente  créé  par  le  conseil, 
à  l'exclusion  d'un  cours  d'éducation  permanente  dispensé  principalement  par  des  moyens  autres  qu'un  enseignement 
en  classe,  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

CxD 


300x190 
360 


ou  : 

«C»  correspond  au  nombre  de  séances  pour  lesquelles  l'élève  est  inscrit  pendant  l'exercice, 

«D»  correspond  au  nombre  de  minutes  que  comprend  chaque  séance; 

b)  une  valeur  relative  à  chaque  élève  qui  est  inscrit  à  un  cours  d'éducation  permanente  créé  par  le  conseil  et  dispensé 
principalement  par  des  moyens  autres  qu'un  enseignement  en  classe,  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

E  X  0,1158  X  F 

où  : 

«E»  correspond  au  nombre  de  crédits  et  de  fractions  de  crédits  que  peut  obtenir  l'élève  qui  termine  le  cours  avec 
succès, 

«F»  correspond  à  la  fraction  représentant  la  tranche  de  la  quantité  totale  de  travail  exigée  pour  terminer  le  cours  que 
l'élève  a  terminée  au  cours  de  l'exercice. 

(2)  Une  classe  ou  un  cours  constitue  une  classe  ou  un  cours  d'éducation  permanente  pour  l'application  du  paragraphe  (1) 
s'il  n'est  pas  une  classe  ou  un  cours  d'été  au  sens  du  paragraphe  4  (1),  qu'il  est  approuvé  par  le  ministre  et  qu'il  satisfait  aux 
conditions  de  l'une  des  dispositions  suivantes  : 

1 .  La  classe  ou  le  cours  : 

i.  d'une  part,  est  créé  à  l'intention  d'adultes  qui  peuvent  obtenir  un  ou  plusieurs  crédits,  une  fraction  de  crédit 
mentionnée  dans  la  publication  du  ministère  intitulée  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario,  de  la  9'  à  la  12'  année 
—  Préparation  au  diplôme  d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999»  ou  une  fraction  de  crédit  approuvée  par  le 
ministre, 

ii.  d'autre  part,  appartient  au  cycle  intermédiaire,  s'il  est  offert  par  une  administration  scolaire  qui  n'est  autorisée 
qu'à  dispenser  un  enseignement  à  l'élémentaire. 

2.  Il  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours  de  langue  autochtone  destiné  à  des  adultes. 

3.  11  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours  destiné  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  des  élèves  de  septième  ou 
de  huitième  année  auxquels  le  directeur  de  l'école  où  l'élève  est  inscrit  à  des  cours  de  jour  a  recommandé  un 
programme  de  rattrapage  destiné  à  accroître  leur  aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  et  la  classe  ou  le  cours  ne  fait  pas 
partie  d'un  programme  scolaire  de  jour. 

4.  H  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours  ne  donnant  pas  droit  à  un  crédit  qui  est  destiné  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire 
et  à  compter  des  élèves  de  neuvième  année  ou  d'une  année  subséquente  auxquels  le  directeur  de  l'école  où  l'élève  est 
inscrit  à  des  cours  de  jour  a  recommandé  un  programme  de  rattrapage  de  neuvième  ou  de  dixième  année  destiné  à 
accroître  leur  aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  et  la  classe  ou  le  cours  ne  fait  pas  partie  d'un  programme  scolaire  de 
jour. 

5.  Il  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours  destiné  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  et  créé  à  l'intention 
d'adultes  qui  sont  soit  le  père,  la  mère  ou  le  tuteur  d'un  élève  inscrit  à  un  programme  scolaire  de  jour  auquel  le 
directeur  de  l'école  où  l'élève  est  inscrit  à  des  cours  de  jour  a  recommandé  un  programme  de  rattrapage  destiné  à 
accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter. 

6.  Il  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours  destiné  aux  élèves  du  secondaire  qui  ont  choisi  de  suivre  un  cours  de  transition 
donnant  droit  à  crédit  afin  de  changer  de  type  de  cours  conformément  à  l'article  5.6  de  la  publication  du  ministère 
intitulée  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario,  de  la  9'  à  la  12'  année  —  Préparation  au  diplôme  d'études  secondaires 
de  l'Ontario,  1999». 

7.  Il  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours  destiné  aux  élèves  qui  sont  inscrits  en  neuvième  année  pendant  l'année  scolaire  et 
le  directeur,  le  chef  ou  le  responsable  de  l'école  ou  de  l'établissement  où  l'élève  est  inscrit  l'encourage  fortement  à 
terminer  avec  succès  un  cours  supplémentaire  d'une  durée  maximale  de  30  heures  avant  de  transférer  d'un  type  de 
cours  offert  en  neuvième  année  à  celui  offert  dans  la  même  matière  en  dixième  année,  conformément  à  l'article  5.6  de 
la  publication  du  ministère  intitulée  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario,  de  la  9'  à  la  12'  année  —  Préparation  au 
diplôme  d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999». 

(3)  Tout  élève  d'une  classe  ou  d'un  cours  donnant  droit  à  crédit  qui  n'est  pas  un  adulte  est  décompté  aux  fins  du  calcul  de 
l'effectif  quotidien  moyen  de  l'éducation  permanente  effectué  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (1)  à  l'égard 
d'une  classe  ou  d'un  cours  créé  à  l'intention  d'adultes  et  visé  au  paragraphe  (2). 

(4)  Les  règles  suivantes  s'appliquent  au  calcul  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  l'éducation  permanente  effectué  pour  le 
conseil  en  application  du  paragraphe  (1)  à  l'égard  d'une  classe  ou  d'un  cours  visé  au  paragraphe  (5)  : 

1.  Le  nombre  d'élèves  de  la  classe  ou  du  cours  qui  compte  10  élèves  ou  plus,  mais  moins  de  15,  est  porté  à  15. 

2.  Le  nombre  d'élèves  de  la  classe  ou  du  cours  qui  compte  moins  de  10  élèves  est  augmenté  de  cinq. 


361 


1228  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(5)  Le  paragraphe  (4)  s'applique  à  l'égard  d'une  classe  ou  d'un  cours  qui  réunit  les  conditions  suivantes  : 

a)  il  est  visé  à  la  disposition  4  du  paragraphe  (2); 

b)  il  est  visé  à  la  disposition  1  du  paragraphe  (2),  mais  ne  constitue  pas  un  cours  dispensé  principalement  par  des  moyens 
autres  qu'un  enseignement  en  classe,  et  il  est  offert,  le  cas  échéant,  par  une  école  secondaire  située  dans  un  district 
territorial,  à  plus  de  80  kilomètres  de  toutes  les  autres  écoles  secondaires  de  la  province  qui  dispensent  l'enseignement 
dans  la  même  langue. 

Effectif  quotidien  moyen  pendant  Tété 

4.  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article. 

«classe  ou  cours  d'été»  Classe  ou  cours  qui  réunit  les  conditions  suivantes  : 

a)  il  est  offert  par  un  conseil  entre  8  h  et  17  h; 

b)  il  commence  après  la  fin  de  l'année  scolaire  2007-2008  et  se  temiine  avant  le  début  de  l'année  scolaire  2008-2009; 

c)  il  s'agit  d'une  classe  ou  d'un  cours,  selon  le  cas  : 

(i)  qui  est  destiné  aux  élèves  qui  présentent  un  retard  du  développement, 

(ii)  où  l'élève  peut  obtenir  un  crédit, 

(iii)  qui  est  destiné  aux  élèves  qui  ont  terminé  la  septième  année  ou  une  année  subséquente  et  auxquels  le  directeur,  le 
chef  ou  le  responsable  de  l'école  ou  de  l'établissement  où  l'élève  a  terminé  la  septième  ou  la  huitième  année  a 
recommandé  un  programme  de  rattrapage  de  septième  ou  de  huitième  année  destiné  à  accroître  leur  aptitude  à 
lire,  à  écrire  et  à  compter, 

(iv)  qui  est  destiné  aux  élèves  qui  étaient  inscrits  en  neuvième  année  ou  dans  une  année  subséquente  et  auxquels  le 
directeur,  le  chef  ou  le  responsable  de  l'école  ou  de  l'établissement  où  l'élève  était  inscrit  a  recommandé  un 
programme  de  rattrapage  de  neuvième  ou  de  dixième  année  destiné  à  accroître  leur  aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à 
compter  mais  ne  donnant  pas  droit  à  crédit, 

(v)  qui  est  destiné  aux  élèves  qui  étaient  inscrits  en  dixième  ou  en  onzième  année  et  qui  ont  choisi  de  suivre  un  cours 
de  transition  donnant  droit  à  crédit  afin  de  changer  de  type  de  cours  conformément  à  l'article  5.6  de  la  publication 
du  ministère  intitulée  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario,  de  la  9°  à  la  12'  année  —  Préparation  au  diplôme 
d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999», 

(vi)  qui  est  destiné  aux  élèves  qui  sont  inscrits  en  neuvième  année  pendant  l'année  scolaire  2007-2008  et  le  directeur, 
le  chef  ou  le  responsable  de  l'école  ou  de  l'établissement  où  l'élève  est  inscrit  l'encourage  fortement  à  terminer 
avec  succès  un  cours  complémentaire  ne  donnant  pas  droit  à  crédit  d'une  durée  maximale  de  30  heures  lorsqu'il  a 
l'intention  de  transférer  d'un  type  de  cours  offert  en  neuvième  année  à  celui  offert  dans  la  même  matière  en 
dixième  année,  conformément  à  l'article  5.6  de  la  publication  du  ministère  intitulée  «Les  écoles  secondaires  de 
l'Ontario,  de  la  9'  à  la  12'  année  —  Préparation  au  diplôme  d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999». 

(2)  Seuls  les  élèves  suivants  sont  dénombrés  pour  l'application  du  présent  article  : 

1 .  Les  élèves  qui  étaient  inscrits  à  un  programme  scolaire  de  jour  dispensé  par  un  conseil. 

2.  Les  élèves  qui  étaient  inscrits  de  la  première  à  la  douzième  années  dans  une  école  privée  à  l'égard  de  laquelle  le 
paragraphe  16  (1)  de  la  Loi  était  observé  lorsque  les  élèves  y  étaient  inscrits. 

(3)  L'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  d'un  conseil  pour  l'exercice  correspond  à  la  somme  de  valeurs  dont 
chacune  est  une  valeur  relative  à  chaque  élève  qui  est  inscrit  à  une  classe  ou  à  un  cours  d'été  dispensé  par  le  conseil,  à 
l'exclusion  d'un  cours  dispensé  principalement  par  des  moyens  autres  qu'un  enseignement  en  classe,  calculée  selon  la 
formule  suivante  : 

GxH 


300x190 
où  : 

«G»  correspond  au  nombre  de  séances  de  la  classe  ou  du  cours  d'été  auquel  l'élève  est  inscrit  pendant  l'exercice, 
«H»  correspond  au  nombre  de  minutes  que  comprend  chaque  séance. 
Entrée  en  vigueur 
5.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

17/07 

362 


ONTARIO  REGULATION  151/07 

'        '  made  under  the 

EDUCATION  ACT 

;.i  .•     .  Made:  April  2,  2007 

Approved:  April  4,  2007 

Filed:  April  10,2007 

Published  on  e-Laws:  April  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

CALCULATION  OF  FEES  FOR  PUPILS  FOR  THE  2007-2008  SCHOOL  BOARD  FISCAL  YEAR 

Interpretation 

1.  (1)  in  this  Regulation, 

"A.D.E.  regulation"  means  Ontario  Regulation  1 50/07  (Calculation  of  Average  Daily  Enrohnent  for  the  2007-2008  School 
Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act;  ("règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen") 

"continuing  education  A.D.E.",  for  a  board,  means  the  continuing  education  average  daily  enrolment  for  the  board,  as 
calculated  under  section  3  of  the  A.D.E.  regulation;  ("effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'éducation  permanente") 

"continuing  education  class  or  course"  has  the  same  meaning  as  in  section  3  of  the  A.D.E.  regulation;  ("classe  ou  cours 
d'éducation  permanente") 

"day  school  A.D.E.",  for  a  board,  means  the  day  school  average  daily  enrolment  for  the  board,  as  calculated  under  section  2 
of  the  A.D.E.  regulation;  ("effectif  quotidien  moyen  de  jour") 

"day  school  program"  does  not  include  continuing  education  or  summer  school  classes  or  courses;  ("programme  scolaire  de 
jour") 

"elementary  school  pupil"  means  a  pupil  who  is  enrolled  in  any  of  junior  kindergarten,  kindergarten  and  grades  one  to  eight; 
("élève  de  l'élémentaire") 

"grant  regulation"  means  Ontario  Regulation  152/07  (Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the  2007-2008 
School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act;  ("règlement  sur  les  subventions") 

"high  cost  program"  means, 

(a)  a  special  education  program,  or 

(b)  any  other  program  which  both  the  board  and  the  party  from  whom  the  tuition  fee  is  receivable  agree  is  a  high  cost 
program  for  the  purposes  of  this  Regulation;  ("programme  à  coût  élevé") 

"isolate  board"  means  a  school  authority  other  than  a  section  68  board;  ("conseil  isolé") 

"P.A.C.",  for  a  pupil,  means  the  pupil  accommodation  charge  for  a  pupil  as  determined  under  subsections  (3)  and  (4);  ("frais 
de  pension") 

"secondary  school  pupil"  means  a  pupil  who  is  enrolled  in  any  of  grades  nine  to  twelve;  ("élève  du  secondaire") 

"section  68  board"  means  a  board  established  under  section  68  of  the  Act;  ("conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68") 

"summer  school  A.D.E.",  for  a  board,  means  the  summer  school  average  daily  enrolment  for  the  board,  as  calculated  under 
section  4  of  the  A.D.E.  regulation;  ("effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été") 

"summer  school  class  or  course"  means  a  summer  school  class  or  course  as  defmed  in  subsection  4  (1)  of  the  A.D.E. 
regulation,  ("classe  ou  cours  d'été") 

(2)  The  following  rules  apply  for  the  purposes  of  this  Regulation: 

1 .  A  pupil  is  considered  to  be  a  pupil  of  a  board  if  he  or  she  is  a  pupil  of  the  board  for  the  purposes  of  the  grant 
regulation. 

2.  The  day  school  A.D.E.  of  a  pupil  enrolled  in  a  school  operated  by  a  board  is  the  day  school  A.D.E.  for  the  board, 
calculated  as  if  the  pupil  were  the  board's  only  pupil. 

(3)  The  pupil  accommodation  charge  for  a  pupil  is  $141  in  the  case  of  an  elementary  school  pupil  or  $282  in  the  case  of  a 
secondary  school  pupil. 

(4)  Despite  subsection  (3),  if  a  board  has  entered  into  an  agreement  under  subsection  1 88  (3)  of  the  Act  that  provides  for  a 
payment  by  the  Crown  in  right  of  Canada  to  provide  classroom  accommodation  for  a  specified  number  of  pupils,  the  pupil 
accommodation  charge  for  each  pupil  accommodated  as  a  result  of  the  agreement  is  zero. 

363 


1 230  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Application 

2.  This  Regulation  applies  in  respect  of  the  fiscal  year  of  boards  that  commences  on  September  1,  2007  and  ends  on 
August  3 1,2008. 

Education  for  Indians 

3.  (1)  This  section  applies  in  respect  of  a  pupil  who  is  enrolled  in  a  day  school  program  in  a  school  operated  by  a  district 
school  board  or  an  isolate  board  if  a  fee  in  respect  of  the  pupil  is  receivable  by  the  board  from, 

(a)  the  Crown  in  right  of  Canada;  or 

(b)  a  band,  the  council  of  a  band  or  an  education  authority  where  the  band,  council  of  a  band  or  education  authority  is 
authorized  by  the  Crown  in  right  of  Canada  to  provide  education  for  Indians. 

(2)  The  fee  in  respect  of  the  pupil  is  calculated  by  multiplying  the  day  school  A.D.E.  of  the  pupil  by  the  sum  of  the  P.A.C. 
for  the  pupil  and  the  base  fee  determined, 

(a)  under  subsection  (3),  in  the  case  of  a  pupil  who  is  an  elementary  school  pupil  enrolled  in  a  school  operated  by  a  district 
school  board; 

(b)  under  subsection  (4),  in  the  case  of  a  pupil  who  is  a  secondary  school  pupil  enrolled  in  a  school  operated  by  a  district 
school  board;  or 

(c)  under  subsection  (5),  in  the  case  of  a  pupil  who  is  enrolled  in  a  school  operated  by  an  isolate  board. 

(3)  The  base  fee  for  an  elementary  school  pupil  enrolled  in  a  school  operated  by  a  district  school  board  is  determined  as 
follows: 

1.  Take  the  portion  of  the  pupil  foundation  allocation  determined  under  paragraph  1  of  section  15  of  the  grant  regulation. 

2.  Determine  an  amount  on  account  of  the  school  foundation  allocation  for  elementary  school  pupils,  by  determining  the 
sum  of  the  following  amounts: 

i.  The  amounts  determined  under  paragraphs  1  and  2  of  subsection  16  (4)  of  the  grant  regulation. 

ii.  The  amount  determined  under  paragraph  8  of  subsection  16  (5)  of  the  grant  regulation, 

iii.  The  amount  determined  under  paragraph  9  of  subsection  16  (6)  of  the  grant  regulation, 

iv.  The  amount  determined  under  paragraph  4  of  subsection  16  (7)  of  the  grant  regulation 

V.  The  amount  determined  under  subparagraph  2  v  of  subsection  (4). 

3.  Take  the  amount  of  the  board's  primary  class  size  allocation  for  the  fiscal  year,  as  determined  under  section  17  of  the 
grant  regulation. 

4.  Determine  an  amount  on  account  of  the  special  education  allocation  for  elementary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Determine  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in  junior  kindergarten,  kindergarten 
and  grades  one  to  three. 

ii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  $662,  to  obtain  the  enrolment-based  special  education 
amount  for  junior  kindergarten  to  grade  three. 

iii.  Take  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in  any  of  grades  four  to  eight. 

iv.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iii  by  $500,  to  obtain  the  enrolment-based  special  education 
amount  for  grades  four  to  eight. 

v.  Calculate  the  sum  of  the  approved  special  equipment  claims  for  elementary  school  pupils  of  the  board  for  the 
fiscal  year,  as  determined  under  section  20  of  the  grant  regulation. 

vi.  Take  the  part  of  the  special  incidence  claim  for  the  board  for  the  fiscal  year,  as  determined  under  subsection  22 
(2)  of  the  grant  regulation,  that  is  generated  by  elementary  school  pupils  of  the  board. 

vii.  Divide  the  high  needs  amount  for  the  board,  as  determined  under  section  2 1  of  the  grant  regulation,  by  the  day 
school  A.D.E.  of  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board. 

viii.  Multiply  the  result  obtained  under  subparagraph  vii  by  the  day  school  A.D.E.  of  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

ix.  Total  the  amounts  obtained  under  subparagraphs  ii,  iv,  v,  vi  and  viii. 

5.  In  the  case  of  an  English-language  district  school  board,  determine  an  amount  on  account  of  the  language  allocation 
for  elementary  school  pupils,  as  follows:  •  ..' 

364 


i.  Take  the  French  as  a  second  language  amount  for  elementary  school  pupils  of  the  board  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  section  26  of  the  grant  regulation. 

ii.  Calculate  the  part  of  the  ESL/ESD  amount  for  the  board  that  is  generated  by  elementary  school  pupils  of  the 
board,  as  follows:  -  i' 

A.  Calculate  the  part  of  the  ESL/ESD  amount  for  the  board,  as  calculated  under  subsection  27  (1)  of  the  grant 
regulation,  if  only  elementary  school  pupils  of  the  board  were  counted. 

B.  Take  the  amount  set  out  for  the  board  in  Table  2  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board. 

C.  Divide  the  amount  referred  to  in  sub-subparagraph  B  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
pupils  of  the  board. 

D.  Multiply  the  result  obtained  under  sub-subparagraph  C  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting 
only  elementary  school  pupils  of  the  board. 

E.  Add  the  amounts  calculated  under  sub-subparagraphs  A  and  D. 

iii.  Add  the  amount  referred  to  in  subparagraph  i  and  the  amount  determined  under  subparagraph  ii. 

6.  in  the  case  of  a  French-language  district  school  board,  determine  an  amount  on  account  of  the  language  allocation  for 
elementary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Multiply  by  $662.05  the  number  of  elementary  school  pupils  of  the  board  on  October  31,  2007. 

ii.  Divide  $187,873  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board. 

iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

iv.  Add  the  product  determined  under  subparagraph  iii  to  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and 
3  of  subsection  30  (2)  of  the  grant  regulation. 

V.  Calculate  the  part  of  the  PDF  funding  level  for  the  board  for  the  fiscal  year,  as  determined  under  subsection  30 
(3)  of  the  grant  regulation,  that  is  generated  by  elementary  school  pupils  of  the  board. 

vi.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraphs  i,  iv  and  v. 

7.  Determine  an  amount  on  account  of  the  First  Nation,  Métis  and  Inuit  Education  supplemental  allocation  for  elementary 
school  pupils  as  follows: 

i.  Take  the  Native  language  amount  for  elementary  school  pupils  of  the  board  as  determined  under  subsection  31 
(2)  of  the  grant  regulation. 

ii.  Take  the  census-based  Aboriginal  amount  determined  for  the  board  under  subsection  31  (5)  of  the  grant 
regulation.  • 

iii.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
pupils  of  the  board. 

iv.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

V.  Total  the  amounts  calculated  under  subparagraphs  i  and  iv. 

8.  Determine  an  amount  on  account  of  the  learning  resources  for  distant  schools  allocation  for  elementary  school  pupils 
as  follows: 

i.  If  the  amount  determined  under  paragraph  6  of  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation  is  greater  than  the 
amount  determined  under  paragraph  1 1  of  that  subsection,  calculate  an  amount  as  follows: 

A.  Add  to  the  amount  determined  under  paragraph  2  of  subsection  32  (  1  )  of  the  grant  regulation  the  total  of  the 
amounts,  if  any,  set  out  in  Column  7  of  Table  5  of  the  grant  regulation  opposite  the  names  of  the 
elementary  schools  of  the  board  set  out  in  Column  3  of  that  Table. 

B.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  A  the  amount  determined  under  paragraph  14  of 
subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation. 

ii.  If  the  amount  determined  under  paragraph  6  of  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation  is  less  than  or  equal  to 
the  amount  determined  under  paragraph  1 1  of  that  subsection,  calculate  an  amount  as  follows: 

A.  Take  the  amount  determined  under  paragraph  8  of  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation. 

B.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  A  the  amount  determined  under  paragraph  14  of 
subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation. 

365 


1 232  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


C.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  B  the  total  of  the  amounts,  if  any,  set  out  in  Column 
7  of  Table  5  of  the  grant  regulation  opposite  the  names  of  the  elementary  schools  of  the  board  set  out  in 
Column  3  of  that  Table  where  the  distance  set  out  in  Column  6  of  that  Table  is  less  than  30  kilometres. 

D.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  C  the  amount  determined  under  subparagraph  7  ii 
of  subsection  (4). 

9.  Determine  an  amount  on  account  of  the  remote  and  rural  allocation  for  elementary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Divide  the  amount  of  the  board's  remote  and  rural  allocation  for  the  year,  as  determined  under  section  33  of  the 
grant  regulation,  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board. 

ii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

10.  Determine  an  amount  on  account  of  the  learning  opportunities  allocation  for  elementary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Take  the  total  of, 

A.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  1  of  subsection  34  (1)  of  the  grant  regulation, 

B.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  4  of  subsection  34  (4)  of  the  grant  regulation,  and 

C.  $152,094. 

ii.   Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
of  the  board.  ' 

iii.   Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

iv.  Take  the  total  of,  ' 

A.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  2  of  subsection  34  (4)  of  the  grant  regulation,  and 

B.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  8  of  subsection  34  (4)  of  the  grant  regulation. 
V.  Add  the  amounts  determined  under  subparagraphs  iii  and  iv. 

1 1 .  Take  the  amount  of  the  board's  elementary  school  teacher  qualification  and  experience  allocation  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  subsection  36  (12)  of  the  grant  regulation. 

12.  Determine  an  amount  on  account  of  the  cost  adjustment  for  non-teachers  for  elementary  school  pupils  as  follows: 

i.  Divide  the  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  9  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board  in 
Column  1  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board. 

ii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

13.  Determine  an  amount  on  account  of  the  administration  and  governance  allocation  for  elementary  school  pupils,  as 
follows: 

i.  Subtract  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  13  and  14  of  subsection  38  (2)  of  the  grant 
regulation  from  the  amount  of  the  board's  administration  and  governance  allocation  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  section  38  of  the  grant  regulation. 

ii.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
of  the  board. 

iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

14.  Determine  an  amount  on  account  of  the  program  enhancement  allocation  for  elementary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Take  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  within  the  meaning  of  subsection  16  (3)  of 
the  grant  regulation. 

ii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  $7,500. 

15.  Determine  an  amount  on  account  of  the  school  operations  part  of  the  pupil  accommodation  allocation  for  elementary 
school  pupils  by  multiplying  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre  squared, 

i.  by  the  adjusted  elementary  school  area  requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  3  of  subsection  41 
(1)  of  the  grant  regulation,  if  a  supplementary  elementary  school  area  factor  is  approved  for  the  board  under  that 
section,  or 

366 


ii.  by  the  elementary  school  area  requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  2  of  subsection  41  (1)  of  the 
grant  regulation,  if  no  supplementary  elementary  school  area  factor  is  approved  for  the  board  under  that  section. 

16.  Take  the  total  of  the  amounts  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraphs  17,  22,  26  and  29  of  subsection  41 
(  1  )  of  the  grant  regulation. 

17.  Determine  an  amount  on  account  of  the  board's  adjustment  for  declining  enrolment  in  respect  of  elementary  school 
pupils  by, 

i.  dividing  the  amount  of  the  board's  adjustment  for  declining  enrolment,  if  any,  as  determined  under  section  53  of 
the  grant  regulation,  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board,  and 

ii.  multiplying  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

1 8.  Total  the  amounts  determined  for  the  board  under  paragraphs  1  to  1 7. 

19.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  18  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  elementary 
school  pupils  of  the  board. 

(4)  The  base  fee  for  a  secondary  school  pupil  enrolled  in  a  school  operated  by  a  district  school  board  is  determined  as 
follows: 

1.  Take  the  portion  of  the  pupil  foundation  allocation  determined  under  paragraph  2  of  section  15  of  the  grant  regulation. 

2.  Determine  an  amount  on  account  of  the  school  foundation  allocation  for  secondary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Determine  the  sum  of  the  following  amounts: 

A.  The  amounts  determined  under  paragraphs  4  and  6  of  subsection  16  (4)  of  the  grant  regulation. 

B.  The  amount  determined  under  paragraph  17  of  subsection  16  (5)  of  the  grant  regulation. 

C.  The  amount  determined  under  paragraph  18  of  subsection  16  (6)  of  the  grant  regulation. 

D.  The  amounts  determined  under  paragraphs  8  and  12  of  subsection  16  (7)  of  the  grant  regulation. 

ii.  Determine  the  amount  that  would  be  determined  under  section  16  of  the  grant  regulation  as  the  board's  school 
foundation  allocation  if  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  and  the  number  of 
qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board,  were  each  deemed  to  be  zero. 

iii.  Take  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  elementary  school  pupils  of  the  board  enrolled  in 
schools  that  are  part  of  a  qualifying  combined  school  of  the  board  within  the  meaning  of  subsection  16  (3)  of  the 
grant  regulation. 

iv.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  number  determined  under  subparagraph  iii. 

V.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  iv  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
pupils  of  the  board  enrolled  in  schools  that  are  part  of  a  qualifying  combined  school  of  the  board  within  the 
meaning  of  subsection  16  (3)  of  the  grant  regulation. 

vi.  Subtract  the  amount  determined  under  subparagraph  v  from  the  amount  determined  under  subparagraph  i. 

3.  Determine  an  amount  on  account  of  the  special  education  allocation  for  secondary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Determine  the  day  school  A.D.E.  of  the  board,  counting  only  secondary  school  pupils  of  the  board. 

ii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  $321. 

iii.  Calculate  the  sum  of  the  approved  special  equipment  claims  for  secondary  school  pupils  of  the  board  for  the 
fiscal  year,  as  determined  under  section  20  of  the  grant  regulation. 

iv.  Take  the  part  of  the  special  incidence  claim  for  the  board  for  the  fiscal  year,  as  determined  under  subsection  22 
(2)  of  the  grant  regulation,  that  is  generated  by  secondary  school  pupils  of  the  board. 

V.  Divide  the  high  needs  amount  for  the  board,  as  determined  under  section  2 1  of  the  grant  regulation,  by  the  day 
school  A.D.E.  of  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board. 

vi.  Multiply  the  result  obtained  under  subparagaph  v  by  the  day  school  A.D.E.  of  the  board,  counting  only  secondary 
school  pupils  of  the  board. 

vii.  Total  the  amounts  obtained  under  subparagraphs  ii,  iii,  iv  and  vi. 

4.  In  the  case  of  an  English-language  district  school  board,  determine  an  amount  on  account  of  the  language  allocation 
for  secondary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Take  the  French  as  a  second  language  amount  for  secondary  school  pupils  of  the  board  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  section  26  of  the  grant  regulation. 

367 


1234  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  Calculate  the  part  of  the  ESL/ESD  amount  for  the  board  that  is  generated  by  secondary  school  pupils  of  the 
board,  as  follows: 

A.  Calculate  the  part  of  the  ESL/ESD  amount  for  the  board,  as  calculated  under  subsection  27  (1)  of  the  grant 
regulation,  if  only  secondary  school  pupils  of  the  board  were  counted. 

B.  Take  the  amount  set  out  for  the  board  in  Table  2  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board. 

C.  Divide  the  amount  referred  to  in  sub-subparagraph  B  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
pupils  of  the  board. 

D.  Multiply  the  result  obtained  under  sub-subparagraph  C  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting 
only  secondary  school  pupils  of  the  board. 

E.  Add  the  amounts  calculated  under  sub-subparagraphs  A  and  D. 

iii.  Add  the  amount  referred  to  in  subparagraph  i  and  the  amount  determined  under  subparagraph  ii. 

In  the  case  of  a  French-language  district  school  board,  determine  an  amount  on  account  of  the  language  allocation  for 
secondary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Multiply  $75 1 .67  by  the  day  school  A.D.E.,  counting  only  secondary  school  pupils  of  the  board. 

ii.  Divide  $187,873  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board. 

iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

iv.  Add  $7 1 ,438  to  the  amount  determined  under  subparagraph  iii. 

V.  Add  the  amount  determined  under  subparagraph  iv  to  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  5,  6 
and  7  of  subsection  30  (2)  of  the  grant  regulation. 

vi.  Calculate  the  part  of  the  PDF  funding  level  for  the  board  for  the  fiscal  year,  as  determined  under  subsection  30 
(3)  of  the  grant  regulation,  that  is  generated  by  secondary  school  pupils  of  the  board. 

vii.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraphs  i,  v  and  vi. 

Determine  an  amount  on  account  of  the  First  Nation,  Métis  and  Inuit  Education  supplemental  allocation  for  secondary 
school  pupils  as  follows: 

i.  Take  the  Native  language  amount  for  secondary  school  pupils  of  the  board  as  determined  under  subsection  3 1  (3) 
of  the  grant  regulation. 

ii.  Take  the  Native  Studies  amount  determined  under  subsection  3 1  (4)  of  the  grant  regulation. 

iii.  Take  the  census-based  Aboriginal  amount  determined  for  the  board  under  subsection  31  (5)  of  the  grant 
regulation. 

iv.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
pupils  of  the  board. 

V.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  iv  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

vi.  Total  the  amounts  calculated  under  subparagraphs  i,  ii  and  v.  i  ■ 

Determine  an  amount  on  account  of  the  learning  resources  for  distant  schools  allocation  for  secondary  school  pupils  as 
follows: 

i.   If  the  amount  determined  under  paragraph  6  of  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation  is  greater  than  the 
amount  determined  under  paragraph  1 1  of  that  subsection,  calculate  an  amount  as  follows: 

A.  Add  to  the  amount  determined  under  paragraph  4  of  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation  the  total  of  the 
amounts,  if  any,  set  out  in  Column  7  of  Table  5  of  the  grant  regulation  opposite  the  names  of  secondary 
schools  of  the  board  set  out  in  Column  4  of  that  Table. 

B.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  A  the  amount  determined  under  paragraph  16  of 
subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation. 

ii.   If  the  amount  determined  under  paragraph  6  of  subsection  32  (  1  )  of  the  grant  regulation  is  less  than  or  equal  to 
the  amount  determined  under  paragraph  1 1  of  that  subsection,  calculate  an  amount  as  follows: 

A.  Take  the  amount  determined  under  paragraph  10  of  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation. 

B.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  A  the  amount  determined  under  paragraph  16  of 
subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation. 

368 


C.  Add  to  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  B  the  total  of  the  amounts,  if  any,  set  out  in  Column 
7  of  Table  5  of  the  grant  regulation  opposite  the  names  of  secondary  schools  of  the  board  set  out  in  Column 
4  of  that  Table  where  the  distance  set  out  in  Column  6  of  that  Table  is  less  than  60  kilometres. 

D.  Determine  the  amount  that  would  be  determined  under  subsection  32  (1)  of  the  grant  regulation  as  the 
board's  learning  resources  for  distant  schools  allocation  if  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools 
of  the  board  and  the  number  of  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  were  each  deemed  to  be 
zero. 

E.  Take  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  elementary  school  pupils  of  the  board  enrolled  in 
schools  that  are  part  of  a  qualifying  combined  school  of  the  board  within  the  meaning  of  subsection  16  (3) 
of  the  grant  regulation. 

F.  Multiply  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  D  by  the  number  determined  under  sub- 
subparagraph  E. 

G.  Divide  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  F  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting 
only  pupils  of  the  board  enrolled  in  schools  that  are  part  of  a  qualifying  combined  school  of  the  board 
within  the  meaning  of  subsection  16  (3)  of  the  grant  regulation. 

H.  Subtract  the  amount  determined  under  sub-subparagraph  G  from  the  amount  determined  under  sub- 
subparagraph  C. 

8.  Determine  an  amount  on  account  of  the  remote  and  rural  allocation  for  secondary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Divide  the  amount  of  the  board's  remote  and  rural  allocation  for  the  fiscal  year,  as  determined  under  section  33  of 
the  grant  regulation,  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board. 

ii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

9.  Determine  an  amount  on  account  of  the  learning  opportunities  allocation  for  secondary  school  pupils,  as  follows: 
i.  Take  the  total  of,  > 

A.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  1  of  subsection  34  (1)  of  the  grant  regulation, 

B.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  4  of  subsection  34  (4)  of  the  grant  regulation,  and 

C.  $152,094.  , 

ii.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
of  the  board. 

iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

iv.  Take  the  total  of, 

A.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  1  of  subsection  34  (4)  of  the  grant  regulation,  and 

B.  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  6  of  subsection  34  (4)  of  the  grant  regulation. 

v.  Add  the  amounts  determined  under  subparagraphs  iii  and  iv. 

10.  Take  the  amount  of  the  board's  secondary  school  teacher  qualification  and  experience  allocation  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  subsection  36  (  1 3)  of  the  grant  regulation. 

.        11.  Determine  an  amount  on  account  of  the  cost  adjustment  for  non-teachers  for  secondary  school  pupils  as  follows: 

i.  Divide  the  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  9  of  the  grant  regulation  opposite  the  name  of  the  board  in 
Column  1  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board. 

ii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

12.  Determine  an  amount  on  account  of  the  administration  and  govemance  allocation  for  secondary  school  pupils,  as 
follows: 

i.  Subtract  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  13  and  14  of  subsection  38  (2)  of  the  grant 
regulation  from  the  amount  of  the  board's  administration  and  govemance  allocation  for  the  fiscal  year,  as 
determined  under  section  38  of  the  grant  regulation. 

ii.  Divide  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
of  the  board. 

369 


1236  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


iii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

iv.  Add  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  13  and  14  of  subsection  38  (2)  of  the  grant  regulation 
to  the  amount  determined  under  subparagraph  iii. 

13.  Determine  an  amount  on  account  of  the  program  enhancement  allocation  for  secondary  school  pupils,  as  follows: 

i.  Take  the  number  of  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  within  the  meaning  of  subsection  16  (3)  of  the 
grant  regulation. 

ii.  Take  the  number  of  qualifying  combined  schools  of  the  board  within  the  meaning  of  subsection  16  (3)  of  the 
grant  regulation. 

iii.  Total  the  numbers  determined  under  subparagraphs  i  and  ii.  i      .-I 

iv.   Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iii  by  $7,500.  ~ 

14.  Determine  an  amount  on  account  of  the  school  operations  part  of  the  pupil  accommodation  allocation  for  secondary 
school  pupils,  by  multiplying  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre  squared, 

i.  by  the  adjusted  secondary  school  area  requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  13  of  subsection  41 
(1)  of  the  grant  regulation,  if  a  supplementary  secondary  school  area  factor  is  approved  for  the  board  under  that 
section,  or 

ii.  by  the  secondary  school  area  requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  12  of  subsection  41  (1)  of  the 
grant  regulation,  if  no  supplementary  secondary  school  area  factor  is  approved  for  the  board  under  that  section. 

15.  Take  the  total  of  the  amounts  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraphs  28,  31,  36,  40  and  43  of  subsection 
41  (1)  of  the  grant  regulation. 

16.  Determine  an  amount  on  account  of  the  board's  adjustment  for  declining  enrolment  in  respect  of  secondary  school 
pupils  by, 

i.  dividing  the  amount  of  the  board's  adjustment  for  declining  enrolment,  if  any,  as  determined  under  section  53  of 
the  grant  regulation,  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the  board,  and 

ii.  multiplying  the  amount  determined  under  subparagraph  i  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only 
secondary  school  pupils  of  the  board. 

17.  Total  the  amounts  determined  for  the  board  under  paragraphs  1  to  16. 

18.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  17  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  secondary 
school  pupils  of  the  board. 

(5)  The  base  fee  for  a  pupil  who  is  enrolled  in  a  school  operated  by  an  isolate  board  is  determined  as  follows: 

1 .  Take  the  approved  expenditure  of  the  board  within  the  meaning  of  subsection  58  (  1  )  of  the  grant  regulation. 

2.  Deduct  the  amount  of  the  approved  expenditure  referred  to  in  paragraph  1  that  relates  to  transportation. 

3.  Deduct  the  amount  of  the  approved  expenditure  referred  to  in  paragraph  I  that  relates  to  school  renewal. 

4.  Divide  the  amount  obtained  under  paragraph  3  by  the  day  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils  of  the 
board. 

(6)  The  fee  in  respect  of  a  pupil  described  in  subsection  (1)  who  is  enrolled  in  a  high  cost  program  may  be  increased,  at  the 
option  of  the  board,  to  the  amount  determined  by  multiplying  the  fee  that  would  otherwise  be  payable, 

(a)  by  a  factor  agreed  on  by  the  board  providing  the  instruction  and  the  party  from  whom  the  fee  is  receivable;  or 

(b)  by  a  factor  determined  in  the  manner  described  in  subsection  (8)  if  the  board  and  the  party  cannot  agree  on  a  factor. 

(7)  If  the  board  providing  the  instruction  and  the  party  from  whom  the  fee  is  receivable  cannot  agree  on  a  factor,  the  factor 
shall  be  determined  by  three  arbitrators,  appointed  as  follows: 

1 .  One  arbitrator  appointed  by  the  board  that  provides  the  instruction. 

2.  One  arbitrator  appointed  by  the  party  from  whom  the  fee  is  receivable. 

3.  One  arbitrator  appointed  by  the  arbitrators  appointed  under  paragraphs  1  and  2. 

(8)  The  decision  of  the  arbitrators  or  a  majority  of  them  is  final  and  binding  on  the  board  providing  the  instruction  and  on 
the  party  from  whom  the  fee  is  receivable. 

(9)  This  section  does  not  apply  in  respect  of  a  pupil  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies. 

370 


Fees,  residing  in  Ontario 

4.  (1)  This  section  applies  in  respect  of  a  pupil  described  in  subsection  46  (2)  of  the  Act  who  is  enrolled  in  a  day  school 
program  in  a  school  of  a  district  school  board  or  an  isolate  board  and  who  resides  in  a  school  section,  separate  school  zone  or 
secondary  school  district  in  which  the  pupil's  parent  or  guardian  resides,  on  land  that  is  exempt  from  taxation  for  the 
purposes  of  any  board. 

(2)  The  fee  that  a  board  shall  charge  in  respect  of  a  pupil  described  in  subsection  (  1  )  to  the  parent  or  guardian  is  $40  for 
each  month  or  part  of  a  month  the  pupil  is  enrolled  in  a  school  of  the  board. 

(3)  A  board  charging  a  parent  or  guardian  a  fee  of  $40  for  any  month  or  part  of  a  month  under  subsection  (2)  in  respect  of 
a  pupil  described  in  subsection  (1)  who  is  enrolled  in  a  school  of  the  board  shall  not  charge  the  parent  or  guardian  any  fee 
under  subsection  (2)  for  the  same  month  or  part  of  a  month  in  respect  of  another  pupil  described  in  subsection  (1)  who  is 
enrolled  in  a  school  of  the  board. 

(4)  This  section  does  not  apply  in  respect  of  a  pupil  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies. 

Fees,  not  residing  in  Ontario  .      »  ;  ;.i- .,  ?:»  -  ,  •         '.  , 

5.  (1)  The  fee  in  respect  of  a  pupil  who  is  enrolled  in  a  day  school  program  in  a  school  of  a  district  school  board  or  an 
isolate  board  and  whose  parent  or  guardian  does  not  reside  in  Ontario  is  an  amount  determined  by  the  board  that  does  not 
exceed  the  maximum  fee  determined  under  subsection  (2)  or  (3). 

(2)  Except  as  is  provided  in  subsection  (3),  the  maximum  fee  is  the  amount  calculated  as  follows: 

1.  Add  the  base  fee  determined  for  the  pupil  under  subsection  3  (3),  (4)  or  (5),  as  applicable,  and  the  P.A.C.  for  the  pupil. 

2.  Multiply  the  amount  obtained  under  paragraph  1  by  0. 1 . 

3.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  2  by  the  number  of  months  or  part  months  during  which  the  pupil  is 
enrolled  in  a  school  operated  by  the  board. 

(3)  If  the  pupil  is  enrolled  in  a  high  cost  program,  the  maximum  fee  is  the  total  of  the  amount  calculated  under  subsection 
(2)  and  such  additional  amount  as  may  be  determined  by  the  board  that  does  not  exceed  the  additional  cost  to  the  board  of 
providing  the  high  cost  program  to  the  pupil. 

(4)  This  section  does  not  apply  in  respect  of  a  pupil, 

(a)  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies;  or 

(b)  who  was  a  pupil  of  a  board  for  the  purposes  of  Ontario  Regulation  341/06  (Grants  for  Student  Needs  —  Legislative 
Grants  for  the  2006-2007  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act. 

Fees,  s.  68  boards 

6.  (  1  )  The  fee  in  respect  of  a  pupil  who  is  enrolled  in  a  day  school  program  in  a  school  operated  by  a  section  68  board  and 
whose  parent  or  guardian  does  not  reside  in  Ontario  is  the  amount  determined  as  follows: 

1 .  Take  the  expenditure  of  the  board  for  the  fiscal  year  that  is  acceptable  to  the  Minister  for  grant  purposes,  excluding, 

i.  expenditures  for  debt  charges, 

ii.  expenditures  for  the  purchase  of  capital  assets,  as  determined  under  the  grant  regulation, 

iii.  expenditures  for  the  restoration  of  destroyed  or  damaged  capital  assets,  as  determined  under  the  grant  regulation, 
and 

iv.  provisions  for  reserves  for  working  funds  and  provisions  for  reserve  funds. 

2.  Deduct  the  revenue  of  the  board  for  the  fiscal  year  from, 

i.  any  organization  on  whose  property  a  school  of  the  board  is  located,  and 
ii.  refunds  of  expenditure  of  the  kind  described  in  subparagraph  1  i,  ii  or  iii. 

3.  Determine  the  number  of  pupil  days  for  the  period  September  1,  2007  to  August  31,  2008  by  adding,  for  each 
instructional  day  in  that  period,  the  number  of  pupils  enrolled  in  schools  of  the  board  who  receive  instruction  on  that 
day. 

4.  Divide  the  amount  obtained  under  paragraph  2  by  the  total  number  of  pupil  days  determined  under  paragraph  3. 

5.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  4  by  the  number  of  instructional  days  for  which  the  pupil  is  enrolled  in  a 
school  of  the  board  during  the  same  period. 

(2)  This  section  does  not  apply  to  a  pupil  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies. 

Fees,  pupils  to  whom  s.  49  (6)  of  the  Act  applies 

7.  (  1  )  The  fee  in  respect  of  a  pupil  who  is  enrolled  in  a  day  school  program  and  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act 
applies  is  the  amount  determined  in  accordance  with  a  fees  policy  developed  for  the  purposes  of  this  section  by  the  board  that 
operates  the  school  in  which  the  pupil  is  enrolled. 

371 


1 238  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  A  board's  fee  policy  must  not  authorize  a  fee  in  respect  of  an  elementary  school  pupil  that  is  less  than  the  amount  that 
would  be  calculated  under  subsection  3  (2)  of  this  Regulation  in  respect  of  an  elementary  school  pupil,  if  that  subsection  had 
applied  to  the  pupil  and  subsection  49  (6)  of  the  Act  had  not  applied  to  the  pupil. 

(3)  A  board's  fee  policy  must  not  authorize  a  fee  in  respect  of  a  secondary  school  pupil  that  is  less  than  the  amount  that 
would  be  calculated  under  subsection  3  (2)  of  this  Regulation  in  respect  of  a  secondary  school  pupil,  if  that  subsection  had 
applied  to  the  pupil  and  subsection  49  (6)  of  the  Act  had  not  applied  to  the  pupil. 

Fees,  summer  school  and  continuing  education 

8.  (  I  )  The  fee  in  respect  of  a  pupil  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies  and  who  is  enrolled  in  a  summer  school 
or  continuing  education  class  or  course  provided  by  a  district  school  board  or  an  isolate  board  is  the  amount  determined  by 
the  board. 

(2)  The  fee  referred  to  in  subsection  (1)  in  respect  of  a  pupil  enrolled  in  a  continuing  education  class  or  course  of  the  board 
shall  not  be  less  than  the  fee  determined  by  applying  paragraphs  1  to  3  of  subsection  (4). 

(3)  The  fee  referred  to  in  subsection  (1)  in  respect  of  a  pupil  enrolled  in  a  summer  school  program  of  the  board  shall  not  be 
less  than  the  fee  determined  by  applying  paragraphs  1  to  3  of  subsection  (5). 

(4)  The  fee  in  respect  of  a  pupil  described  in  subsection  3  (I)  or  5  (I)  who  is  enrolled  in  a  continuing  education  class  or 
course  provided  by  a  district  school  board  or  an  isolate  board  is  such  amount  as  may  be  agreed  on  by  the  board  and  the  party 
from  whom  the  fee  is  receivable  or,  in  the  absence  of  agreement,  the  amount  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  expenditure  of  the  board  in  the  fiscal  year  for  continuing  education  classes  or  courses. 

2.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  the  continuing  education  A.D.E.  for  the  board. 

3.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  2  by  the  continuing  education  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
described  in  this  subsection. 

(5)  The  fee  in  respect  of  a  pupil  described  in  subsection  3  (1)  or  5  (1)  who  is  enrolled  in  a  summer  school  class  or  course 
provided  by  a  district  school  board  or  an  isolate  board  is  such  amount  as  may  be  agreed  on  by  the  board  and  the  party  from 
whom  the  fee  is  receivable  or,  in  the  absence  of  agreement,  the  amount  determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  expenditure  of  the  board  in  the  fiscal  year  for  summer  school  classes  or  courses. 

2.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  I  by  the  summer  school  A.D.E.  for  the  board. 

3.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  2  by  the  summer  school  A.D.E.  for  the  board,  counting  only  pupils 
described  in  this  subsection. 

No  fee  between  boards 

9.  No  fee  is  payable  under  this  Regulation  by  one  board  to  another  board. 
Commencement 

10.  This  Regulation  comes  into  force  on  tlie  day  it  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  151/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 


l'i.y- 


pris  le  2  avril  2007 

approuvé  le  4  avril  2007 

déposé  le  10  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  28  avril  2007 

CALCUL  DES  DROITS  EXIGIBLES  À  L'ÉGARD  DES  ÉLÈVES  POUR  L'EXERCICE  2007-2008 

DES  CONSEILS  SCOLAIRES 

Interprétation 

1.  (1)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«classe  ou  cours  d'éducation  permanente»  S'entend  au  sens  de  l'article  3  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen, 
(«continuing  education  class  or  course») 

372 


«classe  ou  cours  d'été»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  4  (1)  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen,  («summer  school 
class  or  course») 

«conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68»  Conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  de  la  Loi.  («section  68  board») 

«conseil  isolé»  Administration  scolaire,  à  l'exclusion  d'un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68.  («isolate  board») 

«effectif  quotidien  moyen  de  jour»  À  l'égard  d'un  conseil,  s'entend  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil  calculé 
en  application  de  l'article  2  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen,  («day  school  A.D.E.») 

«effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'éducation  permanente»  À  l'égard  d'un  conseil,  s'entend  de  l'effectif  quotidien  moyen 
des  cours  d'éducation  permanente  du  conseil  calculé  en  application  de  l'article  3  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien 
moyen,  («continuing  education  A.D.E.») 

«effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été»  À  l'égard  d'un  conseil,  s'entend  de  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  du 
conseil  calculé  en  application  de  l'article  4  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen,  («summer  school  A.D.E.») 

«élève  de  l'élémentaire»  Élève  inscrit  à  la  maternelle,  au  jardin  d'enfants  ou  à  l'une  des  huit  premières  années  d'études, 
(«elementary  school  pupil») 

«élève  du  secondaire»  Élève  inscrit  à  la  neuvième,  dixième,  onzième  ou  douzième  année  d'études,  («secondary  school 
pupil») 

«frais  de  pension»  À  l'égard  d'un  élève,  s'entend  des  frais  de  pension  de  l'élève  calculés  en  application  des  paragraphes  (3) 
et  (4).  («P.A.C.») 

«programme  à  coût  élevé»  Selon  le  cas  : 

a)  programme  d'enseignement  à  l'enfance  en  difficulté; 

b)  tout  autre  programme  dont  le  conseil  et  la  partie  qui  doit  payer  les  droits  de  scolarité  conviennent  qu'il  s'agit  d'un 
programme  à  coût  élevé  pour  l'application  du  présent  règlement,  («high  cost  program») 

«programme  scolaire  de  jour»  Les  classes  ou  cours  d'éducation  permanente  et  les  classes  ou  cours  d'été  ne  sont  pas  compris 
dans  les  programmes  scolaires  de  jour,  («day  school  program») 

«règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen»  Le  Règlement  de  l'Ontario  150/07  («Calcul  de  l'effectif  quotidien  moyen  pour 
l'exercice  2007-2008  des  conseils  scolaires»)  pris  en  application  de  la  Loi.  («A.D.E.  regulation») 

«règlement  sur  les  subventions»  Le  Règlement  de  l'Ontario  152/07  («Subventions  pour  les  besoins  des  élèves  —  subventions 
générales  pour  l'exercice  2007-2008  des  conseils  scolaires»)  pris  en  application  de  la  Loi.  («grant  regulation») 

(2)  Les  règles  suivantes  s'appliquent  dans  le  cadre  du  présent  règlement  : 

1.  Un  élève  est  considéré  comme  un  élève  d'un  conseil  s'il  l'est  pour  l'application  du  règlement  sur  les  subventions. 

2.  L'effectif  quotidien  moyen  de  jour  d'un  élève  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  est  l'effectif  quotidien  moyen 
de  jour  du  conseil  calculé  comme  si  l'élève  était  le  seul  élève  du  conseil. 

(3)  Les  frais  de  pension  sont  de  141  $  dans  le  cas  d'un  élève  de  l'élémentaire  et  de  282  $  dans  le  cas  d'un  élève  du 
secondaire. 

(4)  Malgré  le  paragraphe  (3),  si  un  conseil  a  conclu,  en  vertu  du  paragraphe  188  (3)  de  la  Loi,  une  entente  qui  prévoit  le 
paiement,  par  la  Couronne  du  chef  du  Canada,  d'une  somme  permettant  la  fourniture  de  facilités  d'accueil  à  un  nombre  précis 
d'élèves,  les  frais  de  pension  de  chaque  élève  visé  par  l'entente  sont  nuls. 

Application 

2.  Le  présent  règlement  s'applique  à  l'égard  de  l'exercice  des  conseils  qui  commence  le  ï"  septembre  2007  et  qui  se 
termine  le  3 1  août  2008. 

Enseignement  aux  Indiens 

3.  (1)  Le  présent  article  s'applique  à  l'égard  de  l'élève  inscrit  à  un  programme  scolaire  de  jour  dans  une  école  qui  relève 
d'un  conseil  scolaire  de  district  ou  d'un  conseil  isolé  si  le  conseil  peut  recevoir  des  droits  à  l'égard  de  cet  élève  : 

a)  soit  de  la  Couronne  du  chef  du  Canada; 

b)  soit  d'une  bande,  d'un  conseil  de  bande  ou  d'une  commission  indienne  de  l'éducation  que  la  Couronne  du  chef  du 
Canada  autorise  à  dispenser  l'enseignement  aux  Indiens. 

(2)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  sont  calculés  en  multipliant  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  de  l'élève  par  la 
somme  des  frais  de  pension  de  l'élève  et  des  droits  de  base  calculés  : 

a)  en  application  du  paragraphe  (3),  dans  le  cas  d'un  élève  de  l'élémentaire  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil 
scolaire  de  district; 


373 


1 240  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


b)  en  application  du  paragraphe  (4),  dans  le  cas  d'un  élève  du  secondaire  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil 
scolaire  de  district; 

c)  en  application  du  paragraphe  (5),  dans  le  cas  d'un  élève  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  isolé.  •   i  /"* 

(3)  Les  droits  de  base  relatifs  à  un  élève  de  l'élémentaire  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de  district  sont 
calculés  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  la  part  de  l'élément  éducation  de  base  pour  les  élèves  qui  est  calculée  en  application  de  la  disposition  1  de 
l'article  15  du  règlement  sur  les  subventions. 

2.  Calculer  la  part  de  l'élément  éducation  de  base  pour  les  écoles  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  en  additionnant  ce 
qui  suit  : 

i.  Les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1  et  2  du  paragraphe   16  (4)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

ii.  La  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8  du  paragraphe  1 6  (5)  du  règlement  sur  les  subventions, 

iii.  La  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  9  du  paragraphe  1 6  (6)  du  règlement  sur  les  subventions, 

iv.  La  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4  du  paragraphe  16  (7)  du  règlement  sur  les  subventions. 

v.  La  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  2  v  du  paragraphe  (4). 

3.  Prendre  la  somme  liée  à  l'élément  effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  calculée  en  application  de  l'article  17  du 
règlement  sur  les  subventions,  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 

4.  Calculer  la  part  de  l'élément  éducation  de  l'enfance  en  difficulté  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière 
suivante  : 

i.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  la  maternelle,  au 
jardin  d'enfants  et  aux  première,  deuxième  et  troisième  années. 

ii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  662  $  pour  obtenir  la  somme  liée  à 
l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  les  élèves  de  la  maternelle  aux  première, 
deuxième  et  troisième  années. 

iii.  Prendre  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  aux 
quatrième,  cinquième,  sixième,  septième  et  huitième  années. 

iv.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  500  $  pour  obtenir  la  somme  liée  à 
l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  les  élèves  des  quatrième,  cinquième,  sixième, 
septième  et  huitième  années. 

V.  Faire  le  total  de  toutes  les  demandes  d'équipement  personnalisé  approuvées  à  l'égard  des  élèves  de  l'élémentaire 
du  conseil  pour  l'exercice,  calculées  en  application  de  l'article  20  du  règlement  sur  les  subventions. 

vi.  Prendre  la  part  de  la  demande  pour  incidence  spéciale  du  conseil  pour  l'exercice,  calculée  en  application  du 
paragraphe  22  (2)  du  règlement  sur  les  subventions,  qui  vise  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

vii.  Diviser  la  sotnme  liée  aux  besoins  élevés  du  conseil,  calculée  en  application  de  l'article  21  du  règlement  sur  les 
subventions,  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

viii.  Muhiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

ix.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  sous-dispositions  ii,  iv,  v,  vi  et  viii. 

5.  Dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  anglaise,  calculer  la  part  de  l'élément  enseignement  des  langues 
qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Prendre  la  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  pour  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil 
pour  l'exercice,  calculée  en  application  de  l'article  26  du  règlement  sur  les  subventions. 

ii.  Calculer  la  part  de  la  somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD  du  conseil  qui  vise  ses  élèves  de  l'élémentaire  de 
la  manière  suivante  : 

A.  Calculer  la  part  de  la  somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD  du  conseil,  calculée  en  application  du 
paragraphe  27  (1)  du  règlement  sur  les  subventions,  si  seulement  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  ont 
été  comptés. 

B.  Prendre  la  somme  indiquée  pour  le  conseil  au  tableau  2  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom 
du  conseil. 

374 


:     i  .     C.  Diviser  la  somme  visée  à  la  sous-sous-disposition  B  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil, 
calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

D.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-sous-disposition  C  par  l'effectif  quotidien  moyen  de 
jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

E.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-sous-dispositions  A  et  D. 

iii.  Additionner  la  somme  visée  à  la  sous-disposition  i  et  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii. 

6.  Dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  française,  calculer  la  part  de  l'élément  enseignement  des  langues 
qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière  suivante  ; 

i.  Multiplier  par  662,05  S  le  nombre  d'élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  au  3 1  octobre  2007. 

ii.  Diviser  187  873  $  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil. 

iii.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

iv.  Ajouter  le  produit  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  au  total  des  sommes  calculées  en  application 
des  dispositions  2  et  3  du  paragraphe  30  (2)  du  règlement  sur  les  subventions. 

v.  Calculer  la  part  du  niveau  de  financement  des  programmes  de  PDF  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé  en 
application  du  paragraphe  30  (3)  du  règlement  sur  les  subventions,  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil. 

vi.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  i,  iv  et  v. 

7.  Calculer  la  part  de  l'élément  éducation  des  Premières  nations,  des  Métis  et  des  Inuits  qui  vise  les  élèves  de 
l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Prendre  la  somme  liée  aux  programmes  de  langue  autochtone  qui  est  versée  pour  les  élèves  de  l'élémentaire  du 
conseil,  calculée  en  application  du  paragraphe  3 1  (2)  du  règlement  sur  les  subventions. 

ii.  Prendre  la  somme  liée  à  la  proportion  d'autochtones  selon  le  recensement  qui  est  calculée  pour  le  conseil  en 
application  du  paragraphe  3 1  (5)  du  règlement  sur  les  subventions. 

iii.  Diviser  la  somme  obtenue  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iv.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

V.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  sous-dispositions  i  et  iv. 

8.  Calculer  la  part  de  l'élément  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la 
manière  suivante  : 

i.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  est 
supérieure  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 1  de  ce  paragraphe,  calculer  une  somme  de  la  manière 
suivante  :  '  .  ^ 

A.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  2  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les 
subventions  le  total  des  sommes  éventuelles  indiquées  à  la  colonne  7  du  tableau  5  du  même  règlement  en 
regard  du  nom  des  écoles  élémentaires  du  conseil  figurant  à  la  colonne  3  du  tableau. 

B.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  A  celle  calculée  en  application  de  la 
disposition  14  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions. 

ii.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  est 
inférieure  ou  égale  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 1  de  ce  paragraphe,  calculer  une  somme  de  la 
manière  suivante  : 

A.  Prendre  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

B.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  A  celle  calculée  en  application  de  la 
disposition  14  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions. 

C.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  B  le  total  des  sommes  éventuelles 
indiquées  à  la  colonne  7  du  tableau  5  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom  des  écoles 

^i     11  élémentaires  du  conseil  figurant  à  la  colonne  3  de  ce  tableau  si  la  distance  indiquée  à  la  colonne  6  du  même 

tableau  est  inférieure  à  30  kilomètres. 


375 


1242  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


D.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposilion  C  celle  calculée  en  application  de  la 
sous-disposition  7  ii  du  paragraphe  (4). 

9.  Calculer  la  part  de  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Diviser  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  du  conseil  pour  l'année,  calculé  en  application  de  l'article  33  du 
règlement  sur  les  subventions,  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses 
élèves. 

ii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

10.  Calculer  la  part  de  l'élément  programmes  d'aide  à  l'apprentissage  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière 
suivante  : 

i.  Prendre  le  total  de  ce  qui  suit  : 

A.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1  du  paragraphe  34  (1)  du  règlement  sur 
les  subventions, 

B.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  4  du  paragraphe  34  (4)  du  règlement  sur 
les  subventions, 

C.  152  094$. 

ii.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

iv.  Prendre  le  total  de  ce  qui  suit  : 

A.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  2  du  paragraphe  34  (4)  du  règlement  sur 
les  subventions, 

B.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  8  du  paragraphe  34  (4)  du  règlement  sur 
les  subventions. 

V.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  iii  et  iv. 

11.  Prendre  la  part  de  l'élément  compétence  et  expérience  des  enseignants  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  l'exercice, 
calculé  en  application  du  paragraphe  36  (12)  du  règlement  sur  les  subventions. 

12.  Calculer  la  part  de  l'élément  redressement  des  coûts  pour  le  personnel  non  enseignant  qui  vise  les  élèves  de 
l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Diviser  la  somme  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  9  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom  du 
conseil  à  la  colonne  1  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

ii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

13.  Calculer  la  part  de  l'élément  administration  et  gestion  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Soustraire  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  13  et  14  du  paragraphe  38  (2)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  la  part  de  l'élément  administration  et  gestion  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé 
en  application  de  l'article  38  du  même  règlement. 

ii.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

14.  Calculer  la  part  de  l'élément  amélioration  des  programmes  qui  vise  les  élèves  de  l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Prendre  le  nombre  d'écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

ii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  7  500  $. 

15.  Calculer  la  part  de  la  portion  fonctionnement  des  écoles  de  l'élément  installations  d'accueil  pour  les  élèves  qui  vise  les 
élèves  de  l'élémentaire  en  multipliant  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de  65,69  $  le  mètre  carré  : 


376 


I 


(i-u        i.  soil  la  superficie  redressée  des  écoles  élémentaires  requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la 
*  disposition  3  du  paragraphe  41  (1)  du  règlement  sur  les  subventions,  si  un  facteur  relatif  à  la  superficie 

supplémentaire  des  écoles  élémentaires  est  approuvé  pour  le  conseil  en  application  de  cet  article, 

ii.  soit  la  superficie  des  écoles  élémentaires  requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la  disposition  2  du 
paragraphe  41  (1)  du  règlement  sur  les  subventions,  si  aucun  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  des 
écoles  élémentaires  n'est  approuvé  pour  le  conseil  en  application  de  cet  article. 

16.  Prendre  le  total  des  sommes  calculées  à  l'égard  du  conseil  en  application  des  dispositions  17,  22,  26  et  29  du 
paragraphe  41  (1)  du  règlement  sur  les  subventions. 

17.  Calculer  la  part  de  la  somme  liée  au  redressement  pour  baisse  des  effectifs  du  conseil  qui  vise  les  élèves  de 
l'élémentaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Diviser  la  somme  liée  au  redressement  pour  baisse  des  effectifs  du  conseil,  le  cas  échéant,  calculée  en  application 
de  l'article  53  du  règlement  sur  les  subventions  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne 
comptant  que  ses  élèves. 

ii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

18.  Additionner  les  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  des  dispositions  1  à  17. 

1 9.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 8  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé 
en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire. 

(4)  Les  droits  de  base  relatifs  à  un  élève  du  secondaire  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de  district  sont 
calculés  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  la  part  de  l'élément  éducation  de  base  pour  les  élèves  calculée  en  application  de  la  disposition  2  de  l'article  15 
du  règlement  sur  les  subventions. 

2.  Calculer  la  part  de  l'élément  éducation  de  base  pour  les  écoles  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière 
suivante  : 

i.  Calculer  le  total  de  ce  qui  suit  : 

A.  Les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4  et  6  du  paragraphe  16  (4)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

B.  La  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  17  du  paragraphe   16  (5)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

C.  La  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  18  du  paragraphe   16  (6)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

D.  Les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  8  et  12  du  paragraphe  16  (7)  du  règlement  sur  les 
subventions.  ,  . 

ii.  Calculer  la  somme  qui  serait  calculée  comme  étant  la  part  de  l'élément  éducation  de  base  pour  les  écoles  du 
conseil  en  application  de  l'article  16  du  règlement  sur  les  subventions  si  le  nombre  de  ses  écoles  élémentaires 
admissibles  et  celui  de  ses  écoles  secondaires  admissibles  étaient  chacun  réputés  nuls. 

iii.  Prendre  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de  l'élémentaire 
inscrits  aux  écoles  qui  font  partie  d'une  école  combinée  admissible  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  du 
règlement  sur  les  subventions. 

iv.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  le  nombre  obtenu  en  application  de  la 
sous-disposition  iii. 

V.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iv  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  inscrits  aux  écoles  qui  font  partie  d'une  école  combinée  admissible 
du  conseil  au  sens  du  paragraphe  1 6  (3)  du  règlement  sur  les  subventions. 

vi.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  v  de  celle  calculée  en  application  de  la  sous- 
disposition  i. 

3.  Calculer  la  part  de  l'élément  éducation  de  l'enfance  en  difficulté  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière 
suivante  : 

i.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

ii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  32 1  $. 

377 


1 244  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L  'ONTARIO 


iii.  Calculer  la  somme  des  demandes  d'équipement  personnalisé  approuvées  pour  l'exercice,  calculées  en  application 
de  l'article  20  du  règlement  sur  les  subventions,  qui  visent  les  élèves  du  secondaire  du  conseil. 

iv.  Prendre  la  part  de  la  demande  pour  incidence  spéciale  du  conseil  pour  l'exercice,  calculée  en  application  du 
paragraphe  22  (2)  du  règlement  sur  les  subventions,  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  du  conseil. 

v.  Diviser  la  somme  liée  aux  besoins  élevés  du  conseil,  calculée  en  application  de  l'article  21  du  règlement  sur  les 
subventions,  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

vi.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

vii.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  sous-dispositions  ii,  iii,  iv  et  vi. 

4.  Dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  anglaise,  calculer  la  part  de  l'élément  enseignement  des  langues 
qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière  suivante  : 

i.   Prendre  la  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  pour  les  élèves  du  secondaire  du  conseil  pour 
l'exercice,  calculée  en  application  de  l'article  26  du  règlement  sur  les  subventions. 

ii.  Calculer  la  part  de  la  somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD  du  conseil  qui  vise  ses  élèves  du  secondaire  de  la 
manière  suivante  : 

A.  Calculer  la  part  de  la  somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD  du  conseil,  calculée  en  application  du 
paragraphe  27  (1)  du  règlement  sur  les  subventions,  si  seulement  les  élèves  du  secondaire  du  conseil  ont  été 
comptés. 

B.  Prendre  la  somme  indiquée  pour  le  conseil  au  tableau  2  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom 
du  conseil. 

C.  Diviser  la  somme  visée  à  la  sous-sous-disposition  B  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil, 
calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

D.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-sous-disposition  C  par  l'effectif  quotidien  moyen  de 
jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

E.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-sous-dispositions  A  et  D. 

iii.  Additionner  la  somme  visée  à  la  sous-disposition  i  et  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii. 

5.  Dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  française,  calculer  la  part  de  l'élément  enseignement  des  langues 
qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière  suivante  ; 

i.   Multiplier  751,67  $  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  du  secondaire 
du  conseil. 

ii.  Diviser  187  873  $  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil. 

iii.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

iv.  Ajouter  7 1  438  $  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii. 

V.  Ajouter  la  somme  obtenue  en  application  de  la  sous-disposition  iv  au  total  des  sommes  calculées  en  application 
des  dispositions  5,  6  et  7  du  paragraphe  30  (2)  du  règlement  sur  les  subventions. 

vi.  Calculer  la  part  du  niveau  de  financement  des  programmes  de  PDF  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé  en 
application  du  paragraphe  30  (3)  du  règlement  sur  les  subventions,  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  du  conseil. 

vii.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  i,  v  et  vi. 

6.  Calculer  la  part  de  l'élément  éducation  des  Premières  nations,  des  Métis  et  des  Inuits  qui  vise  les  élèves  du  secondaire 
de  la  manière  suivante  : 

i.   Prendre  la  somme  liée  aux  programmes  de  langue  autochtone  qui  est  versée  pour  les  élèves  du  secondaire  du 
conseil,  calculée  en  application  du  paragraphe  3 1  (3)  du  règlement  sur  les  subventions. 

ii.   Prendre  la  somme  liée  aux  études  autochtones  calculée  en  application  du  paragraphe  31  (4)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

iii.  Prendre  la  somme  liée  à  la  proportion  d'autochtones  selon  le  recensement  qui  est  calculée  pour  le  conseil  en 
application  du  paragraphe  31  (5)  du  règlement  sur  les  subventions. 

iv.  Diviser  la  somme  obtenue  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

378 


I 


V.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iv  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

vi.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  i,  ii  et  v. 

7.  Calculer  la  part  de  l'élément  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la 
manière  suivante  : 

i.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  32  (  1  )  du  règlement  sur  les  subventions  est 
supérieure  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  11  de  ce  paragraphe,  calculer  une  somme  de  la  manière 
suivante  : 

A.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les 
subventions  le  total  des  sommes  éventuelles  indiquées  à  la  colonne  7  du  tableau  5  du  même  règlement  en 
regard  du  nom  des  écoles  secondaires  du  conseil  figurant  à  la  coloime  4  du  tableau. 

B.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  A  celle  calculée  en  application  de  la 
disposition  16  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions. 

ii.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  est 
inférieure  ou  égale  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  11  de  ce  paragraphe,  calculer  une  somme  de  la 
manière  suivante  : 

A.  Prendre  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  10  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

B.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  A  celle  calculée  en  application  de  la 
disposition  16  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions. 

C.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  B  le  total  des  sommes  éventuelles 
indiquées  à  la  colonne  7  du  tableau  5  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom  des  écoles 
secondaires  du  conseil  figurant  à  la  colonne  4  de  ce  tableau  si  la  distance  indiquée  à  la  colonne  6  du  même 
tableau  est  inférieure  à  60  kilomètres. 

D.  Calculer  la  somme  qui  serait  calculée  comme  étant  la  part  de  l'élément  ressources  d'apprentissage  pour 
écoles  éloignées  du  conseil  en  application  du  paragraphe  32  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  si  le 
nombre  de  ses  écoles  élémentaires  admissibles  et  celui  de  ses  écoles  secondaires  admissibles  étaient  chacun 
réputés  nuls. 

E.  Prendre  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  de 
l'élémentaire  inscrits  aux  écoles  qui  font  partie  d'une  école  combinée  admissible  du  conseil  au  sens  du 
paragraphe  16  (3)  du  règlement  sur  les  subventions. 

F.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  D  par  le  nombre  obtenu  en 
application  de  la  sous-sous-disposition  E. 

G.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  F  par  l'effectif  quotidien  moyen  de 
jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  inscrits  aux  écoles  qui  font  partie  d'une  école 
combinée  admissible  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  du  règlement  sur  les  subventions. 

H.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-sous-disposition  G  de  celle  calculée  en  application 
de  la  sous-sous-disposition  C. 

8.  Calculer  la  part  de  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Diviser  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé  en  application  de  l'article  33  du 
règlement  sur  les  subventions,  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses 
élèves. 

ii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

9.  Calculer  la  part  de  l'élément  programmes  d'aide  à  l'apprentissage  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière 
suivante  ; 

i.  Prendre  le  total  de  ce  qui  suit  : 

A.  la  somme  obtenue  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1  du  paragraphe  34  (1)  du  règlement  sur 
les  subventions, 

B.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  4  du  paragraphe  34  (4)  du  règlement  sur 
les  subventions, 

C.  152  094$. 

379 


1246  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

iv.  Prendre  le  total  de  ce  qui  suit  ; 

A.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1  du  paragraphe  34  (4)  du  règlement  sur 
les  subventions, 

B.  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  34  (4)  du  règlement  sur 
les  subventions. 

V.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  iii  et  iv. 

10.  Prendre  la  part  de  l'élément  compétence  et  expérience  des  enseignants  du  secondaire  du  conseil  pour  l'exercice, 
calculé  en  application  du  paragraphe  36  (13)  du  règlement  sur  les  subventions. 

1 1.  Calculer  la  part  de  l'élément  redressement  des  coûts  pour  le  personnel  non  enseignant  qui  vise  les  élèves  du  secondaire 
de  la  manière  suivante  : 

i.  Diviser  la  somme  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  9  du  règlement  sur  les  subventions  en  regard  du  nom  du 
conseil  à  la  colonne  1  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

ii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

12.  Calculer  la  part  de  l'élément  administration  et  gestion  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Soustraire  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  13  et  14  du  paragraphe  38  (2)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  la  part  de  l'élément  administration  et  gestion  du  conseil  pour  l'exercice,  calculé 
en  application  de  l'article  38  du  même  règlement. 

ii.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

iii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

iv.  Ajouter  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  13  et  14  du  paragraphe  38  (2)  du  règlement 
sur  les  subventions  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii. 

13.  Calculer  la  part  de  l'élément  amélioration  des  programmes  qui  vise  les  élèves  du  secondaire  de  la  manière  suivante  : 

i.  Prendre  le  nombre  d'écoles  secondaires  admissibles  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

ii.  Prendre  le  nombre  d'écoles  combinées  admissibles  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  du  règlement  sur  les 
subventions. 

iii.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  sous-dispositions  i  et  ii. 

iv.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  7  500  $. 

14.  Calculer  la  part  de  la  portion  fonctionnement  des  écoles  de  l'élément  installations  d'accueil  pour  les  élèves  qui  vise  les 
élèves  du  secondaire  en  multipliant  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de  65,69  $  le  mètre  carré  : 

i.  soit  la  superficie  redressée  des  écoles  secondaires  requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la  disposition 
13  du  paragraphe  41  (1)  du  règlement  sur  les  subventions,  si  un  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  des 
écoles  secondaires  est  approuvé  pour  le  conseil  en  application  de  cet  article, 

ii.  soit  la  superficie  des  écoles  secondaires  requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la  disposition  12  du 
paragraphe  41  (1)  du  règlement  sur  les  subventions,  si  aucun  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  des 
écoles  secondaires  n'est  approuvé  pour  le  conseil  en  application  de  cet  article. 

15.  Prendre  le  total  des  sommes  calculées  à  l'égard  du  conseil  en  application  des  dispositions  28,  31,  36,  40  et  43  du 
paragraphe  41  (1)  du  règlement  sur  les  subventions. 

16.  Calculer  la  part  de  la  somme  liée  au  redressement  pour  baisse  des  effectifs  du  conseil  qui  vise  les  élèves  du  secondaire 
de  la  manière  suivante  : 

i.  Diviser  la  somme  liée  au  redressement  pour  baisse  des  effectifs  du  conseil,  le  cas  échéant,  calculée  en  application 
de  l'article  53  du  règlement  sur  les  subventions,  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé  en  ne 
comptant  que  ses  élèves. 

ii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

380 


17.  Additionner  les  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  des  dispositions  1  à  16. 

18.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  17  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé 
en  ne  comptant  que  ses  élèves  du  secondaire. 

(5)  Les  droits  de  base  relatifs  à  un  élève  inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  isolé  sont  calculés  de  la  manière 
suivante  : 

1 .  Prendre  les  dépenses  approuvées  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  58  (  1  )  du  règlement  sur  les  subventions. 

2.  Déduire  la  part  des  dépenses  approuvées  visées  à  la  disposition  1  qui  se  rapporte  au  transport  des  élèves. 

3.  Déduire  la  part  des  dépenses  approuvées  visées  à  la  disposition  1  qui  se  rapporte  à  la  réfection  des  écoles. 

4.  Diviser  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  3  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil,  calculé 
en  ne  comptant  que  ses  élèves. 

(6)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  visé  au  paragraphe  (1)  qui  est  inscrit  à  un  programme  à  coût  élevé  peuvent  être 
augmentés,  au  choix  du  conseil,  pour  correspondre  à  la  somme  calculée  en  multipliant  les  droits  qui  seraient  par  ailleurs 
payables  : 

a)  soit  par  le  facteur  dont  conviennent  le  conseil  qui  dispense  l'enseignement  et  la  partie  qui  doit  payer  ces  droits; 

b)  soit  par  le  facteur  fixé  de  la  manière  visée  au  paragraphe  (8),  si  le  conseil  et  la  partie  ne  peuvent  en  convenir  d'aucun. 

(7)  Si  le  conseil  qui  dispense  l'enseignement  et  la  partie  qui  doit  payer  les  droits  ne  peuvent  pas  convenir  du  facteur  à 
utiliser,  celui-ci  est  fixé  par  trois  arbitres,  nommés  de  la  manière  suivante  : 

1.  Unarbitreestnommépar  le  conseil  qui  dispense  l'enseignement. 

2.  Un  arbitre  est  nommé  par  la  partie  qui  doit  payer  les  droits. 

3.  Un  arbitre  est  nommé  par  les  arbitres  nommés  en  application  des  dispositions  1  et  2. 

(8)  La  décision  des  arbitres  ou  de  la  majorité  d'entre  eux  est  définitive  et  lie  le  conseil  qui  dispense  l'enseignement  et  la 
partie  qui  doit  payer  les  droits. 

(9)  Le  présent  article  ne  s'applique  pas  à  l'égard  des  élèves  auxquels  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi. 
Droits  imposés  aux  parties  qui  résident  en  Ontario 

4.  (1)  Le  présent  article  s'applique  à  l'égard  de  l'élève  visé  au  paragraphe  46  (2)  de  la  Loi  qui  est  inscrit  à  un  programme 
scolaire  de  jour  dans  une  école  d'un  conseil  scolaire  de  district  ou  d'un  conseil  isolé  et  qui  réside  sur  un  bien-fonds  où  réside 
son  père,  sa  mère  ou  son  tuteur,  qui  est  exonéré  d'impôts  aux  fins  d'un  conseil  quelconque  et  qui  est  situé  dans  une 
circonscription  scolaire,  une  zone  d'écoles  séparées  ou  un  district  d'écoles  secondaires. 

(2)  Les  droits  qu'un  conseil  impose  à  l'égard  d'un  élève  visé  au  paragraphe  (1)  à  son  père,  à  sa  mère  ou  à  son  tuteur  sont 
de  40  $  pour  chaque  mois  ou  fraction  de  mois  où  il  est  inscrit  à  une  école  du  conseil. 

(3)  Le  conseil  qui  impose  à  un  père,  à  une  mère  ou  à  un  tuteur  des  droits  de  40  $  pour  un  mois  ou  une  fraction  de  mois  en 
application  du  paragraphe  (2)  à  l'égard  de  l'élève  visé  au  paragraphe  (1)  qui  est  inscrit  à  une  de  ses  écoles  ne  doit  pas  imposer 
de  droits  au  père,  à  la  mère  ou  au  tuteur  en  application  de  ce  paragraphe  pour  le  même  mois  ou  la  même  fraction  de  mois  à 
l'égard  d'un  autre  élève  visé  au  paragraphe  (1)  qui  est  inscrit  à  une  de  ses  écoles. 

(4)  Le  présent  article  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  l'élève  auquel  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi. 
Droits  imposés  aux  parties  qui  ne  résident  pas  en  Ontario 

5.  (1)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  qui  est  inscrit  à  un  programme  scolaire  de  jour  dans  une  école  d'un  conseil 
scolaire  de  district  ou  d'un  conseil  isolé  et  dont  le  père,  la  mère  ou  le  tuteur  ne  réside  pas  en  Ontario  correspondent  à  la 
somme  que  fixe  le  conseil  et  qui  ne  dépasse  pas  les  droits  maximaux  calculés  en  application  du  paragraphe  (2)  ou  (3). 

(2)  Sauf  dans  le  cas  prévu  au  paragraphe  (3),  les  droits  maximaux  correspondent  à  la  somme  calculée  de  la  manière 
suivante  : 

1.  Additionner  les  droits  de  base  calculés  pour  l'élève  en  application  du  paragraphe  3  (3),  (4)  ou  (5),  selon  le  cas,  et  les 
frais  de  pension  de  l'élève. 

2.  Multiplier  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  1  par  0,1. 

3.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  le  nombre  de  mois  ou  de  fractions  de  mois  où  l'élève 
est  inscrit  à  une  école  qui  relève  du  conseil. 

(3)  Si  l'élève  est  inscrit  à  un  programme  à  coût  élevé,  les  droits  maximaux  correspondent  au  total  de  la  somme  calculée  en 
application  du  paragraphe  (2)  et  de  la  somme  supplémentaire  que  fixe  le  conseil  et  qui  ne  dépasse  pas  le  coût  supplémentaire 
assumé  par  le  conseil  pour  dispenser  le  programme  à  cet  élève. 

(4)  Le  présent  article  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  l'élève  qui,  selon  le  cas  : 

381 


1248  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


a)  est  visé  par  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi; 

b)  était  un  élève  d'un  conseil  pour  l'application  du  Règlement  de  l'Ontario  341/06  (Subventions  pour  les  besoins  des 
élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2006-2007  des  conseils  scolaires),  pris  en  application  de  la  Loi. 

Droits  versés  aux  conseils  créés  en  vertu  de  l'art.  68 

6.  (1)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  qui  est  inscrit  à  un  programme  scolaire  de  jour  dans  une  école  qui  relève 
d'un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  et  dont  le  père,  la  mère  ou  le  tuteur  ne  réside  pas  en  Ontario  correspondent  à  la 
somme  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  les  dépenses  du  conseil  pour  l'exercice  que  le  ministre  juge  acceptables  aux  fins  des  subventions,  à  l'exclusion 
de  ce  qui  suit  : 

i.  les  dépenses  liées  au  service  de  la  dette, 

ii.   les  dépenses  liées  à  l'acquisition  d'immobilisations,  calculées  en  application  du  règlement  sur  les  subventions, 

iii.   les  dépenses  liées  à  la  restauration  d'immobilisations  qui  ont  été  détruites  ou  qui  sont  endommagées,  calculées  en 
application  du  règlement  sur  les  subventions, 

iv.  les  provisions  pour  réserves  pour  fonds  de  roulement  et  celles  pour  fonds  de  réserve. 

2.  Déduire  les  recettes  de  l'exercice  du  conseil  provenant  de  ce  qui  suit  : 

i.  un  organisme  sur  le  bien  duquel  se  trouve  une  école  du  conseil, 
ii.   les  remboursements  de  dépenses  du  genre  visé  à  la  sous-disposition  1  i,  ii  ou  iii. 

3.  Calculer  le  nombre  de  jours-élève  pour  la  période  allant  du  1"  septembre  2007  au  31  août  2008  en  additionnant,  à 
l'égard  de  chaque  journée  d'enseignement  de  cette  période,  le  nombre  d'élèves  inscrits  aux  écoles  du  conseil  qui 
reçoivent  un  enseignement  ce  jour-là. 

4.  Diviser  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  par  le  nombre  total  de  jours-élève  calculé  en  application 
de  la  disposition  3. 

5.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  4  par  le  nombre  de  journées  d'enseignement  pour 
lesquelles  l'élève  est  inscrit  à  une  école  du  conseil  pendant  la  même  période. 

(2)  Le  présent  article  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  l'élève  auquel  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi. 

Droits  exigibles  :  élèves  auxquels  s'applique  le  par.  49  (6)  de  la  Loi  .'     .      ' 

7.  (1)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  qui  est  inscrit  à  un  programme  scolaire  de  jour  et  auquel  s'applique  le 
paragraphe  49  (6)  de  la  Loi  correspondent  à  la  somme  calculée  conformément  à  la  politique  relative  aux  droits  que  le  conseil 
dont  relève  l'école  à  laquelle  est  inscrit  l'élève  élabore  pour  l'application  du  présent  article. 

(2)  La  politique  du  conseil  relative  aux  droits  ne  doit  pas  autoriser  l'imposition,  à  l'égard  d'un  élève  de  l'élémentaire,  de 
droits  qui  sont  inférieurs  à  la  somme  qui  serait  calculée  conformément  au  paragraphe  3  (2)  du  présent  règlement  à  l'égard 
d'un  tel  élève,  si  ce  paragraphe  s'était  appliqué  à  l'élève  et  que  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi  ne  s'était  pas  appliqué  à  lui. 

(3)  La  politique  du  conseil  relative  aux  droits  ne  doit  pas  autoriser  l'imposition,  à  l'égard  d'un  élève  du  secondaire,  de 
droits  qui  sont  inférieurs  à  la  somme  qui  serait  calculée  conformément  au  paragraphe  3  (2)  du  présent  règlement  à  l'égard 
d'un  tel  élève,  si  ce  paragraphe  s'était  appliqué  à  l'élève  et  que  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi  ne  s'était  pas  appliqué  à  lui. 

Droits  exigibles  :  cours  d'été  et  cours  d'éducation  permanente 

8.  (1)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  auquel  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi  et  qui  est  inscrit  à  un  cours 
d'été  ou  à  une  classe  ou  un  cours  d'éducation  permanente  offert  par  un  conseil  scolaire  de  district  ou  un  conseil  isolé 
correspondent  à  la  somme  calculée  par  le  conseil. 

(2)  Les  droits  visés  au  paragraphe  (1)  exigibles  à  l'égard  d'un  élève  qui  est  inscrit  à  une  classe  ou  un  cours  d'éducation 
permanente  offert  par  le  conseil  ne  doivent  pas  être  inférieurs  aux  droits  calculés  en  appliquant  les  dis{)ositions  1  à  3  du 
paragraphe  (4). 

(3)  Les  droits  visés  au  paragraphe  (1)  exigibles  à  l'égard  d'un  élève  qui  est  inscrit  à  un  cours  d'été  offert  par  le  conseil  ne 
doivent  pas  être  inférieurs  aux  droits  calculés  en  appliquant  les  dispositions  1  à  3  du  paragraphe  (5). 

(4)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  visé  au  paragraphe  3  (1)  ou  5  (1)  qui  est  inscrit  à  une  classe  ou  un  cours 
d'éducation  permanente  offert  par  un  conseil  scolaire  de  district  ou  un  conseil  isolé  correspondent  à  la  somme  convenue  par 
le  conseil  et  la  partie  qui  doit  payer  les  droits  ou,  en  l'absence  d'entente,  à  la  somme  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  les  dépenses  que  le  conseil  a  engagées  au  cours  de  l'exercice  au  titre  des  classes  ou  des  cours  d'éducation 
permanente. 

2.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  par  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'éducation 
permanente  du  conseil. 

382 


3.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'éducation 
permanente  du  conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  visés  au  présent  paragraphe. 

(5)  Les  droits  exigibles  à  l'égard  de  l'élève  visé  au  paragraphe  3  (1)  ou  5  (1)  qui  est  inscrit  à  une  classe  ou  un  cours  d'été 
offert  par  un  conseil  scolaire  de  district  ou  un  conseil  isolé  correspondent  à  la  somme  convenue  par  le  conseil  et  la  partie  qui 
doit  payer  les  droits  ou,  en  l'absence  d'entente,  à  la  somme  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  les  dépenses  que  le  conseil  a  engagées  au  cours  de  l'exercice  au  titre  des  classes  ou  des  cours  d'été. 

2.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  par  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  du  conseil. 

3.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  du 
conseil,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  visés  au  présent  paragraphe. 

Interdiction  des  paiements  de  droits  de  conseil  à  conseil 

9.  Aucun  conseil  n'est  tenu  de  payer  des  droits  à  un  autre  conseil  en  application  du  présent  règlement. 
Entrée  en  vigueur 

10.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 


Made  by: 
Pris  par  : 


La  ministre  de  l 'Éducation, 

Kathleen  O'Day  Wynne 
Minister  of  Education 


Date  made:  April  2,  2007. 
Pris  le:  2  avril  2007. 


17/07 


ONTARIO  REGULATION  152/07 

, made  under  the 

EDUCATION  ACT 

''-•■:'  Made:  April  4,  2007 

Filed:  April  10,2007 

Published  on  e-Laws:  April  12,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

GRANTS  FOR  STUDENT  NEEDS  —  LEGISLATIVE  GRANTS  FOR  THE  2007-2008  SCHOOL 

BOARD  FISCAL  YEAR 

CONTENTS 

PART  I 
GENERAL 

1.  Application  and  interpretation 

2.  Fiscal  year 

3.  Documents  referred  to  in  this  Regulation 

4.  P*upil  of  a  board 

5.  Enrolment 

6.  Level  of  accuracy 

7.  Legislative  grants 

8.  Payments 

9.  Conditions  for  grant 

10.  Adjusting  overpayment 

11.  »î      •       Adjusting  underpayment 

383 


1250 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


12. 
13. 
14. 
15. 
16. 
17. 
18. 
19. 
20. 
21. 
22. 
23. 
24. 
25. 
26. 
27. 
28. 
29. 
30. 
31. 
32. 
33. 
34. 
35. 
36. 
37. 
38. 
39. 
40. 
41. 
42. 
43. 
44. 
45. 
46. 
47. 
48. 
49. 
50. 
51. 
52. 
53. 
54. 
55. 
56. 
57. 


58. 
59. 


60. 
61. 
62. 
63. 

Table/Tableau  1 
Table/Tableau  2 
Table/Tableau  3 
Table/Tableau  4 


PART  II 
GRANTS  TO  DISTRICT  SCHOOL  BOARDS 

Grant  allocations  -  •   i 

Amount  of  grant 

2007-2008  tax  revenue 

Pupil  foundation  allocation 

School  foundation  allocation 

Primary  class  size  allocation 

Special  education  allocation 

Enrolment-based  special  education  amount 

Special  equipment  ' 

High  needs  amount 

Special  incidence 

Facilities  amount  •  T- 

Special  education  pupil,  move  to  new  board 

Language  allocation,  English-language  boards 

French  as  a  second  language  amount  -•       .   .>i 

ESL/ESD  amount 

Language  allocation,  French-language  boards 

French  as  a  first  language  amount 

ALF/PDF  amount 

First  Nation,  Métis  and  Inuit  Education  supplemental  allocation 

Learning  resources  for  distant  and  outlying  schools  allocation 

Remote  and  rural  allocation 

Learning  opportunities  allocation  ^ 

Continuing  education  and  other  programs  allocation 

Cost  adjustment  and  teacher  qualification  and  experience  allocation  '  . 

Transportation  allocation 

Administration  and  governance  allocation 

Program  enhancement  allocation 

Pupil  accommodation  allocation 

Amount  for  school  operations 

Amount  for  school  renewal 

Amount  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects 

Amount  for  new  pupil  places 

Amount  for  primary  class  size  reduction 

Amount  for  growth  schools 

Amount  for  the  capital  transitional  adjustment 

Amount  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair 

Amount  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (I)  (b)  and  (c)  of  the  Act 

Amount  for  outstanding  capital  commitments 

Calculations  for  the  pupil  accommodation  allocation 

Debt  charges  allocation 

Adjustment  for  declining  enrolment 

Compliance 

Required  spending,  special  education 

Required  spending,  capital  assets  . 

Maximum  administration  and  governance  expenditures 

PART  III 
GRANTS  TO  SCHOOL  AUTHORITIES 

Grants  to  isolate  boards 
Grants  to  s.  68  boards 

PART  IV 
PAYMENTS  TO  GOVERNING  AUTHORITIES 

Definitions 

Pupil  attending  school  in  Manitoba  or  Quebec 

Pupil  attending  school  on  reserve 

Amounts  payable  to  board,  attendance  at  school  for  Indian  children 

High  needs  per-pupil  amount/Somme  liée  aux  besoins  élevés  fondée  sur  l'effectif 

ESL/ESD  grant/Subvention  ESL/ESD 

Assimilation  factors  for  ALF  flinding/Facteurs  d'assimilation  pour  le  financement  des  programmes  d'ALF 

Demographic  component  of  first  nation,  métis  and  inuit  education  supplément/Composante  démographique  du 

supplément  pour  l'éducation  des  premières  nations,  des  métis  et  des  inuits  - 


384 


Table/Tableau  5 
Table/Tableau  6 
Table/Tableau  7 
Table/Tableau  8 
Table/Tableau  9 
Table/Tableau  10 
Table/Tableau  1 1 
Table/Tableau  12 
Table/Tableau  13 

Table/Tableau  14 
Table/Tableau  15 
Table/Tableau  16 
Table/Tableau  17 
Table/Tableau  18 
Table/Tableau  19 
Table/Tableau  20 
Table/Tableau  2 1 
Table/Tableau  22 
Table/Tableau  23 

Table/Tableau  24 

Table/Tableau  25 


Learning  resources  for  distant  schools  allocation/Élénient  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées 

Remote  and  rural  allocation/Élément  conseils  ruraux  et  éloignés 

Learning  opportunities/Programmes  d'aide  à  l'apprentissage 

Teacher  qualification  and  expérience/Compétence  et  expérience  des  enseignants 

Cost  adjustment  amount  for  non-teachers/Somme  liée  au  redressement  des  coûts  pour  le  personnel  non  enseignant 

Changes  to  distant  schools/Rajustements  pour  écoles  éloignées 

Amount  for  renewal  software  licensing  fees/Somme  liée  au  renouvellement  des  permis  d'utilisation  de  logiciels 

Community  use  of  schools  compensation  amount/Allocation  d'utilisation  communautaire  des  écoles 

Percentage  of  total  area  of  elementary  and  secondary  schools  less  than  20  years  old  or  20  years  or  older/Pourcentage 

de  la  superficie  totale  des  écoles  élémentaires  et  secondaires  qui  datent  de  moins  de  20  ans  ou  de  20  ans  ou  plus 

School  renewal  enhancement  amount/ Augmentation  au  titre  de  la  réfection  des  écoles 

Geographic  adjustment  factors/Facteurs  de  redressement  géographique 

Good  places  to  leam  —  maximum  allocations/Lieux  propices  à  l'apprentissage  —  allocations  maximales 

2005  capital  policy  adjustment/Redressement  des  immobilisations  en  2005 

Capital  transitional  adjustment  I /Redressement  temporaire  des  immobilisations  (no  1) 

Capital  transitional  adjustment  2/Redressement  temporaire  des  immobilisations  (no  2) 

Schools  for  which  cost  of  repair  is  prohibitive  1 /Écoles  dont  le  coîit  des  réparations  est  prohibitif  (no  I) 

Schools  for  which  cost  of  repair  is  prohibitive  2/Écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif  (no  2) 

Outstanding  capital  commitments/Engagements  d'immobilisations  non  réalisés 

Capital  related  debt  eligible  for  funding  support  by  district  school  board/Dette  liée  aux  immobilisations  admissible  à 

un  soutien  financier,  par  conseil  scolaire  de  district 

Per  pupil  exclusion  for  declining  enrolment  adjustment/Montant  par  élève  à  exclure  du  redressement  pour  baisse  des 

effectifs 

Rural  schools/Ecoles  rurales 

PARTI 
GENERAL 

Application  and  interprétation 

1.  (I)  This  Regulation  applies  to  boards  for  the  2007-2008  fiscal  year  and  to  governing  authorities  in  respect  of  payments 
for  the  period  from  September  1,  2007  to  August  31, 2(X)8. 

(2)  In  this  Regulation, 

"2003-2004  grant  regulation"  means  Ontario  Regulation  139/03  (Student  Focused  Funding  —  Legislative  Grants  for  the 
2003-2004  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act;  ("règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004") 

"2004-2005  grant  regulation"  means  Ontario  Regulation  145/04  (Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the 
2004-2005  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act;  ("règlement  sur  les  subventions  de  2004-2(X)5") 

"2005-2006  grant  regulation"  means  Ontario  Regulation  400/05  (Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the 
2005-2006  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act;  ("règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006") 

"2006-2007  grant  regulation"  means  Ontario  Regulation  341/06  (Grants  for  Student  Needs  —  Legislative  Grants  for  the 
2006-2007  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act;  ("règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007") 

"2007-2008  A.D.E.  regulation"  means  Ontario  Regulation  150/07;  ("règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008") 

"2007-2008  fees  regulation"  means  Ontario  Regulation  151/07;  ("règlement  sur  les  droits  de  2007-2008") 

"ALF"  stands  for  actualisation  linguistique  en  français;  ("ALF") 

"capital  asset"  means, 

(a)  a  school  site  that  provides  or  is  capable  of  providing  pupil  accommodation  and  an  addition  or  improvement  to  such  a 
school  site, 

(b)  a  school  building,  fixture  of  a  school  building  or  fixture  of  school  property,  and  an  addition,  alteration,  renovation  or 
major  repair  to  a  school  building,  fixture  of  a  school  building  or  fixture  of  school  property, 

(c)  furniture  and  equipment  to  be  used  in  school  buildings, 

(d)  library  materials  for  the  initial  equipping  of  a  library  in  a  school  building, 

(e)  an  installation  on  school  property  to  supply  a  school  building  on  the  property  with  water,  sewer,  septic,  electrical, 
heating,  cooling,  natural  gas,  telephone  or  cable  services,  and  an  alteration,  replacement  or  major  repair  to  the 
installation,  and 

(f)  changes  to  the  level,  drainage  or  surface  of  school  properties;  ("immobilisation") 

"cycle"  has  the  same  meaning  as  in  the  2007-2008  A.D.E.  regulation;  ("horaire") 

"elementary  school  pupil"  means  a  pupil  who  is  enrolled  in  any  of  junior  kindergarten,  kindergarten  and  grades  1  to  8; 
("élève  de  l'élémentaire") 


385 


1252  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


"BSD"  stands  for  English  skills  development;  ("ESD") 

"ESL"  stands  for  English  as  a  second  language;  ("ESL")  ^  ,  \ 

"full-time  pupil"  has  the  same  meaning  as  in  the  2007-2008  A.D.E.  regulation;  ("élève  à  temps  plein")  '^  ' 

"half-time  pupil"  has  the  same  meaning  as  in  the  2007-2008  A.D.E.  regulation;  ("élève  à  mi-temps") 

"independent  study  course"  has  the  same  meaning  as  in  the  2007-2008  A.D.E.  regulation;  ("cours  d'études  personnelles") 

"isolate  board"  is  a  school  authority  other  than  a  section  68  board;  ("conseil  isolé")  ,,,, 

"part-time  pupil"  has  the  same  meaning  as  in  the  2007-2008  A.D.E.  regulation;  ("élève  à  temps  partiel") 

"PDF"  stands  for  perfectionnement  du  français;  ("PDF") 

"revenue  from  other  sources"  means,  with  respect  to  a  district  school  board,  the  revenue  of  the  board  other  than, 

(a)  the  amount  of  grants  payable  to  the  board  under  this  Regulation, 

(b)  the  amount  that  would  be  the  board's  2007-2008  tax  revenue  amount  if  no  amount  were  required  to  be  deducted  under 
paragraph  3  or  4  of  subsection  14(1),  and 

(c)  any  amount  transferred  from  reserve  funds;  ("recettes  provenant  d'autres  sources") 

"rural  elementary  school"  means,  with  respect  to  a  board,  an  elementary  school  listed  in  Column  3  of  Table  25  opposite  the 
name  of  the  board  in  Column  1  of  that  Table  that  has  a  2007-2008  enrolment,  within  the  meaning  of  subsection  40  (2),  that 
is  greater  than  zero;  ("école  élémentaire  rurale") 

"rural  secondary  school"  means,  with  respect  to  a  board,  a  secondary  school  listed  in  Column  4  of  Table  25  opposite  the 
name  of  the  board  in  Column  1  of  that  Table  that  has  a  2007-2008  enrolment,  within  the  meaning  of  subsection  40  (2),  that 
is  greater  than  zero;  ("école  secondaire  rurale") 

"secondary  school  pupil"  means  a  pupil  who  is  enrolled  in  any  of  grades  9  to  12;  ("élève  du  secondaire") 

"section  68  board"  is  a  board  established  under  section  68  of  the  Act.  ("conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68") 

Fiscal  year  '  ' 

2.  Any  fiscal  year  referred  to  in  this  regulation  is  from  September  1  to  August  3 1 . 
Documents  referred  to  in  this  Regulation 

3.  (1)  The  Instruction  Guide,  dated  2002,  referred  to  in  paragraph  1  of  subsection  16  (3)  and  paragraphs  1  and  50  of 
subsection  44  (1)  is  available  for  public  inspection  at  the  offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of 
Education  and  on  the  Ministry's  website. 

(2)  The  document  entitled  "Special  Education  Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special 
Incidence  Portion  (SIP)  2007-08",  dated  Spring  2007,  referred  to  in  clauses  20  (1)  (a),  22  (1)  (a)  and  59  (2)  (a),  is  available 
for  public  inspection  at  the  offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education  and  on  the  Ministry's 
website. 

(3)  The  list  of  conmion  course  codes  referred  to  in  subsections  26  (4)  and  3 1  (6)  is  available  for  public  inspection  at  the 
offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education  and  on  the  Ministry's  website. 

(4)  The  document  entitled  "Ontario  Secondary  Schools,  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999", 
referred  to  in  paragraphs  1,  2  and  3  of  subsection  35  (5),  is  available  for  public  inspection  at  the  offices  of  the  Education 
Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education  and  on  the  Ministry's  website. 

(5)  The  2005  Data  Form  A,  referred  to  in  paragraphs  4  and  5  of  subsection  36  (10)  is  available  for  public  inspection  at  the 
offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education. 

(6)  The  documents  entitled  "Good  Places  to  Learn:  Stage  1  Funding  Allocation"  referred  to  in  clause  43  (2)  (a),  and 
"Good  Places  to  Learn:  Stage  2  Funding  Allocation",  referred  to  in  clause  43  (3)  (a),  are  available  for  public  inspection  at  the 
offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of  Education  and  on  the  Ministry's  website. 

(7)  The  Report  of  the  Pupil  Accommodation  Review  Committee,  dated  August,  1998,  referred  to  in  paragraph  1  of 
subsection  51  (6),  is  available  for  public  inspection  at  the  offices  of  the  Education  Finance  Branch  of  the  Ministry  of 
Education  and  on  the  Ministry's  website. 

Pupil  of  a  board  ' 

4.  (1)  Subject  to  subsections  (2)  and  (3),  for  the  purposes  of  this  Regulation,  a  pupil  is  a  pupil  of  a  board  if  he  or  she  is 
enrolled  in  a  school  operated  by  the  board. 

(2)  A  pupil  who  receives  instruction  in  an  education  program  provided  by  a  board  that  is  a  qualifying  education  program 
within  the  meaning  of  subsection  23  (2)  is  not  a  pupil  enrolled  in  a  school  operated  by  the  board  for  the  purposes  of 
subsection  (1). 

386 


(3)  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  following  are  not  pupils  of  a  board  even  if  they  are  enrolled  in  a  school  of  the 
board: 

1 .  A  pupil  who  is  a  registered  Indian  residing  on  a  reserve  within  the  meaning  of  the  Indian  Act  (Canada). 

2.  A  pupil  who  is  liable  to  pay  fees  as  specified  in  subsection  49  (6)  of  the  Act. 

3.  A  pupil  in  respect  of  whom  the  board  may  charge  a  fee  under  section  5  of  the  2007-2008  fees  regulation. 
Enrolment 

5.  (1)  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  a  board  is  the 
day  school  average  daily  enrolment  for  the  board  determined  under  section  2  of  the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting 
all  pupils  of  the  board  other  than  secondary  school  pupils  who  are  21  years  of  age  or  older  on  December  31,  2007. 

(2)  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of 
a  board  is  the  day  school  average  daily  enrolment  for  the  board  determined  under  section  2  of  the  2007-2008  A.D.E. 
regulation,  counting  only  the  elementary  school  pupils  of  the  board. 

(3)  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils  of  a 
board  is  the  day  school  average  daily  enrolment  for  the  board  determined  under  section  2  of  the  2007-2008  A.D.E. 
regulation,  counting  only  secondary  school  pupils  of  the  board  who  are  under  21  years  of  age  on  December  31,  2007. 

(4)  For  the  purposes  of  this  Regulation,  the  day  school  full-time  equivalent  enrolment  for  a  board  as  of  October  31,  2007  is 
determined  using  the  formula, 

A  +  B  +  C/D 

in  which, 

"A"  is  the  number  of  full-time  pupils  of  the  board  enrolled  on  October  31,  2007,  excluding  secondary  school  pupils  who 
are  at  least  21  years  of  age  on  December  31,  2007, 

"B"  is  the  amount  equal  to  0.5  times  the  number  of  half-time  pupils  of  the  board  enrolled  on  October  31,  2007, 

"C"  is  the  total  of  all  amounts  each  of  which  is  an  amount  determined  for  a  part-time  pupil  of  the  board  enrolled  on 
October  3 1 ,  2007,  other  than  a  secondary  school  pupil  who  is  at  least  2 1  years  of  age  on  December  3 1 ,  2007,  equal  to 
the  number  of  minutes  for  which  the  pupil  is  registered  for  classroom  instruction  in  the  cycle  that  includes  October  3 1 , 
2007,  in  a  course  other  than  an  independent  study  course,  and 

"D"  is  the  amount  determined  by  multiplying  the  number  of  days  in  the  cycle  described  in  the  definition  of  "C"  by  300. 

(5)  if  this  Regulation  requires  that  pupils  be  counted  but  does  not  provide  that  the  count  be  on  the  basis  of  average  daily 
enrolment  or  on  the  basis  of  full-time  equivalent  enrohnent,  each  pupil,  whether  fiall-time,  half-time  or  part-time,  must  be 
counted  as  one. 

Level  of  accuracy 

6.  (1)  A  count  of  pupils  for  the  purposes  of  this  Regulation  on  the  basis  of  average  daily  enrolment  or  on  the  basis  of  full- 
time  equivalent  enrolment  must  be  accurate  to  two  decimal  places. 

(2)  A  count  of  teachers  or  teacher  assistants  for  the  purposes  of  this  Regulation  on  the  basis  of  full-time  equivalence  must 
be  accurate  to  one  decimal  place. 

Legislative  grants 

7.  (1)  The  legislative  grant  payable  for  the  fiscal  year  to  a  district  school  board  is  the  amount  calculated  under  Part  II. 

(2)  The  legislative  grant  payable  for  the  fiscal  year  to  an  isolate  board  is  the  amount  calculated  under  section  58. 

(3)  The  legislative  grant  payable  for  the  fiscal  year  to  a  section  68  board  is  the  amount  calculated  under  section  59. 
Payments 

8.  A  legislative  grant  payable  under  this  Regulation  is  paid  on  an  estimated  basis  during  the  fiscal  year  and  such 
adjustments  as  may  be  necessary  must  be  made  after  the  actual  financial,  enrolment  and  other  data  are  available. 

Conditions  for  grant 

9.  (1)  It  is  a  condition  of  the  payment  of  a  grant  to  a  board  under  this  Regulation  that  the  board  comply  with  all  Acts 
administered  by  the  Minister  and  with  all  regulations,  policies,  guidelines,  directives  and  similar  instruments  made  under  an 
Act  administered  by  the  Minister. 

(2)  If  a  board  contravenes  an  Act  administered  by  the  Minister  or  a  regulation,  policy,  guideline,  directive  or  similar 
instrument  made  under  an  Act  administered  by  the  Minister,  the  Minister  may  withhold  all  or  part  of  a  grant  otherwise 
payable  to  the  board  under  the  Act. 

387 


1254  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Adjusting  overpayment 

10.  If  the  amount  payable  to  a  board  under  a  legislative  grant  regulation  was  overpaid  and  the  overpayment  has  not  been 
deducted  from  grants  payable  to  the  board  under  other  legislative  grant  regulations,  the  overpayment  must  be  deducted  from 
the  grants  payable  under  this  Regulation  to  the  board. 

Adjusting  underpayment 

11.  If  the  amount  payable  to  a  board  under  a  legislative  grant  regulation  was  underpaid,  the  amount  of  the  underpayment 
that  has  not  previously  been  paid  must  be  added  to  the  grants  payable  under  this  Regulation  to  the  board.  -  — 

PART  II 
GRANTS  TO  DISTRICT  SCHOOL  BOARDS 

Grant  allocations 

12.  A  district  school  board  is  entitled  to  the  following  grant  allocations,  in  the  amounts  determined  under  this  Part,  in 
determining  the  amount  of  the  grant  payable  to  it  for  the  fiscal  year; 

1.  Pupil  foundation  allocation. 

2.  School  foundation  allocation. 

3.  Primary  class  size  allocation. 

4.  Special  education  allocation. 

5.  Language  allocation.  "^  .    ;•,  .": 

6.  First  Nation,  Métis  and  Inuit  supplemental  allocation. 

7.  Learning  resources  for  distant  and  outlying  schools  allocation. 

8.  Remote  and  rural  allocation. 

9.  Learning  opportunities  allocation. 

10.  Continuing  education  and  other  programs  allocation. 

1 1 .  Cost  adjustment  and  teacher  qualification  and  experience  allocation. 

12.  Transportation  allocation. 

13.  Administration  and  governance  allocation. 

14.  Program  enhancement  allocation. 

15.  Pupil  accommodation  allocation. 

16.  Debt  charges  allocation. 
Amount  of  grant 

13.  The  grant  payable  to  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  amount  determined  using  the  following  formula: 

(A  +  B)  -  (C  +  D  +  E) 
in  which, 

,1:. 

"A"  is  the  total  amount  of  the  grant  allocations  to  which  the  board  is  entitled  for  the  fiscal  year, 

"B"  is  the  amount  of  the  board's  adjustment  for  declining  enrolment  for  the  fiscal  year, 

"C"  is  the  amount  of  the  board's  2007-2008  tax  revenue,  as  determined  in  this  Regulation, 

"D"  is  the  amount  of  the  board's  total  fees  revenue  for  the  fiscal  year  in  respect  of  pupils  described  in  subsection  46  (2)  of 
the  Act,  as  determined  under  section  4  of  the  2007-2008  fees  regulation,  and 

"E"  is  the  amount  of  the  board's  reserve  fund  under  subsection  233  (1)  of  the  Act  on  August  31,  2008  before  the  transfer 
under  subsection  233  (2)  of  the  Act. 

2007-2008  tax  revenue 

14.  (1)  The  2007-2008  tax  revenue  of  a  district  school  board  is  determined  as  follows: 
1.  Add, 

i.  38percentofthesumof, 

388 


A.  the  total  of  the  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsections  237 
(12)  and  238  (2),  section  239,  subsection  240  (5),  sections  250  and  251  and  subsections  257.8  (2)  and  257.9 
(1)  of  the  Education  Act,  under  sections  447.20  and  447.52  of  the  Municipal  Act  as  made  applicable  by 
section  474  of  the  Municipal  Act,  2001,  under  subsections  364  (22)  and  365.2  (16)  of  the  Municipal  Act. 
2001,  under  subsections  33 1  (22)  and  334  (14)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006,  under  section  10  of  Ontario 
Regulation  509/98  (Tax  Matters  —  Relief  in  Unorganized  Territory  (Section  257.2.1  of  the  Act)  made 
under  the  Act  and  under  subsection  13  (2)  of  Ontario  Regulation  3/02  (Tax  Relief  in  Unorganized  Territory 
for  2001  and  Subsequent  Years)  made  under  the  Act, 

B.  the  amounts,  if  any,  referred  to  in  subsection  364  (22)  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by 
section  257. 12.3  of  the  Education  Act,  that  are  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year, 

C.  the  total  of  all  amounts,  if  any,  received  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  from  a 
municipality  under  subsections  353  (4),  (4.1)  and  366  (3)  of  the  Municipal  Act,  2001,  or  under  subsections 
318  (4),  (4. 1)  and  336  (3)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006, 

D.  the  amounts,  if  any,  applied  by  the  board  against  the  cancellation  price  of  land  sold  for  tax  arrears  in  the 

2007  calendar  year  under  sections  380  and  380.1  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by 
subsection  371  (2)  of  that  Act, 

E.  the  payments  in  lieu  of  taxes  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsection 
322  (1)  of  the  Municipal  Act,  2001,  or  under  subsection  284  (1)  of  the  City  of  Toronto  Act.  2006, 

F.  the  grants,  if  any,  made  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsection  302  (2)  of  the 
Municipal  Act,  2001,  or  under  subsection  238  (2)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006, 

G.  the  amounts,  if  any,  received  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  the  Payments  in  Lieu 
of  Taxes  Act  (Canada)  and  under  any  Act  of  Canada  that  permits  a  payment  to  be  made  by  a  government  or 
a  government  agency  in  lieu  of  taxes  on  real  property,  and 

H.  the  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsections  9  (2)  and  (4)  of 
ihs  Tax  Incentive  Zones  Act  (Pilot  Projects).  2002,  . 

ii.  62  per  cent  of  the  sum  of, 

A.  the  total  of  the  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsections  237 
(12)  and  238  (2),  section  239,  subsection  240  (5),  sections  250  and  251  and  subsections  257.8  (2)  and  257.9 
(1)  of  the  Education  Act,  under  sections  447.20  and  447.52  of  the  Municipal  Act  as  made  applicable  by 
section  474  of  the  Municipal  Act.  2001,  under  subsections  364  (22)  and  365.2  (16)  of  the  Municipal  Act, 
2001,  under  subsections  331  (22)  and  334  (14)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006,  under  section  10  of  Ontario 
Regulation  509/98  and  under  subsection  13  (2)  of  Ontario  Regulation  3/02, 

B.  the  amounts,  if  any,  referred  to  in  subsection  364  (22)  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by 
section  257. 1 2.3  of  the  Education  Act,  that  are  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year, 

C.  the  total  of  all  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsections  353 
(4),  (4.1)  and  366  (3)  of  the  Municipal  Act.  2001,  or  under  subsections  318  (4),  (4.1)  and  336  (3)  of  the  City 
ofToronto  Act,  2006, 

D.  the  amounts,  if  any,  applied  by  the  board  against  the  cancellation  price  of  land  sold  for  tax  arrears  in  the 

2008  calendar  year  under  sections  380  and  380.1  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by 
subsection  371  (2)  of  that  Act, 

E.  the  payments  in  lieu  of  taxes  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsection 
322  (1)  of  the  Municipal  Act,  2001,  or  under  subsection  284  (1)  of  the  City  ofToronto  Act,  2006, 

F.  the  grants,  if  any,  made  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsection  302  (2)  of  the 
Municipal  Act,  2001,  or  under  subsection  238  (2)  of  the  City  ofToronto  Act,  2006, 

G.  the  amounts,  if  any,  received  by  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  the  Payments  in  Lieu 
of  Taxes  Act  (Canada)  and  under  any  Act  of  Canada  that  permits  a  payment  to  be  made  by  a  government  or 
a  government  agency  in  lieu  of  taxes  on  real  property,  and 

H.  the  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsections  9  (2)  and  (4)  of 
the  Tax  Incentive  Zones  Act  (Pilot  Projects),  2002, 

iii.  the  total  of  the  taxes  received  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  section  35  of  the 
Assessment  Act, 

iv.  the  total  of  the  amounts,  if  any,  distributed  to  the  board  in  the  fiscal  year  under  subsection  2  (2)  of  Ontario 
Regulation  365/98  (Pre- 1998  School  Tax  Arrears)  made  under  the  Act,  and 

389 


1 256  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L  'ONTARIO 


V.  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  the  fiscal  year  under  clause  3  (  1  )  (a)  of  Ontario  Regulation 
366/98  (Tax  Arrears  in  Annexed  Areas)  made  under  the  Act. 

2.  Calculate  the  difference  between  the  following  amounts  and  deduct  that  difference  if  the  amount  described  in 
subparagraph  i  is  less  than  the  amount  described  in  subparagraph  ii  or  add  that  difference  if  the  amount  described  in 
subparagraph  i  is  more  than  the  amount  described  in  subparagraph  ii: 

i.  The  amount  that  was  determined  under  subparagraph  1  ii  of  subsection  14  (1)  of  the  2006-2007  grant  regulation 
for  the  purposes  of  calculating  the  amount  payable  to  the  board  as  legislative  grant  in  respect  of  the  2006-2007 
school  board  fiscal  year. 

ii.  The  amount  that  would  have  been  determined  under  subparagraph  1  ii  of  subsection  14  (1)  of  the  2006-2007 
grant  regulation  if  that  amount  had  been  determined  on  the  basis  of  the  board's  annual  financial  statements  as 
reported  to  the  Ministry  for  the  2006-2007  school  board  fiscal  year. 

3.  If  the  board  is  required  to  levy  taxes  for  school  purposes  in  respect  of  property  in  territory  without  municipal 
organization,  deduct  the  sum  of,  ,    <i 

i.  $50,000, 

ii.  0.76  per  cent  of  the  total  of  the  amount  of  those  taxes  levied  for  school  purposes  for  the  2007  calendar  year  and 
the  amount  of  the  tax  imposed  by  section  21.1  of  the  Provincial  Land  Tax  Act  that  is  levied  by  the  board  for  that 
year,  and 

iii.    1.24  per  cent  of  the  total  of  the  taxes  described  in  subparagraph  ii  that  are  levied  by  the  board  for  the  2008 
calendar  year. 

4.  Deduct  the  costs  for  which  the  board  is  responsible  under  the  Municipal  Elections  Act,  1996  that  are  incurred  in  the 
fiscal  year  to  conduct  elections  of  members  in  territory  without  municipal  organization  that  is  deemed  to  be  a  district 
municipality  for  the  purposes  of  clause  257. 12  (3)  (a)  of  the  Education  Act. 

5.  Deduct  the  amounts  charged  to  the  board  in  the  2007  calendar  year  by  a  municipal  council  under  section  353  of  the 
Municipal  Act,  2001,  or  under  section  318  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006,  including  amounts  charged  under  that 
section  as  a  resuU  of  private  legislation. 

6.  Deduct  the  total  of  the  amounts  rebated,  paid  or  credited  by  the  board  under  sections  257.2.1  and  257.12.3  of  the  Act 
in  the  fiscal  year. 

7.  Deduct  38  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1 
(13)  to  (15)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001  or  under  subsections  329  (6),  331  (1 1),  332  (2),  333  (14)  and 
(  1 6)  and  334  (6)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006. 

8.  Deduct  62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1 
(13)  to  (15)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act,  2001  or  under  subsections  329  (6),  331  (1 1),  332  (2),  333  (14)  and 
(16)  and  334  (6)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006. 

(2)  For  the  purposes  of  determining  the  amount  of  a  district  school  board's  2007-2008  tax  revenue,  the  following  rules 
apply: 

1.  All  amounts,  if  any,  paid  by  the  Minister  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  sections  257.10.1  and 
257. 1 1  of  the  Act  are  deemed  to  be  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  a 
provision  of  the  Act  referred  to  in  sub-subparagraph  1  i  A  of  subsection  (  1  ). 

2.  All  amounts,  if  any,  paid  by  the  Minister  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  sections  257.10.1  and 
257. 1 1  of  the  Act  are  deemed  to  be  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  a 
provision  of  the  Act  referred  to  in  sub-subparagraph  1  ii  A  of  subsection  (1). 

Pupil  foundation  allocation 

15.  The  amount  of  the  pupil  foundation  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of  the  following 
amounts: 

1.  The  amount  determined  by  multiplying  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils 
ofthe  board  by  $3,880. 

2.  The  amount  determined  by  multiplying  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils 
ofthe  board  by  $5,045. 

School  foundation  allocation 

16.  (1)  The  amount  of  the  school  foundation  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of  the 
following  amounts: 

390 


1 .  The  principals  amount  determined  under  subsection  (4). 

2.  The  vice-principals  amount  determined  under  subsection  (5). 

3.  The  school  secretaries  amount  determined  under  subsection  (6). 

4.  The  school  supplies  amount  determined  under  subsection  (7). 

(2)  For  the  purposes  of  this  section, 

"2007-2008  enrolment"  means,  in  respect  of  a  qualifying  sole  elementary  school  or  qualifying  sole  secondary  school  of  the 
board,  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in  the 
school;  ("effectif  de  2007-2008") 

"2007-2008  combined  enrolment"  means,  in  respect  of  a  qualifying  combined  school  of  a  board,  the  2007-2008  day  school 
average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in  schools  that  are  part  of  the  qualifying 
combined  school,  ("effectif  combiné  de  2007-2008") 

(3)  For  the  purposes  of  this  section,  the  following  rules  determine  whether  a  school  is  a  qualifying  sole  elementary  school, 
a  qualifying  sole  secondary  school  or  a  part  of  a  qualifying  combined  school: 

1.  A  school  of  the  board  is  a  qualifying  elementary  or  secondary  school  of  the  board  if  it  has  been  identified  as  an 
elementary  or  secondary  school  in  accordance  with  the  Instruction  Guide,  which  is  available  as  described  in  subsection 
3(1),  and  it  has  a  2007-2008  enrohnent  of  one  or  more. 

2.  if  one  or  more  qualifying  elementary  schools  of  the  board  and  one  or  more  qualifying  secondary  schools  of  the  board 
are  located  on  the  same  school  site,  the  schools  make  up  a  qualifying  combined  school  of  the  board. 

3.  Any  qualifying  school  that  is  not  part  of  a  qualifying  combined  school  is  a  qualifying  sole  elementary  school  or  a 
qualifying  sole  secondary  school,  as  the  case  may  be. 

4.  Despite  paragraph  3,  two  or  more  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  shall  be  treated  as  if  they  were  one 
qualifying  sole  elementary  school  if, 

i.  the  board  reported  the  schools  together  as  one  school  in  its  school  reports  submitted  to  the  Ministry  in  respect  of 
the  2007-2008  school  year,  or 

ii.  the  schools  are  all  located  on  the  same  school  site. 

5.  Despite  paragraph  3,  two  or  more  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  shall  be  treated  as  if  they  were  one 
qualifying  sole  secondary  school  if, 

i.  the  board  reported  the  schools  together  as  one  school  in  its  school  reports  submitted  to  the  Ministry  in  respect  of 
the  2007-2008  school  year,  or 

ii.  the  schools  are  all  located  on  the  same  school  site. 

(4)  The  principals  amount  is  determined  as  follows: 

1.  Multiply  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  50  or 
less,  by  $55,590.55. 

2.  Multiply  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrohnent  is  greater 
than  50,  by  $11 1,181.10. 

3.  Total  the  following  numbers: 

i.  The  number  of  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrohnent  is  greater  than 
50. 

ii.  The  number  of  qualifying  combined  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  combined  enrolment  is  greater 
than  50. 

iii.  The  number  of  qualifying  combined  schools  of  the  board  for  which, 

A.  the  sum  of  the  2007-2008  enrolments  of  the  qualifying  elementary  schools  that  form  part  of  the  qualifying 
combined  school  is  greater  than  300,  and 

B.  the  sum  of  the  2007-2008  enrolments  of  the  qualifying  secondary  schools  that  form  part  of  the  qualifying 
combined  school  is  greater  than  500. 

4.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  3  by  $121,252.32. 

5.  Add  the  number  of  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  50  or  less  to 
the  number  of  qualifying  combined  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  combined  enrolment  is  50  or  less. 

6.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  5  by  $60,626. 1 6. 

391 


1 258  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

7.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  I,  2, 4  and  6.  .1:,.     ■' 

(5)  The  vice-principals  amount  is  determined  as  follows: 

1 .  For  each  qualifying  sole  elementary  school  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  less  than  500,  calculate 
a  number  as  follows: 

(A  -  300)  X  0.00375 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  of  the  school. 

2.  If  the  product  determined  under  paragraph  1  is  a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

3.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  I  for  the  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board. 

4.  For  each  qualifying  sole  elementary  school  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  500  or  more  but  less 
than  1 ,000,  calculate  a  number  as  follows: 

0.75  +  ((A- 500)  X  0.0015) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  of  the  school. 

5.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  4  for  the  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board. 

6.  Multiply  1.5  by  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is 
1 ,000  or  more. 

7.  Total  the  numbers  determined  under  paragraphs  3,  5  and  6.  ^ 

8.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  7  by  $101,455.41. 

9.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  of  the  board  or  qualifying  combined  school  of  the  board  for  which  the  2007- 
2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment,  as  the  case  may  be,  is  less  than  500,  calculate  a  number  as 
follows: 

(A- 100)  X  0.0025 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be. 

10.  If  the  product  determined  under  paragraph  9  is  a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

1 1 .  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  9  for  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  and  the 
qualifying  combined  schools  of  the  board. 

12.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  of  the  board  or  qualifying  combined  school  of  the  board  for  which  the  2007- 
2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment,  as  the  case  may  be,  is  500  or  more  but  less  than  1,000, 
calculate  a  number  as  follows:  « 

I  +  ((A  -  500)  X  0.0020) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be. 

13.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  12  for  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  and  the 
qualifying  combined  schools  of  the  board. 

14.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  of  the  board  or  qualifying  combined  school  of  the  board  for  which  the  2007- 
2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment,  as  the  case  may  be,  is  1,000  or  more,  calculate  a  number  as 
follows: 

2  +  ((A  -  1,000)  X  0.00 10) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be. 

15.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  14  for  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  and  the 
qualifying  combined  schools  of  the  board. 

16.  Total  the  numbers  determined  under  paragraphs  11,13  and  15. 

17.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  16  by  $107,032.63. 

18.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  8  and  17. 

392 


(6)  The  school  secretaries  amount  is  determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  less 
than  100. 

2.  For  each  qualifying  sole  elementary  school  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  100  or  more  but  less 
than  300,  calculate  a  number  as  follows: 

1  +((A- 100)  X  0.00125) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrohnent  of  the  school. 

3.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  2  for  the  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board. 

4.  For  each  qualifying  sole  elementary  school  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  300  or  more  but  less 
than  500,  calculate  a  number  as  follows: 

1.25  +  ((A- 300)  X  0.0025) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  of  the  school. 

5.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  4  for  the  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board. 

6.  For  each  qualifying  sole  elementary  school  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  500  or  more,  calculate  a 
number  as  follows: 

1.75  +  ((A- 500)  X  0.0035) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  of  the  school. 

7.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  6  for  the  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board. 

8.  Total  the  numbers  determined  under  paragraphs  1,3,5  and  7. 

9.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  8  by  $41,728.04. 

10.  Total  the  number  of  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  enrolment  is  less  than  100 
and  the  number  of  qualifying  combined  schools  of  the  board  for  which  the  2007-2008  combined  enrolment  is  less  than 
100. 

11.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  of  the  board  or  qualifying  combined  school  of  the  board  for  which  the  2007- 
2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment,  as  the  case  may  be,  is  100  or  more  but  less  than  500,  calculate 
a  number  as  follows: 

1+((A- 100)  X  0.003125) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be. 

12.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  11  for  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  and  the 
qualifying  combined  schools  of  the  board. 

13.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  of  the  board  or  qualifying  combined  school  of  the  board  for  which  the  2007- 
2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment,  as  the  case  may  be,  is  500  or  more  but  less  than  1,000, 
calculate  a  number  as  follows: 

2.25  +  ((A  -  500)  X  0.0055) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be. 

14.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  13  for  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  and  the 
qualifying  combined  schools  of  the  board. 

15.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  of  the  board  or  qualifying  combined  school  of  the  board  for  which  the  2007- 
2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment,  as  the  case  may  be,  is  1 ,000  or  more,  calculate  a  number  as 
follows: 

5  +  ((A- 1,000)  X  0.0040) 
393 


1 260  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be. 

16.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  15  for  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  and  the 
qualifying  combined  schools  of  the  board. 

i; 

17.  Total  the  numbers  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraphs  10,  12,  14  and  16. 

18.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  17  by  $43,958.39. 

19.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  9  and  1 8.  >  ••  n 
(7)  The  school  supplies  amount  is  determined  as  follows:                                                                                   '     ' 

1 .  Multiply  the  number  of  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board  by  $  1 ,000. 

2.  Total  the  2007-2008  enrolments  of  the  qualifying  sole  elementary  schools  of  the  board. 

3.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  2  by  $6. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1  and  3. 

5.  Multiply  the  number  of  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board  by  $2,000. 

6.  Total  the  2007-2008  enrolments  of  the  qualifying  sole  secondary  schools  of  the  board. 

7.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  6  by  $7. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  5  and  7. 

9.  Multiply  the  number  of  qualifying  combined  schools  of  the  board  by  $2,000. 

1 0.  Total  the  2007-2008  combined  enrolments  of  the  qualifying  combined  schools  of  the  board. 

11.  Muhiply  the  number  determined  under  paragraph  10  by  $7. 

12.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  9  and  1 1 . 

13.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  4,  8  and  12. 
Primary  class  size  allocation 

17.  (1)  The  amount  of  the  primary  class  size  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  amount 
determined  by  multiplying  $745  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of  the 
board,  counting  only  pupils  enrolled  in  junior  kindergarten,  kindergarten  and  grades  1  to  3. 

(2)  It  is  a  condition  of  payment  of  a  grant  to  the  board  under  this  Regulation  that, 

(a)  the  board  submit  a  plan  by  June  29,  2007,  setting  out  how  the  board  plans  to  provide  instruction  in  the  primary 
division  in  the  2007-2008  school  board  fiscal  year;  and 

(b)  the  board  use  the  allocation  to  establish  the  number  of  classes  approved  or  confirmed  by  the  Minister  to  provide 
instruction  in  the  primary  division  in  the  2007-2008  school  board  fiscal  year. 

(3)  If  a  district  school  board  does  not  meet  a  condition  set  out  in  subsection  (2),  the  Minister  may  withhold  all  or  part  of 
the  grant  otherwise  payable  to  the  board  under  the  Act. 

Special  education  allocation 

18.  The  amount  of  the  special  education  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the  following 
amounts: 

1.  The  enrolment-based  special  education  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  as  determined  under  section  19. 

2.  The  special  equipment  claim  for  the  board  for  the  fiscal  year  as  determined  under  subsection  20  (2). 

3.  The  high  needs  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  as  determined  under  section  2 1 . 

4.  The  special  incidence  claim  for  the  board  for  the  fiscal  year  as  determined  under  subsection  22  (2). 

5.  The  facilities  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  as  determined  under  section  23. 
Enrolment-based  special  education  amount 

19.  The  enrolment-based  special  education  amount  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  determined  as  follows: 

1.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of  the  board,  counting  only 
pupils  enrolled  in  junior  kindergarten,  kindergarten  and  grades  1  to  3,  by  $662  to  determine  the  enrolment-based 
special  education  amount  for  junior  kindergarten  to  grade  3. 

394 


2.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of  the  board,  counting  only 
pupils  enrolled  in  grades  4  to  8,  by  $500  to  determine  the  enrolment-based  special  education  amount  for  grades  4  to  8. 

3.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils  of  the  board  by  $32 1  to 
determine  the  enrolment-based  special  education  amount  for  secondary  schools. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1,  2  and  3  to  determine  the  board's  enrolment-based  special  education 
amount  for  the  fiscal  year. 

Special  equipment 

20.  (1)  For  the  pmposes  of  subsection  (2),  a  special  equipment  claim  for  a  pupil  of  a  district  school  board  is  an  approved 
claim  if, 

(a)  the  pupil  meets  the  eligibility  criteria  for  special  equipment  set  out  in  the  document  entitled  "Special  Education 
Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2007-08",  which  is 
available  as  described  in  subsection  3  (2);  and 

(b)  the  board  has  made  a  claim  for  the  fiscal  year  for  expenditures  in  excess  of  $800  for  special  equipment  for  the  pupil,  in 
accordance  with  the  publication  mentioned  in  clause  (a),  and  the  Minister  has  approved  the  claim. 

(2)  The  special  equipment  claim  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of  all  approved  special  equipment  claims  for 
pupils  of  the  board,  after  any  adjustment  required  under  section  24. 

High  needs  amount 

21.  The  high  needs  amount  for  a  board  is  the  greater  of, 

(a)  the  amount  determined  by  multiplying  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  by  the 
amount  set  out  in  Column  2  of  Table  1  opposite  the  name  of  the  board;  and 

(b)  the  amount  determined  for  the  board  under  section  21  of  the  2006-2007  grant  regulation. 
Special  incidence 

22.  (1)  A  special  incidence  claim  for  a  pupil  of  a  board  is  an  approved  special  incidence  claim  for  the  pupil  if, 

(a)  the  board  has  designated  the  pupil  as  a  pupil  requiring  special  incidence  funding  in  accordance  with  the  document 
entitled  "Special  Education  Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion 
(SIP)  2007-08",  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (2);  and 

(b)  the  board  has  made  a  special  incidence  claim  for  the  pupil  for  the  fiscal  year  in  an  amount  not  exceeding  $27,000,  in 
accordance  with  the  publication  mentioned  in  clause  (a),  and  the  Minister  has  approved  the  claim. 

(2)  The  special  incidence  claim  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of  all  approved  special  incidence  claims  for  pupils 
of  the  board,  after  any  adjustment  required  under  section  24. 

Facilities  amount 

23.  (1)  The  facilities  amount  for  a  board  for  the  fiscal  year  is  determined  as  follows: 

1 .  For  each  qualifying  education  program  provided  by  the  board  under  an  agreement  with  a  facility  listed  in  subsection 
(4),  determine  the  amount  for  the  qualifying  education  program  in  accordance  with  subsection  (5). 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1 . 

(2)  An  education  program  provided  by  the  board  under  an  agreement  with  a  facility  listed  in  subsection  (4)  is  a  qualifying 
education  program  for  the  purposes  of  this  section  if  the  following  conditions  are  satisfied: 

1 .  The  education  program  is  provided  by  a  teacher  employed  by  the  board. 

2.  No  education  program  is  provided  by  the  Province  in  the  facility. 

3.  The  board  has  entered  into  a  written  agreement  with  the  facility  and  the  Minister  has  approved  it  on  the  basis  that  it 
satisfies  the  requirements  set  out  in  subsection  (3). 

(3)  The  requirements  for  the  written  agreement  referred  to  in  paragraph  3  of  subsection  (2)  are  as  follows: 

1 .  The  agreement  includes  a  staffing  plan  that  sets  out  the  number  of  teachers  and  teacher  assistants  to  be  employed  by 
the  board  for  the  purposes  of  the  program. 

2.  The  agreement  adequately  sets  out  the  responsibilities  of  the  board  and  the  facility. 

3.  The  agreement  sets  out  the  number  of  pupil  places  in  the  program. 

(4)  The  following  are  facilities  for  the  purposes  of  this  section: 
1 .  A  psychiatric  facility. 

395 


1 262  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.  An  approved  charitable  institution  as  defined  in  the  Charitable  Institutions  Act. 

3.  An  agency  approved  under  subsection  8  (  1  )  of  the  Child  and  Family  Services  Act. 

4.  A  facility  designated  under  the  Developmental  Services  Act. 

5.  A  place  of  temporary  detention,  open  custody  or  secure  custody  continued  or  established  under  section  89  of  the  Child 
and  Family  Services  Act. 

6.  A  home  for  special  care  licensed  under  the  Homes  for  Special  Care  Act. 

7.  A  hospital  approved  by  the  Minister.  ,  , ., 

8.  A  nursing  home  operated  under  a  licence  issued  under  the  Nursing  Homes  Act. 

9.  A  correctional  institution  as  defined  in  the  Ministry  of  Correctional  Services  Act.  '     '    "" 
10.  A  place  of  temporary  detention  and  a  youth  custody  facility  under  the  Youth  CriminalJustice  Act  (Canada). 

(5)  Subject  to  subsections  (6)  and  (7),  the  amount  for  a  qualifying  education  program  is  determined  as  follows: 

1 .  Take  the  lesser  of,  .< 

i.  the  expenditure  of  the  board  in  the  fiscal  year  for  salary  and  employee  benefits  of  teachers  employed  by  the  board 
to  provide  the  program,  and 

ii.  the  amount  that  could  be  expended  by  the  board  in  the  fiscal  year  for  salary  and  employee  benefits  of  teachers 
employed  by  the  board  to  provide  the  program  under  the  staffing  plan  referred  to  in  paragraph  1  of  subsection  (3). 

2.  Multiply  the  number  of  full-time  equivalent  teachers  employed  by  the  board  to  provide  the  program  by  $2,666.  For 
the  purposes  of  this  paragraph,  the  counting  practices  usually  followed  by  the  board  for  staffing  purposes  are  to  be 
followed. 

3.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  expenditure  of  the  board  in  the  fiscal  year  for  salary  and  employee  benefits  of  teacher  assistants  employed  by 
the  board  to  assist  teachers  in  providing  the  program,  and 

ii.  the  amount  that  could  be  expended  by  the  board  in  the  fiscal  year  for  salary  and  employee  benefits  of  teacher 
assistants  employed  by  the  board  under  the  staffing  plan  referred  to  in  paragraph  1  of  subsection  (3). 

4.  Multiply  the  number  of  full-time  equivalent  teacher  assistants  employed  by  the  board  to  assist  teachers  in  providing 
the  program  by  $1,302.  For  the  purposes  of  this  paragraph,  the  counting  practices  usually  followed  by  the  board  for 
staffing  purposes  are  to  be  followed. 

5.  Determine  the  expenditure  of  the  board  in  the  fiscal  year  for  the  purchase  of  furniture  or  equipment  for  any  classroom 
used  in  the  program.  The  amount  determined  for  a  classroom  under  this  paragraph,  added  to  the  total  of  all  amounts 
received  for  the  classroom  under  similar  provisions  of  previous  legislative  grant  regulations,  shall  not  exceed  $3,523 
unless  the  board  obtains  the  Minister's  approval. 

6.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1  to  5. 

(6)  Despite  subsection  (5),  if  the  predecessor  to  a  qualifying  education  program  provided  by  the  board  was  an  education 
program  provided  by  the  Ministry  in  the  facility,  the  amount  otherwise  determined  under  this  section  for  a  qualifying 
education  program  may  be  increased  by  an  amount  determined  by  the  Minister  to  be  appropriate  having  regard  to  reasonable 
costs  of  the  board  in  connection  with  program  expenditures  that  were  previously  made  by  the  Ministry  and  are  not  mentioned 
in  subsection  (5). 

(7)  Despite  subsections  (5)  and  (6),  the  amount  otherwise  determined  under  this  section  for  a  qualifying  education 
program  must  be  reduced  by  the  amount  determined  by  the  Minister  to  be  appropriate  having  regard  to  the  reasonable  costs 
of  the  board  in  connection  with  the  program,  if  the  program, 

(a)  operates  on  a  smaller  scale  than  was  projected  in  the  materials  submitted  by  the  board  for  consideration  by  the 
Minister  for  the  purposes  of  paragraph  3  of  subsection  (2); 

(b)  does  not  operate  during  the  2007-2008  school  year;  or  ■ 

(c)  ceases  to  operate  during  the  2007-2008  school  year. 

.1-  ■< 
Special  education  pupil,  move  to  new  board 

24.  (1)  Subsection  (2)  appHes  if,  '  '       ' 

(a)  special  equipment  has  been  purchased  in  respect  of  a  pupil  through  a  special  equipment  claim  approved  for  a  district 
school  board  for  the  fiscal  year  or  under  section  20  of  the  2006-2007  grant  regulation  or  a  predecessor  of  that  section 
in  the  grant  regulation  for  a  prior  fiscal  year  and  the  pupil  enrols  during  the  fiscal  year  in  a  school  that  is  operated  by  a 
different  district  school  board  or  by  a  section  68  board;  or 

396 


(b)  a  section  68  board  has  made  expenditures  to  purchase  special  equipment  for  a  pupil  of  a  district  school  board  and  the 
pupil  enrols  during  the  fiscal  year  in  a  school  operated  by  a  different  district  school  board. 

(2)  The  special  equipment  referred  to  in  subsection  (1)  must  move  with  the  pupil  to  the  new  board,  unless  in  the  opinion  of 
the  new  board  it  is  not  practical  to  move  the  equipment. 

(3)  Subsection  (4)  applies  if  a  special  equipment  claim  has  been  approved  for  a  district  school  board  in  respect  of  a  pupil 
and  the  pupil  enrols  during  the  fiscal  year  in  a  school  operated  by  a  different  district  school  board. 

(4)  Any  unspent  part  of  the  special  equipment  claim  amount  approved  in  respect  of  the  pupil  must  be  deducted  from  the 
amount  determined  under  subsection  20  (2)  for  the  former  board  and  added  to  the  amount  determined  under  subsection  20  (2) 
for  the  new  board. 

(5)  Subsection  (6)  applies  if  a  pupil,  ^^      .         -■ 

(a)  was  a  pupil  approved  for  special  incidence  funding  in  respect  of  a  district  school  board;  and 

(b)  enrols  in  a  school  operated  by  a  different  district  school  board  af\er  the  end  of  the  2006-2007  school  year. 

(6)  The  total  amount  of  the  approved  special  incidence  claims  for  pupils  of  the  board  referred  to  in  clause  (5)  (a)  is 
reduced  and  the  amount  of  the  approved  special  incidence  claims  for  pupils  of  the  board  referred  to  in  clause  (5)  (b)  is 
increased  to  the  extent,  if  any,  that  the  Minister  considers  appropriate  having  regard  to  the  costs  of  each  board  in  the  fiscal 
year  in  connection  with  providing  the  pupil's  special  education  program. 

Language  allocation,  English-language  boards 

25.  The  amount  of  the  language  allocation  for  an  English-language  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of, 

(a)  the  French  as  a  second  language  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year;  and 

(b)  the  ESL/ESD  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year. 
French  as  a  second  language  amount 

26.  (1)  The  French  as  a  second  language  amount  for  an  English-language  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the 
sum  of, 

(a)  the  French  as  a  second  language  amount  for  elementary  school  pupils  of  the  board;  and 

(b)  the  French  as  a  second  language  amount  for  secondary  school  pupils  of  the  board. 

(2)  The  French  as  a  second  language  amount  for  elementary  school  pupils  of  a  board  is  determined  as  follows: 

1 .  Multiply  $264.43  by  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  any  of  grades  4  to  8  who  are  scheduled  on  October 
31,  2007  to  take  instruction  in  French  for  an  average  of  20  or  more  minutes  but  less  than  60  minutes  per  school  day. 

2.  Multiply  $301.27  by  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  any  of  grades  4  to  8  who  are  scheduled  on  October 
31,  2007  to  take  instruction  in  French  for  an  average  of  60  or  more  minutes  but  less  than  150  minutes  per  school  day. 

3.  Multiply  $337.03  by  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  any  of  grades  1  to  8  who  are  scheduled  on  October 
31,  2007  to  take  instruction  in  French  for  an  average  of  150  or  more  minutes  per  school  day. 

4.  Multiply  $337.03  by  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  junior  kindergarten  or  kindergarten  who  are 
scheduled  on  October  31,  2007  to  take  instruction  in  French  for  an  average  of  75  minutes  or  more  per  school  day. 

5.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1  to  4. 

(3)  The  French  as  a  second  language  amount  for  secondary  school  pupils  of  a  board  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  an  amount  for  grades  9  and  10  instruction  in  the  subject  of  French  by  multiplying  $67.45  by  the  sum  of  the 
amounts  determined  under  the  following  subparagraphs: 

i.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  9  course  and  grade  10  course  in  the  subject  of  French  that  is  taught  on  a 
non-semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on 
October  31,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31,  2007. 

ii.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  9  course  and  grade  10  course  in  the  subject  of  French  that  is  taught  on  a 
semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  total  of  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the 
course  on  October  31,  2007  and  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on  March  31,  2008, 
excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31,  2007. 

2.  Determine  an  amount  for  grades  9  and  10  instruction  in  a  subject  other  than  French  if  the  language  of  instruction  is 
French  by  multiplying  $1 10.96  by  the  sum  of  the  amounts  determined  under  the  following  subparagraphs: 

i.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  9  course  and  grade  10  course  in  a  subject  other  than  French  that  is 
taught  in  French  on  a  non-semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  number  of  pupils  of  the  board 
enrolled  in  the  course  on  October  31,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31, 
2007. 

397 


1 264  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  9  course  and  grade  10  course  in  a  subject  other  than  French  that  is 
taught  in  French  on  a  semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  total  of  the  number  of  pupils  of  the  board 
enrolled  in  the  course  on  October  3 1 ,  2007  and  the  number  of  the  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on 
March  3 1 ,  2008,  excluding  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on  December  3 1 ,  2007. 

3.  Determine  an  amount  for  grades  1 1  and  12  instruction  in  the  subject  of  French  by  multiplying  $89.20  by  the  sum  of 
the  amounts  determined  under  the  following  subparagraphs: 

i.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  1 1  course  and  grade  1 2  course  in  the  subject  of  French  that  is  taught  on 
a  non-semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on 
October  31,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31,  2007. 

ii.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  1 1  course  and  grade  12  course  in  the  subject  of  French  that  is  taught  on 
a  semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  total  of  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the 
course  on  October  31,  2007  and  the  number  of  the  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on  March  31,  2008, 
excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31,  2007. 

4.  Determine  an  amount  for  grades  1 1  and  12  instruction  in  a  subject  other  than  French  if  the  language  of  instruction  is 
French  by  muhiplying  $172.96  by  the  sum  of  the  amounts  determined  under  the  following  subparagraphs: 

i.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  1 1  course  and  grade  12  course  in  a  subject  other  than  French  that  is 
taught  in  French  on  a  non-semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  number  of  pupils  of  the  board 
enrolled  in  the  course  on  October  31,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31, 
2007. 

ii.  Determine  the  credit  value  of  each  grade  1 1  course  and  grade  1 2  course  in  a  subject  other  than  French  that  is 
taught  in  French  on  a  semestered  basis.  Multiply  the  credit  value  by  the  total  of  the  number  of  pupils  of  the  board 
enrolled  in  the  course  on  October  3 1 ,  2007  and  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on  March 
31,  2008,  excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31, 2007. 

5.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1  to  4.  .  ,, 

(4)  In  this  section, 

"course"  means  a  course  at  the  secondary  level  that  is  assigned  a  common  course  code  in  the  list  of  common  course  codes, 
which  is  available  as  described  in  subsection  3  (3);  ("cours") 

"credit  value"  means,  in  respect  of  a  course  in  which  a  pupil  is  enrolled,  the  number  of  credits  that  the  pupil  is  eligible  to  earn 
on  successfully  completing  the  course;  ("valeur  en  crédits") 

"instruction  in  French"  means  instruction  in  the  subject  of  French  or  instruction  in  any  other  subject  if  the  language  of 
instruction  is  French,  ("enseignement  en  français") 

ESL/ESD  amount 

27.  (  1  )  The  ESL/ESD  amount  for  an  English-language  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of  the  amount  set 
out  for  the  board  in  Table  2  and  the  product  determined  by  multiplying  $3,449  by  the  sum  of, 

(a)  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  3 1 ,  2007, 

(i)  who  were  bom  in  countries  described  in  subsection  (2)  after  December  31,  1986,  and 
(ii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1 ,  2006  and  ending  October  3 1 ,  2007; 

(b)  the  amount  determined  by  multiplying  0.7  by  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  31,  2007, 

(i)  who  were  bom  in  countries  described  in  subsection  (2)  after  December  31,1 986,  and 
(ii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1,  2005  and  ending  August  3 1 ,  2006; 

(c)  the  amount  determined  by  muhiplying  0.5  by  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  31,  2007, 

(i)  who  were  bom  in  countries  described  in  subsection  (2)  after  December  31,  1986,  and 
(ii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1 ,  2004  and  ending  August  31,  2005;  and 

(d)  the  amount  determined  by  multiplying  0.25  by  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  31, 2007, 

(i)  who  were  bom  in  countries  described  in  subsection  (2)  after  December  31,  1986,  and 
(ii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1,  2003  and  ending  August  31,  2004. 
(2)  The  countries  described  for  the  purposes  of  subsection  (1)  are, 
(a)  countries  in  which  English  is  not  the  first  language  of  a  majority  of  the  population;  and 

398 


(b)  countries  in  which  a  majority  of  the  population  speaks  a  variety  of  English  that  is  sufficiently  different  from  the 
English  used  as  the  language  of  instruction  in  schools  of  the  board  that  it  is  appropriate  to  offer  an  ESL  or  ESD 
program  to  pupils  from  those  countries. 

Language  allocation,  French-language  boards 

28.  The  amount  of  the  language  allocation  for  a  French-language  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the 
amounts  determined  under  the  following  paragraphs: 

1.  The  French  as  a  first  language  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year. 

2.  The  ALF/PDF  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year.  • 
French  as  a  first  language  amount 

29.  The  French  as  a  first  language  amount  for  a  French-language  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the 
amounts  determined  under  the  following  paragraphs: 

1 .  Multiply  $662.05  by  the  number  of  elementary  school  pupils  of  the  board  on  October  3 1 ,  2007. 

2.  Multiply  $751.67  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  the  board,  counting  only  secondary  school 
pupils  of  the  board. 

3 .  Multiply  $  1 6,45  5 . 1 8  by  the  number  of  elementary  schools  of  the  board  that  are  governed  for  the  first  time  by  the  board 
in  September,  2007. 

ALF/PDF  amount 

30.  (  1  )  The  ALF/PDF  amount  for  a  French-language  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the  ALF 
funding  level  for  the  board  for  the  fiscal  year  and  the  PDF  funding  level  for  the  board  for  the  fiscal  year. 

(2)  The  ALF  funding  level  for  the  board  for  the  fiscal  year  is  determined  as  follows: 

1.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of  the  board  by  the 
assimilation  factor  for  the  board  set  out  in  Table  3. 

2.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  1  by  $792.78. 

3.  Multiply  by  $41,839  the  number  of  elementary  schools  of  the  board  that  are  qualifying  sole  elementary  schools  of  the 
board  under  subsection  16  (3). 

4.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils  of  the  board  by  the 
assimilation  factor  for  the  board  set  out  in  Table  3. 

5.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  4  by  $350.06. 

6.  Multiply  by  $77,558  the  number  of  secondary  schools  of  the  board  that  are  qualifying  sole  secondary  schools  or 
qualifying  combined  schools  of  the  board  under  subsection  16  (3). 

7.  For  each  qualifying  sole  secondary  school  or  qualifying  combined  school  of  the  board  under  subsection  16  (3), 
determine  an  amount  as  follows: 

i.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrohnent  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  1  or  more 
but  less  than  100,  the  amount  for  purposes  of  this  paragraph  is  $71,438.41. 

ii.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  100  or 
more  but  less  than  200,  the  amount  for  purposes  of  this  paragraph  is  $107,157.62. 

iii.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  200  or 
more  but  less  than  300,  the  amount  for  purposes  of  this  paragraph  is  $142,786.82. 

iv.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  300  or 
more  but  less  than  400,  the  amount  for  purposes  of  this  paragraph  is  $178,596.03. 

v.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  400  or 
more,  the  amount  for  purposes  of  this  paragraph  is  $214,315.23. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  2,  3,  5, 6  and  7. 

9.  Add  $259,3 1 1  to  the  amount  determined  under  paragraph  8. 

(3)  The  PDF  funding  level  for  the  board  is  the  amount  determined  by  multiplying  $3,449  by  the  sum  of, 
(a)  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  3 1 ,  2007, 

(i)  who  are  eligible  for  PDF  funding  under  subsection  (4), 


399 


1 266  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(ii)  who  were  bom  after  December  31,1 986  in  countries  in  which  French  is  a  standard  language  of  schooling  or 
public  administration,  and 

(iii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1 ,  2006  and  ending  October  3 1 ,  2007; 

(b)  the  amount  determined  by  multiplying  0.7  by  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  31,  2007, 

(i)  who  are  eligible  for  PDF  funding  under  subsection  (4), 

(ii)  who  were  bom  after  December  31,1 986  in  countries  in  which  French  is  a  standard  language  of  schooling  or 
public  administration,  and 

(iii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1 ,  2005  and  ending  August  3 1 ,  2006; 

(c)  the  amount  determined  by  multiplying  0.5  by  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  31,  2007, 

(i)  who  are  eligible  for  PDF  funding  under  subsection  (4), 

(ii)  who  were  bom  after  December  31,  1986  in  countries  in  which  French  is  a  standard  language  of  schooling  or 
public  administration,  and 

(iii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1 ,  2004  and  ending  August  3 1 ,  2005;  and 

(d)  the  amount  determined  by  multiplying  0.25  by  the  number  of  pupils  of  the  board,  as  of  October  31, 2007, 

(i)  who  are  eligible  for  PDF  funding  under  subsection  (4), 

(ii)  who  were  bom  after  December  31,  1986  in  countries  in  which  French  is  a  standard  language  of  schooling  or 
public  administration,  and 

(iii)  who  entered  Canada  during  the  period  beginning  September  1 ,  2003  and  ending  August  3 1 ,  2004. 

(4)  For  the  purposes  of  subsection  (3),  a  pupil  is  eligible  for  PDF  funding  if  the  pupil  is  admitted  to  a  school  of  the  board 
under  section  293  of  the  Act,  and, 

(a)  the  pupil  speaks  a  variety  of  French  that  is  sufficiently  different  from  the  French  used  as  the  language  of  instmction  in 
schools  of  the  board  that  it  is  appropriate  to  offer  a  PDF  program  to  the  pupil; 

(b)  the  pupil's  schooling  has  been  interrupted  or  delayed;  or 

(c)  the  pupil  has  little  knowledge  of  English  or  French. 

(5)  In  this  section, 

"2007-2008  enrolment"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  16  (2);  ("effectif  de  2007-2008") 
"2007-2008  combined  enrolment"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  16  (2).  ("effectif  combiné  de  2007-2008") 
First  Nation,  Métis  and  Inuit  Education  supplemental  allocation 
31.  (1)  The  First  Nation,  Métis  and  Inuit  education  supplemental  allocation  for  the  fiscal  year  is  the  total  of, 

(a)  the  Native  language  amount  for  elementary  school  pupils  of  the  board; 

(b)  the  Native  language  amount  for  secondary  school  pupils  of  the  board; 

(c)  the  Native  studies  amount;  and 

(d)  the  census-based  Aboriginal  amount. 

(2)  The  Native  language  amount  for  elementary  school  pupils  of  the  board  is  the  total  of  the  amounts  determined  under  the 
following  paragraphs: 

1.  Multiply  $1,785.96  by  the  number  of  elementary  school  pupils  of  the  board  who,  on  October  31,  2007,  are  scheduled 
to  take  instruction  in  the  subject  of  a  Native  language  for  an  average  of  at  least  20  minutes  but  less  than  40  minutes  per 
school  day. 

2.  Multiply  $2,678.94  by  the  number  of  elementary  school  pupils  of  the  board  who,  on  October  31,  2007,  are  scheduled 
to  take  instmction  in  the  subject  of  a  Native  language  for  an  average  of  at  least  40  minutes  per  school  day. 

(3)  The  Native  language  amount  for  secondary  school  pupils  of  the  board  is  the  total  of  the  amounts  determined  under  the 
following  paragraphs: 

I .  Multiply  $  1 ,488.30  by  the  sum  of  the  products  determined  by  multiplying  the  credit  value  of  each  course  in  a  Native 
language  that  is  a  level  one,  level  two  or  level  three  course  taught  on  a  non-semestered  basis  by  the  number  of  pupils 
of  the  board  enrolled  in  the  course  on  October  3 1 ,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on 
December  3 1,  2007. 

400 


2.  Multiply  $1,488.30  by  the  sum  of  the  products  determined  by  multiplying  the  credit  value  of  each  course  in  a  Native 
language  that  is  a  level  one,  level  two  or  level  three  course  taught  on  a  semestered  basis  by  the  total  of  the  number  of 
pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on  October  3 1 ,  2007  and  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the 
course  on  March  3 1 ,  2008,  excluding  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on  December  3 1 ,  2007. 

3.  Multiply  $1,488.30  by  the  sum  of  the  products  determined  by  multiplying  the  credit  value  of  each  course  in  a  Native 
language  that  is  a  grade  1 1  course  or  grade  1 2  course  taught  on  a  non-semestered  basis  by  the  number  of  pupils  of  the 
board  enrolled  in  the  course  on  October  3 1 ,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on  December  3 1 , 
2007. 

4.  Multiply  $1,488.30  by  the  sum  of  the  products  determined  by  multiplying  the  credit  value  of  each  course  in  a  Native 
language  that  is  a  grade  1 1  course  or  grade  12  course  taught  on  a  semestered  basis  by  the  total  of  the  number  of  pupils 
of  the  board  enrolled  in  the  course  on  October  3 1 ,  2007  and  the  number  of  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on 
March  31,  2008,  excluding  pupils  who  are  at  least  21  years  of  age  on  December  31,  2007. 

(4)  The  Native  Studies  amount  for  the  board  is  the  total  of  the  amounts  determined  under  the  following  paragraphs: 

1.  Multiply  $1,488.30  by  the  sum  of  the  products  determined  by  multiplying  the  credit  value  of  each  course  in  Native 
studies  taught  on  a  non-semestered  basis  by  the  number  of  secondary  school  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course 
on  October  3 1 ,  2007,  excluding  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on  December  3 1 ,  2007. 

2.  Multiply  $1,488.30  by  the  sum  of  the  products  determined  by  multiplying  the  credit  value  of  each  course  in  Native 
studies  taught  on  a  semestered  basis  by  the  total  number  of  secondary  school  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course 
on  October  31,  2007  and  the  number  of  secondary  school  pupils  of  the  board  enrolled  in  the  course  on  March  31, 
2008,  excluding  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on  December  3 1 ,  2007. 

(5)  The  census-based  Aboriginal  amount  for  the  board  is  determined  as  follows: 

1.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of  the  board  by  the  estimated 
percentage  of  students  of  the  board  that  are  First  Nation,  Métis  and  Inuit,  set  out  in  Column  2  of  Table  4  opposite  the 
name  of  the  board. 

2.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  1  by  $69. 

3.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils  of  the  board  by  the  estimated 
percentage  of  students  of  the  board  that  are  First  Nation,  Métis  and  inuit,  set  out  in  Column  2  of  Table  4  opposite  the 
name  of  the  board. 

4.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  3  by  $69. 

5.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  4. 

(6)  In  this  section, 

"course"  means  a  course  at  the  secondary  level  that  is  assigned  a  common  course  code  in  the  list  of  common  course  codes, 
which  is  available  as  described  in  subsection  3  (3);  ("cours") 

"credit  value"  of  a  course  in  which  a  pupil  is  enrolled  means  the  number  of  credits  that  the  pupil  is  eligible  to  earn  on 
successfully  completing  the  course,  ("valeur  en  crédits") 

Learning  resources  for  distant  and  outlying  schools  allocation 

32.  (  I  )  The  amount  of  the  learning  resources  for  distant  and  outlying  schools  allocation  for  a  district  school  board  for  the 
fiscal  year  is  determined  as  follows: 

1.  Take  the  amount  determined  under  subsection  29  (4)  of  the  2003-2004  grant  regulation  for  the  learning  resources 
component  of  the  distant  schools  allocation  for  each  distant  elementary  school  of  the  board,  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.1)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  that, 

i.  on  June  30,  2004,  was  operated  by  the  board, 

ii.  on  June  30,  2004,  was  located  30  kilometres  or  more  from  every  other  elementary  school  described  in  paragraph 
1  of  subsection  29  (2.1)  of  the  2003-2004  grant  regulation, 

iii.  is  operated  by  the  board  in  the  2007-2008  school  board  fiscal  year,  and 

iv.  has  a  2007-2008  enrolment  that  is  greater  than  zero. 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  the  elementary  schools  described  in  that  paragraph. 

3.  Take  the  amount  determined  under  subsection  29  (8)  of  the  2003-2004  grant  regulation  for  the  learning  resources 
component  of  the  distant  schools  allocation  for  each  distant  secondary  school  of  the  board,  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.6)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  that, 

i.  on  June  30,  2004,  was  operated  by  the  board  and, 

401 


1 268  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

A.  was  located  60  kilometres  or  more  from  every  other  secondary  school  described  in  paragraph  1  of 
subsection  29  (2.6)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  or 

B.  was  a  school  described  in  subparagraph  2  ii  of  that  subsection, 

ii.  is  operated  by  the  board  in  the  2007-2008  school  board  fiscal  year,  and,  ,^     j 

iii.  has  a  2007-2008  enrolment  that  is  greater  than  zero. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  the  secondary  schools  described  in  that  paragraph. 

5.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  4. 

6.  Add  to  the  amount  determined  under  paragraph  5  the  total  of  the  amounts,  if  any,  set  out  in  Column  7  of  Table  5 
opposite  the  names  of  the  schools  of  the  board  set  out  in  Columns  3  and  4  where  the  distance  in  Column  6  is  30 
kilometres  or  more,  in  the  case  of  an  elementary  school,  and  60  kilometres  or  more,  in  the  case  of  a  secondary  school. 

7.  For  each  outlying  elementary  school  of  the  board,  calculate  an  amount  as  follows: 

i.  If  the  2007-2008  enrolment  of  the  school  is  1  or  more  but  less  than  50,  the  amount  is  determined  using  the 
formula: 

$61,437.03  + (Ax  $6,157.99) 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  of  the  school. 

ii.   If  the  2007-2008  enrolment  of  the  school  is  50  or  more  but  less  than  150,  the  amount  is  determined  using  the 
formula: 

$535,788.08  -(Ax  $3,329.03) 

in  which,  ' 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  of  the  school 

iii.   If  the  2007-2008  enrolment  of  the  school  is  150  or  more,  the  amount  is  $36,433.59. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  7  for  the  outlying  elementary  schools  of  the  board. 

9.  For  each  outlying  secondary  school  of  the  board,  calculate  an  amount  as  follows: 

i.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  I  or  more 
but  less  than  50,  the  amount  is  determined  using  the  formula: 

$52,507.23  +  (A  X  $14,823.47)  -  B 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  and 

"B"  is  the  amount  calculated  for  the  school  under  paragraph  7  of  subsection  30  (2). 

ii.  If  the  amount  determined  under  subparagraph  i  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

iii.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  50  or 
more  but  less  than  200,  the  amount  is  determined  using  the  formula: 

$1,000,137.74  -  (A  X  $4,129.14)  -  B 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  and 

"B"  is  the  amount  calculated  for  the  school  under  paragraph  7  of  subsection  30  (2). 

iv.   If  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

V.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  200  or 
more  but  less  than  500,  the  amount  is  determined  using  the  formula: 

$242,890.59  -(Ax  $342.90)  -  B 

in  which, 

"A"  is  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  and 

"B"  is  the  amount  calculated  for  the  school  under  paragraph  7  of  subsection  30  (2). 

402 


vi.  If  the  amount  determined  under  subparagraph  v  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

vii.  If  the  2007-2008  enrolment  or  the  2007-2008  combined  enrolment  of  the  school,  as  the  case  may  be,  is  500  or 
more,  the  amount  is  determined  using  the  following  formula: 

;   '   ,',         $71,438.41-3 

in  which, 

"B"  is  the  amount  calculated  for  the  school  under  paragraph  7  of  subsection  30  (2). 

viii.  If  the  amount  determined  under  subparagraph  vii  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

10.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  9  for  the  outlying  secondary  schools  of  the  board. 

11.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  8  and  10. 

12.  Take  the  greater  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  6  and  1 1 . 

13.  Take  the  amount  determined  under  subsection  29  (4)  of  the  2003-2004  grant  regulation  for  the  learning  resources 
component  of  the  distant  schools  allocation  for  each  distant  elementary  school  of  the  board,  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2. 1  )  of  the  2003-2004  grant  regulation,  that 

i.  on  June  30,  2004,  was  operated  by  the  board, 

ii.  on  June  30,  2004,  was  located  less  than  30  kilometres  from  at  least  one  other  elementary  school  described  in 
paragraph  1  of  subsection  29  (2.1)  of  the  2003-2004  grant  regulation, 

iii.  is  operated  by  the  board  in  the  2007-2008  school  board  fiscal  year,  and 

iv.  has  a  2007-2008  enrolment  that  is  greater  than  zero. 

14.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  13  for  the  elementary  schools  described  in  that  paragraph. 

15.  Take  the  amount  determined  under  subsection  29  (8)  of  the  2003-2004  grant  regulation  for  the  learning  resources 
component  of  the  distant  schools  allocation  for  each  distant  secondary  school  of  the  board,  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.6)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  that, 

i.  on  June  30,  2004,  was  operated  by  the  board  and, 

A.  was  located  less  than  60  kilometres  from  at  least  one  other  secondary  school  described  in  paragraph  1  of 
subsection  29  (2.6)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  or 

B.  was  a  school  described  in  subparagraph  2  ii  of  that  subsection, 

ii.  is  operated  by  the  board  in  the  2007-2008  school  board  fiscal  year,  and, 
iii.  has  a  2007-2008  enrolment  that  is  greater  than  zero. 

16.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  15  for  the  secondary  schools  described  in  that  paragraph. 

17.  Total  the  amounts,  if  any,  set  out  in  Column  7  of  Table  5  opposite  the  names  of  the  schools  of  the  board  set  out  in 
Columns  3  and  4  where  the  distance  set  out  in  Column  6  is  less  than  30  kilometres,  in  the  case  of  an  elementary 
school,  and  less  than  60  kilometres,  in  the  case  of  a  secondary  school. 

18.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  12,  14,  16  and  17. 

(2)  In  this  section, 

"2007-2008  enrolment"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  16  (2);  ("effectif  de  2007-2008") 

"2007-2008  combined  enrolment"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  16  (2);  ("effectif  combiné  de  2007-2008") 

"outlying  elementary  school"  means  a  qualifying  sole  elementary  school  under  subsection  16  (3)  that  is  located  at  least  30 
kilometres  from  every  other  qualifying  sole  elementary  school  of  the  board;  ("école  élémentaire  excentrée") 

"outlying  secondary  school"  means  a  qualifying  sole  secondary  school  or  a  qualifying  combined  school  under  subsection  16 

(3)  that  is  located  at  least  60  kilometres  from  every  other  qualifying  sole  secondary  school  and  qualifying  combined  school 
of  the  board,  ("école  secondaire  excentrée") 

(3)  The  following  rules  apply  for  purposes  of  subsections  (1)  and  (2): 

1.  A  measure  of  distance  shall  be  by  road  and  shall  be  accurate  to  0. 1  kilometre. 

2.  A  qualifying  sole  elementary  school,  a  qualifying  sole  secondary  school  or  a  qualifying  combined  school  under 
subsection  16  (3)  that  is  located  on  an  island  that  is  not  connected  by  road  to  the  mainland  shall  be  considered  an 
outlying  elementary  or  secondary  school,  as  the  case  may  be,  unless  the  school  is  located  in  the  City  of  Toronto. 

403 


1 270  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


3.  Where  two  or  more  qualifying  sole  elementary  schools  are  treated  as  one  qualifying  sole  elementary  school  under 
paragraph  4  of  subsection  16  (3),  the  qualifying  sole  elementary  school  within  the  group  that  has  the  largest  capacity, 
within  the  meaning  of  subsection  51  (31),  shall  be  used  for  the  purpose  of  measuring  distance. 

4.  Where  two  or  more  qualifying  sole  secondary  schools  are  treated  as  one  qualifying  sole  secondary  school  under 
paragraph  5  of  subsection  16  (3),  the  qualifying  sole  secondary  school  within  the  group  that  has  the  largest  capacity, 
within  the  meaning  of  subsection  5 1  (32),  shall  be  used  for  the  purpose  of  measuring  distance. 

5.  The  school  that,  among  the  schools  making  up  a  qualifying  combined  school  under  paragraph  2  of  subsection  16  (3), 
has  the  greatest  capacity  within  the  meaning  of  subsection  51  (3 1  )  or  (32),  as  the  case  may  be,  shall  be  used  for  the 
purpose  of  measuring  distance. 

6.  The  distance  between  schools  shall  be  determined  as  of  June  30,  2008. 

Remote  and  rural  allocation 

33.  (  1  )  The  amount  of  the  remote  and  rural  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the 
board's  small  board  amount,  the  board's  distance  amount  and  the  board's  dispersion  amount. 

(2)  The  board's  small  board  amount  is  the  amount,  if  any,  determined  under  the  following  paragraph  that  applies  to  the 
board: 

1.  If  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  is  less  than  4,000, 

i.  multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  by  $0.01622, 

ii.  subtract  the  amount  determined  under  subparagraph  i  from  $298.58,  and 

iii.   multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of 
pupils  of  the  board. 

2.  If  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  is  at  least  4,000  but  less  than  8,0(X), 

i.  subtract  4,000  from  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board, 

ii.  multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  $0.01862, 

iii.  subtract  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  from  $233.72,  and 

iv.  multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of 
pupils  of  the  board. 

3.  If  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  is  8,000  or  more, 

i.  subtract  8,000  from  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board, 

ii.  multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  $0.0 1 99 1 , 

iii.  subtract  the  amount  determined  under  subparagraph  ii  from  $159.24, 

iv.  if  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  is  greater  than  zero,  multiply  the  amount  determined  under 
subparagraph  iii  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  and 

V.   if  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  is  not  greater  than  zero,  the  board's  small  board  amount  is  zero. 

(3)  The  board's  distance  amount  is, 

(a)  the  product  of  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  multiplied  by  the  board's 
distance  factor  per  pupil,  if  the  board  is  an  English-language  district  school  board;  or 

(b)  the  product  of  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  multiplied  by  the  greater  of  the 
board's  distance  factor  per  pupil  or  $166.38,  if  the  board  is  a  French-language  district  school  board. 

(4)  The  board's  distance  factor  per  pupil  is  the  amount  determined  by  multiplying  the  urban  factor  specified  for  the  board 
in  Column  3  of  Table  6  by  the  amount  determined  under  the  following  paragraph  that  applies  to  the  board: 

1.  If  the  distance  specified  for  the  board  in  Column  2  of  Table  6  is  less  than  151  kilometres,  the  amount  is  zero. 

2.  If  the  distance  specified  for  the  board  in  Column  2  of  Table  6  is  equal  to  or  greater  than  151  kilometres  but  less  than 
650  kilometres,  the  amount  is  determined  using  the  formula: 

(A- 150)  X  $1.01862  •' 

in  which,  -  .  .  ,       •, 

"A"  is  the  distance  specified  for  the  board  in  Column  2  of  Table  6.  .  ' 

3.  If  the  distance  specified  for  the  board  in  Column  2  of  Table  6  is  equal  to  or  greater  than  650  kilometres  but  less  than 
1,150  kilometres,  the  amount  is  determined  using  the  formula: 

404 


[(A  -  650)  X  $0. 1 3708]  +  $509.3 1 

in  which, 

"A"  is  the  distance  specified  for  the  board  in  Column  2  of  Table  6. 

4.  If  the  distance  specified  for  the  board  in  Column  2  of  Table  6  is  equal  to  or  greater  than  1,150  kilometres,  the  amount 
is  $577.85. 

(5)  The  board's  dispersion  amount  is  the  amount  calculated  using  the  formula, 

(DD  -  F)  X  ADE  X  $5.35966  ,  '       ' 

in  which, 

"DD"  is  the  dispersion  distance  in  kilometres  set  out  in  Column  4  of  Table  6  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of 
that  Table, 

"F"  is  the  lesser  of  "DD"  and  14  kilometres,  and  :  (■  ^ 

"ADE"   is  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board. 

Learning  opportunities  allocation 

34.  (1)  The  amount  of  the  learning  opportunities  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the 
amounts  set  out  or  determined  under  the  following  paragraphs: 

1.  The  amount  set  out  in  Colunm  2  of  Table  7  opposite  the  name  of  the  board. 

2.  The  board's  literacy  and  numeracy  assistance  amount  for  the  fiscal  year. 

3.  The  board's  student  success,  grades  7  to  12,  amount  for  the  fiscal  year. 

(2)  The  board's  literacy  and  numeracy  assistance  amount  for  the  fiscal  year  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  summer  school  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  fiscal  year  in  accordance  with  section  4  of 
the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  of  the  board  enrolled  in  classes  or  courses  described  in 
subclauses  (c)  (iii)  and  (iv)  of  the  definition  of  "summer  school  class  or  course"  in  subsection  4  (1)  of  that  regulation. 

2.  Determine  the  continuing  education  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  fiscal  year  in  accordance  with 
section  3  of  the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  of  the  board  enrolled  in  classes  or  courses 
described  in  paragraphs  3, 4  and  5  of  subsection  3  (2)  of  that  regulation. 

3.  Add  the  numbers  determined  under  paragraphs  1  and  2. 

4.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  3  by  $5,777. 

5.  Add  the  amount  of  the  board's  transportation  costs  related  to  literacy  and  numeracy  instruction  for  the  fiscal  year. 

(3)  The  amount  of  the  board's  transportation  costs  related  to  literacy  and  numeracy  instruction  for  the  fiscal  year  is 
determined  as  follows: 

1.  Take  the  amount  of  the  board's  transportation  allocation  for  the  fiscal  year. 

2.  Deduct  the  amount  determined  for  the  board  under  paragraph  7  of  section  37. 

3.  Divide  the  result  obtained  under  paragraph  2  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the 
board. 

4.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  3  by  the  enrohnent  amount  determined  under  paragraph  1  of  subsection 
(2). 

5.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  4  by  3.0. 

(4)  The  board's  student  success,  grades  7  to  12,  amount  for  the  fiscal  year  is  the  amount  determined  as  follows: 

1.  Multiply  $27.27  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils 
enrolled  in  grades  9,  10,  1 1  and  12. 

2.  Multiply  $10.89  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils 
enrolled  in  grades  4,  5,  6,  7  and  8. 

3.  Multiply  0.0023  by  the  difference  obtained  by  subtracting  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under 
paragraph  7  of  section  37  from  the  transportation  allocation  for  the  board  for  the  fiscal  year. 

4.  Multiply  the  student  success,  grades  7  to  12,  demographic  factor  set  out  in  Column  3  of  Table  7  opposite  the  name  of 
the  board  in  Column  1  of  that  Table  by  $10,949,846. 

-    f 

405 


1272  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


5.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in 
grades  9,  10,  11  and  12,  by  the  dispersion  distance  in  kilometres  set  out  in  Column  4  of  Table  6  opposite  the  name  of 
the  board  in  Column  1  of  that  Table. 

6.  Multiply  the  amount  determined  in  paragraph  5  by  $0.54. 

7.  Multiply  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in 
grades  4,  5,  6,  7  and  8,  by  the  dispersion  distance  in  kilometres  set  out  in  Column  4  of  Table  6  opposite  the  name  of 
the  board  in  Column  1  of  that  Table. 

8.  Multiply  the  amount  determined  in  paragraph  7  by  $0.2 1 . 

9.  Add  the  amounts  determined  under  paragraphs  1 ,  2,  3,  4,  6  and  8.  ^ 
10.  Add  $152,094  to  the  sum  determined  under  paragraph  9. 

Continuing  education  and  other  programs  allocation 

35.  (  1  )  The  amount  of  the  continuing  education  and  other  programs  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal 
year  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  for  the  board,  for  the  fiscal  year,  in  accordance  with 
section  2  of  the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  of  the  board  who  are  at  least  21  years  of  age  on 
December  31,  2007. 

2.  Determine  the  continuing  education  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  fiscal  year,  in  accordance  with 
section  3  of  the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  enrolled  in  classes  or  courses  described  in 
paragraphs  1,  2,  6  and  7  of  subsection  3  (2)  of  that  regulation  and  excluding, 

i.  pupils  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies,  and       ' 

ii.  pupils  in  respect  of  whom  the  board  charges  a  fee  under  subsection  8  (4)  of  the  2007-2008  fees  regulation. 

3.  Determine  the  summer  school  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  fiscal  year,  in  accordance  with  section  4  of 
the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  enrolled  in  classes  or  courses  described  in  subclause  (c)  (i),  (ii), 
(v)  or  (vi)  of  the  definition  of  "summer  school  class  or  course"  in  subsection  4(1)  of  that  regulation,  excluding  pupils 
to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies  and  pupils  in  respect  of  whom  the  board  charges  a  fee  under  subsection  8 
(5)  of  the  2007-2008  fees  regulation. 

4.  Add  the  numbers  determined  under  paragraphs  1,  2  and  3. 

5.  Multiply  the  total  determined  under  paragraph  4  by  $2,660.  '     '.      '    ' 

6.  Determine  the  amount  for  international  languages  for  the  board. 

7.  Determine  the  amount  for  the  board  for  prior  learning  assessment  and  recognition  that  is  not  provided  as  part  of  a  day 
school  program. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  5,  6  and  7. 

(2)  Subsections  (3)  and  (4)  apply  if  a  board  establishes  classes  to  provide  instruction  in  a  language  other  than  English  or 
French  and  the  classes  are  approved  by  the  Minister  as  part  of  an  international  languages  elementary  school  program. 

(3)  Except  as  provided  in  subsection  (4),  the  amount  for  international  languages  for  the  board  is  the  number  of  hours  of 
instruction  provided  by  the  board  in  classes  described  in  subsection  (2),  multiplied  by  $45.32. 

(4)  If  the  quotient  obtained  by  dividing  the  number  of  elementary  school  pupils  enrolled  in  classes  described  in  subsection 
(2)  that  have  been  established  by  the  board  by  the  number  of  those  classes  is  less  than  23,  the  $45.32  per  hour  rate  specified 
in  subsection  (3)  is  reduced  by  the  product  of  $1  and  the  difference  between  the  quotient  and  23. 

(5)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  prior  learning  assessment  and  recognition  that  is  not  provided  as  part 
of  a  day  school  program  is  the  sum  of  the  amounts  determined  under  the  following  paragraphs: 

1.  Multiply  $107  by  the  number  of  mature  students  of  the  board  who,  during  the  school  board  fiscal  year,  received  an 
individual  student  assessment  for  grade  9  or  10  credits  in  accordance  with  section  6.6  of  the  document  entitled 
"Ontario  Secondary  Schools,  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999",  which  is  available  as 
described  in  subsection  3  (4). 

2.  Multiply  $107  by  the  number  of  mature  students  of  the  board  who,  during  the  school  board  fiscal  year,  received  an 
individual  student  equivalency  assessment  for  grade  11  or  12  credits  in  accordance  with  section  6.6  of  the  document 
entitled  "Ontario  Secondary  Schools,  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999",  which  is 
available  as  described  in  subsection  3  (4). 

3.  Multiply  $322  by  the  number  of  completed  challenges  for  grades  1 1  and  12  credits  undertaken  during  the  school  board 
fiscal  year  by  mature  students  of  the  board  in  accordance  with  section  6.6  of  the  Ministry's  publication  entitled 
"Ontario  Secondary  Schools  Grades  9  to  12  —  Program  and  Diploma  Requirements  —  1999",  which  is  available  as 
described  in  subsection  3  (4). 

406 


(6)  The  following  rules  apply  for  purposes  of  subsection  (5): 

1.  A  pupil  of  the  board  is  a  mature  student  for  the  fiscal  year  if  he  or  she  is  at  least  18  years  of  age  on  December  31,  2007 
and  was  not  enrolled  in  a  day  school  program  in  one  or  more  prior  school  years. 

2.  In  determining  the  number  of  completed  challenges  for  grades  1 1  and  12  credits  undertaken  by  mature  students  of  the 
board,  a  full  credit  course  is  counted  as  one  credit  and  a  half-credit  course  is  counted  as  0.5  credit. 

Cost  adjustment  and  teacher  qualification  and  experience  allocation 

36.  (1)  In  this  section, 

"AEFO"  stands  for  l'Association  des  enseignantes  et  des  enseignants  franco-ontariens;  ("AEFO") 

"AEFO  certification"  means  the  AEFO  certification  of  Group  1,  Group  2,  Group  3  or  Group  4;  ("certification  de  l'AEFO") 

"OSSTF"  stands  for  the  Ontario  Secondary  School  Teachers'  Federation;  ("FEESO")  ; 

"OSSTF  certification"  means  the  OSSTF  certification  of  Group  1 ,  Group  2,  Group  3  or  Group  4;  ("certification  de  la 
FEESO") 

"QECO"  stands  for  Qualifications  Evaluation  Council  of  Ontario;  ("COEQ") 

"QECO  category"  means  the  QECO  category  D,  C,  B,  A 1 ,  A2,  A3  or  A4;  ("catégorie  du  COEQ") 

"qualification  category"  means  AEFO  certification,  OSSTF  certification  or  QECO  category;  ("catégorie  de  qualifications") 

"teacher"  includes  a  temporary  teacher  and  does  not  include  an  occasional  teacher,  ("enseignant") 

(2)  In  this  section,  a  cell  of  Table  8  is  referred  to  by  its  qualification  category  co-ordinate  followed  by  the  number  co- 
ordinate representing  full  years  of  teaching  experience. 

(3)  For  example,  cell  C-1  of  Table  8  contains  the  number  0.6185  and  cell  Al/group  1-3  contains  the  number  0.7359. 

(4)  For  the  purposes  of  this  section,  the  number  of  teachers  employed  by  a  board  is  the  full-time  equivalent  number  of 
persons  employed  by  the  board  as  of  October  3 1 ,  2007  to  teach. 

(5)  For  the  purposes  of  subsection  (4),  the  counting  practices  usually  followed  by  the  board  for  staffing  purposes  must  be 
followed,  subject  to  the  following  rules: 

1 .  A  teacher  who  is  not  assigned  to  provide  instruction  to  pupils  of  the  board  in  a  regular  timetable  that  is  in  effect  as  of 
October  3 1 ,  2007  is  not  counted  for  the  purposes  of  this  section,  unless  the  teacher  satisfies  the  conditions  described  in 
subsection  (6). 

2.  The  provision  of  library  instruction  or  guidance  to  pupils  is  considered  the  provision  of  instruction  to  pupils  for  the 
purposes  of  paragraphs  1,  3  and  4. 

3.  If  a  teacher  is  assigned  in  a  regular  timetable  that  is  in  effect  as  of  October  31,  2007  to  spend  part  of  his  or  her  time 
providing  instruction  to  pupils  of  the  board  and  is  also  assigned,  as  of  that  date,  under  section  1 7  of  Regulation  298  of 
the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Operation  of  Schools  —  General)  made  under  the  Act,  to  spend  part  of  his 
or  her  time  acting  as  a  consultant,  co-ordinator  or  supervisor,  the  fiiU-time  equivalency  for  the  teacher  is  determined  as 
follows: 

i.  Determine  the  average  number  of  hours  per  day  in  the  cycle  that  includes  October  31,  2007  for  which  the  teacher 
is  regularly  scheduled,  in  accordance  with  the  timetable,  to  provide  instruction  to  pupils  of  the  board  or  to  prepare 
for  such  instruction.  For  the  purposes  of  this  subparagraph,  a  count  of  hours  is  accurate  to  one  decimal  place. 

ii.  Divide  the  total  determined  under  subparagraph  i  by  5. 

4.  If  a  principal  or  vice-principal  is  assigned  in  a  regular  timetable  that  is  in  effect  as  of  October  31,  2007  to  spend  part  of 
his  or  her  time  providing  instruction  to  pupils  of  the  board,  the  principal  or  vice-principal  is  counted  as  a  teacher  for 
the  purposes  of  this  section  and  his  or  her  full-time  equivalency  as  a  teacher  is  determined  as  follows: 

i.  Determine  the  average  number  of  hours  per  day  in  the  cycle  that  includes  October  31,  2007  for  which  the 
principal  or  vice-principal  is  regularly  scheduled,  in  accordance  with  the  timetable,  to  provide  instruction  to 
pupils  of  the  board.  For  the  purposes  of  this  subsection,  a  count  of  hours  is  accurate  to  one  decimal  place. 

ii.  Divide  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  5. 

5.  An  occasional  teacher  who  is  assigned  to  provide  instruction  to  pupils  of  the  board  in  a  regular  timetable  in  effect  on 
October  31,  2007  is  not  counted  if  the  teacher  the  occasional  teacher  replaces  is  included  in  determining  the  number  of 
teachers  employed  by  the  board  under  subsection  (4)  and  the  board  can  reasonably  expect  the  teacher  to  resume 
instructional  duties  with  the  board  in  the  fiscal  year. 

(6)  For  the  purposes  of  paragraph  1  of  subsection  (5),  a  teacher  is  counted  for  the  purposes  of  this  section  if  he  or  she  is  on 
a  leave  of  absence  with  pay  on  October  31,  2007  and  the  board  is  not  reimbursed  for  the  teacher's  pay  during  the  leave  of 
absence. 

407 


1 274  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(7)  The  number  of  full  years  of  teaching  experience  of  a  teacher  is  deemed  to  be  the  teacher's  number  of  years  of  teaching 
experience  before  the  first  day  of  the  2007-2008  school  year,  rounded  to  the  nearest  whole  number  if  the  teacher's  number  of 
years  of  teaching  experience  is  not  a  whole  number  and,  for  this  purpose,  a  number  ending  in  .5  is  considered  to  be  nearer  to 
the  next  whole  number. 

(8)  If  the  number  of  full  years  of  teaching  experience  of  a  teacher  exceeds  10,  the  number  of  full  years  of  teaching 
experience  of  the  teacher  is  deemed  to  be  10. 

(9)  The  number  of  full  years  of  teaching  experience  of  a  principal  or  vice-principal  is  deemed  to  be  10. 

(10)  The  following  rules  apply,  as  of  October  31,  2007,  to  determine  the  qualification  category  of  a  teacher: 

1 .  If  a  board  uses  an  AEFO  certification  system  for  salary  purposes  in  relation  to  a  teacher  employed  by  it,  that  AEFO 
certification  system  is  used  for  that  teacher  for  the  purposes  of  this  section. 

2.  If  a  board  uses  a  QECO  categories  system  for  salary  purposes  in  relation  to  a  teacher  employed  by  it,  that  QECO 
categories  system  is  used  for  that  teacher  for  the  purposes  of  this  section. 

3.  If  a  board  uses  an  OSSTF  certification  system  for  salary  purposes  in  relation  to  a  teacher  employed  by  it,  that  OSSTF 
certification  system  is  used  for  that  teacher  for  the  purposes  of  this  section. 

4.  Subject  to  paragraph  6,  if  a  board  does  not  use  a  QECO  categories  system  for  salary  purposes  in  relation  to  an 
elementary  school  teacher  employed  by  it,  the  classification  system  used  by  the  board  for  elementary  school  teachers 
in  filling  out  the  2005  Data  Form  A  submitted  to  the  Office  of  Collective  Bargaining  Information  of  the  Ministry  of 
Labour  is  used  for  that  teacher  for  the  purposes  of  this  section. 

5.  Subject  to  paragraph  6,  if  a  board  does  not  use  an  AEFO  certification  system,  a  QECO  categories  system  or  an  OSSTF 
certification  system  for  salary  purposes  in  relation  to  a  secondary  school  teacher  employed  by  it,  the  classification 
system  used  by  the  board  for  secondary  school  teachers  in  filling  out  the  2005  Data  Form  A  submitted  to  the  Office  of 
Collective  Bargaining  Information  of  the  Ministry  of  Labour  is  used  for  that  teacher  for  the  purposes  of  this  section. 

6.  In  the  circumstances  described  in  paragraph  4  or  5,  the  board  may  elect,  by  written  notice  to  the  Minister,  to  use  the 
AEFO  certification  system,  the  QECO  categories  system  referred  to  by  QECO  as  QECO  Programme  Level  4  or  the 
1992  OSSTF  certification  system,  instead  of  the  classification  system  required  under  paragraph  4  or  5. 

7.  The  qualification  category  of  a  principal  or  vice-principal  is  deemed  to  be  A4/Group  4. 

8.  If  the  qualification  category  of  a  person  is  changed  after  October  31,  2007  and  the  change  for  salary  purposes  is 
retroactive  to  a  day  in  the  period  between  the  first  day  of  the  2007-2008  school  year  and  October  3 1 ,  2007,  the 
changed  qualification  category  must  be  used  for  the  purposes  of  this  section. 

9.  The  2005  Data  Form  A,  referred  to  in  paragraphs  4  and  5,  is  available  as  described  in  subsection  3  (5). 

(11)  The  amount  of  the  cost  adjustment  and  teacher  qualification  and  experience  allocation  for  a  district  school  board  is 
the  total  of, 

(a)  the  elementary  school  teacher  qualification  and  experience  allocation;  ' 

(b)  the  secondary  school  teacher  qualification  and  experience  allocation;  and 

(c)  the  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  9  opposite  the  name  of  the  board. 

(12)  The  amount  of  the  elementary  school  teacher  qualification  and  experience  allocation  for  a  district  school  board  is 
determined  as  follows: 

1 .  For  each  cell  in  Table  8,  determine  the  number  of  teachers  employed  by  the  board  to  provide  instruction  to  elementary 
school  pupils  who  have  the  qualification  category  and  the  number  of  full  years  of  teaching  experience  that  correspond 
with  the  co-ordinates  of  the  cell.  For  example,  a  teacher  with  a  qualification  category  of  D  and  0.7  years  of  teaching 
experience  is  counted  for  the  purposes  of  cell  D-1  and  a  teacher  with  a  qualification  category  of  A2  or  group  2  and  3.2 
years  of  teaching  experience  is  counted  for  the  purposes  of  cell  A2/group  2-3. 

2.  For  each  cell  in  Table  8,  multiply  the  number  of  teachers  employed  by  the  board  to  provide  instruction  to  elementary 
school  pupils  who  are  counted  for  the  purposes  of  the  cell  by  the  number  set  out  in  that  cell  in  that  Table. 

3.  Add  all  the  products  obtained  under  paragraph  2  for  the  board.  i 

4.  Divide  the  sum  determined  under  paragraph  3  by  the  total  number  of  teachers  employed  by  the  board  to  provide 
instruction  to  elementary  school  pupils. 

5.  Subtract  one  from  the  number  obtained  under  paragraph  4. 

6.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  5  by  $3,433. 

7.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  6  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of 
elementary  school  pupils  of  the  board. 

408 


(13)  The  amount  of  the  secondary  school  teacher  qualification  and  experience  allocation  for  a  district  school  board  is 
determined  as  follows: 

1.  For  each  cell  in  Table  8,  determine  the  number  of  teachers  employed  by  the  board  to  provide  instruction  to  secondary 
school  pupils  who  have  the  qualification  category  and  the  number  of  full  years  of  teaching  experience  that  correspond 
with  the  co-ordinates  of  the  cell.  For  example,  a  teacher  with  a  qualification  category  of  D  and  0.7  years  of  teaching 
experience  is  counted  for  the  purposes  of  cell  D-1  and  a  teacher  with  a  qualification  category  of  A2  or  group  2  and  3.2 
years  of  teaching  experience  is  counted  for  the  purposes  of  cell  A2/group  2-3. 

2.  For  each  cell  in  Table  8,  multiply  the  number  of  teachers  employed  by  the  board  to  provide  instruction  to  secondary 
school  pupils  who  are  counted  for  the  purposes  of  the  cell  by  the  number  set  out  in  that  cell  in  that  Table. 

3.  Add  all  the  products  obtained  under  paragraph  2  for  the  board. 

4.  Divide  the  sum  determined  under  paragraph  3  by  the  total  number  of  teachers  employed  by  the  board  to  provide 
instruction  to  secondary  school  pupils. 

5.  Subtract  one  fi^om  the  number  obtained  under  paragraph  4. 

6.  Multiply  the  result  obtained  under  paragraph  5  by  $4,39 1 . 

7.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  6  by  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary 
school  pupils  of  the  board. 

Transportation  allocation 

37.  The  amount  of  the  transportation  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  determined  as  follows: 

1 .  Take  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  9  of  section  37  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

2.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  0.02. 

3.  Take  the  2006-2007  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  within  the  meaning  of  the  2006-2007 
grant  regulation. 

4.  Divide  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  by  the  number  determined  under 
paragraph  3.  If  the  quotient  is  less  than  1,  it  is  deemed  to  be  1. 

5.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  1  by  the  number  determined  under  paragraph  4. 

6.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  5. 

7.  Determine  the  board's  expenditure  in  the  fiscal  year  that  is  approved  by  the  Minister,  based  on  submissions  by  the 
board,  in  respect  of  transportation  to  and  from  the  Ontario  School  for  the  Blind,  an  Ontario  School  for  the  Deaf  or  a 
demonstration  school  established  by  or  operated  under  an  agreement  with  the  Minister  for  pupils  with  severe 
communicational  exceptionalities. 

8.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  6  and  7. 
Administration  and  governance  allocation 

38.  (1)  The  amount  of  the  administration  and  governance  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the 
total  of  the  amounts  listed  in  the  following  paragraphs: 

1.  The  amount  determined  under  subsection  (2)  for  the  board  for  board  members'  and  student  trustees'  honoraria  and 
expenses. 

2.  The  amount  determined  under  subsection  (4)  for  the  board  for  directors  of  education  and  supervisory  officers. 

3.  The  amount  determined  under  subsection  (5)  for  the  board  for  administration  costs. 

4.  The  amount  determined  under  subsection  (6)  for  the  board  for  multiple  municipalities. 
(2)  The  amount  for  the  board  for  board  members'  and  student  trustees'  honoraria  and  expenses  is  determined  as  follows: 

1.  Multiply  the  number  of  members  of  the  board  by  $5,000.  For  the  purposes  of  this  paragraph  and  paragraphs  3,  5,  and 
1 1,  the  number  of  members  of  the  board  is  the  sum  of, 

i.  the  number  of  members  determined  for  the  board  under  subclause  58.1  (2)  (k)  (i)  of  the  Act  for  the  purposes  of 
the  2006  regular  election  or,  if  a  resolution  referred  to  in  subsection  58.1  (10.1)  of  the  Act  is  in  effect  for  the 
purposes  of  that  election,  the  number  of  members  specified  in  the  resolution,  and 

ii.  the  number  of  Native  representatives  determined  for  the  board  under  subsection  188  (5)  of  the  Act  for  the  term  of 
office  beginning  in  December,  2006. 

2.  Add  $10,000  to  the  amount  determined  under  paragraph  1. 

409 


u  ■Xi 


1 276  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


3.  Multiply  $7, 1 00  by  the  number  of  members  of  the  board. 

4.  Add  $7,500  to  the  amount  determined  under  paragraph  3. 

5.  Muhiply  $1,800  by  the  number  of  members  of  the  board  if  the  board  has, 

i.  a  board  area  greater  than  9,000  square  kilometres,  as  set  out  in  Table  1  of  Ontario  Regulation  412/00  (Elections  to 
and  Representation  on  District  School  Boards)  made  under  the  Act,  as  that  regulation  read  on  January  1,  2007,  or 

ii.  a  dispersal  factor  of  greater  than  25  as  set  out  in  Table  5  of  Ontario  Regulation  412/00,  made  under  the  Act,  as 
that  regulation  read  on  January  1,  2007. 

6.  Take  the  sum  of  the  amounts  that  would  be  determined  for  the  members  of  the  board  under  subsections  6  (2),  (3)  and 
(4)  of  Ontario  Regulation  357/06  (Honoraria  for  Board  Members)  made  under  the  Act,  for  the  year  beginning 
December  1 ,  2007,  if  only  pupils  of  the  board  were  counted  in  determining  the  enrolment  of  the  board  in  section  9  of 
that  regulation. 

7.  Take  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  4  and  6  and  under  paragraph  5,  if  any. 

8.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  7. 

9.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  8  by  0.5. 

10.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  9  to  the  amount  determined  under  paragraph  2  to  determine  the  amount 
for  board  members'  honoraria. 

1 1 .  Multiply  the  number  of  members  of  the  board  by  $5,000  to  determine  the  amount  for  board  members'  expenses. 

12.  Determine  the  amount  for  the  fiscal  year  of  the  honoraria  to  which  student  trustees  of  the  board  are  entitled  under 
subsection  55  (8)  of  the  Act. 

13.  Divide  the  amount  determined  under  paragraph  12  by  2  to  determine  the  amount  for  student  trustees'  honoraria. 

14.  Multiply  the  number  of  student  trustees  required  by  board  policy  on  September  1,  2007  by  $5,000,  to  determine  the 
amount  for  student  trustees'  expenses. 

15.  Total  the  amounts  obtained  under  paragraphs  10,  11,  13  and  14. 

(3)  For  the  purposes  of  subsection  (4),  pupils  are  counted  on  the  basis  of  the  2007-2008  day  school  average  daily 
enrolment  of  pupils  of  the  board. 

(4)  The  amount  for  the  board  for  directors  of  education  and  supervisory  officers  is  determined  as  follows: 

1.  Allow  $487,093  as  a  base  amount. 

2.  Allow  $12.41  per  pupil  for  the  first  10,000  pupils  of  the  board. 

3.  Allow  $18.13  per  pupil  for  the  next  10,000  pupils  of  the  board. 

4.  Allow  $24.93  per  pupil  for  the  remaining  pupils  of  the  board. 

5.  Total  the  amounts  allowed  under  paragraphs  1  to  4. 

6.  Add  2.17  per  cent  of  the  amount  of  the  board's  remote  and  rural  allocation  for  the  fiscal  year. 

7.  Add  0.62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  paragraph  1  of  subsection  34  (1). 

8.  Add  1  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  section  44  for  new  pupil  places,  section  45 
for  primary  class  size  reduction,  section  46  for  growth  schools,  section  47  for  the  capital  transitional  adjustment, 
section  48  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair  and  section  49  for  the  construction  of  facilities 
described  in  clauses  234  (  1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

(5)  The  amount  for  the  board  for  administration  costs  is  determined  as  follows: 

1 .  Allow  $90,486  as  a  base  amount. 

2.  Add  the  product  of  $196.00  and  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board. 

3.  Add  1 1.94  per  cent  of  the  amount  of  the  board's  remote  and  rural  allocation  for  the  fiscal  year. 

4.  Add  0.62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  paragraph  1  of  subsection  34  (1). 

5.  Add  1  per  cent  of  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  section  44  for  new  pupil  places,  section  45 
for  primary  class  size  reduction,  section  46  for  growth  schools,  section  47  for  the  capital  transitional  adjustment, 
section  48  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair  and  section  49  for  the  construction  of  facilities 
described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 

(6)  The  amount,  if  any,  for  a  board  for  multiple  municipalities  is  the  amount  determined  under  the  following  rules: 

410 


1.  If,  on  September  1,  2007,  there  are  at  least  30  but  not  more  than  49  municipalities  situated  wholly  or  partly  within  the 
board's  area  of  jurisdiction,  the  amount  is  determined  using  the  following  formula: 

(n-29)x$500 

in  which, 

"n"  is  the  number  of  those  municipalities. 

2.  If,  on  September  1,  2007,  there  are  at  least  50  but  not  more  than  99  municipalities  situated  wholly  or  partly  within  the 
board's  area  of  jurisdiction,  the  amount  is  determined  using  the  following  formula: 

$10,000 +  [(n- 49)  X  $750] 

in  which, 

"n"  is  the  number  of  those  municipalities. 

3.  If,  on  September  1,  2007,  there  are  at  least  100  municipalities  situated  wholly  or  partly  within  the  board's  area  of 
jurisdiction,  the  amount  is  determined  using  the  following  formula: 

$47,500  +  [(n  -  99)  X  $  1 ,000] 

in  which,  ' 

"n"  is  the  number  of  those  municipalities. 

(7)  For  the  purposes  of  subsection  (6),  a  deemed  district  municipality  is  not  counted  as  a  municipality. 

Program  enhancement  allocation 

39.  The  amount  of  the  program  enhancement  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  determined  by 
multiplying  $7,500  by  the  total  number  of  qualifying  sole  elementary  schools,  qualifying  sole  secondary  schools  and 
qualifying  combined  schools  of  the  board,  as  determined  under  subsection  16  (3). 

Pupil  accommodation  allocation 

40.  (1)  The  amount  of  the  pupil  accommodation  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  total  of  the 
following  amounts: 

1 .  The  amount  for  school  operations. 

2.  The  amount  for  school  renewal. 

3.  The  amount  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects. 

4.  The  amount  for  new  pupil  places. 

5.  The  amount  for  primary  class  size  reduction. 

6.  The  amount  for  growth  schools. 

7.  The  amount  for  the  capital  transitional  adjustment. 

8.  The  amount  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair. 

9.  The  amount  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act. 
10.  The  amount  for  outstanding  capital  commitments. 

(2)  In  this  section  and  in  sections  41  to  51, 

"2004-2005  enrolment"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  2004-2005  day  school  average  daily  enrolment 
of  pupils  of  the  board,  within  the  meaning  of  Ontario  Regulation  143/04  (Calculation  of  Average  Daily  Enrolment  for  the 
2004-2005  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act,  counting  only  pupils  enrolled  in  the  school;  ("effectif  de  2004- 
2005") 

"2004-2005  reported  capacity"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  school  capacity  as  reported  in  Appendix 
C  to  the  board's  2004-2005  fmancial  statements  prepared  and  submitted  to  the  Ministry  under  the  Act;  ("capacité  d'accueil 
déclarée  pour  2004-2005") 

"2005-2006  enrolment"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  2005-2006  day  school  average  daily  enrolment 
of  pupils  of  the  board,  within  the  meaning  of  Ontario  Regulation  398/05  (Calculation  of  Average  Daily  Enrolment  for  the 
2005-2006  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act,  counting  only  pupils  enrolled  in  the  school;  ("effectif  de  2005- 
2006") 

"2005-2006  reported  capacity"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  school  capacity  as  reported  in  Appendix 
C  to  the  board's  2005-2006  financial  statements  prepared  and  submitted  to  the  Ministry  under  the  Act;  ("capacité  d'accueil 
déclarée  pour  2005-2006") 

411 


1278  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


"2006-2007  enrolmenl"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  2006-2007  day  school  average  daily  enrolment 
of  pupils  of  the  board,  within  the  meaning  of  Ontario  Regulation  339/06  (Calculation  of  Average  Daily  Enrolment  for  the 
2006-2007  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act,  counting  only  pupils  enrolled  in  the  school;  ("effectif  de  2006- 
2007") 

"2006-2007  reported  capacity"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  school  capacity  as  reported  in  Appendix 
C  to  the  board's  2006^2007  financial  statements  prepared  and  submitted  to  the  Ministry  under  the  Act;  ("capacité  d'accueil 
déclarée  pour  2006-2007") 

"2007-2008  enrolment"  means,  in  respect  of  a  school  operated  by  a  board,  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment 
of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in  the  school;  ("effectif  de  2007-2008") 

"elementary  facility"  means  a  facility  that  is  or  was  an  elementary  school  of  a  board;  ("établissement  élémentaire") 

"instructional  space"  means  a  space  in  a  school  that  can  reasonably  be  used  for  instructional  purposes;  ("aire 
d'enseignement") 

"outlying  elementary  school"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  32  (2);  ("école  élémentaire  excentrée") 

"outlying  secondary  school"  has  the  same  meaning  as  in  subsection  32  (2);  ("école  secondaire  excentrée") 

"secondary  facility"  means  a  facility  that  is  or  was  a  secondary  school  of  a  board,  ("établissement  secondaire") 

Amount  for  school  operations 

41.  (1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  school  operations  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  elementary  school  pupils  of  the  board. 

2.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  1  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres  squared 
to  obtain  the  elementary  school  area  requirement  for  the  board. 

3.  Determine  the  adjusted  elementary  school  area  requirement  for  the  board  in  metres  squared  by  applying,  to  the  amount 
determined  under  paragraph  2,  the  supplementary  elementary  school  area  factor  approved  for  the  board  by  the  Minister 
in  accordance  with  subsections  (2)  and  (3). 

4.  Determine  the  day  school  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  2007-2008  fiscal  year,  in  accordance  with 
section  2  of  the  2007-2008  day  school  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  who  are  at  least  2 1  years  of  age  on 
December  31, 2007. 

5.  Determine  the  continuing  education  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  2007-2008  fiscal  year,  in  accordance 
with  section  3  of  the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  counting  only  pupils  enrolled  in  a  course  for  which  the  pupil  may 
earn  a  credit  and  in  which  instruction  is  given  between  8  a.m.  and  5  p.m.  and  excluding, 

i.  pupils  enrolled  in  a  continuing  education  course  delivered  primarily  through  means  other  than  classroom 
instruction, 

ii.  pupils  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies,  and 

iii.  pupils  in  respect  of  whom  the  board  charges  a  fee  under  subsection  8  (4)  of  the  2007-2008  fees  regulation. 

6.  Determine  the  summer  school  average  daily  enrolment  for  the  board  for  the  2007-2008  fiscal  year,  in  accordance  with 
section  4  of  the  2007-2008  A.D.E.  regulation,  excluding, 

i.  pupils  to  whom  subsection  49  (6)  of  the  Act  applies,  and 

ii.  pupils  in  respect  of  whom  the  board  charges  a  fee  under  subsection  8  (5)  of  the  2007-2008  fees  regulation. 

7.  Take  the  total  number  of  pupil  places  in  education  programs  provided  by  the  board  that  are  qualifying  education 
programs  within  the  meaning  of  subsection  23  (2)  for  which  instruction  is  provided  on  board  premises. 

8.  Add  the  numbers  determined  under  paragraphs  4,  5,  6  and  7. 

9.  Multiply  the  total  determined  under  paragraph  8  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.29  metres  squared, 
to  obtain  the  continuing  education  and  other  programs  area  requirement  for  the  board. 

10.  Determine  the  adjusted  continuing  education  and  other  programs  area  requirement  for  the  board  in  metres  squared  by 
applying,  to  the  amount  determined  under  paragraph  9,  the  supplementary  continuing  education  and  other  programs 
area  factor  approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsection  (4). 

1 1 .  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils  of  the  board. 

12.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  11  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared  to  obtain  the  secondary  school  area  requirement  for  the  board. 


412 


!      (     '.:      1      .      ^      I      ' 


13.  Determine  the  adjusted  secondary  school  area  requirement  for  the  board  in  metres  squared  by  applying,  to  the  amount 
determined  under  paragraph  12,  the  supplementary  secondary  school  area  factor  approved  for  the  board  by  the 
Minister  in  accordance  with  subsection  (6). 

14.  Obtain  the  adjusted  total  area  requirement  for  the  board  in  metres  squared  by  adding  the  following  amounts: 

i.  The  adjusted  elementary  school  area  requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  3. 

ii.  The  adjusted  continuing  education  and  other  programs  area  requirement  for  the  board  determined  under 
paragraph  10. 

iii.  The  adjusted  secondary  school  area  requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  13. 

15.  Multiply  the  number  obtained  under  paragraph  14  by  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre  squared. 

16.  For  each  elementary  school  of  the  board,  calculate  a  top-up  amount  for  school  operations  as  follows: 

i.  Determine  the  2007-2008  enrolment. 

ii.  Determine  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  in  accordance  with  subsection  51  (31).  However, 
the  capacity  of  a  school  for  which  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero  is  deemed,  for  the 
purposes  of  this  paragraph,  to  be  zero. 

iii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

iv.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iii  by  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre 
squared. 

V.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iv  by  the  supplementary  elementary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsections  (2)  and  (3). 

vi.  Multiply  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  as  determined  under  subparagraph  ii,  by  the 
benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres  squared. 

vii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vi  by  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre 
squared. 

viii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vii  by  the  supplementary  elementary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsections  (2)  and  (3). 

ix.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  viii  by  0.2. 

X.  Subtract  the  number  determined  under  subparagraph  v  from  the  number  determined  under  subparagraph  viii. 

xi.  Take  the  lesser  of  the  number  determined  under  subparagraph  ix  and  the  number  determined  under  subparagraph 
X  to  obtain  the  top-up  amount  for  school  operations  for  the  elementary  school.  However,  if  the  number 
determined  under  subparagraph  x  is  zero  or  a  negative  number  or  if  the  number  determined  under  subparagraph  i 
is  zero,  the  top-up  amount  for  school  operations  for  the  elementary  school  is  zero. 

1 7.  Total  the  top-up  amounts  determined  under  paragraph  1 6  for  each  elementary  school  of  the  board. 

1 8.  Identify  the  elementary  schools  of  the  board  that  are  distant  elementary  schools  of  the  board  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.1)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  but  that  are  neither  rural  elementary  schools  nor  outlying 
elementary  schools. 

19.  For  each  elementary  school  identified  under  paragraph  18,  subtract  the  amount  determined  under  paragraph  15  of 
subsection  37  (3)  of  the  2003-2004  grant  regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  16.1  of  that 
subsection  of  that  regulation.  If  the  difference  determined  for  a  school  is  negative,  the  amount  for  that  school  is 
deemed  to  be  zero. 

20.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  19  for  the  elementary  schools  identified  under  paragraph  18. 

21.  Take  the  amount,  if  any,  set  out  in  Column  2  of  Table  10  opposite  the  name  of  the  board. 

22.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  20  and  2 1 . 

23.  Identify  the  rural  elementary  schools  of  the  board  that  are  not  outlying  elementary  schools  of  the  board. 

24.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  1 6  x  for  the  rural  elementary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  23.  If  the  number  determined  for  a  school  under  subparagraph  16  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for 
the  school  under  subparagraph  16  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  16  x  is 
deemed  to  be  zero  for  the  purposes  of  this  paragraph. 

25.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  16  xi  for  the  rural  elementary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  23. 

413 


1 280  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


26.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  25  from  the  amount  determined  under  paragraph  24. 

27.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  16  x  for  the  outlying  elementary  schools  of  the  board.  If  the  number 
determined  for  a  school  under  subparagraph  16  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for  the  school  under 
subparagraph  16  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  16  x  is  deemed  to  be  zero  for 
the  purposes  of  this  paragraph. 

28.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  16  xi  for  the  outlying  elementary  schools  of  the  board. 

29.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  28  from  the  amount  determined  under  paragraph  27. 

30.  For  each  secondary  school  of  the  board,  calculate  a  top-up  amount  for  school  operations  as  follows:       ^        , 

i.  Determine  the  2007-2008  enrolment. 

ii.  Determine  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  in  accordance  with  subsection  51  (32).  However, 
the  capacity  of  a  school  for  which  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero  is  deemed,  for  the 
purposes  of  this  paragraph,  to  be  zero. 

iii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07 
metres  squared. 

iv.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iii  by  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre 
squared. 

V.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iv  by  the  supplementary  secondary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsection  (6). 

vi.  Multiply  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  as  determined  under  subparagraph  ii,  by  the 
benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres  squared. 

vii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vi  by  the  benchmark  operating  cost  of  $65.69  per  metre 
squared. 

viii.   Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vii  by  the  supplementary  secondary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsection  (6). 

ix.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  viii  by  0.2. 

X.  Subtract  the  number  determined  under  subparagraph  v  from  the  number  determined  under  subparagraph  viii. 

xi.  Take  the  lesser  of  the  number  determined  under  subparagraph  ix  and  the  number  determined  under  subparagraph 
X  to  obtain  the  top-up  amount  for  school  operations  for  the  secondary  school.  However,  if  the  number  determined 
under  subparagraph  x  is  zero  or  a  negative  number  or  if  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero,  the 
top-up  amount  for  school  operations  for  the  secondary  school  is  zero. 

31.  Total  the  top-up  amounts  for  school  operations  determined  under  paragraph  30  for  each  secondary  school  of  the  board. 

32.  Identify  the  secondary  schools  of  the  board  that  are  distant  secondary  schools  of  the  board  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.6)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  but  that  are  neither  rural  secondary  schools  nor  outlying 
secondary  schools. 

33.  For  each  secondary  school  identified  under  paragraph  32,  subtract  the  amount  determined  under  paragraph  17  of 
subsection  37  (3)  of  the  2003-2004  grant  regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  18.1  of  that 
subsection  of  that  regulation.  If  the  difference  determined  for  a  school  is  negative,  the  amount  for  that  school  is 
deemed  to  be  zero. 

34.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  33  for  the  secondary  schools  identified  under  paragraph  32. 

35.  Take  the  amount,  if  any,  set  out  in  Column  3  of  Table  10  opposite  the  name  of  the  board. 

36.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  34  and  35. 

37.  Identify  the  rural  secondary  schools  of  the  board  that  are  not  outlying  secondary  schools  of  the  board. 

38.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  30  x  for  the  rural  secondary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  37.  If  the  number  determined  for  a  school  under  subparagraph  30  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for 
the  school  under  subparagraph  30  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  30  x  is 
deemed  to  be  zero  for  the  purposes  of  this  paragraph. 

39.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  30  xi  for  the  rural  secondary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  37. 

40.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  39  from  the  amount  determined  under  paragraph  38. 

4 1 .  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  30  x  for  the  outlying  secondary  schools  of  the  board.  If  the  number 
determined  for  a  school  under  subparagraph  30  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for  the  school  under 
subparagraph  30  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  30  x  is  deemed  to  be  zero  for 
the  purposes  of  this  paragraph. 

414 


} 


42.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  30  xi  for  the  outlying  secondary  schools  of  the  board. 

43.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  42  from  the  amount  determined  under  paragraph  4 1 . 

44.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  for  renewal  software  licensing  fees  set  out  in  Colunm  2  of  Table  1 1  opposite  the  name  of  the  board, 
and 

ii.  the  board's  expenditure  for  renewal  software  licensing  fees  as  reported  to  the  Ministry  in  the  board's  annual 
financial  statements  for  the  school  board  fiscal  year. 

45.  Take  the  community  use  of  schools  compensation  amount  set  out  in  Column  2  of  Table  12  opposite  the  name  of  the 
board. 

46.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  1 5, 17, 22,  26,  29,  3 1 ,  36, 40, 43, 44  and  45. 

(2)  For  the  purposes  of  paragraph  3  of  subsection  (  1  ),  the  Minister  shall  approve  a  supplementary  elementary  school  area 
factor  for  a  board  that  the  Minister  considers  appropriate  in  order  to  make  allowance  for  any  disproportionate  space  needs 
that  are  particular  to  the  board  and  that  are  caused  by,  , 

(a)  the  fact  that  the  board  is  operating  a  school  that  can  reasonably  be  considered  to  be  too  large  for  the  community  it 
serves,  whether  because  of  declining  enrolment  or  for  some  other  reason; 

(b)  the  fact  that  the  board  is  operating  a  school  in  a  building,  the  physical  characteristics  of  which  can  reasonably  be 
considered  to  be  neither  compatible  with  nor  easily  modified  to  conform  to  the  benchmark  area  requirements  referred 
to  in  subsection  (  1  ); 

(c)  the  fact  that  the  board  has  disproportionately  high  space  requirements  because  the  board  serves  a  disproportionately 
high  number  of  pupils  in  special  education  programs  or  in  other  education  programs  with  high  space  requirements;  or 

(d)  other  circumstances  approved  by  the  Minister. 

(3)  In  determining  an  amount  for  the  purposes  of  subsection  (2),  the  Minister  shall  have  regard  to  the  effect  of  the 
circumstances  referred  to  in  clauses  (2)  (a)  to  (d)  on  the  board's  space  needs. 

(4)  Subject  to  subsection  (5),  subsections  (2)  and  (3)  apply  with  necessary  modifications  to  require  the  Minister  to  approve 
a  supplementary  continuing  education  and  other  programs  area  factor  for  a  board  and,  for  that  purpose,  a  reference  to 
elementary  school  area  is  deemed  to  be  a  reference  to  continuing  education  and  other  programs  area. 

(5)  The  Minister  shall  not  approve  a  factor  for  a  board  under  subsection  (4)  that  is  greater  than  the  factor  approved  for  the 
board  under  subsection  (6). 

(6)  Subsections  (2)  and  (3)  apply  with  necessary  modifications  to  require  the  Minister  to  approve  a  supplementary 
secondary  school  area  factor  for  a  board  and,  for  that  purpose,  a  reference  to  elementary  school  area  is  deemed  to  be  a 
reference  to  secondary  school  area. 

Amount  for  school  renewal 

42.  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  school  renewal  is  determined  as  follows: 

1 .  Take  the  percentage  of  the  total  elementary  school  area  of  the  board  that  relates  to  buildings  that  are  less  than  20  years 
old,  as  set  out  in  Column  2  of  Table  13  opposite  the  name  of  the  board. 

2.  Apply  the  percentage  referred  to  in  paragraph  1  to  the  benchmark  renewal  cost  per  metre  squared  of  $7.03. 

3.  Take  the  percentage  of  the  total  elementary  school  area  of  the  board  that  relates  to  buildings  that  are  20  years  old  or 
older,  as  set  out  in  Column  3  of  Table  13  opposite  the  name  of  the  board. 

4.  Apply  the  percentage  referred  to  in  paragraph  3  to  the  benchmark  renewal  cost  per  metre  squared  of  $10.54. 

5.  Add  the  amounts  obtained  under  paragraphs  2  and  4,  to  obtain  a  weighted  average  benchmark  elementary  school 
renewal  cost  per  metre  squared. 

6.  Multiply  the  amount  obtained  under  paragraph  5  by  the  adjusted  elementary  school  area  requirement  for  the  board 
determined  under  paragraph  3  of  subsection  41  (1). 

7.  Take  the  percentage  of  the  total  secondary  school  area  of  the  board  that  relates  to  buildings  that  are  less  than  20  years 
old,  set  out  in  Column  4  of  Table  13  opposite  the  name  of  the  board. 

8.  Apply  the  percentage  referred  to  in  paragraph  7  to  the  benchmark  renewal  cost  per  metre  squared  of  $7.03. 

9.  Take  the  percentage  of  the  total  secondary  school  area  of  the  board  that  relates  to  buildings  that  are  20  years  old  or 
older,  as  set  out  in  Column  5  of  Table  13  opposite  the  name  of  the  board. 

10.  Apply  the  percentage  referred  to  in  paragraph  9  to  the  benchmark  renewal  cost  per  metre  squared  of  $10.54. 

415 


1 282  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


IL  Add  the  amounts  obtained  under  paragraphs  8  and  10,  to  obtain  a  weighted  average  benchmark  secondary  school 
renewal  cost  per  metre  squared. 

12.  Multiply  the  amount  obtained  under  paragraph  1 1  by  the  adjusted  secondary  school  area  requirement  for  the  board 
determined  under  paragraph  1 3  of  subsection  41  (  1  ). 

13.  Multiply  the  amount  obtained  under  paragraph  11  by  the  adjusted  continuing  education  and  other  programs  area 
requirement  for  the  board  determined  under  paragraph  10  of  subsection  41  (1). 

14.  For  each  elementary  school  of  the  board,  calculate  a  top-up  amount  for  school  renewal  as  follows:  i    " 

i.   Determine  the  2007-2008  enrolment. 

ii.  Determine  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  in  accordance  with  subsection  51  (31).  However, 
the  capacity  of  a  school  for  which  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero  is  deemed,  for  the 
purposes  of  this  paragraph,  to  be  zero. 

iii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

iv.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iii  by  the  weighted  average  benchmark  elementary  school 
renewal  cost  per  metre  squared,  as  determined  for  the  board  under  paragraph  5. 

V.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iv  by  the  supplementary  elementary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsections  4 1  (2)  and  (3). 

vi.  Multiply  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  as  determined  under  subparagraph  ii,  by  the 
benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres  squared. 

vii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vi  by  the  weighted  average  benchmark  elementary  school 
renewal  cost  per  metre  squared,  as  determined  for  the  board  under  paragraph  5. 

viii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vii  by  the  supplementary  elementary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsections  4 1  (2)  and  (3). 

ix.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  viii  by  0.2. 

X.  Subtract  the  number  determined  under  subparagraph  v  from  the  number  determined  under  subparagraph  viii. 

xi.  Take  the  lesser  of  the  number  determined  under  subparagraph  ix  and  the  number  determined  under  subparagraph 
X  to  obtain  the  top-up  amount  for  school  renewal  for  the  elementary  school.  However,  if  the  number  determined 
under  subparagraph  x  is  zero  or  a  negative  number  or  if  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero,  the 
top-up  amount  for  school  renewal  for  the  elementary  school  is  zero. 

15.  Total  the  top-up  amounts  for  school  renewal  determined  under  paragraph  14  for  each  elementary  school  of  the  board. 

16.  Identify  the  elementary  schools  of  the  board  that  are  distant  elementary  schools  of  the  board  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.1)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  but  that  are  neither  rural  elementary  schools  nor  outlying 
elementary  schools. 

17.  For  each  elementary  school  identified  under  paragraph  16,  subtract  the  amount  determined  under  paragraph  14  of 
subsection  37  (9)  of  the  2003-2004  grant  regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  14.1  of  that 
subsection  of  that  regulation.  If  the  difference  determined  for  a  school  is  negative,  the  amount  for  that  school  is 
deemed  to  be  zero. 

18.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  17  for  the  elementary  schools  identified  under  paragraph  16. 

19.  Take  the  amount,  if  any  set  out  in  Column  4  of  Table  10  opposite  the  name  of  the  board. 

20.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  18  and  19. 

21.  Identify  the  rural  elementary  schools  of  the  board  that  are  not  outlying  elementary  schools  of  the  board. 

22.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  14  x  for  the  rural  elementary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  21.  If  the  number  determined  for  a  school  under  subparagraph  14  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for 
the  school  under  subparagraph  14  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  14  x  is 
deemed  to  be  zero  for  the  purposes  of  this  paragraph. 

23.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  14  xi  for  the  rural  elementary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  21. 

24.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  23  from  the  amount  determined  under  paragraph  22. 

25.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  14  x  for  the  outlying  elementary  schools  of  the  board.  If  the  number 
determined  for  a  school  under  subparagraph  14  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for  the  school  under 
subparagraph  14  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  14  x  is  deemed  to  be  zero  for 
the  purposes  of  this  paragraph. 

416 


26.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  14  xi  for  the  outlying  elementary  schools  of  the  board. 

27.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  26  from  the  amount  determined  under  paragraph  25. 

28.  For  each  secondary  school  of  the  board,  calculate  a  top-up  amount  for  school  renewal  as  follows: 

i.  Determine  the  2007-2008  enrolment. 

ii.  Determine  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  in  accordance  with  subsection  5 1  (32).  However, 
the  capacity  of  a  school  for  which  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero  is  deemed,  for  the 
purposes  of  this  paragraph,  to  be  zero. 

iii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07 
metres  squared. 

iv.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iii  by  the  weighted  average  benchmark  secondary  school 
renewal  cost  per  metre  squared,  as  determined  for  the  board  under  paragraph  1 1 . 

V.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  iv  by  the  supplementary  secondary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsection  41  (6). 

vi.  Multiply  the  capacity  of  the  school,  in  terms  of  pupil  places,  as  determined  under  subparagraph  ii,  by  the 
benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres  squared. 

vii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vi  by  the  weighted  average  benchmark  secondary  school 
renewal  cost  per  metre  squared,  as  determined  for  the  board  under  paragraph  1 1 . 

viii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vii  by  the  supplementary  secondary  school  area  factor 
approved  for  the  board  by  the  Minister  in  accordance  with  subsection  41  (6). 

ix.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  viii  by  0.2. 

X.  Subtract  the  number  determined  under  subparagraph  v  from  the  number  determined  under  subparagraph  viii. 

xi.  Take  the  lesser  of  the  number  determined  under  subparagraph  ix  and  the  number  determined  under  subparagraph 
X  to  obtain  the  top-up  amount  for  school  renewal  for  the  secondary  school.  However,  if  the  number  determined 
under  subparagraph  x  is  zero  or  a  negative  number  or  if  the  number  determined  under  subparagraph  i  is  zero,  the 
top-up  amount  for  school  renewal  for  the  secondary  school  is  zero. 

29.  Total  the  top-up  amounts  for  school  renewal  determined  under  paragraph  28  for  each  secondary  school  of  the  board. 

30.  Identify  the  secondary  schools  of  the  board  that  are  distant  secondary  schools  of  the  board  within  the  meaning  of 
subsection  29  (2.6)  of  the  2003-2004  grant  regulation,  but  that  are  neither  rural  secondary  schools  nor  outlying 
secondary  schools. 

31.  For  each  secondary  school  identified  under  paragraph  30,  subtract  the  amount  determined  under  paragraph  16  of 
subsection  37  (9)  of  the  2003-2004  grant  regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  16.1  of  that 
subsection  of  that  regulation.  If  the  difference  determined  for  a  school  is  negative,  the  amount  for  that  school  is 
deemed  to  be  zero. 

32.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3 1  for  the  secondary  schools  identified  under  paragraph  30. 

33.  Take  the  amount,  if  any  set  out  in  Column  5  of  Table  10  opposite  the  name  of  the  board. 

34.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  32  and  33. 

35.  Identify  the  rural  secondary  schools  of  the  board  that  are  not  outlying  secondary  schools  of  the  board. 

36.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  28  x  for  the  rural  secondary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  35.  If  the  number  determined  for  a  school  under  subparagraph  28  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for 
the  school  under  subparagraph  28  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  28  x  is 
deemed  to  be  zero  for  the  purposes  of  this  paragraph. 

37.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  28  xi  for  the  rural  secondary  schools  of  the  board  identified  in 
paragraph  35. 

38.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  37  from  the  amount  determined  under  paragraph  36. 

39.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  28  x  for  the  outlying  secondary  schools  of  the  board.  If  the  number 
determined  for  a  school  under  subparagraph  28  i  is  zero,  or  if  the  number  determined  for  the  school  under 
subparagraph  28  x  is  negative,  the  number  determined  for  the  school  under  subparagraph  28  x  is  deemed  to  be  zero  for 
the  purposes  of  this  paragraph. 

40.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraph  28  xi  for  the  outlying  secondary  schools  of  the  board. 

4 1 .  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  40  from  the  amount  determined  under  paragraph  39. 

417 


1284  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

42.  Take  the  amount  for  school  renewal  enhancement  set  out  opposite  the  name  of  the  board  in  Table  14. 

43.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  6,  12,  13,  15,  24,  27,  29,  38, 4 1  and  42. 

44.  Multiply  the  sum  determined  under  paragraph  43  by  the  geographic  adjustment  factor  specified  for  the  board  in 
Column  3  of  Table  15. 

45.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  20,  34  and  44.  „ 
Amount  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects 

43.  (1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  urgent  and  high  priority  renewal  projects  is  determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  described  in  subsection  (2)  and  set  out  in 
Column  2  of  Table  16  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  each  of  the  2004-2005,  2005- 
2006,  2006-2007  and  2007-2008  school  board  fiscal  years  for  construction  or  renovation  work  that  began  on  or  after 
March  18,2005. 

2.  Total  the  portions  determined  under  paragraph  I  for  the  four  fiscal  years. 

3.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  urgent  and  high  priority  renewal  projects  described  in  subsection  (3)  and  set  out  in 
Column  3  of  Table  1 6  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  in  each  of  the  2005-2006,  2006- 

2007  and  2007-2008  school  board  fiscal  years  for  construction  or  renovation  work  that  began  on  or  after  January  1, 
2006. 

4.  Total  the  portions  determined  under  paragraph  3  for  the  three  fiscal  years. 

5.  Add  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  4. 

6.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  5  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest. 

7.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the  amount 
determined  under  paragraph  6,  and 

ii.  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the  portion 
determined  under  paragraph  6  if  each  amount  borrowed  were  subject  to  an  annual  interest  rate  of  not  more  than 
0.13  per  cent  greater  than  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances  applicable  at  the  time  of 
borrowing. 

8.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  5  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest. 

9.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  referred  to  in  paragraph  8  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that  it 
was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances  applicable 
on  September  1,  2007. 

10.  Determine  the  total  of  principal  and  interest  payments,  and  the  lender's  fee,  if  any,  incurred  by  the  board  in  the  2007- 

2008  fiscal  year  in  respect  of  funds  that  the  board  borrowed  from  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  costs  or  a 
portion  of  the  costs  determined  under  paragraph  5. 

11.  Add  the  amounts,  if  any,  determined  under  paragraphs  7,  9  and  10. 

(2)  For  the  purposes  of  paragraph  I  of  subsection  (  I  ),  an  urgent  and  high  priority  renewal  project  is  a  project  that, 

(a)  is  at  a  school  of  the  board  listed  in  Appendix  B  of  the  document  entitled  "Good  Places  to  Learn:  Stage  1  Funding 
Allocation",  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (6);  and 

(b)  has  been  approved  by  the  Minister,  as  indicated  in  the  document  mentioned  in  clause  (a),  on  the  basis  that  the  project 
addresses  an  urgent  and  high  priority  renewal  need  at  the  school. 

(3)  For  the  purposes  of  paragraph  2  of  subsection  (1),  an  urgent  and  high  priority  renewal  project  is  a  project  that, 

(a)  is  at  a  school  of  the  board  listed  in  Appendix  C  of  the  document  entitled  "Good  Places  to  Learn:  Stage  2  Funding 
Allocation",  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (6);  and 

(b)  has  been  approved  by  the  Minister,  as  indicated  in  the  document  mentioned  in  clause  (a),  on  the  basis  that  the  project 
addresses  an  urgent  and  high  priority  renewal  need  at  the  school. 

Amount  for  new  pupil  places 

44.  (  I  )  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  new  pupil  places  is  determined  as  follows: 

418 


1 .  Determine  the  number  of  new  elementary  pupil  places  that  the  board  reports,  by  August  3 1 ,  2005,  were  constructed  by 
September  30,  2003  and  financed  in  whole  or  in  part  with  amounts  calculated  for  the  board  under  a  predecessor  of  this 
subsection.  For  the  purpose,  a  new  pupil  place  shall  be  determined  by  the  board  in  accordance  with  the  Instruction 
Guide,  which  is  available  as  described  in  subsection  3(1). 

2.  Determine  the  number  of  new  elementary  pupil  places  that  have  been  constructed  by  September  30,  2007,  that  are 
under  construction  on  that  date,  or  for  which  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  on  or  before  that  date. 

3.  Determine  the  number  of  new  elementary  pupil  places  that  have  been  constructed  by  March  31,  2008,  that  are  under 
construction  on  that  date,  or  for  which  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  on  or  before  that  date. 

4.  Determine  the  construction  costs  that  are  reported  by  August  31,  2008,  for  projects  that  make  permanent  additions  to 
elementary  schools  with  respect  to  instructional  spaces  to  which  a  loading  of  zero  applies,  as  determined  under 
subsection  5 1  (6),  where, 

i.  constructionof  the  project  is  completed  by  September  30,  2007, 

ii.  the  project  is  under  construction  on  that  date,  or 

iii.  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  of  the  project  on  or  before  that  date. 

5.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  4  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

6.  Determine  the  construction  costs  that  are  reported  by  August  31,  2008,  for  projects  that  make  permanent  additions  to 
elementary  schools  with  respect  to  instructional  spaces  to  which  a  loading  of  zero  applies,  as  determined  under 
subsection  5 1  (6),  where, 

i.  construction  of  the  project  is  completed  by  March  3 1 ,  2008, 

ii.  the  project  is  under  construction  on  that  date,  or 

iii.  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  of  the  project  on  or  before  that  date. 

7.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  6  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

8.  Determine  the  leasing  costs  for  new  elementary  pupil  places  paid  in  the  2007-2008  fiscal  year  and  reported  by  August 
31,2008. 

9.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodation  of  new  elementary  pupil  places  that  are  incurred  in  the  2005-2006, 
2006-2007  and  2007-2008  fiscal  years  and  reported  by  August  31,  2008,  where  the  accommodation  costs  do  not 
include  amounts  determined  under  paragraph  8. 

10.  Subtract  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  9  of  subsection  36  (10)  of  the  2005-2006  grant 
regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  9. 

11.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  10  is 
amortized  over  25  years  at  an  armual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

12.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  8  and  1 1 . 

13.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  1  by  the  pre-September,  2005,  benchmark  area  requirement  per  pupil 
of  9.29  metres  squared. 

14.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  13  by  the  pre-September,  2004,  benchmark  construction  cost  of 
$1 18.40  per  metre  squared. 

15.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  14  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  2  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

16.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  1  from  the  number  determined  under  paragraph  2. 

17.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  16  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

18.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  17  by  the  benchmark  construction  cost  of  $120.77  per  metre 
squared. 

19.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  18  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

20.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  2  from  the  number  determined  under  paragraph  3. 

21.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  20  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

419 


1 286  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


22.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  21  by  the  benchmark  construction  cost  of  $120.77  per  metre 
squared. 

23.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  22  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

24.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  5  from  the  amount  determined  under  paragraph  7. 

25.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  23  and  24. 

26.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  25  by  0.37. 

27.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  5,  12,  15,  19  and  26. 

28.  For  each  elementary  facility  of  the  board  that  was  also  an  elementary  facility  in  the  2005-2006  fiscal  year,  apply  the 
loadings  determined  under  subsection  37  (16)  of  the  2004-2005  grant  regulation  to  the  instructional  spaces  of  the 
facility,  as  categorized  under  that  subsection. 

29.  Total  the  numbers  determined  under  paragraph  28  for  the  elementary  facilities  of  the  board. 

30.  Total  the  numbers,  if  any,  determined  in  respect  of  the  board  under  the  following  provisions: 

i.  Subsection  5 1  (8),  if  it  applies  as  described  in  subsection  5 1  (7). 

ii.  Subsection  51  (19),  if  it  applies  as  described  in  subsection  51  (18). 

iii.  Subsection  51  (22),  if  it  applies  as  described  in  subsection  51  (21).  •  . 

iv.  Subsection  39  (24)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

V.  Subsection  39  (35)  ofthe  2006-2007  grant  regulation.  \ 

vi.  Subsection  39  (38)  ofthe  2006-2007  grant  regulation, 

vii.  Subsection  36(18)  of  the  2005-2006  grant  regulation, 

viii.  Subsection  36(29)  of  the  2005-2006  grant  regulation.  .    .  » 

ix.  Subsection  36  (32)  ofthe  2005-2006  grant  regulation. 

3 1 .  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  30  from  the  number  determined  under  paragraph  29. 

32.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  3 1  the  sum  of  the  numbers,  if  any,  determined  in  respect  of  the  board 
under  the  following  provisions: 

i.  Subsection  51  (I). 

ii.  Subsection  5 1  (  1 1  ),  if  it  applies  as  described  in  subsection  51(10). 

iii.  Subsection  5 1  (  1 6),  if  it  applies  as  described  in  subsection  51(14). 

iv.  Subsection  5 1  (24). 

V.  Subsection  5 1  (28),  if  it  applies  as  described  in  subsection  5 1  (27).  »'  /  >  • 

vi.  Subsection  39  (17)  ofthe  2006-2007  grant  regulation.  .- 

vii.  Subsection  39  (27)  ofthe  2006-2007  grant  regulation, 

viii.  Subsection  39  (32)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

ix.  Subsection  39  (40)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

X.  Subsection  39  (45)  of  the  2006-2007  grant  regulation.  ,  .,    „     , 

xi.  Subsection  36  (  II  )  of  the  2005-2006  grant  regulation.  ,    ,.     : 

xii.  Subsection  36  (21)  of  the  2005-2006  grant  regulation, 

xiii.  Subsection  36  (26)  ofthe  2005-2006  grant  regulation, 

xiv.  Subsection  36  (34)  ofthe  2005-2006  grant  regulation. 

XV.  Subsection  36  (39)  ofthe  2005-2006  grant  regulation. 

33.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  32  from  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of 
elementary  school  pupils  of  the  board.  If  the  difference  is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is 
deemed  to  be  zero. 

34.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  33  the  sum  of  the  numbers,  if  any,  each  of  which  is  the  number  of  the 
board's  new  pupil  places  to  meet  elementary  enrolment  pressures  as  calculated  for  a  prior  school  board  fiscal  year. 

420 


35.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  34  the  sum  of  the  numbers,  if  any,  of  new  elementary  pupil  places  that 
are  needed  for  the  purpose  of  accounting  for  the  capital  transitional  adjustment  as  calculated  for  a  prior  school  board 
fiscal  year  in  respect  of  the  pupil  places  set  out  in  Column  4  of  Table  18  in  the  municipalities  set  out  in  Column  2 
opposite  the  name  of  the  board. 

36.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  35  the  number,  if  any,  of  new  elementary  pupil  places  that  are  needed 
for  the  2005  capital  policy  adjustment,  set  out  in  Column  2  of  Table  17  opposite  the  name  of  the  board. 

37.  Subtract  the  number  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  2  of  subsection  37  (10)  of  the  2003-2004 
grant  regulation  from  the  number  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  3.2  of  that  subsection  of  that 
regulation.  If  the  difference  is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

38.  Total  the  numbers  determined  under  paragraphs  36  and  37. 

39.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  38  the  number,  if  any,  of  the  board's  new  pupil  places  in  respect  of  its 
elementary  schools  for  which  the  cost  of  repair  is  prohibitive  as  calculated  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  named 
in  Column  3  of  Table  20  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  the  Table. 

40.  if  the  number  determined  under  paragraph  33  is  zero,  add  to  the  number  determined  under  paragraph  39  the  number,  if 
any,  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  elementary  enrolment  pressures  as  determined  under  subsection  51  (1). 

4 1 .  Take  the  lesser  of  the  numbers  determined  under, 

i.  paragraph  1,  and 

ii.  paragraph  39  or  40,  as  the  case  may  be. 

42.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  41  from  the  number  determined  under  paragraph  39  or  40,  as  the 
case  may  be. 

43.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  41  by  the  pre-September,  2005,  benchmark  area  requirement  per 
pupil  of  9.29  metres  squared. 

44.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  43  by  the  pre-September,  2004,  benchmark  construction  cost  of 
$  1 1 8.40  per  metre  squared. 

45.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  44  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  2  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

46.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  42  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

47.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  46  by  the  benchmark  construction  cost  of  $120.77  per  metre 
squared. 

48.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  47  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

49.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  45  and  48. 

50.  Determine  the  number  of  new  secondary  pupil  places  that  the  board  reports,  by  August  3 1 ,  2005,  were  constructed  by 
September  30,  2003  and  financed  in  whole  or  in  part  with  amounts  calculated  for  the  board  under  a  predecessor  of  this 
subsection.  For  the  purpose,  a  new  pupil  place  shall  be  determined  by  the  board  in  accordance  with  the  Instruction 
Guide,  which  is  available  as  described  in  subsection  3(1). 

5 1 .  Determine  the  number  of  new  secondary  pupil  places  that  have  been  constructed  by  September  30,  2007,  that  are 
under  construction  on  that  date,  or  for  which  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  on  or  before  that  date. 

52.  Determine  the  number  of  new  secondary  pupil  places  that  have  been  constructed  by  March  31,  2008,  that  are  under 
construction  on  that  date,  or  for  which  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  on  or  before  that  date. 

53.  Determine  the  construction  costs  that  are  reported  by  August  31,  2008,  for  projects  that  make  permanent  additions  to 
secondary  schools  with  respect  to  instructional  spaces  to  which  a  loading  of  zero  applies,  as  determined  under 
subsection  5 1  (6),  where, 

i.  constructionof  the  project  is  completed  by  September  30,  2007, 

ii.  the  project  is  under  construction  on  that  date,  or 

iii.  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  of  the  project  on  or  before  that  date. 

54.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  53  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 


421 


1288  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


55.  Determine  the  construction  costs  that  are  reported  by  August  31,  2008,  for  projects  that  make  permanent  additions  to 
secondary  schools  with  respect  to  instructional  spaces  to  which  a  loading  of  zero  applies,  as  determined  under 
subsection  5 1  (6),  where, 

i.  construction  of  the  project  is  completed  by  March  3 1 ,  2008, 

ii.  the  project  is  under  construction  on  that  date,  or  ' 

iii.  the  board  has  awarded  a  tender  for  construction  of  the  project  on  or  before  that  date. 

56.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  55  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

57.  Determine  the  leasing  costs  for  new  secondary  pupil  places  paid  in  the  2007-2008  fiscal  year  and  reported  by  August 
31,2008. 

58.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodation  of  new  secondary  pupil  places  that  have  been  incurred  in  the  2005- 
2006,  2006-2007  and  2007-2008  fiscal  years  and  reported  by  August  3 1 ,  2008,  where  the  accommodation  costs  do  not 
include  amounts  determined  under  paragraph  57. 

59.  Subtract  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  57  of  subsection  36  (10)  of  the  2005-2006 
grant  regulation  from  the  amount  determined  under  paragraph  58. 

60.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  59  is 
amortized  over  25  years  at  an  aimual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

6 1 .  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  57  and  60. 

62.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  50  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

63.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  62  by  the  pre-September,  2004,  benchmark  construction  cost  of 
$  1 29. 1 7  per  metre  squared. 

64.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  63  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  2  of  Table 
15  opposite  the  name  of  the  board. 

65.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  50  from  the  number  determined  under  paragraph  5 1 . 

66.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  65  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

67.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  66  by  the  benchmark  construction  cost  of  $131.75  per  metre 
squared. 

68.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  67  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

69.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  5 1  from  the  number  determined  under  paragraph  52. 

70.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  69  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

71.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  70  by  the  benchmark  construction  cost  of  $131.75  per  metre 
squared. 

72.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  71  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

73.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  54  from  the  amount  determined  under  paragraph  56. 

74.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  72  and  73. 

75.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  74  by  0.37.  i. 

76.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  54,  61 ,  64,  68  and  75. 

77.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  secondary  school  pupils  of  the  board. 

78.  Subtract  the  secondary  capacity  for  the  board  as  determined  under  subsection  51  (5)  from  the  number  determined 
under  paragraph  77.  If  the  difference  is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

79.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  78  the  sum  of  the  numbers,  if  any,  each  of  which  is  the  number  of  the 
board's  new  pupil  places  to  meet  secondary  enrolment  pressures  as  calculated  for  a  prior  school  board  fiscal  year. 


422 


I 


80.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  79  the  sum  of  the  numbers,  if  any,  of  new  secondary  pupil  places  that 
are  needed  for  the  purpose  of  accounting  for  the  capital  transitional  adjustment  as  calculated  for  a  prior  school  board 
fiscal  year  in  respect  of  the  pupil  places  set  out  in  Column  5  of  Table  18  in  the  municipalities  set  out  Column  2 
opposite  the  name  of  the  board. 

81.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  80  the  number,  if  any,  of  new  secondary  pupil  places  that  are  needed 
for  the  2005  capital  policy  adjustment,  set  out  in  Column  3  of  Table  17  opposite  the  name  of  the  board. 

82.  Subtract  the  number  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  17  of  subsection  37  (10)  of  the  2003-2004 
grant  regulation  from  the  number  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  18.2  of  that  subsection  of  that 
regulation.  If  the  difference  is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

83.  Total  the  numbers  determined  under  paragraphs  81  and  82. 

84.  Add  to  the  number  determined  under  paragraph  83  the  number,  if  any,  of  the  board's  new  pupil  places  in  respect  of  its 
secondary  schools  for  which  the  cost  of  repair  is  prohibitive  as  calculated  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  named  in 
Column  4  of  Table  20  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  the  Table. 

85.  If  the  number  determined  under  paragraph  78  is  zero,  add  to  the  number  determined  under  paragraph  84  the  number,  if 
any,  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  secondary  enrolment  pressures  as  determined  under  subsection  51  (3). 

86.  Take  the  lesser  of  the  numbers  determined  under, 

i.  paragraph  50,  and 
ii.  paragraph  84  or  85,  as  the  case  may  be. 

87.  Subtract  the  number  determined  under  paragraph  86  from  the  number  determined  under  paragraph  84  or  85,  as  the 
case  may  be. 

88.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  86  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

89.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  88  by  the  pre-September,  2004,  benchmark  construction  cost  of 
$  1 29. 1 7  per  metre  squared. 

90.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  89  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  2  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

91.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  87  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

92.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  91  by  the  benchmark  construction  cost  of  $131.75  per  metre 
squared.  - 

93.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  92  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
15  opposite  the  name  of  the  board. 

94.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  90  and  93. 

95.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  27  and  76. 

96.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  49  and  94. 

97.  Add  to  the  amount  determined  under  paragraph  96  the  amount,  if  any,  calculated  in  respect  of  the  board  under 
paragraph  35  of  subsection  37  (10)  of  the  2004-2005  grant  regulation. 

98.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  95  and  97. 

99.  Determine  the  portion  of  each  capital  project  of  the  board  that  was  wholly  or  partially  funded  with  amounts  calculated 
under  this  subsection  or  a  predecessor  of  this  subsection  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  where  capital  projects  are 
projects  for  purposes  established  under  section  1  of  Ontario  Regulation  446/98  (Reserve  Funds)  made  under  the  Act 
and  includes  projects  that  have  been  constructed,  that  are  under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has 
been  awarded  on  or  before  August  3 1 ,  2008. 

100.  For  each  capital  project  described  in  paragraph  99,  determine  the  debt  incurred  between  August  31,  1998  and  August 
31,  2008,  in  respect  of  the  portion  of  the  project  determined  under  paragraph  99,  where  debt  does  not  include, 

i.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction 
under  subsection  45  (1), 

ii.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  or  new  secondary  pupil  places  described 
in  the  plan  submitted  under  subsection  46  (3)  in  relation  to  the  growth  schools  amount, 

iii.  debt  related  to  the  amounts  determined  under  sections  47, 48, 49  and  50,  or 

423 


1 290  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


iv.  non-permanently  financed  debt  or  permanently  financed  debt,  within  the  meaning  of  subsection  52  (2). 
1 0  L  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1 00  for  the  capital  projects  described  in  paragraph  99.  .  - 1 

102.  Determine  the  debt  service  costs  incurred  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the  amount  determined  under 
paragraph  101. 

103.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  98  from  the  amount  determined  under  paragraph  97.  If  the  difference 
is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

104.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  98  from  the  amount  determined  under  paragraph  102.  If  the 
difference  is  negative,  the  number  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

105.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  103  and  104. 

106.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  98  and  105. 

107.  Determine  the  portion  of  each  capital  project  of  the  board  that  was  wholly  or  partially  funded  with  amounts  calculated 
under  this  subsection  or  a  predecessor  of  this  subsection  for  a  prior  school  board  fiscal  year,  where  capital  projects  are 
projects  for  purposes  established  under  section  1  of  Ontario  Regulation  446/98  and  includes  projects  that  have  been 
constructed,  that  are  under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has  been  awarded  on  or  before  August 
31,2005. 

108.  For  each  capital  project  described  in  paragraph  107,  determine  the  debt  incurred  between  August  31,  1998  and  August 
31,  2005,  in  respect  of  the  portion  of  the  project  determined  under  paragraph  107,  where  debt  does  not  include, 

i.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction 
under  subsection  45  (  1  ), 

ii.  debt  incurred  to  finance  the  construction  of  new  elementary  pupil  places  or  new  secondary  pupil  places  described 
in  the  plan  submitted  under  subsection  46  (3)  in  relation  to  the  growth  schools  amount, 

iii.  debt  related  to  the  amounts  determined  under  sections  47,  48,  49  and  50,  or 

iv.  non-permanently  financed  debt  or  permanently  financed  debt,  within  the  meaning  of  subsection  52  (2). 

109.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  108  for  the  capital  projects  described  in  paragraph  107. 

1 10.  Determine  the  debt  service  costs  incurred  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the  amount  determined  under 
paragraph  109. 

111.  Determine  an  amount  for  the  board  using  the  formula  set  out  in  subsection  (2). 

112.  Determine  the  amount  that  would  be  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph 
1 1 1  were  a  debt  amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

113.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 12  from  the  amount  determined  under  paragraph  1 10. 

1 14.  If  the  amount  determined  under  paragraph  1 13  is  less  than  or  equal  to  the  amount  determined  under  paragraph  97, 
calculate  an  amount  as  follows: 

i.  Determine  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  elementary  enrolment  pressures,  as  determined 
under  subsection  51  (  1  ),  that  are  to  be  provided  in  projects  other  than  those  that  have  been  constructed,  that  are 
under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has  been  awarded  on  or  before  March  3 1 ,  2006. 

ii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  i  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

iii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  ii  by  the  benchmark  construction  cost  of  $120.77  per  metre 
squared. 

iv.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  iii  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3 
of  Table  15  opposite  the  name  of  the  board. 

V.  Determine  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  secondary  enrolment  pressures,  as  determined 
under  subsection  5 1  (3),  that  are  to  be  provided  in  projects  other  than  those  that  have  been  constructed,  that  are 
under  construction  or  for  which  a  tender  for  construction  has  been  awarded  on  or  before  March  3 1 ,  2006. 

vi.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  v  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07 
metres  squared. 

vii.  Multiply  the  number  determined  under  subparagraph  vi  by  the  benchmark  construction  cost  of  $131.75  per  metre 
squared. 

viii.  Multiply  the  amount  determined  under  subparagraph  vii  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3 
of  Table  15  opposite  the  name  of  the  board. 

ix.  Total  the  amounts  determined  under  subparagraphs  iv  and  viii.  li 

424 


1 15.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 14  from  the  amount  determined  under  paragraph  97. 

116.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  115  from  the  amount  determined  under  paragraph  113.  If  the 
difference  is  negative,  the  amount  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

1 17.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 1  of  subsection  39  (14.1)  of  the  2006-2007  grant  regulation  from  the 
amount  determined  under  paragraph  10  of  that  subsection. 

1 18.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under, 

i.  paragraph  117,  and 
ii.  paragraph  1 13  or  1 16,  as  the  case  may  be. 

1 19.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 18  from  the  amount  determined  under  paragraph  1 13  or  1 16,  as  the 
case  may  be.  If  the  difference  is  negative,  the  amount  determined  under  this  paragraph  is  deemed  to  be  zero. 

120.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  106  to  the  amount  determined  under  paragraph  1 19. 

(2)  The  formula  referred  to  in  paragraph  1 1 1  of  subsection  (1)  is, 

(A  +  B-C)x0.5 

in  which, 

"A"  is  the  amount  calculated  as  (A  -  B)  in  subsection  39  (1 1.1)  of  the  2006-2007  grant  regulation, 

"B"  is  the  total  of  all  transfers  of  $100,000  or  more  made  in  the  fiscal  year  to  the  board's  proceeds  of  disposition 
reserve  fund,  and 

"C"  is  the  amount  of  transfers  from  the  board's  proceeds  of  disposition  reserve  fund  that  are  authorized  by  resolutions 
of  the  board  passed  in  the  2007-2008  fiscal  year  for  the  purpose  of  acquiring,  before  August  31,  2010,  in  fee 
simple,  a  proposed  school  site  in  respect  of  which  the  conditions  set  out  in  subsection  (3)  are  met. 

(3)  The  following  are  conditions  for  the  calculation  of  "C"  in  subsection  (2)  and  for  the  payment  of  the  amount  for  new 
pupil  places  to  a  district  school  board: 

1 .  The  board  submits  a  plan  for  the  proposed  school  site  by  March  3 1 ,  2008  containing  the  board's  evaluation  that, 

i.  every  pupil  place  that  will  be  provided  on  the  proposed  school  site  will  be  provided  in  a  facility  on  the  site  that 
will  provide  adequate  accommodation  for  pupils  of  the  board  in  each  of  the  first  ten  school  board  fiscal  years  that 
the  board  operates  a  school  on  the  site  after  acquiring  it  in  fee  simple, 

ii.  for  each  elementary  pupil  place  to  be  provided  in  a  facility  on  the  proposed  school  site,  there  is  another 
elementary  pupil  place  of  the  board  located, 

A.  within  8  kilometres  of  the  proposed  school  site,  and 

B.  on  a  school  site  that  was  leased  continuously  by  the  board  since  any  date  before  January  1,  1999  until  the 
date  that  the  board  acquires  the  fee  simple  for  the  proposed  school  site, 

iii.  for  each  secondary  pupil  place  to  be  provided  in  a  facility  on  the  proposed  school  site,  there  is  another  secondary 
pupil  place  of  the  board  located, 

A.  within  32  kilometres  of  the  proposed  school  site,  and 

B.  on  a  school  site  that  was  leased  continuously  by  the  board  since  any  date  before  January  1,  1999  until  the 
date  that  the  board  acquires  the  fee  simple  for  the  proposed  school  site,  and 

iv.  over  the  first  ten  school  board  fiscal  years  in  which  the  board  operates  a  school  on  the  proposed  school  site  after 
acquiring  it  in  fee  simple,  an  average  of  80  per  cent  or  more  of  the  pupil  places  that  are  provided  in  the  facility  on 
the  proposed  school  site  will  be  needed  for  accommodation  of  pupils  of  the  board. 

2.  The  Minister  approves  the  plan  on  the  basis  that  it  contains  all  the  information  described  in  paragraph  1  and  that  it  is 
reasonable. 

Amount  for  primary  class  size  reduction 

45.  (1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  new  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction,  as 
described  in  subsection  (2),  is  determined  as  follows: 

1.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  12  to  16  of  subsection  39  (12)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

2.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1  from  the  amount  determined  under  paragraph  9  of  subsection  39 
(12)  of  the  2006-2007  grant  regulation.  If  the  difference  is  a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

3.  For  each  multi-year  lease  entered  into  in  the  2007-2008  fiscal  year  for  the  purpose  of  providing  new  pupil  places 
needed  for  primary  class  size  reduction,  determine  the  total  amount  payable  over  the  entire  term  of  the  lease. 

425 


1 292  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  all  the  multi-year  leases  described  in  that  paragraph. 

5.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  2  and  4. 

6.  Determine  the  costs  for  relocating  and  installing  temporary  accommodations  that  provide  new  pupil  places  needed  for 
primary  class  size  reduction,  if  the  costs  are  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  and  reported  by  August 
31,  2008,  not  including  the  amount  determined  under  paragraph  4  or  amounts  associated  with  the  initial  installation  of 
any  temporary  accommodations  on  school  premises. 

7.  Determine  the  costs  for  temporary  accommodations  that  provide  new  pupil  places  needed  for  primary  class  size 
reduction,  if  the  costs  are  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  and  reported  by  August  31,  2008,  not 
including  amounts  determined  under  paragraphs  4  and  6. 

8.  Determine  the  construction  costs  for  program  retrofits,  described  in  subsection  (3),  incurred  by  the  board  in  the  2007- 
2008  fiscal  year  and  reported  by  August  31,  2008  that  provide  new  pupil  places  needed  for  primary  class  size 
reduction. 

9.  Determine  the  construction  costs  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  and  reported  by  August  31,  2008 
in  respect  of  new  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction,  not  including  the  amount  determined  under 
paragraph  8. 

10.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  7,  8  and  9. 

1 1.  Subtract  the  total  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  5  and  6  from  the  amount  determined  under  paragraph  2. 
If  the  difference  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

12.  Take  the  lesser  of  paragraphs  10  and  1 1. 

13.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  12  to  the  amount  determined  under  paragraph  19  of  section  39  (12)  of  the 
2006-2007  grant  regulation. 

14.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  21  of  subsection  39  (12)  of  the  2006-2007  grant  regulation  Irom  the 
amount  determined  under  paragraph  13. 

15.  Determine  the  amount  of  principal  and  interest  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  connection  with 
the  financing  of  the  amount  determined  under  paragraph  14,  as  follows: 

i.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  14  in  respect  of  which  the  board  incurred  short- 
term  interest  in  the  2007-2008  fiscal  year. 

ii.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  in  subparagraph  i. 

iii.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  14  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur 
interest  in  the  2007-2008  fiscal  year. 

iv.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of 
the  portion  determined  under  subparagraph  iii  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on 
the  date  that  it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers' 
acceptances  applicable  on  September  1 ,  2007. 

v.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in 
respect  of  funds  that  the  board  borrowed  from  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  amount  determined 
under  paragraph  14. 

vi.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  subparagraphs  ii,  iv  and  v. 

16.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the  amount  determined  under 
paragraph  21  of  subsection  39  (12)  of  the  2006-2007  grant  regulation  if  that  amount  is  amortized  over  25  years  at  an 
annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

17.  Determine  the  leasing  costs  for  new  pupil  places  needed  for  primary  class  size  reduction  paid  in  the  2007-2008  fiscal 
year  and  reported  by  August  31,  2008. 

18.  Add  the  amount  determined  under  paragraph  5  to  the  amount  determined  under  paragraph  29  of  subsection  39  (12)  of 
the  2006-2007  grant  regulation. 

19.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  30  of  subsection  39  (12)  of  the  2006-2007  grant  regulation  from  the 
amount  determined  under  paragraph  1 8.  If  the  difference  is  negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

20.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  1 7  and  19. 

21.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  5  from  the  amount  determined  under  paragraph  2.  If  the  difference  is 
negative,  it  is  deemed  to  be  zero. 

426 


22.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  6  and  21. 

23.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  15,  16,  20  and  22. 

(2)  For  the  purposes  of  subsection  (1),  new  pupil  places  are  needed  for  primary  class  size  reduction  if  they  are  needed  for 
the  sole  purpose  of  addressing  the  reduction  in  primary  class  size  resulting  from  the  change  in  the  loadings  determined  under 
subsection  37  (16)  of  the  2004-2005  grant  regulation  and  the  loadings  determined  under  subsection  36  (16)  of  the  2005-2006 
grant  regulation. 

(3)  For  the  purposes  of  subsection  (1),  a  program  retrofit  is  a  construction  project  in  a  school  that  alters  instructional  space 
so  that  it  has  a  higher  loading  under  paragraph  2  of  subsection  51  (6)  after  the  alteration  than  it  did  before,  without  enlarging 
the  exterior  dimensions  of  the  school. 

Amount  for  growth  schools  .■  ■ 

46.  (1)  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  growth  schools  is  determined  as  follows: 

1.  If  the  amount  determined  under  paragraph  100  of  subsection  39  (1 1)  of  the  2006-2007  grant  regulation  is  less  than  or 
equal  to  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  97  of  subsection  44  (1)  of  this  Regulation,  the 
amount  determined  under  this  subsection  is  zero.  .,-, 

2.  If  the  amount  determined  under  paragraph  100  of  subsection  39  (1 1)  of  the  2006-2007  grant  regulation  is  greater  than 
the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  paragraph  97  of  subsection  44  (1)  of  this  Regulation,  the  amount 
determined  under  this  subsection  is  determined  in  accordance  with  paragraphs  3  to  13  of  this  subsection. 

3.  Determine  the  costs  incurred  by  the  board  before  August  31,  2008  on  the  construction  of  new  elementary  pupil  places 
and  new  secondary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  39  (15)  of  the  2006-2007  grant 
regulation.  V'  .i- 

4.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  3,  and 
ii.  the  amount  determined  under  subsection  39  (  1 4. 1  )  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

5.  Determine  the  costs  incurred  by  the  board  before  August  3 1 ,  2008  on  the  construction  of  new  elementary  pupil  places 
and  new  secondary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  (3). 

6.  Take  the  lesser  of,  .     -•    ., 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  5,  and  ' 

ii.  the  amount  determined  under  subsection  (2). 

7.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  4  and  6. 

8.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  7  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest  in  the  2007-2008  fiscal  year. 

9.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
amount  determined  under  paragraph  8. 

10.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  7  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest 
in  the  2007-2008  fiscal  year. 

1 1 .  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  10  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date 
that  it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  on  September  1 ,  2007. 

12.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect 
of  funds  that  the  board  borrowed  from  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  costs  determined  under  paragraph  7. 

13.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  9,  1 1  and  12. 

(2)  The  amount  for  the  purposes  of  paragraph  6  of  subsection  (1)  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  number  of  new  elementary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  (3). 

2.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  1  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  9.7  metres 
squared. 

3.  Multiply  the  product  determined  under  paragraph  2  by  the  unamortized  benchmark  construction  cost  of  $1,660.25  per 
metre  squared. 

4.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  3  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

427 


1 294  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

5.  Determine  the  number  of  new  secondary  pupil  places  specified  in  the  plan  submitted  under  subsection  (3). 

6.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  5  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres 
squared. 

7.  Multiply  the  product  detemiined  under  paragraph  6  by  the  unamortized  benchmark  construction  cost  of  $1,81 1.20  per 
metre  squared. 

8.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  7  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

9.  Total  the  amounts  determined  under  paragraphs  4  and  8. 

10.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  118  of  subsection  44  (1)  from  the  amount  determined  under 
paragraph  1 17  of  that  subsection. 

1 1 .  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  10  and  9. 

12.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  1 1  from  the  amount  determined  under  paragraph  9. 

(3)  The  following  are  conditions  of  the  payment  of  the  growth  schools  amount  to  a  district  school  board: 

1 .  The  board  submits  a  plan  setting  out  the  following: 

i.  The  number  of  new  elementary  pupil  places  and  the  number  of  new  secondary  pupil  places,  if  any,  that  the  board 
plans  to  provide  for  pupils  of  the  board  from  September  1,  2007  to  August  31,  2008. 

ii.  The  number  of  new  elementary  pupil  places  and  the  number  of  new  secondary  pupil  places,  if  any,  that  the  board 
plans  to  provide  for  pupils  of  the  board  from  September  1,  2008  to  August  31,  2009. 

iii.  The  board's  plan  that  the  new  elementary  pupil  places  or  the  new  secondary  pupil  places,  as  the  case  may  be,  will 
be  located  on  a  school  site  acquired  in  whole  or  in  part  with  funds  from  an  education  development  charge  reserve 
fund. 

iv.  The  board's  plan  that  the  school  site  on  which  the  new  elementary  pupil  places  or  the  new  secondary  pupil 
places,  as  the  case  may  be,  will  be  located  is  within  an  area  in  which  an  education  development  charge  by-law  of 
the  board  applied  on  September  1,  2005. 

V.  The  board's  evaluation  that,  in  the  area  referred  to  in  subparagraph  iv,  after  accommodating  as  many  elementary 
school  pupils  or  secondary  school  pupils,  as  the  case  may  be,  as  possible  using  the  alternative  methods  set  out  in 
subsection  (4),  over  the  10  consecutive  school  board  fiscal  years  starting  with  the  fiscal  year  mentioned  in  sub- 
subparagraph  A  or  B,  an  average  of  at  least  80%  of  the  new  pupil  places  mentioned  under  subparagraph  i  or  ii 
that  are  located  on  any  one  school  site  will  be  needed  for  pupils  of  the  board: 

A.  The  2008-2009  fiscal  year,  for  new  pupil  places  under  subparagraph  i. 

B.  The  2009-2010  fiscal  year,  for  new  pupil  places  under  subparagraph  ii. 

2.  The  Minister  approves  the  plan  on  the  basis  that  it  contains  all  the  information  described  in  paragraph  1  and  that  it  is 
reasonable. 

(4)  For  purposes  of  subparagraph  1  v  of  subsection  (3),  the  alternative  methods  of  providing  accommodation  are, 

(a)  using  other  pupil  places  available  in  a  nearby  school  of  the  board; 

(b)  re-drawing  the  boundaries  of  the  attendance  areas  of  its  elementary  schools  or  secondary  schools,  as  the  case  may  be; 
and 

(c)  making  program  changes. 
Amount  for  the  capital  transitional  adjustment 

47.  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  the  capital  transitional  adjustment  is  determined  as  follows: 

1 .  Determine  the  costs  incurred  by  the  board  before  August  3 1 ,  2008  to  construct  the  new  elementary  pupil  places  and  the 
new  secondary  pupil  places  set  out  in  Columns  4  and  5  of  Table  19,  in  the  municipalities  or  former  municipalities  set 
out  in  Column  2  of  that  Table  opposite  the  name  of  the  board. 

2.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  1,  and 
ii.  the  total  of  the  amounts  set  out  in  Column  6  of  Table  19  opposite  the  name  of  the  board. 

3.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest  in  the  2007-2008  fiscal  year. 

428 


4.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  3. 

5.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest 
in  the  2007-2008  fiscal  year. 

6.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  5  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that 
it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  on  September  1,  2007. 

7.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect 
of  funds  that  the  board  borrowed  from  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  costs  determined  under  paragraph  2. 

8.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  paragraphs  4,  6  and  7. 
Amount  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair 

48.  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  the  replacement  of  schools  that  are  prohibitive  to  repair  is  determined 
as  follows: 

1.  Determine  the  portion  of  the  cost  of  replacing  schools  of  the  board  for  which  the  cost  of  repair  is  prohibitive,  named  in 
Columns  3  and  4  of  Table  2 1  opposite  the  name  of  the  board,  that  was  incurred  by  the  board  between  April  1 ,  2006 
and  August  31,  2008. 

2.  Take  the  lesser  of, 

i.  the  amount  determined  under  paragraph  1 ,  and 
ii.  the  total  of  the  amounts  set  out  in  Column  6  of  Table  21  opposite  the  name  of  the  board. 

3.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  incurred  short-term 
interest  in  the  2007-2008  fiscal  year. 

4.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  3. 

5.  Determine  the  portion  of  the  amount  determined  under  paragraph  2  in  respect  of  which  the  board  did  not  incur  interest 
in  the  2007-2008  fiscal  year. 

6.  Determine  the  amount  of  short-term  interest  that  the  board  would  incur  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect  of  the 
portion  determined  under  paragraph  5  if  the  amount  of  each  cost  making  up  the  portion  were  borrowed  on  the  date  that 
it  was  withdrawn  from  reserves  of  the  board,  at  the  annual  interest  rate  for  three-month  bankers'  acceptances 
applicable  on  September  1,  2007. 

7.  Determine  the  total  of  the  principal  and  interest  payments  incurred  by  the  board  in  the  2007-2008  fiscal  year  in  respect 
of  funds  that  the  board  borrowed  from  the  Ontario  Financing  Authority  to  pay  the  costs  determined  under  paragraph  2. 

8.  Total  the  amounts,  if  any,  determined  under  paragraphs  4,  6  and  7. 
Amount  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act 

49.  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of 
the  Act  is  determined  as  follows: 

1.  Determine  the  costs  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (1)  (b)  and  (c)  of  the  Act,  that  are 
reported  by  August  31,  2008, 

i.  for  which  construction  is  completed  at  any  time  from  September  1,  2005  to  August  31,  2008, 

ii.  that  are  under  construction  during  that  period,  or 

iii.  for  which  a  tender  for  construction  is  awarded  during  that  period. 

2.  Determine  the  amount  that  is  payable  in  the  2007-2008  fiscal  year  if  the  amount  determined  under  paragraph  1  is 
amortized  over  25  years  at  an  annual  interest  rate  of  5.25  per  cent,  with  no  compounding. 

3.  Take  the  number  of  child  care  spaces  that, 

i.  are  in  schools  of  the  board  that  provide  pupil  accommodation  for  the  first  time  on  or  after  September  1,  2006,  and 

ii.  the  Minister  confirms  have  been  approved,  by  a  municipality  or  district  social  services  administration  board 
established  under  section  3  of  the  District  Social  Services  Administration  Boards  Act,  as  part  of  a  facility 
described  in  clause  234  (1)  (b)  or  (c)  of  the  Education  Act. 

4.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  3  by  the  benchmark  area  requirement  per  child  of  9.7  metres 
squared. 

429 


1 296  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


5.  Multiply  the  number  determined  under  paragraph  4  by  the  benchmark  construction  cost  of  $120.77  per  metre  squared. 

6.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  5  by  the  geographic  adjustment  factor  set  out  in  Column  3  of  Table 
1 5  opposite  the  name  of  the  board. 

7.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  6  by  1.4. 

8.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  under  paragraph  2  and  paragraph  7. 
Amount  for  outstanding  capital  commitments 

50.  The  amount  for  the  board  for  the  fiscal  year  for  outstanding  capital  commitments  is  determined  as  follows: 

1.  Take  the  number  of  elementary  school  pupil  places  shown  in  Column  2  of  Table  22,  opposite  the  name  of  the  board. 

2.  Multiply  the  number  taken  under  paragraph  1  by  the  pre-September,  2005  benchmark  area  requirement  per  pupil  of 
9.29  metres  squared. 

3.  Multiply  the  product  obtained  under  paragraph  2  by  the  pre-September,  2004  benchmark  construction  cost  of  $1 18.40 
per  metre  squared. 

4.  Take  the  number  of  secondary  school  pupil  places  shown  in  Column  3  of  Table  22,  opposite  the  name  of  the  board. 

5.  Multiply  the  number  taken  under  paragraph  4  by  the  benchmark  area  requirement  per  pupil  of  12.07  metres  squared. 

6.  Multiply  the  product  obtained  under  paragraph  5  by  the  pre-September,  2004  benchmark  construction  cost  of  $129.17 
per  metre  squared. 

7.  Add  the  products  obtained  under  paragraphs  3  and  6. 
Calculations  for  the  pupil  accommodation  allocation 

51.  (1)  The  number,  if  any,  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  elementary  enrolment  pressures  is  the  sum  of  the 
numbers  calculated  under  subsection  (2)  for  each  elementary  school  of  the  board  in  respect  of  which  the  conditions  in  the 
following  paragraphs  are  satisfied: 

1 .  The  2006-2007  enrolment  of  the  school  exceeded  by  at  least  1 00  the  sum  of, 

i.  the  2006-2007  reported  capacity  of  the  school,  and 

ii.  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  elementary  enrolment  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  39  (18)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

2.  The  2005-2006  enrolment  of  the  school  exceeded  by  at  least  100  the  sum  of, 

i.  the  2005-2006  reported  capacity  of  the  school,  and 

ii.  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  elementary  enrolment  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  36  (12)  of  the  2005-2006  grant  regulation. 

3.  The  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  elementary  enrolment  pressure  that  would  be  determined  for 
the  school  under  subsection  (2)  exceeds  the  amount  calculated  using  the  formula, 

A-B 

in  which, 

"A"  is  the  sum  of  the  2006-2007  reported  capacities  of  all  other  elementary  schools  of  the  board  located  not  more  than 
eight  kilometres  by  road  from  the  school  and  the  total  of  all  amounts  calculated  under  subsection  39  (18)  of  the 
2006-2007  grant  regulation  in  respect  of  those  other  schools,  and 

"B"  is  the  sum  of  the  2006-2007  enrolment  of  the  other  schools  referred  to  in  "A".  ,^,  ^^ 

4.  The  school  is  not  listed  in  Table  19  or  20. 

(2)  The  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  elementary  enrolment  pressure  for  each  elementary  school  is 
the  average  of, 

(a)  the  amount  by  which  the  2006-2007  enrolment  of  the  school  exceeded  the  sum  of, 

(i)  the  2006-2007  reported  capacity  of  the  school,  and  ,  ,  ,  ; 

(ii)  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  elementary  enrohnent  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  39  (18)  of  the  2006-2007  grant  regulation;  and 

(b)  the  amount  by  which  the  2005-2006  enrolment  of  the  school  exceeded  the  sum  of,  •  ■      -• . 

(i)  the  2005-2006  reported  capacity  of  the  school,  and 

430 


(ii)  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  elementary  enrolment  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  36  (12)  of  the  2005-2006  grant  regulation. 

(3)  The  number,  if  any,  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  secondary  enrolment  pressures  is  the  sum  of  the  numbers 
calculated  under  subsection  (4)  for  each  secondary  school  of  the  board  in  respect  of  which  the  conditions  in  the  following 
paragraphs  are  satisfied; 

1.  The  2006-2007  enrolment  of  the  school  exceeded  by  at  least  100  the  sum  of,  ;       V 

i.  the  2006-2007  reported  capacity  of  the  school,  and 

ii.  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrohnent  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  39  (20)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

2.  The  2005-2006  enrolment  ofthe  school  exceeded  by  at  least  100  the  sum  of, 

i.  the  2005-2006  reported  capacity  ofthe  school,  and 

ii.  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrolment  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  36  (14)  of  the  2005-2006  grant  regulation. 

3.  The  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrolment  pressure  that  would  be  determined  for 
the  school  under  subsection  (4)  exceeds  the  amount  calculated  using  the  formula, 

A-B 

in  which, 

"A"  is  the  sum  ofthe  2006-2007  reported  capacities  of  all  other  secondary  schools  ofthe  board  located  not  more  than 
32  kilometres  by  road  from  the  school  and  the  total  of  all  amounts  calculated  under  subsection  39  (20)  of  the 
2006-2007  grant  regulation  in  respect  of  those  other  schools,  and 

"B"  is  the  sum  of  the  2006-2007  enrolment  ofthe  other  schools  referred  to  in  "A". 

4.  The  school  is  not  listed  in  Table  19  or  20. 

(4)  The  number  ofthe  board's  new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrolment  pressure  for  each  secondary  school  is  the 
average  of, 

(a)  the  amount  by  which  the  2006-2007  enrolment  of  the  school  exceeded  the  sum  of, 

(i)  the  2006-2007  reported  capacity  of  the  school,  and 

(ii)  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrohnent  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  39  (20)  of  the  2006-2007  grant  regulation;  and 

(b)  the  amount  by  which  the  2005-2006  enrolment  of  the  school  exceeded  the  sum  of, 

(i)  the  2005-2006  reported  capacity  of  the  school,  and 

(ii)  the  number  of  the  board's  new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrolment  pressure  for  the  school  calculated 
under  subsection  36  (14)  ofthe  2005-2006  grant  regulation. 

(5)  For  the  purposes  of  paragraph  78  of  subsection  44  (1),  the  secondary  capacity  for  the  board  is  the  secondary  capacity 
determined  for  the  board  under  the  2006-2007  grant  regulation  subject  to  the  adjustments  set  out  in  subsections  (9),  (12), 
(  1 7),  (20),  (23),  (25),  (26)  and  (30)  of  this  section. 

(6)  The  Minister  shall  determine  loadings  and  categories  of  instructional  space  as  follows: 

1.  The  Minister  shall  identify  categories  of  instructional  space  for  all  elementary  facilities  and  secondary  facilities  ofthe 
board.  In  identifying  categories  of  instructional  space,  the  Minister  shall  use  the  categories  identified  in  the  Report  of 
the  Pupil  Accommodation  Review  Committee,  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (7).  Where  the  Report 
does  not  include  an  appropriate  category  for  an  instructional  space,  the  Minister  shall  identify  the  category  of  that 
space  in  a  manner  that  is  consistent  with  the  categorizations  in  the  Report. 

2.  The  Minister  shall  assign  a  loading  to  each  category  of  instructional  space  identified  under  paragraph  1,  based  on  the 
number  of  pupils  that  can  reasonably  be  accommodated  in  each  category  of  instructional  space.  In  determining  the 
number,  the  Minister  shall  consider  the  physical  characteristics  ofthe  category  of  instructional  space  and  the  class  size 
requirements  under  the  Act. 

(7)  Subsection  (8)  or  (9)  applies  in  relation  to  an  elementary  facility  or  secondary  facility  of  a  board  if,  on  or  after  January 
1,  2004  and  before  February  17,  2005,  the  board  issued  a  proposal  under  Ontario  Regulation  444/98  (Disposition  of  Surplus 
Real  Property)  made  under  the  Act  to  dispose  of  the  facility  at  no  cost  to  the  Ontario  Realty  Corporation  or  to  a  board. 

(8)  The  number  referred  to  in  subparagraph  30  i  of  subsection  44  (  1  )  is  determined  as  follows: 

431 


1298  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


L   For  each  elementary  facility  of  the  board  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  elementary  facilities  of  the  board.  '  i 

(9)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  as  follows: 

1.  For  each  secondary  facility  of  the  board  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Total  the  amounts  detemiined  under  paragraph  I  for  secondary  facilities  of  the  board. 

3.  Subtract  the  total  determined  under  paragraph  2  from  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under 
subsection  (5). 

(10)  Subsection  (11)  or  (12)  applies  in  relation  to  an  elementary  facility  or  secondary  facility  of  the  board  if, 

(a)  the  facility  is  acquired  by  the  board  as  a  result  of  a  proposal  issued  by  another  board  on  or  after  January  1 ,  2004  and 
before  February  17,  2005  under  Ontario  Regulation  444/98,  to  dispose  of  the  facility  at  no  cost;  and 

(b)  subsections  (16)  and  (17)  do  not  apply  to  the  facility.  '"'     .       ^ 

(11)  The  number  referred  to  in  subparagraph  32  i  of  subsection  44  (1)  is  determined  as  follows: 

1.  For  each  elementary  facility  of  the  board  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  the  elementary  facilities  of  the  board. 

(12)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  as  follows: 

1.  For  each  secondary  facility  of  the  board  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  the  secondary  facilities  of  the  board. 

3.  Add  the  total  determined  under  paragraph  2  to  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5). 

(13)  Subsection  (16)  or  (17)  applies  in  relation  to  an  elementary  facility  or  secondary  facility  of  the  board  if  all  of  the 
following  conditions  are  satisfied: 

1 .  The  facility  is  acquired  by  the  board  as  a  result  of  a  proposal  issued  by  another  board  on  or  after  January  1 ,  2004  and 
before  February  17,  2005  under  Ontario  Regulation  444/98,  to  dispose  of  the  facility  at  no  cost. 

2.  Within  30  days  after  offering  to  acquire  the  facility  at  no  cost,  the  board  notifies  the  Minister  in  writing  of  the  offer 
and  provides  such  information  and  material  as  the  Minister  may  require  to  verify  that  the  acquisition  of  the  facility, 

i.  is  consistent  with  the  long-term  accommodation  plan  of  the  board, 

ii.  would  benefit  the  pupils  of  the  board, 

iii.  would  result  in  more  effective  use  of  public  assets,  and 

iv.  would  reduce  the  need  of  the  board  for  the  construction  of  new  school  facilities. 

(14)  Subsection  (16)  applies  in  relation  to  an  elementary  school  of  the  board  if  the  school  provides  pupil  accommodation 
for  elementary  school  pupils  during  the  fiscal  year  and  is  located  in  a  municipality  or  former  municipality  set  out  in  Column 
2  of  Table  18  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  that  Table  and  opposite  a  number  greater  than  zero  in  Coliunn  4 
of  that  Table. 

(15)  Subsection  (17)  applies  in  relation  to  a  secondary  school  of  the  board  if  the  school  provides  pupil  accommodation  for 
secondary  school  pupils  during  the  fiscal  year  and  is  located  in  a  municipality  or  former  municipality  set  out  in  Column  2  of 
Table  1 8  opposite  the  name  of  the  board  in  Column  1  of  that  Table  and  opposite  a  number  greater  than  zero  in  Column  5  of 
that  Table. 

(16)  The  number  referred  to  in  subparagraph  32  ii  of  subsection  44  (1)  is  determined  as  follows: 

1.  For  each  elementary  school  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the 
instructional  spaces  of  the  school,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in 
that  school. 

3.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  for  the  school  under  paragraphs  I  and  2. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  each  of  the  elementary  schools  to  which  this  subsection  applies. 

(17)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  as  follows: 

432 


1.  For  each  secondary  school  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the 
instructional  spaces  of  the  school,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrohnent  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in 
that  school. 

3.  Take  the  lesser  of  the  amounts  determined  for  the  school  under  paragraphs  1  and  2. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  each  of  the  secondary  schools  to  which  this  subsection  applies. 

5.  Add  the  total  determined  under  paragraph  4  to  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5). 
(  1 8)  Subsection  (  1 9)  or  (20)  applies  in  relation  to  an  elementary  facility  or  secondary  facility  of  a  board  if,  ' 

(a)  in  the  2006  calendar  year,  the  board  agreed  with  another  board  to  dispose  of  the  elementary  facility  or  secondary 
facility  of  the  board  to  the  other  board,  in  consideration  for  the  conveyance  to  it  of  an  elementary  facility  or  secondary 
facility  of  the  other  board;  and 

(b)  before  the  agreement  referred  to  in  clause  (a)  was  entered  into,  the  Minister  indicated  in  writing  that,  in  his  or  her 
opinion,  the  transfer  provided  for  by  the  agreement, 

(i)  is  consistent  with  the  long-term  accommodation  plans  of  both  boards, 

(ii)  would  benefit  pupils  of  both  boards, 
(iii)  would  result  in  more  effective  use  of  public  assets,  and 
(iv)  would  reduce  the  needs  of  both  boards  for  the  construction  of  new  school  facilities. 

(19)  The  number  referred  to  in  subparagraph  30  ii  of  subsection  44(1)  is  determined  as  follows: 

1 .  For  each  elementary  facility  of  the  board  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  elementary  facilities  of  the  board. 

(20)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  as  follows: 

1.  For  each  secondary  facility  of  the  board  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  1  for  secondary  facilities  of  the  board. 

3.  Subtract  the  total  determined  under  paragraph  2  from  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under 
subsection  (5). 

(21)  Subsection  (22)  or  (23)  applies  in  relation  to  an  elementary  facility  or  secondary  facility  of  a  board  acquired  in  the 
circumstances  described  in  subsection  (18). 

(22)  The  number  referred  to  in  subparagraph  30  iii  of  subsection  44  (1  )  is  determined  as  follows: 

1.  For  each  elementary  facility  of  the  board  acquired  in  the  circumstances  described  in  subsection  (18),  apply  the 
loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  enrolment  for  the  facility,  if  any. 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  1.  If  the  difference  is 
a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

(23)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  as  follows: 

1.  For  each  secondary  facility  of  the  board  acquired  in  the  circumstances  described  in  subsection  (18),  apply  the  loadings 
determined  under  subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  enrolment  for  the  facility,  if  any. 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  1.  If  the  difference  is 
a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  secondary  facilities  of  the  board. 

5.  Subtract  the  total  determined  under  paragraph  4  from  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under 
subsection  (5). 

(24)  If  the  board  has  an  elementary  facility  that  it  acquired  after  December  31,  1998  and  before  the  start  of  the  fiscal  year 
in  circumstances  described  in  subsection  (18),  the  number  referred  to  in  subparagraph  32  iii  of  subsection  44  (1)  is 
determined  as  follows: 

433 


1300  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


1.  For  each  elementary  facility  acquired,  apply  the  loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of 
the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  enrolment  for  the  facility,  if  any.  ' 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  1.  If  the  difference  is 
a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  each  of  the  elementary  facilities  acquired. 

5.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  4  from  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  the 
provisions  comparable  to  this  subsection  in  the  regulations  made  under  section  234  of  the  Act  in  respect  of  grants 
payable  to  boards  for  previous  fiscal  years. 

(25)  If  the  board  has  a  secondary  facility  that  it  acquired  after  December  31,  1998  and  before  the  start  of  the  fiscal  year  in 
circumstances  described  in  subsection  (18),  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted 
as  follows: 

1.  For  each  secondary  facility  acquired,  apply  the  loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of 
the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  enrolment  for  the  facility,  if  any. 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  I.  If  the  difference  is 
a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  each  of  the  secondary  facilities  acquired. 

5.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  4  from  the  total  of  the  amounts  determined  for  the  board  under  the 
provisions  comparable  to  this  subsection  in  the  regulations  made  under  section  234  of  the  Act  in  respect  of  grants 
payable  to  boards  for  previous  fiscal  years. 

6.  Add  the  difference  determined  under  paragraph  5  to  the  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection 
(5). 

(26)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  by  adding  the  number,  if  any,  of 
new  pupil  places  to  meet  the  secondary  enrolment  pressures  as  determined  under  subsection  (3). 

(27)  Subsection  (28)  applies  in  relation  to  an  elementary  facility  of  the  board  described  in  a  provision  comparable  to 
subsection  (13)  or  (14)  in  the  regulations  made  under  section  234  of  the  Act  in  respect  of  grants  payable  to  boards  for 
previous  fiscal  years. 

(28)  The  number  referred  to  in  subparagraph  32  v  of  subsection  44  (1)  is  determined  as  follows: 

1.  For  each  elementary  facility  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the 
instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrohnent  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in 
that  facility. 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  1  for  that  school.  If 
the  difference  is  a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  each  of  the  elementary  facilities  to  which  this  subsection  applies. 

5.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  4  from  the  total  of  the  amounts  determined  for  previous  fiscal  years 
for  the  board  under  provisions  comparable  to  subsection  (16)  in  the  regulations  made  under  section  234  of  the  Act  in 
respect  of  grants  payable  to  boards  for  previous  fiscal  years. 

(29)  Subsection  (30)  applies  in  relation  to  a  secondary  facility  of  the  board  described  in  a  provision  comparable  to 
subsection  (13)  or  (15)  in  the  regulations  made  under  section  234  of  the  Act  in  respect  of  grants  payable  to  boards  for 
previous  fiscal  years. 

(30)  The  secondary  capacity  determined  for  the  board  under  subsection  (5)  is  adjusted  as  follows: 

1 .  For  each  secondary  facility  to  which  this  subsection  applies,  apply  the  loadings  determined  under  subsection  (6)  to  the 
instructional  spaces  of  the  facility,  as  categorized  under  subsection  (6). 

2.  Determine  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrohnent  of  pupils  of  the  board,  counting  only  pupils  enrolled  in 
that  school. 

3.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  2  from  the  amount  determined  under  paragraph  1  for  that  facility.  If 
the  difference  is  a  negative  number,  it  is  deemed  to  be  zero. 

4.  Total  the  amounts  determined  under  paragraph  3  for  each  of  the  secondary  facilities  to  which  this  subsection  applies. 

434 


5.  Subtract  the  amount  determined  under  paragraph  4  from  the  total  of  the  amounts  determined  for  previous  fiscal  years 
for  the  board  under  the  provisions  comparable  to  subsection  (32)  in  the  regulations  made  under  section  234  of  the  Act 
in  respect  of  grants  payable  to  boards  for  previous  fiscal  years. 

6.  Add  the  difference  determined  under  paragraph  5  to  the  secondary  capacity  for  the  board  determined  under  subsection 
(5). 

(31)  For  the  purposes  of  paragraphs  3  and  5  of  subsection  32  (3),  subparagraph  16  ii  of  subsection  41  (1)  and 
subparagraph  14  ii  of  section  42,  the  capacity  of  an  elementary  school  is  determined  by  applying  the  loadings  determined 
under  subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  the  school,  as  categorized  under  subsection  (6). 

(32)  For  the  purposes  of  paragraphs  4  and  5  of  subsection  32  (3),  subparagraph  30  ii  of  subsection  41  (1)  and 
subparagraph  28  ii  of  section  42,  the  capacity  of  a  secondary  school  is  determined  by  applying  the  loadings  determined  under 
subsection  (6)  to  the  instructional  spaces  of  Ûie  school,  as  categorized  under  subsection  (6). 

Debt  charges  allocation 

52.  (1)  The  amount  of  the  debt  charges  allocation  for  a  district  school  board  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of, 

(a)  the  total  amount  of  principal  and  interest  paid  by  the  board  in  the  fiscal  year  in  respect  of  the  permanently  financed 
debt  of  the  board;  and 

(b)  the  total  amount  payable  in  the  fiscal  year  in  respect  of  the  financing  arranged  to  refinance  the  board's  non- 
permanently  financed  debt,  including  the  amount  of  any  payments  required  to  be  made  in  the  year  to  a  reserve  account 
or  sinking  fiind  and  the  amount  of  reasonable  expenses. 

(2)  In  this  section, 

"non-permanently  financed  debt"  means,  in  respect  of  a  board,  the  amount  listed  in  Column  3  opposite  the  name  of  the  board 
in  Table  23;  ("dette  sans  financement  permanent") 

"permanently  financed  debt"  means,  in  respect  of  a  board,  the  amount  that  is  listed  in  Column  2  opposite  the  name  of  the 
board  in  Table  23.  ("dette  avec  financement  permanent") 

Adjustmeot  for  declining  enrolment 

53.  (1)  The  amount  of  a  district  school  board's  adjustment  for  declining  enrolment  for  the  fiscal  year  for  the  purposes  of 
section  13  is  the  sum  of  the  following  amounts: 

1.  The  product  obtained  when  0.25  is  multiplied  by  the  amount,  if  any,  that  was  determined  under  subsection  38  (3)  of 
the  2005-2006  grant  regulation. 

2.  The  product  obtained  when  0.5  is  multiplied  by  the  amount,  if  any,  that  was  determined  under  subsection  41  (2)  of  the 
2006-2007  grant  regulation. 

3.  If  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  is  less  than  the  2006-2007  day  school 
average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board  as  determined  under  section  2  of  Ontario  Regulation  339/06 
(Calculation  of  Average  Daily  Enrobnent  for  the  2006-2007  School  Board  Fiscal  Year)  made  under  the  Act,  the 
amount,  if  it  exceeds  zero,  determined  in  accordance  with  subsection  (2). 

(2)  The  amount  for  the  purposes  of  paragraph  3  of  subsection  (1)  is  the  amount  calculated  using  the  formula, 

[(A-B)-0.58(AxC)]xD/C 
in  which, 

"A"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (3), 
"B"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (4), 

"C"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5),  and  ' 

"D"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (6). 

(3)  The  amount  determined  under  this  subsection  in  respect  of  a  board  is  the  sum  of  the  following  amounts  determined  for 
the  board  for  its  2006-2007  fiscal  year  under  the  2006-2007  grant  regulation: 

1 .  The  pupil  foundation  allocation  for  the  fiscal  year. 

2.  The  enrolment-based  special  education  amount  for  the  fiscal  year. 

3.  In  the  case  of  a  French-language  district  school  board,  the  French  as  a  first  language  amount  included  in  the  board's 
language  allocation  for  the  fiscal  year. 

4.  The  remote  and  rural  allocation  for  the  fiscal  year. 

5.  The  sum  of  the  amounts  listed  in  paragraphs  2,  3  and  4  of  subsection  38  (I)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

435 


1 302  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


6.  The  sum  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  15,  17,  21,  26,  28,  32  and  37  of  subsection  39  (3)  of  the  2006- 
2007  grant  regulation  less  the  amount  determined  using  the  following  formula: 

(A  X  B)  X  9.29  X  $64.28 

in  which,  '■ 

"A"  is  the  number  calculated  in  respect  of  the  board  under  paragraph  7  of  subsection  39  (3)  of  the  2006-2007  grant 
regulation,  and 

"B"  is  the  supplementary  continuing  education  and  other  programs  area  factor  approved  by  the  Minister  in  respect  of 
the  board  under  subsection  39  (6)  of  the  2006-2007  grant  regulation. 

(4)  The  amount  determined  under  this  subsection  in  respect  of  a  board  is  the  amount  calculated  in  respect  of  the  board's 
2007-2008  fiscal  year  as  follows: 

1.  Add, 

i.  the  pupil  foundation  allocation  for  the  fiscal  year,  , 

ii.  the  enrolment-based  special  education  amount  for  the  fiscal  year, 

iii.  in  the  case  of  a  French-language  district  school  board,  the  French  as  a  first  language  amount  included  in  the 
board's  language  allocation  for  the  fiscal  year, 

iv.  the  remote  and  rural  allocation  for  the  fiscal  year, 

V.  the  sum  of  the  amounts  listed  in  paragraphs  2,  3  and  4  of  subsection  38(1),  and 

vi.  the  sum  of  the  amounts  determined  under  paragraphs  15,  17,  21,  26,  28,  32  and  37  of  subsection  41  (1),  less  the 
amount  determined  using  the  following  formula: 

(A  X  B)  X  9.29  X  $65.69 

in  which, 

"A"  is  the  number  calculated  in  respect  of  the  board  under  paragraph  7  of  subsection  4 1  (1),  and 

"B"  is  the  supplementary  continuing  education  and  other  programs  area  factor  approved  by  the  Minister  in 
respect  of  the  board  under  subsection  4 1  (4). 

2.  Subtract  from  the  total  determined  under  paragraph  1,  the  product  of  the  2007-2008  day  school  average  daily 
enrolment  of  pupils  of  the  board  and  the  amount  shown  in  Colunm  2  of  Table  24  opposite  the  name  of  the  board  in 
Column  1  of  that  Table. 

(5)  The  amount  determined  under  this  subsection  in  respect  of  a  board  is  the  amount  calculated  using  the  following 
formula, 

1  -  E/F 

in  which, 

"E"  is  the  2007-2008  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board, 

"F"  is  the  2006-2007  day  school  average  daily  enrolment  of  pupils  of  the  board,  as  determined  under  section  2  of  Ontario 
Regulation  339/06,  and 

"E/F"  is  rounded  to  five  decimal  points. 

(6)  The  amount  determined  under  this  subsection  in  respect  of  a  board  is  the  amount  calculated  as  follows: 

1.  If  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5)  does  not  exceed  0.0025,  the  amount  determined 
under  this  subsection  in  respect  of  the  board  is  calculated  using  the  formula, 

0.5  X  C 

in  which, 

"C"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5). 

2.  If  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5)  is  greater  than  0.0025  but  does  not  exceed  0.015, 
the  amount  determined  under  this  subsection  in  respect  of  the  board  is  calculated  using  the  formula, 

(C- 0.0025) +  0.00125 

in  which,  '  ''  '  < 

"C"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5). 

436 


3.  If  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5)  is  greater  than  0.015,  the  amount  determined 
under  this  subsection  in  respect  of  the  board  is  calculated  using  the  formula, 

1.5  x(C- 0.015) +  0.01375 

in  which, 

"C"  is  the  amount  determined  in  respect  of  the  board  under  subsection  (5). 
Compliance 

54.  Every  district  school  board  shall  manage  its  estimates  process  and  its  expenditures  so  as  to  ensure  compliance  with  the 
requirements  of  sections  55  to  57. 

Required  spending,  special  education 

55.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  a  district  school  board  shall  ensure  that  the  amount  it  spends  in  the  fiscal  year  on  special 
education  for  pupils  of  the  board  is  not  less  than  the  amount  of  the  board's  special  education  allocation  for  the  fiscal  year. 

(2)  If  a  board's  net  expenditure  on  special  education  for  its  pupils  in  the  fiscal  year  is  less  than  the  amount  required  under 
subsection  (1),  the  board  shall  place  the  difference  in  the  board's  special  education  reserve  fund. 

(3)  For  the  purposes  of  this  section,  a  board's  net  expenditure  on  special  education  in  the  fiscal  year  is  determined  as 
follows: 

1.  Add  the  part  of  the  amount  that  is  in  the  board's  reserve  fund  under  subsection  233  (1)  of  the  Act  on  August  31,  2008, 
immediately  before  the  transfer  under  subsection  233  (2)  of  the  Act,  that  is  attributable  to  special  education  to  the 
board's  expenditure  on  special  education  for  its  pupils  in  the  2007-2008  fiscal  year. 

2.  Deduct  the  following  amounts  from  the  amount  determined  under  paragraph  1  : 

i.  The  amount  of  any  transfers  from  the  board's  special  education  reserve  fund  in  the  fiscal  year. 

ii.  The  amounts  of  any  other  transfers  fi-om  reserves  in  the  fiscal  year  that  were  applied  against  the  board's 
expenditure  on  special  education  for  its  pupils. 

iii.  Any  revenue  from  other  sources  received  by  the  board  in  the  fiscal  year  that  is  spent  by  the  board  in  the  fiscal 
year  on  special  education  for  its  pupils. 

(4)  This  section  shall  not  be  interpreted  as  limiting  the  amount  that  a  board  may  spend  on  special  education. 
Required  spending,  capital  assets 

56.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  a  district  school  board  shall  ensure  that  an  amount  equal  to  the  total  of  the  following 
amounts  determined  for  the  board  is  spent  in  the  fiscal  year  on  the  acquisition  of  capital  assets: 

1.  The  amount  for  school  renewal,  determined  under  section  42. 

2.  The  amount  for  new  pupil  places,  determined  under  section  44. 

3.  The  amount  for  the  construction  of  facilities  described  in  clauses  234  (  1  )  (b)  and  (c)  of  the  Act,  determined  under 
section  49  of  this  Regulation. 

4.  The  amount  for  outstanding  capital  commitments,  determined  under  section  50. 

(2)  if  a  board's  net  expenditure  in  the  fiscal  year  on  the  acquisition  of  capital  assets  is  less  than  the  total  amount 
determined  under  subsection  (1),  the  board  shall  place  the  difference  in  the  board's  pupil  accommodation  allocation  reserve 
fund. 

(3)  For  the  purposes  of  this  section,  a  board's  net  expenditure  in  the  fiscal  year  on  the  acquisition  of  capital  assets  is 
determined  by  deducting  the  following  amounts  fi-om  its  expenditures  in  the  fiscal  year  on  the  acquisition  of  capital  assets: 

1.  The  amounts  of  any  transfers  in  the  fiscal  year  fi-om  the  pupil  accommodation  allocation  reserve  fund. 

2.  The  amounts  of  any  transfers  in  the  fiscal  year  from  the  proceeds  of  disposition  reserve  fund  that  were  applied  in  the 
fiscal  year  against  expenditures  for  the  acquisition  of  capital  assets. 

3.  The  amounts  of  any  transfers  in  the  fiscal  year  from  other  reserves,  other  than  education  development  charge  reserve 
funds,  that  were  applied  in  the  fiscal  year  against  expenditures  for  the  acquisition  of  capital  assets. 

4.  Any  revenue  fi-om  other  sources  received  by  the  board  in  the  fiscal  year  that  is  spent  by  the  board  in  the  fiscal  year  on 
the  acquisition  of  capital  assets. 

(4)  This  section  shall  not  be  interpreted  as  limiting  the  amount  that  a  board  may  spend  on  the  acquisition  of  capital  assets. 
Maximum  administration  and  governance  expenditures 

57.  (1)  A  district  school  board  shall  ensure  that  its  net  administration  and  governance  expenditures  in  the  fiscal  year  do 
not  exceed  its  administration  and  govemance  limit. 

437 


1 304  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  The  amount  of  the  board's  administration  and  governance  limit  for  the  fiscal  year  is  the  sum  of, 

(a)  the  portion  of  the  board's  adjustment  for  declining  enrolment,  if  any,  that  is  allocated  by  the  board  to  the 
administration  and  governance  limit;  and 

(b)  the  board's  administration  and  governance  allocation  for  the  fiscal  year.  ^  i 

(3)  For  the  purposes  of  this  section,  .1  '    -j„, 

(a)  an  expenditure  by  a  board  is  an  administration  expenditure  if  it  is  an  expenditure  categorized  in  the  Ministry's  Uniform 
Code  of  Accounts  as  an  administration  expenditure;  and 

(b)  an  expenditure  by  a  board  is  a  govemance  expenditure  if  it  is  an  expenditure  categorized  in  the  Ministry's  Uniform 
Codeof  Accounts  as  a  governance  expenditure.  ,  .„  ^. 

(4)  For  the  purposes  of  this  section,  a  board's  net  administration  and  govemance  expenditures  in  the  fiscal  year  is 
determined  as  follows: 

1.  Determine  the  sum  of  the  administration  expenditures  made  by  the  board  in  the  fiscal  year  and  the  govemance 
expenditures  made  by  the  board  in  the  fiscal  year.  ,;»  { i  ,  fU)ilocSi»'iJ'- 

2.  Add  the  part  of  the  amount  that  is  in  the  board's  reserve  fund  under  subsection  233  (1)  of  the  Act  on  August  31,  2008, 
before  the  transfer  under  subsection  233  (2)  of  the  Act,  that  is  attributable  to  administration  and  govemance  to  the 
amount  determined  under  paragraph  1  of  this  subsection. 

3.  Deduct  the  following  amounts  from  the  amount  determined  under  paragraph  2: 

i.  The  amounts  of  any  transfers  from  reserves  in  the  fiscal  year  that  were  applied  against  the  board's  administration 
expenditures  or  govemance  expenditures. 

ii.  Any  revenue  from  other  sources  received  by  the  board  in  the  fiscal  year  that  is  spent  by  the  board  in  the  fiscal 
year  on  board  administration  expenditures  or  govemance  expenditures. 

PART  III 
GRANTS  TO  SCHOOL  AUTHORITIES 

Grants  to  isolate  boards 

58.  (  1  )  For  the  purposes  of  this  section,  the  approved  expenditure  of  an  isolate  board  is  the  expenditure  that  is  acceptable 
to  the  Minister  as  shown  on  the  forms  provided  by  the  Ministry  to  the  isolate  board  for  the  purpose  of  calculating  its  2007- 
2008  legislative  grant. 

(2)  In  making  determinations  for  the  purposes  of  subsection  (  1  ),  the  Minister  shall  apply  the  funding  formula  on  which  the 
provisions  of  this  Regulation  relating  to  grants  to  district  school  boards  is  based,  with  such  adaptations  as  the  Minister 
considers  advisable  to  take  account  of  characteristics  particular  to  isolate  boards. 

(3)  For  the  purposes  of  this  section,  the  2007-2008  tax  revenue  of  an  isolate  board  is  determined  as  follows: 
1.  Add: 

i.  38percent  of  thesumof, 

A.  the  total  of  the  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsections  237 
(12)  and  238  (2),  section  239,  subsection  240  (4),  sections  250  and  251  and  subsections  257.8  (2)  and  257.9 
(1)  of  the  Education  Act,  under  sections  447.20  and  447.52  of  the  Municipal  Act  as  made  applicable  by 
section  474  of  the  Municipal  Act,  2001,  under  subsections  364  (22)  and  365.2  (16)  of  the  Municipal  Act, 
2001,  under  section  10  of  Ontario  Regulation  509/98  (Tax  Matters  —  Relief  in  Unorganized  Territory 
(Section  257.2.1  of  the  Act))  made  under  the  Act  and  under  subsection  13  (2)  of  Ontario  Regulation  3/02 
(Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  200 1  and  Subsequent  Years)  made  under  the  Act, 

B.  the  amounts,  if  any,  referred  to  in  subsection  364  (22)  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by 
section  257. 1 2.3  of  the  Education  Act,  that  are  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2006  calendar  year, 

C.  the  total  of  all  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  by  a  municipality 
under  subsections  353  (4),  (4.1)  and  366  (3)  of  the  Municipal  Act,  2001, 

D.  the  amounts,  if  any,  applied  by  the  board  against  the  cancellation  price  of  land  sold  for  tax  arrears  in  the 
2007  calendar  year  under  section  380  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by  subsection  371  (2) 
of  that  Act, 

E.  the  payments  in  lieu  of  taxes  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsection 
322  (1)  of  the  Municipal  Act.  2001, 

F.  the  grants,  if  any,  made  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsection  302  (2)  of  the 
Municipal  Act,  2001, 

438 


G.  the  amounts,  if  any,  received  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  the  Payments  in  Lieu 
of  Taxes  Act  (Canada)  or  under  any  Act  of  Canada  that  permits  a  payment  to  be  made  by  a  government  or  a 
government  agency  in  lieu  of  taxes  on  real  property,  and 

H.  the  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  subsections  9  (2)  and  (4)  of 
the  Tax  Incentive  Zones  Act  (Pilot  Projects),  2002, 

ii.  62percentof  the  sumof, 

A.  the  total  of  the  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsections  237 
(12)  and  238  (2),  section  239,  subsection  240  (4),  sections  250  and  251  and  subsections  257.8  (2)  and  257.9 
(1)  of  the  Education  Act,  under  sections  447.20  and  447.52  of  the  Municipal  Act  as  made  applicable  by 
section  474  of  the  Municipal  Act,  2001,  under  subsections  364  (22)  and  365.2  (16)  of  the  Municipal  Act, 
2001,  under  section  10  of  Ontario  Regulation  509/98  and  under  subsection  13  (2)  of  Ontario  Regulation 
3/02, 

B.  the  amounts,  if  any,  referred  to  in  subsection  364  (22)  of  the  Municipal  Act,  2001,  as  made  applicable  by 
section  257. 1 2.3  of  the  Education  Act,  that  are  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year, 

C.  the  total  of  all  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  by  a  municipality 
under  subsections  353  (4),  (4.1)  and  366  (3)  of  the  Municipal  Act,  2001, 

D.  the  amounts,  if  any,  applied  by  the  board  against  the  cancellation  price  of  land  sold  for  tax  arrears  in  the 
2008  calendar  year  under  sections  380  and  380.1  of  the  Municipal  Act.  2001,  as  made  applicable  by 
subsection  37 1  (2)  of  that  Act, 

E.  the  payments  in  lieu  of  taxes  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsection 
322  (1)  of  the  Municipal  Act.  2001, 

F.  the  grants,  if  any,  made  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsection  302  (2)  of  the 
Municipal  Act.  2001, 

G.  the  amounts,  if  any,  received  by  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  the  Payments  in  Lieu 
of  Taxes  Act  (Canada)  or  under  any  Act  of  Canada  that  permits  a  payment  to  be  made  by  a  government  or  a 
government  agency  in  lieu  of  taxes  on  real  property,  and 

H.  the  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  subsections  9  (2)  and  (4)  of 
the  Tax  Incentive  Zones  Act  (Pilot  Projects).  2002, 

iii.  the  total  of  the  amounts,  if  any,  distributed  to  the  board  in  the  fiscal  year  under  subsection  2  (3)  of  Ontario 
Regulation  365/98  (Pre- 1998  School  Tax  Arrears)  made  under  the  Act,  and 

iv.  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  to  the  board  in  the  fiscal  year  under  clause  3  (1)  (a)  of  Ontario  Regulation 
366/98  (Tax  Arrears  in  Annexed  Areas)  made  under  the  Act. 

2.  Calculate  the  difference  between  the  following  amounts  and  deduct  that  difference  if  the  amount  described  in 
subparagraph  i  is  less  than  the  amount  described  in  subparagraph  ii  or  add  that  difference  if  the  amount  described  in 
subparagraph  i  is  more  than  the  amount  described  in  subparagraph  ii: 

i.  The  amount  that  was  determined  under  subparagraph  1  ii  of  subsection  46  (3)  of  the  2006-2007  grant  regulation 
for  the  purposes  of  calculating  the  amount  payable  to  the  board  as  legislative  grant  in  respect  of  the  2006-2007 
school  board  fiscal  year. 

ii.  The  amount  that  would  have  been  determined  under  subparagraph  1  ii  of  subsection  46  (3)  of  the  2006-2007 
grant  regulation  if  that  amount  had  been  determined  on  the  basis  of  the  board's  annual  financial  statements  as 
reported  to  the  Ministry  for  the  2006-2007  school  board  fiscal  year. 

3.  If  the  board  is  required  to  levy  taxes  for  school  purposes  in  respect  of  property  in  territory  without  municipal 
organization,  deduct  the  sum  of, 

i.  0.76  per  cent  of  the  total  of  the  amount  of  those  taxes  levied  for  school  purposes  for  the  2007  calendar  year  and 
the  amount  of  the  tax  imposed  by  section  21.1  of  the  Provincial  Land  Tax  Act  that  is  levied  by  the  board  for  that 
year,  and 

ii.  1 .24  per  cent  of  the  total  of  the  taxes  described  in  subparagraph  i  that  are  levied  by  the  board  for  the  2008 
calendar  year. 

4.  Deduct  the  costs  for  which  the  board  is  responsible  under  the  Act  or  the  Municipal  Elections  Act.  1996  that  are 
incurred  in  the  fiscal  year  to  conduct  elections  of  members  in  territory  without  municipal  organization  that  is  deemed 
to  be  a  district  municipality  for  the  purposes  of  clause  257. 12  (3)  (a)  of  the  Education  Act. 

5.  Deduct  the  amounts  charged  to  the  board  in  the  2007  calendar  year  by  a  municipal  council  under  section  353  of  the 
Municipal  Act,  2001,  including  amounts  charged  under  that  section  as  a  result  of  private  legislation. 

439 


1306  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


6.  Deduct  the  total  of  the  amounts  rebated,  paid  or  credited  by  the  board  under  section  257.2.1  of  the  Act  in  the  fiscal 
year. 

7.  Deduct  38  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1 
(13)  to  (15)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act.  2001. 

8.  Deduct  62  per  cent  of  the  total  of  the  amounts,  if  any,  paid  by  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under 
paragraph  3  of  subsection  7  (4)  of  Ontario  Regulation  3/02  and  under  subsections  361  (7),  364  (11),  365  (3),  365.1 
(13)  to  (15)  and  365.2  (8)  of  the  Municipal  Act.  2001. 

(4)  Amounts,  if  any,  paid  by  the  Minister  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  section  257.10.1  or 
257. 1 1  of  the  Act  are  deemed  to  be  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2007  calendar  year  under  a  provision  of 
the  Act  referred  to  in  subparagraph  1  i  of  subsection  (3)  of  this  section. 

(5)  Amounts,  if  any,  paid  by  the  Minister  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  section  257.10.1  or 
257.1 1  of  the  Act  are  deemed  to  be  amounts  distributed  to  the  board  in  respect  of  the  2008  calendar  year  under  a  provision  of 
the  Act  referred  to  in  subparagraph  1  ii  of  subsection  (3)  of  this  section. 

(6)  Paragraph  3  of  subsection  (3)  shall  not  be  interpreted  to  preclude,  including  in  the  board's  approved  expenditure,  an 
amount  on  account  of  the  costs  incurred  by  the  board  in  collecting  taxes  in  territory  without  municipal  organization,  if  those 
costs  exceed  the  amount  deducted  under  paragraph  3  of  subsection  (3). 

(7)  If  the  approved  expenditure  of  an  isolate  board  exceeds  its  2007-2008  tax  revenue,  the  board  is  paid  a  grant  equal  to 
the  excess. 

Grants  to  s.  68  boards 

59.  (1)  A  section  68  board  is  paid  a  grant  in  an  amount  determined  as  follows: 

1.  Take  the  expenditure  of  the  board  for  the  fiscal  year  that  is  acceptable  to  the  Minister  for  grant  purposes,  excluding, 

i.  expenditures  for  debt  charges, 
ii.  expenditures  for  the  purchase  of  capital  assets, 

iii.  expenditures  for  the  restoration  of  destroyed  or  damaged  capital  assets,  and 
iv.  provisions  for  reserves  for  working  funds  and  provisions  for  reserve  funds. 

2.  Deduct  the  revenue  of  the  board  for  the  fiscal  year,  not  including  revenue  from, 

i.  legislative  grants, 

ii.  an  organization  on  whose  property  a  school  of  the  board  is  located,  and 
iii.  refunds  of  expenditure  of  the  kind  described  in  subparagraph  1  i,  ii  or  iii. 

(2)  Subsection  (3)  applies  if, 

(a)  a  section  68  board  makes  expenditures  to  purchase  special  equipment  in  accordance  with  the  document  entitled 
"Special  Education  Funding  Guidelines:  Special  Equipment  Amount  (SEA)  and  Special  Incidence  Portion  (SIP)  2007- 
08",  which  is  available  as  described  in  subsection  3  (2),  for  a  pupil  of  a  section  68  board  and  the  pupil  enrols  in  a 
school  operated  by  a  district  school  board  or  by  a  different  section  68  board  during  the  fiscal  year;  or 

(b)  a  claim  for  special  equipment  for  a  pupil  of  a  section  68  board  has  been  approved  and  the  pupil  enrols  in  a  school 
operated  by  a  different  section  68  board  during  the  2006-2007  school  board  fiscal  year. 

(3)  The  special  equipment  referred  to  in  subsection  (2)  must  move  with  the  pupil  to  the  new  board  unless,  in  the  opinion  of 
the  new  board,  it  is  not  practical  to  move  the  equipment. 

PART  IV 
PAYMENTS  TO  GOVERNING  AUTHORITIES 

Definitions  >,; 

60.  In  this  Part, 

"Crown  establishment"  means  an  establishment  maintained  by  a  Department  of  the  Government  of  Canada,  a  federal  Crown 
company.  The  Royal  Canadian  Mounted  Police  or  Atomic  Energy  of  Canada  Limited,  on  lands  held  by  the  Crown  in  right 
of  Canada  that  are  not  assessable  for  school  purposes,  and  includes  a  reserve  as  defined  in  the  Indian  Act  (Canada); 
("établissement  de  la  Couronne") 

"reserve"  means  a  reserve  within  the  meaning  of  the  Indian  Act  (Canada),  ("réserve")  i,  _  ,j. 

440 


Pupil  attending  school  in  Manitoba  or  Quebec 

61.  (1)  If  a  pupil  who  resides  in  a  territorial  district  attends  a  school  supported  by  local  taxation  in  Manitoba  or  Quebec, 
the  Minister  may  pay  the  governing  authority  of  the  school  an  amount  agreed  on  between  him  or  her  and  the  authority  if,  in 
the  Minister's  opinion, 

(a)  daily  transportation  to  a  school  in  Ontario  is  impracticable  due  to  distance  or  terrain; 

(b)  the  provision  of  board,  lodging  and  weekly  transportation  to  a  school  in  Ontario  is  impracticable  because  of  the  age  or 
disabihty  of  the  pupil;  and  ; 

(c)  the  pupil  attends  a  school  that  it  is  reasonable  for  him  or  her  to  attend,  having  regard  to  distance  or  terrain  and  any 
special  needs  of  the  pupil. 

(2)  In  making  a  determination  under  subsection  (1)  with  respect  to  a  pupil  who  is  a  French-speaking  person,  the  Minister 
shall  have  regard  to  language  of  instruction. 

Pupil  attending  school  on  reserve 

62.  (1)  This  section  applies  if  a  pupil  who  resides  in  a  territorial  district,  •. 

(a)  is  not  resident  in  the  area  of  jurisdiction  of  a  board  and  is  not  resident  on  a  Crown  establishment;  and 

(b)  attends  a  school  on  a  reserve  that  is  operated  by, 

(i)  the  Crown  in  right  of  Canada,  or 

(ii)  a  band,  the  council  of  a  band  or  an  education  authority,  if  the  band,  council  of  a  band  or  education  authority  is 
authorized  by  the  Crown  in  right  of  Canada  to  provide  education  for  Indians. 

(2)  The  Minister  shall  pay  the  governing  authority  of  the  school  attended  by  the  pupil  the  amount  agreed  on  between  the 
governing  authority  and  the  Minister. 

Amounts  payable  to  board,  attendance  at  school  for  Indian  children 

63.  (  1  )  This  section  applies  in  respect  of  a  board  that  has  submitted  to  the  Minister  an  arrangement  for  admission  of  one 
or  more  persons  who  are  qualified  to  be  resident  pupils  of  the  board  to  an  elementary  school  for  Indian  children  under  section 
185  of  the  Act. 

(2)  Subject  to  subsection  (3),  the  Minister  shall  pay  to  the  board,  for  each  person  to  whom  the  arrangement  applies,  an 
amount  equal  to  the  cost  per  pupil  of  elementary  instruction  for  the  2007-2008  fiscal  period  in  the  school  to  which  the  child  is 
admitted  under  the  arrangement.  ,  . , 

(3)  The  amount  paid  by  the  Minister  under  subsection  (2)  shall  not  exceed  the  fee  that  the  board  would  charge  to 
elementary  school  pupils  under  section  3  of  the  2007-2008  fees  regulation. 

TABLE/TABLEAU  1 
HIGH  NEEDS  PER-PUPIL  AMOUNT/SOMME  LIÉE  AUX  BESOINS  ÉLEVÉS  FONDÉE  SUR  L'EFFECTIF 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

\. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

719.17 

2. 

Algoma  District  School  Board 

740.68 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

496.75 

4. 

Near  North  District  School  Board 

804.64 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

1239.85 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1016.84 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

697.08 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

642.60 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

628.62 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

502.87 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

414.03 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

452.78 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

479.03 

14. 

Toronto  District  School  Board 

522.93 

15. 

Durham  District  School  Board 

521.34 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

583.61 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

738.12 

18. 

York  Region  District  School  Board 

447.56 

441 


1308 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

585.03 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

365.38 

21. 

Peel  District  School  Board 

339.58 

22. 

Halton  District  School  Board 

601.81 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

443.28 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

355.46 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

521.70 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

487.24 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

498.00 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

750.59 

29. 

Limestone  District  School  Board 

771.86 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

407.95 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

619.22 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

1128.65 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

1058.34 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

375.69 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

366.30 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

417.84 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

801.22 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

591.46 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1541.37 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

612.19 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

359.45 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

486.85 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

410.92 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

481.01 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

604.59 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

693.08 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

504.53 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

375.13 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

470.26 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

383.93 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

445.58 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

522.57 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

361.92 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

485.45 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

487.42 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

386.39 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

704.49 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

379.82 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

603.21 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

606.42 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

1586.50 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

1673.35 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

376.35 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

507.29 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

499.53 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

1161.84 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

717.33 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

1509.80 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

427.51 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

505.26 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

786.23 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

605.22 

■<^  'W 


442 


TABLE/TABLEAU  2 
ESL/ESD  GRANT/SUBVENTION  ESL/ESD 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Somme  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

19,985 

2. 

Algoma  District  School  Board 

12,166 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

26,163 

4. 

Near  North  District  School  Board 

14,731 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

13,012 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

4,840 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

52,458 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

823 

9. 

Bluewaler  District  School  Board 

89,369 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

130,038 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

441,258 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

112,201 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

797,699 

14. 

Toronto  District  School  Board 

9,664,631 

15. 

Durham  District  School  Board 

287,527 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

42,891 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

0 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1,225,755 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

87,121 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

283^803 

21. 

Peel  District  School  Board 

2,195,445 

22. 

Halton  District  School  Board 

238,189 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

665,824 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

207,696 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

141,670 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

877,928 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

1,030,167 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

33,631 

29. 

Limestone  District  School  Board 

79,875 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

16,009 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

39,436 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

5,586 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

5,798 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

10,224 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

12,250 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

2,886 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

249 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

26,714 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

6,415 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

15,830 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

301,733 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

243,067 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

39,978 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

4,101,169 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

18,571 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

692,343 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1,732,556 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

46,926 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

132,797 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

166,014 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

373,316 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

56,003 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

354,346 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

100,814 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

45,752 

443 


1310 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Somme  $ 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

17,915 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

483,074 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

6,510 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

39,196 

TABLE/TABLEAU  3 
ASSIMILATION  FACTORS  FOR  ALF  FUNDING/F ACTEURS  D'ASSIMILATION  POUR  LE  FINANCEMENT  DES 

PROGRAMMES  D'ALF 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Assimilation  Factor/Facteur  d'assimilation  % 

1. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

75 

2. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

75 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

97 

4. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

76 

5. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

75 

6. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

75 

7. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

75 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

88 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

97 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

97 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

75 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

84 

TABLE/TABLEAU  4 

DEMOGRAPHIC  COMPONENT  OF  FIRST  NATION,  MÉTIS  AND  INUIT  EDUCATION 

SUPPLEMENT/COMPOSANTE  DÉMOGRAPHIQUE  DU  SUPPLÉMENT  POUR  L'ÉDUCATION  DES  PREMIÈRES 

NATIONS,  DES  MÉTIS  ET  DES  INUITS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Estimated  percentage  of 
First  Nation,  Métis  and  Inuit 
Student  Population/ 
Pourcentage  estimatif 
d'élèves  qui  font  partie  des 
Premières  nations  ou  sont 
des  Métis  ou  des  Inuits 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

19.14 

2. 

Algoma  District  School  Board 

27.44 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

23.56 

4. 

Near  North  District  School  Board 

18.98 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

63.21 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

57.93 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

25.06 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

22.38 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

4.24 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

2.08 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

4.13 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

3.93 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

3.36 

14. 

Toronto  District  School  Board 

1.06 

15. 

Durham  District  School  Board 

2.84 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

4.30 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

5.20 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1.15 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

4.67 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

2.80 

444 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Estimated  percentage  of 
First  Nation,  Métis  and  Inuit 
Student  Population/ 
Pourcentage  estimatif 
d'élèves  qui  font  partie  des 
Premières  nations  ou  sont 
des  Métis  ou  des  Inuits 

21. 

Peel  District  School  Board 

1.30 

22. 

Halton  District  School  Board 

1.69 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

3.23 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

3.54 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

4.94 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

2.76 

27. 

Ottawa-Carieton  District  School  Board 

3.50 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

5.88 

29. 

Limestone  District  School  Board 

5.70 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

15.20 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

6.85 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

20.22 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

20.18 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

23.92 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

17.92 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

72.39 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

69.66 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

26.24 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

45.45 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

3.23 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

2.12 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

4.08 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

3.43 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

4.05 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1.06 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

3.95 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

0.85 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1.25 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

5.11 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

2.48 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1.68 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

3.23 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

2.63 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

2.90 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

3.79 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

5.13 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

5.72 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

3.50 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

16.64 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

5.95 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

20.02 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

19.44 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

3.62 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

4.10 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

17.70 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23.02 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

19.66 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

28.52 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3.86 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

3.15 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

5.15 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

3.85 

445 


1312 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  5 
LEARNING  RESOURCES  FOR  DISTANT  SCHOOLS  ALLOCATION/ÉLÉMENT  RESSOURCES  D'APPRENTISSAGE 

POUR  ÉCOLES  ÉLOIGNÉES 


Item/Point 

Column/ 
Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/ 
Colonne  3 

Column/ 
Colonne  4 

Column/ 
Colonne  5 

Column/ 
Colonne  6 

Column/ 
Colonne  7 

Name  of 
Board/Nom  du 
conseil 

SFIS  No./N°  du 
SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality  or 
Locality/ 
Municipalité  ou 
localité 

Distance/ 
Distance  (km) 

Learning 
resources  for 
distant  schools 
allocation/ 
Ressources 
d'apprentissage 
pour  écoles 
éloignées  $ 

1. 

Conseil  de 
district  des 
écoles 

publiques  de 
langue 
française  n°  59 

10394 

Ecole 
secondaire 
publique  le 
Sommet 

Hawkesbury 

75.5 

376,607 

2. 

Conseil  de 
district  des 
écoles 

publiques  de 
langue 
française  n°  59 

10575 

Ecole  s.p.  Marc 
Gameau 

Quinte  West 

90.7 

562,658 

3. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  des 
Aurores 
boréales 

10740 

Ecole 
secondaire 
catholique  de 
La  Vérendrye 

Thunder  Bay 

100 

559,336 

4. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Centre-Est  de 
l'Ontario 

10658 

Centre  Scolaire 
Catholique 
Jeanne-Lajoie 
Secondaire 

Pembroke 

133.6 

411,990 

5. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Nouvel-Ontario 

10618 

Ecole 
secondaire 
catholique 
Jeunesse-Nord 

Blind  River 

97.1 

550,265 

6. 

Conseil  scolaire 
de  district 
catholique  du 
Nouvel-Ontario 

10872 

E.s.  St-Joseph 

(site 

temporaire) 

Michipicoten 

130.5 

227,326 

7. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Centre  Sud- 
Ouest 

10710 

Carrefour  des 
Jeunes 

Brampton 

21.2 

51,347 

8. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Grand  Nord  de 
l'Ontario 

10634 

Villa  Française 
des  Jeunes  E.p 

Elliot  Lake 

156.7 

155,527 

9. 

Conseil  scolaire 
de  district  du 
Grand  Nord  de 
l'Ontario 

10745 

Ecole  p. 
l'Escalade 

Michipicoten 

195.8 

133,320 

10. 

Huron  Perth 
Catholic 
District  School 
Board 

10765 

St.  Mary's 
School 

North  Perth 

33 

118,712 

11. 

Superior  North 
Catholic 
District  School 
Board 

10661 

St.  Edward 
Catholic  School 

Nipigon 

19.8 

46,487 

446 


/     \ 


TABLE/TABLEAU  6 
REMOTE  AND  RURAL  ALLOCATION/ÉLÉMENT  CONSEILS  RURAUX  ET  ÉLOIGNÉS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Distance/Distance 

Urban  Factor/Facteur 
urbain 

Dispersion  Distance  in 
kilometres/Distance, 
en  kilomètres,  liée  à  la 
dispersion 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

680  km 

0.946 

47.28 

2. 

Algoma  District  School  Board 

790  km 

0.809 

38.63 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

455  km 

0.821 

21.21 

4. 

Near  North  District  School  Board 

332  km 

0.913 

25.73 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

1801  km 

60.12 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1630  km 

40.15 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

1375  km 

0.549 

5.77 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1440  km 

71.69 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

177  km 

21.55 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

<  151  km 

16.38 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

<I5I  km 

8.32 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

<I5I  km 

16.28 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

<  151  km 

9.39 

14. 

Toronto  District  School  Board 

<  151  km 

3.78 

15. 

Durham  District  School  Board 

<  151  km 

5.98 

16. 

Kawartha  Pine  Rid^e  District  School  Board 

161  km 

0.942 

14.94 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

253  km 

27.79 

18. 

York  Region  District  School  Board 

<  151  km 

6.52 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

<  151  km 

11.3 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

<  151  km 

10.65 

21. 

Peel  District  School  Board 

<151  km 

4.54 

22. 

Halton  District  School  Board 

<I51  km 

5.59 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

<  151km 

3.79 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

<I51  km 

6.49 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

<  151  km 

10.07 

26. 

Waterioo  Region  District  School  Board 

<  151  km 

4.96 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

<  151  km 

6.11 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

<  151  km 

22.4 

29. 

Limestone  District  School  Board 

235  km 

0.717 

12.74 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

<  151  km 

21.03 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

251km 

0.971 

15.17 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

680  km 

0.946 

71.27 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

332  km 

0.913 

19.07 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

790  km 

0.777 

48.56 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

390  km 

0.78 

15.88 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

1715  km 

133.32 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

1855  km 

3.62 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

1375  km 

0.501 

3.64 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1440  km 

1 

97.06 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

177  km 

1 

22.57 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

< 151  km 

19.38 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

< 151  km 

7.73 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board 
No.  38 

< 151  km 

1 

11.83 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

20.81 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

1 

4.47 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

161  km 

0.942 

15.91 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

7.8 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

4.96 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

17.09 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

7.23 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

7.35 

52. 

Hamilton- Wentworth  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

4.04 

447 


1314 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Distance/Distance 

Urban  Factor/Facteur 
urbain 

Dispersion  Distance  in 
kilometres/Distance, 
en  kilomètres,  liée  à  la 
dispersion 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

<15l  km 

11.37 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

6.27 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

<15l  km 

8.5 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School 
Board 

<  151  km 

13.91 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

<15l  km 

24.49 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

<15l  km 

6.69 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

25.91 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School 
Board 

277  km 

0.986 

24.63 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

634  km 

0.939 

149.2 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de 
l'Ontario 

1191km 

0.862 

140.63 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

<151  km 

1 

47.17 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue 
française  n"  59 

<  151  km 

1 

38.75 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes 
Rivières 

680  km 

0.952 

49.76 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

332  km 

0.933 

23.94 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

790  km 

0.879 

45.27 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores 
boréales 

1745  km 

0.727 

207.39 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

<15l  km 

1 

29.78 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

<  151  km 

1 

37.27 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

<  151  km 

1 

17.32 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est 
de  l'Ontario 

<  151  km 

1 

23.39 

TABLE/TABLEAU  7 
LEARNING  OPPORTUNITIES/PROGRAMMES  D'AIDE  À  L'APPRENTISSAGE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Demographic  Component 
Amount/Montant  de 
l'élément  démographique 

$ 

Student  Success,  Grades  7- 
1 2,  Demographic 
Factor/Réussite  des  élèves, 
7'  à  1 2°  année,  facteur 
démographique 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

1,350,468 

0.0043 

2. 

Algoma  District  School  Board 

2,480,941 

0.0097 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

1,894,169 

0.0084 

4. 

Near  North  District  School  Board 

1,939,001 

0.0071 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

729,664 

0.0028 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

445,466 

0.0026 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

1,800,377 

0.0065 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

451,393 

0.0012 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

1,319,796 

0.0045 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

981,362 

0.003 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

5,357,327 

0.0151 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

1,464,570 

0.0077 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

8,527,166 

0.0246 

14. 

Toronto  District  School  Board 

119,117,354 

0.3807 

15. 

Durham  District  School  Board 

2,799,005 

0.0087 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

1,985,986 

0.0093 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

737,270 

0.0045 

18. 

York  Region  District  School  Board 

9,793,979 

0.0182 

448 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Demographic  Component 
Amount/Montant  de 
l'élément  démographique 

S 

Student  Success,  Grades  7- 
12,  Demographic 
Factor/Réussite  des  élèves. 
Ta  12'  année,  facteur 
démographique 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,572,895 

0.0084 

20. 

Upf)er  Grand  District  School  Board 

1,299,697 

0.003 

21. 

Peel  District  School  Board 

16,967,245 

0.0333 

22. 

Halton  District  School  Board 

702,364 

0.0008 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

11,172,922 

0.0419 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

3,980,384 

0.0143 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2,576,266 

0.0097 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

5,488,122 

0.0138 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

13,044,522 

0.0413 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

1,623,916 

0.0065 

29. 

Limestone  District  School  Board 

1,882,808 

0.0068 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

699,224 

0.0032 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

2,158,805 

0.012 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

468,910 

0.0013 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

469,313 

0.002 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

1,164,911 

0.0041 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

951,241 

0.0039 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

103,235 

0.0005 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

119,829 

0.0005 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

863,930 

0.0033 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

147,053 

0.0004 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

169,505 

0.0007 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

136,915 

0.0004 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

3,532,298 

0.0089 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

3,122,423 

0.0035 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

581,999 

0.0022 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

43,819,279 

0.1261 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

547,514 

0.0018 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

4,449,596 

0.0093 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

12,176,879 

0.0204 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

438,618 

0.0027 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

825,968 

0.001 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

411,784 

0.0008 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

4,456,760 

0.0134 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

389,525 

0.0008 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

2,006,778 

0.0041 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

1,710,491 

0.0049 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

781,872 

0.0028 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

831,944 

0.0025 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

5,838,310 

0.0177 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

447,707 

0.0024 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

1,017,470 

0.0028 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

196,456 

0.001 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

201,913 

0.001 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

1,222,295 

0.0038 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française 
n°59 

1,486,997 

0.0059 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

1,775,363 

0.0054 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

625,030 

0.002 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

1,287,809 

0.0042 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

169,377 

0.0003 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

454,191 

0.0012 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

1,457,708 

0.0036 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

1,279,551 

0.004 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

2,443,783 

0.0089 

449 


1316 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  8 
TEACHER  QUALIFICATION  AND  EXPERIENCE/COMPETENCE  ET  EXPÉRIENCE  DES  ENSEIGNANTS 

Full  years  of  teaching 
expérience/Années 
complètes  d'expérience 
en  enseignement 

Qualification  Catégories/Catégories  de  qualification 

D 

C 

B 

Al /group  1 
Al /groupe  1 

A2/group  2 
A2/groupe  2 

A3/group  3 
A3/groupe  3 

A4/group  4 
A4/groupe  4 

0 

0.5825 

0.5825 

0.5825 

0.6178 

0.6478 

0.7034 

0.7427 

1 

0.6185 

0.6185 

0.6185 

0.6557 

0.6882 

0.7487 

0.7898 

2 

0.6562 

0.6562 

0.6562 

0.6958 

0.7308 

0.7960 

0.8397 

3 

0.6941 

0.6941 

0.6941 

0.7359 

0.7729 

0.8433 

0.8897 

4 

0.7335 

0.7335 

0.7335 

0.7772 

0.8165 

0.8916 

0.9418 

5 

0.7725 

0.7725 

0.7725 

0.8185 

0.8600 

0.9398 

0.9932 

6 

0.8104 

0.8104 

0.8104 

0.8599 

0.9035 

0.9881 

1.0453 

7 

0.8502 

0.8502 

0.8502 

0.9013 

0.9475 

1.0367 

1.0973 

8 

0.8908 

0.8908 

0.8908 

0.9435 

0.9919 

1.0856 

1.1500 

9 

0.9315 

0.9315 

0.9315 

0.9856 

1.0356 

1.1344 

1.2025 

10 

1.0187 

1.0187 

1.0187 

1.0438 

1.0999 

1.2166 

1.2982 

TABLE/TABLEAU  9 
COST  ADJUSTMENT  AMOUNT  FOR  NON-TEACHERS/SOMME  LIÉE  AU  REDRESSEMENT  DES  COÛTS  POUR  LE 

PERSONNEL  NON  ENSEIGNANT 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

90,071 

2. 

Algoma  District  School  Board 

74,601 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

110,117 

4. 

Near  North  District  School  Board 

101,834 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

70,094 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46,168 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

267,433 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

52,277 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

105,085 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

35,070 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

116,912 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

87,665 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

215,476 

14. 

Toronto  District  School  Board 

4,282,841 

15. 

Durham  District  School  Board 

256,531 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

128,009 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

62,084 

18. 

York  Region  District  School  Board 

491,018 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

138,692 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

184,287 

21. 

Peel  District  School  Board 

856,630 

22. 

Halton  District  School  Board 

132,361 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

133,337 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

78,914 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

95,356 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

219,013 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

383,889 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

131,930 

29. 

Limestone  District  School  Board 

79,692 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

27,901 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

90,666 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

38,707 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

48,512 

450 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

60,143 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

92,765 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

17,351 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

29,581 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

46,111 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

11,309 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

8,081 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

23,827 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

215,433 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

202,089 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

85,230 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

568,326 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

78,300 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

264,187 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

853,499 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

131,881 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

86,715 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

58,428 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

116,208 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

23,032 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

60,271 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

94,975 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

41,200 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

90,680 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

386,568 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

27,399 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

77,268 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

30,048 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

40,501 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

99,171 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

183,598 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

58,037 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

59,333 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

146,994 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

21,337 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

63,386 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

118,087 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

75,867 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

132,653 

TABLE/TABLEAU  10 
CHANGES  TO  DISTANT  SCHOOLS/RAJUSTEMENTS  POUR  ÉCOLES  ÉLOIGNÉES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Elementary  Top  Up 
Allocation  for  School 
Operations/Somme 
complémentaire  liée  au 
fonctionnement  des 
écoles  élémentaires  $ 

Secondary  Top  Up 
Allocation  for  School 
Operations/Somme 
complémentaire  liée 
au  fonctionnement 
des  écoles 
secondaires  $ 

Elementary  Top  Up 
for  School  Renewal/ 
Somme  complémen- 
taire liée  à  la 
réfection  des  écoles 
élémentaires  $ 

Secondary  Top  Up 
for  School  Renewal/ 
Somme  complémen- 
taire liée  à  la 
réfection  des  écoles 
secondaires  $ 

1. 

Conseil  de  district  des 
écoles  publiques  de  langue 
française  n°  59 

-59,906 

-9,949 

2. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

-26,194 

-4,621 

3. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

-94,529 

-5,752 

-15,609 

-924 

451 


1318 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Elementary  Top  Up 
Allocation  for  School 
Operations/Somme 
complémentaire  liée  au 
fonctionnement  des 
écoles  élémentaires  $ 

Secondary  Top  Up 
Allocation  for  School 
Operations/Somme 
complémentaire  liée 
au  fonctionnement 
des  écoles 
secondaires  $ 

Elementary  Top  Up 
for  School  Renewal/ 
Somme  complémen- 
taire liée  à  la 
réfection  des  écoles 
élémentaires  $ 

Secondary  Top  Up 
for  School  Renewal/ 
Somme  complémen- 
taire liée  à  la 
réfection  des  écoles 
secondaires  $ 

4. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

0 

-76,268 

0 

-13,454 

5. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes 
Rivières 

-76,936 

-58,762 

-13,571 

-10,325 

6. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

17,260 

0 

2,912 

0 

7. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores 
boréales 

-5,511 

0 

-972 

0 

8. 

District  School  Board 
Ontario  North  East 

-51,518 

0 

-8,912 

0 

9. 

Huron  Perth  Catholic 
District  School  Board 

-16,103 

0 

-2,840 

0 

10. 

Keewatin-Patricia  District 
School  Board 

-41,044 

0 

-6,896 

0 

II. 

Lakehead  District  School 
Board 

-21,190 

0 

-3,694 

0 

12. 

Limestone  District  School 
Board 

-34,681 

0 

-6,01 1 

0 

13. 

Renfrew  County  District 
School  Board 

-15,804 

0 

-2,729 

0 

14. 

St.  Clair  Catholic  District 
School  Board 

-5,576 

0 

-935 

0 

15. 

Upper  Canada  District 
School  Board 

-25,701 

0 

-4,394 

0 

16. 

Windsor-Essex  Catholic 
District  School  Board 

8,862 

0 

1,533 

0 

TABLE/TABLEAU  1 1 
AMOUNT  FOR  RENEWAL  SOFTWARE  LICENSING  FEES/SOMME  LIÉE  AU  RENOUVELLEMENT  DES  PERMIS 

D'UTILISATION  DE  LOGICIELS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Allocation  for  Renewal  Software  Licensing 
Fee/Somme  liée  au  renouvellement  des 
permis  d'utilisation  de  logiciels  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

14,728 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

9,044 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

17,425 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

17,821 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

6,163 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

2,911 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastem  Ontario 

8,231 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

7,490 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

10,862 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

10,442 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

12,139 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

620 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

13,818 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

8,688 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

5,152 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

6,123 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

9,229 

452 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Allocation  for  Renewal  Software  Licensing 
Fee/Somme  liée  au  renouvellement  des 
permis  d'utilisation  de  logiciels  $ 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

3,845 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

853 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

41,051 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

13,417 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

41,028 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

13,056 

24. 

Durham  District  School  Board 

37,502 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

13,545 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

25,152 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

30,236 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

12,968 

29. 

Halton  District  School  Board 

33,538 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

20,354 

31. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

48,493 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

16,342 

33. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

2,853 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

5,747 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

28,719 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

5,898 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

891 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

12,468 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

24,263 

40. 

Limestone  District  School  Board 

19,543 

41. 

Near  North  District  School  Board 

11,892 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

14,962 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

3,826 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

2,648 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

868 

46. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

27,130 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

65,947 

48. 

Peel  District  School  Board 

68,019 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District 
School  Board 

8,908 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

17,507 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

4,236 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

4,330 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

12,414 

54. 

Simcoc  County  District  School  Board 

32,760 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

11,450 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

9,304 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

7,314 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1,164 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

4,165 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

64,853 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

5,534 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

71,015 

63. 

Toronto  District  School  Board 

284,436 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

15,018 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

29,960 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

21,000 

67 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

14,178 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

38,590 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

4,534 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

17,122 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

27,574 

72. 

York  Region  District  School  Board 

51,553 

453 


1320 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  12 
COMMUNITY  USE  OF  SCHOOLS  COMPENSATION  AMOUNT/ALLOCATION  D'UTILISATION 

COMMUNAUTAIRE  DES  ÉCOLES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

148,330 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

120,384 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

189,493 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

201,197 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

105,630 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

33,507 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

128,846 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

119,730 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

109,110 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

127,025 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

129,169 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

7,452 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

172,649 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

88,436 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

49,698 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

76,136 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

94,179 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

41,217 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

15,142 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

426,073 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

132,155 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

826,405 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

222,909 

24. 

Durham  District  School  Board 

602,808 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

196,941 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

267,632 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

352,700 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

234,587 

29. 

Halton  District  School  Board 

411,614 

30. 

Hamilton- Wenrworth  Catholic  District  School  Board 

270,018 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

516,949 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

185,778 

33. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

43,405 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69,284 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

343,705 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

75,038 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

11,113 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

132,369 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

270,576 

40. 

Limestone  District  School  Board 

239,796 

41. 

Near  North  District  School  Board 

133,874 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

225,907 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

40,138 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

28,998 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

11,187 

46. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

407,434 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

769,379 

48. 

Peel  District  School  Board 

1,242,647 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

145,228 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

179,368 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

37,040 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

51,104 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

128,801 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

482,631 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

201,866 

454 


Item/Point 

Colutnn/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

102,063 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

73,223 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

13,883 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

44,519 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

726,048 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

71,575 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

826,645 

63. 

Toronto  District  School  Board 

3,003,553 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

185,802 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

356,971 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

281,898 

67. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

204,641 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

508,779 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

73,943 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

232,561 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

475,081 

72. 

York  Region  District  School  Board 

944,030 

TABLE/TABLEAU  13 

PERCENTAGE  OF  TOTAL  AREA  OF  ELEMENTARY  AND  SECONDARY  SCHOOLS  LESS  THAN  20  YEARS  OLD 

OR  20  YEARS  OR  OLDER/POURCENTAGE  DE  LA  SUPERFICIE  TOTALE  DES  ÉCOLES  ÉLÉMENTAIRES  ET 

SECONDAIRES  QUI  DATENT  DE  MOINS  DE  20  ANS  OU  DE  20  ANS  OU  PLUS 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

"/oofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Area  of 
Elementary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

1. 

Algoma  District  School  Board 

3.85% 

96.15% 

0.00% 

100.00% 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

14.50% 

85.50% 

57.79% 

42.21% 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

5.97% 

94.03% 

0.00% 

100.00% 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

5.84% 

94.16% 

11.49% 

88.51% 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

14.06% 

85.94% 

50.00% 

50.00% 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School 
Board 

27.36% 

72.64% 

0.00% 

100.00% 

7. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française  n°  59 

39.90% 

60.10% 

14.24% 

85.76% 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Centre-Sud 

48.01% 

51.99% 

46.63% 

53.37% 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
de  l'Est  ontarien 

10.89% 

89.11% 

0.00% 

100.00% 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles 
catholiques  du  Sud-Ouest 

31.06% 

68.94% 

14.33% 

85.67% 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Grandes  Rivières 

0.00% 

100.00% 

0.93% 

99.07% 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

3.52% 

96.48% 

0.00% 

100.00% 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord- 
Est  de  l'Ontario 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Aurores  boréales 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Centre-Est  de  l'Ontario 

19.03% 

80.97% 

26.73% 

73.27% 

455 


1322 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

%ofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

12.95% 

87.05% 

8.22% 

91.78% 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Franco-Nord 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre 
Sud-Ouest 

8.12% 

91.88% 

7.00% 

93.00% 

19. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

5.71% 

94.29% 

0.00% 

100.00% 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

4.96% 

95.04% 

0.71% 

99.29% 

21. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

56.10% 

43.90% 

74.75% 

25.25% 

22. 

Durham  District  School  Board 

39.36% 

60.64% 

15.07% 

84.93% 

23. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

55.92% 

44.08% 

77.52% 

22.48% 

24. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastem  Ontario 

27.22% 

72.78% 

80.15% 

19.85% 

25. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

9.38% 

90.62% 

64.35% 

35.65% 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5.20% 

94.80% 

6.33% 

93.67% 

27. 

Greater  Essex  County  District  School 
Board 

4.96% 

95.04% 

0.00% 

100.00% 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

38.04% 

61.96% 

57.50% 

42.50% 

29. 

Halton  District  School  Board 

14.37% 

85.63% 

13.40% 

86.60% 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

17.77% 

82.23% 

67.39% 

32.61% 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School 
Board 

7.76% 

92.24% 

9.08% 

90.92% 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District 
School  Board 

3.10% 

96.90% 

0.00% 

100.00% 

33. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

0.00% 

100.00% 

100.00% 

0.00% 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District 
School  Board 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School 
Board 

17.29% 

82.71% 

0.00% 

100.00% 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

14.24% 

85.76% 

0.00% 

100.00% 

37. 

Kenora  Catholic  District  School 
Board 

14.24% 

85.76% 

100.00% 

0.00% 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

3.57% 

96.43% 

0.00% 

100.00% 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

2.31% 

97.69% 

0.00% 

100.00% 

40. 

Limestone  District  School  Board 

5.13% 

94.87% 

0.33% 

99.67% 

41. 

Near  North  District  School  Board 

15.26% 

84.74% 

0.89% 

99.11% 

42. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

5.60% 

94.40% 

0.00% 

100.00% 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

8.35% 

91.65% 

0.00% 

100.00% 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School 
Board 

6.35% 

93.65% 

0.00% 

100.00% 

45. 

Northwest  Catholic  District  School 
Board 

32.66% 

67.34% 

0.00% 

0.00% 

46. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

19.51% 

80.49% 

7.42% 

92.58% 

47. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

26.08% 

73.92% 

28.35% 

71.65% 

456 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

%ofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
suf)erficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

48. 

Peel  District  School  Board 

31.52% 

68.48% 

14.63% 

85.37% 

49. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

40.72% 

59.28% 

100.00% 

0.00% 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

6.15% 

93.85% 

0.00% 

100.00% 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

7.46% 

92.54% 

0.00% 

100.00% 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

0.00% 

100.00% 

36.32% 

63.68% 

53. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

6.41% 

93.59% 

0.00% 

100.00% 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

20.09% 

79.91% 

0.00% 

100.00% 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

64.54% 

35.46% 

100.00% 

0.00% 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

14.81% 

85.19% 

30.44% 

69.56% 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

0.00% 

100.00% 

26.36% 

73.64% 

58. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

10.53% 

89.47% 

0.00% 

0.00% 

59. 

Superior-Greenstone  District  School 
Board 

42.92% 

57.08% 

31.38% 

68.62% 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

9.00% 

91.00% 

0.00% 

100.00% 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School 
Board 

6.83% 

93.17% 

0.00% 

100.00% 

62. 

Toronto  District  School  Board 

7.98% 

92.02% 

2.07% 

97.93% 

63. 

Toronto  Catholic  District  School 
Board 

10.50% 

89.50% 

19.59% 

80.41% 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

19.34% 

80.66% 

0.00% 

100.00% 

65. 

Upper  Grand  District  School  Board 

20.97% 

79.03% 

8.51% 

91.49% 

66. 

Upper  Canada  District  School  Board 

9.19% 

90.81% 

3.04% 

96.96% 

67. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

20.08% 

79.92% 

5.03% 

94.97% 

68. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

31.21% 

68.79% 

41.56% 

58.44% 

69. 

Wellington  Catholic  District  School 
Board 

26.99% 

73.01% 

13.53% 

86.47% 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

2.74% 

97.26% 

25.66% 

74.34% 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

65.29% 

34.71% 

85.24% 

14.76% 

72. 

York  Region  District  School  Board 

49.26% 

50.74% 

38.75% 

61.25% 

TABLE/TABLEAU  14 
SCHOOL  RENEWAL  ENHANCEMENT  AMOUNT/AUGMENTATION  AU  TITRE  DE  LA  RÉFECTION  DES  ÉCOLES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

296,769 

2. 

Algoma  District  School  Board 

610,342 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

424,825 

4. 

Near  North  District  School  Board 

412,926 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

200,000 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

200,000 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

425,735 

457 


1324 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

200,000 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

569,744 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

613,151 

IL 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

885,318 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

720,778 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

937,238 

14. 

Toronto  District  School  Board 

4,724,847 

15. 

Durham  District  School  Board 

825,035 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

1,185,432 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

229,255 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1,804,956 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

876,164 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,187,308 

21. 

Peel  District  School  Board 

1,934,039 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,133,536 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1,480,155 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

1,611,150 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1,427,656 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,262,811 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

2,744,424 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

2,055,456 

29. 

Limestone  District  School  Board 

784,094 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

673,097 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

747,191 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

200,000 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

200,000 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

200,000 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

200,000 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

200,000 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

200,000 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

200,000 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

200,000 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

200,000 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

200,000 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

408,943 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

627,292 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

200,000 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

3,519,937 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

200,000 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

322,699 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

730,538 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

221,824 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

258,352 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

200,000 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

538,288 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

200,000 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

564,787 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

717,296 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

200,000 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

206,455 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

855,428 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

200,000 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

316,877 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

200,000 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

200,000 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

445,205 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

224,712 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

642,303 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

278,201 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

298,186 

4S8 


Item/Point 


68. 


69. 


70. 


71. 


72. 


Column/Colonne 


Name  of  Board/Nom  du  conseil 


Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 


Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 


Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 


Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 


Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 


Column/Colonne  2 


Amount/Montant  $ 


200,000 


210,185 


230,648 


688,004 


654,625 


TABLE/TABLEAU  15 
GEOGRAPHIC  ADJUSTMENT  FACTORS/F ACTEURS  DE  REDRESSEMENT  GÉOGRAPHIQUE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

1998  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  1998 

2005  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  2005 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

1.120 

1.290 

2. 

Algoma  District  School  Board 

1.106 

1.150 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

1.063 

1.160 

4. 

Near  North  District  School  Board 

1.042 

1.140 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

1.144 

1.390 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1.142 

1.390 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

1.080 

1.220 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1.141 

1.390 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

1.007 

1.010 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

1.010 

1.000 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

1.000 

0.970 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

1.000 

0.990 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1.000 

0.970 

14. 

Toronto  District  School  Board 

1.000 

1.000 

15. 

Durham  District  School  Board 

1.000 

0.980 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

1.003 

0.990 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

1.026 

1.080 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1.000 

1.000 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1.000 

1.000 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1.000 

0.980 

21. 

Peel  District  School  Board 

1.000 

1.000 

22. 

Halton  District  School  Board 

1.000 

0.990 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1.000 

0.960 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

1.000 

0.970 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1.000 

0.990 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1.000 

0.960 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

1.000 

0.960 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

1.000 

0.990 

29. 

Limestone  District  School  Board 

1.015 

0.980 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

1.000 

1.000 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

1.025 

0.990 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

1.123 

1.270 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

1.042 

1.120 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

1.104 

1.130 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

1.048 

1.150 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

1.149 

1.390 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

1.143 

1.390 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

1.074 

1.200 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1.146 

1.390 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

1.007 

1.010 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

I.OIl 

1.000 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.960 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

1.000 

0.960 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.980 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

459 


1326 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

1998  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  1998 

2005  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  2005 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District 
School  Board 

1.003 

0.980 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.010 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.970 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.990 

52. 

Hamilton- Wentworth  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.950 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.970 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.960 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.970 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.980 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

1.000 

0.980 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.950 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

1.032 

0.980 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

1.110 

1.240 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

1.116 

1.230 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

1.000 

0.980 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

1.000 

0.960 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

1.123 

1.300 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

1.043 

1.150 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

1.118 

1.190 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

1.100 

1.340 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

1.000 

0.970 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

1.000 

0.980 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

1.000 

1.010 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

1.000 

0.960 

GOOD  PLACES  TO  LEARN 


TABLE/TABLEAU  16 
MAXIMUM  ALLOCATIONS/LIEUX  PROPICES  À  L'APPRENTISSAGE  - 
ALLOCATIONS  MAXIMALES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  l/Coût  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  I  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal 
Projects  in  Stage  2/Coût 
des  travaux  de  réfection 
urgents  et  importants  — 
Phase  II  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

8,566,032 

4,995,267 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

5,520,784 

2,676,460 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

15,736,931 

7,232,322 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

14,384,686 

7,146,043 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

3,736,736 

2,002,838 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

1,451,485 

980,893 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

6,219,937 

2,530,733 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

6,274,889 

3,040,271 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

5,044,082 

3,143,085 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

6,572,429 

2,538,560 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'est  Ontarien 

11,052,079 

3,202,518 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

538,819 

232,311 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

7,471,767 

4,982,994 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

7,658,633 

3,747,791 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

3,572,837 

1,202,050 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3,964,416 

2,365,391 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

7,607,684 

5,955,460 

460 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Notn  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  1/Coût  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  I  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal 
Projects  in  Stage  2/Coût 
des  travaux  de  réfection 
urgents  et  importants  — 
Phase  II  $ 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

2,556,615 

1,940,285 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

387,631 

1,314,211 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

49,974,365 

20,969,450 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

5,600,507 

4,389,318 

22. 

Dufferin-Peei  Catholic  District  School  Board 

13,249,338 

5,360,022 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

2,785,579 

2,462,113 

24. 

Durham  District  School  Board 

34,178,196 

15,905,348 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

5,753,149 

3,337,905 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

19,857,897 

10,108,540 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

27,319,674 

11,876,531 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1,557,316 

1,495,894 

29. 

Halton  District  School  Board 

20,243,575 

11,833,447 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

7,963,970 

3,543,147 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

34,103,412 

16,283,534 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

17,758,146 

8,352,536 

33. 

Huron-Perth  Catholic  District  School  Board 

1,120,758 

954,589 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

3,534,484 

2,344,354 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

20,046,679 

11,577,316 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

4,196,161 

1,811,632 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

389,401 

60,746 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

5,722,015 

2,783,056 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

13,930,892 

6,933,649 

40. 

Limestone  District  School  Board 

23,041,672 

8,953,728 

41. 

Near  North  District  School  Board 

11,422,809 

6,209,331 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

17,271,446 

7,079,291 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

2,910,248 

819,592 

44. 

Northeastem  Catholic  District  School  Board 

593,601 

692,687 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

242,004 

163,826 

46. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

19,644,533 

8,873,966 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

47,997,615 

18,638,960 

48. 

Peel  District  School  Board 

53,515,740 

25,922,763 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

2,272,590 

1,159,124 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

11,348,912 

6,026,504 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

1,072,658 

1,066,887 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

2,319,798 

1,520,769 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

8,592,082 

6,465,615 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

33,557,187 

16,685,935 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

6,079,445 

3,280,954 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

3,943,656 

2,462,347 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

6,629,471 

2,849,310 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1,444,496 

625,173 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1,498,725 

970,022 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

41,210,971 

23,246,092 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

5,609,488 

2,730,208 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

39,166,136 

19,890,934 

63. 

Toronto  District  School  Board 

175,426,757 

97,246,244 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

5,818,110 

3,415,222 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

10,847,832 

8,902,213 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

15,277,490 

7,319,709 

67. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

6,082,548 

3,513,738 

68. 

Waterioo  Region  District  School  Board 

24,732,097 

13,047,178 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

1,461,091 

1,216,228 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

8,094,232 

4,684,843 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

10,423,811 

5,678,045 

72. 

York  Region  District  School  Board 

27,532,179 

15,940,140 

461 


1328 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  17 
2005  CAPITAL  POLICY  ADJUSTMENT/REDRESSEMENT  DES  IMMOBILISATIONS  EN  2005 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places 
Elementary/Places  à 
l'élémentaire 

Pupil  Places  — 

Secondary /Places  au  secondaire 

1. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

1569 

0 

2. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

0 

903 

3. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1724 

0 

4. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

842 

0 

5. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

522 

1059 

6. 

English-language  Separate  District  School  Board 
No.  38 

728 

0 

7. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and 
Clarington  Catholic  District  School  Board 

463 

0 

TABLE/TABLEAU  18 
CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  1/REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N°  I) 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Municipality  or  Former 
municipality/ 
Municipalité  ou  ancienne 
municipalité 

As  that  municipality  or 
former  municipality 
existed  on/Telle  que 
cette  municipalité  ou 
ancienne  municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

1. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

Cambridge 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

600 

2. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

York 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

700 

3. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

North  Glengarry 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

400 

500 

4. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

Clarence-Rockland 

September  1 ,  2005/ 
1"  septembre  2005 

240 

0 

5. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores  boréales 

Thunder  Bay 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

540 

6. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

Cochrane 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

300 

500 

7. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Carleton  Place 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

300 

0 

8. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

City  of/Cite  de  Trenton 

December  31,  1997/ 
31  décembre  1997 

300 

G 

9. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Ottawa 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

960 

10. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Pembroke 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

500 

500 

11. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Brockville 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

300 

170 

12. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

Blind  River 

September  1,2003/ 
1'' septembre  2003 

0 

500 

13. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

Chapleau 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

0 

500 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

Owen  Sound 

September  1,2003/ 
1"' septembre  2003 

300 

500 

15. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

City  of/Cite  de 
Cumberland 

December  31,  2000/ 
3 1  décembre  2000 

0 

700 

462 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Municipality  or  Former 
municipality/ 
Municipalité  ou  ancienne 
municipalité 

As  that  municipality  or 
former  municipality 
existed  on/Telle  que 
cette  municipalité  ou 
ancienne  municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

16. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

Town  of  Vankleek  Hill 

December  3 1,1997/ 
31  décembre  1997 

0 

500 

17. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 

n^sg 

City  of/Cité  d'Ottawa 

December  31,  2000/ 
31  décembre  2000 

0 

500 

18. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

Ottawa 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

0 

500 

19. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

Casselman 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

200 

600 

20. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Brampton 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

450 

0 

21. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Peel 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

700 

22. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Windsor 

September  1,2003/ 
r' septembre  2003 

0 

300 

23. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

County  of  Essex 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

0 

200 

24. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Toronto 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

370 

0 

25. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Barrie 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

0 

500 

26. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Grand  Nord  de  l'Ontario 

Marathon  or 
Manitouwadge 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

25 

100 

27. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

Timmins 

September  1,2003/ 
r' septembre  2003 

0 

502 

28 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

North  Bay 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

325 

500 

29. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

Greater  Sudbury/  Grand 
Sudbury 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

500 

TABLE/TABLEAU  19 
CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  2/REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N*^  2) 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

I. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

St.  Catharines 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

200 

$  4,284,792 

2. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

Milton 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

458 

0 

$7,228,310 

3. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est 
ontarien 

Clarence- 
Rockland 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

169 

$3,731,485 

463 


1330 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary/Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

4. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores 
boréales 

Dryden 

September  1 , 

2006/ 

1"  septembre  2006 

47 

0 

$  1,014,257 

5. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores 
boréales 

Greenstone 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

9 

0 

$  194,219 

6. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2005/ 

r"' septembre  2005 

0 

'15 

$2,991,703 

7. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

125 

$3,251,851 

8. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

Mattawa 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

0 

360 

$  9,050,530 

9. 

Conseil  scolaire  de  district 
des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

St.  Thomas 

September  1, 

2005/ 

1"  septembre  2005 

250 

0 

$  3,905,323 

10. 

Conseil  scolaire  de  district 
des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

Woodstock 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

400 

$8,482,139 

II. 

Conseil  scolaire  de  district 
des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

Chatham-Kent 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

476 

0 

$  7,435,735 

12. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Orangeville 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

122 

0 

$  1,925,445 

13. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Richmond  Hill 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

500 

$  10,711,980 

14. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Toronto 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

700 

0 

$  11,047,636 

15. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Pickering 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

500 

0 

$7,891,168 

16. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Pickering 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

0 

500 

$  10,711,980 

17. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Toronto 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

700 

0 

$11,047,636 

18. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Grand  Nord  de 
l'Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

240 

$  6,453,422 

19. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Grand  Nord  de 
l'Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

100 

G 

$  1,980,844 

20. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Nord-Est  de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1, 

2004/ 

1"  septembre  2004 

200 

0 

$  3,744,823 

21. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Nord-Est  de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

225 

0 

$4,493,135 

464 


TABLE/TABLEAU  20 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  1/ÉCOLES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  1) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Ecoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

1. 

Bluewater  District  School  Board 

652 

Durham  District 
Community  S 

West  Grey 

2. 

Biuewater  District  School  Board 

5759 

Wiarton  DHS 

South  Bruce 
Peninsula 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Aurores  boréales 

4199 

Franco-Terrace,  E. 

Terrace  Bay 

4. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Centre-Sud 

4148 

Saint-François 
d'Assise 

Welland 

5. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Franco-Nord 

3018 

Algonquin,  E.s. 

North  Bay 

6. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Grandes  Rivières 

7743 

Jean- Vanier,  E.s. 

Kirkland  Lake 

7. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

6270 

Former  College 
Sacre  Coeur 

Greater  Sudbury 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord- 
Est  de  l'Ontario 

10308 

Sacré-Cœur,  E.sép. 

Kapuskasing 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

5831 

Jean-Ethier-Blais, 
É.p. 

Greater  Sudbury 

10. 

District  School  Board  of  Niagara 

1756 

Park  PS 

Grimsby 

11. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

6467 

G  H  Ferguson 

Cochrane 

12. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

7729 

Kirkland  Lake  CVI 

Kirkland  Lake 

13. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

8789 

St.  Joseph  es. 

Oshawa 

14. 

Durham  District  School  Board 

1286 

R  A  Sennett  PS 

Whitby 

15. 

Greater  Essex  County  District  School 
Board 

849 

Frank  W  Begley 
Public  School 

Windsor 

16. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3145 

St  Joseph  Sep  S 

Central  Huron 

17. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3433 

St.  Mary's 
Separate  School 

North  Perth 

18. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

3443 

Mount  Carmel  Sep 
S 

Kenora 

19. 

Near  North  District  School  Board 

2231 

Frank  Casey  PS 

West  Nipissing 

"^n 

5985 

St.  Theresa 
Catholic  School 

East  Ferris 

District  School  Board 

21. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

5815 

Jean  Vanier 
Catholic 

Ottawa 

22. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3559 

Our  Lady  of 
Sorrows  Sep  S 

Petawawa 

23. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

4230 

St  Martin 

Terrace  Bay 

24. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3908 

St.  Edward 
Separate  School 

Nipigon 

25. 

Thames  Valley  District  School  Board 

5684 

Strathroy  CI 

Strathroy 

26. 

Toronto  Catholic  District  School 
Board 

3572 

Our  Lady  of 
Victory  CS 

Toronto 

27. 

Upper  Canada  District  School  Board 

388 

Central  PS 

Cornwall 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

5660 

Smiths  Falls 
District  CI 

Smiths  Falls 

29. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1211 

John  McCrae  PS 

Guelph 

30. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1559 

Mono- Amaranth 
PS 

Orangeville 

31. 

York  Catholic  District  School  Board 

3361 

John  XXllI  Sep  S 

Unionville 

465 


1332 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Ecoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

32. 

York  Catholic  District  School  Board 

4181 

St  Luke  Sep  S 

Thomhill 

33. 

York  Region  District  School  Board 

6368 

George  Bailey 
Building 

Maple 

34. 

York  Region  District  School  Board 

2552 

Woodbridge  PS 

Woodbridge 

TABLE/TABLEAU  21 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  2/ÉC0LES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  2) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of 
Board/Nom  du 
conseil 

SFIS  No./N"  du 

SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Municipality/ 
Municipalité 

Maximum  Capital 
Amount  Eligible 
for  Long-term 
Financing/ 
Plafond  des 
immobilisations 
donnant  droit  au 
financement  à  long 
termes 

1. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
Centre-Sud 

9722 

ES  Jean  Vanier 

Welland 

9,137.328 

2. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1200 

John  Campbell 
Public  School 

Windsor 

7,285,925 

3. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1163 

J  E  Benson  Public 
School 

Windsor 

6,306,161 

4. 

Kawartha  Pine 
Ridge  District 
School  Board 

86 

Apsley  PS 

North  Kawartha 

2,742,965 

5. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8151 

King  Edward  PS 

Barrie 

3,744,814 

6. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8157 

Mount  Slaven  PS 

Orillia 

4,895,399 

7. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8165 

Parkview  PS 

Midland 

5,034,224 

8. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8168 

Prince  of  Wales  PS 

Barrie 

4,831,122 

9. 

Thames  Valley 
District  School 
Board 

323 

Caradoc  South  PS 

Strathroy-Caradoc 

2,679,881 

TABLE/TABLEAU  22 
OUTSTANDING  CAPITAL  COMMITMENTS/ENGAGEMENTS  D'IMMOBILISATIONS  NON  RÉALISÉS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Board  Name/Nom  du  conseil 

Pupil  Places  — 
Elementary/Places  à 
l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places  au 
secondaire 

1. 

Bluewater  District  School  Board 

0 

III 

2. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

41 

0 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

0 

452 

4. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

144 

0 

5. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

281 

0 

6. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

274 

0 

466 


I 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Board  Name/Notn  du  conseil 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places  à 
l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places  au 
secondaire 

7. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

79 

0 

8. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

0 

122 

9. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

204 

224 

10. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

69 

0 

11. 

Near  North  District  School  Board 

681 

G 

12. 

Ottawa-Carieton  District  School  Board 

0 

107 

13. 

Peel  District  School  Board 

0 

83 

14. 

Simcoe  County  District  School  Board 

91 

0 

15. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

274 

0 

16. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

80 

17. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

0 

25 

18. 

Upper  Grand  District  School  Board 

0 

188 

TABLE/TABLEAU  23 
CAPITAL  RELATED  DEBT  ELIGIBLE  FOR  FUNDING  SUPPORT  BY  DISTRICT  SCHOOL  BOARD/DETTE  LIÉE 
AUX  IMMOBILISATIONS  ADMISSIBLE  À  UN  SOUTIEN  FINANCIER,  PAR  CONSEIL  SCOLAIRE  DE  DISTRICT 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2             |  Column/Colonne  3 

Outstanding  Principal  as  at  August  31,  2001/Capital 
impayé  au  31  août  2001 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Permanently 
Financed/Avec 
financement  permanent  $ 

Non-permanently 
Financed/Sans 
financement  permanent  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

2,284,000 

3,902,251 

2. 

Algoma  District  School  Board 

935,01 1 

0 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

990,000 

0 

4. 

Near  North  District  School  Board 

991,784 

5,277,832 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

2,038,438 

9,353,273 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

0 

13,256,444 

7. 

Lakehcad  District  School  Board 

13,846,787 

1,329,751 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

380,796 

1,718,287 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

7,057,791 

10,584,205 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

140,000 

2,908,191 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

5,322,280 

23,888,134 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

0 

9,995,260 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

25,868,077 

107,065,578 

14. 

Toronto  District  School  Board 

163,022,903 

275,146,340 

15. 

Durham  District  School  Board 

30,619,000 

0 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

17,945,659 

15,044,574 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

26,528,182 

7,875,676 

18. 

York  Region  District  School  Board 

66,296,399 

11,433,816 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

34,727,890 

27,129,972 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

8,046,000 

11,377,073 

21. 

Peel  District  School  Board 

21,082,542 

13,896,303 

22. 

Halton  District  School  Board 

39,359,093 

7,293,741 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

41,514,451 

16,675,861 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

1,987,230 

9,176,721 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

6,515,674 

3,520,453 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

13,089,250 

1,407,664 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

19,695,586 

33,867,011 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

13,087,000 

0 

29. 

Limestone  District  School  Board 

1,720,215 

6,139,800 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

326,000 

3,361,213 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

0 

0 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

5,074,104 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

3,157,000 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

840,787 

0 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

2,032,787 

185,141 

467 


1334 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2              |  Column/Colonne  3 

Outstanding  Principal  as  at  August  31,  2001 /Capital 
impayé  au  3 1  août  200 1 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Permanently 
Financed/Avec 
financement  permanent  $ 

Non-permanently 
Financed/Sans 
financement  permanent  $ 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

0 

0 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

2,120,648 

0 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

1,581,000 

7,004,084 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

789,499 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

0 

0 

4L 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

0 

1,823,717 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

21,728,370 

21,647,385 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

13,163,955 

5,331,454 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

16,408,300 

2,663,378 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

83,749,743 

50,530,667 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

25,502,314 

0 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

87,445,813 

3,007,847 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

15,560,434 

45,225,666 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

33,717,356 

5,411,046 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

8,240,960 

0 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

29,596,207 

635,900 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

30,542,204 

14,110,520 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

8,264,313 

0 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

31,488,696 

5,341,898 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

37,971,903 

1,576,995 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

6,159,000 

1,965,017 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

5,113,271 

5,138,565 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

23,375,000 

4,537,537 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

313,062 

8,891,329 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

4,534,944 

10,286,245 

6L 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

0 

1,561,697 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

0 

0 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

4,107,626 

7,652,471 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

2,590,831 

2,823,908 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

3,327,994 

391,453 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

0 

1,416,482 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

792,253 

629,797 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

0 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

0 

13,125,508 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

0 

14,404,135 

7L 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

3,850,994 

1,003,420 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

13,648,851 

11,237,346 

TABLE/TABLEAU  24 
PER  PUPIL  EXCLUSION  FOR  DECLINING  ENROLMENT  ADJUSTMENT/MONT  ANT  PAR  ÉLÈVE  À  EXCLURE  DU 

REDRESSEMENT  POUR  BAISSE  DES  EFFECTIFS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

224.36 

2. 

Algoma  District  School  Board 

217.83 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

208.84 

4. 

Near  North  District  School  Board 

208.84 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

225.55 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

229.44 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

210.49 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

239.66 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

201.38 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

201.26 

468 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

II. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

199.09 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

201.24 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

198.08 

14. 

Toronto  District  School  Board 

202.52 

15. 

Durham  District  School  Board 

198.45 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

198.78 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

203.13 

18. 

York  Region  District  School  Board 

198.29 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

198.26 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

197.77 

21. 

Peel  District  School  Board 

198.04 

22. 

Halton  District  School  Board 

197.27 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

199.53 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

200.26 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

199.75 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

197.96 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

201.34 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

202.58 

29. 

Limestone  District  School  Board 

202.95 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

206.61 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

203.06 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

223.86 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

216.43 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

218.05 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

209.27 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

234.58 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

226.98 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

207.84 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

245.60 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

208.91 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

205.97 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

198.09 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

199.64 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

202.10 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

198.69 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

201.91 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

198.55 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

200.16 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

200.25 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

198.57 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

197.53 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

199.22 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

201.63 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

198.06 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

199.40 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

203.01 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

199.73 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

200.56 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

206.28 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

205.94 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

292.45 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

289.18 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

268.60 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

259.48 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

269.44 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

265.53 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

267.73 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

314.47 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

265.13 

469 


1336 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

260.55 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

253.81 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

256.71 

TABLE/TABLEAU  25 
RURAL  SCHOOLS/ÉCOLES  RURALES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

1. 

Algoma  District  School  Board 

114 

Aweres  1  PS 

Sault  Ste.  Marie 

2 

Algoma  District  School  Board 

208 

Blind  River  PS 

Blind  River 

3 

Algoma  District  School  Board 

271 

Arthur  Henderson  PS 

Bruce  Mines 

4 

Algoma  District  School  Board 

698 

Echo  Bay  Central  PS 

Echo  Bay 

5 

Algoma  District  School  Board 

800 

Mountain  View  PS 

Goulais  River 

6 

Algoma  District  School  Board 

969 

Greenwood  PS 

Sault  Ste.  Marie 

7 

Algoma  District  School  Board 

1151 

Iron  Bridge  PS 

Iron  Bridge 

8 

Algoma  District  School  Board 

1219 

Johnson-Tarbutt 
Central  PS 

Desbarats 

9. 

Algoma  District  School  Board 

1306 

Laird  Central  PS 

Echo  Bay 

10. 

Algoma  District  School  Board 

1946 

R  M  Moore  PS 

Sault  Ste.  Marie 

11. 

Algoma  District  School  Board 

2119 

Spanish  PS 

Spanish 

12. 

Algoma  District  School  Board 

2219 

St  Joseph  Island 
Central  S 

Richards  Landing 

13. 

Algoma  District  School  Board 

2279 

Tarentorus  PS 

Sault  Ste.  Marie 

14. 

Algoma  District  School  Board 

3010 

Rockhaven  TR  School 

Serpent  River 

15. 

Algoma  District  School  Board 

5206 

Central  Algoma  SS 

Desbarats 

16. 

Algoma  District  School  Board 

5235 

W  C  Eaket  SS 
(Perpetual  Lease  to 
DSB57) 

Blind  River 

17. 

Algoma  District  School  Board 

6288 

Thessalon  PS 

Thessalon 

18. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

3302 

Holy  Name  Catholic 
School 

Kingston 

19. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

4381 

St  Patrick  Catholic 
School,  Harrowsmith 

Harrowsmith 

20. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

6525 

St  Mary  Catholic 
School,  Enterprise 

Enterprise 

21. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

6526 

St  Patrick  Catholic 
School,  Erinsville 

Erinsville 

22. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9225 

Sacred  Heart  Catholic 
School,  Batawa 

Batawa 

23. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9226 

Holy  Name  of  Mary 
Catholic  School 

Marysville 

24. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9227 

St  Gregory  Catholic 
School 

Picton 

25. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9228 

St  Mary  Catholic 
School,  Read 

Shannonville 

26. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9230 

St  Carthagh  Catholic 
School 

Tweed 

27. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

165 

East  Wawanosh  PS 

Belgrave 

28. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

213 

Blyth  PS 

Blyth 

29. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

266 

Brookside  PS 

Lucknow 

30. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

275 

Brussels  PS 

Brussels 

31. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

384 

Central  Perth  E  S 

Sebringville 

470 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

32. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

467 

Clinton  PS 

Clinton 

33. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

609 

Downie  Central  PS 

St.  Pauls 

34. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

731 

Elma  Township 

Atwood 

35. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

771 

Exeter  PS 

Exeter 

36. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

973 

Grey  Central  PS 

Ethel 

37. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1048 

Hensall  PS 

Hensall 

38. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1102 

Holmesville  PS 

Clinton 

39. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1115 

Howick  Central  S 

Gorrie 

40. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1119 

Hullett  Central  PS 

Londesboro 

41. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1134 

Huron  Centennial  S 

Brucefield 

42. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1549 

Milverton  PS 

Milverton 

43. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1555 

Mitchell  DHS 

Mitchell 

44. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1566 

Momington  Central  PS 

Newton 

45. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1652 

North  Easthope  PS 

Stratford 

46. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2184 

South  Perth  Centennial 
PS 

St.  Marys 

47. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2207 

Sprucedale  PS 

Shakespeare 

48. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2230 

Stephen  Central  PS 

Crediton 

49. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2334 

Tumbeny  Central  PS 

Wingham 

50. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2346 

Upper  Thames  E  S 

Mitchell 

51. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2347 

Usbome  Central  S 

Exeter 

52. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2412 

Wallace  PS 

Gowanstown 

53. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2537 

Wingham  PS 

Wingham 

54. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2585 

Colbome  Central  S 

Goderich 

55. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2590 

Zurich  PS 

Zurich 

56. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5272 

Central  Huron  SS 

Clinton 

57. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5526 

Mitchell  PS 

Mitchell 

58. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5634 

Seaforth  PS 

Seaforth 

59. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5665 

South  Huron  DHS 

Exeter 

60. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5763 

F  E  Madill  SS 

Wingham 

61. 

Bluewater  District  School  Board 

54 

Amabel-Sauble 
Community  S 

Sauble  Beach 

471 


1338 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

62. 

Bluewater  District  School  Board 

98 

Arran  Tara  E  S 

Tara 

63. 

Bluewater  District  School  Board 

229 

Brant  Township 
Central  S 

Walkerton 

64. 

Bluewater  District  School  Board 

272 

Bruce  Peninsula 
District  S  (Elem) 

Lion's  Head 

65. 

Bluewater  District  School  Board 

273 

Bruce  Peninsula 
District  S  (Sec) 

Lion's  Head 

66. 

Bluewater  District  School  Board 

385 

Osprey  Central  S 

Maxwell 

67. 

Bluewater  District  School  Board 

653 

Spruce  Ridge 
Elementary 

Durham 

68. 

Bluewater  District  School  Board 

710 

Egremont  Community 
S 

Holstein 

69. 

Bluewater  District  School  Board 

713 

Kinghurst  PS 
(Formerly  Elderslie 
Central  School) 

Chelsey 

70. 

Bluewater  District  School  Board 

1049 

Hepworth  Central 
School 

Hepworth 

71. 

Bluewater  District  School  Board 

1080 

Hillcrest  Central  S 

Teeswater 

72. 

Bluewater  District  School  Board 

1099 

Holland-Chatsworth 
Central  S 

Holland  Centre 

73. 

Bluewater  District  School  Board 

1265 

Kincardine  Township- 
Tiverton  PS 

Kincardine 

74. 

Bluewater  District  School  Board 

1399 

Lucknow  Central  PS 

Lucknow 

75. 

Bluewater  District  School  Board 

1464 

Beavercrest 
Community  S 

Markdale 

76. 

Bluewater  District  School  Board 

1537 

Mildmay-Carrick 
Central  S 

Mildmay 

77. 

Bluewater  District  School  Board 

1640 

Normanby  Community 
S 

Ayton 

78. 

Bluewater  District  School  Board 

1651 

Northport  E  S 

Port  Elgin 

79. 

Bluewater  District  School  Board 

1744 

Paisley  Central  School 

Paisley 

80. 

Bluewater  District  School  Board 

1842 

Port  Elgin-Saugeen 
Central  S 

Port  Elgin 

81. 

Bluewater  District  School  Board 

1894 

Dundalk  &  Proton 
Community  S 

Dundalk 

82. 

Bluewater  District  School  Board 

2189 

G  C  Huston  P  S 

Southampton 

83. 

Bluewater  District  School  Board 

2254 

Sullivan  Community  S 

Desboro 

84. 

Bluewater  District  School  Board 

2303 

Beaver  Valley 
Community  S 

Thombury 

85. 

Bluewater  District  School  Board 

2411 

Walkerton  PS 

Walkerton 

86. 

Bluewater  District  School  Board 

5404 

Grey  Highlands  SS 

Flesherton 

87. 

Bluewater  District  School  Board 

5626 

Saugeen  DSS 

Port  Elgin 

88. 

Bluewater  District  School  Board 

5726 

Walkerton  DSS 

Walkerton 

89. 

Bluewater  District  School  Board 

6083 

Chesley  District  High 
School 

Chesley 

90. 

Bluewater  District  School  Board 

9315 

Dundalk  Highpoint 
School 

Dundalk 

91. 

Bluewater  District  School  Board 

9373 

Ripley  Huron 
Community  School 

Ripley 

92. 

Bluewater  District  School  Board 

10582 

Macphail  Memorial 
Elementary  School 

Flesherton 

93. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3069 

Blessed  Sacrament  Sep 
S 

Burford 

94. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3522 

Our  Lady  of  Fatima 
Sep  S 

Courtland 

95. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3536 

OurLady  ofLaSalette 
Sep  S 

La  Salette 

96. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3660 

Sacred  Heart  S 

Langton 

97. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3763 

St  Anthony  Daniel 

Scotland 

472 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

98. 

Brant  Haidimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3810 

St  Bernard  of 
Clairvaux  S 

Waterford 

99. 

Brant  Haidimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3842 

St  Cecilia's  S 

Port  Dover 

100. 

Brant  Haidimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4285 

St  Marys  S 

Hagersville 

101. 

Brant  Haidimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4318 

St  Michaels  Sep 

Walsh 

102. 

Brant  Haidimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4469 

St  Stephens  S 

Cayuga 

103. 

Brant  Haidimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4489 

St  Theresa  Sep  S 

Brantford 

104. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3184 

St  Peter's  &  St  Paul's 
Sep  S 

Durham 

105. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3249 

Mary  Immaculate 
Community  S 

Chepstow 

106. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3327 

Immaculate 
Conception  Sep  S 

Formosa 

107. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3421 

Sacred  Heart  S 

Mildmay 

108. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3434 

Mother  Teresa 

Walkerton 

109. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

4572 

Sacred  Heart  Sep  S 

Teeswater 

110. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3127 

lona  Academy 

Williamstown 

111. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3368 

St.  Joseph  -  Toledo 

Toledo 

112. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3457 

St.  Jude 

Vankleek  Hill 

113. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3582 

St.  Finnan's 

Alexandria 

114. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3587 

Pope  John  Paul 

Hammond 

115. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3596 

St.  Francix  Xavier 
CHS 

Hammond 

116. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3655 

Sacred  Heart  -  Lanark 

Lanark 

117. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3716 

St.  Andrew 

St.  Andrew's  West 

118. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3973 

St.  George 

Long  Sault 

119. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4070 

St.  John  CHS 

Perth 

120. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4138 

St.  Joseph  -  Prescott 

Prescott 

121. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4222 

St.  Mark 

Prescott 

122. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4270 

St.  Mary  -  Chesterville 

Chesterville 

123. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4278 

St.  Mary  -  St.  Cecilia 

Morrisburg 

124. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

6085 

Our  Lady  of  Good 
Counsel 

Ingleside 

125. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9677 

Holy  Name  of  Mary 

Almonte 

126. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9820 

St.  Francis  Xavier 
Elementary  - 
Hammond 

Hammond 

127. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9821 

St.  Michael 
Elementary 

Kemptville 

473 


1340 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

128. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9822 

St.  Michael  CHS 

Kemptville 

129. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

10624 

Holy  Trinity  CHS 

Cornwall 

130. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

9869 

E.é.p.  Des  Sentiers 

Orleans 

131. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française  n° 
59 

9980 

Ecole  secondaire 
publique  Gisèle 
Lalonde 

Ottawa  (Orléans) 

132. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

10480 

Gisèle-Lalonde  (7e  & 
8e  année) 

Ottawa  (Orléans) 

133. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

10600 

Ecole  élémentaire 
publique  L'Académie 
de  La  Seigneurie 

Casselman 

134. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

8279 

EEC  Marguerite- 
Bourgeois 

CFB  Borden 

135. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

8284 

EEC  Sainte-Croix 

Tiny 

136. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3115 

De  Casselman,  E.s. 

Casselman 

137. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3141 

Saint-Mathieu,  E.  sep. 

Hammond 

138. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3143 

Sacre-Coeur,  E.  sep. 

Bourget 

139. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3150 

Sainte-Lucie,  E.  sep. 

Long  Sault 

140. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3180 

Embrun,  E.s. 

Embrun 

141. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3186 

Cure-Labrosse,  E 

St.  Eugene 

142. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3220 

Notre-Dame-du- 
Rosaire,  E.  sep. 

Crysler 

143. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3375 

La  Source,  E.  sep. 

Moose  Creek 

144. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3385 

Laurier-Carrière,  E 

Glen  Robertson 

145. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3607 

Plantagenet,  E.s. 

Plantagenet 

146. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3621 

Elda-Rouleau,  E 

Alexandria 

147. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3627 

Saint-Jean,  E.  sep. 

Embrun 

148. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3806 

Saint-Bernard 

Max  ville 

149. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4009 

Saint-Isidore-de- 
Prescott,  E.  sep. 

St-Isidore-de-Presco 

150. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4025 

Saint- Jean-Baptiste,  E. 
sep. 

L'Orignal 

151. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4128 

Saint- Joseph,  E.  sep. 

Lefaivre 

152. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4131 

Saint- Joseph,  E.  sep. 

Wendover 

153. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

4176 

Saint-Luc,  E.  sep. 

Curran 

154. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4370 

Saint-Paul,  E.  sep. 

Casselman 

474 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

155. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4378 

Saint-Paul,  E.  sep. 

Plantagenet 

156. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4521 

Saint-Viateur,  E.  sep. 

Limoges 

157. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6202 

St- Victor,  E 

Alfred 

158. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6204 

St-Gregoire,  E 

Vankleek  Hill 

159. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6205 

St-Albert,  E 

St-Albert 

160. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6207 

Ste-Felicite,  E 

Clarence  Creek 

161. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6209 

Du  Rosaire,  E 

St-Pascal-Baylon 

162. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6210 

Sainte-Euphemie,  E 

Casselman 

163. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6212 

Saint-Viateur,  E.  sep. 
(Annexe-Rue  Mable) 

Limoges 

164. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6250 

SEFA  Campus 
Casselman 

Casselman 

165. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

9446 

Saint-Jean  E.  sep 
(Annexe  Rue  Notre 
Dame) 

Embrun 

166. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

10724 

de  l'Ange-Gardien 

North  Lancaster 

167. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

10725 

Le  Relais 

Alexandria 

168. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3024 

E.S.C.  L'Alliance 

Iroquois  Falls 

169. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3217 

Saint- Jules,  E.  sep. 

Moonbeam 

170. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3341 

Immaculée- 
Conception,  E.  sep. 

Val  Gagne 

171. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3576 

Sainte-Rita,  E.  sep. 

Val-Rita 

172. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4010 

Pavillon  Notre-Dame 

Hearst 

173. 

Conseil  scolaire  de  district 

4169 

Saint-Louis,  E.  sep. 

Hearst 

catholique  des  Grandes  Rivières 

174. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4320 

Georges-Vanier 
(secondaire) 

Smooth  Rock  Falls 

175. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4543 

Sainte-Anne,  E.  sep. 

Hearst 

176. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4568 

Saints-Martyrs- 
Canadiens,  E.  sep. 

Iroquois  Falls 

177. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

6473 

St-Antoine-de-Padoue, 
E.  sep. 

Opasatika 

178. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

6474 

Georges-Vanier, 
(Elementarie) 

Smooth  Rock  Falls 

179. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7714 

St-Jude,  Ecole 

Porcupine 

180. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7734 

Assomption,  Ecole 

Earlton 

181. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7738 

Saint-Michel,  Ecole 

New  Liskeard 

182. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7739 

Sainte-Croix,  Ecole 

Haileybury 

183. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7742 

Sainte-Marie,  Ecole 
secondaire 

New  Liskeard 

184. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7758 

Sacre-Coeur,  Ecole 

New  Liskeard 

475 


1342 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

185. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

3164 

Saint-Guillaume,  Ecole 

Vars 

186. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

3491 

Sainte-Therese- 
d'Avila,  Ecole 

Marionville 

187. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

6193 

Beatrice-Desloges, 

E.s.c. 

Cumberland 

188. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10063 

Pavillon  Béatrice- 
Desloges 

Orleans 

189. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10144 

Ecole  élémentaire  de  la 
Découverte 

Ottawa 

190. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10803 

Riverside  Sud 

Ottawa 

191. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

2836 

Champlain,  E.s.c. 

Chelmsford 

192. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

2857 

Sainte-Marie,  E.  sep 

Azilda 

193. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3029 

Saint-Charles- 
Borromee,  E.  sep. 

St-Charies 

194. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3181 

Saint-Thomas,  E.  sep. 

Warren 

195. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3477 

Notre-Dame-de-la- 

Merci,  E.  sep. 

Coniston 

196. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3769 

Saint-Antoine,  E.  sep. 

Noelville 

197. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3923 

Saint-Etienne,  E.  sep. 

Dowling 

198. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

4095 

Saint- Joseph,  E.  sep. 

Chelmsford 

199. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3160 

Christ-Roi,  E.  sep. 

River  Valley 

200. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3252 

Franco  Cite,  E.s. 

Sturgeon  Falls 

201. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3389 

Lorrain,  E.  sep. 

Bonfield 

202. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3403 

Ste-Marguerite- 
d'Youville,  E.  sep. 

Vemer 

203. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3615 

La  Resurrection,  E. 
sep. 

Sturgeon  Falls 

204. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3628 

Echo- Jeunesse,  E.  sep. 

Sturgeon  Falls 

205. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3663 

Saint- Joseph,  E.  sep. 

Sturgeon  Falls 

206. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

9323 

St-Thomas  d'Aquin, 
Ecole 

Astorville 

207. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3193 

Pavillon  des  Jeunes 

Belle  River 

208. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3216 

Secondaire  de  Pain 
Court 

Pain  Court 

209. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3942 

Saint-Francis 

Tilbury 

210. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4419 

Saint-Philippe 

Grande  Pointe 

211. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4548 

Sainte-Catherine 

Paincourt 

476 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

212. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4561 

Saint-Paul 

Pointe-aux-Roches 

213. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4566 

Sainte-Ursule,  E 

McGregor 

214. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

9286 

Monseigneur  Augustin 
Caron 

La  Salle 

215. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

9287 

Saint-Ambroise 

St.  Joachim 

216. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

8257 

Académie  la  Pinède 

Borden 

217. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

9494 

La  Fontaine 

Kleinburg 

218. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Grand  Nord  de  l'Ontario 

5830 

Franco-Nord,  E.p. 

Azilda 

219. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Grand  Nord  de  l'Ontario 

9643 

E.p.  Pavillon  de 
l'Avenir 

Chelmsford 

220. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

9564 

Cochrane  (Ecole 
publique  secondaire) 
(Leased  from  DSB  1) 

Cochrane 

221. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

9565 

L'Alliance  (Ecole 
publique  secondaire) 
(Formerly  Iroquois 
Falls  É.  s.)  (Leased 
from  DSB  1) 

Iroquois  Falls 

222. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

9567 

Northern  (Ecole 
publique  secondaire) 
(Leased  from  DSB  4) 

Sturgeon  Falls 

223. 

District  School  Board  of  Niagara 

7 

A  K  Wigg  PS 

Fonthill 

224. 

District  School  Board  of  Niagara 

181 

Bertie  PS 

Ridgeway 

225. 

District  School  Board  of  Niagara 

300 

Caistor  Central  PS 

Caistor  Centre 

226. 

District  School  Board  of  Niagara 

318 

Campden  PS 

Campden 

227. 

District  School  Board  of  Niagara 

485 

College  Street  PS 

Smithville 

228. 

District  School  Board  of  Niagara 

489 

Colonel  John  Butler 
PS 

Niagara-On-The-Lake 

229. 

District  School  Board  of  Niagara 

540 

Crystal  Beach  PS 

Crystal  Beach 

230. 

District  School  Board  of  Niagara 

664 

E  L  Crossley  SS 

Fonthill 

231. 

District  School  Board  of  Niagara 

774 

F  J  Rutland  PS 

Niagara  Falls 

232. 

District  School  Board  of  Niagara 

837 

Glynn  A  Green  PS 

Fonthill 

233. 

District  School  Board  of  Niagara 

864 

Gainsboro  Central  PS 

St.  Ann's 

234. 

District  School  Board  of  Niagara 

1175 

Jacob  Beam  PS 

Beamsville 

235. 

District  School  Board  of  Niagara 

1222 

Jordan  PS 

Jordan 

236. 

District  School  Board  of  Niagara 

1780 

Parliament  Oak  PS 

Niagara-On-The-Lake 

237. 

District  School  Board  of  Niagara 

1791 

Pelham  Centre  PS 

Fenwick 

238. 

District  School  Board  of  Niagara 

1985 

Ridgeway  PS 

Ridgeway 

239. 

District  School  Board  of  Niagara 

2101 

Senator  Gibson  PS 

Beamsville 

240. 

District  School  Board  of  Niagara 

2213 

St  Davids/Laura 
Secord  PS 

St.  Davids 

241. 

District  School  Board  of  Niagara 

2235 

Stevensville  PS 

Stevensville 

242. 

District  School  Board  of  Niagara 

2390 

Vineland/Maplegrove 
PS 

Vineland 

243. 

District  School  Board  of  Niagara 

2391 

Virgil  PS 

Virgil 

244. 

District  School  Board  of  Niagara 

2410 

Winger  PS 

Wainfleet 

245. 

District  School  Board  of  Niagara 

2505 

William  E  Brown  PS 

Wainfleet 

246. 

District  School  Board  of  Niagara 

5227 

Beamsville  DSS 

Beamsville 

247. 

District  School  Board  of  Niagara 

5320 

E  W  Farr  Memorial  PS 

Fonthill 

248. 

District  School  Board  of  Niagara 

5540 

Niagara  DSS 

Niagara-On-The-Lake 

249. 

District  School  Board  of  Niagara 

5619 

Ridgeway-Crystal 
Beach  SS 

Ridgeway 

250. 

District  School  Board  of  Niagara 

5666 

South  Lincoln  HS 

Smithville 

477 


1344 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

251. 

District  School  Board  of  Niagara 

5899 

St  Davids/Laura 
Secord  PS  (Annex- 
Laura  Secord  ) 

Queenston 

252. 

District  School  Board  of  Niagara 

5900 

Vineland/Maplegrove 
PS  (Annex- 
Maplegrove) 

Vineland 

253. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

180 

Bertha  Shaw  PS 

South  Porcupine 

254. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

429 

Charlton-Savard  PS 

Charlton  Station 

255. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

469 

Cobalt  PS 

Cobalt 

256. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

745 

Englehart  PS 

Englehart 

257. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

929 

Golden  Avenue  PS 

South  Porcupine 

258. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

999 

Haileybury  PS 

Haileybury 

259. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

1256 

Kerns  PS 

Thomloe 

260. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

1620 

New  Liskeard  PS 

New  Liskeard 

261. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

2090 

Schumacher  PS 

Schumacher 

262. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

2496 

Frank  P  Krznaric 
Whitney  Public  PS 

Porcupine 

263. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5290 

Cochrane  HS,  E.s. 
(Lease  part  to  DSB56 
&60a) 

Cochrane 

264. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5352 

Englehart  HS 

Englehart 

265. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5439 

Iroquois  Falls  SS, 
(Lease  to  DSB#56 
&60a) 

Iroquois  Falls 

266. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5667 

Roland  Michener  SS 

South  Porcupine 

267. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5692 

Timiskaming  Dist.SS 

New  Liskeard 

268. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

7623 

Smooth  Rock  Falls 
Secondary  School 

Smooth  Rock  Falls 

269. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

7624 

Smooth  Rocks  Fall 
Public  School 

Smooth  Rock  Falls 

270. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

7733 

Swastika  Public 
School 

Swastika 

27L 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

10635 

Cochrane  Public 
School 

Cochrane 

272. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

3620 

Robert  F.  Hall  Catholic 
SS 

Caledon  East 

273. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

3874 

St.  Cornelius  S 

Caledon  East 

274. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

4357 

St  Patrick  Sep  S 

Brampton 

275. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

4498 

St  Thomas  Aquinas 
Sep  S 

Brampton 

276. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

9353 

St.  John  Bosco 

Oshawa 

277. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

9354 

St.  Leo  (replacement) 

Brooklin 

278. 

Durham  District  School  Board 

159 

Beaverton  PS 

Beaverton 

279. 

Durham  District  School  Board 

387 

Cartwright  Central  PS 

Blackstock 

280. 

Durham  District  School  Board 

397 

Thorah  Central  PS 

Beaverton 

478 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

281. 

Durham  District  School  Board 

512 

Kedron  PS 

Oshawa 

282. 

Durham  District  School  Board 

1805 

Claremont  PS 

Claremont 

283. 

Durham  District  School  Board 

1959 

Prince  Albert  PS 

Prince  Albert 

284. 

Durham  District  School  Board 

I960 

Greenbank  PS 

Greenbank 

285. 

Durham  District  School  Board 

2094 

Scott  Central  PS 

Sandford 

286. 

Durham  District  School  Board 

2257 

Sunderiand  PS 

Sunderland 

287. 

Durham  District  School  Board 

2349 

Goodwood  PS 

Goodwood 

288. 

Durham  District  School  Board 

2354 

Valley  View  PS 

Greenwood 

289. 

Durham  District  School  Board 

5245 

Brock  HS 

Cannington 

290. 

Durham  District  School  Board 

5262 

Cartwright  HS 

Blackstock 

291. 

Durham  District  School  Board 

9400 

Epsom  PS 

Scugog 

292. 

Durham  District  School  Board 

9776 

Winchester  PS 

Brooklin 

293. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3537 

Our  Lady  of  Lourdes 
Sep  S 

Delaware 

294. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3643 

Sacred  Heart  Sep  S 

Parkhill 

295. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3846 

St  Charles  Sep  S 

Glencoe 

296. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3883 

St  David  Sep  S 

Dorchester 

297. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3931 

St  Francis  S 

Princeton 

298. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

4113 

St  Joseph  S 

Thamesford 

299. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

4235 

St  Mary's  Sep  S 

West  Lome 

300. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

4342 

St  Patrick  Sep  S 

Lucan 

301. 

Grand  Erie  District  School  Board 

79 

Anna  Melick 
Memorial  S 

Dunnville 

302. 

Grand  Erie  District  School  Board 

184 

Bethel-Oak  Hill  PS 

Paris 

303. 

Grand  Erie  District  School  Board 

402 

Langton  PS 

Langton 

304. 

Grand  Erie  District  School  Board 

403 

Onondaga-Brant  PS 

Brantford 

305. 

Grand  Erie  District  School  Board 

524 

Courtland  PS 

Courtland 

306. 

Grand  Erie  District  School  Board 

607 

Doverwood  PS 

Port  Dover 

307. 

Grand  Erie  District  School  Board 

923 

Glen  Morris  Central 
PS 

Glen  Morris 

308. 

Grand  Erie  District  School  Board 

954 

Grandview  PS 

Dunnville 

309. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1110 

Houghton  PS 

Langton 

310. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1167 

J  L  Mitchener  PS 

Cayuga 

311. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1190 

Jarvis  PS 

Jarvis 

312. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1587 

Mount  Pleasant  PS 

Mt.  Pleasant 

313. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1649 

Boston  PS 

Waterford 

314. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1650 

Teeterville  PS 

Teeterville 

315. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1705 

Oneida  Central  PS 

Caledonia 

316. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1771 

Hagersville 
Elementary  School 
(formeriy  Parkview 
PS) 

Hagersville 

317. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1845 

Port  Rowan  PS 

Port  Rowan 

318. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1949 

Rainham  Central  PS 

Fisherville 

319. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1991 

River  Heights  E  S 

Caledonia 

320. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2091 

Oakland-Scotland  PS 

Scotland 

321. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2102 

Seneca  Central  PS 

York 

322. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2178 

Bloomsburg  PS 

Waterford 

323. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2181 

St  George-German  PS 

St.  George 

324. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2326 

Townsend  Central  PS 

Waterford 

325. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2340 

W.  F.  Hewitt  PS 

Waterford 

326. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2413 

Walpole  North  E  S 

Hagersville 

479 


1346 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

327. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2416 

Walsh  Public  School 

Simcoe 

328. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2535 

Windham  Central  PS 

Windham  Centre 

329. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5249 

Burford  Elementary 
(formerly  Burford 
DHS) 

Burford 

330. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5265 

Cayuga  SS 

Cayuga 

331. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5408 

Hagersville  SS 

Hagersville 

332, 

Grand  Erie  District  School  Board 

5594 

Port  Dover  Comp  S 

Port  Dover 

333. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5715 

Valley  Heights  SS 

Langton 

334. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5730 

Waterford  DHS 

Waterford 

335. 

Grand  Erie  District  School  Board 

9873 

A.B.  Massecar 

Waterford 

336. 

Grand  Erie  District  School  Board 

10198 

Port  Dover  Composite 
Elementary 

Port  Dover 

337. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

77 

Anderdon  Central 
Public  School 

Amherstburg 

338. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

166 

Belle  River  Public 
School 

Belle  River 

339. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

366 

Colchester  North 
Public  School 

Essex 

340. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

368 

Gosfield  North  Central 
Public  School 

Cottam 

341. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

375 

Maidstone  Central 
Public  School 

Maidstone 

342. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1026 

Harrow  Senior  Public 
School 

Harrow 

343. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1430 

Maiden  Central  Public 
School 

Amherstburg 

344. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1534 

East  Mersea  Public 
School 

Wheatley 

345. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1574 

Mount  Carmel- 
Blytheswood  Public 
School 

Leamington 

346. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1858 

Prince  Andrew  Public 
School 

La  Salle 

347. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

2259 

Sun  Parlor  Jr  Public 
School 

Essex 

348. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

5413 

Harrow  District  High 
School 

Harrow 

349. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7773 

Centennial  Central 
Public  School 

Comber 

350. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7780 

Harrow  Junior  Public 
School 

Harrow 

351. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7794 

Ruthven  Public  School 

Ruthven 

352. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7798 

Belle  River  District 
High  School 

Belle  River 

353. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7804 

Sandwich  Secondary 
School 

La  Salle 

354. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7805 

Western  Secondary 
School 

Amherstburg 

355. 

Halton  Catholic  District  School 
Board 

8135 

Bishop  P.P.  Reding 
Secondary 

Milton 

356. 

Halton  District  School  Board 

267 

Brookville  PS 

Campbellville 

357. 

Halton  District  School  Board 

1261 

Kilbride  PS 

Kilbride 

358. 

Halton  District  School  Board 

1358 

Limehouse  PS 

Limehouse 

359. 

Halton  District  School  Board 

1817 

Pineview  PS 

Georgetown 

360. 

Halton  District  School  Board 

2238 

Stewarttown  Md  S 

Georgetown 

361. 

Halton  District  School  Board 

10469 

Chris  Hadfield  Public 
School 

Milton 

362. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

3511 

Our  Lady  of  Mount 
Carmel 

Carlisle 

480 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

363. 

Hamilton- Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

4496 

St  Thomas 

Waterdown 

364. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

9410 

Holy  Name  of  Mary 
CES  (new  school) 

Ancaster 

365. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

10115 

Guardian  Angels 
Catholic  Elementary 
School 

Waterdown 

366. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

168 

Bellmoore  PS 

Binbrook 

367. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

186 

Beverly  Central  PS 

Troy 

368. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

202 

Balaclava  PS 

Cariisle 

369. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

616 

Dr  John  Seaton  PS 

Sheffield 

370. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

821 

Flamborough  Centre 
Senior  PS 

Hamilton 

371. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

980 

Guy  B  Brown  PS 

Waterdown 

372. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

1477 

Mary  Hopkins  PS 

Waterdown 

373. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

1543 

Millgrove  PS 

Millgrove 

374. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

1579 

Mount  Hope  PS 

Mount  Hope 

375. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

2539 

Winona  PS 

Winona 

376. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

5729 

Waterdown  DHS 

Waterdown 

377. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

6175 

Bell-Stone  PS 

Mount  Hope 

378. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

6343 

Queens  Rangers  PS 

Copetown 

379. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

10012 

Allan  A.  Greenleaf 
School 

Waterdown 

380. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

72 

Massassaga- 
Rednersville  Public 
School 

Belleville 

381. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

108 

Athol  Central  Public 
School 

Cherry  Valley 

382. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

124 

Bancroft  Public  School 

Bancroft 

383. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

196 

Birds  Creek  Public 
School 

Bancroft 

384. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

374 

Madoc  Township 
Public  School 

Madoc 

385. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

392 

South  Marysburgh 
Central  School 

Picton 

386. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

395 

Sophiasburgh  Central 
School 

Picton 

387. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

502 

C  M  L  Snider  School 

Wellington 

388. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

580 

Deseronto  Public 
School 

Deseronto 

389. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

671 

Eari  Prentice  Public 
School 

Marmora 

390. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

847 

Foxboro  Public  School 

Foxboro 

391. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

850 

Frankford  Public 
School 

Frankford 

481 


1348 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

392. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1002 

Pinecrest  Memorial 
Elementary  School 

Bloomfield 

393. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1015 

Harmony  Public 
School 

Corbyville 

394. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1254 

Rente  Public  School 

Ameliasburgh 

395. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1419 

Madoc  Public  School 

Madoc 

396. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1471 

Marmora  Senior  Public 
School 

Marmora 

397. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1493 

Maynooth  Public 
School 

Maynooth 

398. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1494 

Hermon  Public  School 

Bancroft 

399. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1654 

North  Hastings  Senior 
Elementary  School 

Bancroft 

400. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1907 

Queen  Elizabeth 
School  (Picton) 

Picton 

401. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2076 

S.  H.  Connor  Public 
School 

Tweed 

402. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2241 

Stirling  Primary 
School 

Stiriing 

403. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2242 

Stiriing  Junior  Public 
School 

Stiriing 

404. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2243 

Stirling  Senior  Public 
School 

Stiriing 

405. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2335 

Tweed  Hungerford 
Senior  Public  School 

Tweed 

406. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2341 

Tyendinaga  Public 
School 

Shannonville 

407. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

5276 

Centre  Hastings 
Secondary  School 

Madoc 

408. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

5599 

Prince  Edward 
Collegiate  Institute 

Picton 

409. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3035 

St  Joseph  Sep  S 

Ooderich 

410. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3202 

St  Patricks  Sep  S 

Sebringville 

411. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3207 

Precious  Blood  Sep  S 

Exeter 

412. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3265 

St  Patricks  Sep  S 

Dublin 

413. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3412 

St  Columban  Sep  S 

Dublin 

414. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3553 

Our  Lady  of  Mt 
Carmel  Sep  S 

Dashwood 

415. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3675 

St  James  Sep  S 

Seaforth 

416. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3737 

St  Anne's  Catholic  S 

Clinton 

417. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

4600 

St  Boniface  Sep  S 

Zurich 

418. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

10764 

St.  Joseph's  School 

Clinton 

419. 

Huron-Superior  Catholic  District 
School  Board 

4246 

St  Mary  Catholic 
School 

Massey 

420. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

247 

Smithfield  PS 

Brighton 

421. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

248 

Brighton  PS 

Brighton 

482 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

422. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

371 

Camborne  PS 

Cobourg 

423. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

372 

North  Hope  Central  PS 

Campbellcroft 

424. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

434 

Chemong  Sr. 

Bridgenorth 

425. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

457 

Orono  PS 

Orono 

426. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

458 

Newtonville  PS 

Newtonville 

427. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

474 

Colbome  P  S 

Colbome 

428. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

501 

South  Monaghan  PS 

Bailieboro 

429. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

525 

Castleton  PS 

Castleton 

430. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

526 

South  Cramahe  PS 

Colbome 

431. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

552 

Dale  Road  Sr  S 

Cobourg 

432. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

747 

Enniskillen  PS 

Enniskillen 

433. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

882 

George  Hamilton  PS 

Port  Hope 

434. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1000 

Grafton  PS 

Grafton 

435. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1004 

Plainville  PS 

Gores  Landing 

436. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1005 

Baltimore  PS 

Baltimore 

437. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1008 

Hampton  Jr  PS 

Hampton 

438. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1029 

Buckhom  PS 

Buckhom 

439. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1032 

Hastings  PS 

Hastings 

440. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1033 

Havelock  PS 

Havelock 

441. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1079 

Hillcrest  PS 

Campbell  ford 

442. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1186 

James  Strath  PS 

Peterborough 

443. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1297 

Kirby  Centennial 
Public  School  PS 

Orono 

444. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

I3II 

Lakefield  Intermed  S 

Lakefield 

445. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1312 

Ridpath  PS 

Lakefield 

446. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1538 

Millbrook/South 
Cavan  PS 

Millbrook 

447. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1594 

Stockdale  PS 

Frankford 

448. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1647 

North  Cavan  PS 

Cavan 

449. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1648 

North  Shore  PS 

Keene 

450. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1678 

Norwood  District  PS 

Norwood 

451. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1679 

Norwood  District  Int. 

Norwood 

483 


1350 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Norn  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SITS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

452. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1794 

Percy  Centennial  PS 

Warkworth 

453. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2042 

Roseneath  Centennial 
PS 

Roseneath 

454. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2200 

Spring  Valley  PS 

Brighton 

455. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2297 

M  J  Hobbs  Sr  PS 

Hampton 

456. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2424 

Warsaw  PS 

Warsaw 

457. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2584 

Youngs  Point 

Youngs  Point 

458. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5258 

Campbellford  DHS 

Campbellford 

459. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5301 

Crestwood  SS 

Peterborough 

460. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5326 

East  Northumberland 
SS 

Brighton 

461. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5468 

Lakefield  DSS 

Lakefield 

462. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5558 

Norwood  District  HS 

Norwood 

463. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5806 

Kent 

Campbellford 

464. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5909 

Cntr  fr  Individ'l  Stdies 
(Bwmnville) 

Bowmanville 

465. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5911 

Cntr  fr  Individ'l  Stdies 
(Cmpbllfrd) 

Campbellford 

466. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

120 

Golden  Learning 
Centre 

Balmertown 

467. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

1116 

Hudson  PS 

Hudson 

468. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

1962 

Red  Lake-Madsen  PS 

Red  Lake 

469. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

2409 

Wabigoon  PS 

Wabigoon 

470. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

7532 

Valleyview  P.S. 

Kenora 

471. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

7538 

Keewatin  P.S. 

Keewatin 

472. 

Kenora  Catholic  District  School 
Board 

4171 

St  Louis  Sep  S 

Keewatin 

473. 

Lakehead  District  School  Board 

7550 

Crestview 

Murillo 

474. 

Lakehead  District  School  Board 

7553 

Five  Mile 

Thunder  Bay 

475. 

Lakehead  District  School  Board 

7556 

Gorham  &  Ware 

Thunder  Bay 

476. 

Lakehead  District  School  Board 

7562 

Kakabeka  Falls 

Kakabeka  Falls 

477. 

Lakehead  District  School  Board 

7570 

Valley  Central  PS 

Thunder  Bay 

478. 

Lakehead  District  School  Board 

7574 

Whitefish  Valley 

Kakabeka  Falls 

479. 

Lakehead  District  School  Board 

7590 

McKenzie 

Thunder  Bay 

480. 

Lakehead  District  School  Board 

7591 

Nor'wester  View 

Thunder  Bay 

481. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

14 

Aberarder  Central  S 

Camlachie 

482. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

219 

Bosanquet  Central  PS 

Thedford 

483. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

246 

Brigden  S 

Brigden 

484. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

251 

Bright's  Grove  PS 

Brights  Grove 

485. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

261 

Brooke  Central  PS 

Alvinston 

484 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

486. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

493 

Confederation  Central 
S 

Samia 

487. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

564 

Dawn  Township 
Central  S 

Dresden 

488. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

628 

Dresden  Area  Central 
S 

Dresden 

489. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

756 

Errol  Village  PS 

Camlachie 

490. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

948 

Grand  Bend  PS 

Grand  Bend 

491. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1030 

Harwich-Raleigh  PS 

Blenheim 

492. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1087 

Hillcrest  PS 

Petrolia 

493. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

111! 

Howard-Harwich- 
Moravian  PS 

Ridgetown 

494. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1321 

Lambton  Central 
Centennial  S 

Petrolia 

495. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1532 

Merlin  Area  PS 

Meriin 

496. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1562 

Mooretown-Courtright 
S 

Mooretown 

497. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1911 

Queen  Elizabeth  II  PS 

Petrolia 

498. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1983 

Ridgetown  PS 

Ridgetown 

499. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2001 

Riverview  Central  S 

Port  Lambton 

500. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2185 

South  Plympton 
Central  S 

Wyoming 

501. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2293 

Thamesville  Area 
Central  PS 

Thamesville 

502. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2311 

Tilbury  Area  PS 

Tilbury 

503. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2406 

W  J  Baird  PS 

Blenheim 

504. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2489 

Wheatley  Area  PS 

Wheatley 

505. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2567 

Kinnwood  Central 
Public  School 

Forest 

506. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2576 

Wyoming  PS 

Wyoming 

507. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2588 

Zone  Township 
Central  PS 

Bothwell 

508. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5233 

Blenheim  DHS 

Blenheim 

509. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5364 

North  Lambton  SS 

Forest 

510. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5472 

Lambton  Central 
Collegiate  V.I. 

Petrolia 

511. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5473 

Lambton  Kent  Comp  S 

Dresden 

512. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5618 

Ridgetown  DHS 

Ridgetown 

513. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5708 

Tilbury  DHS 

Tilbury 

514. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5733 

East  Lambton  ES 
(Formerly  Secondary) 

Watford 

515. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

10495 

Colonel  Cameron 
Public  School 

Corunna 

516. 

Limestone  District  School  Board 

132 

Bath  PS 

Bath 

485 


1352 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

517. 

Limestone  District  School  Board 

720 

Elginburg  &  District 
PS 

Elginburg 

518. 

Limestone  District  School  Board 

918 

Glenbumie  PS 

Glenbumie 

519. 

Limestone  District  School  Board 

992 

H  H  Langford 

Napanee 

520. 

Limestone  District  School  Board 

1027 

Harrowsmith  PS 

Harrowsmith 

521. 

Limestone  District  School  Board 

1096 

Hinchinbrooke  PS 

Parham 

522. 

Limestone  District  School  Board 

1329 

Land  O  Lakes  PS 

Mountain  Grove 

523. 

Limestone  District  School  Board 

1396 

Loughborough  PS 

Sydenham 

524. 

Limestone  District  School  Board 

1624 

Newburgh  PS 

Newburgh 

525. 

Limestone  District  School  Board 

1642 

North  Addington 
Education  Centre 
(Elem) 

Cloyne 

526. 

Limestone  District  School  Board 

1698 

Odessa  PS 

Odessa 

527. 

Limestone  District  School  Board 

1799 

Perth  Road  PS 

Perth  Road 

528. 

Limestone  District  School  Board 

1823 

Joyceville  PS 

Joyceville 

529. 

Limestone  District  School  Board 

1860 

Prince  Charies  PS 

Verona 

530. 

Limestone  District  School  Board 

2099 

Selby  PS 

Selby 

531. 

Limestone  District  School  Board 

2115 

Sharbot  Lake  PS 

Sharbot  Lake 

532. 

Limestone  District  School  Board 

2116 

Sharbot  Lake  HS 
(Elem)  (2  portables) 

Sharbot  Lake 

533. 

Limestone  District  School  Board 

2247 

Storrington  PS 

Battersea 

534. 

Limestone  District  School  Board 

2277 

Tamworth  PS 

Tamworth 

535. 

Limestone  District  School  Board 

5195 

North  Addington 
Education  Centre  (Sec) 

Cloyne 

536. 

Limestone  District  School  Board 

5355 

Emestown  SS 

Odessa 

537. 

Limestone  District  School  Board 

5636 

Sharbot  Lake  HS  (Sec) 

Sharbot  Lake 

538. 

Limestone  District  School  Board 

5690 

Sydenham  H  S 

Sydenham 

539. 

Limestone  District  School  Board 

9522 

Yarker  Family  School 

Yarker 

540. 

Limestone  District  School  Board 

9674 

Sandhurst  PS 

Bath 

541. 

Limestone  District  School  Board 

9675 

Enterprise  PS 

Enterprise 

542. 

Limestone  District  School  Board 

9707 

Centreville  PS 

Centreville 

543. 

Near  North  District  School  Board 

279 

Land  of  Lakes  Sr  PS 

Burk's  Falls 

544. 

Near  North  District  School  Board 

281 

M  A  Wittick  Jr  PS 

Burk's  Falls 

545. 

Near  North  District  School  Board 

308 

M  T  Davidson  S 

Callander 

546. 

Near  North  District  School  Board 

770 

Evergreen  Heights 
Education  Centre 

Emsdale 

547. 

Near  North  District  School  Board 

806 

Ferris  Glen  PS 

Corbeil 

548. 

Near  North  District  School  Board 

1416 

Mactier  PS 

Mactier 

549. 

Near  North  District  School  Board 

1420 

Magnetawan  Central 
PS 

Magnetawan 

550. 

Near  North  District  School  Board 

1499 

McDougall  PS 

Parry  Sound 

551. 

Near  North  District  School  Board 

1633 

South  Shore  Education 
Centre 

Nipissing 

552. 

Near  North  District  School  Board 

1635 

Nobel  PS 

Nobel 

553. 

Near  North  District  School  Board 

2108 

Mapleridge  Sr  PS 

Powassan 

554. 

Near  North  District  School  Board 

2187 

South  River  PS 

South  River 

555. 

Near  North  District  School  Board 

2258 

Sundridge  Centennial 
PS 

Sundridge 

556. 

Near  North  District  School  Board 

2495 

Whitestone  Lake 
Central  S 

Dunchurch 

557. 

Near  North  District  School  Board 

5668 

Almaguin  Highlands 
SS 

South  River 

558. 

Near  North  District  School  Board 

5686 

Northern  SS  (Part 
Lease  to  DSB#56) 

Sturgeon  Falls 

559. 

Near  North  District  School  Board 

6379 

Phelps  Central  School 

Redbridge 

560. 

Near  North  District  School  Board 

9556 

Humphrey  Central  PS 

Parry  Sound 

561. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

3696 

St  Alexander  Sep  S 

Fonthill 

486 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

562. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

3724 

St  Ann  Sep  S 

Fenwick 

563. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

3922 

St  Elizabeth  Sep  S 

Wainfleet 

564. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

4104 

St  Joseph  Sep  S 

Stevensville 

565. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7967 

St  Edward 

Jordan 

566. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7972 

St  John 

Beamsville 

567. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7976 

St  Martin 

Smithville 

568. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7977 

St  Michael 

Virgil 

569. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

10019 

St.  Mark  Catholic 
Elementary 

Beamsville 

570. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

10078 

St.  George  Catholic 
Elementary 

Crystal  Beach 

571. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

3983 

St  Gregory  Sep  S 

Powassan 

572. 

Northeastern  Catholic  District 
School  Board 

7713 

St  Joseph  School 

South  Porcupine 

573. 

Northeastern  Catholic  District 
School  Board 

7744 

English  Catholic 
Central  School 

New  Liskeard 

574. 

Northeastern  Catholic  District 
School  Board 

7748 

St  Patrick  School 

Cobalt 

575. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3223 

St  Michaels  Sep  S  - 
Fitzroy 

Fitzroy  Harbour 

576. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3241 

St  Mary  Sep  S  - 
Gloucester 

Gloucester 

577. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3324 

St  Michaels  Sep  S  - 
Carp 

Carp 

578. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3399 

St  Isidore  Sep  S 

Kanata 

579. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3489 

St  Catherines  Sep  S 

Metcalfe 

580. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

4418 

St  Philip  Sep  S 

Richmond 

581. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

10125 

St.  Theresa  Catholic 
Elementary  School 

Ottawa 

582. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

334 

Castor  Valley  ES 

Greely 

583. 

Ottawa-Carieton  District  School 
Board 

548 

D.  Aubrey  Moodie 
Intermediate  S 

Nepean 

584. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

819 

Fitzroy 
Centennial/Harbour  PS 

Kinbum 

585. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

940 

Goulboum  Middle  S 

Stittsville 

586. 

Ottawa-Carieton  District  School 
Board 

1132 

Huntley  Centennial  PS 

Carp 

587. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1239 

Rideau  Valley  Middle 
S 

Kars 

588. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1593 

Munster  ES 

Munster 

589. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1607 

Cedarview  Middle  S 

Nepean 

590. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1653 

North  Gower  - 
Marlborough  PS 

North  Gower 

591. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1655 

Kars  PS 

Kars 

487 


1354 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

592. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1725 

Metcalfe  PS 

Metcalfe 

593. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1726 

Osgoode  PS 

Osgoode 

594. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1727 

Greely  PS 

Greely 

595. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1977 

Richmond  PS 

Richmond 

596. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

2320 

Torbolton  S 

Woodlawn 

597. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

5570 

Osgoode  Township  HS 

Metcalfe 

598. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

5662 

South  Carleton  HS 

Richmond 

599. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

5734 

West  Carleton  SS 

Dunrobin 

600. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

9537 

Stonecrest  ES  new 
form.  West  Carleton 
ES 

Woodlawn 

601. 

Peel  District  School  Board 

64 

Alloa  PS 

Caledon 

602. 

Peel  District  School  Board 

164 

Belfountain  PS 

Caledon 

603. 

Peel  District  School  Board 

302 

Caledon  Central  PS 

Caledon 

604. 

Peel  District  School  Board 

303 

Caledon  East  PS 

Caledon 

605. 

Peel  District  School  Board 

304 

Alton  PS 

Caledon 

606. 

Peel  District  School  Board 

527 

Credit  View  PS 

Cheltenham 

607. 

Peel  District  School  Board 

1052 

Herb  Campbell  PS 

Inglewood 

608. 

Peel  District  School  Board 

1141 

Huttonville  PS 

Brampton 

609, 

Peel  District  School  Board 

1417 

Macville  PS 

Caledon 

610. 

Peel  District  School  Board 

1749 

Palgrave  PS 

Palgrave 

611. 

Peel  District  School  Board 

10402 

Edenbrook  Hill  Public 
School 

Brampton 

612. 

Peel  District  School  Board 

10490 

Claireville  P.S. 

Brampton 

613. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9252 

St.  Joseph's  School, 
Douro 

Douro 

614. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9253 

St.  Martin's  School 

Ennismore 

615. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9254 

St.  Paul's  School, 
Lakefield 

Lakefield 

616. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9255 

St.  Paul's  School, 
Norwood 

Norwood 

617. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9256 

St.  Luke's  School 

Downeyville 

618. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9261 

St.  Mary's  School, 
Campbellford 

Campbellford 

619. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9265 

St.  Mary's  School, 
Grafton 

Grafton 

620. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

10037 

St  Thomas  Aquinas 
Catholic 

Lindsay 

621. 

Rainbow  District  School  Board 

298 

C  R  Judd  PS 

Capreol 

622. 

Rainbow  District  School  Board 

433 

Chelmsford  PS 

Chelmsford 

623. 

Rainbow  District  School  Board 

504 

Copper  Cliff  PS 

Copper  Cliff 

624. 

Rainbow  District  School  Board 

574 

Robert  H  Murray  PS 

Whitefish 

625. 

Rainbow  District  School  Board 

590 

Wanup  PS 

Sudbury 

488 


I        ( 


r      .1 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

626. 

Rainbow  District  School  Board 

608 

Larchwood  PS 

Dowling 

627. 

Rainbow  District  School  Board 

2075 

S  Geiger  PS 

Massey 

628. 

Rainbow  District  School  Board 

2436 

Webbwood  PS 

Webbwood 

629. 

Rainbow  District  School  Board 

5483 

Levack  PS  (Form. 
DHS) 

Levack 

630. 

Rainbow  District  School  Board 

5853 

Chelmsford  Valley 
District  CS. 

Chelmsford 

631. 

Rainbow  District  School  Board 

9829 

Chelmsford  Valley 
District  CS  Elementary 
Program 

Chelmsford 

632. 

Rainy  River  District  School  Board 

9376 

Crossroads  E  PS 

Devlin 

633. 

Rainy  River  District  School  Board 

9377 

Donald  Young  PS 

Emo 

634. 

Rainy  River  District  School  Board 

9387 

Snirgeon  Creek  S 

Emo 

635. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3531 

Our  Lady  of  Grace  Sep 
S 

Westmeath 

636. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3604 

George  Vanier  Sep  S 

Combermere 

637. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3715 

St  Andrews  Sep  S 

Killaloe 

638. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3767 

St  Anthony's  Sep  S 

Chalk  River 

639. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3829 

St  Casimir's  Sep  S 

Round  Lake  Centre 

640. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4013 

St  James  Sep  S 

Eganville 

641. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4056 

St  John  Bosco  Sep  S 

Barry's  Bay 

642. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4088 

St  Joseph's  Sep  S  - 
Calabogie 

Calabogie 

643. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4274 

St  Mary's  Sep  S  - 
Deep  River 

Deep  River 

644. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4275 

St  Mary's  Sep  S  - 
Wilno 

Wilno 

645. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4326 

St  Michael's  Sep  S 

Douglas 

646. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

20 

Admaston  PS 

Renfrew 

647. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

56 

Rockwood  PS 

Pembroke 

648. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

116 

Calabogie  PS 

Calabogie 

649. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

131 

Sherwood  PS 

Barry's  Bay 

650. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

152 

Beachburg  PS 

Beachburg 

651. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

470 

Cobden  District  PS 

Cobden 

652. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

1262 

Killaloe  PS 

Killaloe 

653. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

1509 

McNab  PS 

Amprior 

654. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

1811 

Pine  View  PS 

Pembroke 

655. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

2468 

Westmeath  PS 

Westmeath 

656. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

5311 

MacKenzie  HS 

Deep  River 

657. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

5566 

Opeongo  HS 

Douglas 

658. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

9445 

Eganville  P.S. 

Eganville 

489 


1356 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

659. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

10766 

Keys  (housed  in 
MacKenzie) 

Deep  River 

660. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8137 

Frederick  Campbell  ES 

Borden 

661. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8138 

Goodfellow  PS 

Stroud 

662. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8139 

Guthrie  PS 

Oro  Station 

663. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8143 

Hillsdale  ES 

Hillsdale 

664. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8144 

Hon.  Earl  Rowe  PS 

Bradford 

665. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8146 

Huronia  Centennial  ES 

Elmvale 

666. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8147 

Innisfil  Central  PS 

Lefroy 

667. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8150 

Killamey  Beach  PS 

Lefroy 

668. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8153 

Marchmont  PS 

Orillia 

669. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8154 

Warminster  ES 

Warminster 

670. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8155 

Minesing  Central  PS 

Minesing 

671. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8156 

Moonstone  ES 

Moonstone 

672. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8159 

New  Lowell  Central 
PS 

New  Lowell 

673. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8161 

Nottawasaga  & 
Creemore  PS 

Creemore 

674. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8162 

Creemore  Annex 

Creemore 

675. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8166 

Port  McNicoll  PS 

Port  McNicoll 

676. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8169 

Rama  Central  PS 

Washago 

677. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8172 

Shanty  Bay  PS 

Shanty  Bay 

678. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8173 

Sir  William  Osier  PS 

Bradford 

679. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8176 

Sunnybrae  PS 

Stroud 

680. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8183 

Adjala  Central  PS 

Loretto 

681. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8188 

Angus  Morrison  ES 

Angus 

682. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8189 

Pine  River  ES 

Angus 

683. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8190 

Cumberland  Beach 
/Ardtrea  PS  (Annex  - 
Ardtrea) 

Cumberland  Beach 

684. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8191 

Cumberland  Beach 
/Ardtrea  PS 

Cumberland  Beach 

685. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8194 

Baxter  Central  PS 

Egbert 

686. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8196 

Birchview  Dunes  ES 

Wasaga  Beach 

687. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8198 

Brechin  PS 

Brechin 

688. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8199 

Byng  PS 

Stayner 

490 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

689. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8202 

Coldwater  PS 

Coldwater 

690. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8204 

Cookstown  PS 

Cookstown 

691. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8208 

Duntroon  Central  PS 

Duntroon 

692. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8209 

East  Oro  PS 

Hawkestone 

693. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8212 

Forest  Hill  PS 

Midhurst 

694. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8214 

Tecumseth  North  ES 

Beeton 

695. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8215 

Tecumseth  Beeton 

Cookstown 

696. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8216 

Tecumseth  South 
Central  PS 

Tottenham 

697. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8217 

Tosorontio  Central  PS 

Everett 

698. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8218 

Tottenham  PS 

Tottenham 

699. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8219 

Uptergrove  PS 

Orillia 

700. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8220 

Victoria  Harbour  ES 

Victoria  Harbour 

701. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8223 

W.  R.  Best  Memorial 
PS 

Shanty  Bay 

702. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8225 

Waubaushene  ES 

Waubaushene 

703. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8227 

Worsley  ES 

Wasaga  Beach 

704. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8229 

Wyevale  Central  PS 

Wyevale 

705. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8241 

Elmvale  DHS 

Elmvale 

706. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8247 

Stayner  CI 

Stayner 

707. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8265 

Alcona  Glen  ES 

Stroud 

708. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8271 

Nottawa  PS  (new 
replacement  school) 

Nottawa 

709. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

9713 

Waubaushene  Pines 

Waubaushene 

710. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

10123 

Clearview  Meadows 

Stayner 

711. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8287 

Father  F.X.  O'Reilly 

Tottenham 

712. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8288 

Foley 

Brechin 

713. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8298 

Notre  Dame 

Orillia 

714. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8299 

Our  Lady  of  Grace 

Angus 

715. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8300 

Our  Lady  of  Lourdes 

Elmvale 

716. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8301 

Our  Lady  of  Mercy 

Honey  Harbour 

717. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8302 

Our  Lady  of  the 
Assumption 

New  Lowell 

718. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8306 

Prince  of  Peace 

CFB  Borden 

491 


1358 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

719. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8310 

St  Charles 

Bradford 

720. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8313 

St  James 

Tottenham 

721. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8327 

St  Thomas  Aquinas 

Tottenham 

722. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8330 

St  Antoine  Daniel 

Victoria  Harbour 

723. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

9404 

Monsignor  J.E.  Ronan 

Beeton 

724. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

9406 

St  Dominic's  SS 

Bracebridge 

725. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

9407 

St  Noel  Chabanel 

Wasaga  Beach 

726. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

3315 

Holy  Rosary  Catholic 
S 

Wyoming 

727. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

3649 

Sacred  Heart  Catholic 
S,  Port  Lambton 

Port  Lambton 

728. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

3732 

St.  Anne  Catholic  S, 
Blenheim 

Blenheim 

729. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4061 

St.  John  Fisher 
Catholic  S 

Forest 

730. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4123 

St.  Joseph  Catholic  S, 
Tilbury 

Tilbury 

731. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4236 

St.  Mary  Catholic  S. 

Blenheim 

732. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4297 

St.  Michael  Catholic  S, 
Dresden 

Dresden 

733. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4304 

St.  Michael  Catholic  S, 
Ridgetown 

Ridgetown 

734. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4315 

St.  Michael  Catholic  S, 
Bright's  Grove 

Brights  Grove 

735. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4386 

Good  Shepherd 
Catholic  School 

Thamesville 

736. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4400 

St.  Peter  Canisius 
Catholic  S 

Watford 

737. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4424 

St.  Philip  Catholic  S 

Petrolia 

738. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4527 

St.  Vincent  Catholic  S 

Chatham 

739. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

6387 

St.  Joseph  Catholic  S, 
Corunna 

Corunna 

740. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

3550 

St  Paul  the  Apostle 
Sep  S 

Coniston 

741. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

3766 

St  Christopher  Sep  S 

Sudbury 

742. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

3844 

St  Charies  Sep  S 

Chelmsford 

743. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

4212 

St  Mark  Sep  S 

Markstay 

744. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

4240 

St  Mary  Sep  S 

Capreol 

745. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3269 

Holy  Angels  Sep  S 

Schreiber 

746. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3996 

St  Hilary  Sep  S 

Red  Rock 

747. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

4230 

St  Martin  (Part 
Perpetual  lease  to 
DSB#62) 

Terrace  Bay 

748. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

10661 

Saint  Edward  Catholic 
School 

Nipigon 

492 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SITS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

749. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

1632 

George  O'Neill  PS 

Nipigon 

750. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

1963 

Red  Rock  PS 

Red  Rock 

751. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

2089 

Schreiber  PS 

Schreiber 

752. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

2289 

Terrace  Bay  PS 

Terrace  Bay 

753. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5 

A  J  Baker 

Kintore 

754. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

22 

Adelaide  -  W  G 
MacDonald  PS 

Strathroy 

755. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

38 

Aldborough  PS 

Rodney 

756. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

192 

Biddulph  Central  PS 

Lucan 

757. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

321 

Caradoc  Central  PS 

Mt  Brydges 

758. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

322 

Caradoc  North  PS 

Strathroy 

759. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

323 

Caradoc  South  PS 

Melbourne 

760. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

569 

Delaware  Central  PS 

Delaware 

761. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

600 

South  Dorchester  PS 

Belmont 

762. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

630 

Drumbo  Central  PS 

Drumbo 

763. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

654 

Dunwich-Dutton  PS 

Dutton 

764. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

680 

East  Oxford  PS 

Woodstock 

765. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

683 

East  Williams 
Memorial  PS 

Ai  Isa  Craig 

766. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

711 

Ekcoe  Central  PS 

Glencoe 

767. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1059 

Hickson  Central  PS 

Hickson 

768. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1148 

Innerkip  Central  PS 

Innerkip 

769. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1348 

Leesboro  Central  PS 

Thomdale 

770. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1381 

Centennial  Central  PS 

Arva 

771. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1398 

Lucan  PS 

Lucan 

772. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1429 

Summer's  Comers  PS 

Aylmer 

773. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1500 

McGillivray  Central 
PS 

Ai  Isa  Craig 

774. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1535 

Metcalfe  Central  PS 

Strathroy 

775. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1571 

Mosa  Central  PS 

Glencoe 

776. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1656 

North  Norwich  PS 

Burgessville 

777. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1664 

Northdale  Central  Sr 
PS 

Dorchester 

778. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1677 

Norwich  PS 

Norwich 

493 


1360 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

779. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1738 

Oxbow  PS 

Ilderton 

780. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1758 

Parkhill-West 
Williams  PS 

Parkhill 

781. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1770 

Parkview  PS 

Komoka 

782. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1826 

Plattsville  &  District 
PS 

Plattsville 

783. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1835 

Plover  Mills  PS 

Thorn  dale 

784. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1840 

Port  Burwell  PS 

Port  Burwell 

785. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1857 

Prince  Andrew  PS 

Denfield 

786. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1890 

Princeton  Central  PS 

Princeton 

787. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1992 

River  Heights  PS 

Dorchester 

788. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2183 

Otterville  Central  PS 

Otterville 

789. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2194 

Southwold  PS 

St.  Thomas 

790. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2203 

Springfield  PS 

Springfield 

791. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2248 

Straffordville  PS 

Straffordville 

792. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2280 

Tavistock  PS 

Tavistock 

793. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2292 

Thamesford  PS 

Thamesford 

794. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2314 

ToUgate  Central  PS 

Woodstock 

795. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2358 

Valleyview  Central  PS 

Ilderton 

796. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2450 

West  Elgin  SS 

West  Lome 

797. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2459 

Beachville  PS 

Beachville 

798. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2577 

Sparta  PS 

Sparta 

799. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2578 

New  Sarum  PS 

St.  Thomas 

800. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2589 

Zorra  Highland  Park 
PS 

Embro 

801, 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5309 

Lord  Dorchester  SS 

Dorchester 

802. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5391 

Glencoe  DHS 

Glencoe 

803. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5517 

Medway  HS 

Arva 

804. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5548 

North  Middlesex  DHS 

Parkhill 

805. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5557 

Norwich  DHS 

Norwich 

806. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5886 

West  Elgin  Sr  PS 

West  Lome 

807. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

9932 

Sweaburg  PS 

Woodstock 

808. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

82 

Archie  Stouffer  ES 

Minden 

494 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

809. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

190 

Ridgewood  PS 

Coboconk 

810. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

217 

Bobcaygeon  PS 

Bobcaygeon 

811. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

274 

Riverside  PS 

Huntsville 

812. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

325 

Cardiff  ES 

Cardiff 

813. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

618 

Dr.  George  Hall  PS 

Little  Britain 

814. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

651 

Dunsford  Dist  ES 

Dunsford 

815. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

714 

Lady  MacKenzie  PS 

Kirkfield 

816. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

952 

Grandview  PS 

Bethany 

817. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1001 

J  Douglas  Hodgson  ES 

Haliburton 

818. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1155 

Irwin  Memorial  PS 

Dwight 

819. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1331 

Langton  PS 

Fenelon  Falls 

820. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1428 

Mariposa  ES 

Oakwood 

821. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1522 

Glen  Orchard  /Honey 
Harbour  PS 

Port  Carling 

822. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1569 

K  P  Manson  PS 

Severn  Bridge 

823. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1597 

Muskoka  Falls/Oakley 
PS 

Bracebridge 

824. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1704 

Lady  Eaton  ES 

Omemee 

825. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2026 

Rolling  Hills  PS 

Bethany 

826. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2092 

Fenelon  Twp  PS 

Cameron 

827. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2350 

V  K  Greer  Memorial 
PS 

Utterson 

828. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2379 

CLC  -  Haliburton 
(FormerlyVictoria 
Street  ES) 

Haliburton 

829. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2433 

Watt  PS 

Utterson 

830. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2501 

Wilberforce  ES 

Wilberforce 

831. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2568 

Woodville  ES 

Woodville 

832. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5361 

Fenelon  Falls  SS 

Fenelon  Falls 

833. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5409 

Haliburton  Highland 
SS 

Haliburton 

834. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5892 

Adult  Ed.  &  Trg 
Centre  (Lindsay  C  & 
VI  Annex-Angeline 
Street  South) 

Lindsay 

835. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5971 

Glen  Orchard/Honey 
Harbour  PS  (Annex 
Honey  Hbr) 

Honey  Harbour 

836. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

6372 

Scott  Young  PS 

Omemee 

495 


1362 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

837. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

9548 

Stuart  Baker  ES 

Haliburton 

838. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

10386 

Fenelon  Falls 
Community  Learning 
Centre 

Fenelon  Falls 

839. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

50 

Algonquin  Public 
School 

Brockville 

840. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

65 

Naismith  Memorial  PS 

Almonte 

84L 

Upper  Canada  District  School 
Board 

107 

Pineview  Public 
School 

Athens 

842. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

113 

Roxmore  PS 

Avonmore 

843. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

160 

Beckwith  PS 

Carleton  Place 

844. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

178 

Benson  Public  School 

Cardinal 

845. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

182 

North  Stormont  PS 

Berwick 

846. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

220 

Boundary  Street  Public 
School 

Prescott 

847. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

312 

Cambridge  PS 

Embrun 

848. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

353 

Centennial  '67  Public 
School 

Spencerville 

849. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

376 

Central  Public  School 

Prescott 

850. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

398 

Dixons  Comers  PS 

Brinston 

851. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

441 

Chesterville  PS 

Chesterville 

852. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

538 

South  Crosby  Public 
School 

Elgin 

853. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

631 

Drummond  Central  PS 

Perth 

854. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

707 

South  Edwardsburg  PS 

Prescott 

855. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

732 

Elma  PS 

Chesterville 

856. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

737 

North  Elmsley  PS 

Perth 

857. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

917 

Glen  Tay  PS 

Perth 

858. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1153 

Iroquois  PS 

Iroquois 

859. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1247 

Kemptville  Public 
School 

Kemptville 

860. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1305 

Laggan  PS 

Dalkeith 

861. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1328 

S  J  McLeod  PS 

Bainsville 

862. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1378 

Lombardy  Public 
School 

Lombardy 

863. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1382 

Longue  Sault  PS 

Long  Sault 

864. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1403 

Lyn  Public  School 

Lyn 

865. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1423 

Maitland  Public 
School 

Maitland 

866. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1431 

Front  of  Yonge  Public 
School 

Mallorytown 

4% 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

867. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1446 

Maple  Grove  Public 
School 

Lanark 

868. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1450 

Maple  Ridge  Sr  PS 

Chesterville 

869. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1475 

Martintown  PS 

Martintown 

870. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1491 

Maxville  PS 

Maxville 

871. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1492 

Maynard  Public 
School 

Prescott 

872. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1533 

Merrickville  Public 
School 

Merrickville 

873. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1568 

Morrisburg  PS 

Morrisburg 

874. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1583 

Inkerman  PS 

Inkerman 

875. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1604 

Nationview  PS 

South  Mountain 

876. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1623 

Rideau  Centennial 
Elementary  School 

Portland 

877. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1741 

Oxford-On-Rideau 
Public  School 

Oxford  Mills 

878. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1746 

Pakenham  PS 

Pakenham 

879. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1825 

Plantagenet  PS 

Plantagenet 

880. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1853 

Pleasant  Comers  PS 

Vankleek  Hill 

881. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1981 

Rideau  Vista  Public 
School 

Westport 

882. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2048 

Rothwell-Osnabruck  E 

S 

Ingleside 

883. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2191 

South  Branch 
Elementary  School 

Kemptville 

884. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2270 

Sweets  Comers 
Elementary  School 

Lyndhurst 

885. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2512 

Williamstown  PS 

Williamstown 

886. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2528 

Winchester  PS 

Winchester 

887. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2530 

Morewood  PS 

Morewood 

888. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2549 

Wolford  Public  School 

Merrickville 

889. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5207 

Almonte  &  District 
High  School 

Almonte 

890. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5215 

Athens  District  High 
School 

Athens 

891. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5253 

Char-Lan  District  High 
School 

Williamstown 

892. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5395 

Glengarry  DHS 

Alexandria 

893. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5441 

Seaway  District  HS 

Iroquois 

894. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5544 

North  Dundas  DHS 

Chesterville 

895. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5546 

North  Grenville 
District  High  School 

Kemptville 

896. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5572 

Rothwell-Osnabruck 
DHS 

Ingleside 

497 


1364 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

897. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5615 

Rideau  District  High 
School 

Elgin 

898. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5664 

South  Grenville 
District  High  School 

Prescott 

899. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5691 

Tagwi  Secondary 
School 

Avonmore 

900. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5716 

Vankleek  Hill  CI 

Vankleek  Hill 

901. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5993 

North  Edwardsburg  PS 

Spencerville 

902. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

6340 

R  Tait  Mckenzie  PS 

Almonte 

903. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

10551 

Meadowview  Public 
School 

Addison 

904. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

10552 

Montague  Public 
School  (New  School) 

Smiths  Falls 

905. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

10553 

Thousand  Islands 
Elementary  School 

Lansdowne 

906. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

101 

Arthur  PS 

Arthur 

907. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

361 

Centennial  Hylands  E 
S 

Shelbume 

908. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

411 

Centre  Peel  PS 

Drayton 

909. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

627 

Drayton  Heights  P.S. 

Drayton 

910. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

739 

Elora  Sr  PS 

Elora 

911. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

748 

Eramosa  PS 

Rockwood 

912. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

749 

Brisbane  PS 

Erin 

913. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

750 

Ross  R  MacKay  PS 

Hillsburgh 

914. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

866 

East  Garafraxa  Central 
PS 

Orton 

915. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

939 

Hyland  Heights  E  S 

Shelbume 

916. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

949 

Grand  Valley  & 
District  PS 

Grand  Valley 

917. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1024 

Harriston  PS 

Harriston 

918. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1248 

Kenilworth  PS 

Kenilworth 

919. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1553 

Minto-Clifford  PS 

Harriston 

920. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1561 

Maryborough  PS 

Moorefield 

921. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1752 

Palmerston  P.S. 

Palmerston 

922. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1789 

Alma  PS 

Alma 

923. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1838 

Ponsonby  PS 

Guelph 

924. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1856 

Primrose  E  S 

Shelbume 

925. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1899 

Aberfoyle  PS 

Guelph 

926. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

2020 

Rockwood  Centennial 
PS 

Rockwood 

498 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

927. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

2078 

Salem  PS 

Salem 

928. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5275 

Centre  Dufferin  DHS 

Shelbume 

929. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5353 

Erin  PS 

Erin 

930. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5531 

Victoria  Cross  PS 

Mount  Forest 

931. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5556 

Norwell  DHS 

Palmerston 

932. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

9432 

Laurelwoods  ES 

Orangeville 

933. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

9987 

Erin  DHS  (Multi-Use 
Facility) 

Erin 

934. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

10487 

Centre  Wellington 
District  High  School 

Fergus 

935. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

10488 

Wellington  Heights 

Mount  Forest 

936. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

4590 

St  Boniface  Sep  S 
(Maryhill) 

Maryhill 

937. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

4592 

St  Clement  Sep  S 

St.  Clements 

938. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

4596 

St  Agatha  S 

St.  Agatha 

939. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

9939 

St.  Brigid 

Ayr 

940. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

115 

Ayr  PS 

Ayr 

941. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

829 

Floradale  PS 

Elmira 

942. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

841 

Forest  Glen  PS 

New  Hamburg 

943. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

1369 

Linwood  PS 

Linwood 

944. 

Waterioo  Region  District  School 
Board 

1618 

Grandview  PS 

New  Hamburg 

945. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2428 

Breslau  PS 

Breslau 

946. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2440 

Wellesley  PS 

Wellesley 

947. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2519 

New  Dundee  PS 

New  Dundee 

948. 

Waterioo  Region  District  School 
Board 

2570 

Conestogo  PS 

Conestogo 

949. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2571 

Three  Bridges  PS 

St.  Jacobs 

950. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2573 

St  Jacobs  PS 

St.  Jacobs 

951. 

Waterioo  Region  District  School 
Board 

5732 

Waterloo-Oxford  DSS 

Baden 

952. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

9963 

Cedar  Creek 

Ayr 

953. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4041 

St  John  Cath  Arth 

Arthur 

954. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4059 

StJohnBrebeufCathS 

Erin 

955. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4241 

St  Mary  Cath  MF 

Mount  Forest 

956. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4242 

St  Mary  Cath  Elora 

Elora 

499 


1366 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

957. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

3084 

Our  Lady  of  the 
Annunciation 

Stoney  Point 

958. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4055 

St  John  the  Baptist  Sep 
S 

Belle  River 

959. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4064 

St  John  Sep  S 

Woodslee 

960. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4084 

St  Joseph  Sep  S 

River  Canard 

961. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4245 

St  Mary's  S 

Maidstone 

962. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4406 

St  Peter  Sep  S 

Tecumseh 

963. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4480 

St  Theresa  Sep  S 

Harrow 

964. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4538 

St  William  Sep  S 

Emeryville 

965. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4571 

St  Thomas  of 
Villanova  SS 

La  Salle 

966. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

10565 

St  Anthony 

Harrow 

967. 

York  Catholic  District  School 
Board 

3500 

Our  Lady  of  Good 
Counsel  CES 

Sharon 

968. 

York  Catholic  District  School 
Board 

3638 

Holy  Name  CES 

King  City 

969. 

York  Catholic  District  School 
Board 

3759 

St.  Bernadette  CES 

Sutton  West 

970. 

York  Catholic  District  School 
Board 

4280 

St.  Mary  CES 

Nobleton 

971. 

York  Catholic  District  School 
Board 

4352 

St.  Patrick 
(Schomberg)  CES 

Schomberg 

972. 

York  Region  District  School  Board 

119 

Ballantrae  PS 

StouflVille 

973. 

York  Region  District  School  Board 

199 

Black  River  PS 

Sutton  West 

974. 

York  Region  District  School  Board 

984 

Sharon  PS 

Sharon 

975. 

York  Region  District  School  Board 

985 

Queensville  PS 

Queensville 

976. 

York  Region  District  School  Board 

1258 

Kcttlcby  PS 

Kettleby 

977. 

York  Region  District  School  Board 

1285 

King  City  PS 

King  City 

978. 

York  Region  District  School  Board 

1288 

Schomberg  PS 

Schomberg 

979. 

York  Region  District  School  Board 

1289 

Nobleton  Junior  PS 

Nobleton 

980. 

York  Region  District  School  Board 

1301 

Kleinburg  PS 

Kleinburg 

981. 

York  Region  District  School  Board 

1565 

Morning  Glory  PS 

Pefferlaw 

982. 

York  Region  District  School  Board 

1572 

Mount  Albert  PS 

Mount  Albert 

983. 

York  Region  District  School  Board 

1637 

Nobleton  Sr  PS 

Nobleton 

984. 

York  Region  District  School  Board 

2267 

Sutton  PS 

Sutton  West 

985. 

York  Region  District  School  Board 

2490 

Whitchurch  Highlands 
PS 

Stouffville 

986. 

York  Region  District  School  Board 

5689 

Sutton  DHS 

Sutton  West 

soo 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  152/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  4  avril  2007 

déposé  le  10  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  12  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  28  avril  2007 

SUBVENTIONS  POUR  LES  BESOINS  DES  ÉLÈVES  —  SUBVENTIONS  GÉNÉRALES  POUR 
L'EXERCICE  2007-2008  DES  CONSEILS  SCOLAIRES 

SOMMAIRE 

PARTIEJ 
DISPOSITIONS  GENERALES 

1 .  Application  et  interprétation 

2.  Exercice 

3.  Documents  mentionnés  au  présent  règlement 

4.  Élève  d'un  conseil 

5.  Effectif 

6.  Niveau  d'exactitude 

7.  Subventions  générales 

8.  Versements 

9.  Conditions  du  versement  des  subventions 

1 0.  Redressement  du  trop-payé 

1 1 .  Redressement  du  moins-payé 

PARTIE  II 
SUBVENTIONS  EN  FAVEUR  DES  CONSEILS  SCOLAIRES  DE  DISTRICT 

12.  Eléments  de  la  subvention 

13.  Montant  de  la  subvention 

14.  Recettes  fiscales  de  2007-2008 

15.  Elément  éducation  de  base  pour  les  élèves 

16.  Élément  éducation  de  base  pour  les  écoles 

17.  Élément  effectif  des  classes  du  cycle  primaire 

18.  Élément  éducation  de  l'enfance  en  difficulté 

19.  Somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif 

20.  Équipement  personnalisé 

21.  Somme  liée  aux  besoins  élevés 

22.  Incidence  spéciale 

23.  Somme  liée  aux  établissements 

24.  Éducation  de  l'enfance  en  difficulté,  déménagement  à  un  nouveau  conseil 

25.  Élément  enseignement  des  langues  —  conseils  de  langue  anglaise 

26.  Somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde 

27.  Somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD 

28.  Élément  enseignement  des  langues  —  conseils  de  langue  française 

29.  Somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  première 

30.  Programmes  d'ALF/PDF 

3 1 .  Élément  supplément  pour  l'éducation  des  Premières  nations,  des  Métis  et  des  Inuits 

32.  Élément  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées  et  écoles  excentrées 

33.  Élément  conseils  ruraux  et  éloignés 

34.  Élément  programmes  d'aide  à  l'apprentissage 

35.  Elément  éducation  permanente  et  autres  programmes 

36.  Élément  redressement  des  coûts  et  compétence  et  expérience  des  enseignants 

37.  Élément  transport  des  élèves 

38.  Élément  administration  et  gestion 

39.  Élément  amélioration  des  programmes 

40.  Élément  installations  d'accueil  pour  les  élèves 

41.  Somme  liée  au  fonctionnement  des  écoles 

42.  Somme  liée  à  la  réfection  des  écoles 

43.  Somme  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants 

44.  Somme  liée  aux  nouvelles  places 

45.  Somme  liée  à  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire 

501 


1368 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


46. 

47, 

48. 

49. 

50. 

51. 

52. 

53. 

54. 

55. 

56. 

57. 

58. 

59. 

60. 

61. 

62. 

63. 

Table/Tableau  1 

Table/Tableau  2 

Table/Tableau  3 

Table/Tableau  4 

Table/Tableau  5 

Table/Tableau  6 

Table/Tableau  7 

Table/Tableau  8 

Table/Tableau  9 

Table/Tableau  10 

Table/Tableau  1 1 

Table/Tableau  12 

Table/Tableau  13 

Table/Tableau  14 

Table/Tableau  15 

Table/Tableau  16 

Table/Tableau  17 

Table/Tableau  18 

Table/Tableau  19 

Table/Tableau  20 

Table/Tableau  21 

Table/Tableau  22 

Table/Tableau  23 

Table/Tableau  24 

Table/Tableau  25 

■  ~!1 


Somme  liée  aux  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance 

Somme  liée  au  redressement  temporaire  des  immobilisations 

Somme  liée  au  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif 

Somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  al.  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi 

Somme  liée  aux  engagements  d'immobilisations  non  réalisés 

Calculs  au  titre  des  installations  d'accueil  pour  les  élèves 

Elément  service  de  la  dette 

Redressement  pour  baisse  des  effectifs 

Conformité 

Dépenses  obligatoires,  éducation  de  l'enfance  en  difficulté 

Dépenses  obligatoires,  immobilisations 

Dép)enses  d'administration  et  de  gestion  maximales 

PARTIE  III 
SUBVENTIONS  EN  FAVEUR  DES  ADMINISTRATIONS  SCOLAIRES 

Subventions  en  faveur  des  conseils  isolés 

Subventions  en  faveur  des  conseils  créés  en  vertu  de  l'art.  68 

PARTIE  IV  -^ 

PAIEMENTS  FAITS  À  DES  ADMINISTRATIONS  RESPONSABLES 

Définitions  •'^'  •' 

Élève  fréquentant  l'école  au  Manitoba  ou  au  Québec 

Elève  fréquentant  une  école  d'une  réserve 

Sommes  payables  au  conseil  :  .- 

High  needs  per-pupil  amount/Somme  liée  aux  besoins  élevés  fondée  sur  l'effectif 

ESL/ESD  grant/Subvention  ESL/ESD 

Assimilation  factors  for  ALF  funding/Facteurs  d'assimilation  pour  le  financement  des  programmes  d'ALF 

Demographic  component  of  first  nation,  métis  and  inuit  education  supplément/Composante  démographique  du 

supplément  pour  l'éducation  des  premières  nations,  des  métis  et  des  inuits 

Learning  resources  for  distant  schools  allocation/Elément  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées 

Remote  and  rural  allocation/Elément  conseils  ruraux  et  éloignés 

Learning  opportunities/Programmes  d'aide  à  l'apprentissage 

Teacher  qualification  and  expérience/Compétence  et  expérience  des  enseignants 

Cost  adjustment  amount  for  non-teachers/Somme  liée  au  redressement  des  coiits  pour  le  personnel  non  enseignant 

Changes  to  distant  schools/Rajustements  pour  écoles  éloignées 

Amount  for  renewal  software  licensing  fees/Somme  liée  au  renouvellement  des  permis  d'utilisation  de  logiciels 

Community  use  of  schools  compensation  amount/ Al  location  d'utilisation  communautaire  des  écoles 

Percentage  of  total  area  of  elementary  and  secondary  schools  less  than  20  years  old  or  20  years  or 

older/Pourcentage  de  la  superficie  totale  des  écoles  élémentaires  et  secondaires  qui  datent  de  moins  de  20  ans  ou 

de  20  ans  ou  plus 

School  renewal  enhancement  amount/ Augmentation  au  titre  de  la  réfection  des  écoles 

Geographic  adjustment  factors/Facteurs  de  redressement  géographique 

Good  places  to  leam  —  maximum  allocations/Lieux  propices  à  l'apprentissage  —  allocations  maximales 

2005  capital  policy  adjustment/Redressement  des  immobilisations  en  2005 

Capital  transitional  adjustment  1 /Redressement  temporaire  des  immobilisations  (no  I) 

Capital  transitional  adjustment  2/Redressement  temporaire  des  immobilisations  (no  2) 

Schools  for  which  cost  of  repair  is  prohibitive  1 /Ecoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif  (no  1) 

Schools  for  which  cost  of  repair  is  prohibitive  2/Ecoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif  (no  2) 

Outstanding  capital  commitments/Engagements  d'immobilisations  non  réalisés 

Capital  related  debt  eligible  for  funding  support  by  district  school  board/Dette  liée  aux  immobilisations  admissible 

à  un  soutien  financier,  par  conseil  scolaire  de  district 

Per  pupil  exclusion  for  declining  enrolment  adjustment/Montant  par  élève  à  exclure  du  redressement  pour  baisse 

des  effectifs 

Rural  schools/Ecoles  rurales 


PARTIE  I 
DISPOSITIONS  GÉNÉRALES 

Application  et  interprétation 

I.  (1)  Le  présent  règlement  s'applique  aux  conseils  pour  l'exercice  2007-2008  et  aux  administrations  responsables  en  ce 
qui  a  trait  aux  paiements  visant  la  période  allant  du  l"septembre  2007  au  31  août  2008. 

(2)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«ALF»  Actualisation  linguistique  en  français.  («ALF») 

«conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68»  Conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  de  la  Loi.  («section  68  board») 


502 


«conseil  isolé»  Administration  scolaire,  à  l'exclusion  d'un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68.  («isolate  board») 

«cours  d'études  personnelles»  S'entend  au  sens  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008.  («independent 
study  course») 

«école  élémentaire  rurale»  À  l'égard  d'un  conseil,  école  élémentaire  figurant  à  la  colonne  3  du  tableau  25  en  regard  du  nom 
du  conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau  et  dont  l'effectif  de  2007-2008,  au  sens  du  paragraphe  40  (2),  est  supérieur  à  zéro, 
(«rural  elementary  school») 

«école  secondaire  rurale»  À  l'égard  d'un  conseil,  école  secondaire  figurant  à  la  colonne  4  du  tableau  25  en  regard  du  nom  du 
conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau  et  dont  l'effectif  de  2007-2008,  au  sens  du  paragraphe  40  (2),  est  supérieur  à  zéro, 
(«rural  secondary  school») 

«élève  à  mi-temps»  S'entend  au  sens  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008.  («half-time  pupil») 

«élève  à  temps  partiel»  S'entend  au  sens  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008.  («part-time  pupil») 

«élève  à  temps  plein»  S'entend  au  sens  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008.  («full-time  pupil») 

«élève  de  l'élémentaire»  Élève  inscrit  à  la  maternelle,  au  jardin  d'enfants  ou  à  l'une  des  huit  premières  années  d'études, 
(«elementary  school  pupil») 

«élève  du  secondaire»  Élève  inscrit  à  la  neuvième,  dixième,  onzième  ou  douzième  année  d'études,  («secondary  school 
pupil») 

«ESD»  English  skills  development.  («ESD») 

«ESL»  English  as  a  second  language.  («ESL») 

«horaire»  S'entend  au  sens  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008.  («cycle») 

«immobilisation»  S'entend  de  ce  qui  suit  : 

a)  l'emplacement  scolaire  qui  offre  ou  est  capable  d'offrir  des  installations  d'accueil  pour  les  élèves  et  son 
agrandissement  et  l'amélioration  qui  y  est  apportée; 

b)  le  bâtiment  scolaire,  un  accessoire  fixe  d'un  bâtiment  scolaire  ou  un  accessoire  fixe  d'un  bien  scolaire,  ainsi  que  son 
agrandissement,  sa  transformation,  sa  rénovation  ou  les  réparations  importantes  qui  y  sont  apportées; 

c)  les  meubles  et  le  matériel  qui  doivent  servir  dans  les  bâtiments  scolaires; 

d)  les  documents  de  bibliothèque  nécessaires  à  la  dotation  initiale  d'une  bibliothèque  en  matériel  dans  un  bâtiment 
scolaire; 

e)  les  installations  situées  sur  un  bien  scolaire  et  servant  à  fournir  à  un  bâtiment  scolaire  situé  sur  ce  bien  des  services 
d'alimentation  en  eau,  en  électricité  ou  en  gaz  naturel,  d'égouts,  de  fosses  septiques,  de  chauffage,  de  climatisation,  de 
téléphone  ou  de  câblodistribution,  ainsi  que  leur  transformation,  leur  remplacement  ou  les  réparations  importantes  qui 
y  sont  apportées; 

f)  la  modification  du  niveau,  du  drainage  ou  de  la  surface  des  biens  scolaires,  («capital  asset») 

«PDF»  Perfectionnement  du  français.  («PDF») 

«recettes  provenant  d'autres  sources»  Relativement  à  un  conseil  scolaire  de  district,  s'entend  des  recettes  du  conseil  autres 
que  les  suivantes  : 

a)  les  subventions  payables  au  conseil  en  application  du  présent  règlement; 

b)  la  somme  qui  correspondrait  aux  recettes  fiscales  de  2007-2008  du  conseil  si  aucune  somme  ne  devait  être  déduite  en 
application  de  la  disposition  3  ou  4  du  paragraphe  14  (1); 

c)  les  sommes  transférées  d'un  fonds  de  réserve,  («revenue  from  other  sources») 

«règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008»  Le  Règlement  de  l'Ontario  150/07.  («2007-2008  A.D.E. 
regulation») 

«règlement  sur  les  droits  de  2007-2008»  Le  Règlement  de  l'Ontario  15 1/07.  («2007-2008  fees  regulation») 

«règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004»  Le  Règlement  de  l'Ontario  139/03  (Financement  axé  sur  les  besoins  des 
élèves  —  subventions  générales  pour  l'exercice  2003-2004  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi.  («2003- 
2004  grant  regulation») 

«règlement  sur  les  subventions  de  2004-2005»  Le  Règlement  de  l'Ontario  145/04  (Subventions  pour  les  besoins  des  élèves 

—  subventions  générales  pour  l'exercice  2004-2005  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi.  («2004-2005 
grant  regulation») 

«règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006»  Le  Règlement  de  l'Ontario  400/05  (Subventions  pour  les  besoins  des  élèves 

—  subventions  générales  pour  l'exercice  2005-2006  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi.  («2005-2006 
grant  regulation») 

503 


1 370  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


«règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007»  Le  Règlement  de  l'Ontario  341/06  (Subventions  pour  les  besoins  des  élèves 
—  subventions  générales  pour  l'exercice  2006-2007  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi.  («2006-2007 
grant  regulation») 

Exercice 

2.  Les  exercices  mentionnés  au  présent  règlement  commencent  le  1''  septembre  et  se  terminent  le  31  août. 
Documents  menlionnés  au  présent  règlement 

3.  (1)  Le  public  peut  consulter  le  Guide  d'instructions,  daté  de  2002,  qui  est  mentionné  à  la  disposition  1  du  paragraphe 
16  (3)  et  aux  dispositions  1  et  50  du  paragraphe  44  (1)  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de  l'éducation  du 
ministère  de  l'Education  et  sur  le  site  Web  du  ministère. 

(2)  Le  public  peut  consulter  le  document  intitulé  «Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes 
directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2007-08», 
daté  du  printemps  2007,  qui  est  mentionné  aux  alinéas  20  (1)  a),  22  (1)  a)  et  59  (2)  a)  aux  bureaux  de  la  Direction  du 
financement  de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  et  sur  le  site  Web  du  ministère. 

(3)  Le  public  peut  consulter  le  système  uniforme  de  codage  des  cours  qui  est  mentionné  aux  paragraphes  26  (4)  et  31  (6) 
aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  et  sur  le  site  Web  du  ministère. 

(4)  Le  public  peut  consulter  le  document  intitulé  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario,  de  la  9°  à  la  12'  année  — 
Préparation  au  diplôme  d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999»  qui  est  mentionné  aux  dispositions  1,  2  et  3  du  paragraphe 
35  (5)  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  et  sur  le  site  Web  du  ministère. 

(5)  Le  public  peut  consulter  le  Formulaire  de  données  A  2005  qui  est  mentionné  aux  dispositions  4  et  5  du  paragraphe  36 
(10)  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation. 

(6)  Le  public  peut  consulter  le  document  intitulé  «Lieux  propices  à  l'apprentissage  :  Allocation  de  la  phase  1»,  qui  est 
mentionné  à  l'alinéa  43  (2)  a),  et  celui  intitulé  «Lieux  propices  à  l'apprentissage  :  Allocation  de  la  phase  2»,  qui  est 
mentionné  à  l'alinéa  43  (3)  a),  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de  l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  et  sur 
le  site  Web  du  ministère. 

(7)  Le  public  peut  consulter  le  rapport  du  Comité  d'étude  des  subventions  pour  les  installations  destinées  aux  élèves,  daté 
d'août  1998,  qui  est  mentionné  à  la  disposition  1  du  paragraphe  51  (6)  aux  bureaux  de  la  Direction  du  financement  de 
l'éducation  du  ministère  de  l'Éducation  et  sur  le  site  Web  du  ministère. 

Élève  d'un  conseil 

4.  (1)  Sous  réserve  des  paragraphes  (2)  et  (3),  pour  l'application  du  présent  règlement,  un  élève  est  un  élève  d'un  conseil 
s'il  est  inscrit  à  une  école  qui  relève  du  conseil. 

(2)  L'élève  qui  reçoit  un  enseignement  dans  un  programme  d'enseignement  dispensé  par  un  conseil  qui  est  un  programme 
d'enseignement  admissible  au  sens  du  paragraphe  23  (2)  n'est  pas  un  élève  inscrit  à  une  école  qui  relève  du  conseil  pour 
l'application  du  paragraphe  (1). 

(3)  Pour  l'application  du  présent  règlement,  les  élèves  suivants  ne  sont  pas  des  élèves  d'un  conseil  même  s'ils  sont  inscrits 
à  une  école  du  conseil  : 

1.  Les  élèves  qui  sont  des  indiens  inscrits  résidant  dans  une  réserve  au  sens  de  la  Loi  sur  les  Indiens  (Canada). 

2.  Les  élèves  qui  sont  tenus  de  verser  les  droits  précisés  au  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi. 

3.  Les  élèves  à  l'égard  desquels  le  conseil  peut  imposer  des  droits  en  vertu  de  l'article  5  du  règlement  sur  les  droits  de 
2007-2008. 

EfTectif 

5.  (1)  Pour  l'application  du  présent  règlement,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  d'un  conseil  pour  2007-2008 
correspond  à  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil  calculé  conformément  à  l'article  2  du  règlement  sur  l'effectif 
quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  comptant  tous  les  élèves  du  conseil  qui  ne  sont  pas  des  élèves  du  secondaire  âgés  de  2 1 
ans  ou  plus  le  3 1  décembre  2007. 

(2)  Pour  l'application  du  présent  règlement,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  d'un  conseil 
pour  2007-2008  correspond  à  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil  calculé  conformément  à  l'article  2  du  règlement 
sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil. 

(3)  Pour  l'application  du  présent  règlement,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  d'un  conseil  pour 
2007-2008  correspond  à  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil  calculé  conformément  à  l'article  2  du  règlement  sur 
l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  du  secondaire  du  conseil  qui  sont  âgés  de  moins  de 
2 1  ans  le  3 1  décembre  2007. 

(4)  Pour  l'application  du  présent  règlement,  l'effectif  de  jour  à  temps  plein  ou  l'équivalent  d'un  conseil  au 
3 1  octobre  2007  est  calculé  selon  la  formule  suivante  : 

504 


A  +  B  +  C/D 

où  : 

«A»  représente  le  nombre  d'élèves  à  temps  plein  du  conseil  inscrits  le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  du 
secondaire  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007; 

«B»  représente  0,5  fois  le  nombre  d'élèves  à  mi-temps  du  conseil  inscrits  le  3 1  octobre  2007; 

«C»  représente  le  total  de  tous  les  nombres  dont  chacun  est  calculé  pour  chaque  élève  à  temps  partiel  du  conseil  inscrit  le 
31  octobre  2007,  à  l'exclusion  de  l'élève  du  secondaire  qui  est  âgé  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007,  et 
correspond  au  nombre  de  minutes  pour  lesquelles  il  est  inscrit  en  vue  de  recevoir  un  enseignement  en  classe  pendant 
l'horaire  qui  inclut  le  31  octobre  2007,  à  un  cours  autre  qu'un  cours  d'études  personnelles; 

<dD»  représente  le  produit  du  nombre  de  jours  que  compte  l'horaire  visé  à  la  définition  de  «C»  par  300. 

(5)  Si  le  présent  règlement  exige  que  les  élèves  soient  dénombrés,  mais  qu'il  ne  prévoit  pas  que  le  dénombrement  soit 
effectué  en  fonction  de  l'effectif  quotidien  moyen  ou  de  l'effectif  à  temps  plein  ou  l'équivalent,  chaque  élève,  qu'il  soit  à 
temps  plein,  à  mi-temps  ou  à  temps  partiel,  compte  pour  un  élève. 

Niveau  d'exactitude 

6.  (1)  Le  dénombrement  des  élèves  qui  est  effectué  pour  l'application  du  présent  règlement  en  fonction  de  l'effectif 
quotidien  moyen  ou  de  l'effectif  à  temps  plein  ou  l'équivalent  se  fait  à  deux  décimales  près. 

(2)  Le  dénombrement  des  enseignants  ou  des  aides-enseignants  qui  est  effectué  pour  l'application  du  présent  règlement  en 
fonction  de  l'équivalence  à  temps  plein  se  fait  à  une  décimale  près. 

Subventions  générales 

7.  (1)  La  subvention  générale  payable  pour  l'exercice  à  un  conseil  scolaire  de  district  correspond  à  la  somme  calculée  en 
application  de  la  partie  II. 

(2)  La  subvention  générale  payable  pour  l'exercice  à  un  conseil  isolé  correspond  à  la  somme  calculée  en  application  de 
l'article  58. 

(3)  La  subvention  générale  payable  pour  l'exercice  à  un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  correspond  à  la  somme 
calculée  en  application  de  l'article  59. 

Versements 

8.  Les  subventions  générales  payables  en  application  du  présent  règlement  se  fondent  sur  des  estimations  pendant 
l'exercice.  Les  redressements  éventuels  nécessaires  sont  effectués  lorsque  les  données,  notamment  les  données  financières  et 
l'effectif  réels,  sont  connues. 

Conditions  du  versement  des  subventions        ^. . 

9.  (1)  L'obligation  pour  les  conseils  de  se  conformer  aux  lois  dont  l'application  relève  du  ministre  et  aux  textes  pris  en 
application  de  telles  lois,  notamment  des  règlements,  des  politiques,  des  lignes  directrices  ou  des  directives,  est  une  condition 
du  versement  des  subventions  prévues  par  le  présent  règlement. 

(2)  Si  le  conseil  contrevient  à  une  loi  dont  l'application  relève  du  ministre  ou  à  un  texte  pris  en  application  d'une  telle  loi, 
notamment  un  règlement,  une  politique,  une  ligne  directrice  ou  une  directive,  le  ministre  peut  retenir  tout  ou  partie  de  la 
subvention  qui  lui  est  payable  par  ailleurs  en  application  de  la  Loi. 

Redressement  du  trop-payé 

10.  Si  un  conseil  a  reçu  une  somme  supérieure  à  celle  qui  lui  était  payable  en  application  d'un  règlement  sur  les 
subventions  générales,  le  trop-payé,  s'il  n'a  pas  été  déduit  des  subventions  qui  lui  sont  payables  en  application  d'autres 
règlements  sur  les  subventions  générales,  est  déduit  de  celles  qui  lui  sont  payables  en  application  du  présent  règlement. 

Redressement  du  moins-payé 

11.  Si  un  conseil  a  reçu  une  somme  inférieure  à  celle  qui  lui  était  payable  en  application  d'un  règlement  sur  les 
subventions  générales,  le  moins-payé  qui  reste  impayé  est  ajouté  aux  subventions  qui  lui  sont  payables  en  application  du 
présent  règlement. 

PARTIE  II 
SUBVENTIONS  EN  FAVEUR  DES  CONSEILS  SCOLAIRES  DE  DISTRICT 

Éléments  de  la  subvention  <' 

12.  Un  conseil  scolaire  de  district  a  droit  aux  éléments  suivants,  selon  les  montants  calculés  en  application  de  la  présente 
partie,  lors  du  calcul  de  la  subvention  qui  lui  est  payable  pour  l'exercice  : 

1 .  Éducation  de  base  pour  les  élèves. 

2.  Éducation  de  base  pour  les  écoles. 

505 


1 372  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

3.  Effectif  des  classes  du  cycle  primaire. 

4.  Éducation  de  l'enfance  en  difficulté.  , , 

5.  Enseignement  des  langues.  ;„ 

6.  Supplément  pour  l'éducation  des  Premières  nations,  des  Métis  et  des  Inuits. 

7.  Ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées  et  écoles  excentrées.  7        fi* 

8.  Conseils  ruraux  et  éloignés. 

9.  Programmes  d'aide  à  l'apprentissage. 

10.  Education  permanente  et  autres  programmes. 

1 1 .  Redressement  des  coûts  et  compétence  et  expérience  des  enseignants. 

12.  Transport  des  élèves. 

13.  Administration  et  gestion. 

14.  Amélioration  des  programmes. 

15.  Installations  d'accueil  pour  les  élèves. 

16.  Service  de  la  dette. 
Montant  de  la  subvention 

13.  La  subvention  payable  à  un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  correspond  à  la  somme  calculée  selon  la  formule 
suivante  : 

(A  +  B)  -  (C  +  D  +  E) 

où  : 

«A»  représente  le  montant  total  des  éléments  auxquels  le  conseil  a  droit  pour  l'exercice; 

«B»  représente  le  redressement  pour  baisse  des  effectifs  du  conseil  pour  l'exercice; 

«C»  représente  les  recettes  fiscales  de  2007-2008  du  conseil,  calculées  en  application  du  présent  règlement; 

«D»  représente  le  total  des  droits  que  le  conseil  reçoit  pour  l'exercice  à  l'égard  d'élèves  visés  au  paragraphe  46  (2)  de  la 
Loi,  calculés  en  application  de  l'article  4  du  règlement  sur  les  droits  de  2007-2008; 

«E»  représente  la  somme  visée  au  paragraphe  233  (1)  de  la  Loi  qui  se  trouve  dans  le  fonds  de  réserve  du  conseil  le  31  août 
2008  avant  le  virement  prévu  au  paragraphe  233  (2)  de  la  Loi. 

Recettes  fiscales  de  2007-2008 

14.  (1)  Les  recettes  fiscales  de  2007-2008  d'un  conseil  scolaire  de  district  sont  calculées  de  la  manière  suivante  : 
1.  Additionner  ce  qui  suit  : 

i.  38  pour  cent  de  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

A.  le  total  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  application  des  paragraphes  237 
(12)  et  238  (2),  de  l'article  239,  du  paragraphe  240  (5),  des  articles  250  et  25 1  et  des  paragraphes  257.8  (2) 
et  257.9  (I)  de  la  Loi  sur  l'éducation,  des  articles  447.20  et  447.52  de  la  Loi  sur  les  municipalités,  tels 
qu'ils  s'appliquent  par  l'effet  de  l'article  474  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  des  paragraphes  364 
(22)  et  365.2  (16)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  des  paragraphes  33 1  (22)  et  334  (14)  de  la  Loi  de 

2006  sur  la  cité  de  Toronto,  de  l'article  10  du  Règlement  de  l'Ontario  509/98  intitulé  «Tax  Matters  — 
Relief  in  Unorganized  Territory  (Section  257.2.1  of  the  Act)»  pris  en  application  de  la  Loi  et  du  paragraphe 
13  (2)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized  Territory  for  2001  and 
Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi, 

B.  les  sommes  éventuelles  visées  au  paragraphe  364  (22)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  tel  qu'il 
s'applique  par  l'effet  de  l'article  257.12.3  de  la  Loi  sur  l  éducation,  qui  sont  versées  au  conseil  à  l'égard  de 
l'année  civile  2007, 

C.  le  total  de  toutes  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  reçoit  d'une  municipalité  à  l'égard  de  l'année  civile 

2007  en  application  des  paragraphes  353  (4)  et  (4.1)  et  366  (3)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou 
des  paragraphes  3 18  (4)  et  (4. 1)  et  336  (3)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto, 

D.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  affecte  au  paiement  du  coût  d'annulation  de  biens-fonds  vendus  pour 
arriérés  d'impôts  pendant  l'année  civile  2007,  en  application  des  articles  380  et  380.1  de  la  Loi  de  2001  sur 
les  municipalités,  tel  qu'il  s'applique  par  l'effet  du  paragraphe  371  (2)  de  cette  loi, 

E.  les  paiements  tenant  lieu  d'impôts  remis  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  du  paragraphe 
322  (1)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  du  paragraphe  284  (1)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de 
Toronto,  i- , ,, 

506 


F.  les  subventions  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  du  paragraphe  302 
(2)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  du  paragraphe  238  (2)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de 

,.  .,  Toronto, 

G.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  reçoit  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
paiements  versés  en  remplacement  d'impôts  (Canada)  et  en  vertu  de  toute  loi  du  Canada  qui  autorise  un 
gouvernement  ou  un  organisme  gouvernemental  à  effectuer  un  paiement  tenant  lieu  d'impôts  sur  des  biens 
immeubles, 

H.  les  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  des  paragraphes  9  (2)  et 
(4)  de  la  Loi  de  2002  sur  les  zones  d'allégement  fiscal  (projets  pilotes), 

ii.  62  pour  cent  de  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

A.  le  total  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  application  des  paragraphes  237 
(12)  et  238  (2),  de  l'article  239,  du  paragraphe  240  (5),  des  articles  250  et  251  et  des  paragraphes  257.8  (2) 
et  257.9  (1)  de  la  Loi  sur  l'éducation,  des  articles  447.20  et  447.52  de  la  Loi  sur  les  municipalités,  tels 
qu'ils  s'appliquent  par  l'effet  de  l'article  474  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  des  paragraphes  364 
(22)  et  365.2  (16)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  des  paragraphes  33 1  (22)  et  334  (14)  de  la  Loi  de 
2006  sur  la  cité  de  Toronto,  de  l'article  10  du  Règlement  de  l'Ontario  509/98  et  du  paragraphe  13  (2)  du 
Règlement  de  l'Ontario  3/02, 

B.  les  sommes  éventuelles  visées  au  paragraphe  364  (22)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  tel  qu'il 
s'applique  par  l'effet  de  l'article  257.12.3  de  la  Loi  sur  l'éducation,  qui  sont  versées  au  conseil  à  l'égard  de 
l'année  civile  2008, 

C.  le  total  de  toutes  les  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  application 
des  paragraphes  353  (4)  et  (4.1)  et  366  (3)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  des  paragraphes  318 
(4)  et  (4.1)  et  336  (3)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto, 

D.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  affecte  au  paiement  du  coût  d'annulation  de  biens-fonds  vendus  pour 
arriérés  d'impôts  pendant  l'année  civile  2008,  en  application  des  articles  380  et  380.1  de  la  Loi  de  2001  sur 
les  municipalités,  tel  qu'il  s'applique  par  l'effet  du  paragraphe  371  (2)  de  cette  loi, 

E.  les  paiements  tenant  lieu  d'impôts  remis  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  du  paragraphe 
322  (1)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  du  paragraphe  284  (1)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de 
Toronto, 

F.  les  subventions  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  du  paragraphe  302 
(2)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  du  paragraphe  238  (2)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de 
Toronto, 

G.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  reçoit  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
paiements  versés  en  remplacement  d'impôts  (Canada)  et  en  vertu  de  toute  loi  du  Canada  qui  autorise  un 
gouvernement  ou  un  organisme  gouvernemental  à  effectuer  un  paiement  tenant  lieu  d'impôts  sur  des  biens 
immeubles, 

H.  les  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  des  paragraphes  9  (2)  et 
(4)  de  la  Loi  de  2002  sur  les  zones  d'allégement  fiscal  (projets  pilotes), 

iii.  le  total  des  impôts  que  le  conseil  reçoit  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  application  de  l'article  35  de  la  Loi  sur 
l 'évaluation  fijncière, 

iv.  le  total  des  sommes  éventuelles  remises  au  conseil  au  cours  de  l'exercice  en  application  du  paragraphe  2  (2)  du 
Règlement  de  l'Ontario  365/98  (Arriérés  d'impôts  scolaires  d'avant  1998)  pris  en  application  de  la  Loi, 

V.  le  total  des  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  au  cours  de  l'exercice  en  application  de  l'alinéa  3  (1)  a)  du 
Règlement  de  l'Ontario  366/98  (Arriérés  d'impôts  dans  les  secteurs  annexés)  pris  en  application  de  la  Loi. 

2.  Calculer  la  différence  entre  les  sommes  suivantes  et  la  déduire  si  la  somme  visée  à  la  sous-disposition  i  est  inférieure  à 
celle  visée  à  la  sous-disposition  ii  ou  l'ajouter  si  elle  lui  est  supérieure  : 

i.  La  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  1  ii  du  paragraphe  14  (1)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007  aux  fms  du  calcul  de  la  somme  payable  au  conseil  à  titre  de  subvention  générale  à 
l'égard  de  l'exercice  2006-2007. 

ii.  La  somme  qui  aurait  été  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  1  ii  du  paragraphe  14  (1)  du  règlement  sur 
les  subventions  de  2006-2007  si  elle  avait  été  calculée  en  se  fondant  sur  les  états  financiers  annuels  du  conseil  tels 
qu'ils  ont  été  présentés  au  ministère  pour  l'exercice  2006-2007. 

3.  Si  le  conseil  est  tenu  de  prélever  des  impôts  scolaires  à  l'égard  de  biens  situés  dans  un  territoire  non  érigé  en 
municipalité,  déduire  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

.   i.  50  000$, 

507 


1 374  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  0,76  pour  cent  du  total  des  impôts  prélevés  aux  fins  scolaires  pour  l'année  civile  2007  et  de  ceux  que  le  conseil  a 
prélevés  pour  cette  année-là  en  application  de  l'article  21.1  de  la  Loi  sur  l 'impôt  foncier  provincial, 

iii.    1,24  pour  cent  du  total  des  impôts  visés  à  la  sous-disposition  ii  que  le  conseil  prélève  pour  l'année  civile  2008. 

4.  Déduire  les  frais  dont  le  conseil  est  redevable  en  application  de  la  Loi  de  1996  sur  les  élections  municipales  et  qu'il 
engage  pendant  l'exercice  pour  tenir  l'élection  de  membres  dans  un  territoire  non  érigé  en  municipalité  qui  est  réputé 
une  municipalité  de  district  pour  l'application  de  l'alinéa  257.12  (3)  a)  de  \a  Loi  sur  l'éducation. 

5.  Déduire  les  sommes  qu'un  conseil  municipal  a  exigées  du  conseil  pendant  l'année  civile  2007  en  application  de 
l'article  353  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  de  l'article  318  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto,  y 
compris  les  sommes  exigées  en  application  de  cet  article  par  suite  d'une  loi  d'intérêt  privé. 

6.  Déduire  le  total  des  sommes  que  le  conseil  remet,  paie  ou  porte  au  crédit  de  quelqu'un  en  application  des  articles 
257.2.1  et  257.12.3  de  la  Loi  pendant  l'exercice. 

7.  Déduire  38  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(1 1),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  des  paragraphes  329  (6),  331 
(11),  332  (2),  333  (14)  et  (16)  et  334  (6)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto. 

8.  Déduire  62  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(11),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités  ou  des  paragraphes  329  (6),  331 
(11),  332  (2),  333  (14)  et  (16)  et  334  (6)  de  la  Loi  de  2006  sur  la  cité  de  Toronto. 

(2)  Les  règles  suivantes  s'appliquent  au  calcul  des  recettes  fiscales  de  2007-2008  d'un  conseil  scolaire  de  district  : 

1.  Les  sommes  éventuelles  que  le  ministre  verse  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  application  des  articles 
257.10.1  et  257.11  de  la  Loi  sont  réputées  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en 
application  d'une  disposition  de  la  Loi  visée  à  la  sous-sous-disposition  1  i  A  du  paragraphe  (1). 

2.  Les  sommes  éventuelles  que  le  ministre  verse  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  application  des  articles 
257.10.1  et  257.11  de  la  Loi  sont  réputées  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en 
application  d'une  disposition  de  la  Loi  visée  à  la  sous-sous-disposition  1  ii  A  du  paragraphe  (1). 

Élément  éducation  de  base  pour  les  élèves 

15.  L'élément  éducation  de  base  pour  les  élèves  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé  en  additionnant 
les  sommes  suivantes  : 

1 .  La  somme  calculée  en  multipliant  par  3  880  $  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil 
pour  2007-2008. 

2.  La  somme  calculée  en  multipliant  par  5  045  $  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  du  conseil 
pour  2007-2008.  i  ,. 

Élément  éducation  de  base  pour  les  écoles 

16.  (1)  L'élément  éducation  de  base  pour  les  écoles  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé  en 
additionnant  les  sommes  suivantes  : 

1.  La  somme  liée  aux  directeurs  d'école  calculée  en  application  du  paragraphe  (4). 

2.  La  somme  liée  aux  directeurs  adjoints  calculée  en  application  du  paragraphe  (5). 

3.  La  somme  liée  aux  secrétaires  d'école  calculée  en  application  du  paragraphe  (6). 

4.  La  somme  liée  aux  fournitures  scolaires  calculée  en  application  du  paragraphe  (7). 

(2)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«effectif  combiné  de  2007-2008»  Relativement  à  une  école  combinée  admissible  d'un  conseil,  l'effectif  quotidien  moyen  de 
jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  aux  écoles  faisant  partie  de 
l'école  combinée  admissible.  («2007-2(X)8  combined  enrolment») 

«effectif  de  2007-2008»  Relativement  à  une  école  élémentaire  ou  secondaire  admissible  du  conseil,  l'effectif  quotidien 
moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  l'école.  («2()07-2008 
enrolment») 

(3)  Pour  l'application  du  présent  article,  les  règles  suivantes  permettent  d'établir  si  une  école  est  une  école  élémentaire 
admissible  ou  une  école  secondaire  admissible  ou  si  elle  fait  partie  d'une  école  combinée  admissible  : 

1.  Une  école  du  conseil  est  une  école  élémentaire  ou  secondaire  admissible  si  elle  a  été  désignée  comme  une  école 
élémentaire  ou  secondaire  conformément  au  Guide  d'instructions,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au 
paragraphe  3  (1),  et  que  son  effectif  de  2007-2008  est  d'au  moins  un  élève.  ■    "-    > 

508 


2.  Si  une  ou  plusieurs  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil  et  une  ou  plusieurs  écoles  secondaires  admissibles  du 
conseil  sont  situées  sur  le  même  emplacement  scolaire,  elles  forment  une  école  combinée  admissible  du  conseil. 

3.  L'école  admissible  qui  ne  fait  pas  partie  d'une  école  combinée  admissible  est  une  école  élémentaire  admissible  ou  une 
école  secondaire  admissible,  selon  le  cas. 

4.  Malgré  la  disposition  3,  deux  écoles  élémentaires  admissibles  ou  plus  du  conseil  sont  traitées  comme  s'il  s'agissait 
d'une  seule  école  élémentaire  admissible  si,  selon  le  cas  : 

i.  le  conseil  les  a  déclarées  ensemble  dans  les  rapports  des  écoles  qu'il  a  présentés  au  ministère  pour  l'année 
scolaire  2007-2008, 

ii.  les  écoles  sont  situées  sur  le  même  emplacement  scolaire. 

5.  Malgré  la  disposition  3,  deux  écoles  secondaires  admissibles  ou  plus  du  conseil  sont  traitées  comme  s'il  s'agissait 
d'une  seule  école  secondaire  admissible  si,  selon  le  cas  : 

i.  le  conseil  les  a  déclarées  ensemble  dans  les  rapports  des  écoles  qu'il  a  présentés  au  ministère  pour  l'année 
scolaire  2007-2008, 

ii.  les  écoles  sont  situées  sur  le  même  emplacement  scolaire. 

(4)  La  somme  liée  aux  directeurs  d'école  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  par  55  590,55  $  le  nombre  d'écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est 
inférieur  ou  égal  à  50  élèves. 

2.  Multiplier  par  111  181,10$  le  nombre  d'écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est 
supérieur  à  50  élèves. 

3.  Additionner  les  nombres  suivants  : 

i.  Le  nombre  d'écoles  secondaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  à  50  élèves. 

ii.  Le  nombre  d'écoles  combinées  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  combiné  de  2007-2008  est  supérieur  à  50 
élèves. 

iii.  Le  nombre  d'écoles  combinées  admissibles  du  conseil  : 

A.  dont  l'effectif  total  de  2007-2008  des  écoles  élémentaires  admissibles  qui  en  font  partie  est  supérieur  à  300 
élèves, 

B.  dont  l'effectif  total  de  2007-2008  des  écoles  secondaires  admissibles  qui  en  font  partie  est  supérieur  à  500 
élèves. 

4.  Multiplier  par  121  252,32  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  3. 

5.  Ajouter  le  nombre  d'écoles  secondaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  inférieur  ou  égal  à  50 
élèves  au  nombre  d'écoles  combinées  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  combiné  de  2007-2008  est  inférieur  ou 
égal  à  50  élèves. 

6.  Multiplier  par  60  626,16  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  5. 

7.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1 ,  2, 4  et  6. 

(5)  La  somme  liée  aux  directeurs  adjoints  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  élémentaire  admissible  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  inférieur  à 
500  élèves  : 

(A  -  300)  X  0,00375 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

2.  Si  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  est  négatif,  il  est  réputé  nul. 

3.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  les  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

4.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  élémentaire  admissible  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  ou 
égal  à  500  élèves  mais  inférieur  à  1  000  élèves  : 

0,75  +  ((A- 500)  X  0,0015) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

509 


1 376  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


5.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  4  pour  les  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

6.  Multiplier  1,5  par  le  nombre  d'écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  ou 
égal  à  1  000  élèves. 

7.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  3,  5  et  6.  ,    .1 

8.  Multiplier  par  101  455,41  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  7.  /, 

9.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  dont  l'effectif 
ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  est  inférieur  à  500  élèves  : 

(A- 100)  X  0,0025 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008  de  l'école,  selon  le  cas. 

10.  Si  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  9  est  négatif,  il  est  réputé  nul. 

11.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  9  pour  les  écoles  secondaires  admissibles  et  les 
écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

12.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  dont  l'effectif 
ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  est  supérieur  ou  égal  à  500  élèves  mais  inférieur  à  I  000  élèves  : 

1  +  {(A  -  500)  X  0,0020) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008  de  l'école,  selon  le  cas. 

13.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  12  pour  les  écoles  secondaires  admissibles  et  les 
écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

14.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  dont  l'effectif 
ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  est  supérieur  ou  égal  à  1  000  élèves  : 

2  + ((A-  1  000)  X  0,0010)  ' 

où:  ''[îf"-^ 

«A»  représente  l'effectif  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008  de  l'école,  selon  le  cas. 

15.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  14  pour  les  écoles  secondaires  admissibles  et  les 
écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

16.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  1 1,  13  et  15. 

17.  Multiplier  par  107  032,63  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  16. 

18.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  8  et  17. 
(6)  La  somme  liée  aux  secrétaires  d'école  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  nombre  d'écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  inférieur  à  100 
élèves. 

2.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  élémentaire  admissible  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  ou 
égal  à  100  élèves  mais  inférieur  à  300  élèves  : 

1  +  ((A- 100)  X  0,00125) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

3.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  2  pour  les  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

4.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  élémentaire  admissible  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  ou 
égal  à  300  élèves  mais  inférieur  à  500  élèves  : 

1,25  +  ((A- 300)  X  0,0025) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

5.  Additiormer  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  4  pour  les  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

510 


_>r  .. 


6.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  élémentaire  admissible  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  ou 
égal  à  500  élèves  : 

1,75  +  ((A- 500)  X  0,0035) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

7.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  6  pour  les  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

8.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  1,  3,  5  et  7. 

9.  Multiplier  par  4 1  728,04  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  8. 

10.  Ajouter  le  nombre  d'écoles  secondaires  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  inférieur  à  100  élèves 
au  nombre  d'écoles  combinées  admissibles  du  conseil  dont  l'effectif  combiné  de  2007-2008  est  inférieur  à  100  élèves. 

11.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  dont  l'effectif 
ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  est  supérieur  ou  égal  à  100  élèves  mais  inférieur  à  500  élèves  : 

1+((A- 100)  X  0,003125) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008  de  l'école,  selon  le  cas. 

12.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  1 1  pour  les  écoles  secondaires  admissibles  et  les 
écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

13.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  dont  l'effectif 
ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  est  supérieur  ou  égal  à  500  élèves  mais  inférieur  à  1  000  élèves  : 

2,25  +  ((A  -  500)  X  0,0055) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008  de  l'école,  selon  le  cas. 

14.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  13  pour  les  écoles  secondaires  admissibles  et  les 
écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

15.  Calculer  ce  qui  suit  pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  dont  l'effectif 
ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  est  supérieur  ou  égal  à  1  000  élèves  : 

5  +  ((A  -  1  000)  X  0,0040) 

où: 

«A»  représente  l'effectif  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008  de  l'école,  selon  le  cas. 

16.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  15  pour  les  écoles  secondaires  admissibles  et  les 
écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

17.  Additionner  les  nombres  obtenus  à  l'égard  du  conseil  en  application  des  dispositions  10,  12,  14  et  16. 

18.  Multiplier  par  43  958,39  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  17. 

19.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  9  et  18. 
(7)  La  somme  liée  aux  fournitures  scolaires  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  par  1  000  $  le  nombre  d'écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

2.  Additionner  les  effectifs  de  2007-2008  des  écoles  élémentaires  admissibles  du  conseil. 

3.  Multiplier  par  6  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  2. 

4.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1  et  3. 

5.  Multiplier  par  2  000  $  le  nombre  d'écoles  secondaires  admissibles  du  conseil. 

6.  Additionner  les  effectifs  de  2007-2008  des  écoles  secondaires  admissibles  du  conseil. 

7.  Multiplier  par  7  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  6. 

8.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  5  et  7. 

9.  Multiplier  par  2  000  S  le  nombre  d'écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

511 


1 378  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

10.  Additionner  les  effectifs  combinés  de  2007-2008  des  écoles  combinées  admissibles  du  conseil. 

1 1 .  Multiplier  par  7  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  10.  -j  i 

12.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  9  et  11. 

13.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4,  8  et  12. 
Élément  effectif  des  classes  du  cycle  primaire 

17.  (1)  L'élément  effectif  des  classes  du  cycle  primaire  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé  en 
multipliant  745  $  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne 
comptant  que  les  élèves  inscrits  à  la  maternelle,  au  jardin  d'enfants  et  aux  première,  deuxième  et  troisième  années. 

(2)  Le  versement  au  conseil  des  subventions  prévues  par  le  présent  règlement  est  assujetti  au  respect  des  obligations 
suivantes  : 

a)  au  plus  tard  le  29  juin  2007,  le  conseil  présente  un  plan  dans  lequel  il  décrit  la  façon  dont  il  compte  dispenser 
l'enseignement  au  cycle  primaire  au  cours  de  son  exercice  2007-2008; 

b)  le  conseil  utilise  l'élément  effectif  des  classes  du  cycle  primaire  pour  créer  le  nombre  de  classes  que  le  ministre  a 
approuvé  ou  confirmé  pour  l'enseignement  au  cycle  primaire  au  cours  de  son  exercice  2007-2008. 

(3)  Si  un  conseil  scolaire  de  district  ne  respecte  pas  les  obligations  énoncées  au  paragraphe  (2),  le  ministre  peut  retenir  tout 
ou  partie  de  la  subvention  qui  lui  est  payable  par  ailleurs  en  application  de  la  Loi. 

Élément  éducation  de  l'enfance  en  difficulté 

18.  L'élément  éducation  de  l'enfance  en  difficulté  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  correspond  au  total  des 
sommes  suivantes  : 

1.  La  somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice, 
calculée  en  application  de  l'article  19. 

2.  La  demande  d'équipement  personnalisé  du  conseil  pour  l'exercice,  calculée  en  application  du  paragraphe  20  (2). 

3.  La  somme  liée  aux  besoins  élevés  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice,  calculée  en  application  de  l'article  21. 

4.  La  demande  pour  incidence  spéciale  du  conseil  pour  l'exercice,  calculée  en  application  du  paragraphe  22  (2). 

5.  La  somme  liée  aux  établissements  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice,  calculée  en  application  de  l'article  23. 
Somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif 

19.  La  somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  qui  est  versée  à  un  conseil  pour  l'exercice 
est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  par  662  S  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne 
comptant  que  les  élèves  inscrits  à  la  maternelle,  au  jardin  d'enfants  et  aux  première,  deuxième  et  troisième  années, 
pour  obtenir  la  somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  ces  élèves. 

2.  Multiplier  par  500  S  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne 
comptant  que  les  élèves  inscrits  aux  quatrième,  cinquième,  sixième,  septième  et  huitième  années,  pour  obtenir  la 
somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  ces  élèves. 

3.  Multiplier  par  321  S  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  du  conseil  pour  2007-2008  pour 
obtenir  la  somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  ces  élèves. 

4.  Additionner  les  produits  obtenus  en  application  des  dispositions  1,  2  et  3  pour  obtenir  la  somme  liée  à  l'éducation  de 
l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 

Équipement  personnalisé 

20.  (1)  Pour  l'application  du  paragraphe  (2),  une  demande  d'équipement  personnalisé  visant  un  élève  d'un  conseil 
scolaire  de  district  est  approuvée  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  l'élève  satisfait  aux  critères  d'admissibilité  concernant  l'équipement  personnalisé  qui  sont  précisés  dans  le  document 
intitulé  «Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à  l'équipement 
personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2007-08»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière 
indiquée  au  paragraphe  3  (2); 

b)  le  conseil  a  présenté  une  demande  pour  l'exercice  à  l'égard  des  dépenses  en  équipement  personnalisé  destiné  à  l'élève 
qui  dépassent  800  $,  conformément  à  la  publication  visée  à  l'alinéa  a),  et  le  ministre  a  approuvé  la  demande. 

(2)  La  demande  d'équipement  personnalisé  d'un  conseil  pour  l'exercice  correspond  au  total  de  toutes  les  demandes 
d'équipement  personnalisé  approuvées  à  l'égard  des  élèves  du  conseil,  après  les  redressements  exigés  en  application  de 
l'article  24. 

512 


Somme  liée  aux  besoins  élevés 

21.  La  somme  liée  aux  besoins  élevés  qui  est  versée  à  un  conseil  correspond  à  la  plus  élevée  des  sommes  suivantes  : 

a)  celle  calculée  en  multipliant  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  par  la  somme 
indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  1  en  regard  du  nom  du  conseil; 

b)  celle  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  l'article  2 1  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 
Incidence  spéciale 

22.  (1)  Une  demande  pour  incidence  spéciale  visant  un  élève  d'un  conseil  est  approuvée  si  les  conditions  suivantes  sont 
réunies  : 

a)  le  conseil  a  désigné  l'élève  comme  élève  ayant  besoin  d'une  aide  financière  pour  incidence  spéciale,  conformément  au 
document  intitulé  «Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à 
l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2007-08»,  que  l'on  peut  consulter  de 
la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (2); 

b)  le  conseil  a  présenté  à  l'égard  de  l'élève  pour  l'exercice  une  demande  pour  incidence  spéciale  qui  n'est  pas  supérieure 
à  27  000  $,  conformément  à  la  publication  visée  à  l'alinéa  a),  et  le  ministre  a  approuvé  la  demande. 

(2)  La  demande  pour  incidence  spéciale  d'un  conseil  pour  l'exercice  correspond  au  total  de  toutes  les  demandes  pour 
incidence  spéciale  approuvées  à  l'égard  des  élèves  du  conseil,  après  les  redressements  exigés  en  application  de  l'article  24. 

Somme  liée  aux  établissements 

23.  (1)  La  somme  liée  aux  établissements  qui  est  versée  à  un  conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer,  conformément  au  paragraphe  (5),  la  somme  liée  à  chaque  programme  d'enseignement  admissible  que 
dispense  le  conseil  en  vertu  d'une  entente  conclue  avec  un  établissement  visé  au  paragraphe  (4). 

2.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  1 . 

(2)  Un  programme  d'enseignement  que  dispense  le  conseil  en  vertu  d'une  entente  conclue  avec  un  établissement  visé  au 
paragraphe  (4)  est  admissible  pour  l'application  du  présent  article  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

1 .  Le  programme  est  dispensé  par  un  enseignant  qu'emploie  le  conseil. 

2.  La  province  n'offre  aucun  programme  de  ce  genre  dans  l'établissement. 

3.  Le  conseil  a  conclu  une  entente  écrite  avec  l'établissement  et  le  ministre  l'a  approuvée  pour  le  motif  qu'elle  satisfait 
aux  exigences  du  paragraphe  (3). 

(3)  Les  exigences  visées  à  la  disposition  3  du  paragraphe  (2)  auxquelles  doit  satisfaire  l'entente  écrite  sont  les  suivantes  : 

1.  L'entente  contient  un  plan  de  dotation  qui  indique  le  nombre  d'enseignants  et  d'aides-enseignants  que  doit  employer  le 
conseil  aux  fins  du  programme. 

2.  L'entente  précise  adéquatement  les  responsabilités  du  conseil  et  de  l'établissement. 

3.  L'entente  indique  le  nombre  de  places  dans  le  programme. 

(4)  Les  établissements  suivants  sont  des  établissements  pour  l'application  du  présent  article  : 

1.  Les  établissements  psychiatriques. 

2.  Les  établissements  de  bienfaisance  agréés  au  sens  de  la  Loi  sur  les  établissements  de  bienfaisance. 

3.  Les  agences  agréées  en  vertu  du  paragraphe  8  (  1  )  de  la  Loi  sur  les  services  à  l 'enfance  et  à  la  famille. 

4.  Les  établissements  désignés  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  services  aux  personnes  ayant  une  déficience  intellectuelle. 

5.  Les  lieux  de  détention  provisoire,  de  garde  en  milieu  ouvert  ou  de  garde  en  milieu  fermé  maintenus  ou  mis  sur  pied  en 
vertu  de  l'article  89  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille. 

6.  Les  foyers  de  soins  spéciaux  titulaires  d'un  permis  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  foyers  de  soins  spéciaux. 

7.  Les  hôpitaux  approuvés  par  le  ministre. 

8.  Les  maisons  de  soins  infumiers  exploitées  en  application  d'un  permis  délivré  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  maisons  de 
soins  infirmiers. 

9.  Les  établissements  correctionnels  au  sens  de  la  Loi  sur  le  ministère  des  Services  correctionnels. 

10.  Les  lieux  de  détention  provisoire  et  les  lieux  de  garde  au  sens  de  la  Loi  sur  le  système  de  Justice  pénale  pour  les 
adolescents  (Canada). 


513 


1 380  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(5)  Sous  réserve  des  paragraphes  (6)  et  (7),  la  somme  liée  à  un  programme  d'enseignement  admissible  est  calculée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.  les  dépenses  que  le  conseil  a  engagées  au  cours  de  l'exercice  au  titre  des  salaires  et  des  avantages  sociaux  des 
enseignants  qu'il  emploie  pour  dispenser  le  programme, 

ii.  la  somme  que  le  conseil  pourrait  engager  au  cours  de  l'exercice  au  titre  des  salaires  et  des  avantages  sociaux  des 
enseignants  qu'il  emploie  pour  dispenser  le  programme  dans  le  cadre  du  plan  de  dotation  visé  à  la  disposition  1 
du  paragraphe  (3). 

2.  Multiplier  par  2  666  $  le  nombre  d'enseignants  à  temps  plein  ou  l'équivalent  que  le  conseil  emploie  pour  dispenser  le 
programme.  Pour  l'application  de  la  présente  disposition,  le  dénombrement  se  fait  selon  les  méthodes  qu'il  utilise 
habituellement  aux  fms  de  la  dotation. 

3.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.  les  dépenses  que  le  conseil  a  engagées  au  cours  de  l'exercice  au  titre  des  salaires  et  des  avantages  sociaux  des 
aides-enseignants  qu'il  emploie  pour  aider  les  enseignants  à  dispenser  le  programme, 

ii.  la  somme  que  le  conseil  pourrait  engager  au  cours  de  l'exercice  au  titre  des  salaires  et  des  avantages  sociaux  des 
aides-enseignants  qu'il  emploie  dans  le  cadre  du  plan  de  dotation  visé  à  la  disposition  1  du  paragraphe  (3). 

4.  Multiplier  par  1  302  $  le  nombre  d'aides-enseignants  à  temps  plein  ou  l'équivalent  que  le  conseil  emploie  pour  aider 
les  enseignants  à  dispenser  le  programme.  Pour  l'application  de  la  présente  disposition,  le  dénombrement  se  fait  selon 
les  méthodes  qu'il  utilise  habituellement  aux  fins  de  la  dotation. 

5.  Calculer  les  dépenses  que  le  conseil  a  engagées  au  cours  de  l'exercice  pour  acheter  des  meubles  ou  du  matériel  pour 
les  salles  de  classe  utilisées  dans  le  cadre  du  programme.  Sauf  approbation  du  ministre,  le  total  de  la  somme  calculée 
pour  une  salle  de  classe  en  application  de  la  présente  disposition  et  du  total  de  toutes  les  sommes  reçues  à  l'égard  de 
cette  classe  en  application  de  dispositions  semblables  de  règlements  antérieurs  sur  les  subventions  législatives  ne  doit 
pas  dépasser  3  523  $. 

6.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  1  à  5. 

(6)  Malgré  le  paragraphe  (5),  si  le  programme  que  remplace  un  programme  d'enseignement  admissible  dispensé  par  le 
conseil  était  un  programme  d'enseignement  dispensé  par  le  ministère  dans  l'établissement,  la  somme  calculée  par  ailleurs  en 
application  du  présent  article  au  titre  du  programme  d'enseignement  admissible  peut  être  augmentée  de  la  somme  que  le 
ministre  estime  appropriée  compte  tenu  des  coûts  raisonnables  que  doit  engager  le  conseil  en  ce  qui  concerne  les  dépenses 
rattachées  au  programme  qui  étaient  engagées  auparavant  par  le  ministère  et  qui  ne  sont  pas  mentionnées  au  paragraphe  (5). 

(7)  Malgré  les  paragraphes  (5)  et  (6),  la  somme  calculée  par  ailleurs  en  application  du  présent  article  pour  un  programme 
d'enseignement  admissible  est  réduite  de  la  somme  que  le  ministre  estime  indiquée  compte  tenu  des  frais  raisoimables  que  le 
conseil  engage  à  l'égard  du  programme  si  celui-ci,  selon  le  cas  : 

a)  a  une  envergure  moins  grande  que  ne  le  prévoit  la  documentation  que  le  conseil  soumet  à  l'examen  du  ministre  pour 
l'application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  (2); 

b)  n'est  pas  dispensé  pendant  l'année  scolaire  2007-2008; 

c)  cesse  d'être  dispensé  pendant  l'année  scolaire  2007-2008. 
Education  de  l'enfance  en  difficulté,  déménagement  à  un  nouveau  conseil 

24.  (1)  Le  paragraphe  (2)  s'applique  dans  l'un  ou  l'autre  des  cas  suivants  : 

a)  de  l'équipement  personnalisé  a  été  acheté,  au  moyen  d'une  demande  d'équipement  personnalisé  approuvée  pour  un 
conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  ou  en  application  de  l'article  20  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006- 
2007  ou  d'un  article  que  celui-ci  remplace  dans  le  règlement  sur  les  subventions  d'un  exercice  antérieur,  à  l'égard  d'un 
élève  qui  s'inscrit,  pendant  l'exercice,  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de  district  différent  ou  d'un  conseil 
créé  en  vertu  de  l'article  68; 

b)  un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  a  engagé  des  dépenses  pour  acheter  de  l'équipement  personnalisé  à  l'égard  d'un 
élève  d'un  conseil  scolaire  de  district  qui  s'inscrit,  pendant  l'exercice,  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de 
district  différent. 

(2)  L'équipement  personnalisé  visé  au  paragraphe  (1)  suit  l'élève  au  nouveau  conseil,  sauf  si  ce  dernier  est  d'avis  qu'il 
n'est  pas  pratique  de  le  déménager. 

(3)  Le  paragraphe  (4)  s'applique  si  une  demande  d'équipement  personnalisé  a  été  approuvée  pour  un  conseil  scolaire  de 
district  à  l'égard  d'un  élève  qui  s'inscrit,  pendant  l'exercice,  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de  district  différent. 


514 


I 


(4)  Toute  fraction  non  dépensée  de  la  demande  d'équipement  personnalisé  approuvée  à  l'égard  de  l'élève  est  déduite  de  la 
somme  calculée  en  application  du  paragraphe  20  (2)  pour  l'ancien  conseil  et  est  ajoutée  à  la  somme  calculée  en  application 
du  même  paragraphe  pour  le  nouveau  conseil. 

(5)  Le  paragraphe  (6)  s'applique  si  l'élève  réunit  les  conditions  suivantes  : 

a)  il  était  un  élève  approuvé  à  l'égard  d'une  aide  financière  pour  incidence  spéciale  pour  un  conseil  scolaire  de  district; 

b)  il  s'inscrit  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de  district  différent  après  la  fin  de  l'année  scolaire  2006-2007. 

(6)  La  somme  totale  liée  aux  demandes  pour  incidence  spéciale  approuvées  pour  les  élèves  du  conseil  visé  à  l'alinéa  (5)  a) 
est  réduite  dans  la  proportion  éventuelle  que  le  ministre  estime  indiquée  compte  tenu  des  frais  que  chaque  conseil  engage 
pendant  l'exercice  relativement  au  programme  d'enseignement  à  l'enfance  en  difficulté  dispensé  à  l'élève,  et  la  somme  liée 
aux  demandes  pour  incidence  spéciale  approuvées  pour  les  élèves  du  conseil  visé  à  l'alinéa  (5)  b)  est  augmentée  dans  la 
même  proportion. 

Élément  enseignement  des  langues  —  conseils  de  langue  anglaise 

25.  L'élément  enseignement  des  langues  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  anglaise  pour  l'exercice  est  calculé  en 
additionnant  ce  qui  suit  : 

a)  la  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice; 

b)  la  somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 
Somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde 

26.  (1)  La  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  qui  est  versée  à  un  conseil  scolaire  de  district  de 
langue  anglaise  pour  l'exercice  est  calculée  en  additionnant  ce  qui  suit  : 

a)  la  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  concernant  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil; 

b)  la  somme  liée  aux  progranmies  de  français  langue  seconde  concernant  les  élèves  du  secondaire  du  conseil. 

(2)  La  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  concernant  les  élèves  de  l'élémentaire  d'un  conseil  est 
calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  par  264,43  $  le  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  aux  quatrième,  cinquième,  sixième,  septième  et  huitième 
années  qui,  le  3 1  octobre  2007,  ont  un  emploi  du  temps  prévoyant  un  enseignement  en  français  pendant  20  minutes  ou 
plus,  mais  moins  de  60  minutes,  en  moyenne  par  jour  de  classe. 

2.  Multiplier  par  301,27  $  le  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  aux  quatrième,  cinquième,  sixième,  septième  et  huitième 
années  qui,  le  3 1  octobre  2007,  ont  un  emploi  du  temps  prévoyant  un  enseignement  en  français  pendant  60  minutes  ou 
plus,  mais  moins  de  150  minutes,  en  moyenne  par  jour  de  classe. 

3.  Multiplier  par  337,03  $  le  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  aux  huit  premières  années  d'études  qui,  le  31  octobre 
2007,  ont  un  emploi  du  temps  prévoyant  un  enseignement  en  français  pendant  150  minutes  ou  plus  en  moyenne  par 
jour  de  classe. 

4.  Multiplier  par  337,03  $  le  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  à  la  maternelle  ou  au  jardin  d'enfants  qui,  le  3 1  octobre 
2007,  ont  un  emploi  du  temps  prévoyant  un  enseignement  en  français  pendant  75  minutes  ou  plus  en  moyenne  par  jour 
de  classe. 

5.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1  à  4. 

(3)  La  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  seconde  pour  les  élèves  du  secondaire  d'un  conseil  est  calculée  de 
la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  la  somme  liée  à  l'enseignement  du  français  en  neuvième  et  en  dixième  année  en  multipliant  par  67,45  $  le 
total  des  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  suivantes  : 

i.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  français  qui  est  enseigné  sur  une  base  non  semestrielle  en 
neuvième  et  en  dixième  année.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours 
le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

ii.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  français  qui  est  enseigné  sur  une  base  semestrielle  en  neuvième 
et  en  dixième  année.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  total  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le 
31  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31  mars  2008,  à  l'exclusion  des  élèves  qui 
sont  âgés  d'au  moins  2 1  ans  le  3 1  décembre  2007. 

2.  Calculer  la  somme  liée  à  l'enseignement  d'une  matière  autre  que  le  français  en  neuvième  et  en  dixième  année  dont  la 
langue  d'enseignement  est  le  français,  en  multipliant  par  1 10,96  S  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des 
sous-dispositions  suivantes  : 


515 


1 382  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


i.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  enseigné  en  français  sur  une  base  non  semestrielle  en  neuvième  et 
en  dixième  année  dans  une  matière  autre  que  le  français.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  nombre  d'élèves  du 
conseil  inscrits  au  cours  le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31 
décembre  2007. 

ii.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  enseigné  en  français  sur  une  base  semestrielle  en  neuvième  et  en 
dixième  année  dans  une  matière  autre  que  le  français.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  total  du  nombre 
d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31 
mars  2008,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

3.  Calculer  la  somme  liée  à  l'enseignement  du  français  en  onzième  et  en  douzième  année  en  multipliant  par  89,20  $  le 
total  des  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  suivantes  : 

i.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  français  qui  est  enseigné  sur  une  base  non  semestrielle  en 
onzième  et  en  douzième  année.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours 
le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

ii.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  français  qui  est  enseigné  sur  une  base  semestrielle  en  onzième  et 
en  douzième  année.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  total  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le 
31  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31  mars  2008,  à  l'exclusion  des  élèves  qui 
sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

4.  Calculer  la  somme  liée  à  l'enseignement  d'une  matière  autre  que  le  français  en  onzième  et  en  douzième  année  si  la 
langue  d'enseignement  est  le  français  en  multipliant  par  172,96$  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des 
sous-dispositions  suivantes  : 

i.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  dont  la  matière  n'est  pas  le  français  et  qui  est  enseigné  en  français 
sur  une  base  non  semestrielle  en  onzième  et  en  douzième  année.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  nombre 
d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans 
le  3 1  décembre  2007. 

ii.  Calculer  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  dont  la  matière  n'est  pas  le  français  et  qui  est  enseigné  en  français 
sur  une  base  semestrielle  en  onzième  et  en  douzième  année.  Multiplier  la  valeur  en  crédits  par  le  total  du  nombre 
d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  3 1  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  3 1 
mars  2008,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

5.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1  à  4. 

(4)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«cours»  Cours  du  niveau  secondaire  qui  a  reçu  un  code  du  système  uniforme  de  codage  des  cours  et  que  l'on  peut  consulter 
de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (3).  («course») 

«enseignement  en  français»  Enseignement  du  français  comme  matière  ou  enseignement  de  toute  autre  matière  si  la  langue 
d'enseignement  est  le  français,  («instruction  in  French») 

«valeur  en  crédits»  Relativement  à  un  cours  auquel  est  inscrit  un  élève,  s'entend  du  nombre  de  crédits  que  celui-ci  a  le  droit 
d'obtenir  lorsqu'il  termine  le  cours  avec  succès,  («credit  value») 

Somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD 

27.  (I)  La  somme  liée  aux  programmes  d'ESL/ESD  qui  est  versée  à  un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  anglaise  pour 
l'exercice  est  calculée  en  additionnant  la  somme  indiquée  pour  le  conseil  au  tableau  2  et  le  produit  obtenu  en  multipliant  par 
3  449  $  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

a)  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  :  > 

(i)  qui  sont  nés  dans  des  pays  visés  au  paragraphe  (2)  après  le  3 1  décembre  1 986, 

(ii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1"^  septembre  2006  et  qui  se  termine  le  3 1  octobre 
2007; 

b)  la  somme  obtenue  en  multipliant  par  0,7  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  : 

(i)  qui  sont  nés  dans  des  pays  visés  au  paragraphe  (2)  après  le  3 1  décembre  1986, 

(ii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1"^  septembre  2005  et  qui  se  termine  le  31  août 
2006; 

c)  la  somme  obtenue  en  multipliant  par  0,5  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  : 

(i)  qui  sont  nés  dans  des  pays  visés  au  paragraphe  (2)  après  le  31  décembre  1986, 

(ii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  \"  septembre  2004  et  qui  se  termine  le  31  août 
2005; 

516 


d)  la  somme  obtenue  en  multipliant  par  0,25  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  : 

(i)  qui  sont  nés  dans  des  pays  visés  au  paragraphe  (2)  après  le  3 1  décembre  1986, 

(ii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1''  septembre  2003  et  qui  se  termine  le  31  août 
2004. 

(2)  Les  pays  visés  pour  l'application  du  paragraphe  (1)  sont  les  suivants  : 

a)  les  pays  où  l'anglais  n'est  pas  la  langue  première  de  la  majorité  de  la  population; 

b)  les  pays  où  la  majorité  de  la  population  parle  un  anglais  qui  est  assez  différent  de  l'anglais  utilisé  comme  langue 
d'enseignement  dans  les  écoles  du  conseil  pour  justifier  que  soit  offert  un  programme  d'ESL  ou  d'ESD  aux  élèves 
originaires  de  ces  pays. 

Élément  enseignement  des  langues  —  conseils  de  langue  française 

28.  L'élément  enseignement  des  langues  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  française  pour  l'exercice  correspond  au 
total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

1.  La  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  première  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 

2.  La  somme  liée  aux  programmes  d'ALF/PDF  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 
Somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  première 

29.  La  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue  première  qui  est  versée  à  un  conseil  scolaire  de  district  de  langue 
française  pour  l'exercice  correspond  au  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

1.  Multiplier  par  662,05  $  le  nombre  d'élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  le  3 1  octobre  2007. 

2.  Multiplier  par  751,67  $  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que 
ses  élèves  du  secondaire. 

3.  Multiplier  par  16  455,18  $  le  nombre  d'écoles  élémentaires  qui  commencent  à  relever  du  conseil  en  septembre  2007. 
Programmes  d'ALF/PDF 

30.  (1)  La  somme  liée  aux  programmes  d'ALF/PDF  qui  est  versée  à  un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  française 
pour  l'exercice  est  calculée  en  additionnant  les  niveaux  de  financement  des  programmes  d'ALF  et  de  PDF  du  conseil  pour 
l'exercice. 

(2)  Le  niveau  de  financement  des  programmes  d'ALF  du  conseil  pour  l'exercice  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008  par  le  facteur 
d'assimilation  indiqué  au  tableau  3  pour  le  conseil. 

2.  Multiplier  par  792,78  $  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  1 . 

3.  Multiplier  par  41  839  $  le  nombre  d'écoles  élémentaires  du  conseil  qui  sont  des  écoles  élémentaires  admissibles  au 
sens  du  paragraphe  16  (3). 

4.  Multiplier  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  du  conseil  pour  2007-2008  par  le  facteur 
d'assimilation  indiqué  au  tableau  3  pour  le  conseil. 

5.  Multiplier  par  350,06  $  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  4. 

6.  Multiplier  par  77  558  $  le  nombre  d'écoles  secondaires  du  conseil  qui  sont  des  écoles  secondaires  admissibles  ou  des 
écoles  combinées  admissibles  au  sens  du  paragraphe  16  (3). 

7.  Pour  chaque  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3), 
calculer  une  somme  de  la  manière  suivante  : 

i.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  1 
mais  inférieur  à  100,  la  somme  pour  l'application  de  la  présente  disposition  est  de  71  438,41  $. 

ii.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  100 
mais  inférieur  à  200,  la  somme  pour  l'application  de  la  présente  disposition  est  de  107  157,62  $. 

iii.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  200 
mais  inférieur  à  300,  la  somme  pour  l'application  de  la  présente  disposition  est  de  142  786,82  $. 

iv.   Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  300 
mais  inférieur  à  400,  la  somme  pour  l'application  de  la  présente  disposition  est  de  178  596,03  $. 

V.   Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  400, 
la  somme  pour  l'application  de  la  présente  disposition  est  de  214  315,23  $. 

517 


1 384  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

8.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  2,  3,  5,  6  et  7.  .' 

9.  Ajouter  259  311  $  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8. 

(3)  Le  niveau  de  financement  des  programmes  de  PDF  du  conseil  est  calculé  en  multipliant  par  3  449  $  la  somme  de  ce 
qui  suit  : 

a)  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  :  . . 

(i)  qui  sont  admissibles  au  financement  au  titre  du  PDF  en  application  du  paragraphe  (4), 

(ii)  qui  sont  nés  après  le  31  décembre  1986  dans  des  pays  où  le  français  est  la  langue  normalisée  de  l'enseignement 
ou  de  l'administration  publique, 

(iii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1''  septembre  2006  et  qui  se  termine  le  3 1  octobre 
2007; 

b)  la  somme  obtenue  en  multipliant  par  0,7  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  : 

(i)  qui  sont  admissibles  au  financement  au  titre  du  PDF  en  application  du  paragraphe  (4), 

(ii)  qui  sont  nés  après  le  31  décembre  1986  dans  des  pays  où  le  fi-ançais  est  la  langue  normalisée  de  l'enseignement 
ou  de  l'administration  publique, 

(iii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1"  septembre  2005  et  qui  se  termine  le  31  août 
2006; 

c)  la  somme  obtenue  en  multipliant  par  0,5  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  : 

(i)  qui  sont  admissibles  au  financement  au  titre  du  PDF  en  application  du  paragraphe  (4), 

(ii)  qui  sont  nés  après  le  31  décembre  1986  dans  des  pays  où  le  fi-ançais  est  la  langue  normalisée  de  l'enseignement 
ou  de  l'administration  publique, 

(iii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1''  septembre  2004  et  qui  se  termine  le  31  août 
2005; 

d)  la  somme  obtenue  en  multipliant  par  0,25  le  nombre,  au  3 1  octobre  2007,  des  élèves  du  conseil  : 

(i)  qui  sont  admissibles  au  financement  au  titre  du  PDF  en  application  du  paragraphe  (4), 

(ii)  qui  sont  nés  après  le  31  décembre  1986  dans  des  pays  où  le  fi-ançais  est  la  langue  normalisée  de  l'enseignement 
ou  de  l'administration  publique, 

(iii)  qui  sont  arrivés  au  Canada  pendant  la  période  qui  commence  le  1"  septembre  2003  et  qui  se  termine  le  31  août 
2004. 

(4)  Pour  l'application  du  paragraphe  (3),  un  élève  est  admissible  au  financement  au  titre  du  PDF  s'il  est  admis  à  une  école 
du  conseil  en  vertu  de  l'article  293  de  la  Loi  et  que,  selon  le  cas  : 

a)  il  parle  un  fi-ançais  assez  différent  du  français  utilisé  comme  langue  d'enseignement  dans  les  écoles  du  conseil  pour 
justifier  que  lui  soit  offert  un  programme  de  PDF; 

b)  sa  scolarité  a  été  interrompue  ou  retardée; 

c)  il  a  une  faible  connaissance  de  l'anglais  ou  du  français.  '  ' 

(5)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«effectif  combiné  de  2007-2008»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  16  (2).  («2007-2008  combined  enrolment») 

«effectif  de  2007-2008»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  16  (2).  («2007-2008  enrolment») 

Élément  supplément  pour  l'éducation  des  Premières  nations,  des  Métis  et  des  Inuits 

31.  (1)  L'élément  supplément  pour  l'éducation  des  Premières  nations,  des  Métis  et  des  Inuits  pour  l'exercice  correspond 
au  total  de  qui  suit  : 

a)  la  somme  liée  aux  programmes  de  langue  autochtone  qui  est  versée  pour  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil; 

b)  la  somme  liée  aux  programmes  de  langue  autochtone  qui  est  versée  pour  les  élèves  du  secondaire  du  conseil; 

c)  la  somme  liée  aux  études  autochtones; 

d)  la  somme  liée  à  la  proportion  d'autochtones  selon  le  recensement. 

(2)  La  somme  liée  aux  programmes  de  langue  autochtone  qui  est  versée  pour  les  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil 
correspond  au  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

S18 


)      \ 


1.  Multiplier  par  1  785,96$  le  nombre  d'élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  qui,  le  31  octobre  2007,  ont  un  emploi  du 
temps  prévoyant  l'enseignement  d'une  langue  autochtone  pendant  20  minutes  ou  plus,  mais  moins  de  40  minutes,  en 
moyenne  par  jour  de  classe. 

2.  Multiplier  par  2  678,94  S  le  nombre  d'élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  qui,  le  31  octobre  2007,  ont  un  emploi  du 
temps  prévoyant  l'enseignement  d'une  langue  autochtone  pendant  40  minutes  ou  plus  en  moyenne  par  jour  de  classe. 

(3)  La  somme  liée  aux  programmes  de  langue  autochtone  qui  est  versée  pour  les  élèves  du  secondaire  du  conseil 
correspond  au  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

1 .  Multiplier  par  1  488,30  $  la  somme  des  produits  obtenus  en  multipliant  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  langue 
autochtone  de  niveau  1,  II  ou  111  qui  est  enseigné  sur  une  base  non  semestrielle  par  le  nombre  d'élèves  du  conseil 
inscrits  au  cours  le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

2.  Multiplier  par  1  488,30  $  la  somme  des  produits  obtenus  en  multipliant  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  langue 
autochtone  de  niveau  1,  II  ou  111  qui  est  enseigné  sur  une  base  semestrielle  par  le  total  du  nombre  d'élèves  du  conseil 
inscrits  au  cours  le  31  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31  mars  2008,  à  l'exclusion 
des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  3 1  décembre  2007. 

3.  Multiplier  par  1  488,30  $  la  somme  des  produits  obtenus  en  multipliant  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  langue 
autochtone  qui  est  enseigné  sur  une  base  non  semestrielle  en  onzième  ou  en  douzième  année  par  le  nombre  d'élèves  du 
conseil  inscrits  au  cours  le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre 
2007. 

4.  Multiplier  par  1  488,30  $  la  somme  des  produits  obtenus  en  multipliant  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  de  langue 
autochtone  qui  est  enseigné  sur  une  base  semestrielle  en  onzième  ou  en  douzième  année  par  le  total  du  nombre 
d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  3 1  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  conseil  inscrits  au  cours  le  3 1  mars 
2008,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

(4)  La  somme  liée  aux  études  autochtones  qui  est  versée  au  conseil  correspond  au  total  des  sommes  calculées  en 
application  des  dispositions  suivantes  : 

1.  Multiplier  par  1  488,30  $  la  somme  des  produits  obtenus  en  multipliant  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  d'études 
autochtones  qui  est  enseigné  sur  une  base  non  semestrielle  par  le  nombre  d'élèves  du  secondaire  du  conseil  inscrits  au 
cours  le  31  octobre  2007,  à  l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

2.  Multiplier  par  1  488,30  $  la  somme  des  produits  obtenus  en  multipliant  la  valeur  en  crédits  de  chaque  cours  d'études 
autochtones  qui  est  enseigné  sur  une  base  semestrielle  par  le  total  du  nombre  d'élèves  du  secondaire  du  conseil  inscrits 
au  cours  le  31  octobre  2007  et  du  nombre  d'élèves  du  secondaire  du  conseil  inscrits  au  cours  le  31  mars  2008,  à 
l'exclusion  des  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

(5)  La  somme  liée  à  la  proportion  d'autochtones  selon  le  recensement  qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  de  la  manière 
suivante  : 

1.  Multiplier  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008  par  le  pourcentage 
estimatif  d'élèves  du  conseil,  indiqué  à  la  colonne  2  du  tableau  4  en  regard  du  nom  du  conseil,  qui  font  partie  des 
Premières  nations  ou  qui  sont  des  Métis  ou  des  Inuits. 

2.  Multiplier  par  69  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  I . 

3.  Multiplier  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  du  conseil  pour  2007-2008  par  le  pourcentage 
estimatif  d'élèves  du  conseil,  indiqué  à  la  colonne  2  du  tableau  4  en  regard  du  nom  du  conseil,  qui  font  partie  des 
Premières  nations  ou  sont  des  Métis  ou  des  Inuits. 

4.  Multiplier  par  69  $  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  3. 

5.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  4. 

(6)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«cours»  Cours  du  niveau  secondaire  qui  a  reçu  un  code  du  système  uniforme  de  codage  des  cours  et  que  l'on  peut  consulter 
de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (3).  («course») 

«valeur  en  crédits»  Relativement  à  un  cours  auquel  est  inscrit  un  élève,  s'entend  du  nombre  de  crédits  que  celui-ci  a  le  droit 
d'obtenir  lorsqu'il  termine  le  cours  avec  succès,  («credit  value») 

Elément  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées  et  écoles  excentrées 

32.  (1)  L'élément  ressources  d'apprentissage  pour  écoles  éloignées  et  écoles  excentrées  d'un  conseil  scolaire  de  district 
pour  l'exercice  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  29  (4)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  au  titre 
du  volet  ressources  d'apprentissage  de  l'élément  écoles  éloignées  pour  chaque  école  élémentaire  éloignée  du  conseil, 
au  sens  du  paragraphe  29  (2.1)  du  même  règlement  : 

519 


1 386  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


i.  que  le  conseil  faisait  fonctionner  au  30  juin  2004, 

ii.  qui,  au  30  juin  2004,  était  située  à  au  moins  30  kilomètres  de  toute  autre  école  élémentaire  visée  à  la  disposition  1 
du  paragraphe  29  (2. 1)  du  règlement, 

iii.  que  le  conseil  fait  fonctionner  au  cours  de  l'exercice  2007-2008,  , 

iv.  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  à  zéro. 

2.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  1  pour  les  écoles  élémentaires  visées  à  cette 
disposition. 

3.  Prendre  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  29  (8)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  au  titre 
du  volet  ressources  d'apprentissage  de  l'élément  écoles  éloignées  pour  chaque  école  secondaire  éloignée  du  conseil,  au 
sens  du  paragraphe  29  (2.6)  du  même  règlement  : 

i.  que  le  conseil  faisait  fonctionner  au  30  juin  2004  et  qui,  à  cette  date  : 

A.  soit  était  située  à  au  moins  60  kilomètres  de  toute  autre  école  secondaire  visée  à  la  disposition  1  du 
paragraphe  29  (2.6)  du  règlement, 

B.  soit  était  une  école  visée  à  la  sous-disposition  2  ii  de  ce  paragraphe, 
ii.  que  le  conseil  fait  fonctionner  au  cours  de  l'exercice  2007-2008, 

iii.  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  à  zéro. 

4.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  3  pour  les  écoles  secondaires  visées  à  cette 
disposition.  ,  i>j 

5.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  4. 

6.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  le  total  des  sommes  éventuelles  indiquées  à  la  colonne  7 
du  tableau  5  en  regard  du  nom  des  écoles  du  conseil  figurant  aux  colonnes  3  et  4  si  la  distance  indiquée  à  la  colonne  6 
est  d'au  moins  30  kilomètres  dans  le  cas  d'une  école  élémentaire  et  d'au  moins  60  kilomètres  dans  le  cas  d'une  école 
secondaire. 

7.  Pour  chaque  école  élémentaire  excentrée  du  conseil,  calculer  une  somme  de  la  manière  suivante  : 

i.  Si  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  1,  mais  inférieur  à  50,  la  somme  est  calculée  selon  la 
formule  suivante  : 

61  437,03  $  + (A  X  6  157,99$) 

où: 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

ii.  Si  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  50,  mais  inférieur  à  150,  la  somme  est  calculée  selon 
la  formule  suivante  : 

535  788,08  $  -  (A  x  3  329,03  $) 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école. 

iii.  Si  l'effectif  de  2007-2008  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  1 50,  la  somme  est  de  36  433,59  $. 

8.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  7  pour  les  écoles  élémentaires  excentrées  du  conseil. 

9.  Pour  chaque  école  secondaire  excentrée  du  conseil,  calculer  une  somme  de  la  manière  suivante  : 

i.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  1, 
mais  inférieur  à  50,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

52  507,23  $  + (A  X  14  823,47  $)- B 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école, 

«B»  représente  la  somme  calculée  pour  l'école  en  application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  30  (2). 

ii.   Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  négative,  elle  est  réputée  nulle. 

iii.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  50, 
mais  inférieur  à  200,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

520 


1  000  137,74  $- (A  X  4  129,14  $)- B 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école, 

«B»  représente  la  somme  calculée  pour  l'école  en  application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  30  (2). 

iv.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  est  négative,  elle  est  réputée  nulle. 

V.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  200, 
mais  inférieur  à  500,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

242  890,59  $- (A  X  342,90  $)- B 

où  : 

«A»  représente  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école, 

«B»  représente  la  somme  calculée  pour  l'école  en  application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  30  (2). 

vi.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  v  est  négative,  elle  est  réputée  nulle. 

vii.  Si  l'effectif  de  2007-2008  ou  l'effectif  combiné  de  2007-2008,  selon  le  cas,  de  l'école  est  égal  ou  supérieur  à  500, 
la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

71  438,41  $-B 

où  : 

«B»  représente  la  somme  calculée  pour  l'école  en  application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  30  (2). 

viii.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  vii  est  négative,  elle  est  réputée  nulle. 

10.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  9  pour  les  écoles  secondaires  excentrées  du  conseil. 

11.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  8  et  10. 

12.  Prendre  la  plus  élevée  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  6  et  1 1. 

13.  Prendre  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  29  (4)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  au  titre 
du  volet  ressources  d'apprentissage  de  l'élément  écoles  éloignées  pour  chaque  école  élémentaire  éloignée  du  conseil, 
au  sens  du  paragraphe  29  (2.1)  du  même  règlement  : 

i.  que  le  conseil  faisait  fonctionner  au  30  juin  2004, 

ii.  qui,  au  30  juin  2004,  était  située  à  moins  de  30  kilomètres  d'au  moins  une  autre  école  élémentaire  visée  à  la 
disposition  1  du  paragraphe  29  (2.1)  du  règlement, 

iii.  que  le  conseil  fait  fonctionner  au  cours  de  l'exercice  2007-2008, 

iv.  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  à  zéro. 

14.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  13  pour  les  écoles  élémentaires  visées  à  cette 
disposition. 

15.  Prendre  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  29  (8)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  au  titre 
du  volet  ressources  d'apprentissage  de  l'élément  écoles  éloignées  pour  chaque  école  secondaire  éloignée  du  conseil,  au 
sens  du  paragraphe  29  (2.6)  du  même  règlement  : 

i.  que  le  conseil  faisait  fonctionner  au  30  juin  2004  et  qui,  à  cette  date  : 

A.  soit  était  située  à  moins  de  60  kilomètres  d'au  moins  une  autre  école  secondaire  visée  à  la  disposition  1  du 
paragraphe  29  (2.6)  du  règlement, 

B.  soit  était  une  école  visée  à  la  sous-disposition  2  ii  de  ce  paragraphe, 
ii.  que  le  conseil  fait  fonctionner  au  cours  de  l'exercice  2007-2008, 

iii.  dont  l'effectif  de  2007-2008  est  supérieur  à  zéro. 

16.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  15  pour  les  écoles  secondaires  visées  à  cette 
disposition. 

17.  Additionner  les  sommes  éventuelles  indiquées  à  la  colonne  7  du  tableau  5  en  regard  du  nom  des  écoles  du  conseil 
figurant  aux  colonnes  3  et  4  si  la  distance  indiquée  à  la  colonne  6  est  inférieure  à  30  kilomètres  dans  le  cas  d'une  école 
élémentaire  et  inférieure  à  60  kilomètres  dans  le  cas  d'une  école  secondaire. 

18.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  12,  14,  16  et  17. 

521 


1388  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«école  élémentaire  excentrée»  École  élémentaire  admissible  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  qui  est  située  à  au  moins  30 
kilomètres  de  toute  autre  école  élémentaire  admissible  du  conseil,  («outlying  elementary  school») 

«école  secondaire  excentrée»  École  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  qui 
est  située  à  au  moins  60  kilomètres  de  toute  autre  école  secondaire  admissible  ou  école  combinée  admissible  du  conseil, 
(«outlying  secondary  school») 

«effectif  combiné  de  2007-2008»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  16  (2).  («2007-2008  combined  enrolment») 

«effectif  de  2007-2008»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  16  (2).  («2007-2008  enrolment») 

(3)  Les  règles  suivantes  s'appliquent  dans  le  cadre  des  paragraphes  (  1)  et  (2)  : 

1.  Toute  mesure  de  distance  se  calcule  par  route  à  100  mètres  près. 

2.  L'école  élémentaire,  secondaire  ou  combinée  admissible  au  sens  du  paragraphe  16  (3)  qui  est  située  sur  une  île  non 
reliée  à  la  terre  ferme  par  une  route  est  considérée  comme  une  école  élémentaire  excentrée  ou  une  école  secondaire 
excentrée,  selon  le  cas,  à  moins  qu'elle  ne  soit  située  dans  la  cité  de  Toronto. 

3.  Si  deux  écoles  élémentaires  admissibles  ou  plus  sont  traitées  comme  s'il  s'agissait  d'une  seule  école  élémentaire 
admissible  en  application  de  la  disposition  4  du  paragraphe  16  (3),  celle  d'entre  elles  qui  a  la  plus  grande  capacité 
d'accueil,  au  sens  du  paragraphe  51  (31),  sert  à  mesurer  la  distance. 

4.  Si  deux  écoles  secondaires  admissibles  ou  plus  sont  traitées  comme  s'il  s'agissait  d'une  seule  école  secondaire 
admissible  en  application  de  la  disposition  5  du  paragraphe  16  (3),  celle  d'entre  elles  qui  a  la  plus  grande  capacité 
d'accueil,  au  sens  du  paragraphe  5 1  (32),  sert  à  mesurer  la  distance. 

5.  L'école  qui,  parmi  celles  qui  forment  une  école  combinée  admissible  en  application  de  la  disposition  2  du  paragraphe 
16  (3),  a  la  plus  grande  capacité  d'accueil,  au  sens  du  paragraphe  51  (31)  ou  (32),  selon  le  cas,  sert  à  mesurer  la 
distance.  ^ 

6.  La  distance  entre  les  écoles  est  calculée  au  30  juin  2008. 

Élément  conseils  ruraux  et  éloignés 

33.  (1)  L'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé  en  additionnant  la 
somme  liée  aux  petits  conseils,  la  somme  liée  à  la  distance  et  la  somme  liée  à  la  dispersion  de  la  population  scolaire  qui  sont 
versées  au  conseil. 

(2)  La  somme  liée  aux  petits  conseils  qui  est  versée  au  conseil  est  la  somme  éventuelle  calculée  en  application  de  celles 
des  dispositions  suivantes  qui  s'applique  au  conseil  : 

1 .  Si  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  est  inférieur  à  4  000  : 

i.  multiplier  par  0,01622  $  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008, 

ii.  soustraire  le  produit  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  de  298,58  $, 

iii.  multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des 
élèves  du  conseil  pour  2007-2008. 

2.  Si  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  est  d'au  moins  4  000,  mais  de  moins  de 
8  000; 

i.  soustraire  4  000  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008, 

ii.  multiplier  par  0,0 1 862  $  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i, 

iii.  soustraire  le  produit  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  de  233,72  $, 

iv.  multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des 
élèves  du  conseil  pour  2007-2008. 

3.  Si  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  est  de  8  000  ou  plus  : 

i.  soustraire  8  000  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008, 

ii.  multiplier  par  0,01991  $  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i, 

iii.  soustraire  le  produit  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  de  159,24  $, 

iv.  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  est  supérieure  à  zéro,  la  multiplier  par  l'effectif 
quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008, 

V.  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  n'est  pas  supérieure  à  zéro,  la  somme  accordée  aux 
petits  conseils  pour  le  conseil  est  nulle. 

522 


(3)  La  somme  liée  à  la  distance  qui  est  versée  au  conseil  correspond  à  ce  qui  suit  : 

a)  le  produit  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  et  du  facteur  de  distance  par 
élève  indiqué  pour  le  conseil,  dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  anglaise; 

b)  le  produit  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  et  du  facteur  de  distance  par 
élève  indiqué  pour  le  conseil  ou  de  166,38  $,  si  ce  montant  est  supérieur,  dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de 
langue  française. 

(4)  Le  facteur  de  distance  par  élève  indiqué  pour  le  conseil  correspond  à  la  somme  calculée  en  multipliant  le  facteur  urbain 
indiqué  pour  le  conseil  à  la  colonne  3  du  tableau  6  par  la  somme  calculée  en  application  de  celle  des  dispositions  suivantes 
qui  s'applique  au  conseil  : 

1.  Si  la  distance  indiquée  pour  le  conseil  à  la  colonne  2  du  tableau  6  est  inférieure  à  151  kilomètres,  la  somme  est  nulle. 

2.  Si  la  distance  indiquée  pour  le  conseil  à  la  colonne  2  du  tableau  6  est  égale  ou  supérieure  à  151  kilomètres  mais 
inférieure  à  650  kilomètres,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

(A  -  150)  X  1,01862$ 

où  : 

«A»  représente  la  distance  indiquée  pour  le  conseil  à  la  colonne  2  du  tableau  6. 

3.  Si  la  distance  indiquée  pour  le  conseil  à  la  colonne  2  du  tableau  6  est  égale  ou  supérieure  à  650  kilomètres  mais 
inférieure  à  1  1 50  kilomètres,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

[(A  -  650)  X  0, 1 3708  $]  +  509,3 1  $ 

où  : 

«A»  représente  la  distance  indiquée  pour  le  conseil  à  la  colonne  2  du  tableau  6. 

4.  Si  la  distance  indiquée  pour  le  conseil  à  la  colonne  2  du  tableau  6  est  égale  ou  supérieure  à  1  1 50  kilomètres,  la  somme 
est  de  577,85  $. 

(5)  La  somme  liée  à  la  dispersion  de  la  population  scolaire  qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

(DD  -  F)  X  ADE  X  5,35966  $ 

où  : 

«DD»  représente  la  distance,  en  kilomètres,  liée  à  la  dispersion  qui  est  indiquée  à  la  colonne  4  du  tableau  6  en  regard  du  nom 
du  conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau, 

«F»  représente  le  moindre  de  l'élément  «DD»  et  de  14  kilomètres, 

«ADE»  représente  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008. 

Élément  programmes  d'aide  i  l'apprentissage 

34.  (1)  L'élément  programmes  d'aide  à  l'apprentissage  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  correspond  au  total 
des  sommes  indiquées  ou  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  ; 

1.  La  somme  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  7  en  regard  du  nom  du  conseil. 

2.  L'aide  aux  programmes  destinés  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  du  conseil  pour  l'exercice. 

3.  La  somme  liée  à  la  réussite  des  élèves,  de  la  T  à  la  12'  année,  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 

(2)  L'aide  aux  programmes  destinés  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  du  conseil  pour  l'exercice  est 
calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  du  conseil  pour  l'exercice  conformément  à  l'article  4  du  règlement 
sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  du  conseil  qui  sont  inscrits  à  des  classes  ou 
à  des  cours  visés  aux  sous-alinéas  c)  (iii)  et  (iv)  de  la  définition  de  «classe  ou  cours  d'été»  au  paragraphe  4  (1)  de  ce 
règlement. 

2.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  des  programmes  d'éducation  permanente  du  conseil  pour  l'exercice  conformément 
à  l'article  3  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  du  conseil  qui 
sont  inscrits  à  des  classes  ou  à  des  cours  visés  aux  dispositions  3, 4  et  5  du  paragraphe  3  (2)  de  ce  règlement. 

3.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  1  et  2. 

4.  Multiplier  par  5  777  $  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  3. 

5.  Ajouter  les  frais  de  transport  liés  aux  programmes  destinés  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  du  conseil 
pour  l'exercice. 

523 


1 390  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  Les  frais  de  transport  liés  aux  programmes  destinés  à  accroître  l'aptitude  à  lire,  à  écrire  et  à  compter  du  conseil  pour 
l'exercice  sont  calculés  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  l'élément  transport  des  élèves  du  conseil  pour  l'exercice. 

2.  Déduire  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  7  de  l'article  37. 

3.  Diviser  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil 
pour  2007-2008. 

4.  Multiplier  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  3  par  l'effectif  calculé  en  application  de  la  disposition  1  du 
paragraphe  (2). 

5.  Multiplier  par  3  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  4.  j 

(4)  La  somme  liée  à  la  réussite  des  élèves,  de  la  T  à  la  12''  année,  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  correspond  à  la 
somme  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  par  27,27  $  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les 
élèves  inscrits  en  neuvième,  dixième,  onzième  et  douzième  année. 

2.  Multiplier  par  10,89  $  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les 
élèves  inscrits  en  quatrième,  cinquième,  sixième,  septième  et  huitième  année. 

3.  Multiplier  par  0,0023  la  différence  obtenue  en  soustrayant  la  somme  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la 
disposition  7  de  l'article  37  de  la  somme  liée  au  transport  des  élèves  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 

4.  Multiplier  par  10  949  846  S  le  facteur  démographique  lié  à  la  réussite  des  élèves,  de  la  T  à  la  12*  année,  indiqué  à  la 
colonne  3  du  tableau  7  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau. 

5.  Multiplier  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves 
inscrits  en  neuvième,  dixième,  onzième  et  douzième  année,  par  la  distance,  en  kilomètres,  liée  à  la  dispersion  qui  est 
indiquée  à  la  colonne  4  du  tableau  6  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau. 

6.  Multiplier  par  0,54  $  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5. 

7.  Multiplier  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves 
inscrits  en  quatrième,  cinquième,  sixième,  septième  et  huitième  année,  par  la  distance,  en  kilomètres,  liée  à  la 
dispersion  qui  est  indiquée  à  la  colonne  4  du  tableau  6  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  coloime  1  de  ce  tableau. 

8.  Multiplier  par  0,21  $  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  7.  . 

9.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  1 ,  2,  3, 4,  6  et  8. 
10.  Ajouter  152  094  $  au  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  9. 

Élément  éducation  permanente  et  autres  programmes 

35.  (1)  L'élément  éducation  permanente  et  autres  programmes  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé 
de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil  pour  2007-2008,  pour  l'exercice,  conformément  à  l'article  2  du 
règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  du  conseil  qui  sont  âgés  d'au 
moins  21  ans  le  31  décembre  2007. 

2.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  l'éducation  permanente  du  conseil  pour  l'exercice  conformément  à  l'article  3 
du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  des  classes  ou  à  des 
cours  visés  aux  dispositions  1,  2,  6  et  7  du  paragraphe  3  (2)  de  ce  règlement  et  en  excluant  : 

i.  d'une  part,  les  élèves  auxquels  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi,  ' 

ii.  d'autre  part,  les  élèves  à  l'égard  desquels  le  conseil  impose  des  droits  en  application  du  paragraphe  8  (4)  du 
règlement  sur  les  droits  de  2007-2008. 

3.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  du  conseil  pour  l'exercice  conformément  à  l'article  4  du  règlement 
sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  des  classes  ou  à  des  cours  visés 
au  sous-alinéa  c)  (i),  (ii),  (v)  ou  (vi)  de  la  définition  de  «classe  ou  cours  d'été»  au  paragraphe  4  (1)  de  ce  règlement  et 
en  excluant  les  élèves  auxquels  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi  et  ceux  à  l'égard  desquels  le  conseil  impose 
des  droits  en  application  du  paragraphe  8  (5)  du  règlement  sur  les  droits  de  2007-2008. 

4.  Additionner  les  nombres  calculés  en  application  des  dispositions  1,  2  et  3. 

5.  Multiplier  par  2  660  $  le  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  4. 

6.  Calculer  la  somme  liée  aux  programmes  de  langues  d'origine  qui  est  versée  au  conseil. 

524 


7.  Calculer  pour  le  conseil  la  somme  liée  à  la  reconnaissance  des  acquis  qui  n'est  pas  fournie  dans  le  cadre  d'un 
programme  scolaire  de  jour. 

8.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  5,  6  et  7. 

(2)  Les  paragraphes  (3)  et  (4)  s'appliquent  si  un  conseil  crée  des  classes  pour  dispenser  un  enseignement  dans  une  langue 
autre  que  l'anglais  ou  le  français  et  que  le  ministre  approuve  les  classes  dans  le  cadre  d'un  programme  scolaire  élémentaire 
de  langues  d'origine. 

(3)  Sous  réserve  du  paragraphe  (4),  la  somme  liée  aux  programmes  de  langues  d'origine  qui  est  versée  au  conseil 
correspond  au  produit  de  45,32  $  et  du  nombre  d'heures  d'enseignement  que  le  conseil  dispense  dans  les  classes  visées  au 
paragraphe  (2). 

(4)  Si  le  quotient  obtenu  en  divisant  le  nombre  d'élèves  de  l'élémentaire  inscrits  aux  classes  visées  au  paragraphe  (2)  que 
le  conseil  a  créées  par  le  nombre  de  ces  classes  est  inférieur  à  23,  le  taux  horaire  de  45,32  $  indiqué  au  paragraphe  (3)  est 
réduit  du  produit  de  1  $  et  de  la  différence  du  quotient  et  de  23. 

(5)  La  somme  liée  à  la  reconnaissance  des  acquis  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  qui  n'est  pas  fournie  dans  le 
cadre  d'un  programme  scolaire  de  jour  correspond  au  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

1.  Multiplier  par  107$  le  nombre  d'élèves  expérimentés  du  conseil  qui,  pendant  l'exercice,  ont  subi  une  évaluation 
individualisée  pour  l'obtention  de  crédits  de  neuvième  ou  de  dixième  année,  conformément  à  la  section  6.6  du 
document  intitulé  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario  de  la  9^  à  la  12°  année  —  Préparation  au  diplôme  d'études 
secondaires  de  l'Ontario,  1999»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (4). 

2.  Multiplier  par  107  $  le  nombre  d'élèves  expérimentés  du  conseil  qui,  pendant  l'exercice,  ont  subi  une  évaluation 
individualisée  pour  l'obtention  d'équivalences  de  crédits  de  onzième  ou  de  douzième  année,  conformément  à  la 
section  6.6  du  document  intitulé  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario  de  la  9'  à  la  12°  année  —  Préparation  au  diplôme 
d'études  secondaires  de  l'Ontario,  1999»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (4). 

3.  Multiplier  par  322  S  le  nombre  de  revendications  réglées  de  crédits  de  onzième  et  de  douzième  année  présentées  par 
des  élèves  expérimentés  du  conseil,  pendant  l'exercice,  conformément  à  la  section  6.6  de  la  publication  du  ministère 
intitulée  «Les  écoles  secondaires  de  l'Ontario  de  la  9°  à  la  12°  année  —  Préparation  au  diplôme  d'études  secondaires 
de  l'Ontario,  1999»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (4). 

(6)  Les  règles  suivantes  s'appliquent  dans  le  cadre  du  paragraphe  (5)  ; 

1.  Un  élève  du  conseil  est  un  élève  expérimenté  pour  l'exercice  s'il  est  âgé  d'au  moins  18  ans  le  31  décembre  2007  et 
qu'il  n'était  pas  inscrit  à  un  programme  scolaire  de  jour  pendant  une  ou  plusieurs  années  scolaires  antérieures. 

2.  Pour  déterminer  le  nombre  de  revendications  réglées  de  crédits  de  onzième  et  de  douzième  année  présentées  par  des 
élèves  expérimentés  du  conseil,  un  cours  qui  donne  droit  à  un  crédit  complet  est  compté  pour  un  crédit  et  un  cours  qui 
donne  droit  à  un  demi-crédit  est  compté  pour  0,5  crédit. 

Élément  redressement  des  coûts  et  compétence  et  expérience  des  enseignants 

36.  (1)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«AEFO»  L'Association  des  enseignantes  et  des  enseignants  franco-ontariens.  («AEFO») 

«catégorie  de  qualifications»  S'entend  de  la  certification  de  l'AEFO  ou  de  la  FEESO  ou  d'une  catégorie  du  COEQ. 
(«qualification  category») 

«catégorie  du  COEQ»  S'entend  de  la  catégorie  D,  C,  B,  Al,  A2,  A3  ou  A4  du  COEQ.  («QECO  category») 

«certification  de  l'AEFO»  S'entend  de  la  certification  de  groupe  1,  de  groupe  2,  de  groupe  3  ou  de  groupe  4  octroyée  par 
l'AEFO.  («AEFO  certification») 

«certification  de  la  FEESO»  S'entend  de  la  certification  de  groupe  1,  de  groupe  2,  de  groupe  3  ou  de  groupe  4  octroyée  par 
la  FEESO.  («OSSTF  certification») 

«COEQ»  Le  Conseil  ontarien  d'évaluation  des  qualifications.  («QECO») 

«enseignant»  S'entend  en  outre  des  enseignants  temporaires,  mais  non  des  enseignants  suppléants,  («teacher») 

«FEESO»  La  Fédération  des  enseignantes-enseignants  des  écoles  secondaires  de  l'Ontario.  («OSSTF») 

(2)  Au  présent  article,  les  cases  du  tableau  8  sont  désignées  par  leur  abscisse  (la  catégorie  de  qualifications),  suivie  de  leur 
ordonnée  (le  nombre  qui  représente  les  années  complètes  d'expérience  en  enseignement). 

(3)  Par  exemple,  la  case  C-1  du  tableau  8  contient  le  nombre  0,6185  et  la  case  Ai/groupe  1-3,  le  nombre  0,7359. 

(4)  Pour  l'application  du  présent  article,  le  nombre  d'enseignants  employés  par  un  conseil  correspond  au  nombre  de 
personnes  à  temps  plein  ou  l'équivalent  que  le  conseil  emploie  au  3 1  octobre  2007  pour  enseigner. 

525 


1 392  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(5)  Pour  l'application  du  paragraphe  (4),  le  dénombrement  se  fait  selon  les  méthodes  que  le  conseil  utilise  habituellement 
aux  fins  de  la  dotation  en  personnel,  sous  réserve  des  règles  suivantes  : 

1.  L'enseignant  qui  n'est  pas  affecté  à  l'enseignement  aux  élèves  du  conseil  dans  le  cadre  d'un  emploi  du  temps  régulier 
qui  est  en  vigueur  au  31  octobre  2007  ne  doit  pas  être  dénombré  pour  l'application  du  présent  article,  à  moins  qu'il  ne 
satisfasse  aux  conditions  visées  au  paragraphe  (6). 

2.  La  prestation  de  l'enseignement  en  bibliothèque  ou  de  l'orientation  aux  élèves  est  considérée  comme  la  prestation  d'un 
enseignement  aux  élèves  pour  l'application  des  dispositions  1 ,  3  et  4. 

3.  L'équivalence  à  temps  plein  de  l'enseignant  qui,  dans  le  cadre  d'un  emploi  du  temps  régulier  qui  est  en  vigueur  au  31 
octobre  2007,  est  affecté,  une  partie  du  temps,  à  l'enseignement  aux  élèves  du  conseil  et  qui,  à  cette  date,  est 
également  affecté,  une  autre  partie  du  temps,  en  application  de  l'article  17  du  Règlement  298  des  Règlements  refondus 
de  l'Ontario  de  1990  (Fonctionnement  des  écoles  —  Dispositions  générales)  pris  en  application  de  la  Loi,  à  un  poste 
de  conseiller,  de  coordonnateur  ou  de  superviseur,  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  le  nombre  moyen  d'heures  par  jour  de  l'horaire  qui  inclut  le  31  octobre  2007  auxquelles  l'enseignant  est 
affecté  régulièrement,  conformément  à  son  emploi  du  temps,  pour  dispenser  l'enseignement  aux  élèves  du  conseil 
ou  pour  préparer  cet  enseignement.  Pour  l'application  de  la  présente  sous-disposition,  le  dénombrement  des 
heures  se  fait  à  une  décimale  près. 

ii.  Diviser  le  total  calculé  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  5. 

4.  Le  directeur  d'école  ou  le  directeur  adjoint  qui,  dans  le  cadre  d'un  emploi  du  temps  régulier  qui  est  en  vigueur  au  31 
octobre  2007,  est  affecté,  une  partie  du  temps,  à  l'enseignement  aux  élèves  du  conseil  est  dénombré  comme  enseignant 
pour  l'application  du  présent  article  et  son  équivalence  à  temps  plein  à  titre  d'enseignant  est  calculée  de  la  manière 
suivante  : 

i.  Calculer  le  nombre  moyen  d'heures  par  jour  de  l'horaire  qui  inclut  le  31  octobre  2007  auxquelles  le  directeur 
d'école  ou  le  directeur  adjoint  est  affecté  régulièrement,  conformément  à  son  emploi  du  temps,  pour  dispenser 
l'enseignement  aux  élèves  du  conseil.  Pour  l'application  du  présent  paragraphe,  le  dénombrement  des  heures  se 
fait  à  une  décimale  près. 

ii.  Diviser  le  nombre  calculé  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  5. 

5.  L'enseignant  suppléant  qui  est  affecté  à  l'enseignement  aux  élèves  du  conseil  dans  le  cadre  d'un  emploi  du  temps 
régulier  qui  est  en  vigueur  le  31  octobre  2007  n'est  pas  dénombré  si  l'enseignant  qu'il  remplace  est  compris  dans  le 
calcul  du  nombre  d'enseignants  qu'emploie  le  conseil  fait  en  application  du  paragraphe  (4)  et  que  ce  dernier  peut 
raisonnablement  s'attendre  à  ce  qu'il  reprenne  ses  fonctions  auprès  de  lui  durant  l'exercice. 

(6)  Pour  l'application  de  la  disposition  1  du  paragraphe  (5),  un  enseignant  est  dénombré  pour  l'application  du  présent 
article  s'il  est  en  congé  payé  le  3 1  octobre  2007  et  que  sa  rémunération  pendant  le  congé  n'est  pas  remboursée  au  conseil. 

(7)  Le  nombre  d'années  complètes  d'expérience  en  enseignement  d'un  enseignant  est  réputé  son  nombre  d'années 
d'expérience  en  enseignement  avant  le  premier  jour  de  l'année  scolaire  2007-2008,  arrondi  au  nombre  entier  le  plus  près  s'il 
comprend  une  fraction.  À  cette  fin,  un  nombre  se  terminant  par  ,5  est  considéré  comme  étant  le  plus  près  du  nombre  entier 
suivant. 

(8)  Le  nombre  d'années  complètes  d'expérience  en  enseignement  d'un  enseignant  est  réputé  être  de  10  s'il  est  supérieur  à 
ce  chiffre. 

(9)  Le  nombre  d'années  complètes  d'expérience  en  enseignement  d'un  directeur  d'école  ou  d'un  directeur  adjoint  est 
réputé  être  de  10. 

(10)  Les  règles  suivantes  s'appliquent,  à  compter  du  31  octobre  2007,  en  vue  d'établir  la  catégorie  de  qualifications  d'un 
enseignant  : 

1.  Si  un  conseil  utilise  le  système  de  certification  de  l'AEFO  aux  fins  de  l'établissement  du  salaire  d'un  enseignant  qu'il 
emploie,  ce  système  est  utilisé  à  l'égard  de  cet  enseignant  pour  l'application  du  présent  article. 

2.  Si  un  conseil  utilise  le  système  de  catégories  du  COEQ  aux  fins  de  l'établissement  du  salaire  d'un  enseignant  qu'il 
emploie,  ce  système  est  utilisé  à  l'égard  de  cet  enseignant  pour  l'application  du  présent  article. 

3.  Si  un  conseil  utilise  le  système  de  certification  de  la  FEESO  aux  fins  de  l'établissement  du  salaire  d'un  enseignant 
qu'il  emploie,  ce  système  est  utilisé  à  l'égard  de  cet  enseignant  pour  l'application  du  présent  article. 

4.  Sous  réserve  de  la  disposition  6,  si  un  conseil  n'utilise  pas  le  système  de  catégories  du  COEQ  aux  fins  de 
l'établissement  du  salaire  d'un  enseignant  de  l'élémentaire  qu'il  emploie,  le  système  de  classification  qu'il  utilise  dans 
le  cas  des  enseignants  de  l'élémentaire  pour  remplir  le  Formulaire  de  données  A  2005  qui  est  remis  au  Bureau 
d'information  sur  les  négociations  collectives  du  ministère  du  Travail  est  utilisé  à  l'égard  de  cet  enseignant  pour 
l'application  du  présent  article. 

526 


5.  Sous  réserve  de  la  disposition  6,  si  un  conseil  n'utilise  ni  le  système  de  catégories  du  COEQ,  ni  le  système  de 
certification  de  l'AEFO  ou  de  la  FEESO  aux  fins  de  l'établissement  du  salaire  d'un  enseignant  du  secondaire  qu'il 
emploie,  le  système  de  classification  qu'il  utilise  dans  le  cas  des  enseignants  du  secondaire  pour  remplir  le  Formulaire 
de  données  A  2005  qui  est  remis  au  Bureau  d'information  sur  les  négociations  collectives  du  ministère  du  Travail  est 
utilisé  à  l'égard  de  cet  enseignant  pour  l'application  du  présent  article. 

6.  Dans  les  circonstances  visées  à  la  disposition  4  ou  5,  le  conseil  peut  choisir,  par  avis  écrit  envoyé  au  ministre,  d'utiliser 
le  système  de  certification  de  l'AEFO,  le  système  de  catégories  du  COEQ  désigné  plan  4  par  le  COEQ  ou  le  système 
de  certification  de  1992  de  la  FEESO,  au  lieu  du  système  de  classification  exigé  en  application  de  la  disposition  4  ou  5. 

7.  La  catégorie  de  qualifications  d'un  directeur  d'école  ou  d'un  directeur  adjoint  est  réputée  correspondre  à  A4/Groupe  4. 

8.  Si  la  catégorie  de  qualifications  à  laquelle  appartient  une  personne  est  changée  après  le  31  octobre  2007  et  que  le 
changement,  aux  fins  de  l'établissement  de  son  salaire,  est  rétroactif  à  un  jour  de  la  période  allant  du  premier  jour  de 
l'année  scolaire  2007-2008  au  31  octobre  2007,  la  nouvelle  catégorie  de  qualifications  est  utilisée  pour  l'application  du 
présent  article. 

9.  On  peut  consulter  le  Formulaire  de  données  A  2005  qui  est  mentionné  aux  dispositions  4  et  5  de  la  manière  indiquée 
au  paragraphe  3  (5). 

(11)  L'élément  redressement  des  coûts  et  compétence  et  expérience  des  enseignants  d'un  conseil  scolaire  de  district  est 
calculé  en  additionnant  ce  qui  suit  : 

a)  l'élément  compétence  et  expérience  des  enseignants  de  l'élémentaire; 

b)  l'élément  compétence  et  expérience  des  enseignants  du  secondaire; 

c)  la  somme  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  9  en  regard  du  nom  du  conseil. 

(12)  L'élément  compétence  et  expérience  des  enseignants  de  l'élémentaire  d'un  conseil  scolaire  de  district  est  calculé  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  case  du  tableau  8,  calculer  le  nombre  des  enseignants  qui  sont  employés  par  le  conseil  pour  dispenser 
l'enseignement  aux  élèves  de  l'élémentaire  et  qui,  à  la  fois,  appartiennent  à  la  catégorie  de  qualifications  et  ont  le 
nombre  d'années  complètes  d'expérience  en  enseignement  correspondant  à  ses  coordonnées  de  la  case.  Par  exemple, 
l'enseignant  qui  appartient  à  la  catégorie  de  qualifications  D  et  qui  a  0,7  an  d'expérience  en  enseignement  est  affecté  à 
la  case  D-1  et  celui  qui  appartient  à  la  catégorie  de  qualifications  A2  ou  groupe  2  et  qui  a  3,2  ans  d'expérience  en 
enseignement  est  affecté  à  la  case  A2/groupe  2-3. 

2.  Pour  chaque  case  du  tableau  8,  multiplier  le  nombre  des  enseignants  qui  sont  employés  par  le  conseil  pour  dispenser 
l'enseignement  aux  élèves  de  l'élémentaire  et  qui  y  sont  affectés  par  le  nombre  qui  y  figure. 

3.  Additionner  tous  les  produits  obtenus  en  application  de  la  disposition  2  pour  le  conseil. 

4.  Diviser  le  total  calculé  en  application  de  la  disposition  3  par  le  nombre  total  d'enseignants  qui  sont  employés  par  le 
conseil  pour  dispenser  l'enseignement  aux  élèves  de  l'élémentaire. 

5.  Soustraire  un  du  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  4. 

6.  Multiplier  par  3  433  $  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  5. 

7.  Multiplier  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  6  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de 
l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008. 

(13)  L'élément  compétence  et  expérience  des  enseignants  du  secondaire  d'un  conseil  scolaire  de  district  est  calculé  de  la 
manière  suivante  : 

1 .  Pour  chaque  case  du  tableau  8,  calculer  le  nombre  des  enseignants  qui  sont  employés  par  le  conseil  pour  dispenser 
l'enseignement  aux  élèves  du  secondaire  et  qui,  à  la  fois,  appartiennent  à  la  catégorie  de  qualifications  et  ont  le  nombre 
d'années  complètes  d'expérience  en  enseignement  correspondant  à  ses  coordonnées  de  la  case.  Par  exemple, 
l'enseignant  qui  appartient  à  la  catégorie  de  qualifications  D  et  qui  a  0,7  an  d'expérience  en  enseignement  est  affecté  à 
la  case  D-1  et  celui  qui  appartient  à  la  catégorie  de  qualifications  A2  ou  groupe  2  et  qui  a  3,2  ans  d'expérience  en 
enseignement  est  affecté  à  la  case  A2/groupe  2-3. 

2.  Pour  chaque  case  du  tableau  8,  multiplier  le  nombre  des  enseignants  qui  sont  employés  par  le  conseil  pour  dispenser 
l'enseignement  aux  élèves  du  secondaire  et  qui  y  sont  affectés  par  le  nombre  qui  y  figure. 

3.  Additionner  tous  les  produits  obtenus  en  application  de  la  disposition  2  pour  le  conseil. 

4.  Diviser  le  total  calculé  en  application  de  la  disposition  3  par  le  nombre  total  d'enseignants  qui  sont  employés  par  le 
conseil  pour  dispenser  l'enseignement  aux  élèves  du  secondaire. 

5.  Soustraire  un  du  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  4. 

6.  Multiplier  par  4  391  $  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  5. 

527 


1 394  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


7.  Multiplier  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  6  par  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du 
secondaire  du  conseil  pour  2007-2008. 

Élément  transport  des  élèves  .  ...f 

37.  L'élément  transport  des  élèves  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  la  somme  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  9  de  l'article  37  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007. 

2.  Multiplier  par  0,02  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  1 . 

3.  Prendre  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2006-2007,  au  sens  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007. 

4.  Diviser  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  par  celui  obtenu  en  application  de  la 
disposition  3.  Si  le  quotient  obtenu  est  inférieur  à  1,  il  est  réputé  être  1. 

5.  Multiplier  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  1  par  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  4. 

6.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  5. 

7.  Calculer  le  montant  des  dépenses  engagées  par  le  conseil  au  cours  de  l'exercice  que  le  ministre  a  approuvé,  en  se 
fondant  sur  les  chiffres  que  lui  a  communiqués  le  conseil,  à  l'égard  du  transport  des  élèves  à  destination  et  en 
provenance  de  l'Ecole  provinciale  pour  aveugles,  d'une  école  provinciale  pour  sourds  ou  d'une  école  d'application 
ouverte  ou  dirigée,  en  vertu  d'une  entente  conclue  avec  le  ministre,  au  profit  d'élèves  qui  ont  de  graves  anomalies  de 
communication. 

8.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  6  et  7. 
Élément  administration  et  gestion 

38.  (1)  L'élément  administration  et  gestion  des  conseils  scolaires  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice 
correspond  au  total  des  sommes  visées  aux  dispositions  suivantes  : 

1 .  La  somme  liée  aux  allocations  et  frais  des  membres  du  conseil  et  des  élèves  conseillers,  calculée  en  application  du 
paragraphe  (2),  qui  est  versée  au  conseil. 

2.  La  somme  liée  aux  directeurs  de  l'éducation  et  aux  agents  de  supervision,  calculée  en  application  du  paragraphe  (4), 
qui  est  versée  au  conseil. 

3.  La  somme  liée  aux  frais  d'administration,  calculée  en  application  du  paragraphe  (5),  qui  est  versée  au  conseil. 

4.  La  somme  multi-municipalités,  calculée  en  application  du  paragraphe  (6),  qui  est  versée  au  conseil. 

(2)  La  somme  liée  aux  allocations  et  frais  des  membres  du  conseil  et  des  élèves  conseillers  qui  est  versée  au  conseil  est 
calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  5  000  S.  Pour  l'application  de  la  présente  disposition  et  des 
dispositions  3,  5  et  II,  le  nombre  des  membres  du  conseil  est  calculé  en  additionnant  ce  qui  suit  : 

i.  le  nombre  de  membres  déterminé  pour  le  conseil  en  vertu  du  sous-alinéa  58.1  (2)  k)  (i)  de  la  Loi  aux  fins  des 
élections  ordinaires  de  2006  ou,  si  une  résolution  visée  au  paragraphe  58. 1  (  10. 1)  de  la  Loi  est  en  vigueur  aux  fins 
de  ces  élections,  le  nombre  de  membres  qui  y  est  précisé, 

ii.  le  nombre  de  représentants  autochtones  déterminé  pour  le  conseil  en  vertu  du  paragraphe  188  (5)  de  la  Loi  pour  le 
mandat  commençant  en  décembre  2006. 

2.  Ajouter  10  000  $  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  I . 

3.  Muhiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  7  100  $. 

4.  Ajouter  7  500  $  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3.  , 

5.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  I  800  $  si,  selon  le  cas  : 

i.  le  territoire  du  conseil  a  une  superficie  supérieure  à  9  000  kilomètres  carrés,  telle  qu'elle  figure  au  tableau  I  du 
Règlement  de  l'Ontario  412/00  (Élections  aux  conseils  scolaires  de  district  et  représentation  au  sein  de  ces 
conseils)  pris  en  application  de  la  Loi,  tel  que  ce  règlement  existait  le  T' janvier  2007, 

ii.  le  facteur  de  dispersion  attribué  au  conseil  est  supérieur  à  25,  tel  qu'il  figure  au  tableau  5  du  Règlement  de 
l'Ontario  412/00  pris  en  application  de  la  Loi,  tel  que  ce  règlement  existait  le  I"  janvier  2007. 

6.  Prendre  le  total  des  sommes  qui  auraient  été  calculées  pour  les  membres  du  conseil  en  application  des  paragraphes  6 
(2),  (3)  et  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  357/06  (Allocations  des  membres  des  conseils  scolaires)  pris  en  application 
de  la  Loi,  pour  l'année  commençant  le  \"  décembre  2007,  si  seulement  les  élèves  du  conseil  étaient  comptés  pour 
calculersoneffectif  à  l'article  9  de  ce  règlement.  ■■'■'"     ' 

528 


p 


7.  Prendre  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4  et  6  et  en  application  de  la  disposition  5,  le  cas 
échéant. 

8.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  de  celle  obtenue  en  application  de  la  disposition  7. 

9.  Multiplier  par  0,5  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8. 

10.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  9  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  2  pour 
calculer  les  allocations  des  membres  du  conseil. 

1 1.  Multiplier  le  nombre  des  membres  du  conseil  par  5  000  $  pour  calculer  leurs  frais. 

12.  Calculer  les  allocations  auxquelles  les  élèves  conseillers  du  conseil  ont  droit  pour  l'exercice  en  vertu  du  paragraphe  55 
(8)  de  la  Loi. 

13.  Diviser  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  12  par  2  pour  obtenir  le  montant  des  allocations  des  élèves 
conseillers. 

14.  Multiplier  par  5  000  $  le  nombre  d'élèves  conseillers  exigés  par  la  politique  du  conseil  le  1''  septembre  2007  pour 
calculer  les  frais  de  tels  élèves. 

15.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  10,  11,  13  et  14. 

(3)  Pour  l'application  du  paragraphe  (4),  les  élèves  sont  dénombrés  en  fonction  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des 
élèves  du  conseil  pour  2007-2008. 

(4)  La  somme  liée  aux  directeurs  de  l'éducation  et  aux  agents  de  supervision  qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  de  la 
manière  suivante  : 

1 .  Prévoir  487  093  $  comme  montant  de  base. 

2.  Prévoir  12,41  $  par  élève  pour  la  première  tranche  de  10  000  élèves  du  conseil. 

3.  Prévoir  18,13  $  par  élève  pour  la  tranche  suivante  de  10  000  élèves  du  conseil. 

4.  Prévoir  24,93  $  par  élève  pour  le  reste  des  élèves  du  conseil. 

5.  Additionner  les  sommes  prévues  en  application  des  dispositions  1  à  4. 

6.  Ajouter  2,17  pour  cent  de  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  du  conseil  pour  l'exercice. 

7.  Ajouter  0,62  pour  cent  du  total  des  sommes  obtenues  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1  du  paragraphe 
34(1). 

8.  Ajouter  l  pour  cent  du  total  des  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  de  l'article  44  au  titre  des  nouvelles 
places,  de  l'article  45  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  de  l'article  46  au  titre  des  écoles 
des  quartiers  à  forte  croissance,  de  l'article  47  au  titre  du  redressement  temporaire  des  immobilisations,  de  l'article  48 
au  titre  du  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif  et  de  l'article  49  au  titre  de  la 
construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi. 

(5)  La  somme  liée  aux  frais  d'administration  qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prévoir  90  486  $  comme  montant  de  base. 

2.  Ajouter  le  produit  de  196  $  et  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008. 

3.  Ajouter  1 1,94  pour  cent  de  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  du  conseil  pour  l'exercice. 

4.  Ajouter  0,62  pour  cent  du  total  des  sommes  obtenues  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1  du  paragraphe 
34(1). 

5.  Ajouter  1  pour  cent  du  total  des  sommes  calculées  pour  le  conseil  en  application  de  l'article  44  au  titre  des  nouvelles 
places,  de  l'article  45  au  titre  de  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  de  l'article  46  au  titre  des  écoles 
des  quartiers  à  forte  croissance,  de  l'article  47  au  titre  du  redressement  temporaire  des  immobilisations,  de  l'article  48 
au  titre  du  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif  et  de  l'article  49  au  titre  de  la 
construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi. 

(6)  La  somme  multi-municipalités  éventuelle  qui  est  versée  au  conseil  est  calculée  conformément  aux  règles  suivantes  : 

1.  Si,  le  V  septembre  2007,  le  territoire  de  compétence  du  conseil  englobe,  en  totalité  ou  en  partie,  au  moins  30 
municipalités,  mais  au  plus  49,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  ; 

(n-29)x500$ 

où  : 

«n»  représente  le  nombre  de  ces  municipalités. 

529 


1 396  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  Si,  le  1"^  septembre  2007,  le  territoire  de  compétence  du  conseil  englobe,  en  totalité  ou  en  partie,  au  moins  50 
municipalités,  mais  au  plus  99,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

10  000$  +  [(n-49)x750$] 

où  :  ■  ■•  -'' 

«n»  représente  le  nombre  de  ces  municipalités. 

3.  Si,  le  1"  septembre  2007,  le  territoire  de  compétence  du  conseil  englobe,  en  totalité  ou  en  partie,  au  moins  100 
municipalités,  la  somme  est  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

47  500  $  +  [(n  -  99)  x  l  000  $] 

OÙ  : 

«n»  représente  le  nombre  de  ces  municipalités. 

(7)  Pour  l'application  du  paragraphe  (6),  une  municipalité  qui  est  réputée  une  municipalité  de  district  n'est  pas  comptée 
comme  une  municipalité.  ,     ,,   , 

Élément  amélioration  des  programmes 

39.  L'élément  amélioration  des  programmes  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  est  calculé  en  multipliant  par 
7  500  $  le  nombre  total  d'écoles  élémentaires,  secondaires  et  combinées  admissibles  du  conseil  au  sens  du  paragraphe  16  (3). 

Élément  installations  d'accueil  pour  les  élèves 

40.  (1)  L'élément  installations  d'accueil  pour  les  élèves  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  correspond  au 
total  des  sommes  suivantes  : 

1 .  La  somme  liée  au  fonctionnement  des  écoles. 

2.  La  somme  liée  à  la  réfection  des  écoles. 

3.  La  sonmie  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants. 

4.  La  somme  liée  aux  nouvelles  places. 

5.  La  somme  liée  à  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire. 

6.  La  somme  liée  aux  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance. 

7.  La  somme  liée  au  redressement  temporaire  des  immobilisations. 

8.  La  somme  liée  au  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif 

9.  La  somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi. 
10.  La  somme  liée  aux  engagements  d'immobilisations  non  réalisés. 

(2)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article  et  aux  articles  41  à  5 1 . 

«aire  d'enseignement»  Espace  dans  une  école  qui  peut  raisonnablement  être  utilisé  aux  fins  de  l'enseignement, 
(«instructional  space») 

«capacité  d'accueil  déclarée  pour  2004-2005»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  la  capacité  d'accueil  déclarée 
à  l'annexe  C  des  états  financiers  de  2004-2005  que  le  conseil  a  préparés  et  présentés  au  ministère  en  application  de  la  Loi. 
(«2004-2005  reported  capacity») 

«capacité  d'accueil  déclarée  pour  2005-2006»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  la  capacité  d'accueil  déclarée 
à  l'annexe  C  des  états  financiers  de  2005-2006  que  le  conseil  a  préparés  et  présentés  au  ministère  en  application  de  la  Loi. 
(«2005-2006  reported  capacity») 

«capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  la  capacité  d'accueil  déclarée 
à  l'annexe  C  des  états  financiers  de  2006-2007  que  le  conseil  a  préparés  et  présentés  au  ministère  en  application  de  la  Loi. 
(«2006-2007  reported  capacity») 

«école  élémentaire  excentrée»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  32  (2).  («outlying  elementary  school») 

«école  secondaire  excentrée»  S'entend  au  sens  du  paragraphe  32  (2).  («outlying  secondary  school») 

«effectif  de  2004-2005»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du 
conseil  pour  2004-2005,  au  sens  du  Règlement  de  l'Ontario  143/04  (Calcul  de  l'effectif  quotidien  moyen  pour  l'exercice 
2004-2005  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  l'école. 
(«2004-2005  enrolment») 


530 


«effectif  de  2005-2006»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du 
conseil  pour  2005-2006,  au  sens  du  Règlement  de  l'Ontario  398/05  (Calcul  de  l'effectif  quotidien  moyen  pour  l'exercice 
2005-2006  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  l'école. 
(«2005-2006  enrolment») 

«effectif  de  2006-2007»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du 
conseil  pour  2006-2007,  au  sens  du  Règlement  de  l'Ontario  339/06  (Calcul  de  l'effectif  quotidien  moyen  pour  l'exercice 
2006-2007  des  conseils  scolaires)  pris  en  application  de  la  Loi,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  l'école. 
(«2006-2007  enrolment») 

«effectif  de  2007-2008»  Relativement  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil,  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du 
conseil  pour  2007-2008,  calculé  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  l'école.  («2007-2008  enrolment») 

«établissement  élémentaire»  Établissement  qui  est  ou  a  été  une  école  élémentaire  d'un  conseil,  («elementary  facility») 

«établissement  secondaire»  Établissement  qui  est  ou  a  été  une  école  secondaire  d'un  conseil,  («secondary  facility») 

Somme  liée  au  fonctionnement  des  écoles 

41.  (1)  La  somme  liée  au  fonctionnement  des  écoles  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de  la  manière 
suivante  : 

1.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de  l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008. 

2.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  disposition  1  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres 
carrés  pour  obtenir  la  superficie  des  écoles  élémentaires  requise  pour  le  conseil. 

3.  Calculer,  en  mètres  carrés,  la  superficie  redressée  des  écoles  élémentaires  requise  pour  le  conseil  en  appliquant,  à  la 
valeur  calculée  en  application  de  la  disposition  2,  le  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  des  écoles 
élémentaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  aux  paragraphes  (2)  et  (3). 

4.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  du  conseil  pour  l'exercice  2007-2008  conformément  à  l'article  2  du 
règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  qui  sont  âgés  d'au  moins 
2 1  ans  le  3 1  décembre  2007. 

5.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  l'éducation  permanente  du  conseil  pour  l'exercice  2007-2008  conformément  à 
l'article  3  du  règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves  inscrits  à  un  cours 
pour  lequel  ils  peuvent  obtenir  un  crédit  et  dans  lequel  l'enseignement  est  dispensé  entre  8  h  et  17  h  et  en  excluant  les 
élèves  suivants  : 

i.  les  élèves  inscrits  à  un  cours  d'éducation  permanente  dispensé  principalement  par  des  moyens  autres  qu'un 
enseignement  en  classe, 

ii.  les  élèves  auxquels  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi, 

iii.  les  élèves  à  l'égard  desquels  le  conseil  impose  des  droits  en  application  du  paragraphe  8  (4)  du  règlement  sur  les 
droits  de  2007-2008. 

6.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  des  cours  d'été  du  conseil  pour  l'exercice  2007-2008  conformément  à  l'article  4  du 
règlement  sur  l'effectif  quotidien  moyen  de  2007-2008,  en  excluant  les  élèves  suivants  : 

i.  les  élèves  auxquels  s'applique  le  paragraphe  49  (6)  de  la  Loi, 

ii.  les  élèves  à  l'égard  desquels  le  conseil  impose  des  droits  en  application  du  paragraphe  8  (5)  du  règlement  sur  les 
droits  de  2007-2008. 

7.  Prendre  le  nombre  total  de  places  dans  les  programmes  d'enseignement  dispensés  par  le  conseil  qui  sont  des 
programmes  d'enseignement  admissibles,  au  sens  du  paragraphe  23  (2),  pour  lesquels  l'enseignement  est  offert  dans 
les  locaux  du  conseil. 

8.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  4,  5,  6  et  7. 

9.  Multiplier  le  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  8  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,29  mètres 
carrés  pour  obtenir  la  superficie  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres  programmes  requise  pour  le  conseil. 

10.  Calculer,  en  mètres  carrés,  la  superficie  redressée  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres  programmes  requise  pour  le 
conseil  en  appliquant,  à  la  valeur  calculée  en  application  de  la  disposition  9,  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres  programmes  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil 
conformément  au  paragraphe  (4). 

1 1.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  du  conseil  pour  2007-2008. 

12.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  disposition  1 1  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés  pour  obtenir  la  superficie  des  écoles  secondaires  requise  pour  le  conseil. 

531 


1 398  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


13.  Calculer,  en  mètres  carrés,  la  superficie  redressée  des  écoles  secondaires  requise  pour  le  conseil  en  appliquant,  à  la 
valeur  calculée  en  application  de  la  disposition  12,  le  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  des  écoles 
secondaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  au  paragraphe  (6). 

14.  Obtenir  la  superficie  totale  en  mètres  carrés  redressée  requise  pour  le  conseil  en  additionnant  les  valeurs  suivantes  : 

i.  La  superficie  redressée  des  écoles  élémentaires  requise  pour  le  conseil,  calculée  en  application  de  la  disposition  3. 

ii.  La  superficie  redressée  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres  programmes  requise  pour  le  conseil,  calculée  en 
application  de  la  disposition  10. 

iii.  La  superficie  redressée  des  écoles  secondaires  requise  pour  le  conseil,  calculée  en  application  de  la  disposition 
13. 

15.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  14  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de  65,69  $  le 
mètre  carré. 

1 6.  Pour  chaque  école  élémentaire  du  conseil,  calculer  la  somme  complémentaire  liée  au  fonctionnement  des  écoles  de  la 
manière  suivante  : 

i.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008.  "  '        ''^ 

ii.  Calculer  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  conformément  au  paragraphe  51  (31).  Toutefois,  la 
capacité  d'une  école  pour  laquelle  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul  est  réputée 
nulle  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

iii.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de 
9,7  mètres  carrés. 

iv.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de 
65,69  $  le  mètre  carré. 

V.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iv  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  élémentaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  aux  paragraphes 

(2)  et  (3). 

vi.  Multiplier  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii, 
par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres  carrés. 

vii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vi  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de 
65,69  $  le  mètre  carré. 

viii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vii  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  élémentaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  aux  paragraphes 
(2)  et  (3). 

ix.  Multiplier  par  0,2  le  nombre  obtenu  en  apphcation  de  la  sous-disposition  viii. 

X.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  de  celui  obtenu  en  application  de  la  sous- 
disposition  viii. 

xi.  Prendre  le  moindre  du  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ix  et  de  celui  obtenu  en  application  de 
la  sous-disposition  x  pour  obtenir  la  somme  complémentaire  liée  au  fonctionnement  des  écoles  élémentaires  pour 
l'école  en  question.  Toutefois,  si  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  x  est  nul  ou  négatif  ou 
que  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul,  cette  somme  est  de  zéro. 

17.  Additionner  les  sommes  complémentaires  calculées  en  application  de  la  disposition  16  pour  chacune  des  écoles 
élémentaires  du  conseil. 

18.  Identifier  les  écoles  élémentaires  du  conseil  qui  sont  des  écoles  élémentaires  éloignées,  au  sens  du  paragraphe  29  (2.1) 
du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004,  mais  qui  ne  sont  ni  des  écoles  élémentaires  rurales  ni  des  écoles 
élémentaires  excentrées. 

19.  Pour  chaque  école  élémentaire  identifiée  en  application  de  la  disposition  18,  soustraire  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  15  du  paragraphe  37  (3)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  de  celle  calculée 
en  application  de  la  disposition  16.1  de  ce  paragraphe.  Si  la  différence  obtenue  pour  une  école  est  négative,  la  somme 
calculée  pour  cette  école  est  réputée  nulle. 

20.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  19  pour  les  écoles  élémentaires  identifiées  en 
application  de  la  disposition  18. 

21.  Prendre  la  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  10  en  regard  du  nom  du  conseil. 

22.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  20  et  2 1 .  "-'" 

532 


23.  Identifier  les  écoles  élémentaires  rurales  du  conseil  qui  ne  sont  pas  des  écoles  élémentaires  excentrées. 

24.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  16  x  pour  les  écoles  élémentaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  23.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous- 
disposition  16  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu  pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  16  x  est  négatif,  celui 
obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous-disposition  16  x  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

25.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  16  xi  pour  les  écoles  élémentaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  23. 

26.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  25  de  celte  calculée  en  application  de  la  disposition  24. 

27.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  16  x  pour  les  écoles  élémentaires  excentrées  du 
conseil.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous-disposition  16  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu 
pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  16  x  est  négatif,  celui  obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous- 
disposition  16  X  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

28.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  16  xi  pour  les  écoles  élémentaires  excentrées 
du  conseil. 

29.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  28  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  27. 

30.  Pour  chaque  école  secondaire  du  conseil,  calculer  la  somme  complémentaire  liée  au  fonctionnement  des  écoles  de  la 
manière  suivante  ; 

i.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008. 

ii.  Calculer  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  conformément  au  paragraphe  51  (32).  Toutefois,  la 
capacité  d'une  école  pour  laquelle  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul  est  réputée 
nulle  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

iii.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de 
12,07  mètres  carrés. 

iv.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de 
65,69  $  le  mètre  carré. 

V.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iv  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  secondaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  au  paragraphe  (6). 

vi.  Multiplier  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii, 
par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  1 2,07  mètres  carrés. 

vii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vi  par  le  coût  repère  de  fonctionnement  de 
65,69  $  le  mètre  carré. 

viii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vii  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  secondaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  au  paragraphe  (6). 

ix.  Multiplier  par  0,2  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  viii. 

X.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  de  celui  obtenu  en  application  de  la  sous- 
disposition  viii. 

xi.  Prendre  le  moindre  du  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ix  et  de  celui  obtenu  en  application  de 
la  sous-disposition  x  pour  obtenir  la  somme  complémentaire  liée  au  fonctionnement  des  écoles  secondaires  pour 
l'école  en  question.  Toutefois,  si  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  x  est  nul  ou  négatif  ou 
que  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul,  cette  somme  est  de  zéro. 

31.  Additionner  les  sommes  complémentaires  liées  au  fonctionnement  des  écoles,  calculées  en  application  de  la 
disposition  30  pour  chacune  des  écoles  secondaires  du  conseil. 

32.  Identifier  les  écoles  secondaires  du  conseil  qui  sont  des  écoles  secondaires  éloignées,  au  sens  du  paragraphe  29  (2.6) 
du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004,  mais  qui  ne  sont  ni  des  écoles  secondaires  rurales  ni  des  écoles 
secondaires  excentrées. 

33.  Pour  chaque  école  secondaire  identifiée  en  application  de  la  disposition  32,  soustraire  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  17  du  paragraphe  37  (3)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  de  celle  calculée 
en  application  de  la  disposition  18.1  de  ce  paragraphe.  Si  la  différence  obtenue  pour  une  école  est  négative,  la  somme 
calculée  pour  cette  école  est  réputée  nulle. 

34.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  33  pour  les  écoles  secondaires  identifiées  en 
application  de  la  disposition  32. 

35.  Prendre  la  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  3  du  tableau  10  en  regard  du  nom  du  conseil. 


533 


1400  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


36.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  34  et  35. 

37.  Identifier  les  écoles  secondaires  rurales  du  conseil  qui  ne  sont  pas  des  écoles  secondaires  excentrées. 

38.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  30  x  pour  les  écoles  secondaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  37.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous- 
disposition  30  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu  pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  30  x  est  négatif,  celui 
obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous-disposition  30  x  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

39.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  30  xi  pour  les  écoles  secondaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  37. 

40.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  39  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  38. 

41.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  30  x  pour  les  écoles  secondaires  excentrées  du 
conseil.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous-disposition  30  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu 
pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  30  x  est  négatif,  celui  obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous- 
disposition  30  X  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

42.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  30  xi  pour  les  écoles  secondaires  excentrées  du 
conseil. 

43.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  42  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  41. 

44.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.  la  somme  liée  au  renouvellement  des  permis  d'utilisation  de  logiciels  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  1 1  en 
regard  du  nom  du  conseil, 

ii.  les  dépenses  que  le  conseil  a  engagées  au  titre  du  renouvellement  des  permis  d'utilisation  de  logiciels  telles 
qu'elles  ont  été  déclarées  au  ministère  dans  les  états  financiers  annuels  du  conseil  pour  l'exercice. 

45.  Prendre  l'allocation  d'utilisation  communautaire  des  écoles  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  12  en  regard  du  nom  du 
conseil. 

46.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  15,  17,  22,  26,  29,  31,  36, 40, 43, 44  et  45. 

(2)  Pour  l'application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  (1),  le  ministre  approuve  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  élémentaires  pour  un  conseil  qu'il  estime  indiqué  pour  tenir  compte  des  besoins  en  matière 
d'espace  supérieurs  à  la  normale  qui  sont  propres  au  conseil  et  qui  découlent  de  l'une  ou  l'autre  des  circonstances  suivantes  : 

a)  le  conseil  fait  fonctionner  une  école  qu'il  est  raisonnable  de  croire  trop  grande  pour  la  collectivité  qu'elle  dessert,  pour 
quelque  raison  que  ce  soit,  notamment  la  baisse  des  effectifs; 

b)  le  conseil  fait  fonctionner  une  école  dans  un  bâtiment  dont  il  est  raisonnable  de  trouver  que  les  caractéristiques 
physiques  ne  correspondent  pas  à  la  superficie  repère  requise  visée  au  paragraphe  (1)  ni  ne  peuvent  être  modifiées 
facilement  pour  y  correspondre; 

c)  le  conseil  a  des  besoins  en  matière  d'espace  supérieurs  à  la  normale  parce  qu'il  dessert  un  nombre  supérieur  à  la 
normale  d'élèves  qui  sont  inscrits  à  des  programmes  d'enseignement  à  l'enfance  en  difficulté  ou  à  d'autres 
programmes  d'enseignement  qui  ont  besoin  de  beaucoup  d'espace; 

d)  il  existe  d'autres  circonstances  approuvées  par  le  ministre. 

(3)  Lors  du  calcul  d'une  somme  pour  l'application  du  paragraphe  (2),  le  ministre  tient  compte  de  l'incidence  des 
circonstances  visées  aux  alinéas  (2)  a)  à  d)  sur  les  besoins  du  conseil  en  matière  d'espace. 

(4)  Sous  réserve  du  paragraphe  (5),  les  paragraphes  (2)  et  (3)  s'appliquent,  avec  les  adaptations  nécessaires,  pour  obliger  le 
ministre  à  approuver  un  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres  programmes  pour 
un  conseil.  A  cette  fin,  la  mention  de  la  superficie  des  écoles  élémentaires  est  réputée  une  mention  de  la  superficie  liée  à 
l'éducation  permanente  et  autres  programmes. 

(5)  Le  ministre  ne  doit  pas  approuver,  en  vertu  du  paragraphe  (4),  un  facteur  pour  un  conseil  qui  est  supérieur  à  celui  qu'il 
a  approuvé  en  vertu  du  paragraphe  (6). 

(6)  Les  paragraphes  (2)  et  (3)  s'appliquent,  avec  les  adaptations  nécessaires,  pour  obliger  le  ministre  à  approuver  un 
facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  des  écoles  secondaires  pour  un  conseil.  À  cette  fin,  la  mention  de  la  superficie 
des  écoles  élémentaires  est  réputée  une  mention  de  la  superficie  des  écoles  secondaires. 

Somme  liée  à  la  réfection  des  écoles 

42.  La  somme  liée  à  la  réfection  des  écoles  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  le  pourcentage  de  la  superficie  totale  des  écoles  élémentaires  du  conseil  qui  se  rapporte  aux  bâtiments  qui 
datent  de  moins  de  20  ans,  tel  qu'il  est  indiqué  à  la  colonne  2  du  tableau  13  en  regard  du  nom  du  conseil. 

534 


2.  Appliquer  le  pourcentage  visé  à  la  disposition  1  au  coût  repère  au  mètre  carré  de  réfection  des  écoles  de  7,03  $. 

3.  Prendre  le  pourcentage  de  la  superficie  totale  des  écoles  élémentaires  du  conseil  qui  se  rapporte  aux  bâtiments  qui 
datent  de  20  ans  ou  plus,  tel  qu'il  est  indiqué  à  la  colonne  3  du  tableau  13  en  regard  du  nom  du  conseil. 

4.  Appliquer  le  pourcentage  visé  à  la  disposition  3  au  coût  repère  au  mètre  carré  de  réfection  des  écoles  de  10,54  $. 

5.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  2  et  4  pour  obtenir  le  coût  repère  moyen  pondéré  au 
mètre  carré  de  réfection  des  écoles  élémentaires. 

6.  Multiplier  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  5  par  la  superficie  redressée  des  écoles  élémentaires 
requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  41  (  1  ). 

7.  Prendre  le  pourcentage  de  la  superficie  totale  des  écoles  secondaires  du  conseil  qui  se  rapporte  aux  bâtiments  qui 
datent  de  moins  de  20  ans,  tel  qu'il  est  indiqué  à  la  colonne  4  du  tableau  13  en  regard  du  nom  du  conseil. 

8.  Appliquer  le  pourcentage  visé  à  la  disposition  7  au  coût  repère  au  mètre  carré  de  réfection  des  écoles  de  7,03  $. 

9.  Prendre  le  pourcentage  de  la  superficie  totale  des  écoles  secondaires  du  conseil  qui  se  rapporte  aux  bâtiments  qui 
datent  de  20  ans  ou  plus,  tel  qu'il  est  indiqué  à  la  colonne  5  du  tableau  13  en  regard  du  nom  du  conseil. 

10.  Appliquer  le  pourcentage  visé  à  la  disposition  9  au  coût  repère  au  mètre  carré  de  réfection  des  écoles  de  10,54  $. 

1 1.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  8  et  10  pour  obtenir  le  coût  repère  moyen  pondéré  au 
mètre  carré  de  réfection  des  écoles  secondaires. 

12.  Multiplier  ta  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  1 1  par  la  superficie  redressée  des  écoles  secondaires 
requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la  disposition  13  du  paragraphe  41  (1). 

13.  Multiplier  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  11  par  la  superficie  redressée  liée  à  l'éducation 
permanente  et  autres  programmes  requise  pour  le  conseil  calculée  en  application  de  la  disposition  10  du  paragraphe  41 
(1). 

14.  Pour  chaque  école  élémentaire  du  conseil,  calculer  une  somme  complémentaire  liée  à  la  réfection  des  écoles,  de  la 
manière  suivante  : 

i.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008. 

ii.  Calculer  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  conformément  au  paragraphe  51  (31).  Toutefois,  la 
capacité  d'une  école  pour  laquelle  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul  est  réputée 
nulle  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

iii.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de 
9,7  mètres  carrés. 

iv.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  le  coût  repère  moyen  pondéré  au  mètre 
carré  de  réfection  des  écoles  élémentaires,  calculé  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  5. 

V.  Muhiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iv  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  élémentaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  aux  paragraphes 
41  (2)  et  (3). 

vi.  Multiplier  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii, 
par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres  carrés. 

vii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vi  par  le  coût  repère  moyen  pondéré  au  mètre 
carré  de  réfection  des  écoles  élémentaires,  calculé  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  5. 

viii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vii  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  élémentaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  aux  paragraphes 
41  (2)  et  (3). 

ix.  Multiplier  par  0,2  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  viii. 

X.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  de  celui  obtenu  en  application  de  la  sous- 
disposition  viii. 

xi.  Prendre  le  moindre  du  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ix  et  de  celui  obtenu  en  application  de 
la  sous-disposition  x  pour  obtenir  la  somme  complémentaire  liée  à  la  réfection  des  écoles  élémentaires  pour 
l'école.  Toutefois,  si  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  x  est  nul  ou  négatif  ou  que  le  nombre 
obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul,  la  somme  complémentaire  liée  à  la  réfection  des  écoles 
élémentaires  pour  l'école  en  question  est  de  zéro. 

15.  Additionner  les  sommes  complémentaires  liées  à  la  réfection  des  écoles,  calculées  en  application  de  la  disposition  14 
pour  chacune  des  écoles  élémentaires  du  conseil. 

535 


1 402  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


16.  Identifier  les  écoles  élémentaires  du  conseil  qui  sont  des  écoles  élémentaires  éloignées,  au  sens  du  paragraphe  29  (2. 1) 
du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004,  mais  qui  ne  sont  ni  des  écoles  élémentaires  rurales  ni  des  écoles 
élémentaires  excentrées. 

17.  Pour  chaque  école  élémentaire  identifiée  en  application  de  la  disposition  16,  soustraire  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  14  du  paragraphe  37  (9)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  de  celle  calculée 
en  application  de  la  disposition  14.1  de  ce  paragraphe.  Si  la  différence  obtenue  pour  une  école  est  négative,  la  somme 
calculée  pour  cette  école  est  réputée  nulle. 

18.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  17  pour  les  écoles  élémentaires  identifiées  en 
application  de  la  disposition  16. 

19.  Prendre  la  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  4  du  tableau  10  en  regard  du  nom  du  conseil. 

20.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  18  et  19. 

2 1 .  Identifier  les  écoles  élémentaires  rurales  du  conseil  qui  ne  sont  pas  des  écoles  élémentaires  excentrées. 

22.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  14  x  pour  les  écoles  élémentaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  21.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous- 
disposition  14  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu  pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  14  x  est  négatif,  celui 
obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous-disposition  14  x  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

23.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  14  xi  pour  les  écoles  élémentaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  2 1 . 

24.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  23  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  22. 

25.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  14  x  pour  les  écoles  élémentaires  excentrées  du 
conseil.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous-disposition  14  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu 
pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  14  x  est  négatif,  celui  obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous- 
disposition  14  X  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

26.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  14  xi  pour  les  écoles  élémentaires  excentrées 
du  conseil. 

27.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  26  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  25. 

28.  Pour  chaque  école  secondaire  du  conseil,  calculer  la  somme  complémentaire  liée  à  la  réfection  des  écoles  de  la 
manière  suivante  : 

i.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008. 

ii.  Calculer  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  conformément  au  paragraphe  51  (32).  Toutefois,  la 
capacité  d'une  école  pour  laquelle  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul  est  réputée 
nulle  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

iii.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de 
12,07  mètres  carrés. 

iv.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  le  coût  repère  moyen  pondéré  au  mètre 
carré  de  réfection  des  écoles  secondaires,  calculé  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1 1 . 

V.  Muhiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  iv  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  secondaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  au  paragraphe  41 
(6). 

vi.  Muhiplier  la  capacité  d'accueil  de  l'école,  exprimée  en  places,  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  ii, 
par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07  mètres  carrés. 

vii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vi  par  le  coût  repère  moyen  pondéré  au  mètre 
carré  de  réfection  des  écoles  secondaires,  calculé  pour  le  conseil  en  application  de  la  disposition  1 1 . 

viii.  Muhiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vii  par  le  facteur  relatif  à  la  superficie 
supplémentaire  des  écoles  secondaires  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  conformément  au  paragraphe  41 
(6). 
ix.  Multiplier  par  0,2  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  viii. 

x.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  de  celui  obtenu  en  application  de  la  sous- 
disposition  viii. 

xi.  Prendre  le  moindre  du  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ix  et  de  celui  obtenu  en  application  de 
la  sous-disposition  x  pour  obtenir  la  somme  complémentaire  liée  à  la  réfection  des  écoles  secondaires  pour 
l'école.  Toutefois,  si  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  x  est  nul  ou  négatif  ou  que  le  nombre 
obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  est  nul,  la  somme  complémentaire  liée  à  la  réfection  des  écoles 
secondaires  pour  l'école  en  question  est  de  zéro. 

536 


29.  Additionner  les  sommes  complémentaires  liées  à  la  réfection  des  écoles,  calculées  en  application  de  la  disposition  28 
pour  chacune  des  écoles  secondaires  du  conseil. 

30.  Identifier  les  écoles  secondaires  du  conseil  qui  sont  des  écoles  secondaires  éloignées,  au  sens  du  paragraphe  29  (2.6) 
du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004,  mais  qui  ne  sont  ni  des  écoles  secondaires  rurales  ni  des  écoles 
secondaires  excentrées. 

31.  Pour  chaque  école  secondaire  identifiée  en  application  de  la  disposition  30,  soustraire  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  16  du  paragraphe  37  (9)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  de  celle  calculée 
en  application  de  la  disposition  16.1  de  ce  paragraphe.  Si  la  différence  obtenue  pour  une  école  est  négative,  la  somme 
calculée  pour  cette  école  est  réputée  nulle. 

32.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  31  pour  les  écoles  secondaires  identifiées  en 
application  de  la  disposition  30. 

33.  Prendre  la  somme  éventuelle  indiquée  à  la  colonne  5  du  tableau  10  en  regard  du  nom  du  conseil. 

34.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  32  et  33. 

35.  Identifier  les  écoles  secondaires  rurales  du  conseil  qui  ne  sont  pas  des  écoles  secondaires  excentrées. 

36.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  28  x  pour  les  écoles  secondaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  35.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous- 
disposition  28  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu  pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  28  x  est  négatif,  celui 
obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous-disposition  28  x  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

37.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  28  xi  pour  les  écoles  secondaires  rurales  du 
conseil  identifiées  en  application  de  la  disposition  35. 

38.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  37  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  36. 

39.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  28  x  pour  les  écoles  secondaires  excentrées  du 
conseil.  Si  le  nombre  obtenu  pour  une  école  en  application  de  la  sous-disposition  28  i  est  nul  ou  si  le  nombre  obtenu 
pour  l'école  en  application  de  la  sous-disposition  28  x  est  négatif,  celui  obtenu  pour  elle  en  application  de  la  sous- 
disposition  28  X  est  réputé  nul  pour  l'application  de  la  présente  disposition. 

40.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  sous-disposition  28  xi  pour  les  écoles  secondaires  excentrées  du 
conseil. 

41.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  40  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  39. 

42.  Prendre  l'augmentation  au  titre  de  la  réfection  des  écoles  indiquée  en  regard  du  nom  du  conseil  au  tableau  14. 

43.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  6,  12,  13,  15,  24,  27,  29,  38, 41  et  42. 

44.  Multiplier  le  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  43  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  pour 
le  conseil  à  la  colonne  3  du  tableau  15. 

45.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  20,  34  et  44. 

Somme  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants 

43.  (1)  La  somme  liée  aux  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée 
de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  la  portion  du  coût  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  visés  au  paragraphe  (2),  indiqué  à  la  colonne 

2  du  tableau  16  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  chacun  des  exercices  2004-2005,  2005- 
2006,  2006-2007  et  2007-2008  à  l'égard  des  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  les  concernant  qui  ont  été 
entrepris  au  plus  tôt  le  18  mars  2005. 

2.  Additionner  les  portions  calculées  en  application  de  la  disposition  1  pour  chacun  des  quatre  exercices. 

3.  Calculer  la  portion  du  coût  des  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  visés  au  paragraphe  (3),  indiqué  à  la  colonne 

3  du  tableau  16  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  le  conseil  a  engagée  pendant  chacun  des  exercices  2005-2006,  2006- 
2007  et  2007-2008  à  l'égard  des  travaux  de  construction  ou  de  rénovation  les  concernant  qui  ont  été  entrepris  au  plus 
tôt  le  1  "janvier  2006. 

4.  Additionner  les  portions  calculées  en  application  de  la  disposition  3  pour  chacun  des  trois  exercices. 

5.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  4. 

6.  Calculer  la  portion  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme. 

7.  Prendre  le  moindre  des  montants  suivants  : 

537 


1 404  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


i.  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la 
somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6, 

ii.  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2007-2008,  à  l'égard  de  la 
portion  calculée  en  application  de  la  disposition  6  si  chaque  emprunt  était  assorti  d'un  taux  d'intérêt  annuel  ne 
dépassant  pas  de  plus  de  0,13  pour  cent  celui  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  qui  est  applicable  au 
moment  où  il  est  contracté. 

8.  Calculer  la  portion  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts. 

9.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2007-2008,  à  l'égard  de 
la  portion  visée  à  la  disposition  8  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était  emprunté  à  la  date  où  il  est 
retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en  vigueur  le  1" 
septembre  2007. 

10.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  ainsi  que  les  frais  de  prêt  éventuels  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de 
l'exercice  2007-2008  à  l'égard  des  fonds  qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  le 
coût  ou  une  portion  du  coût  calculé  en  application  de  la  disposition  5. 

1 1.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  dispositions  7,  9  et  10. 

(2)  Pour  l'application  de  la  disposition  1  du  paragraphe  (1),  les  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  s'entendent  des 
travaux  qui  réunissent  les  conditions  suivantes  : 

a)  ils  sont  effectués  dans  les  écoles  du  conseil  indiquées  à  l'annexe  B  du  document  intitulé  «Lieux  propices  à 
l'apprentissage  :  Allocation  de  la  phase  1»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (6); 

b)  le  ministre  les  a  approuvés  individuellement,  comme  l'indique  le  document  mentionné  à  l'alinéa  a),  au  motif  qu'ils 
répondaient  chacun  à  des  besoins  de  réfection  urgents  et  importants  dans  l'école  concernée. 

(3)  Pour  l'application  de  la  disposition  2  du  paragraphe  (1),  les  travaux  de  réfection  urgents  et  importants  s'entendent  des 
travaux  qui  réunissent  les  conditions  suivantes  : 

a)  ils  sont  effectués  dans  les  écoles  du  conseil  indiquées  à  l'annexe  C  du  document  intitulé  «Lieux  propices  à 
l'apprentissage  :  Allocation  de  la  phase  2»,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (6); 

b)  le  ministre  les  a  approuvés  individuellement,  comme  l'indique  le  document  mentionné  à  l'alinéa  a),  au  motif  qu'ils 
répondaient  chacun  à  des  besoins  de  réfection  urgents  et  importants  dans  l'école  concernée. 

Somme  liée  aux  nouvelles  places 

44.  (1)  La  somme  liée  aux  nouvelles  places  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  que  le  conseil  déclare,  au  plus  tard  le  31  août  2005,  comme 
ayant  été  aménagées  au  plus  tard  le  30  septembre  2003  et  financées  en  totalité  ou  en  partie  à  l'aide  de  sommes 
calculées  pour  le  conseil  en  application  d'une  disposition  que  remplace  le  présent  paragraphe.  À  cette  fin,  une  nouvelle 
place  est  établie  par  le  conseil  conformément  au  Guide  d'instructions,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée 
au  paragraphe  3(1). 

2.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en  cours  d'aménagement  au  plus 
tard  le  30  septembre  2007  ou  pour  lesquelles  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  au  plus  tard  à  cette  date. 

3.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en  cours  d'aménagement  au  plus 
tard  le  3 1  mars  2008  ou  pour  lesquelles  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  au  plus  tard  à  cette  date. 

4.  Calculer  le  coût  de  construction,  déclaré  au  plus  tard  le  3 1  août  2008,  des  travaux  d'agrandissement  permanent  des 
écoles  élémentaires  à  l'égard  des  aires  d'enseignement  auxquelles  s'applique  une  charge  0,  établie  en  application  du 
paragraphe  5 1  (6),  lorsque,  selon  le  cas  : 

i.   la  construction  des  travaux  est  achevée  au  plus  tard  le  30  septembre  2007, 

ii.   les  travaux  sont  en  cours  de  construction  à  cette  date, 

iii.  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  pour  les  travaux  au  plus  tard  à  cette  date. 

5.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  4 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

6.  Calculer  le  coût  de  construction,  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2008,  des  travaux  d'agrandissement  permanent  des 
écoles  élémentaires  à  l'égard  des  aires  d'enseignement  auxquelles  s'applique  une  charge  0,  établie  en  application  du 
paragraphe  5 1  (6),  lorsque,  selon  le  cas  : 

i.  la  construction  des  travaux  est  achevée  au  plus  tard  le  3 1  mars  2008, 

538 


1       ( 


ii.  les  travaux  sont  en  cours  de  construction  à  cette  date, 
iii.   le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  pour  les  travaux  au  plus  tard  à  cette  date. 

7.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

8.  Calculer  les  frais  de  location  à  bail  à  l'égard  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  qui  ont  été  payés  au  cours  de 
l'exercice  2007-2008  et  déclarés  au  plus  tard  le  3 1  août  2008. 

9.  Calculer  les  frais  d'installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  qui  sont  engagés 
au  cours  des  exercices  2005-2006,  2006-2007  et  2007-2008  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2008,  ces  frais  ne 
comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  8. 

10.  Soustraire  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  9  celle  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de 
la  disposition  9  du  paragraphe  36  (10)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

11.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  10 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

12.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  8  et  11. 

13.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  par  la  superficie  repère  requise  par  élève,  avant 
septembre  2005,  de  9,29  mètres  carrés. 

14.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  13  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles, 
avant  septembre  2004,  de  1 1 8,40  $  le  mètre  carré. 

15.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  14  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  2  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

16.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  2. 

17.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  16  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres 
carrés. 

1 8.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  1 7  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
de  120,77  $  le  mètre  carré. 

19.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  18  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

20.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  3. 

21.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  20  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres 
carrés. 

22.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  21  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
de  120,77  $  le  mètre  carré. 

23.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  22  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

24.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  7. 

25.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  23  et  24. 

26.  Multiplier  par  0,37  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  25. 

27.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  5,  12,  15,  19  et  26. 

28.  Pour  chaque  établissement  élémentaire  du  conseil  qui  en  était  également  un  au  cours  de  l'exercice  2005-2006, 
appliquer  les  charges  établies  en  application  du  paragraphe  37  (16)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2004-2005  aux 
aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce  paragraphe. 

29.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  28  pour  les  établissements  élémentaires  du  conseil. 

30.  Additionner  les  nombres  éventuels  obtenus  à  l'égard  du  conseil  en  application  des  dispositions  suivantes  : 
i.  Le  paragraphe  5 1  (8),  s'il  s'applique  comme  le  prévoit  le  paragraphe  5 1  (7). 

ii.  Le  paragraphe  51  (19),  s'il  s'applique  comme  le  prévoit  le  paragraphe  51  (18). 

iii.  Le  paragraphe  51  (22),  s'il  s'applique  comme  le  prévoit  le  paragraphe  51  (21). 

iv.  Le  paragraphe  39  (24)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

V.  Le  paragraphe  39  (35)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

vi.  Le  paragraphe  39  (38)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

539 


1 406  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

vii.   Le  paragraphe  36  (  1 8)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

viii.   Le  paragraphe  36  (29)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

ix.   Le  paragraphe  36  (32)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

3 1 .  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  30  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  29. 

32.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  31  la  somme  éventuelle  des  nombres  obtenus  à  l'égard  du 
conseil  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

i.  Le  paragraphe  51  (  1  ). 

ii.  Le  paragraphe  51  (11),  s'il  s'applique  comme  le  prévoit  le  paragraphe  51(10). 

iii.  Le  paragraphe  51  (16),  s'il  s'applique  comme  le  prévoit  le  paragraphe  51  (14). 

iv.  Le  paragraphe  5 1  (24). 

V.  Le  paragraphe  5 1  (28),  s'il  s'applique  comme  le  prévoit  le  paragraphe  5 1  (27). 

vi.  Le  paragraphe  39  (17)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

vii.  Le  paragraphe  39  (27)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007.  • 

viii.  Le  paragraphe  39  (32)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

ix.  Le  paragraphe  39  (40)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

X.  Le  paragraphe  39  (45)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

xi.  Le  paragraphe  36  (  1 1  )  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006.  ■ 

xii.  Le  paragraphe  36(21)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006.  ' 

xiii.  Le  paragraphe  36  (26)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006.  ^  ^î 

xiv.  Le  paragraphe  36  (34)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

XV.  Le  paragraphe  36  (39)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

33.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  32  de  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  de 
l'élémentaire  du  conseil  pour  2007-2008.  Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente 
disposition  est  réputé  nul. 

34.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  33  la  somme  éventuelle  des  nombres  dont  chacun 
correspond  au  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à 
l'élémentaire,  calculé  pour  un  exercice  antérieur. 

35.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  34  la  somme  éventuelle  des  nombres  de  nouvelles  places  à 
l'élémentaire  nécessaires  au  titre  du  redressement  temporaire  des  immobilisations,  calculés  pour  un  exercice  antérieur, 
à  l'égard  des  places  indiquées  à  la  colonne  4  du  tableau  18  dans  les  municipalités  indiquées  à  la  colonne  2  en  regard  du 
nom  du  conseil. 

36.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  35  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire 
nécessaires  au  titre  du  redressement  des  immobilisations  en  2005,  lequel  est  indiqué  à  la  colonne  2  du  tableau  17  en 
regard  du  nom  du  conseil. 

37.  Soustraire  le  nombre  obtenu  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  2  du  paragraphe  37  (10)  du  règlement 
sur  les  subventions  de  2003-2004  de  celui  obtenu  à  son  égard  en  application  de  la  disposition  3.2  de  ce  paragraphe.  Si 
la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputé  nul. 

38.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  36  et  37. 

39.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  38  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a 
besoin  à  l'égard  de  ses  écoles  élémentaires  dont  le  coût  des  réparations,  calculé  pour  un  exercice  antérieur,  est 
prohibitif  et  dont  le  nom  figure  à  la  colonne  3  du  tableau  20  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1. 

40.  Si  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  33  est  nul,  ajouter  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le 
conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire,  calculé  en  application  du  paragraphe  51  (1),  à 
celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  39. 

41.  Prendre  le  moindre  des  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

i.  la  disposition  1 , 
ii.   la  disposition  39  ou  40,  selon  le  cas.  . 

540 


42.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  41  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  39  ou 
40,  selon  le  cas. 

43.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  41  par  la  superficie  repère  requise  par  élève,  avant 
septembre  2005,  de  9,29  mètres  carrés. 

44.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  43  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles, 
avant  septembre  2004,  de  1 18,40  $  le  mètre  carré. 

45.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  44  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  2  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil. 

46.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  42  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres 
carrés. 

47.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  46  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
de  120,77  $  le  mètre  carré. 

48.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  47  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

49.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  45  et  48. 

50.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  au  secondaire  que  le  conseil  déclare,  au  plus  tard  le  3 1  août  2005,  comme 
ayant  été  aménagées  au  plus  tard  le  30  septembre  2003  et  financées  en  totalité  ou  en  partie  à  l'aide  de  sommes 
calculées  pour  le  conseil  en  application  d'une  disposition  que  remplace  le  présent  paragraphe.  À  cette  fin,  une  nouvelle 
place  est  établie  par  le  conseil  conformément  au  Guide  d'instructions,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée 
au  paragraphe  3(1). 

5 1 .  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  au  secondaire  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en  cours  d'aménagement  au  plus 
tard  le  30  septembre  2007  ou  pour  lesquelles  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  au  plus  tard  à  cette  date. 

52.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  au  secondaire  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en  cours  d'aménagement  au  plus 
tard  le  3 1  mars  2008  ou  pour  lesquelles  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  au  plus  tard  à  cette  date. 

53.  Calculer  le  coût  de  construction,  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2008,  des  travaux  d'agrandissement  permanent  des 
écoles  secondaires  à  l'égard  des  aires  d'enseignement  auxquelles  s'applique  une  charge  0,  établie  en  application  du 
paragraphe  5 1  (6),  lorsque,  selon  le  cas  : 

i.  la  construction  des  travaux  est  achevée  au  plus  tard  le  30  septembre  2007, 

ii.  les  travaux  sont  en  cours  de  construction  à  cette  date, 

iii.  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  pour  les  travaux  au  plus  tard  à  cette  date. 

54.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  53 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

55.  Calculer  le  coût  de  construction,  déclaré  au  plus  tard  le  3 1  août  2008,  des  travaux  d'agrandissement  permanent  des 
écoles  secondaires  à  l'égard  des  aires  d'enseignement  auxquelles  s'applique  une  charge  0,  établie  en  application  du 
paragraphe  5 1  (6),  lorsque,  selon  le  cas  : 

i.  la  construction  des  travaux  est  achevée  au  plus  tard  le  3 1  mars  2008, 

ii.  les  travaux  sont  en  cours  de  construction  à  cette  date, 

iii.  le  conseil  a  attribué  des  contrats  de  construction  pour  les  travaux  au  plus  tard  à  cette  date. 

56.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  55 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

57.  Calculer  les  frais  de  location  à  bail  à  l'égard  des  nouvelles  places  au  secondaire  qui  ont  été  payés  au  cours  de 
l'exercice  2007-2008  et  déclarés  au  plus  tard  le  3 1  août  2008. 

58.  Calculer  les  frais  d'installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles  places  au  secondaire  qui  ont  été  engagés 
au  cours  des  exercices  2005-2006,  2006-2007  et  2007-2008  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2008,  ces  frais  ne 
comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  57. 

59.  Soustraire  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  58  celle  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de 
la  disposition  57  du  paragraphe  36  (10)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

60.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  59 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

61.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  57  et  60. 

541 


1408  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


62.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  50  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

63.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  62  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles, 
avant  septembre  2004,  de  129,17  S  le  mètre  carré. 

64.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  63  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  2  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil. 

65.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  50  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  51. 

66.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  65  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

67.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  66  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
de  131,75  $  le  mètre  carré. 

68.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  67  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

69.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  5 1  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  52. 

70.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  69  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

71.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  70  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
de  131,75  $  le  mètre  carré. 

72.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  71  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil. 

73.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  54  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  56. 

74.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  72  et  73. 

75.  Multiplier  par  0,37  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  74.  .  ' 

76.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  54, 61,  64, 68  et  75. 

77.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  secondaire  du  conseil  pour  2007-2008. 

78.  Soustraire  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  du  conseil  calculée  en  application  du  paragraphe  51  (5)  du  nombre 
obtenu  en  application  de  la  disposition  77.  Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente 
disposition  est  réputé  nul. 

79.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  78  la  somme  éventuelle  des  nombres  dont  chacun 
correspond  au  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au 
secondaire,  calculé  pour  un  exercice  antérieur. 

80.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  79  la  somme  éventuelle  des  nombres  de  nouvelles  places  au 
secondaire  nécessaires  au  titre  du  redressement  temporaire  des  immobilisations,  calculés  pour  un  exercice  antérieur,  à 
l'égard  des  places  indiquées  à  la  colonne  5  du  tableau  18  dans  les  municipalités  indiquées  à  la  colonne  2  en  regard  du 
nom  du  conseil. 

81.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  80  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  au  secondaire 
nécessaires  au  titre  du  redressement  des  immobilisations  en  2005,  lequel  est  indiqué  à  la  colonne  3  du  tableau  17  en 
regard  du  nom  du  conseil. 

82.  Soustraire  le  nombre  obtenu  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  17  du  paragraphe  37  (10)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2003-2004  de  celui  obtenu  à  son  égard  en  application  de  la  disposition  18.2  de  ce 
paragraphe.  Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputé  nul. 

83.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  81  et  82. 

84.  Ajouter  au  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  83  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a 
besoin  à  l'égard  de  ses  écoles  secondaires  dont  le  coût  des  réparations,  calculé  pour  un  exercice  antérieur,  est  prohibitif 
et  dont  le  nom  figure  à  la  colonne  4  du  tableau  20  en  regard  du  nom  de  conseil  à  la  colonne  1 . 

85.  Si  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  78  est  nul,  ajouter  le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le 
conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire,  calculé  en  application  du  paragraphe  51  (3),  à 
celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  84. 

86.  Prendre  le  moindre  des  nombres  obtenus  en  application  des  dispositions  suivantes  :  ,    ...1.. 

i.  la  disposition  50,  '^  ■     -    . 

ii.   la  disposition  84  ou  85,  selon  le  cas. 

542 


87.  Soustraire  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  86  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  84  ou 
85,  selon  le  cas. 

88.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  86  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

89.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  88  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles, 
avant  septembre  2004,  de  129,17  $  le  mètre  carré. 

90.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  89  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  2  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

91.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  87  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

92.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  91  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
de  13 1 ,75  $  le  mètre  carré. 

93.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  92  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

94.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  90  et  93. 

95.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  27  et  76. 

96.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  49  et  94. 

97.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  96  la  somme  éventuelle  obtenue  à  l'égard  du  conseil  en 
application  de  la  disposition  35  du  paragraphe  37  (10)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2004-2005. 

98.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  95  et  97. 

99.  Calculer  la  part  de  chacun  des  travaux  d'immobilisations  du  conseil,  à  savoir  les  travaux  effectués  aux  fins  visées  à 
l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  446/98  (Fonds  de  réserve)  pris  en  application  de  la  Loi,  y  compris  les  travaux 
achevés,  en  cours  de  construction  ou  pour  lesquels  des  contrats  de  construction  ont  été  attribués  le  31  août  2008  ou 
avant  cette  date,  qui  était  financée  en  totalité  ou  en  partie  à  l'aide  de  sommes  calculées  en  application  du  présent 
paragraphe  ou  d'une  disposition  qu'il  remplace  à  l'égard  d'un  exercice  antérieur. 

100.  Pour  les  travaux  d'immobilisations  visés  à  la  disposition  99,  calculer  la  dette  contractée  entre  le  31  août  1998  et  le  31 
août  2008  à  l'égard  de  la  part  calculée  pour  chacun  d'eux  en  application  de  la  disposition  99,  la  dette  excluant  ce  qui 
suit  : 

i.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  en  application  du  paragraphe  45  (1), 

ii.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  ou  au  secondaire  qui  sont 
mentionnées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  46  (3)  en  ce  qui  concerne  la  somme  liée  aux 
écoles  des  quartiers  à  forte  croissance, 

iii.  la  dette  liée  aux  sommes  calculées  en  application  des  articles  47, 48, 49  et  50, 

iv.  la  dette  avec  ou  sans  financement  permanent,  au  sens  du  paragraphe  52  (2). 

101.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  100  pour  les  travaux  d'immobilisations  mentionnés 
à  la  disposition  99. 

102.  Calculer  les  frais  annuels  de  service  de  la  dette  engagés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la  somme 
calculée  en  application  de  la  disposition  101. 

103.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  98  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  97. 
Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputé  nul. 

104.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  98  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  102. 
Si  la  différence  est  négative,  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputé  nul. 

105.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  103  et  104. 

106.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  98  et  105. 

107.  Calculer  la  part  de  chacun  des  travaux  d'immobilisations  du  conseil,  à  savoir  les  travaux  effectués  aux  fins  visées  à 
l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  446/98,  y  compris  les  travaux  achevés,  en  cours  de  construction  ou  pour  lesquels 
des  contrats  de  construction  ont  été  attribués  le  3 1  août  2005  ou  avant  cette  date,  qui  était  financée  en  totalité  ou  en 
partie  à  l'aide  de  sommes  calculées  en  application  du  présent  paragraphe  ou  d'une  disposition  qu'il  remplace  à  l'égard 
d'un  exercice  antérieur. 

543 


1410  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


108.  Pour  les  travaux  d'immobilisations  visés  à  la  disposition  107,  calculer  la  dette  contractée  entre  le  31  août  1998  et  le  31 
août  2005  à  l'égard  de  la  part  calculée  pour  chacun  d'eux  en  application  de  la  disposition  107,  la  dette  excluant  ce  qui 
suit  : 

i.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  en  application  du  paragraphe  45  (1), 

ii.  la  dette  contractée  pour  financer  l'aménagement  des  nouvelles  places  à  l'élémentaire  ou  au  secondaire  qui  sont 
mentionnées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  46  (3)  en  ce  qui  concerne  la  somme  liée  aux 
écoles  des  quartiers  à  forte  croissance, 

iii.  la  dette  liée  aux  sommes  calculées  en  application  des  articles  47, 48, 49  et  50, 

iv.  la  dette  avec  ou  sans  financement  permanent,  au  sens  du  paragraphe  52  (2). 

109.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  108  pour  les  travaux  d'immobilisations  mentionnés 
à  la  disposition  107. 

110.  Calculer  les  frais  annuels  de  service  de  la  dette  engagés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la  somme 
calculée  en  application  de  la  disposition  109. 

111.  Calculer  une  somme  pour  le  conseil  selon  la  formule  énoncée  au  paragraphe  (2). 

112.  Calculer  la  somme  qui  serait  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la 
disposition  1 1 1  était  une  dette  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

1 13.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 12  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 10. 

1 14.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  113  est  inférieure  ou  égale  à  celle  calculée  en  application  de  la 
disposition  97,  calculer  une  somme  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à 
l'élémentaire,  calculé  en  application  du  paragraphe  51  (1),  à  l'exception  de  celles  qui  ont  été  aménagées  ou  sont 
en  cours  d'aménagement  au  plus  tard  le  31  mars  2006  ou  pour  lesquelles  des  contrats  de  construction  ont  été 
attribués  au  plus  tard  à  cette  date. 

ii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  i  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de 
9,7  mètres  carrés. 

iii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  ii  par  le  coût  repère  de  construction  de 
nouvelles  écoles  de  120,77  S  le  mètre  carré. 

iv.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  iii  par  le  facteur  de  redressement  géographique 
indiqué  à  la  colonne  3  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil. 

V.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au 
secondaire,  calculé  en  application  du  paragraphe  5 1  (3),  à  l'exception  de  celles  qui  ont  été  aménagées  ou  sont  en 
cours  d'aménagement  au  plus  tard  le  31  mars  2006  ou  pour  lesquelles  des  contrats  de  construction  ont  été 
attribués  au  plus  tard  à  cette  date. 

vi.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  v  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de 
12,07  mètres  carrés. 

vii.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  sous-disposition  vi  par  le  coût  repère  de  construction  de 
nouvelles  écoles  de  131,75  $  le  mètre  carré. 

viii.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  vii  par  le  facteur  de  redressement 
géographique  indiqué  à  la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

ix.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  sous-dispositions  iv  et  viii. 

1 15.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 14  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  97. 

1 16.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 15  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 13. 
Si  la  différence  est  négative,  la  somme  calculée  en  application  de  la  présente  disposition  est  réputée  nulle. 

117.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  11  du  paragraphe  39  (14.1)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  10  de  ce  paragraphe. 

1 18.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  suivantes  : 

i.   la  disposition  117, 
ii.   la  disposition  1 13  ou  116,  selon  le  cas. 

544 


1 19.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  1 18  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  113 
ou  116,  selon  le  cas.  Si  la  différence  est  négative,  la  somme  calculée  en  application  de  la  présente  disposition  est 
réputée  nulle. 

120.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  106  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  1 19. 

(2)  La  formule  visée  à  la  disposition  1 1 1  du  paragraphe  (  1  )  est  la  suivante  : 

(A  +  B-C)xO,5 

où  :  '  ■   ' 

«A»  représente  la  somme  représentée  par  (A  -  B)  au  paragraphe  39  (1 1.1)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006- 
2007; 

«B»  représente  le  total  de  toutes  les  sommes  de  100  000  $  ou  plus  qui  ont  été  virées  au  fonds  de  réserve  du  produit  de 
disposition  du  conseil  au  cours  de  l'exercice; 

«C»  représente  le  montant  des  virements  du  fonds  de  réserve  du  produit  de  disposition  du  conseil  qui  sont  autorisés 
par  des  résolutions  qu'il  a  adoptées  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  aux  fins  de  l'acquisition  en  fief  simple, 
avant  le  31  août  2010,  d'un  emplacement  scolaire  proposé  à  l'égard  duquel  les  conditions  énoncées  au  paragraphe 
(3)  sont  respectées. 

(3)  Les  conditions  applicables  au  calcul  de  l'élément  «C»  au  paragraphe  (2)  et  au  paiement  à  un  conseil  scolaire  de  district 
de  la  somme  liée  aux  nouvelles  places  sont  les  suivantes  :  , 

1.  Au  plus  tard  le  31  mars  2008,  le  conseil  présente  un  plan  à  l'égard  de  l'emplacement  scolaire  proposé  mentionnant 
que,  d'après  l'évaluation  du  conseil  : 

i.  toutes  les  places  qui  seront  aménagées  sur  l'emplacement  scolaire  proposé  le  seront  dans  un  établissement  qui 
offrira  des  installations  d'accueil  suffisantes  pour  les  élèves  du  conseil  pour  chacun  des  10  premiers  exercices 
pendant  lesquels  le  conseil  fait  fonctionner  une  école  sur  l'emplacement  après  l'acquisition  de  celui-ci  en  fief 
simple, 

ii.  pour  chaque  place  à  l'élémentaire  qui  sera  aménagée  dans  un  établissement  situé  sur  l'emplacement  scolaire 
proposé,  le  conseil  dispose  d'une  autre  place  à  l'élémentaire  située  : 

A.  d'une  part,  dans  un  rayon  de  8  kilomètres  de  l'emplacement  scolaire  proposé, 

B.  d'autre  part,  sur  un  emplacement  scolaire  qu'il  loue  à  bail  de  façon  continue  depuis  une  date  antérieure  au 
1"  janvier  1999  jusqu'à  la  date  où  il  fait  l'acquisition  du  fief  simple  pour  l'emplacement  scolaire  proposé, 

iii.  pour  chaque  place  au  secondaire  qui  sera  aménagée  dans  un  établissement  situé  sur  l'emplacement  scolaire 
proposé,  le  conseil  dispose  d'une  autre  place  au  secondaire  située  : 

A.  d'une  part,  dans  un  rayon  de  32  kilomètres  de  l'emplacement  scolaire  proposé, 

B.  d'autre  part,  sur  un  emplacement  scolaire  qu'il  loue  à  bail  de  façon  continue  depuis  une  date  antérieure  au 
1"  janvier  1999  jusqu'à  la  date  où  il  fait  l'acquisition  du  fief  simple  pour  l'emplacement  scolaire  proposé, 

iv.  en  moyenne,  au  cours  des  10  premiers  exercices  pendant  lesquels  le  conseil  fait  fonctionner  une  école  sur 
l'emplacement  scolaire  proposé  après  l'acquisition  de  celui-ci  en  fief  simple,  au  moins  80  pour  cent  des  places 
aménagées  dans  l'établissement  situé  sur  cet  emplacement  seront  nécessaires  pour  fournir  des  installations 
d'accueil  pour  les  élèves  du  conseil. 

2.  Le  ministre  approuve  le  plan  pour  le  motif  qu'il  contient  tous  les  renseignements  visés  à  la  disposition  1  et  qu'il  est 
raisonnable.  •^.  , 

Somme  liée  à  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire 

45.  (1)  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de 
l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  au  sens  du  paragraphe  (2),  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  12  à  16  du  paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007. 

2.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  9  du 
paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007.  Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

3.  Pour  chaque  bail  pluriannuel  conclu  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  afin  de  fournir  de  nouvelles  places  occasionnées 
par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire,  calculer  la  somme  totale  payable  sur  la  durée  du  bail. 

4.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  de  la  disposition  3  pour  tous  les  baux  pluriannuels  visés  à  cette 
disposition. 

545 


1412  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


5.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  4. 

6.  Calculer  les  frais  de  déplacement  et  de  réaménagement  des  installations  d'accueil  temporaires  à  l'égard  des  nouvelles 
places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  par  le  conseil  au  cours  de 
l'exercice  2007-2008  et  déclarés  au  plus  tard  le  31  août  2008,  ces  frais  ne  comprenant  pas  la  somme  calculée  en 
application  de  la  disposition  4  ni  les  sommes  liées  à  l'aménagement  initial  d'installations  d'accueil  temporaires  sur  les 
lieux  scolaires. 

7.  Calculer  les  frais  des  installations  d'accueil  temporaires  qui  fournissent  de  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse 
de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  qui  sont  engagés  par  le  conseil  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  et  déclarés 
au  plus  tard  le  3 1  août  2008,  ces  frais  ne  comprenant  pas  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4  et  6. 

8.  Calculer  le  coût  de  construction  des  travaux  de  réaménagement  en  vue  de  la  prestation  des  programmes,  au  sens  du 
paragraphe  (3),  que  le  conseil  a  engagé  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  et  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2008  afin 
d'aménager  les  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire. 

9.  Calculer  le  coût  de  construction  que  le  conseil  a  engagé  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  et  déclaré  au  plus  tard  le  31 
août  2008  à  l'égard  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire, 
exclusion  faite  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  8. 

10.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  7,  8  et  9. 

1 1 .  Soustraire  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  5  et  6  de  la  somme  calculée  en  application  de 
la  disposition  2.  Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

12.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  10  et  1 1 . 

13.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  12  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  19  du 
paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

14.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  21  du  paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  13. 

15.  Calculer  le  montant  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  pour  l'exercice  2007-2008  au  titre  du 
financement  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  14,  de  la  manière  suivante  : 

i.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  14  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est 
redevable  d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2007-2008. 

ii.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de 
la  portion  visée  à  la  sous-disposition  i. 

iii.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  disposition  14  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2007-2008.  '^ 

iv.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2007-2008,  à 
l'égard  de  la  portion  visée  à  la  sous-disposition  iii  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était 
emprunté  à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de 
trois  mois  en  vigueur  le  1'^  septembre  2007. 

v.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  des 
fonds  qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  la  somme  calculée  en  application 
de  la  disposition  14. 

vi.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  sous-dispositions  ii,  iv  et  v. 

16.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la  somme  calculée  en  application  de  la 
disposition  21  du  paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007  si  cette  somme  est  amortie  sur  25 
ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

17.  Calculer  les  frais  de  location  à  bail  à  l'égard  des  nouvelles  places  occasionnées  par  la  baisse  de  l'effectif  des  classes  du 
cycle  primaire  qui  sont  payés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  et  déclarés  au  plus  tard  le  3 1  août  2008. 

18.  Ajouter  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  à  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  29  du 
paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

19.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  30  du  paragraphe  39  (12)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  18.  Une  différence  négative  est  réputée 
nulle. 

20.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  17  et  19. 

21.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  2.  Une 
différence  négative  est  réputée  nulle. 

546 


22.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  6  et  2 1 . 

23.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  15,  16,  20  et  22. 

(2)  Pour  l'application  du  paragraphe  (1),  les  nouvelles  places  ne  doivent  être  occasionnées  que  par  la  seule  baisse  de 
l'effectif  des  classes  du  cycle  primaire  en  raison  du  changement  des  charges  établies  en  application  du  paragraphe  37  (16)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2004-2005  et  du  paragraphe  36(16)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

(3)  Pour  l'application  du  paragraphe  (1  ),  on  entend  par  réaménagement  en  vue  de  la  prestation  des  programmes  les  travaux 
de  construction  effectués  au  sein  d'une  école  pour  transformer  une  aire  d'enseignement  de  façon  à  pouvoir  lui  affecter,  une 
fois  les  travaux  terminés,  une  charge  supérieure  en  application  de  la  disposition  2  du  paragraphe  5 1  (6),  sans  agrandir  les 
dimensions  extérieures  de  l'école. 

Somme  liée  aux  écoles  des  quartiers  i  forte  croissance 

46.  (1)  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  des  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance  est  calculée 
de  la  manière  suivante  : 

1.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  100  du  paragraphe  39  (1 1)  du  règlement  sur  les  subventions  de 
2006-2007  est  inférieure  ou  égale  à  celle  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  97  du 
paragraphe  44  (1)  du  présent  règlement,  la  somme  calculée  en  application  du  présent  paragraphe  est  nulle. 

2.  Si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  100  du  paragraphe  39  (1 1)  du  règlement  sur  les  subventions  de 
2006-2007  est  supérieure  à  celle  calculée  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  97  du  paragraphe  44  (1) 
du  présent  règlement,  la  somme  calculée  en  application  du  présent  paragraphe  l'est  conformément  aux  dispositions  3  à 
1 3  de  ce  paragraphe. 

3.  Calculer  les  frais  que  le  conseil  a  engagés  avant  le  3 1  août  2008  afin  d'aménager  les  nouvelles  places  à  l'élémentaire  et 
au  secondaire  qui  sont  précisées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  39  (15)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007. 

4.  Prendre  la  moindre  des  sommes  suivantes  : 

i.  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3, 
ii.  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  39  (14. 1)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

5.  Calculer  les  frais  que  le  conseil  a  engagés  avant  le  3 1  août  2008  afin  d'aménager  les  nouvelles  places  à  l'élémentaire  et 
au  secondaire  qui  sont  précisées  dans  le  plan  présenté  en  application  du  paragraphe  (3). 

6.  Prendre  la  moindre  des  sommes  suivantes  : 

i.   la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5, 
ii.  la  somme  calculée  en  application  du  paragraphe  (2). 

7.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  des  dispositions  4  et  6. 

8.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  7  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2007-2008. 

9.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la 
somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  8. 

10.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  7  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2007-2008. 

11.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2007-2008,  à  l'égard  de 
la  portion  calculée  en  application  de  la  disposition  10  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était 
emprunté  à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois 
mois  en  vigueur  le  I" septembre  2007. 

12.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  des  fonds 
qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  la  somme  calculée  en  application  de  la 
disposition  7. 

13.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  9,  11  et  12. 

(2)  La  somme  qui  est  versée  pour  l'application  de  la  disposition  6  du  paragraphe  (I)  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  qui  est  précisé  dans  le  plan  présenté  en  application  du 
paragraphe  (3). 

2.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  9,7  mètres 
carrés. 

3.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
non  amorti  de  1  660,25  $  le  mètre  carré. 

547 


1414  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


4.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

5.  Calculer  le  nombre  de  nouvelles  places  au  secondaire  qui  est  précisé  dans  le  plan  présenté  en  application  du 
paragraphe  (3). 

6.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  5  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés. 

7.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  6  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles 
non  amorti  de  1  8 1 1 ,20  $  le  mètre  carré. 

8.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  7  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  15  en  regard  du  nom  du  conseil. 

9.  Additionner  les  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  4  et  8. 

10.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 18  du  paragraphe  44  (1)  de  celle  calculée  en  application 
de  la  disposition  1 1 7  de  ce  paragraphe. 

11.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  10  et  9. 

12.  Soustraire  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 1  de  celle  calculée  en  application  de  la  disposition  9. 

(3)  Le  versement  de  la  somme  liée  aux  écoles  des  quartiers  à  forte  croissance  à  un  conseil  scolaire  de  district  est  assujetti 
au  respect  des  obligations  suivantes  : 

1 .  Le  conseil  présente  un  plan  dans  lequel  il  décrit  ce  qui  suit  : 

i.  Le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  et  au  secondaire  qu'il  prévoit  aménager  pour  ses  élèves 
du  1"  septembre  2007  au  3 1  août  2008. 

ii.  Le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  à  l'élémentaire  et  au  secondaire  qu'il  prévoit  aménager  pour  ses  élèves 
du  1"  septembre  2008  au  3 1  août  2009. 

iii.  Le  plan  suivi  pour  que  les  nouvelles  places  à  l'élémentaire  ou  au  secondaire,  selon  le  cas,  soient  situées  sur  un 
emplacement  scolaire  acquis,  en  totalité  ou  en  partie,  au  moyen  de  fonds  provenant  d'un  fonds  de  réserve  de 
redevances  d'aménagement  scolaires. 

iv.  Le  plan  suivi  pour  que  l'emplacement  scolaire  sur  lequel  seront  situées  les  nouvelles  places  à  l'élémentaire  ou  au 
secondaire,  selon  le  cas,  se  trouve  dans  un  territoire  où  un  règlement  sur  les  redevances  d'aménagement  scolaires 
s'appliquait  le  1"  septembre  2005. 

V.  L'évaluation  du  conseil  montrant  que,  dans  le  territoire  visé  à  la  sous-disposition  iv,  après  avoir  fourni  les  autres 
types  d'installations  d'accueil  énoncés  au  paragraphe  (4)  au  plus  grand  nombre  possible  d'élèves  de  l'élémentaire 
ou  du  secondaire,  selon  le  cas,  au  cours  des  10  exercices  consécutifs  commençant  à  compter  de  l'exercice  visé  à 
la  sous-sous-disposition  A  ou  B,  le  conseil  devra  toujours,  pour  être  en  mesure  de  fournir  des  installations 
d'accueil  à  ses  élèves,  utiliser  au  moins  80  pour  cent  en  moyenne  des  nouvelles  places  mentionnées  à  la  sous- 
disposition  i  ou  ii  qui  sont  situées  sur  le  même  emplacement  scolaire  : 

A.  l'exercice  2008-2009,  s'il  s'agit  de  nouvelles  places  mentionnées  à  la  sous-disposition  i, 

B.  l'exercice  2009-2010,  s'il  s'agit  de  nouvelles  places  mentionnées  à  la  sous-disposition  ii. 

2.  Le  ministre  approuve  le  plan  pour  le  motif  qu'il  contient  tous  les  renseignements  visés  à  la  disposition  1  et  qu'il  est 
raisonnable. 

(4)  Pour  l'application  de  la  sous-disposition  I  v  du  paragraphe  (3),  les  autres  facilités  d'accueil  sont  les  suivantes  : 

a)  l'utilisation  des  autres  places  disponibles  dans  une  école  du  conseil  située  à  proximité; 

b)  la  redéfinition  des  limites  des  secteurs  de  fréquentation  des  écoles  élémentaires  ou  secondaires,  selon  le  cas,  du 
conseil; 

c)  la  modification  des  programmes.  ,i 

Somme  liée  au  redressement  temporaire  des  immobilisations 

47.  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  du  redressement  temporaire  des  immobilisations  est 
calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  les  frais  que  le  conseil  a  engagés  avant  le  31  août  2008  afin  d'aménager  les  nouvelles  places  à  l'élémentaire  et 
au  secondaire  indiquées  aux  colonnes  4  et  5  du  tableau  19  dans  les  municipalités  ou  anciennes  municipalités  indiquées 
à  la  colonne  2  du  tableau  en  regard  du  nom  du  conseil. 

2  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  :  .,    ■  .  ■.  y 

548 


i.   la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1, 
ii.  le  total  des  sommes  indiquées  à  la  colonne  6  du  tableau  19  en  regard  du  nom  du  conseil. 

3.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2007-2008. 

4.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la 
portion  visée  à  la  disposition  3. 

5.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2007-2008. 

6.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2007-2008,  à  l'égard  de 
la  portion  calculée  en  application  de  la  disposition  5  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était  emprunté 
à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en 
vigueur  le  1'^  septembre  2007. 

7.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  des  fonds 
qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  les  sommes  visées  à  la  disposition  2. 

8.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  dispositions  4,  6  et  7. 
Somme  liée  au  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif 

48.  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  du  remplacement  des  écoles  dont  le  coût  des  réparations  est 
prohibitif  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1 .  Calculer  la  portion  du  coût  de  remplacement  des  écoles  du  conseil  dont  le  coût  des  réparations  est  prohibitif,  indiquées 
aux  colonnes  3  et  4  du  tableau  21  en  regard  du  nom  du  conseil,  que  celui-ci  a  engagée  entre  le  1"  avril  2006  et  le  31 
août  2008. 

2.  Prendre  le  moindre  de  ce  qui  suit  : 

i.  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 , 
ii.   le  total  des  sommes  indiquées  à  la  colonne  6  du  tableau  2 1  en  regard  du  nom  du  conseil. 

3.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  est  redevable 
d'intérêts  à  court  terme  pour  l'exercice  2007-2008. 

4.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  est  redevable  pour  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  de  la 
portion  visée  à  la  disposition  3. 

5.  Calculer  la  portion  de  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  à  l'égard  de  laquelle  le  conseil  n'est  pas 
redevable  d'intérêts  pour  l'exercice  2007-2008. 

6.  Calculer  le  montant  des  intérêts  à  court  terme  dont  le  conseil  serait  redevable,  pour  l'exercice  2007-2008,  à  l'égard  de 
la  portion  calculée  en  application  de  la  disposition  5  si  le  montant  de  chaque  type  de  frais  la  composant  était  emprunté 
à  la  date  où  il  est  retiré  des  réserves  du  conseil  au  taux  d'intérêt  annuel  des  acceptations  bancaires  de  trois  mois  en 
vigueur  le  l'^  septembre  2007. 

7.  Calculer  le  total  du  capital  et  des  intérêts  que  le  conseil  a  engagés  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  à  l'égard  des  fonds 
qu'il  a  empruntés  auprès  de  l'Office  ontarien  de  financement  pour  payer  les  sommes  visées  à  la  disposition  2. 

8.  Additionner  les  sommes  éventuelles  calculées  en  application  des  dispositions  4, 6  et  7. 
Somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  al.  234  (I)  b)  et  c)  de  la  Loi 

49.  La  somme  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  au  titre  de  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234 
(1)  b)  et  c)  de  la  Loi  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  coût  de  construction,  déclaré  au  plus  tard  le  31  août  2008,  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et 
c)  de  la  Loi  lorsque,  selon  le  cas  : 

i.  la  construction  des  installations  est  achevée  entre  le  V  septembre  2005  et  le  3 1  août  2008, 

ii.  les  installations  sont  en  cours  de  construction  pendant  cette  période, 

iii.  un  contrat  de  construction  des  installations  a  été  attribué  pendant  cette  période. 

2.  Calculer  la  somme  payable  au  cours  de  l'exercice  2007-2008  si  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1 
est  amortie  sur  25  ans  à  un  taux  d'intérêt  annuel  de  5,25  pour  cent  sans  capitalisation. 

3.  Prendre  le  nombre  de  places  en  garderie  qui  remplissent  les  conditions  suivantes  : 


549 


1416  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


i.  elles  se  trouvent  dans  des  écoles  du  conseil  qui  fournissent  des  installations  d'accueil  pour  les  élèves  pour  la 
première  fois  le  I"  septembre  2006  ou  après  cette  date, 

ii.  le  ministre  confirme  qu'une  municipalité  ou  un  conseil  d'administration  de  district  des  services  sociaux  créé  en 
vertu  de  l'article  3  de  la  Loi  sur  les  conseils  d'administration  de  district  des  services  sociaux  les  a  approuvées 
comme  faisant  partie  des  installations  visées  à  l'alinéa  234  (I)  b)  ou  c)  de  \a  Loi  sur  l 'éducation. 

4.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  3  par  la  superficie  repère  requise  par  enfant  de  9,7  mètres 
carrés. 

5.  Multiplier  le  nombre  calculé  en  application  de  la  disposition  4  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles  de 
1 20,77  S  le  mètre  carré. 

6.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  5  par  le  facteur  de  redressement  géographique  indiqué  à 
la  colonne  3  du  tableau  1 5  en  regard  du  nom  du  conseil. 

7.  Multiplier  par  1 ,4  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  6. 

8.  Prendre  la  moindre  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  2  et  7. 
Somme  liée  aux  engagements  d'immobilisations  non  réalisés 

50.  La  somme  liée  aux  engagements  d'immobilisations  non  réalisés  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice  est  calculée 
de  la  manière  suivante  : 

1 .  Prendre  le  nombre  de  places  à  l'élémentaire  qui  figure  à  la  colonne  2  du  tableau  22,  en  regard  du  nom  du  conseil. 

2.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  par  la  superficie  repère  requise  par  élève,  avant 
septembre  2005,  de  9,29  mètres  carrés. 

3.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles, 
avant  septembre  2004,  de  1 1 8,40  $  le  mètre  carré. 

4.  Prendre  le  nombre  de  places  au  secondaire  qui  figure  à  la  colonne  3  du  tableau  22,  en  regard  du  nom  du  conseil. 

5.  Multiplier  le  nombre  obtenu  en  application  de  la  disposition  4  par  la  superficie  repère  requise  par  élève  de  12,07 
mètres  carrés.  .    ' 

6.  Multiplier  le  produit  obtenu  en  application  de  la  disposition  5  par  le  coût  repère  de  construction  de  nouvelles  écoles, 
avant  septembre  2004,  de  1 29, 1 7  $  le  mètre  carré. 

7.  Additionner  les  produits  obtenus  en  application  des  dispositions  3  et  6. 
Calculs  au  titre  des  installations  d'accueil  pour  les  élèves 

51.  (1)  Le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à 
l'élémentaire  est  calculé  en  additionnant  les  nombres  obtenus  en  application  du  paragraphe  (2)  pour  chaque  école  élémentaire 
du  conseil  à  l'égard  de  laquelle  les  conditions  des  dispositions  suivantes  sont  réunies  : 

1 .  L'effectif  de  2006-2007  de  l'école  a  dépassé  d'au  moins  100  le  total  de  ce  qui  suit  : 

i.   la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007  de  l'école, 

ii.  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  39  (18)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

2.  L'effectif  de  2005-2006  de  l'école  a  dépassé  d'au  moins  100  le  total  de  ce  qui  suit  : 

i.   la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2005-2006  de  l'école,  -f 

ii.  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  36  (12)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

3.  Le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire  qui 
serait  calculé  pour  l'école  en  application  du  paragraphe  (2)  dépasse  celui  calculé  selon  la  formule  suivante  : 

A-B 

où  : 

«A»  représente  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007  totale  de  toutes  les  autres  écoles  élémentaires  du  conseil 
qui  sont  situées  à  huit  kilomètres  par  route  au  plus  de  l'école  et  le  total  de  tous  les  nombres  calculés  en 
application  du  paragraphe  39  (18)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007  à  l'égard  de  ces  autres  écoles, 

«B»  représente  l'effectif  total  de  2006-2007  des  autres  écoles  visées  à  l'élément  «A». 

4.  L'école  ne  figure  pas  au  tableau  19  ou  20. 

550 


(2)  Le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire  pour 
chaque  école  élémentaire  correspond  à  la  moyenne  des  chiffres  suivants  : 

a)  l'excédent  de  l'effectif  de  2006-2007  de  l'école  sur  le  total  de  ce  qui  suit  : 

(i)  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007  de  l'école, 

(ii)  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  39  (18)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

b)  l'excédent  de  l'effectif  de  2005-2006  de  l'école  sur  le  total  de  ce  qui  suit  : 

(i)  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2005-2006  de  l'école, 

(ii)  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  à  l'élémentaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  36  (12)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

(3)  Le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire 
est  calculé  en  additionnant  les  nombres  obtenus  en  application  du  paragraphe  (4)  pour  chaque  école  secondaire  du  conseil  à 
l'égard  de  laquelle  les  conditions  des  dispositions  suivantes  sont  réunies  : 

1 .  L'effectif  de  2006-2007  de  l'école  a  dépassé  d'au  moins  100  le  total  de  ce  qui  suit  : 

i.   la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007  de  l'école, 

ii.  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  39  (20)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

2.  L'effectif  de  2005-2006  de  l'école  a  dépassé  d'au  moins  100  le  total  de  ce  qui  suit  ; 

i.  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2005-2006  de  l'école, 

ii.  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  36  (14)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

3.  Le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire  qui 
serait  calculé  pour  l'école  en  application  du  paragraphe  (4)  dépasse  celui  calculé  selon  la  formule  suivante  : 

A-B 

où  : 

«A»  représente  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007  totale  de  toutes  les  autres  écoles  secondaires  du  conseil 
qui  sont  situées  à  32  kilomètres  par  route  au  plus  de  l'école  et  le  total  de  tous  les  nombres  calculés  en  application 
du  paragraphe  39  (20)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007  à  l'égard  de  ces  autres  écoles, 

«B»  représente  l'effectif  total  de  2006-2007  des  autres  écoles  visées  à  l'élément  «A». 

4.  L'école  ne  figure  pas  au  tableau  19  ou  20. 

(4)  Le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire  pour 
chaque  école  secondaire  correspond  à  la  moyenne  des  chiffres  suivants  : 

a)  l'excédent  de  l'effectif  de  2006-2007  de  l'école  sur  le  total  de  ce  qui  suit  : 

(i)  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2006-2007  de  l'école, 

(ii)  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  39  (20)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007; 

b)  l'excédent  de  l'effectif  de  2005-2006  de  l'école  sur  le  total  de  ce  qui  suit  : 

(i)  la  capacité  d'accueil  déclarée  pour  2005-2006  de  l'école, 

(ii)  le  nombre  de  nouvelles  places  dont  le  conseil  a  eu  besoin  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au  secondaire 
pour  l'école,  calculé  en  application  du  paragraphe  36  (14)  du  règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

(5)  Pour  l'application  de  la  disposition  78  du  paragraphe  44  (1),  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  du  conseil  est  la 
capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007,  sous 
réserve  des  redressements  indiqués  aux  paragraphes  (9),  (12),  (17),  (20),  (23),  (25),  (26)  et  (30)  du  présent  article. 

(6)  Le  ministre  établit  les  charges  et  les  catégories  d'aires  d'enseignement  de  la  manière  suivante  : 

1 .  Le  ministre  désigne  des  catégories  d'aires  d'enseignement  pour  toutes  les  installations  élémentaires  et  les  installations 
secondaires  du  conseil.  Lorsqu'il  désigne  ces  catégories,  il  se  sert  des  catégories  figurant  dans  le  rapport  du  Comité 
d'étude  des  subventions  pour  les  installations  destinées  aux  élèves,  que  l'on  peut  consulter  de  la  manière  indiquée  au 
paragraphe  3  (7).  Si  le  rapport  ne  mentionne  pas  de  catégorie  appropriée  pour  une  aire  d'enseignement,  le  ministre 
désigne  alors  une  catégorie  pour  cette  aire  d'une  manière  qui  est  compatible  avec  les  classes  établies  dans  le  rapport. 

551 


1418  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  Le  ministre  affecte  une  charge  à  chaque  catégorie  d'aires  d'enseignement  qu'il  désigne  en  application  de  la  disposition 
1,  en  fonction  du  nombre  d'élèves  qu'il  est  raisonnablement  possible  d'accueillir  dans  chacune  d'elles.  Lorsqu'il 
calcule  ce  nombre,  il  tient  compte  des  caractéristiques  physiques  de  la  catégorie  d'aire  d'enseignement  et  de  l'effectif 
des  classes  exigé  en  application  de  la  Loi. 

(7)  Le  paragraphe  (8)  ou  (9)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  élémentaire  ou  secondaire  d'un  conseil  si,  au  plus  tôt 
le  1'^  janvier  2004  mais  avant  le  17  février  2005,  le  conseil  a  présenté,  en  vertu  du  Règlement  de  l'Ontario  444/98  (Aliénation 
de  biens  immeubles  excédentaires)  pris  en  application  de  la  Loi,  une  proposition  d'aliénation  de  l'établissement,  sans 
contrepartie,  en  faveur  de  la  Société  immobilière  de  l'Ontario  ou  d'un  conseil. 

(8)  Le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  30  i  du  paragraphe  44  (  1  )  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  élémentaire  du  conseil  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce 
dernier  paragraphe. 

2.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  les  établissements  élémentaires  du  conseil. 

(9)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  secondaire  du  conseil  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce 
dernier  paragraphe. 

2.  Additiormer  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  les  établissements  secondaires  du  conseil. 

3.  Soustraire  le  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  de  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le 
conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

(10)  Le  paragraphe  (1 1)  ou  (12)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  élémentaire  ou  secondaire  du  conseil  si  : 

a)  d'une  part,  le  conseil  en  fait  l'acquisition  par  suite  d'une  proposition  d'aliénation  de  l'établissement,  sans  contrepartie, 
présentée  par  un  autre  conseil,  au  plus  tôt  le  1"  janvier  2004  mais  avant  le  17  février  2005,  en  vertu  du  Règlement  de 
l'Ontario  444/98; 

b)  d'autre  part,  les  paragraphes  (  1 6)  et  (  1 7)  ne  s'appliquent  pas  à  l'établissement. 

(11)  Le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  32  i  du  paragraphe  44  (1)  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  élémentaire  du  conseil  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce 
dernier  paragraphe. 

2.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  les  établissements  élémentaires  du  conseil. 

(12)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  secondaire  du  conseil  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce 
dernier  paragraphe. 

2.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  les  établissements  secondaires  du  conseil. 

3.  Additionner  le  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  et  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le 
conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

(13)  Le  paragraphe  (16)  ou  (17)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  élémentaire  ou  secondaire  du  conseil  si  les 
conditions  suivantes  sont  réunies  : 

1.  Le  conseil  en  fait  l'acquisition  par  suite  d'une  proposition  d'aliénation  de  l'établissement,  sans  contrepartie,  présentée 
par  un  autre  conseil,  au  plus  tôt  le  T' janvier  2004  mais  avant  le  17  février  2005,  en  vertu  du  Règlement  de  l'Ontario 

444/98. 

2.  Au  plus  tard  30  jours  après  avoir  offert  d'acquérir  l'établissement  sans  contrepartie,  le  conseil  en  avise  le  ministre  par 
écrit  et  lui  fournit  les  renseignements  et  documents  qu'il  exige  pour  s'assurer  que  l'acquisition  de  l'établissement 
réunit  les  conditions  suivantes  : 

i.  elle  est  conforme  aux  projets  à  long  terme  du  conseil  en  matière  d'installations  d'accueil, 

ii.  elle  profiterait  aux  élèves  du  conseil, 

iii.  elle  entraînerait  une  utilisation  plus  efficace  des  biens  publics,  '  ■' 

iv.  elle  réduirait  le  besoin  du  conseil  en  matière  de  construction  de  nouvelles  installations  scolaires. 

552 


(14)  Le  paragraphe  (16)  s'applique  à  l'égard  d'une  école  élémentaire  du  conseil  si  l'école  fournit  des  installations 
d'accueil  pour  élèves  de  l'élémentaire  au  cours  de  l'exercice  et  qu'elle  est  située  dans  une  municipalité  ou  ancienne 
municipalité  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  18  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau,  et  en  regard  d'un 
nombre  supérieur  à  zéro  à  la  colonne  4  du  même  tableau. 

(15)  Le  paragraphe  (17)  s'applique  à  l'égard  d'une  école  secondaire  du  conseil  si  l'école  fournit  des  installations  d'accueil 
pour  élèves  du  secondaire  au  cours  de  l'exercice  et  qu'elle  est  située  dans  une  municipalité  ou  ancienne  municipalité  indiquée 
à  la  colonne  2  du  tableau  18  en  regard  du  nom  du  conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau,  et  en  regard  d'un  nombre  supérieur  à 
zéro  à  la  colonne  5  du  même  tableau. 

(16)  Le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  32  ii  du  paragraphe  44  (1)  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  école  élémentaire  à  laquelle  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges  établies  en  application 
du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'école,  classées  en  application  de  ce  dernier  paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves 
inscrits  à  cette  école. 

3.  Prendre  le  moindre  du  nombre  obtenu  pour  l'école  en  application  de  la  disposition  1  et  de  celui  calculé  pour  l'école  en 
application  de  la  disposition  2. 

4.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  3  pour  chaque  école  élémentaire  à  laquelle  s'applique 
le  présent  paragraphe. 

(17)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  école  secondaire  à  laquelle  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges  établies  en  application 
du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'école,  classées  en  application  de  ce  dernier  paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves 
inscrits  à  cette  école. 

3.  Prendre  le  moindre  du  nombre  obtenu  pour  l'école  en  application  de  la  disposition  1  et  de  celui  calculé  pour  l'école  en 
application  de  la  disposition  2. 

4.  Additionner  les  nombres  obtenus  en  application  de  la  disposition  3  pour  chaque  école  secondaire  à  laquelle  s'applique 
le  présent  paragraphe. 

5.  Additionner  le  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  4  et  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le 
conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

(18)  Le  paragraphe  (19)  ou  (20)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  élémentaire  ou  secondaire  d'un  conseil  si  les 
conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  au  cours  de  l'année  civile  2006,  le  conseil  s'est  entendu  avec  un  autre  conseil  pour  aliéner  l'établissement  élémentaire 
ou  secondaire  en  faveur  de  l'autre  conseil,  à  condition  que  ce  dernier  lui  transfère  un  de  ses  établissements 
élémentaires  ou  secondaires; 

b)  avant  la  conclusion  de  l'entente  visée  à  l'alinéa  a),  le  ministre  a  indiqué  par  écrit  qu'à  son  avis  le  transfert  prévu  par 
l'entente  : 

(i)  était  conforme  aux  projets  à  long  terme  des  deux  conseils  en  matière  d'installations  d'accueil, 

(ii)  profiterait  aux  élèves  des  deux  conseils, 
(iii)  entraînerait  une  utilisation  plus  efficace  des  biens  publics, 
(iv)  réduirait  le  besoin  des  deux  conseils  en  matière  de  construction  de  nouvelles  installations  scolaires. 

(19)  Le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  30  ii  du  paragraphe  44  (1)  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  élémentaire  du  conseil  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce 
dernier  paragraphe. 

2.  Additionner  les  résultats  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  tous  les  établissements  élémentaires  du 
conseil. 

(20)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  secondaire  du  conseil  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce 
dernier  paragraphe. 

553 


1 420  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  Additionner  les  résultats  obtenus  en  application  de  la  disposition  1  pour  tous  les  établissements  secondaires  du  conseil. 

3.  Soustraire  le  total  calculé  en  application  de  la  disposition  2  de  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le 
conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

(21)  Le  paragraphe  (22)  ou  (23)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  élémentaire  ou  secondaire  d'un  conseil  qui  est 
acquis  dans  les  circonstances  mentionnées  au  paragraphe  (18). 

(22)  Le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  30  iii  du  paragraphe  44  (  1  )  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  élémentaire  du  conseil  acquis  dans  les  circonstances  mentionnées  au  paragraphe  (18), 
appliquer  les  charges  établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées 
en  application  de  ce  dernier  paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008  éventuel  de  l'établissement. 

3.  Soustraire  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  1.  Une 
différence  négative  est  réputée  nulle. 

(23)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  secondaire  du  conseil  acquis  dans  les  circonstances  mentionnées  au  paragraphe  (18), 
appliquer  les  charges  établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées 
en  application  de  ce  dernier  paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008  éventuel  de  l'établissement. 

3.  Soustraire  le  résultat  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  de  celui  obtenu  en  application  de  la  disposition  1.  Une 
différence  négative  est  réputée  nulle. 

4.  Additionner  les  résultats  obtenus  en  application  de  la  disposition  3  pour  tous  les  établissements  secondaires  du  conseil. 

5.  Soustraire  le  total  calculé  en  application  de  la  disposition  4  de  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le 
conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

(24)  Si  le  conseil  a  acquis  un  établissement  élémentaire  après  le  3 1  décembre  1998,  mais  avant  le  début  de  l'exercice,  dans 
les  circonstances  mentionnées  au  paragraphe  (18),  le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  32  iii  du  paragraphe  44  (1)  est  calculé 
de  la  manière  suivante  : 

1 .  Pour  chaque  établissement  élémentaire  acquis,  appliquer  les  charges  établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires 
d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  du  même  paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008  éventuel  de  l'établissement. 

3.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  de  celle  obtenue  en  application  de  la  disposition  1.  Une 
différence  négative  est  réputée  nulle. 

4.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  de  la  disposition  3  pour  chaque  établissement  élémentaire  acquis. 

5.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  4  du  total  de  celles  obtenues  pour  le  conseil  en 
application  des  dispositions  comparables  au  présent  paragraphe  qui  figurent  dans  les  règlements  pris  en  application  de 
l'article  234  de  la  Loi  à  l'égard  des  subventions  payables  aux  conseils  pour  des  exercices  antérieurs. 

(25)  Si  le  conseil  a  acquis  un  établissement  secondaire  après  le  31  décembre  1998,  mais  avant  le  début  de  l'exercice,  dans 
les  circonstances  mentionnées  au  paragraphe  (18),  sa  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application 
du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la  manière  suivante  : 

1 .  Pour  chaque  établissement  secondaire  acquis,  appliquer  les  charges  établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires 
d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  du  même  paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  de  2007-2008  éventuel  de  l'établissement. 

3.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  de  celle  obtenue  en  application  de  la  disposition  1.  Une 
différence  négative  est  réputée  nulle. 

4.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  de  la  disposition  3  pour  chaque  établissement  secondaire  acquis. 

5.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  4  du  total  de  celles  obtenues  pour  le  conseil  en 
application  des  dispositions  comparables  au  présent  paragraphe  qui  figurent  dans  les  règlements  pris  en  application  de 
l'article  234  de  la  Loi  à  l'égard  des  subventions  payables  aux  conseils  pour  des  exercices  antérieurs. 

6.  Additionner  la  différence  obtenue  en  application  de  la  disposition  5  et  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour 
le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

■T..I. 

554 


(26)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  en  ajoutant 
le  nombre  éventuel  de  nouvelles  places  calculé  en  application  du  paragraphe  (3)  par  suite  de  l'augmentation  de  l'effectif  au 
secondaire. 

(27)  Le  paragraphe  (28)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  élémentaire  du  conseil  visé  dans  une  disposition 
comparable  au  paragraphe  (13)  ou  (14)  dans  les  règlements  pris  en  application  de  l'article  234  de  la  Loi  relativement  aux 
subventions  payables  aux  conseils  pour  des  exercices  antérieurs. 

(28)  Le  nombre  visé  à  la  sous-disposition  32  v  du  paragraphe  44  (  1  )  est  calculé  de  la  manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  élémentaire  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges  établies  en 
application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce  dernier 
paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves 
inscrits  à  cet  établissement. 

3.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  de  celle  obtenue  pour  l'établissement  en  application  de 
la  disposition  1 .  Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

4.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  de  la  disposition  3  pour  chaque  établissement  élémentaire  auquel 
s'applique  le  présent  paragraphe. 

5.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  4  du  total  de  celles  obtenues  pour  les  exercices  antérieurs 
pour  le  conseil  en  application  des  dispositions  comparables  au  paragraphe  (16)  qui  figurent  dans  les  règlements  pris  en 
application  de  l'article  234  de  la  Loi  à  l'égard  des  subventions  payables  aux  conseils  pour  des  exercices  antérieurs. 

(29)  Le  paragraphe  (30)  s'applique  à  l'égard  d'un  établissement  secondaire  du  conseil  visé  dans  une  disposition 
comparable  au  paragraphe  (13)  ou  (15)  dans  les  règlements  pris  en  application  de  l'article  234  de  la  Loi  relativement  aux 
subventions  payables  aux  conseils  pour  des  exercices  antérieurs. 

(30)  La  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  redressée  de  la 
manière  suivante  : 

1.  Pour  chaque  établissement  secondaire  auquel  s'applique  le  présent  paragraphe,  appliquer  les  charges  établies  en 
application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'établissement,  classées  en  application  de  ce  dernier 
paragraphe. 

2.  Calculer  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008,  en  ne  comptant  que  les  élèves 
inscrits  à  cet  établissement. 

3.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  2  de  celle  obtenue  pour  l'établissement  en  application  de 
la  disposition  1 .  Une  différence  négative  est  réputée  nulle. 

4.  Additionner  les  sommes  obtenues  en  application  de  la  disposition  3  pour  chaque  établissement  secondaire  auquel 
s'applique  le  présent  paragraphe. 

5.  Soustraire  la  somme  obtenue  en  application  de  la  disposition  4  du  total  de  celles  obtenues  pour  les  exercices  antérieurs 
pour  le  conseil  en  application  des  dispositions  comparables  au  paragraphe  (32)  qui  figurent  dans  les  règlements  pris  en 
application  de  l'article  234  de  la  Loi  à  l'égard  des  subventions  payables  aux  conseils  pour  des  exercices  antérieurs. 

6.  Additionner  la  différence  obtenue  en  application  de  la  disposition  5  et  la  capacité  d'accueil  au  secondaire  calculée  pour 
le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

(31)  Pour  l'application  des  dispositions  3  et  5  du  paragraphe  32  (3),  de  la  sous-disposition  16  ii  du  paragraphe  41  (1)  et  de 
la  sous-disposition  14  ii  de  l'article  42,  la  capacité  d'accueil  d'une  école  élémentaire  est  calculée  en  appliquant  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'école,  classées  en  application  du  paragraphe  (6). 

(32)  Pour  l'application  des  dispositions  4  et  5  du  paragraphe  32  (3),  de  la  sous-disposition  30  ii  du  paragraphe  41  (1)  et  de 
la  sous-disposition  28  ii  de  l'article  42,  la  capacité  d'accueil  d'une  école  secondaire  est  calculée  en  appliquant  les  charges 
établies  en  application  du  paragraphe  (6)  aux  aires  d'enseignement  de  l'école,  classées  en  application  du  paragraphe  (6). 

Élément  service  de  la  dette 

52.  (1)  L'élément  service  de  la  dette  d'un  conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  correspond  au  total  des  sommes 
suivantes  : 

a)  le  montant  total  de  principal  et  d'intérêts  que  le  conseil  verse  au  cours  de  l'exercice  à  l'égard  de  sa  dette  avec 
financement  permanent; 

b)  le  montant  total  payable  au  cours  de  l'exercice  à  l'égard  du  financement  qui  découle  des  dispositions  prises  en  vue  de 
refinancer  la  dette  sans  financement  permanent  du  conseil,  y  compris  les  paiements  qui  doivent  être  effectués  au  cours 
de  l'exercice  dans  un  compte  de  réserve  ou  un  fonds  d'amortissement  et  le  montant  des  dépenses  raisonnables. 

555 


1 422  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  article. 

«dette  avec  financement  permanent»  À  l'égard  d'un  conseil,  la  somme  qui  figure  à  la  colonne  2  du  tableau  23  en  regard  du 
nom  du  conseil,  («permanently  financed  debt») 

«dette  sans  financement  permanent»  À  l'égard  d'un  conseil,  la  somme  qui  figure  à  la  colonne  3  du  tableau  23  en  regard  du 
nom  du  conseil,  («non-permanently  financed  debt») 

Redressement  pour  baisse  des  effectifs 

53.  (1)  Pour  l'application  de  l'article  13,  la  somme  liée  au  redressement  pour  baisse  des  effectifs  qui  est  versée  à  un 
conseil  scolaire  de  district  pour  l'exercice  correspond  au  total  de  ce  qui  suit  : 

1.  Le  produit  obtenu  en  multipliant  0,25  par  la  somme  éventuelle  calculée  en  application  du  paragraphe  38  (3)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2005-2006. 

2.  Le  produit  obtenu  en  multipliant  0,5  par  la  somme  éventuelle  calculée  en  application  du  paragraphe  41  (2)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007. 

3.  Si  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  est  inférieur  à  celui  de  2006-2007,  calculé 
en  application  de  l'article  2  du  Règlement  de  l'Ontario  339/06  («Calcul  de  l'effectif  quotidien  moyen  pour  l'exercice 
2006-2007  des  conseils  scolaires»)  pris  en  application  de  la  Loi,  la  somme,  si  elle  est  supérieure  à  zéro,  calculée 
conformément  au  paragraphe  (2). 

(2)  Pour  l'application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  (1),  la  somme  correspond  à  la  somme  calculée  selon  la  formule 
suivante  : 

[(A  -  B)  -  0,58  (A  X  C)]  X  D/C 

où  : 

«A»  représente  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (3) 

«B»  représente  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (4) 

«C»  représente  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5) 

«D»  représente  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (6). 

(3)  La  somme  calculée  pour  un  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  au  total  des  sommes  suivantes 
calculées  pour  le  conseil  pour  son  exercice  2006-2007  en  application  du  règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007  : 

1 .  L'élément  éducation  de  base  pour  les  élèves  pour  l'exercice. 

2.  La  somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  l'exercice. 

3.  Dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  française,  la  somme  liée  aux  programmes  de  français  langue 
première  comprise  dans  l'élément  enseignement  des  langues  du  conseil  pour  l'exercice. 

4.  L'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  pour  l'exercice. 

5.  Le  total  des  sommes  indiquées  aux  dispositions  2,  3  et  4  du  paragraphe  38  (1)  du  règlement  sur  les  subventions  de 
2006-2007. 

6.  Le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  15,  17,  21,  26,  28,  32  et  37  du  paragraphe  39  (3)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007,  déduction  faite  de  la  somme  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

(A  X  B)  X  9,29  X  64,28  S 

où  :  . 

«A»  représente  le  nombre  obtenu  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  39  (3)  du 
règlement  sur  les  subventions  de  2006-2007; 

«B»  représente  le  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres  programmes  que 
le  ministre  approuve  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  39  (6)  du  règlement  sur  les  subventions  de 
2006-2007. 

(4)  La  somme  calculée  pour  un  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  à  la  somme  calculée  pour  son 
exercice  2007-2008  de  la  manière  suivante  : 

1 .  Additionner  : 

i.   l'élément  éducation  de  base  pour  les  élèves  pour  l'exercice, 

ii.  la  somme  liée  à  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  fondée  sur  l'effectif  pour  l'exercice, 

iii.  dans  le  cas  d'un  conseil  scolaire  de  district  de  langue  française,  la  somme  liée  aux  programmes  de  firançais  langue 
première  comprise  dans  l'élément  enseignement  des  langues  du  conseil  pour  l'exercice, 

556 


iv.  l'élément  conseils  ruraux  et  éloignés  pour  l'exercice, 

V.  le  total  des  sommes  indiquées  aux  dispositions  2,  3  et  4  du  paragraphe  38  (1), 

vi.  le  total  des  sommes  calculées  en  application  des  dispositions  15,  17,  21,  26,  28,  32  et  37  du  paragraphe  41  (1), 
déduction  faite  de  la  somme  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

(A  X  B)  X  9,29  X  65,69  $ 

où  : 

«A»  représente  le  nombre  obtenu  à  l'égard  du  conseil  en  application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  41  (1); 

«B»  représente  le  facteur  relatif  à  la  superficie  supplémentaire  liée  à  l'éducation  permanente  et  autres 
programmes  que  le  ministre  approuve  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  4 1  (4). 

2.  Soustraire  du  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  1  le  produit  obtenu  en  multipliant  l'effectif  quotidien  moyen 
de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008  par  la  somme  indiquée  à  la  colonne  2  du  tableau  24  en  regard  du  nom  du 
conseil  à  la  colonne  1  de  ce  tableau. 

(5)  La  sonune  calculée  pour  un  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  à  la  somme  calculée  selon  la 
formule  suivante  : 

1-E/F 

où  : 

«E»  représente  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2007-2008; 

«F»  représente  l'effectif  quotidien  moyen  de  jour  des  élèves  du  conseil  pour  2006-2007,  calculé  en  application  de  l'article 
2  du  Règlement  de  l'Ontario  339/06; 

«E/F»  est  arrondi  à  la  cinquième  décimale. 

(6)  La  somme  calculée  pour  un  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  à  la  somme  calculée  de  la  manière 
suivante  : 

1.  Si  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  ne  dépasse  pas  0,0025,  la  somme  calculée  pour 
le  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  à  la  somme  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

0,5  X  C 

où  : 

«C»  correspond  à  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

2.  Si  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  supérieure  à  0,0025  mais  ne  dépasse  pas 
0,015,  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  à  la  somme  calculée  selon  la 
formule  suivante  : 

(C- 0,0025) +  0,00125 

où  : 

«C»  correspond  à  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe(5). 

3.  Si  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5)  est  supérieure  à  0,015,  la  somme  calculée  pour 
le  conseil  en  application  du  présent  paragraphe  correspond  à  la  somme  calculée  selon  la  formule  suivante  : 

1,5  x(C- 0,015) +  0,01375 

où  : 

«C»  correspond  à  la  somme  calculée  pour  le  conseil  en  application  du  paragraphe  (5). 

Conformité 

54.  Chaque  conseil  scolaire  de  district  est  tenu  de  gérer  son  processus  d'établissement  des  prévisions  budgétaires  et  ses 
dépenses  de  façon  conforme  aux  exigences  des  articles  55  à  57. 

Dépenses  obligatoires,  éducation  de  l'enfance  en  difficulté 

55.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  le  conseil  scolaire  de  district  fait  en  sorte  que  la  somme  qu'il  affecte  pendant 
l'exercice  à  des  mesures  d'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  pour  ses  élèves  ne  soit  pas  inférieure  à  la  somme  liée  à 
l'élément  éducation  de  l'enfance  en  difficulté  qui  est  versée  au  conseil  pour  l'exercice. 


557 


1424  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Si  la  dépense  nette  que  le  conseil  affecte  à  des  mesures  d'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  pour  ses  élèves  pendant 
l'exercice  est  inférieure  à  la  somme  exigée  en  application  du  paragraphe  (1),  le  conseil  verse  la  différence  dans  son  fonds  de 
réserve  pour  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté. 

(3)  Pour  l'application  du  présent  article,  la  dépense  nette  qu'un  conseil  affecte  à  des  mesures  d'éducation  de  l'enfance  en 
difficulté  pendant  l'exercice  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1 .  Additionner  la  part  de  la  somme  visée  au  paragraphe  233  (  1  )  de  la  Loi  qui  se  trouve  dans  le  fonds  de  réserve  du  conseil 
le  31  août  2008,  immédiatement  avant  le  virement  prévu  au  paragraphe  233  (2)  de  la  Loi,  qui  est  imputable  à 
l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  à  la  dépense  qu'il  affecte  à  des  mesures  d'éducation  de  l'enfance  en  difficulté 
pour  ses  élèves  pendant  l'exercice  2007-2008.  ' 

2.  Déduire  les  sommes  suivantes  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  : 

i.   Les  sommes  éventuelles  virées  du  fonds  de  réserve  du  conseil  pour  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  pendant 
l'exercice. 

ii.  Les  autres  sommes  éventuelles  virées  de  réserves  pendant  l'exercice  qui  sont  imputées  à  la  dépense  que  le  conseil 
affecte  à  des  mesures  d'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  pour  ses  élèves. 

iii.  Les  recettes  éventuelles  provenant  d'autres  sources  que  le  conseil  reçoit  pendant  l'exercice  et  qu'il  affecte 
pendant  cet  exercice  à  des  mesures  d'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  pour  ses  élèves. 

(4)  Le  présent  article  ne  doit  pas  être  interprété  de  façon  à  limiter  la  somme  que  le  conseil  peut  affecter  à  des  mesures 
d'éducation  de  l'enfance  en  difficulté. 

Dépenses  obligatoires,  immobilisations 

56.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  le  conseil  scolaire  de  district  fait  en  sorte  qu'une  somme  égale  au  total  des 
sommes  suivantes  calculées  pour  le  conseil  soit  affectée  à  l'acquisition  d'immobilisations  au  cours  de  l'exercice  : 

1.  La  somme  liée  à  la  réfection  des  écoles,  calculée  en  application  de  l'article  42. 

2.  La  somme  liée  aux  nouvelles  places,  calculée  en  application  de  l'article  44. 

3.  La  somme  liée  à  la  construction  des  installations  visées  aux  alinéas  234  (1)  b)  et  c)  de  la  Loi,  calculée  en  application 
de  l'article  49  du  présent  règlement. 

4.  La  somme  liée  aux  engagements  d'immobilisations  non  réalisés,  calculée  en  application  de  l'article  50. 

(2)  Le  conseil  verse  dans  son  fonds  de  réserve  pour  les  installations  d'accueil  pour  les  élèves  la  différence  entre  la  dépense 
nette  qu'il  engage  pour  faire  l'acquisition  d'immobilisations  au  cours  de  l'exercice  et  le  total  calculé  en  application  du 
paragraphe  (1)  si  la  dépense  est  inférieure  à  ce  total. 

(3)  Pour  l'application  du  présent  article,  la  dépense  nette  qu'un  conseil  engage  pour  faire  l'acquisition  d'immobilisations 
au  cours  de  l'exercice  est  calculée  en  déduisant  les  sommes  suivantes  de  la  dépense  qu'il  engage  pour  faire  l'acquisition 
d'immobilisations  au  cours  de  cet  exercice  : 

1.  Les  sommes  éventuelles  virées  du  fonds  de  réserve  pour  les  installations  d'accueil  pour  les  élèves  au  cours  de 
l'exercice. 

2.  Les  sommes  éventuelles  virées  du  fonds  de  réserve  du  produit  de  disposition  au  cours  de  l'exercice  et  qui  sont 
affectées  au  cours  de  cet  exercice  à  des  dépenses  engagées  pour  faire  l'acquisition  d'immobilisations. 

3.  Les  sommes  éventuelles  virées  d'autres  réserves  au  cours  de  l'exercice,  autres  que  les  fonds  de  réserve  de  redevances 
d'aménagement  scolaires,  et  que  le  conseil  a  affectées  au  cours  de  cet  exercice  à  des  dépenses  engagées  pour  faire 
l'acquisition  d'immobilisations. 

4.  Les  recettes  éventuelles  provenant  d'autres  sources  que  le  conseil  reçoit  au  cours  de  l'exercice  et  qu'il  affecte  au  cours 
de  cet  exercice  à  l'acquisition  d'immobilisations. 

(4)  Le  présent  article  ne  doit  pas  être  interprété  de  façon  à  limiter  la  somme  que  le  conseil  peut  affecter  à  l'acquisition 
d'immobilisations. 

Dépenses  d'administration  et  de  gestion  maximales 

57.  (1)  Le  conseil  scolaire  de  district  veille  à  ce  que  les  dépenses  nettes  d'administration  et  de  gestion  qu'il  engage  au 
cours  de  l'exercice  ne  soient  pas  supérieures  à  son  plafond  fixé  des  dépenses  d'administration  et  de  gestion. 

(2)  Le  plafond  des  dépenses  d'administration  et  de  gestion  du  conseil  pour  l'exercice  correspond  au  total  de  ce  qui  suit  : 

a)  la  partie  de  la  somme  liée  au  redressement  pour  baisse  des  effectifs  qui  est  éventuellement  versée  au  conseil  et  que  ce 
dernier  affecte  au  plafond  des  dépenses  d'administration  et  de  gestion; 

b)  l'élément  administration  et  gestion  du  conseil  pour  l'exercice. 

558 


(3)  Pour  l'application  du  présent  article  : 

a)  constitue  une  dépense  d'administration  la  dépense  du  conseil  qui  est  classée  comme  telle  dans  le  plan  comptable 
uniforme  du  ministère; 

b)  constitue  une  dépense  de  gestion  la  dépense  du  conseil  qui  est  classée  comme  telle  dans  le  plan  comptable  uniforme  du 
ministère. 

(4)  Pour  l'application  du  présent  article,  les  dépenses  nettes  d'administration  et  de  gestion  qu'un  conseil  engage  au  cours 
de  l'exercice  sont  calculées  de  la  manière  suivante  : 

1.  Calculer  le  total  des  dépenses  d'administration  et  des  dépenses  de  gestion  que  le  conseil  engage  au  cours  de  l'exercice. 

2.  Additionner  la  part  de  la  somme  visée  au  paragraphe  233  (1)  de  la  Loi  qui  se  trouve  dans  le  fonds  de  réserve  du  conseil 
le  31  août  2008,  avant  le  virement  prévu  au  paragraphe  233  (2)  de  la  Loi,  qui  est  imputable  aux  dépenses 
d'administration  et  de  gestion  et  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  du  présent  paragraphe. 

3.  Déduire  les  sommes  suivantes  du  total  obtenu  en  application  de  la  disposition  2  : 

i.  Les    sommes    éventuelles    virées   de   réserves   au   cours   de    l'exercice   qui    sont    imputées    aux    dépenses 
d'administration  ou  de  gestion  du  conseil. 

ii.  Les  recettes  éventuelles  provenant  d'autres  sources  que  le  conseil  reçoit  au  cours  de  l'exercice  et  qu'il  affecte  au 
cours  de  cet  exercice  à  ses  dépenses  d'administration  ou  de  gestion. 

PARTIE  III 
SUBVENTIONS  EN  FAVEUR  DES  ADMINISTRATIONS  SCOLAIRES 

Subventions  en  faveur  des  conseils  isolés 

58.  (1)  Pour  l'application  du  présent  article,  constitue  la  dépense  approuvée  d'un  conseil  isolé  la  dépense  que  le  ministre 
juge  acceptable  telle  qu'elle  figure  dans  les  formules  que  le  ministère  fournit  au  conseil  isolé  aux  fins  du  calcul  de  sa 
subvention  générale  de  2007-2008. 

(2)  Lorsqu'il  fait  des  calculs  pour  l'application  du  paragraphe  (1),  le  ministre  applique,  avec  les  adaptations  qu'il  estime 
indiquées  pour  tenir  compte  des  caractéristiques  propres  aux  conseils  isolés,  la  formule  de  financement  sur  laquelle  se 
fondent  les  dispositions  du  présent  règlement  qui  se  rapportent  aux  subventions  en  faveur  des  conseils  scolaires  de  district. 

(3)  Pour  l'application  du  présent  article,  les  recettes  fiscales  de  2007-2008  du  conseil  isolé  sont  calculées  de  la  manière 
suivante  : 

1.  Additionner  ce  qui  suit  : 

i.  38  pour  cent  de  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

A.  le  total  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'aimée  civile  2007  en  application  des  paragraphes  237 
(12)  et  238  (2),  de  l'article  239,  du  paragraphe  240  (4),  des  articles  250  et  251  et  des  paragraphes  257.8  (2) 
et  257.9  (1)  de  la  Loi  sur  l'éducation,  des  articles  447.20  et  447.52  de  la  Loi  sur  les  municipalités,  tels 
qu'ils  s'appliquent  par  l'effet  de  l'article  474  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  des  paragraphes  364 
(22)  et  365.2  (16)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  de  l'article  10  du  Règlement  de  l'Ontario  509/98 
intitulé  «Tax  Matters  —  Relief  in  Unorganized  Territory  (Section  257.2.1  of  the  Act)»  pris  en  application 
de  la  Loi  et  du  paragraphe  13  (2)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  intitulé  «Tax  Relief  in  Unorganized 
Territory  for  2001  and  Subsequent  Years»  pris  en  application  de  la  Loi, 

B.  les  sommes  éventuelles  visées  au  paragraphe  364  (22)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  tel  qu'il 
s'applique  par  l'effet  de  l'article  257. 12.3  de  la  Loi  sur  l'éducation,  qui  sont  versées  au  conseil  à  l'égard  de 
l'année  civile  2006, 

C.  le  total  de  toutes  les  sommes  éventuelles  qu'une  municipalité  verse  au  conseil  à  l'égard  de  l'atmée  civile 
2007  en  application  des  paragraphes  353  (4)  et  (4. 1)  et  366  (3)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités, 

D.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  affecte  au  paiement  du  coût  d'annulation  de  biens-fonds  vendus  pour 
arriérés  d'impôts  pendant  l'année  civile  2007,  en  application  de  l'article  380  de  la  Loi  de  2001  sur  les 
municipalités,  tel  qu'il  s'applique  par  l'effet  du  paragraphe  371  (2)  de  cette  loi, 

E.  les  paiements  tenant  lieu  d'impôts  remis  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  du  paragraphe 
322  (1)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités, 

F.  les  subventions  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  du  paragraphe  302 
(2)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités, 

G.  les  soimnes  éventuelles  que  le  conseil  reçoit  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
paiements  versés  en  remplacement  d'impôts  (Canada)  ou  en  vertu  de  toute  loi  du  Canada  qui  autorise  un 
gouvernement  ou  un  organisme  gouvernemental  à  effectuer  un  paiement  tenant  lieu  d'impôts  sur  des  biens 
immeubles, 

559 


1426  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


H.  les  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  vertu  des  paragraphes  9  (2)  et 
(4)  de  la  Loi  de  2002  sur  les  zones  d'allégement  fiscal  (projets  pilotes), 

ii.  62  pour  cent  de  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

A.  le  total  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  application  des  paragraphes  237 
(12)  et  238  (2),  de  l'article  239,  du  paragraphe  240  (4),  des  articles  250  et  251  et  des  paragraphes  257.8  (2) 
et  257.9  (1)  de  la  Loi  sur  l'éducation,  des  articles  447.20  et  447.52  de  la  Loi  sur  les  municipalités,  tels 
qu'ils  s'appliquent  par  l'effet  de  l'article  474  de  la  Loi  de  2001  sur  les  mtmicipalités,  des  paragraphes  364 
(22)  et  365.2  (16)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  de  l'article  10  du  Règlement  de  l'Ontario  509/98 
et  du  paragraphe  13  (2)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02, 

B.  les  sommes  éventuelles  visées  au  paragraphe  364  (22)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  tel  qu'il 
s'applique  par  l'effet  de  l'article  257.12.3  de  la  Loi  sur  l'éducation,  qui  sont  versées  au  conseil  à  l'égard  de 
l'année  civile  2007, 

C.  le  total  de  toutes  les  sommes  éventuelles  qu'une  municipalité  verse  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile 
2008  en  application  des  paragraphes  353  (4)  et  (4. 1  )  et  366  (3)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités, 

D.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  affecte  au  paiement  du  coîit  d'annulation  de  biens-fonds  vendus  pour 
arriérés  d'impôts  pendant  l'année  civile  2008,  en  application  des  articles  380  et  380. 1  de  la  Loi  de  2001  sur 
les  municipalités,  tel  qu'il  s'applique  par  l'effet  du  paragraphe  371  (2)  de  cette  loi, 

E.  les  paiements  tenant  lieu  d'impôts  remis  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  du  paragraphe 
322  (1)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités, 

F.  les  subventions  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  du  paragraphe  302 
(2)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités, 

G.  les  sommes  éventuelles  que  le  conseil  reçoit  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  de  la  Loi  sur  les 
paiements  versés  en  remplacement  d'impôts  (Canada)  ou  en  vertu  de  toute  loi  du  Canada  qui  autorise  un 
gouvernement  ou  un  organisme  gouvernemental  à  effectuer  un  paiement  tenant  lieu  d'impôts  sur  des  biens 
immeubles, 

H.  les  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  vertu  des  paragraphes  9  (2)  et 
(4)  de  la  Loi  de  2002  sur  les  zones  d'allégement  fiscal  (projets  pilotes), 

iii.  le  total  des  sommes  éventuelles  remises  au  conseil  au  cours  de  l'exercice  en  application  du  paragraphe  2  (3)  du 
Règlement  de  l'Ontario  365/98  (Arriérés  d'impôts  scolaires  d'avant  1998)  pris  en  application  de  la  Loi, 

iv.  le  total  des  sommes  éventuelles  versées  au  conseil  au  cours  de  l'exercice  en  application  de  l'alinéa  3  (1)  a)  du 
Règlement  de  l'Ontario  366/98  (Arriérés  d'impôts  dans  les  secteurs  annexés)  pris  en  application  de  la  Loi. 

2.  Calculer  la  différence  entre  les  sommes  suivantes  et  la  déduire  si  la  somme  visée  à  la  sous-disposition  i  est  inférieure  à 
celle  visée  à  la  sous-disposition  ii  ou  l'ajouter  si  elle  lui  est  supérieure  : 

i.  La  somme  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  1  ii  du  paragraphe  46  (3)  du  règlement  sur  les 
subventions  de  2006-2007  aux  fins  du  calcul  de  la  somme  payable  au  conseil  à  titre  de  subvention  générale  à 
l'égard  de  l'exercice  2006-2007. 

ii.  La  somme  qui  aurait  été  calculée  en  application  de  la  sous-disposition  1  ii  du  paragraphe  46  (3)  du  règlement  sur 
les  subventions  de  2006-2007  si  elle  avait  été  calculée  en  se  fondant  sur  les  états  financiers  annuels  du  conseil  tels 
qu'ils  ont  été  présentés  au  ministère  pour  l'exercice  2006-2007. 

3.  Si  le  conseil  est  tenu  de  prélever  des  impôts  scolaires  à  l'égard  de  biens  situés  dans  un  territoire  non  érigé  en 
municipalité,  déduire  la  somme  de  ce  qui  suit  : 

i.  0,76  pour  cent  du  total  des  impôts  prélevés  aux  fins  scolaires  pour  l'année  civile  2007  et  de  ceux  que  le  conseil  a 
prélevés  pour  cette  année-là  en  application  de  l'article  21.1  de  la  Loi  sur  l 'impôt  foncier  provincial, 

ii.    1,24  pour  cent  du  total  des  impôts  visés  à  la  sous-disposition  i  que  le  conseil  prélève  pour  l'année  civile  2008. 

4.  Déduire  les  frais  dont  le  conseil  est  redevable  en  application  de  la  Loi  ou  de  la  Loi  de  1996  sur  les  élections 
municipales  et  qu'il  engage  pendant  l'exercice  pour  tenir  l'élection  de  membres  dans  un  territoire  non  érigé  en 
municipalité  qui  est  réputé  une  municipalité  de  district  pour  l'application  de  l'alinéa  257.12  (3)  a)  de  la  Loi  sur 
l 'éducation. 

5.  Déduire  les  sommes  qu'un  conseil  municipal  a  exigées  du  conseil  pendant  l'année  civile  2007  en  application  de 
l'article  353  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités,  y  compris  les  sommes  exigées  en  application  de  cet  article  par 
suite  d'une  loi  d'intérêt  privé. 

6.  Déduire  le  total  des  sommes  que  le  conseil  remet,  paie  ou  porte  au  crédit  de  quelqu'un  en  application  de  l'article 
257.2.1  de  la  Loi  pendant  l'exercice. 

560 


7.  Déduire  38  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(1 1),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

8.  Déduire  62  pour  cent  du  total  des  sommes  éventuelles  que  le  conseil  verse  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en 
application  de  la  disposition  3  du  paragraphe  7  (4)  du  Règlement  de  l'Ontario  3/02  et  des  paragraphes  361  (7),  364 
(11),  365  (3),  365.1  (13)  à  (15)  et  365.2  (8)  de  la  Loi  de  2001  sur  les  municipalités. 

(4)  Les  sommes  éventuelles  que  le  ministre  verse  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  application  de  l'article 
257.10.1  ou  257.1 1  de  la  Loi  sont  réputées  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2007  en  application 
d'une  disposition  de  la  Loi  visée  à  la  sous-disposition  1  i  du  paragraphe  (3)  du  présent  article. 

(5)  Les  sommes  éventuelles  que  le  ministre  verse  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  application  de  l'article 
257.10.1  ou  257.1 1  de  la  Loi  sont  réputées  des  sommes  remises  au  conseil  à  l'égard  de  l'année  civile  2008  en  application 
d'une  disposition  de  la  Loi  visée  à  la  sous-disposition  1  ii  du  paragraphe  (3)  du  présent  article. 

(6)  La  disposition  3  du  paragraphe  (3)  ne  doit  pas  être  interprétée  de  façon  à  empêcher  l'inclusion,  dans  les  dépenses 
approuvées  du  conseil,  des  frais  de  perception  des  impôts  dans  un  territoire  non  érigé  en  municipalité  qu'il  a  engagés  si  ces 
frais  sont  supérieurs  à  la  somme  déduite  en  application  de  cette  disposition. 

(7)  Le  conseil  isolé  dont  les  dépenses  approuvées  sont  supérieures  à  ses  recettes  fiscales  de  2007-2008  reçoit  une 
subvention  égale  à  cet  excédent. 

Subventions  en  faveur  des  conseils  créés  en  vertu  de  l'art.  68 

59.  (1)  Le  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  reçoit  une  subvention  calculée  de  la  manière  suivante  : 

1.  Prendre  les  dépenses  du  conseil  pour  l'exercice  que  le  ministre  juge  acceptables  aux  fins  des  subventions,  à  l'exclusion 
de  ce  qui  suit  : 

i.  les  dépenses  liées  au  service  de  la  dette, 

ii.  les  dépenses  liées  à  l'acquisition  d'immobilisations, 

iii.  les  dépenses  liées  à  la  restauration  d'immobilisations  détruites  ou  endommagées, 

iv.  les  provisions  pour  réserves  pour  fonds  de  roulement  et  celles  pour  fonds  de  réserve. 

2.  Déduire  les  recettes  de  l'exercice  du  conseil,  à  l'exclusion  des  recettes  provenant  de  ce  qui  suit  : 

i.  les  subventions  générales, 

ii.  un  organisme  sur  le  bien  duquel  se  trouve  une  école  du  conseil, 
iii.  les  remboursements  de  dépenses  du  genre  visé  à  la  sous-disposition  1  i,  ii  ou  iii. 

(2)  Le  paragraphe  (3)  s'applique  si,  selon  le  cas  : 

a)  un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  engage  des  dépenses  pour  acheter  de  l'équipement  personnalisé,  conformément 
au  document  intitulé  «Le  financement  de  l'éducation  de  l'enfance  en  difficulté  :  lignes  directrices  sur  la  somme  liée  à 
l'équipement  personnalisé  (SEP)  et  la  somme  liée  à  l'incidence  spéciale  (SIS)  —  2007-08»,  que  l'on  peut  consulter  de 
la  manière  indiquée  au  paragraphe  3  (2),  pour  un  élève  d'un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  qui  s'inscrit,  pendant 
l'exercice,  à  une  école  qui  relève  d'un  conseil  scolaire  de  district  ou  d'un  autre  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68; 

b)  une  demande  d'équipement  personnalisé  à  l'égard  d'un  élève  d'un  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68  a  été  approuvée 
et  l'élève  s'inscrit,  pendant  l'exercice  2006-2007,  à  une  école  qui  relève  d'un  autre  conseil  créé  en  vertu  de  l'article  68. 

(3)  L'équipement  personnalisé  visé  au  paragraphe  (2)  suit  l'élève  au  nouveau  conseil,  sauf  si  ce  dernier  est  d'avis  qu'il 
n'est  pas  pratique  de  le  déménager. 

PARTIE  IV 
PAIEMENTS  FAITS  À  DES  ADMINISTRATIONS  RESPONSABLES 

Définitions 

60.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  à  la  présente  partie. 

«établissement  de  la  Couronne»  Établissement  que  fait  fonctionner  un  ministère  du  gouvernement  du  Canada,  une  société 
d'État  fédérale,  la  Gendarmerie  royale  du  Canada  ou  Énergie  atomique  du  Canada  limitée  sur  des  biens-fonds  que  détient 
la  Couronne  du  chef  du  Canada  et  qui  ne  peuvent  faire  l'objet  d'une  évaluation  aux  fins  scolaires.  S'entend  en  outre  des 
réserves  au  sens  de  la  Loi  sur  les  Indiens  (Canada).  («Crown  establishment») 

«réserve»  S'entend  au  sens  de  la  Loi  sur  les  Indiens  (Canada),  («reserve») 


561 


1428 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Élève  fréquentant  Pécole  au  Manitoba  ou  au  Québec 

61.  (1)  Si  un  élève  qui  réside  dans  un  district  territorial  fréquente  une  école  du  Manitoba  ou  du  Québec  soutenue  par  des 
impôts  locaux,  le  ministre  peut  verser  à  l'administration  responsable  de  l'école  la  somme  convenue  d'un  commun  accord  s'il 
est  d'avis  que  les  circonstances  suivantes  sont  réunies  : 

a)  le  transport  quotidien  de  l'élève  entre  sa  résidence  et  une  école  située  en  Ontario  est  impossible  en  raison  de  la  distance 
ou  de  la  topographie; 

b)  la  fourniture  de  nourriture,  de  logement  et  de  transport  hebdomadaire  entre  sa  résidence  et  une  école  située  en  Ontario 
est  impossible  en  raison  de  son  âge  ou  de  son  invalidité; 

c)  l'élève  fréquente  une  école  qu'il  lui  est  raisonnable  de  fréquenter  compte  tenu  de  la  distance  ou  de  la  topographie  et  de 
ses  besoins  particuliers. 

(2)  Le  ministre  tient  compte  de  la  langue  d'enseignement  lorsqu'il  prend  une  décision  en  vertu  du  paragraphe  (  1  )  à  l'égard 
d'un  élève  francophone. 

Élève  fréquentant  une  école  d'une  réserve 

62.  (1)  Le  présent  article  s'applique  si  l'élève  qui  réside  dans  un  district  territorial  réunit  les  conditions  suivantes  : 

a)  il  ne  réside  pas  dans  le  territoire  de  compétence  d'un  conseil  et  n'est  pas  résident  d'un  établissement  de  la  Couronne; 

b)  il  fréquente  une  école  d'une  réserve  qui  relève  : 

(i)  soit  de  la  Couronne  du  chef  du  Canada, 

(ii)  soit  d'une  bande,  du  conseil  d'une  bande  ou  d'une  commission  indienne  de  l'éducation  que  la  Couronne  du  chef 
du  Canada  autorise  à  dispenser  l'enseignement  aux  Indiens. 

(2)  Le  ministre  verse  à  l'administration  responsable  de  l'école  que  fréquente  l'élève  la  somme  convenue  d'un  commun 
accord. 

Sommes  payables  au  conseil  :  fréquentation  de  l'école  par  les  enfants  indiens 

63.  (1)  Le  présent  article  s'applique  à  l'égard  du  conseil  qui  a  présenté  au  ministre,  en  application  de  l'article  185  de  la 
Loi,  des  dispositions  en  vue  de  l'admission,  à  une  école  élémentaire  pour  enfants  indiens,  d'une  ou  de  plusieurs  personnes  qui 
remplissent  les  conditions  d'élèves  résidents  du  conseil. 

(2)  Sous  réserve  du  paragraphe  (3),  le  ministre  verse  au  conseil,  pour  chaque  personne  à  laquelle  s'appliquent  les 
dispositions,  une  somme  égale  à  ce  qu'il  en  coûte  par  élève  de  l'élémentaire  pour  l'exercice  2007-2008  à  l'école  où  l'enfant 
est  admis  aux  termes  des  dispositions. 

(3)  La  somme  que  verse  le  ministre  en  application  du  paragraphe  (2)  ne  doit  pas  dépasser  le  montant  des  droits  que  le 
conseil  imposerait  aux  élèves  de  l'élémentaire  en  application  de  l'article  3  du  règlement  sur  les  droits  de  2007-2008. 

TABLE/TABLEAU  1 
HIGH  NEEDS  PER-PUPIL  AMOUNT/SOMME  LIÉE  AUX  BESOINS  ÉLEVÉS  FONDÉE  SUR  L'EFFECTIF 


Item/Point 

Coiumn/Coionne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

L 

District  School  Board  Ontario  North  East 

719.17 

2. 

Algoma  District  School  Board 

740.68 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

496.75 

4. 

Near  North  District  School  Board 

804.64 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

1239.85 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1016.84 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

697.08 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

642.60 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

628.62 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

502.87 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

414.03 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

452.78 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

479.03 

14. 

Toronto  District  School  Board 

522.93 

15. 

Durham  District  School  Board 

521.34 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

583.61 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

738.12 

562 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

18. 

York  Region  District  School  Board 

447.56 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

585.03 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

365.38 

21. 

Peel  District  School  Board 

339.58 

22. 

Halton  District  School  Board 

601.81 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

443.28 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

355.46 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

521.70 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

487.24 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

498.00 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

750.59 

29. 

Limestone  District  School  Board 

771.86 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

407.95 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

619.22 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

1128.65 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

1058.34 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

375.69 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

366.30 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

417.84 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

801.22 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

591.46 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1541.37 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

612.19 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

359.45 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

486.85 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

410.92 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

481.01 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

604.59 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

693.08 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

504.53 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

375.13 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

470.26 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

383.93 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

445.58 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

522.57 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

361.92 

54. 

Waterioo  Catholic  District  School  Board 

485.45 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

487.42 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

386.39 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

704.49 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

379.82 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

603.21 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

606.42 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

1586.50 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

1673.35 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

376.35 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

507.29 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

499.53 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

1161.84 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

717.33 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

1509.80 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

427.51 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

505.26 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

786.23 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

605.22 

563 


1430 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE/TABLEAU  2 
ESL/ESD  GRANT/SUBVENTION  ESL/ESD 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonnc  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Somme  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

19,985 

2. 

Algoma  District  School  Board 

12,166 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

26,163 

4. 

Near  North  District  School  Board 

14,731 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

13,012 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

4,840 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

52,458 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

823 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

89,369 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

130,038 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

441,258 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

112,201 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

797,699 

14. 

Toronto  District  School  Board 

9,664,631 

15. 

Durham  District  School  Board 

287,527 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

42,891 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

0 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1,225,755 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

87,121 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

283,803 

21. 

Peel  District  School  Board 

2,195,445 

22. 

Halton  District  School  Board 

238,189 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

665,824 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

207,696 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

141,670 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

877,928 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

1,030,167 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

33,631 

29. 

Limestone  District  School  Board 

79,875 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

16,009 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

39,436 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

5,586 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

5,798 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

10,224 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

12,250 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

2,886 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

249 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

26,714 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

6,415 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

15,830 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

301,733 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

243,067 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

39,978 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

4,101,169 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

18,571 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

692,343 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1,732,556 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

46,926 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

132,797 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

166,014 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

373,316 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

56,003 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

354,346 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

100,814 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

45,752 

564 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Somme  $ 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

17,915 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

483,074 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

6,510 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

39,196 

TABLE/TABLEAU  3 
ASSIMILATION  FACTORS  FOR  ALF  FUNDING/F ACTEURS  D'ASSIMILATION  POUR  LE  FINANCEMENT  DES 

PROGRAMMES  D'ALF 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Assimilation  Factor/Facteur  d'assimilation  % 

1. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

75 

2. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

75 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

97 

4. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

76 

5. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

75 

6. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

75 

7. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

75 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

88 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

97 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

97 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

75 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

84 

TABLE/TABLEAU  4 

DEMOGRAPHIC  COMPONENT  OF  FIRST  NATION,  MÉTIS  AND  INUIT  EDUCATION 

SUPPLEMENT/COMPOSANTE  DÉMOGRAPHIQUE  DU  SUPPLÉMENT  POUR  L'ÉDUCATION  DES  PREMIÈRES 

NATIONS,  DES  MÉTIS  ET  DES  INUITS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Estimated  percentage  of 
First  Nation,  Métis  and 
Inuit  Student  Population/ 
Pourcentage  estimatif 
d'élèves  qui  font  partie  des 
Premières  nations  ou  sont 
des  Métis  ou  des  Inuits 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

19.14 

2. 

Algoma  District  School  Board 

27.44 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

23.56 

4. 

Near  North  District  School  Board 

18.98 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

63.21 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

57.93 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

25.06 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

22.38 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

4.24 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

2.08 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

4.13 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

3.93 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

3.36 

14. 

Toronto  District  School  Board 

1.06 

15. 

Durham  District  School  Board 

2.84 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

4.30 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

5.20 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1.15 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

4.67 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

2.80 

565 


1432 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Estimated  percentage  of 
First  Nation,  Métis  and 
Inuit  Student  Population/ 
Pourcentage  estimatif 
d'élèves  qui  font  partie  des 
Premières  nations  ou  sont 
des  Métis  ou  des  Inuits 

2\. 

Peel  District  School  Board 

1.30 

22. 

Halton  District  School  Board 

1.69 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

3.23 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

3.54 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

4.94 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

2.76 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

3.50 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

5.88 

29. 

Limestone  District  School  Board 

5.70 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

15.20 

3L 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

6.85 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

20.22 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

20.18 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

23.92 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

17.92 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

72.39 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

69.66 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

26.24 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

45.45 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

3.23 

4L 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

2.12 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

4.08 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

3.43 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

4.05 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1.06 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

3.95 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

0.85 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1.25 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

5.11 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

2.48 

5L 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1.68 

52. 

Hamilton- Wentworth  Catholic  District  School  Board 

3.23 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

2.63 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

2.90 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

3.79 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

5.13 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

5.72 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

3.50 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

16.64 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

5.95 

6L 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

20.02 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

19.44 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

3.62 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

4.10 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

17.70 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

23.02 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

19.66 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

28.52 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3.86 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

3.15 

7L 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

5.15 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

3.85 

566 


I        I 


TABLE/TABLEAU  5 
LEARNING  RESOURCES  FOR  DISTANT  SCHOOLS  ALLOCATION/ÉLÉMENT  RESSOURCES  D'APPRENTISSAGE 

POUR  ÉCOLES  ÉLOIGNÉES 


Item/Point 

Column/ 
Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/ 
Colonne  3 

Column/ 
Colonne  4 

Column/ 
Colonne  5 

Column/ 
Colonne  6 

Column/ 
Colonne  7 

Name  of 
Board/Nom 
du  conseil 

SFIS  No./N" 
du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality 
or  Locality/ 
Municipalité 
ou  localité 

Distance/ 
Distance  (km) 

Learning 
resources  for 
distant  schools 
allocation/ 
Ressources 
d'apprentissage 
pour  écoles 
éloignées  $ 

1. 

Conseil  de 
district  des 
écoles 

publiques  de 
langue 
française  n° 
59 

10394 

Ecole 
secondaire 
publique  le 
Sommet 

Hawkesbury 

75.5 

376,607 

2. 

Conseil  de 
disfrict  des 
écoles 

publiques  de 
langue 
française  n° 
59 

10575 

>  ■ 

Ecole  s.p. 
Marc  Gameau 

Quinte  West 

90.7 

562,658 

3. 

Conseil 
scolaire  de 
district 

catholique  des 
Aurores 
boréales 

10740 

Ecole 
secondaire 
catholique  de 
La  Vérendrye 

Thunder  Bay 

100 

559,336 

4. 

Conseil 
scolaire  de 
district 
catholique  du 
Centre-Est  de 
l'Ontario 

10658 

Centre 

Scolaire 

Catholique 

Jeanne-Lajoie 

Secondaire 

Pembroke 

133.6 

411,990 

5. 

Conseil 
scolaire  de 
district 
catholique  du 
Nouvel- 
Ontario 

10618 

École 
secondaire 
catholique 
Jeunesse-Nord 

Blind  River 

97.1 

550,265 

6. 

Conseil 
scolaire  de 
district 
catholique  du 
Nouvel- 
Ontario 

10872 

E.s.  St-Joseph 

(site 

temporaire) 

Michipicoten 

130.5 

227,326 

7. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Centre  Sud- 
Ouest 

10710 

Carrefour  des 
Jeunes 

Brampton 

21.2 

51,347 

8. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10634 

Villa 

Française  des 
Jeunes  E.p 

Elliot  Lake 

156.7 

155,527 

9. 

Conseil 
scolaire  de 
district  du 
Grand  Nord 
de  l'Ontario 

10745 

Ecole  p. 
l'Escalade 

Michipicoten 

195.8 

133,320 

567 


1434 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Column/ 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Colonne  6 

Colonne  7 

Name  of 
Board/Nom 
du  conseil 

SFIS  No./N" 

du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality 
or  Locality/ 
Municipalité 

Distance/ 
Distance  (km) 

Learning 
resources  for 
distant  schools 

ou  localité 

allocation/ 
Ressources 

d'apprentissage 
pour  écoles 
éloignées  $ 

10. 

Huron  Perth 
Catholic 
District 
School  Board 

10765 

St.  Mary's 
School 

North  Perth 

33 

118,712 

11. 

Superior 
North 
Catholic 
District 
School  Board 

10661 

St.  Edward 

Catholic 

School 

Nipigon 

19.8 

46,487 

TABLE/TABLEAU  6 
REMOTE  AND  RURAL  ALLOCATION/ÉLÉMENT  CONSEILS  RURAUX  ET  ÉLOIGNÉS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Distance/Distance 

Urban  Factor/Facteur 
urbain 

Dispersion  Distance  in 
kilometres/Distance, 
en  kilomètres,  liée  à  la 
dispersion 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

680  km 

0.946 

47.28 

2. 

Algoma  District  School  Board 

790  km 

0.809 

38.63 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

455  km 

0.821 

21.21 

4. 

Near  North  District  School  Board 

332  km 

0.913 

25.73 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

1801  km 

60.12 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1630  km 

40.15 

7. 

Lakehcad  District  School  Board 

1375  km 

0.549 

5.77 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1440  km 

71.69 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

177  km 

21.55 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

<  151  km 

16.38 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

<  151  km 

8.32 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

<  151  km 

16.28 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

<  151  km 

9.39 

14. 

Toronto  District  School  Board 

<  151  km 

3.78 

15. 

Durham  District  School  Board 

<151  km 

5.98 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

161  km 

0.942 

14.94 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

253  km 

27.79 

18. 

York  Region  District  School  Board 

<  151  km 

6.52 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

<  151  km 

11.3 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

<  151  km 

10.65 

21. 

Peel  District  School  Board 

<  151  km 

4.54 

22. 

Halton  District  School  Board 

<  151  km 

5.59 

23. 

Hamilton- Wentworth  District  School  Board 

<151  km 

3.79 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

<  151  km 

6.49 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

<  151  km 

10.07 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

<  151  km 

4.96 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

<151  km 

6.11 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

<  151  km 

22.4 

29, 

Limestone  District  School  Board 

235  km 

0.717 

12.74 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

<  151  km 

21.03 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

251  km 

0.971 

15.17 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

680  km 

0.946 

71.27 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

332  km 

0.913 

19.07 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

790  km 

0.777 

48.56 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

390  km 

0.78 

15.88 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

1715  km 

1 

133.32 

568 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Distance/Distance 

Urban  Factor/Facteur 
urbain 

Dispersion  Distance  in 
kilometres/Distance, 
en  kilomètres,  liée  à  la 
dispersion 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

1855  km 

3.62 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

1375  km 

0.501 

3.64 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1440  km 

97.06 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

177  km 

22.57 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

19.38 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

<15l  km 

7.73 

43, 

English-language  Separate  District  School  Board 

No.  38 

<  151  km 

11.83 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

20.81 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

4.47 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

161  km 

0.942 

15.91 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

<I51  km 

7.8 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

<I51  km 

4.96 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

17.09 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

<I5I  km 

7.23 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

7.35 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

4.04 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

< 151  km 

11.37 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

6.27 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

<151  km 

8.5 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School 
Board 

<  151  km 

13.91 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

<I51  km 

24.49 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

6.69 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

<  151  km 

25.91 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School 
Board 

277  km 

0.986 

24.63 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

634  km 

0.939 

149.2 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de 
l'Ontario 

1191  km 

0.862 

140.63 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

<15l  km 

1 

47.17 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue 
française  n°  59 

<  151  km 

1 

38.75 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes 
Rivières 

680  km 

0.952 

49.76 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

332  km 

0.933 

23.94 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

790  km 

0.879 

45.27 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores 
boréales 

1745  km 

0.727 

207.39 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

<  151  km 

1 

29.78 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

<I51  km 

1 

37.27 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

<  151  km 

1 

17.32 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est 
de  l'Ontario 

<  151  km 

1 

23.39 

TABLE/TABLEAU  7 
LEARNING  OPPORTUNITIES/PROGRAMMES  D'AIDE  À  L'APPRENTISSAGE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Demographic  Component 
Amount/Montant  de 
l'élément  démographique 

$ 

Student  Success,  Grades  7- 
12,  Demographic 
Factor/Réussite  des  élèves. 
Ta  12° année,  facteur 
démographique 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

1,350,468 

0.0043 

2. 

Algoma  District  School  Board 

2,480,941 

0.0097 

S69 


1436 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Demographic  Component 
Amount/Montant  de 
l'élément  démographique 

$ 

Student  Success,  Grades  7- 
1 2,  Demographic 
Factor/Réussite  des  élèves, 
7'  à  1 2'  année,  facteur 
démographique 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

1,894,169 

0.0084 

4. 

Near  North  District  School  Board 

1,939,001 

0.0071 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

729,664 

0.0028 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

445,466 

0.0026 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

1,800,377 

0.0065 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

451,393 

0.0012 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

1,319,796 

0.0045 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

981,362 

0.003 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

5,357,327 

0.0151 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

1,464,570 

0.0077 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

8,527,166 

0.0246 

14. 

Toronto  District  School  Board 

119,117,354 

0.3807 

15. 

Durham  District  School  Board 

2,799,005 

0.0087 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

1,985,986 

0.0093 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

737,270 

0.0045 

18. 

York  Region  District  School  Board 

9,793,979 

0.0182 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1,572,895 

0.0084 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,299,697 

0.003 

21. 

Peel  District  School  Board 

16,967,245 

0.0333 

22. 

Halton  District  School  Board 

702,364 

0.0008 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

11,172,922 

0.0419 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

3,980,384 

0.0143 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2,576,266 

0.0097 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

5,488,122 

0.0138 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

13,044,522 

0.0413 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

1,623,916 

0.0065 

29. 

Limestone  District  School  Board 

1,882,808 

0.0068 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

699,224 

0.0032 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

2,158,805 

0.012 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

468,910 

0.0013 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

469,313 

0.002 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

1,164,911 

0.0041 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

951,241 

0.0039 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

103,235 

0.0005 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

119,829 

0.0005 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

863,930 

0.0033 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

147,053 

0.0004 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

169,505 

0.0007 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

136,915 

0.0004 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

3,532,298 

0.0089 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

3,122,423 

0.0035 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

581,999 

0.0022 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

43,819,279 

0.1261 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

547,514 

0.0018 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

4,449,596 

0.0093 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

12,176,879 

0.0204 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

438,618 

0.0027 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

825,968 

0.001 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

411,784 

0.0008 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

4,456,760 

0.0134 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

389,525 

0.0008 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

2,006,778 

0.0041 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

1,710,491 

0.0049 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

781,872 

0.0028 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

831,944 

0.0025 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

5,838,310 

0.0177 

570 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Demographic  Component 
Amount/Montant  de 
l'élément  démographique 

$ 

Student  Success,  Grades  7- 
12,  Demographic 
Factor/Réussite  des  élèves, 
7' à  12' année,  facteur 
démographique 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

447,707 

0.0024 

60. 

Alsonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

1,017,470 

0.0028 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

196,456 

0.001 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

201,913 

0.001 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

1,222,295 

0.0038 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française 
n''59 

1,486,997 

0.0059 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

1,775,363 

0.0054 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

625,030 

0.002 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

1,287,809 

0.0042 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

169,377 

0.0003 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

454,191 

0.0012 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

1,457,708 

0.0036 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

1,279,551 

0.004 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

2,443,783 

0.0089 

TABLE/TABLEAU  8 
TEACHER  QUALIFICATION  AND  EXPÉRIENCE/COMPÉTENCE  ET  EXPÉRIENCE  DES  ENSEIGNANTS 


Full  years  of  teaching 
experience/ Années 
complètes  d'expérience 
en  enseignement 

Qualification  Catégories/Catégories  de  qualification 

D 

C 

B 

Al /group  1 
Al /groupe  1 

A2/group  2 
A2/groupe  2 

A3/group  3 
A3/groupe  3 

A4/group  4 
A4/groupe  4 

0 

0.5825 

0.5825 

0.5825 

0.6178 

0.6478 

0.7034 

0.7427 

1 

0.6185 

0.6185 

0.6185 

0.6557 

0.6882 

0.7487 

0.7898 

2 

0.6562 

0.6562 

0.6562 

0.6958 

0.7308 

0.7960 

0.8397 

3 

0,6941 

0.6941 

0.6941 

0.7359 

0.7729 

0.8433 

0.8897 

4 

0.7335 

0.7335 

0.7335 

0.7772 

0.8165 

0.8916 

0.9418 

5 

0.7725 

0.7725 

0.7725 

0.8185 

0.8600 

0.9398 

0.9932 

6 

0.8104 

0.8104 

0.8104 

0.8599 

0.9035 

0.9881 

1.0453 

7 

0.8502 

0.8502 

0.8502 

0.9013 

0.9475 

1.0367 

1.0973 

8 

0.8908 

0.8908 

0.8908 

0.9435 

0.9919 

1.0856 

1.1500 

9 

0.9315 

0.9315 

0.9315 

0.9856 

1.0356 

1.1344 

1.2025 

10 

1.0187 

1.0187 

1.0187 

1.0438 

1.0999 

1.2166 

1.2982 

TABLE/TABLEAU  9 
COST  ADJUSTMENT  AMOUNT  FOR  NON-TEACHERS/SOMME  LIÉE  AU  REDRESSEMENT  DES  COÛTS  POUR  LE 

PERSONNEL  NON  ENSEIGNANT 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

90,071 

2. 

Algoma  District  School  Board 

74,601 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

110,117 

4. 

Near  North  District  School  Board 

101,834 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

70,094 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

46,168 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

267,433 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

52,277 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

105,085 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

35,070 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

116,912 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

87.665 

571 


1438 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

215,476 

14. 

Toronto  District  School  Board 

4,282,841 

15. 

Durham  District  School  Board 

256,531 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

128,009 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

62,084 

18. 

York  Region  District  School  Board 

491,018 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

138,692 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

184,287 

21. 

Peel  District  School  Board 

856,630 

22. 

Halton  District  School  Board 

132,361 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

133,337 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

78,914 

25. 

Grand  Eric  District  School  Board 

95,356 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

219,013 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

383,889 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

131,930 

29. 

Limestone  District  School  Board 

79,692 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

27,901 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

90,666 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

38,707 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

48,512 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

60,143 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

92,765 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

17,351 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

29,581 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

46,111 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

11,309 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

8,081 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

23,827 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

215,433 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

202,089 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

85,230 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

568,326 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

78,300 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

264,187 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

853,499 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

131,881 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

86,715 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

58,428 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

1 16,208 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

23,032 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

60,271 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

94,975 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

41,200 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

90,680 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

386,568 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

27,399 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

77,268 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

30,048 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

40,501 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

99,171 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

183,598 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

58,037 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

59,333 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

146,994 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

21,337 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

63,386 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

118,087 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

75,867 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

132,653 

572 


TABLE/TABLEAU  10 
CHANGES  TO  DISTANT  SCHOOLS/RAJUSTEMENTS  POUR  ÉCOLES  ÉLOIGNÉES 


Item/Point 

Column/Coionne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Elementary  Top  Up 
Allocation  for  School 
Operations/Somme 
complémentaire  liée  au 
fonctionnement  des 
écoles  élémentaires  $ 

Secondary  Top  Up 
Allocation  for  School 
Operations/  Somme 
complémen-taire  liée 
au  fonctionnement 
des  écoles 
secondaires  $ 

Elementary  Top  Up 
for  School  Renewal/ 
Somme  complémen- 
taire liée  à  la 
réfection  des  écoles 
élémentaires  $ 

Secondary  Top  Up 
for  School  Renewal/ 
Somme  complémen- 
taire liée  à  la 
réfection  des  écoles 
secondaires  $ 

L 

Conseil  de  district  des 
écoles  publiques  de  langue 
française  n°  59 

-59,906 

-9,949 

2. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

-26,194 

-4,621 

3. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

-94,529 

-5,752 

-15,609 

-924 

4. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

0 

-76,268 

0 

-13,454 

5. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes 
Rivières 

-76,936 

-58,762 

-13,571 

-10,325 

6. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

17,260 

0 

2,912 

0 

7. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores 
boréales 

-5,511 

0 

-972 

0 

8. 

District  School  Board 
Ontario  North  East 

-51,518 

0 

-8,912 

0 

9. 

Huron  Perth  Catholic 
District  School  Board 

-16,103 

0 

-2,840 

0 

10. 

Keewatin-Patricia  District 
School  Board 

-41,044 

0 

-6,896 

0 

11. 

Lakehead  District  School 
Board 

-21,190 

0 

-3,694 

0 

12. 

Limestone  District  School 
Board 

-34,681 

0 

-6,01 1 

0 

13. 

Renfrew  County  District 
School  Board 

-15,804 

0 

-2,729 

0 

14. 

St.  Clair  Catholic  District 
School  Board 

-5,576 

0 

-935 

0 

15. 

Upper  Canada  District 
School  Board 

-25,701 

0 

-4,394 

0 

16. 

Windsor-Essex  Catholic 
District  School  Board 

8,862 

0 

1,533 

0 

TABLE/TABLEAU  1 1 
AMOUNT  FOR  RENEWAL  SOFTWARE  LICENSING  FEES/SOMME  LIÉE  AU  RENOUVELLEMENT  DES  PERMIS 

D'UTILISATION  DE  LOGICIELS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Allocation  for  Renewal  Software  Licensing 
Fee/Somme  liée  au  renouvellement  des 
permis  d'utilisation  de  logiciels  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

14,728 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

9,044 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

17,425 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

17,821 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

6,163 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

2,911 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

8,231 

573 


1440 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Allocation  for  Renewal  Software  Licensing 
Fee/Somme  liée  au  renouvellement  des 
permis  d'utilisation  de  logiciels  $ 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

7,490 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

10,862 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

10,442 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

12,139 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

620 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

13,818 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

8,688 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

5,152 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

6,123 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

9,229 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

3,845 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

853 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

41,051 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

13,417 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

41,028 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

13,056 

24. 

Durham  District  School  Board 

37,502 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

13,545 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

25,152 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

30,236 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

12,968 

29. 

Halton  District  School  Board 

33,538 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

20,354 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

48,493 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

16,342 

33. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

2,853 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

5,747 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

28,719 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

5,898 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

891 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

12,468 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

24,263 

40. 

Limestone  District  School  Board 

19,543 

41. 

Near  North  District  School  Board 

11,892 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

14,962 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

3,826 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

2,648 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

868 

46. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

27,130 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

65,947 

48. 

Peel  District  School  Board 

68,019 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District 
School  Board 

8,908 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

17,507 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

4,236 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

4,330 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

12,414 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

32,760 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

11,450 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

9,304 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

7,314 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1,164 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

4,165 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

64,853 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

5,534 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

71,015 

63. 

Toronto  District  School  Board 

284,436 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

15,018 

574 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Allocation  for  Renewal  Software  Licensing 
Fee/Somme  liée  au  renouvellement  des 
permis  d'utilisation  de  logiciels  $ 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

29,960 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

21,000 

67 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

14,178 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

38,590 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

4,534 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

17,122 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

27,574 

72. 

York  Region  District  School  Board 

51,553 

TABLE/TABLEAU  12 
COMMUNITY  USE  OF  SCHOOLS  COMPENSATION  AMOUNT/ALLOCATION  D'UTILISATION 

COMMUNAUTAIRE  DES  ÉCOLES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

148,330 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

120,384 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

189,493 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

201,197 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

105,630 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

33,507 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

128,846 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

119,730 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

109,110 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

127,025 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

129,169 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

7,452 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

172,649 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

88,436 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

49,698 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

76,136 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

94,179 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

41,217 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

15,142 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

426,073 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

132,155 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

826,405 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

222,909 

24. 

Durham  District  School  Board 

602,808 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

196,941 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

267,632 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

352,700 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

234,587 

29. 

Halton  District  School  Board 

411,614 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

270,018 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

516,949 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

185,778 

33. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

43,405 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

69,284 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

343,705 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

75,038 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

11,113 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

132,369 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

270,576 

40. 

Limestone  District  School  Board 

239,796 

41. 

Near  North  District  School  Board 

133,874 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

225,907 

575 


1442 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

40,138 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

28,998 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

11,187 

46. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

407,434 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

769,379 

48. 

Peel  District  School  Board 

1,242,647 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

145,228 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

179,368 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

37,040 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

51,104 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

128,801 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

482,631 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

201,866 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

102,063 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

73,223 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

13,883 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

44,519 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

726,048 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

71,575 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

826,645 

63. 

Toronto  District  School  Board 

3,003,553 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

185,802 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

356,971 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

281,898 

67. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

204,641 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

508,779 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

73,943 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

232,561 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

475,081 

72. 

York  Region  District  School  Board 

944,030 

TABLE/TABLEAU  13 

PERCENTAGE  OF  TOTAL  AREA  OF  ELEMENTARY  AND  SECONDARY  SCHOOLS  LESS  THAN  20  YEARS  OLD 

OR  20  YEARS  OR  OLDER/POURCENTAGE  DE  LA  SUPERFICIE  TOTALE  DES  ÉCOLES  ÉLÉMENTAIRES  ET 

SECONDAIRES  QUI  DATENT  DE  MOINS  DE  20  ANS  OU  DE  20  ANS  OU  PLUS 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

%ofTotalAreaof 
Elementary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%ofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

1. 

Algoma  District  School  Board 

3.85% 

96.15% 

0.00% 

100.00% 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

14.50% 

85.50% 

57.79% 

42.21% 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

5.97% 

94.03% 

0.00% 

100.00% 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

5.84% 

94.16% 

11.49% 

88.51% 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

14.06% 

85.94% 

50.00% 

50.00% 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School 
Board 

27.36% 

72.64% 

0.00% 

100.00% 

7. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française  n°  59 

39.90% 

60.10% 

14.24% 

85.76% 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Centre-Sud 

48.01% 

51.99% 

46.63% 

53.37% 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
de  l'Est  ontarien 

10.89% 

89.11% 

0.00% 

100.00% 

576 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

"/oofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%ofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles 
catholiques  du  Sud-Ouest 

31.06% 

68.94% 

14.33% 

85.67% 

11. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Grandes  Rivières 

0.00% 

100.00% 

0.93% 

99.07% 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

3.52% 

96.48% 

0.00% 

100.00% 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord- 
Est  de  rOntario 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Aurores  boréales 

0.00% 

100,00% 

0.00% 

100.00% 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Centre-Est  de  l'Ontario 

19.03% 

80.97% 

26.73% 

73.27% 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

12.95% 

87.05% 

8.22% 

91.78% 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Franco-Nord 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre 
Sud-Ouest 

8.12% 

91.88% 

7.00% 

93.00% 

19. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

5.71% 

94.29% 

0.00% 

100.00% 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

4.96% 

95.04% 

0.71% 

99.29% 

21. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

56.10% 

43.90% 

74.75% 

25.25% 

22. 

Durham  District  School  Board 

39.36% 

60.64% 

15.07% 

84.93% 

23. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

55.92% 

44.08% 

77.52% 

22.48% 

24. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

27.22% 

72.78% 

80.15% 

19.85% 

25. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

9.38% 

90.62% 

64.35% 

35.65% 

26. 

Grand  Eric  District  School  Board 

5.20% 

94.80% 

6.33% 

93.67% 

27. 

Greater  Essex  County  District  School 
Board 

4.96% 

95.04% 

0.00% 

100.00% 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

38.04% 

61.96% 

57.50% 

42.50% 

29. 

Halton  District  School  Board 

14.37% 

85.63% 

13.40% 

86.60% 

30. 

Hamilton- Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

17.77% 

82.23% 

67.39% 

32.61% 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School 
Board 

7.76% 

92.24% 

9.08% 

90.92% 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District 
School  Board 

3.10% 

96.90% 

0.00% 

100.00% 

33. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

0.00% 

100.00% 

100.00% 

0.00% 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District 
School  Board 

0.00% 

100.00% 

0.00% 

100.00% 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School 
Board 

17.29% 

82.71% 

0.00% 

100.00% 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

14.24% 

85.76% 

0.00% 

100.00% 

37. 

Kenora  Catholic  District  School 
Board 

14.24% 

85.76% 

100.00% 

0.00% 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

3.57% 

96.43% 

0.00% 

100.00% 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

2.31% 

97.69% 

0.00% 

100.00% 

40. 

Limestone  District  School  Board 

5.13% 

94.87% 

0.33% 

99.67% 

41. 

Near  North  District  School  Board 

15.26% 

84.74% 

0.89% 

99.11% 

577 


1444 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

%ofTotal  Areaof 
Elementary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Area  of 
Elementary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  élémentaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

%ofTotalAreaof 
Secondary  Schools 
that  are  Less  than  20 
Years  Old/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  moins 
de  20  ans 

%  of  Total  Areaof 
Secondary  Schools 
that  are  20  Years  or 
Older/%  de  la 
superficie  totale  des 
écoles  secondaires 
qui  datent  de  20  ans 
ou  plus 

42. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

5.60% 

94.40% 

0.00% 

100.00% 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

8.35% 

91.65% 

0.00% 

100.00% 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School 
Board 

6.35% 

93.65% 

0.00% 

100.00% 

45. 

Northwest  Catholic  District  School 
Board 

32.66% 

67.34% 

0.00% 

0.00% 

46. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

19.51% 

80.49% 

7.42% 

92.58% 

47. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

26.08% 

73.92% 

28.35% 

71.65% 

48. 

Peel  District  School  Board 

31.52% 

68.48% 

14.63% 

85.37% 

49. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

40.72% 

59.28% 

100.00% 

0.00% 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

6.15% 

93.85% 

0.00% 

100.00% 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

7.46% 

92.54% 

0.00% 

100.00% 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

0.00% 

100.00% 

36.32% 

63.68% 

53. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

6.41% 

93.59% 

0.00% 

100.00% 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

20.09% 

79.91% 

0.00% 

100.00% 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

64.54% 

35.46% 

100.00% 

0.00% 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

14.81% 

85.19% 

30.44% 

69.56% 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

0.00% 

100.00% 

26.36% 

73.64% 

58. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

10.53% 

89.47% 

0.00% 

0.00% 

59. 

Superior-Greenstone  District  School 
Board 

42.92% 

57.08% 

31.38% 

68.62% 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

9.00% 

91.00% 

0.00% 

100.00% 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School 
Board 

6.83% 

93.17% 

0.00% 

100.00% 

62. 

Toronto  District  School  Board 

7.98% 

92.02% 

2.07% 

97.93% 

63. 

Toronto  Catholic  District  School 
Board 

10.50% 

89.50% 

19.59% 

80.41% 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

19.34% 

80.66% 

0.00% 

100.00% 

65. 

Upper  Grand  District  School  Board 

20.97% 

79.03% 

8.51% 

91.49% 

66. 

Upper  Canada  District  School  Board 

9.19% 

90.81% 

3.04% 

96.96% 

67. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

20.08% 

79.92% 

5.03% 

94.97% 

68. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

31.21% 

68.79% 

41.56% 

58.44% 

69. 

Wellington  Catholic  District  School 
Board 

26.99% 

73.01% 

13.53% 

86.47% 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

2.74% 

97.26% 

25.66% 

74.34% 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

65.29% 

34.71% 

85.24% 

14.76% 

72. 

York  Region  District  School  Board 

49.26% 

50.74% 

38.75% 

61.25% 

578 


(        '!         I 


TABLE/TABLEAU  14 
SCHOOL  RENEWAL  ENHANCEMENT  AMOUNT/AUGMENTATION  AU  TITRE  DE  LA  RÉFECTION  DES  ÉCOLES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Noiti  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

296,769 

2. 

Algoma  District  School  Board 

610,342 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

424,825 

4. 

Near  North  District  School  Board 

412,926 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

200,000 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

200,000 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

425,735 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

200,000 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

569,744 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

613,151 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

885,318 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

720,778 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

937,238 

14. 

Toronto  District  School  Board 

4,724,847 

15. 

Durham  District  School  Board 

825,035 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

1,185,432 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

229,255 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1,804,956 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

876,164 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1,187,308 

21. 

Peel  District  School  Board 

1,934,039 

22. 

Halton  District  School  Board 

1,133,536 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1,480,155 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

1,611,150 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1,427,656 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1,262,811 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

2,744,424 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

2,055,456 

29. 

Limestone  District  School  Board 

784,094 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

673,097 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

747,191 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

200,000 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

200,000 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

200,000 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

200,000 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

200,000 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

200,000 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

200,000 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

200,000 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

200,000 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

200,000 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

408,943 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

627,292 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

200,000 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

3,519,937 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

200,000 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

322,699 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

730,538 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

221,824 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

258,352 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

200,000 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

538,288 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

200,000 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

564,787 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

717,296 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

200,000 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

206,455 

579 


1446 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

855,428 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

200,000 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

316,877 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

200,000 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

200,000 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

445,205 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

224,712 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

642,303 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

278,201 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

298,186 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

200,000 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

210,185 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

230,648 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

688,004 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

654,625 

TABLE/TABLEAU  15 
GEOGRAPHIC  ADJUSTMENT  FACTORS/F ACTEURS  DE  REDRESSEMENT  GÉOGRAPHIQUE 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

1998  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  1 998 

2005  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  2005 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

1.120 

1.290 

2. 

Algoma  District  School  Board 

1.106 

1.150 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

1.063 

1.160 

4. 

Near  North  District  School  Board 

1.042 

1.140 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

1.144 

1.390 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

1.142 

1.390 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

1.080 

1.220 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1.141 

1.390 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

1.007 

1.010 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

1.010 

1.000 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

1,000 

0.970 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

1.000 

0.990 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

1.000 

0.970 

14. 

Toronto  District  School  Board 

1.000 

1.000 

15. 

Durham  District  School  Board 

1.000 

0.980 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

1.003 

0.990 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

1.026 

1.080 

18. 

York  Region  District  School  Board 

1.000 

1.000 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

1.000 

1.000 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1.000 

0.980 

21. 

Peel  District  School  Board 

1.000 

1.000 

22. 

Halton  District  School  Board 

1.000 

0.990 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

1.000 

0.960 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

1.000 

0.970 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1.000 

0.990 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

1.000 

0.960 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

1.000 

0.960 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

1.000 

0.990 

29. 

Limestone  District  School  Board 

1.015 

0.980 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

1.000 

1.000 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

1.025 

0.990 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

1.123 

1.270 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

1.042 

1.120 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

1.104 

1.130 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

1.048 

1.150 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

1.149 

1.390 

580 


Item/Point 

} 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

1998  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  1998 

2005  Geographic 
Adjustment 
Factor/Facteur  de 
redressement 
géographique  de  2005 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

1.143 

1.390 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

1.074 

1.200 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1.146 

1.390 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

1.007 

1.010 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

1.011 

1.000 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.960 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

1.000 

0.960 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.980 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District 
School  Board 

1.003 

0.980 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.010 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.970 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.990 

52. 

Hamilton- Wentworth  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.950 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.970 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.960 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.970 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.980 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

1.000 

0.980 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

1.000 

0.950 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

1.000 

1.000 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

1.032 

0.980 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

I.IIO 

1.240 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

1.116 

1.230 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

1.000 

0.980 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n"  59 

1.000 

0.960 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

1.123 

1.300 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

1.043 

1.150 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

1.118 

1.190 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

1.100 

1.340 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

1.000 

0.970 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

1.000 

0.980 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

1.000 

1.010 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

1.000 

0.960 

TABLE/TABLEAU  16 
GOOD  PLACES  TO  LEARN  —  MAXIMUM  ALLOCATIONS/LIEUX  PROPICES  À  L'APPRENTISSAGE 

ALLOCATIONS  MAXIMALES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  l/Coût  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  I  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal 
Projects  in  Stage  2/Coût 
des  travaux  de  réfection 
urgents  et  importants  — 
Phase  II  $ 

1. 

Algoma  District  School  Board 

8,566,032 

4,995,267 

2. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

5,520,784 

2,676,460 

3. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

15,736,931 

7,232,322 

4. 

Bluewater  District  School  Board 

14,384,686 

7,146,043 

5. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

3,736,736 

2,002,838 

6. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

1,451,485 

980,893 

7. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

6,219,937 

2,530,733 

581 


1448 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  1/Coût  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  1  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal 
Projects  in  Stage  2/Coût 
des  travaux  de  réfection 
urgents  et  importants  — 
Phase  11  $ 

8. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

6,274,889 

3,040,271 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

5,044,082 

3,143,085 

10. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

6,572,429 

2,538,560 

II. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'est  Ontarien 

11,052,079 

3,202,518 

12. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

538,819 

232,311 

13. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

7,471,767 

4,982,994 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

7,658,633 

3,747,791 

15. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

3,572,837 

1,202,050 

16. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3,964,416 

2,365,391 

17. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

7,607,684 

5,955,460 

18. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

2,556,615 

1,940,285 

19. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

387,631 

1,314,211 

20. 

District  School  Board  of  Niagara 

49,974,365 

20,969,450 

21. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

5,600,507 

4,389,318 

22. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

13,249,338 

5,360,022 

23. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

2,785,579 

2,462,113 

24. 

Durham  District  School  Board 

34,178,196 

15,905,348 

25. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

5,753,149 

3,337,905 

26. 

Grand  Erie  District  School  Board 

19,857,897 

10,108,540 

27. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

27,319,674 

11,876,531 

28. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

1,557,316 

1,495,894 

29. 

Halton  District  School  Board 

20,243,575 

11,833,447 

30. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

7,963,970 

3,543,147 

31. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

34,103,412 

16,283,534 

32. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

17,758,146 

8,352,536 

33. 

Huron-Perth  Catholic  District  School  Board 

1,120,758 

954,589 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

3,534,484 

2,344,354 

35. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

20,046,679 

11,577,316 

36. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

4,196,161 

1,811,632 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

389,401 

60,746 

38. 

Lakehead  District  School  Board 

5,722,015 

2,783,056 

39. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

13,930,892 

6,933,649 

40. 

Limestone  District  School  Board 

23,041,672 

8,953,728 

41. 

Near  North  District  School  Board 

11,422,809 

6,209,331 

42. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

17,271,446 

7,079,291 

43. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

2,910,248 

819,592 

44. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

593,601 

692,687 

45. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

242,004 

163,826 

46. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

19,644,533 

8,873,966 

47. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

47,997,615 

18,638,960 

48. 

Peel  District  School  Board 

53,515,740 

25,922,763 

49. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

2,272,590 

1,159,124 

50. 

Rainbow  District  School  Board 

11,348,912 

6,026,504 

51. 

Rainy  River  District  School  Board 

1,072,658 

1,066,887 

52. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

2,319,798 

1,520,769 

53. 

Renfrew  County  District  School  Board 

8,592,082 

6,465,615 

54. 

Simcoe  County  District  School  Board 

33,557,187 

16,685,935 

55. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

6,079,445 

3,280,954 

56. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

3,943,656 

2,462,347 

57. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

6,629,471 

2,849,310 

58. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

1,444,496 

625,173 

59. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

1,498,725 

970,022 

60. 

Thames  Valley  District  School  Board 

41,210,971 

23,246,092 

61. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

5,609,488 

2,730,208 

582 


±  A  *-»_*    X-/  i.  ^   X  i  VA V^  %_/     VJ  i 


X£^t^  J.     1.  1^    /      i-,/"!.    Oi" 


/ 1  1  L<  J 


r    J-.      vJl  ■S    *  /A.XV1\_> 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal  Projects  in 
Stage  l/Coùt  des  travaux  de 
réfection  urgents  et 
importants  —  Phase  I  $ 

Cost  of  Urgent  and  High 
Priority  Renewal 
Projects  in  Stage  2/Coût 
des  travaux  de  réfection 
urgents  et  importants  — 
Phase  II  $ 

62. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

39,166,136 

19,890,934 

63. 

Toronto  District  School  Board 

175,426,757 

97,246,244 

64. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

5,818,110 

3,415,222 

65. 

Upper  Canada  District  School  Board 

10,847,832 

8,902,213 

66. 

Upper  Grand  District  School  Board 

15,277,490 

7,319,709 

67. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

6,082,548 

3,513,738 

68. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

24,732,097 

13,047,178 

69. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

1,461,091 

1,216,228 

70. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

8,094,232 

4,684,843 

71. 

York  Catholic  District  School  Board 

10,423,811 

5,678,045 

72. 

York  Region  District  School  Board 

27,532,179 

15,940,140 

TABLE/TABLEAU  17 
2005  CAPITAL  POLICY  ADJUSTMENT/REDRESSEMENT  DES  IMMOBILISATIONS  EN  2005 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places  à 
l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary/Places  au  secondaire 

1. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

1569 

0 

2. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

0 

903 

3. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1724 

0 

4. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

842 

0 

5. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

522 

1059 

6. 

English-language  Separate  District  School  Board 
No.  38 

728 

0 

7. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and 
Clarington  Catholic  District  School  Board 

463 

0 

'■===  TABLE/TABLEAU  18 

CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  I /REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N°  1) 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Municipality  or  Former 
municipality/ 
Municipalité  ou  ancienne 
municipalité 

As  that  municipality  or 
former  municipality 
existed  on/Telle  que 
cette  municipalité  ou 
ancienne  municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary/Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

1. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

Cambridge 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

600 

2. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

York 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

700 

3. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

North  Glengarry 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

400 

500 

4. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

Clarence-Rockland 

September  1,2005/ 
r' septembre  2005 

240 

0 

5. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores  boréales 

Thunder  Bay 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

540 

6. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

Cochrane 

September  1,  2003/ 
1"  septembre  2003 

300 

500 

7. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Carleton  Place 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

300 

G 

583 


1450 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Municipality  or  Former 
municipality/ 
Municipalité  ou  ancienne 
municipalité 

As  that  municipality  or 
former  municipality 
existed  on/Telle  que 
cette  municipalité  ou 
ancienne  municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

8. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

City  of/Cité  de  Trenton 

December  31,  1997/ 
31  décembre  1997 

300 

0 

9. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Ottawa 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

960 

10. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Pembroke 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

500 

500 

11. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

Brockville 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

300 

170 

12. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

Blind  River 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

500 

13. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

Chapleau 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

0 

500 

14. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

Owen  Sound 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

300 

500 

15. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

City  of/Cité  de 
Cumberland 

December  3 1,2000/ 
31  décembre  2000 

0 

700 

16. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

Town  of  Vankleek  Hill 

December  31,  1997/ 
31  décembre  1997 

0 

500 

17. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

City  of/Cité  d'Ottawa 

December  3 1,2000/ 
31  décembre  2000 

0 

500 

18. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

Ottawa 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

0 

500 

19. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n''59 

Casselman 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

200 

600 

20. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Brampton 

September  1,2003/ 
r' septembre  2003 

450 

0 

21. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Peel 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

700 

22. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Windsor 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

300 

23. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

County  of  Essex 

September  1,2005/ 
1"  septembre  2005 

0 

200 

24. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Toronto 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

370 

0 

25. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

Barrie 

September  1,2004/ 
1"  septembre  2004 

0 

500 

26. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Grand  Nord  de  l'Ontario 

Marathon  or 
Manitouwadge 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

25 

100 

27. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

Timmins 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

502 

28 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

North  Bay 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

325 

500 

29. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

Greater  Sudbury/  Grand 
Sudbury 

September  1,2003/ 
1"  septembre  2003 

0 

500 

584 


X  Â.±i^  v-zi  ^  X  r^i,vx\_/  vjx^ 


j  k  i  t^  t    t-ii-i.  \jr-%^^^. 


L<  1.    1  Lf  I-ZJ-If   !_,    v^I^  1  t 


■  '  TABLE/TABLEAU  19 

CAPITAL  TRANSITIONAL  ADJUSTMENT  2/REDRESSEMENT  TEMPORAIRE  DES  IMMOBILISATIONS  (N°  2) 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

1. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

St.  Catharines 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

200 

$  4,284,792 

2. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

Milton 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

458 

0 

$7,228,310 

3. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est 
ontarien 

Clarence- 
Rockland 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

169 

$3,731,485 

4. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores 
boréales 

Dryden 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

47 

0 

$  1,014,257 

5. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Aurores 
boréales 

Greenstone 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

9 

0 

$  194,219 

6. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2005/ 

l 'Septembre  2005 

0 

115 

$2,991,703 

7. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel- 
Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

125 

$3,251,851 

8. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

Mattawa 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

0 

360 

$  9,050,530 

9. 

Conseil  scolaire  de  district 
des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

St.  Thomas 

September  1, 

2005/ 

1"  septembre  2005 

250 

0 

$  3,905,323 

10. 

Conseil  scolaire  de  district 
des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

Woodstock 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

400 

$8,482,139 

11. 

Conseil  scolaire  de  district 
des  écoles  catholiques  du 
Sud-Ouest 

Chatham-Kent 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

476 

0 

S  7,435,735 

12. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Orangeville 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

122 

0 

$  1,925,445 

13. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Richmond  Hill 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

500 

$10,711,980 

14. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Toronto 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

700 

0 

$  11,047,636 

15. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Pickering 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

500 

0 

$7,891,168 

16. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Pickering 

September  I, 

2007/ 

r"^  septembre  2007 

0 

500 

$  10,711,980 

17. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Centre  Sud-Ouest 

Toronto 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

700 

0 

$  11,047,636 

585 


1452 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/ 
Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of  Board/Nom  du 
conseil 

Municipality  or 

Former 

municipality/ 

Municipalité  ou 

ancienne 

municipalité 

As  that 

municipality  or 
former 
municipality 
existed  on/Telle 
que  cette 
municipalité  ou 
ancienne 
municipalité 
existait  le 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places 
à  l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places 
au  secondaire 

Amount/Montant 

18. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Grand  Nord  de 
l'Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

0 

240 

$  6,453,422 

19. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Grand  Nord  de 
l'Ontario 

Michipicoten 

September  1, 

2007/ 

1"  septembre  2007 

100 

0 

$1,980,844 

20. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Nord-Est  de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1, 

2004/ 

r' septembre  2004 

200 

0 

$  3,744,823 

21. 

Conseil  scolaire  de  district 
du  Nord-Est  de  l'Ontario 

Temiskaming 
Shores 

September  1, 

2006/ 

1"  septembre  2006 

225 

0 

$4,493,135 

TABLE/TABLEAU  20 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  I/ÉCOLES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  1) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Ecoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

1. 

Bluewater  District  School  Board 

652 

Durham  District 
Community  S 

West  Grey 

2. 

Bluewater  District  School  Board 

5759 

Wiarton  DHS 

South  Bruce 
Peninsula 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Aurores  boréales 

4199 

Franco-Terrace,  E. 

Terrace  Bay 

4. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Centre-Sud 

4148 

Saint-François 
d'Assise 

Welland 

5. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
Franco-Nord 

3018 

Algonquin,  E.s. 

North  Bay 

6. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
des  Grandes  Rivières 

7743 

Jean-Vanier,  E.s. 

Kirkiand  Lake 

7. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique 
du  Nouvel-Ontario 

6270 

Former  College 
Sacre  Coeur 

Greater  Sudbury 

8. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord- 
Est  de  l'Ontario 

10308 

Sacré-Cœur,  E.sép. 

Kapuskasing 

9. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand 
Nord  de  l'Ontario 

5831 

Jean-Ethier-Blais, 
É.p. 

Greater  Sudbury 

10. 

District  School  Board  of  Niagara 

1756 

Park  PS 

Grimsby 

11. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

6467 

G  H  Ferguson 

Cochrane 

12. 

District  School  Board  Ontario  North 
East 

7729 

Kirkiand  Lake  CVI 

Kirkiand  Lake 

13. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

8789 

St.  Joseph  es. 

Oshawa 

14. 

Durham  District  School  Board 

1286 

R  A  Sennett  PS 

Whitby 

15. 

Greater  Essex  County  District  School 
Board 

849 

Frank  W  Begley 
Public  School 

Windsor 

16. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3145 

St  Joseph  Sep  S 

Central  Huron 

17. 

Huron  Perth  Catholic  District  School 
Board 

3433 

St.  Mary's 
Separate  School 

North  Perth 

S86 


Ai 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS/SIIS  # 

Elementary 

Schools/Ecoles 

élémentaires 

Secondary 

Schools/Ecoles 

secondaires 

Location/Endroit 

18. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

3443 

Mount  Carmel  Sep 
S 

Kenora 

19. 

Near  North  District  School  Board 

2231 

Frank  Casey  PS 

West  Nipissing 

20. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

5985 

St.  Theresa 
Catholic  School 

East  Ferris 

21. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

5815 

Jean  Vanier 
Catholic 

Ottawa 

22. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3559 

Our  Lady  of 
Sorrows  Sep  S 

Petawawa 

23. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

4230 

St  Martin 

Terrace  Bay 

24. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3908 

St.  Edward 
Separate  School 

Nipigon 

25. 

Thames  Valley  District  School  Board 

5684 

Strathroy  CI 

Strathroy 

26. 

Toronto  Catholic  District  School 
Board 

3572 

Our  Lady  of 
Victory  CS 

Toronto 

11. 

Upper  Canada  District  School  Board 

388 

Central  PS 

Cornwall 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

5660 

Smiths  Falls 
District  CI 

Smiths  Falls 

29. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1211 

John  McCrae  PS 

Guelph 

30. 

Upper  Grand  District  School  Board 

1559 

Mono- Amaranth 
PS 

Orangeville 

31. 

York  Catholic  District  School  Board 

3361 

John  XXIIl  Sep  S 

Unionville 

32. 

York  Catholic  District  School  Board 

4181 

St  Luke  Sep  S 

ThomhiU 

33. 

York  Region  District  School  Board 

6368 

George  Bailey 
Building 

Maple 

34. 

York  Region  District  School  Board 

2552 

Woodbridge  PS 

Woodbridge 

TABLE/TABLEAU  21 
SCHOOLS  FOR  WHICH  COST  OF  REPAIR  IS  PROHIBITIVE  2/ÉCOLES  DONT  LE  COÛT  DES  RÉPARATIONS  EST 

PROHIBITIF  (N°  2) 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of 
Board/Nom  du 
conseil 

SFIS  No./N"  du 
SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality/ 
Municipalité 

Maximum  Capital 
Amount  Eligible 
for  Long-term 
Financing/ 
Plafond  des 
immobilisations 
donnant  droit  au 
financement  à  long 
termes 

1. 

Conseil  scolaire  de 
district  catholique 
Centre-Sud 

9722 

ES  Jean  Vanier 

Welland 

9,137,328 

2. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1200 

John  Campbell 
Public  School 

Windsor 

7,285,925 

3. 

Greater  Essex 
County  District 
School  Board 

1163 

J  E  Benson  Public 
School 

Windsor 

6,306,161 

4. 

Kawartha  Pine 
Ridge  District 
School  Board 

86 

Apsley  PS 

North  Kawartha 

2,742,965 

5. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8151 

King  Edward  PS 

Barrie 

3,744,814 

6. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8157 

Mount  Slaven  PS 

Orillia 

4,895,399 

587 


1454 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Column/Colonne  6 

Name  of 
Board/Nom  du 
conseil 

SFIS  No./N°  du 
SITS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Municipality/ 
Municipalité 

Maximum  Capital 
Amount  Eligible 
for  Long-term 
Financing/ 
Plafond  des 
immobilisations 
donnant  droit  au 
financement  à  long 
termes 

7. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8165 

Parkview  PS 

Midland 

5,034,224 

8. 

Simcoe  County 
District  School 
Board 

8168 

Prince  of  Wales  PS 

Barrie 

4,831,122 

9. 

Thames  Valley 
District  School 
Board 

323 

Caradoc  South  PS 

Strathroy-Caradoc 

2,679,881 

TABLE/TABLEAU  22 
OUTSTANDING  CAPITAL  COMMITMENTS/ENGAGEMENTS  D'IMMOBILISATIONS  NON  REALISES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Board  Name/Nom  du  conseil 

Pupil  Places  — 
Elementary /Places  à 
l'élémentaire 

Pupil  Places  — 
Secondary /Places  au 
secondaire 

1. 

Bluewater  District  School  Board 

0 

III 

2. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

41 

0 

3. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

0 

452 

4. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

144 

0 

5. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

281 

0 

6. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

274 

0 

7. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

79 

0 

8. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

0 

122 

9. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

204 

224 

10. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

69 

0 

II. 

Near  North  District  School  Board 

681 

0 

12. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

0 

107 

13. 

Peel  District  School  Board 

0 

83 

14. 

Simcoe  County  District  School  Board 

91 

0 

15. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

274 

0 

16. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

0 

80 

17. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

0 

25 

18. 

Upper  Grand  District  School  Board 

0 

188 

TABLE/TABLEAU  23 
CAPITAL  RELATED  DEBT  ELIGIBLE  FOR  FUNDING  SUPPORT  BY  DISTRICT  SCHOOL  BOARD/DETTE  LIÉE 


AUX  IMM 

OBILISATIONS  ADMISSIBLE  A  UN  SOUTIEN  FINANCI 

ER,  PAR  CONSEIL  SCC 

)LAIRE  DE  DISTRICT 

Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2              |  Column/Colonne  3 

Outstanding  Principal  as  at  August  31,  2001/Capital 
impayé  au  3 1  août  2001 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Permanently 
Financed/Avec 
financement  permanent  S 

Non-permanently 
Financed/Sans 
financement  permanent  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

2,284,000 

3,902,251 

2. 

Algoma  District  School  Board 

935,011 

0 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

990,000 

0 

4. 

Near  North  District  School  Board 

991,784 

5,277,832 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

2,038,438 

9,353,273 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

0 

13,256,444 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

13,846,787 

1,329,751 

588 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2              |  Column/Colonne  3 

Outstanding  Principal  as  at  August  3 1 ,  2001/Capital 
impayé  au  3 1  août  2001 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Permanently 
Financed/Avec 
financement  permanent  $ 

Non-permanently 
Financed/Sans 
financement  permanent  $ 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

380,796 

1,718,287 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

7,057,791 

10,584,205 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

140,000 

2,908,191 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

5.322,280 

23,888,134 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

0 

9,995,260 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

25,868,077 

107,065,578 

14. 

Toronto  District  School  Board 

163,022,903 

275,146,340 

15. 

Durham  District  School  Board 

30,619,000 

0 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

17,945,659 

15,044,574 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

26,528,182 

7,875,676 

18. 

York  Region  District  School  Board 

66,296,399 

11,433,816 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

34,727,890 

27,129,972 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

8,046,000 

11,377,073 

21. 

Peel  District  School  Board 

21,082,542 

13,896,303 

22. 

Halton  District  School  Board 

39,359,093 

7,293,741 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

41,514,451 

16,675,861 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

1,987,230 

9,176,721 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

6,515,674 

3,520,453 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

13,089,250 

1,407,664 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

19,695,586 

33,867,011 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

13,087,000 

0 

29. 

Limestone  District  School  Board 

1,720,215 

6,139,800 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

326,000 

3,361,213 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

0 

0 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

5,074,104 

0 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

3,157,000 

0 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

840,787 

0 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

2,032,787 

185,141 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

0 

0 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

2,120,648 

0 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

1,581,000 

7,004,084 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

789,499 

0 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

0 

0 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

0 

1,823,717 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

21,728,370 

21,647,385 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

13,163,955 

5,331,454 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

16,408,300 

2,663,378 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

83,749,743 

50,530,667 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic 
District  School  Board 

25,502,314 

0 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

87,445,813 

3,007,847 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

15,560,434 

45,225,666 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

33,717,356 

5,411,046 

zf\ 

Durham  Catholic  District  School  Board 

8,240,960 

0 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

29,596,207 

635,900 

52. 

Hamilton-Wentworth  Catholic  District  School  Board 

30,542,204 

14,110,520 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

8,264,313 

0 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

31,488,696 

5,341,898 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

37,971,903 

1,576,995 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

6,159,000 

1,965,017 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

5,113,271 

5,138,565 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

23,375,000 

4,537,537 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

313,062 

8,891,329 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

4,534,944 

10,286,245 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

0 

1,561,697 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

0 

0 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

4,107,626 

7,652,471 

589 


1456 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2              |  Column/Colonne  3 

Outstanding  Principal  as  at  August  31,  2001/Capital 
impayé  au  3 1  août  2001 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Permanently 
Financcd/Avec 
financement  permanent  $ 

Non-permanently 
Financed/Sans 
financement  permanent  $ 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

2,590,831 

2,823,908 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

3,327,994 

391,453 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

0 

1,416,482 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

792,253 

629,797 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

0 

G 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

G 

13,125,508 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

0 

14,404,135 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

3,850,994 

1,003,420 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

13,648,851 

11,237,346 

TABLE/TABLEAU  24 
PER  PUPIL  EXCLUSION  FOR  DECLINING  ENROLMENT  ADJUSTMENT/MONTANT  PAR  ÉLÈVE  À  EXCLURE  DU 

REDRESSEMENT  POUR  BAISSE  DES  EFFECTIFS 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

1. 

District  School  Board  Ontario  North  East 

224.36 

2. 

Algoma  District  School  Board 

217.83 

3. 

Rainbow  District  School  Board 

208.84 

4. 

Near  North  District  School  Board 

208.84 

5. 

Keewatin-Patricia  District  School  Board 

225.55 

6. 

Rainy  River  District  School  Board 

229.44 

7. 

Lakehead  District  School  Board 

210.49 

8. 

Superior-Greenstone  District  School  Board 

239.66 

9. 

Bluewater  District  School  Board 

201.38 

10. 

Avon  Maitland  District  School  Board 

201.26 

11. 

Greater  Essex  County  District  School  Board 

199.09 

12. 

Lambton  Kent  District  School  Board 

201.24 

13. 

Thames  Valley  District  School  Board 

198.08 

14. 

Toronto  District  School  Board 

202.52 

15. 

Durham  District  School  Board 

198.45 

16. 

Kawartha  Pine  Ridge  District  School  Board 

198.78 

17. 

Trillium  Lakelands  District  School  Board 

203.13 

18. 

York  Region  District  School  Board 

198.29 

19. 

Simcoe  County  District  School  Board 

198.26 

20. 

Upper  Grand  District  School  Board 

197.77 

21. 

Peel  District  School  Board 

198.04 

22. 

Halton  District  School  Board 

197.27 

23. 

Hamilton-Wentworth  District  School  Board 

199.53 

24. 

District  School  Board  of  Niagara 

200.26 

25. 

Grand  Erie  District  School  Board 

199.75 

26. 

Waterloo  Region  District  School  Board 

197.96 

27. 

Ottawa-Carleton  District  School  Board 

201.34 

28. 

Upper  Canada  District  School  Board 

202.58 

29. 

Limestone  District  School  Board 

202.95 

30. 

Renfrew  County  District  School  Board 

206.61 

31. 

Hastings  and  Prince  Edward  District  School  Board 

203.06 

32. 

Northeastern  Catholic  District  School  Board 

223.86 

33. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic  District  School  Board 

216.43 

34. 

Huron-Superior  Catholic  District  School  Board 

218.05 

35. 

Sudbury  Catholic  District  School  Board 

209.27 

36. 

Northwest  Catholic  District  School  Board 

234.58 

37. 

Kenora  Catholic  District  School  Board 

226.98 

38. 

Thunder  Bay  Catholic  District  School  Board 

207.84 

39. 

Superior  North  Catholic  District  School  Board 

245.60 

40. 

Bruce-Grey  Catholic  District  School  Board 

208.91 

590 


..1 


1-.  vyiN  1  y-vivivy  vJi~\.z_<i_;  i  1 1^  / 


i^rv  OrvZjij.  1  1  U,  LJU  i 


/i\  1  rvlviv 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/Colonne  2 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

Amount/Montant  $ 

41. 

Huron  Perth  Catholic  District  School  Board 

205.97 

42. 

Windsor-Essex  Catholic  District  School  Board 

198.09 

43. 

English-language  Separate  District  School  Board  No.  38 

199.64 

44. 

St.  Clair  Catholic  District  School  Board 

202.10 

45. 

Toronto  Catholic  District  School  Board 

198.69 

46. 

Peterborough  Victoria  Northumberland  and  Clarington  Catholic  District  School  Board 

201.91 

47. 

York  Catholic  District  School  Board 

198.55 

48. 

Dufferin-Peel  Catholic  District  School  Board 

200.16 

49. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District  School  Board 

200.25 

50. 

Durham  Catholic  District  School  Board 

198.57 

51. 

Halton  Catholic  District  School  Board 

197.53 

52. 

Hamilton- Wentworth  Catholic  District  School  Board 

199.22 

53. 

Wellington  Catholic  District  School  Board 

201.63 

54. 

Waterloo  Catholic  District  School  Board 

198.06 

55. 

Niagara  Catholic  District  School  Board 

199.40 

56. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic  District  School  Board 

203.01 

57. 

Catholic  District  School  Board  of  Eastern  Ontario 

199.73 

58. 

Ottawa  Catholic  District  School  Board 

200.56 

59. 

Renfrew  County  Catholic  District  School  Board 

206.28 

60. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic  District  School  Board 

205.94 

61. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Nord-Est  de  l'Ontario 

292.45 

62. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Grand  Nord  de  l'Ontario 

289.18 

63. 

Conseil  scolaire  de  district  du  Centre  Sud-Ouest 

268.60 

64. 

Conseil  de  district  des  écoles  publiques  de  langue  française  n°  59 

259.48 

65. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Grandes  Rivières 

269.44 

66. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Franco-Nord 

265.53 

67. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Nouvel-Ontario 

267.73 

68. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  des  Aurores  boréales 

314.47 

69. 

Conseil  scolaire  de  district  des  écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

265.13 

70. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  Centre-Sud 

260.55 

71. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  de  l'Est  ontarien 

253.81 

72. 

Conseil  scolaire  de  district  catholique  du  Centre-Est  de  l'Ontario 

256.71 

t      :         TABLE/TABLEAU  25 
RURAL  SCHOOLS/ÉCOLES  RURALES 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

1. 

Algoma  District  School  Board 

114 

Aweres  1  PS 

Sault  Ste.  Marie 

2. 

Algoma  District  School  Board 

208 

Blind  River  PS 

Blind  River 

3. 

Algoma  District  School  Board 

271 

Arthur  Henderson  PS 

Bruce  Mines 

4. 

Algoma  District  School  Board 

698 

Echo  Bay  Central  PS 

Echo  Bay 

5. 

Algoma  District  School  Board 

800 

Mountain  View  PS 

Goulais  River 

6. 

Algoma  District  School  Board 

969 

Greenwood  PS 

Sault  Ste.  Marie 

7. 

Algoma  District  School  Board 

1151 

Iron  Bridge  PS 

Iron  Bridge 

8. 

Algoma  District  School  Board 

1219 

Johnson-Tarbutt 
Central  PS 

Desbarats 

9. 

Algoma  District  School  Board 

1306 

Laird  Central  PS 

Echo  Bay 

10. 

Algoma  District  School  Board 

1946 

R  M  Moore  PS 

Sault  Ste.  Marie 

11. 

Algoma  District  School  Board 

2119 

Spanish  PS 

Spanish 

12. 

Algoma  District  School  Board 

2219 

St  Joseph  Island 
Central  S 

Richards  Landing 

13. 

Algoma  District  School  Board 

2279 

Tarentorus  PS 

Sault  Ste.  Marie 

14. 

Algoma  District  School  Board 

3010 

Rockhaven  TR  School 

Serpent  River 

15. 

Algoma  District  School  Board 

5206 

Central  Algoma  SS 

Desbarats 

16. 

Algoma  District  School  Board 

5235 

W  C  Eaket  SS 
(Perpetual  Lease  to 
DSB57) 

Blind  River 

591 


1458 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

17. 

Algoma  District  School  Board 

6288 

Thessalon  PS 

Thessalon 

18. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

3302 

Holy  Name  Catholic 
School 

Kingston 

19. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

4381 

St  Patrick  Catholic 
School,  Harrowsmith 

Harrowsmith 

20. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

6525 

St  Mary  Catholic 
School,  Enterprise 

Enterprise 

21. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

6526 

St  Patrick  Catholic 
School,  Erinsville 

Erinsville 

22. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9225 

Sacred  Heart  Catholic 
School,  Batawa 

Batawa 

23. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9226 

Holy  Name  of  Mary 
Catholic  School 

Marysville 

24. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9227 

St  Gregory  Catholic 
School 

Picton 

25. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9228 

St  Mary  Catholic 
School,  Read 

Shannonville 

26. 

Algonquin  and  Lakeshore  Catholic 
District  School  Board 

9230 

St  Carthagh  Catholic 
School 

Tweed 

27. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

165 

East  Wawanosh  PS 

Belgrave 

28. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

213 

Blyth  PS 

Blyth 

29. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

266 

Brookside  PS 

Lucknow 

30. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

275 

Brussels  PS 

Brussels 

31. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

384 

Central  Perth  E  S 

Sebringville 

32. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

467 

Clinton  PS 

Clinton 

33. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

609 

Downie  Central  PS 

St.  Pauls 

34. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

731 

Elma  Township 

Atwood 

35. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

771 

Exeter  PS 

Exeter 

36. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

973 

Grey  Central  PS 

Ethel 

37. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1048 

Hensall  PS 

Hensall 

38. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1102 

Holmesville  PS 

Clinton 

39. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1115 

Howick  Central  S 

Gorrie 

40. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1119 

Hullett  Central  PS 

Londesboro 

41. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1134 

Huron  Centennial  S 

Brucefield 

42. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1549 

Milverton  PS 

Milverton 

43. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1555 

Mitchell  DHS 

Mitchell 

44. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1566 

Momington  Central  PS 

Newton 

45. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

1652 

North  Easthope  PS 

Stratford 

46. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2184 

South  Perth  Centennial 
PS 

St.  Marys 

47. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2207 

Sprucedale  PS 

Shakespeare 

592 


(  l/.Jt-<  X    ».  %-i   I     t-,1 


\.  K^i  xm^Lj  X  a.  Lj  x^i-j  i^   v^i  ^  X  i~vlvxv^ 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

48. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2230 

Stephen  Central  PS 

Crediton 

49. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2334 

Tumberry  Central  PS 

Wingham 

50. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2346 

Upper  Thames  E  S 

Mitchell 

51. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2347 

Usbome  Central  S 

Exeter 

52. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2412 

Wallace  PS 

Gowanstown 

53. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2537 

Wingham  PS 

Wingham 

54. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2585 

Colbome  Central  S 

Goderich 

55. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

2590 

Zurich  PS 

Zurich 

56. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5272 

Central  Huron  SS 

Clinton 

57. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5526 

Mitchell  PS 

Mitchell 

58. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5634 

Seaforth  PS 

Seaforth 

59. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5665 

South  Huron  DHS 

Exeter 

60. 

Avon  Maitland  District  School 
Board 

5763 

F  E  Madill  SS 

Wingham 

61. 

Bluewater  District  School  Board 

54 

Amabel-Sauble 
Community  S 

Sauble  Beach 

62. 

Bluewater  District  School  Board 

98 

Arran  Tara  E  S 

Tara 

63. 

Bluewater  District  School  Board 

229 

Brant  Township 
Central  S 

Walkerton 

64. 

Bluewater  District  School  Board 

272 

Bruce  Peninsula 
District  S  (Elem) 

Lion's  Head 

65. 

Bluewater  District  School  Board 

273 

Bruce  Peninsula 
District  S  (Sec) 

Lion's  Head 

66. 

Bluewater  District  School  Board 

385 

Osprey  Central  S 

Maxwell 

67. 

Bluewater  District  School  Board 

653 

Spruce  Ridge 
Elementary 

Durham 

68. 

Bluewater  District  School  Board 

710 

Egremont  Community 
S 

Holstein 

69. 

Bluewater  District  School  Board 

713 

Kinghurst  PS 
(Formeriy  Elderslie 
Central  School) 

Chelsey 

70. 

Bluewater  District  School  Board 

1049 

Hepworth  Central 
School 

Hepworth 

71. 

Bluewater  District  School  Board 

1080 

Hillcrest  Central  S 

Teeswater 

72. 

Bluewater  District  School  Board 

1099 

Holland-Chatsworth 
Central  S 

Holland  Centre 

73. 

Bluewater  District  School  Board 

1265 

Kincardine  Township- 
Tiverton  PS 

Kincardine 

74. 

Bluewater  District  School  Board 

1399 

Lucknow  Central  PS 

Lucknow 

75. 

Bluewater  District  School  Board 

1464 

Beavercrest 
Community  S 

Markdale 

76. 

Bluewater  District  School  Board 

1537 

Mildmay-Carrick 
Central  S 

Mildmay 

77. 

Bluewater  District  School  Board 

1640 

Normanby  Community 
S 

Ayton 

78. 

Bluewater  District  School  Board 

1651 

Northport  E  S 

Port  Elgin 

79. 

Bluewater  District  School  Board 

1744 

Paisley  Central  School 

Paisley 

80. 

Bluewater  District  School  Board 

1842 

Port  Elgin-Saugeen 
Central  S 

Port  Elgin 

593 


1460 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SITS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

81. 

Bluewater  District  School  Board 

1894 

Dundalk  &  Proton 
Community  S 

Dundalk 

82. 

Bluewater  District  School  Board 

2189 

G  C  Huston  P  S 

Southampton 

83. 

Bluewater  District  School  Board 

2254 

Sullivan  Community  S 

Desboro 

84. 

Bluewater  District  School  Board 

2303 

Beaver  Valley 
Community  S 

Thombury 

85. 

Bluewater  District  School  Board 

2411 

Walkerton  PS 

Walkerton 

86. 

Bluewater  District  School  Board 

5404 

Grey  Highlands  SS 

Flesherton 

87. 

Bluewater  District  School  Board 

5626 

Sauseen  DSS 

Port  Elgin 

88. 

Bluewater  District  School  Board 

5726 

Walkerton  DSS 

Walkerton 

89. 

Bluewater  District  School  Board 

6083 

Chesley  District  High 
School 

Chesley 

90. 

Bluewater  District  School  Board 

9315 

Dundalk  Highpoint 
School 

Dundalk 

91. 

Bluewater  District  School  Board 

9373 

Ripley  Huron 
Community  School 

Ripley 

92. 

Bluewater  District  School  Board 

10582 

Macphail  Memorial 
Elementary  School 

Flesherton 

93. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3069 

Blessed  Sacrament  Sep 
S 

Burford 

94. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3522 

Our  Lady  of  Fatima 
Sep  S 

Courtland 

95. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3536 

OurLadyofLaSalette 
Sep  S 

La  Salette 

96. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3660 

Sacred  Heart  S 

Langton 

97. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3763 

St  Anthony  Daniel 

Scotland 

98. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3810 

St  Bernard  of 
Clairvaux  S 

Waterford 

99. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

3842 

St  Cecilia's  S 

Port  Dover 

100. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4285 

St  Marys  S 

Hagersville 

101. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4318 

St  Michaels  Sep 

Walsh 

102. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4469 

St  Stephens  S 

Cayuga 

103. 

Brant  Haldimand  Norfolk  Catholic 
District  School  Board 

4489 

St  Theresa  Sep  S 

Brantford 

104. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3184 

St  Peter's  &  St  Paul's 
Sep  S 

Durham 

105. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3249 

Mary  Immaculate 
Community  S 

Chepstow 

106. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3327 

Immaculate 
Conception  Sep  S 

Formosa 

107. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3421 

Sacred  Heart  S 

Mildmay 

108. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

3434 

Mother  Teresa 

Walkerton 

109. 

Bruce-Grey  Catholic  District 
School  Board 

4572 

Sacred  Heart  Sep  S 

Teeswater 

110. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3127 

lona  Academy 

Williamstown 

111. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3368 

St.  Joseph  -  Toledo 

Toledo 

112. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3457 

St.  Jude 

Vankleek  Hill 

113. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3582 

St.  Finnan's 

Alexandria 

594 


..i^. 


.  ^  ,  •-,  »  Vj, . 


^L^^  ^    v^N..  Jvxv^ 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

114. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3587 

Pope  John  Paul 

Hammond 

115. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3596 

St.  Francix  Xavier 
CHS 

Hammond 

116. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3655 

Sacred  Heart  -  Lanark 

Lanark 

117. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3716 

St.  Andrew 

St.  Andrew's  West 

118. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

3973 

St.  George 

Long  Sault 

119. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4070 

St.  John  CHS 

Perth 

120. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4138 

St.  Joseph  -  Prescott 

Prescott 

121. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4222 

St.  Mark 

Prescott 

122. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4270 

St.  Mary  -  Chesterville 

Chesterville 

123. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

4278 

St.  Mary  -  St.  Cecilia 

Morrisburg 

124. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

6085 

Our  Lady  of  Good 
Counsel 

Ingleside 

125. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9677 

Holy  Name  of  Mary 

Almonte 

126. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9820 

St.  Francis  Xavier 
Elementary  - 
Hammond 

Hammond 

127. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

9821 

St.  Michael 
Elementary 

Kemptville 

128. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario                           , 

9822 

St.  Michael  CHS 

Kemptville 

129. 

Catholic  District  School  Board  of 
Eastern  Ontario 

10624 

Holy  Trinity  CHS 

Cornwall 

130. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

9869 

E.é.p.  Des  Sentiers 

Orleans 

131. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française  n° 
59 

9980 

Ecole  secondaire 
publique  Gisèle 
Lalonde 

Ottawa  (Orléans) 

132. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

10480 

Gisèle-Lalonde  (7e  & 
8e  année) 

Ottawa  (Orléans) 

133. 

Conseil  de  district  des  écoles 
publiques  de  langue  française 
n°59 

10600 

Ecole  élémentaire 
publique  L'Académie 
de  La  Seigneurie 

Casselman 

134. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

8279 

EEC  Marguerite- 
Bourgeois 

CFB  Borden 

135. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Centre-Sud 

8284 

EEC  Sainte-Croix 

Tiny 

136. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3115 

De  Casselman,  E.s. 

Casselman 

137. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3141 

Saint-Mathieu,  E.  sep. 

Hammond 

138. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3143 

Sacre-Coeur,  E.  sep. 

Bourget 

139. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3150 

Sainte-Lucie,  E.  sep. 

Long  Sault 

140. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3180 

Embrun,  E.s. 

Embrun 

141. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3186 

Cure-Labrosse,  E 

St.  Eugene 

595 


1462 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

142. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3220 

Notre-Dame-du- 
Rosaire,  E.  sep. 

Crysler 

143. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3375 

La  Source,  E.  sep. 

Moose  Creek 

144. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3385 

Laurier-Carrière,  E 

Glen  Robertson 

145. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3607 

Plantagenet,  E.s. 

Plantagenet 

146. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3621 

Elda-Rouleau,  E 

Alexandria 

147. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3627 

Saint-Jean,  E.  sep. 

Embrun 

148. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

3806 

Saint-Bernard 

Maxville 

149. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4009 

Saint-Isidore-de- 
Prescott,  E.  sep. 

St-Isidore-de-Presco 

150. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4025 

Saint-Jean-Baptiste,  E. 
sep. 

L'Orignal 

151. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4128 

Saint-Joseph,  E.  sep. 

Lefaivre 

152. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4131 

Saint- Joseph,  E.  sep. 

Wendover 

153. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

4176 

Saint-Luc,  E.  sep. 

Curran 

154. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4370 

Saint-Paul,  E.  sep. 

Casselman 

155. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4378 

Saint-Paul,  E.  sep. 

Plantagenet 

156. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

4521 

Saint-Viateur,  E.  sep. 

Limoges 

157. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6202 

St-Victor,  E 

Alfred 

158. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6204 

St-Gregoire,  E 

Vankleek  Hill 

159. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6205 

St-Albert,  E 

St-Albert 

160. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6207 

Ste-Felicite,  E 

Clarence  Creek 

161. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6209 

Du  Rosaire,  E 

St-Pascal-Baylon 

162. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6210 

Sainte-Euphemie,  E 

Casselman 

163. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6212 

Saint-Viateur,  E.  sep. 
(Annexe-Rue  Mable) 

Limoges 

164. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

6250 

SEFA  Campus 
Casselman 

Casselman 

165. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'est  Ontarien 

9446 

Saint- Jean  E.  sep 
(Annexe  Rue  Notre 
Dame) 

Embrun 

166. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

10724 

de  r  Ange-Gardien 

North  Lancaster 

167. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  de  l'Est  ontarien 

10725 

Le  Relais 

Alexandria 

168. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3024 

E.S.C.  L'Alliance 

Iroquois  Falls 

169. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3217 

Saint-Jules,  E.  sep. 

Moonbeam 

170. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3341 

Immaculée- 
Conception,  E.  sep. 

Val  Gagne 

171. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

3576 

Sainte-Rita,  E.  sep. 

Val-Rita 

596 


.^    vJL 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

172. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4010 

Pavillon  Notre-Dame 

Hearst 

173. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4169 

Saint-Louis,  E.  sep. 

Hearst 

174. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4320 

Georges-Vanier 
(secondaire) 

Smooth  Rock  Falls 

175. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4543 

Sainte-Anne,  E.  sep. 

Hearst 

176. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

4568 

Saints-Martyrs- 
Canadiens,  E.  sep. 

Iroquois  Falls 

177. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

6473 

St-Antoine-de-Padoue, 
E.  sep. 

Opasatika 

178. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

6474 

Georges-Vanier, 
(Elementarie) 

Smooth  Rock  Falls 

179. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7714 

St-Jude,  Ecole 

Porcupine 

180. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7734 

Assomption,  Ecole 

Earlton 

181. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7738 

Saint-Michel,  Ecole 

New  Liskeard 

182. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7739 

Sainte-Croix,  Ecole 

Haileybury 

183. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7742 

Sainte-Marie,  Ecole 
secondaire 

New  Liskeard 

184. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  des  Grandes  Rivières 

7758 

Sacre-Coeur,  Ecole 

New  Liskeard 

185. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

3164 

Saint-Guillaume,  Ecole 

Vars 

186. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

3491 

Sainte-Therese- 
d'Avila,  Ecole 

Marionville 

187. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

6193 

Beatrice-Desloges, 
E.s.c. 

Cumberland 

188. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10063 

Pavillon  Béatrice- 
Desloges 

Orleans 

189. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10144 

Ecole  élémentaire  de  la 
Découverte 

Ottawa 

190. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Centre-Est  de 
l'Ontario 

10803 

Riverside  Sud 

Ottawa 

191. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

2836 

Champlain,  E.s.c. 

Chelmsford 

192. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

2857 

Sainte-Marie,  E.  sep 

Azilda 

193. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3029 

Saint-Charles- 
Borromee,  E.  sep. 

St-Charies 

194. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3181 

Saint-Thomas,  E.  sep. 

Warren 

195. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3477 

Notre-Dame-de-la- 
Merci,  E.  sep. 

Coniston 

196. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3769 

Saint-Antoine,  E.  sep. 

Noelville 

197. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

3923 

Saint-Etienne,  E.  sep. 

Dowling 

198. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  du  Nouvel-Ontario 

4095 

Saint- Joseph,  E.  sep. 

Chelmsford 

597 


1464 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

199. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3160 

Christ-Roi,  E.  sep. 

River  Valley 

200. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3252 

Franco  Cite,  E.s. 

Sturgeon  Falls 

201. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3389 

Lorrain,  E.  sep. 

Bonfield 

202. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3403 

Ste-Marguerite- 
d'Youville,  E.  sep. 

Vemer 

203. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3615 

La  Resurrection,  E. 
sep. 

Sturgeon  Falls 

204. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3628 

Echo-Jeunesse,  E.  sep. 

Sturgeon  Falls 

205. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

3663 

Saint-Joseph,  E.  sep. 

Sturgeon  Falls 

206. 

Conseil  scolaire  de  district 
catholique  Franco-Nord 

9323 

St-Thomas  d'Aquin, 
Ecole 

Astorville 

207. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3193 

Pavillon  des  Jeunes 

Belle  River 

208. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3216 

Secondaire  de  Pain 
Court 

Pain  Court 

209. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

3942 

Saint-Francis 

Tilbury 

210. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4419 

Saint-Philippe 

Grande  Pointe 

211. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4548 

Sainte-Catherine 

Paincourt 

212. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4561 

Saint-Paul 

Pointe-aux-Roches 

213. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

4566 

Sainte-Ursule,  E 

McGregor 

214. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

9286 

Monseigneur  Augustin 
Caron 

La  Salle 

215. 

Conseil  scolaire  de  district  des 
écoles  catholiques  du  Sud-Ouest 

9287 

Saint-Ambroise 

St.  Joachim 

216. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

8257 

Académie  la  Pinède 

Borden 

217. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Centre  Sud-Ouest 

9494 

La  Fontaine 

Kleinburg 

218. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Grand  Nord  de  l'Ontario 

5830 

Franco-Nord,  E.p. 

Azilda 

219. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Grand  Nord  de  l'Ontario 

9643 

E.p.  Pavillon  de 
l'Avenir 

Chelmsford 

220. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

9564 

Cochrane  (Ecole 
publique  secondaire) 
(Leased  from  DSB  1) 

Cochrane 

221. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

9565 

L'Alliance  (Ecole 
publique  secondaire) 
(Formerly  Iroquois 
Falls  É.  s.)  (Leased 
from  DSB  1) 

Iroquois  Falls 

222. 

Conseil  scolaire  de  district  du 
Nord-Est  de  l'Ontario 

9567 

Northern  (Ecole 
publique  secondaire) 
(Leased  from  DSB  4) 

Sturgeon  Falls 

223. 

District  School  Board  of  Niagara 

7 

A  K  Wigg  PS 

Fonthill 

224. 

District  School  Board  of  Niagara 

181 

Bertie  PS 

Ridgeway 

225. 

District  School  Board  of  Niagara 

300 

Caistor  Central  PS 

Caistor  Centre 

226. 

District  School  Board  of  Niagara 

318 

Campden  PS 

Campden 

227. 

District  School  Board  of  Niagara 

485 

College  Street  PS 

Smithville 

228. 

District  School  Board  of  Niagara 

489 

Colonel  John  Butler 
PS 

Niagara-On-The-Lake 

229. 

District  School  Board  of  Niagara 

540 

Crystal  Beach  PS 

Crystal  Beach 

598 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

230. 
231. 

District  School  Board  of  Niagara 

774 

F  J  Rutland  PS 

Niagara  Falls 

232. 

District  School  Board  of  Niagara 

837 

Glynn  A  Green  PS 

Fonthill 

233. 

District  School  Board  of  Niagara 

864 

Gainsboro  Central  PS 

St.  Ann's 

234. 

District  School  Board  of  Niagara 

1175 

Jacob  Beam  PS 

Beamsville 

235. 

District  School  Board  of  Niagara 

1222 

Jordan  PS 

Jordan 

236. 

District  School  Board  of  Niagara 

1780 

Parliament  Oak  PS 

Niagara-On-The-Lake 

237. 

District  School  Board  of  Niagara 

1791 

Pelham  Centre  PS 

Fenwick 

238. 

District  School  Board  of  Niagara 

1985 

Ridgeway  PS 

Ridgeway 

239. 

District  School  Board  of  Niagara 

2101 

Senator  Gibson  PS 

Beamsville 

240. 

District  School  Board  of  Niagara 

2213 

St  Davids/Laura 
Secord  PS 

St.  Davids 

241. 

District  School  Board  of  Niagara 

2235 

Stevensville  PS 

Stevensville 

242. 

District  School  Board  of  Niagara 

2390 

Vineland/Maplegrove 
PS 

Vineland 

243. 

District  School  Board  of  Niagara 

2391 

Virgil  PS 

Virgil 

244. 

District  School  Board  of  Niagara 

2410 

Winger  PS 

Wainfleet 

245. 

District  School  Board  of  Niagara 

2505 

William  E  Brown  PS 

Wainfleet 

246. 

District  School  Board  of  Niagara 

5227 

Beamsville  DSS 

Beamsville 

247. 

District  School  Board  of  Niagara 

5320 

E  W  Fan-  Memorial  PS 

Fonthill 

248. 

District  School  Board  of  Niagara 

5540 

Niagara  DSS 

Niagara-On-The-Lake 

249. 

District  School  Board  of  Niagara 

5619 

Ridgeway-Crystal 
Beach  SS 

Ridgeway 

250. 

District  School  Board  of  Niagara 

5666 

South  Lincoln  HS 

Smithville 

251. 

District  School  Board  of  Niagara 

5899 

St  Davids/Laura 
Secord  PS  (Annex- 
Laura  Secord  ) 

Queenston 

252. 

District  School  Board  of  Niagara 

5900 

Vineland/Maplegrove 
PS  (Annex- 
Maplegrove) 

Vineland 

253. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

180 

Bertha  Shaw  PS 

South  Porcupine 

254. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

429 

Charlton-Savard  PS 

Charlton  Station 

255. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

469 

Cobalt  PS 

Cobalt 

256. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

745 

Englehart  PS 

Englehart 

257. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

929 

Golden  Avenue  PS 

South  Porcupine 

258. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

999 

Haileybury  PS 

Haileybury 

259. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

1256 

Kems  PS 

Thomloe 

260. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

1620 

New  Liskeard  PS 

New  Liskeard 

261. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

2090 

Schumacher  PS 

Schumacher 

262. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

2496 

Frank  P  Krznaric 
Whitney  Public  PS 

Porcupine 

263. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5290 

Cochrane  HS,  E.s. 
(Lease  part  to  DSB56 
&60a) 

Cochrane 

264. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5352 

Englehart  HS 

Englehart 

265. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5439 

Iroquois  Falls  SS, 
(Lease  to  DSB#56 
&60a) 

Iroquois  Falls 

266. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

5667 

Roland  Michener  SS 

South  Porcupine 

599 


1466 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

267. 

District  School  Board  Ontario 

North  East 

5692 

Timiskaming  Dist.SS 

New  Liskeard 

268. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

7623 

Smooth  Rock  Falls 
Secondary  School 

Smooth  Rock  Falls 

269. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

7624 

Smooth  Rocks  Fall 
Public  School 

Smooth  Rock  Falls 

270. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

7733 

Swastika  Public 
School 

Swastika 

271. 

District  School  Board  Ontario 
North  East 

10635 

Cochrane  Public 
School 

Cochrane 

111. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

3620 

Robert  F.  Hall  Catholic 
SS 

Caledon  East 

213. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

3874 

St.  Cornelius  S 

Caledon  East 

274. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

4357 

St  Patrick  Sep  S 

Brampton 

275. 

Dufferin-Peel  Catholic  District 
School  Board 

4498 

St  Thomas  Aquinas 
Sep  S 

Brampton 

276. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

9353 

St.  John  Bosco 

Oshawa 

277. 

Durham  Catholic  District  School 
Board 

9354 

St.  Leo  (replacement) 

Brooklin 

278. 

Durham  District  School  Board 

159 

Beaverton  PS 

Beaverton 

279. 

Durham  District  School  Board 

387 

Cartwright  Central  PS 

Blackstock 

280. 

Durham  District  School  Board 

397 

Thorah  Central  PS 

Beaverton 

281. 

Durham  District  School  Board 

512 

Kedron  PS 

Oshawa 

282. 

Durham  District  School  Board 

1805 

Claremont  PS 

Claremont 

283. 

Durham  District  School  Board 

1959 

Prince  Albert  PS 

Prince  Albert 

284. 

Durham  District  School  Board 

1960 

Greenbank  PS 

Greenbank 

285. 

Durham  District  School  Board 

2094 

Scott  Central  PS 

Sandford 

286. 

Durham  District  School  Board 

2257 

Sunderland  PS 

Sunderland 

287. 

Durham  District  School  Board 

2349 

Goodwood  PS 

Goodwood 

288. 

Durham  District  School  Board 

2354 

Valley  View  PS 

Greenwood 

289. 

Durham  District  School  Board 

5245 

Brock  HS 

Cannington 

290. 

Durham  District  School  Board 

5262 

Cartwright  HS 

Blackstock 

291. 

Durham  District  School  Board 

9400 

Epsom  PS 

Scugog 

292. 

Durham  District  School  Board 

9776 

Winchester  PS 

Brooklin 

293. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3537 

Our  Lady  of  Lourdes 
Sep  S 

Delaware 

294. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3643 

Sacred  Heart  Sep  S 

Parkhill 

295. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3846 

St  Charles  Sep  S 

Glencoe 

296. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3883 

St  David  Sep  S 

Dorchester 

297. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

3931 

St  Francis  S 

Princeton 

298. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

4113 

St  Joseph  S 

Thamesford 

299. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

4235 

St  Mary's  Sep  S 

West  Lome 

300. 

English-language  Separate  District 
School  Board  No.  38 

4342 

St  Patrick  Sep  S 

Lucan 

301. 

Grand  Erie  District  School  Board 

79 

Anna  Melick 
Memorial  S 

Dunnville 

302. 

Grand  Erie  District  School  Board 

184 

Bethel-Oak  Hill  PS 

Paris 

303. 

Grand  Erie  District  School  Board 

402 

Langton  PS 

Langton 

304. 

Grand  Erie  District  School  Board 

403 

Onondaga-Brant  PS 

Brantford 

305. 

Grand  Erie  District  School  Board 

524 

Courtland  PS 

Courtland 

306. 

Grand  Erie  District  School  Board 

607 

Doverwood  PS 

Port  Dover 

600 


_-:_  jr  .. 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

307. 

Grand  Erie  District  School  Board 

923 

Glen  Morris  Central 
PS 

Glen  Morris 

308. 

Grand  Erie  District  School  Board 

954 

Grandview  PS 

Dunnville 

309. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1110 

Houghton  PS 

Langton 

310. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1167 

J  L  Mitchener  PS 

Cayuga 

311. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1190 

Jarvis  PS 

Jarvis 

312. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1587 

Mount  Pleasant  PS 

Mt.  Pleasant 

313. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1649 

Boston  PS 

Waterford 

314. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1650 

Teeterville  PS 

Teeterville 

315. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1705 

Oneida  Central  PS 

Caledonia 

316. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1771 

Hagersville 
Elementary  School 
(formerly  Parkview 
PS) 

Hagersville 

317. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1845 

Port  Rowan  PS 

Port  Rowan 

318. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1949 

Rainham  Central  PS 

Fisherville 

319. 

Grand  Erie  District  School  Board 

1991 

River  Heights  E  S 

Caledonia 

320. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2091 

Oakland-Scotland  PS 

Scotland 

321. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2102 

Seneca  Central  PS 

York 

322. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2178 

Bloomsburg  PS 

Waterford 

323. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2181 

St  George-German  PS 

St.  George 

324. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2326 

Townsend  Central  PS 

Waterford 

325. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2340 

W.  F.  Hewitt  PS 

Waterford 

326. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2413 

Walpole  North  E  S 

Hagersville 

327. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2416 

Walsh  Public  School 

Simcoe 

328. 

Grand  Erie  District  School  Board 

2535 

Windham  Central  PS 

Windham  Centre 

329. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5249 

Burford  Elementary 
(formeriy  Burford 
DHS) 

Burford 

330. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5265 

Cayuga  SS 

Cayuga 

331. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5408 

Hagersville  SS 

Hagersville 

332. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5594 

Port  Dover  Comp  S 

Port  Dover 

333. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5715 

Valley  Heights  SS 

Langton 

334. 

Grand  Erie  District  School  Board 

5730 

Waterford  DHS 

Waterford 

335. 

Grand  Erie  District  School  Board 

9873 

A.B.  Massecar 

Waterford 

336. 

Grand  Erie  District  School  Board 

10198 

Port  Dover  Composite 
Elementary 

Port  Dover 

337. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

77 

Anderdon  Central 
Public  School 

Amherstburg 

338. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

166 

Belle  River  Public 
School 

Belle  River 

339. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

366 

Colchester  North 
Public  School 

Essex 

340. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

368 

Gosfield  North  Central 
Public  School 

Cottam 

341. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

375 

Maidstone  Central 
Public  School 

Maidstone 

342. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1026 

Harrow  Senior  Public 
School 

Harrow 

343. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1430 

Maiden  Central  Public 
School 

Amherstburg 

344. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1534 

East  Mersea  Public 
School 

Wheatley 

345. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1574 

Mount  Carmel- 
Blytheswood  Public 
School 

Leamington 

346. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

1858 

Prince  Andrew  Public 
School 

La  Salle 

347. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

2259 

Sun  Parlor  Jr  Public 
School 

Essex 

601 


1468 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

348. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

5413 

Harrow  District  High 
School 

Harrow 

349. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7773 

Centennial  Central 
Public  School 

Comber 

350. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7780 

Harrow  Junior  Public 
School 

Harrow 

35L 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7794 

Ruthven  Public  School 

Ruthven 

352. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7798 

Belle  River  District 
High  School 

Belle  River 

353. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7804 

Sandwich  Secondary 
School 

La  Salle 

354. 

Greater  Essex  County  District 
School  Board 

7805 

Western  Secondary 
School 

Amherstburg 

355. 

Halton  Catholic  District  School 
Board 

8135 

Bishop  P.P.  Reding 
Secondary 

Milton 

356. 

Halton  District  School  Board 

267 

Brookville  PS 

Campbellville 

357. 

Halton  District  School  Board 

1261 

Kilbride  PS 

Kilbride 

358. 

Halton  District  School  Board 

1358 

Limehouse  PS 

Limehouse 

359. 

Halton  District  School  Board 

1817 

Pineview  PS 

Georgetown 

360. 

Halton  District  School  Board 

2238 

Stewarttown  Md  S 

Georgetown 

361. 

Halton  District  School  Board 

10469 

Chris  Hadfield  Public 
School 

Milton 

362. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

3511 

Our  Lady  of  Mount 
Carmel 

Carlisle 

363. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

4496 

St  Thomas 

Waterdown 

364. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

9410 

Holy  Name  of  Mary 
CES  (new  school) 

Ancaster 

365. 

Hamilton-Wentworth  Catholic 
District  School  Board 

10115 

Guardian  Angels 
Catholic  Elementary 
School 

Waterdown 

366. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

168 

Bellmoore  PS 

Binbrook 

367. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

186 

Beveriy  Central  PS 

Troy 

368. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

202 

Balaclava  PS 

Carlisle 

369. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

616 

Dr  John  Seaton  PS 

Sheffield 

370. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

821 

Flamborough  Centre 
Senior  PS 

Hamilton 

371. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

980 

Guy  B  Brown  PS 

Waterdown 

372. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

1477 

Mary  Hopkins  PS 

Waterdown 

373. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

1543 

Millgrove  PS 

Millgrove 

374. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

1579 

Mount  Hope  PS 

Mount  Hope 

375. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

2539 

Winona  PS 

Winona 

376. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

5729 

Waterdown  DHS 

Waterdown 

377. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

6175 

Bell-Stone  PS 

Mount  Hope 

378. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

6343 

Queens  Rangers  PS 

Copetown 

379. 

Hamilton-Wentworth  District 
School  Board 

10012 

Allan  A.  Greenleaf 
School 

Waterdown 

602 


-j_  .:. 


Item/Point 

Coiumn/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

380. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

72 

Massassaga- 
Rednersville  Public 
School 

Belleville 

381. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

108 

Athol  Central  Public 
School 

Cherry  Valley 

382. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

124 

Bancroft  Public  School 

Bancroft 

383. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

196 

Birds  Creek  Public 
School 

Bancroft 

384. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

374 

Madoc  Township 
Public  School 

Madoc 

385. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

392 

South  Marysburgh 
Central  School 

Picton 

386. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

395 

Sophiasburgh  Central 
School 

Picton 

387. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

502 

C  M  L  Snider  School 

Wellington 

388. 

Hastings  and  Prince  Edward 

580 

Deseronto  Public 
School 

Deseronto 

District  School  Board 

389. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

671 

Earl  Prentice  Public 
School 

Marmora 

390. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

847 

Foxboro  Public  School 

Foxboro 

391. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

850 

Frankford  Public 
School 

Frankford 

392. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1002 

Pinecrest  Memorial 
Elementary  School 

Bloomfield 

393. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1015 

Harmony  Public 
School 

Corbyville 

394. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1254 

Ken  te  Public  School 

Ameliasburgh 

395. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1419 

Madoc  Public  School 

Madoc 

396. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1471 

Marmora  Senior  Public 
School 

Marmora 

397. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1493 

Maynooth  Public 
School 

Maynooth 

398. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1494 

Hermon  Public  School 

Bancroft 

399. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1654 

North  Hastings  Senior 
Elementary  School 

Bancroft 

400. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

1907 

Queen  Elizabeth 
School  (Picton) 

Picton 

401. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2076 

S.  H.  Connor  Public 
School 

Tweed 

402. 

Hastings  and  Prince  Edward 

2241 

Stirling  Primary 
School 

Stirling 

District  School  Board 

403. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2242 

Stirling  Junior  Public 
School 

Stiriing 

404. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2243 

Stirling  Senior  I^iblic 
School 

Stirling 

405. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2335 

Tweed  Hungerford 
Senior  Public  School 

Tweed 

406. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

2341 

Tyendinaga  Public 
School 

Shannonville 

407. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

5276 

Centre  Hastings 
Secondary  School 

Madoc 

408. 

Hastings  and  Prince  Edward 
District  School  Board 

5599 

Prince  Edward 
Collegiate  Institute 

Picton 

409. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3035 

St  Joseph  Sep  S 

Goderich 

603 


1470 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

410. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3202 

St  Patricks  Sep  S 

Sebringville 

411. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3207 

Precious  Blood  Sep  S 

Exeter 

412. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3265 

St  Patricks  Sep  S 

Dublin 

413. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3412 

St  Columban  Sep  S 

Dublin 

414. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3553 

Our  Lady  of  Mt 
Carmel  Sep  S 

Dashwood 

415. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3675 

St  James  Sep  S 

Seaforth 

416. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

3737 

St  Anne's  Catholic  S 

Clinton 

417. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

4600 

St  Boniface  Sep  S 

Zurich 

418. 

Huron  Perth  Catholic  District 
School  Board 

10764 

St.  Joseph's  School 

Clinton 

419. 

Huron-Superior  Catholic  District 
School  Board 

4246 

St  Mary  Catholic 
School 

Massey 

420. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

247 

Smithfield  PS 

Brighton 

421. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

248 

Brighton  PS 

Brighton 

422. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

371 

Camborne  PS 

Cobourg 

423. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

372 

North  Hope  Central  PS 

Campbellcroft 

424. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

434 

Chemong  Sr. 

Bridgenorth 

425. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

457 

Orono  PS 

Orono 

426. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

458 

Newtonville  PS 

Newtonville 

427. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

474 

Colbome  P  S 

Colbome 

428. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

501 

South  Monaghan  PS 

Bailieboro 

429. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

525 

Castleton  PS 

Castleton 

430. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

526 

South  Cramahe  PS 

Colbome 

431. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

552 

Dale  Road  Sr  S 

Cobourg 

432. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

747 

Enniskillen  PS 

Enniskillen 

433. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

882 

George  Hamilton  PS 

Port  Hope 

434. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1000 

Grafton  PS 

Grafton 

435. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1004 

Plainville  PS 

Gores  Landing 

436. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1005 

Baltimore  PS 

Baltimore 

437. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1008 

Hampton  Jr  PS 

Hampton 

438. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1029 

Buckhom  PS 

Buckhom 

439. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1032 

Hastings  PS 

Hastings 

604 


_i 1 


^  ._.i. 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

440. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1033 

Havelock  PS 

Havelock 

441. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1079 

Hillcrest  PS 

Campbellford 

442. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1186 

James  Strath  PS 

Peterborough 

443. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1297 

Kirby  Centennial 
Public  School  PS 

Orono 

444. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1311 

Lakefield  Intermed  S 

Lakefield 

445. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1312 

Ridpath  PS 

Lakefield 

446. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1538 

Millbrook/South 
Cavan  PS 

Millbrook 

447. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1594 

Stockdale  PS 

Frankford 

448. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1647 

North  Cavan  PS 

Cavan 

449. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1648 

North  Shore  PS 

Keene 

450. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1678 

Norwood  District  PS 

Norwood 

451. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1679 

Norwood  District  Int. 

Norwood 

452. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

1794 

Percy  Centennial  PS 

Warkworth 

453. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2042 

Roseneath  Centennial 
PS 

Roseneath 

454. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2200 

Spring  Valley  PS 

Brighton 

455. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2297 

M  J  Hobbs  Sr  PS 

Hampton 

456. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2424 

Warsaw  PS 

Warsaw 

457. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

2584 

Youngs  Point 

Youngs  Point 

458. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5258 

Campbellford  DHS 

Campbellford 

459. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5301 

Crestwood  SS 

Peterborough 

460. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5326 

East  Northumberland 
SS 

Brighton 

461. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5468 

Lakefield  DSS 

Lakefield 

462. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5558 

Norwood  District  HS 

Norwood 

463. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5806 

Kent 

Campbellford 

464. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5909 

Cntr  fr  Individ'l  Stdies 
(Bwmnville) 

Bowman  ville 

465. 

Kawartha  Pine  Ridge  District 
School  Board 

5911 

Cntr  fr  Individ'l  Stdies 
(Cmpbllfrd) 

Campbellford 

466. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

120 

Golden  Learning 
Centre 

Balmertown 

467. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

1116 

Hudson  PS 

Hudson 

468. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

1962 

Red  Lake-Madsen  PS 

Red  Lake 

469. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

2409 

Wabigoon  PS 

Wabigoon 

605 


1472 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

470. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

7532 

Valleyview  P.S. 

Kenora 

471. 

Keewatin-Patricia  District  School 
Board 

7538 

Keewatin  P.S. 

Keewatin 

472. 

Kenora  Catholic  District  School 
Board 

4171 

St  Louis  Sep  S 

Keewatin 

473. 

Lakehead  District  School  Board 

7550 

Crestview 

Murillo 

474. 

Lakehead  District  School  Board 

7553 

Five  Mile 

Thunder  Bay 

475. 

Lakehead  District  School  Board 

7556 

Gorham  &  Ware 

Thunder  Bay 

476. 

Lakehead  District  School  Board 

7562 

Kakabeka  Falls 

Kakabeka  Falls 

477. 

Lakehead  District  School  Board 

7570 

Valley  Central  PS 

Thunder  Bay 

478. 

Lakehead  District  School  Board 

7574 

Whitefish  Valley 

Kakabeka  Falls 

479. 

Lakehead  District  School  Board 

7590 

McKenzie 

Thunder  Bay 

480. 

Lakehead  District  School  Board 

7591 

Nor'wester  View 

Thunder  Bay 

481. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

14 

Aberarder  Central  S 

Camlachie 

482. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

219 

Bosanquet  Central  PS 

Thedford 

483. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

246 

Brigden  S 

Brigden 

484. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

251 

Bright's  Grove  PS 

Brights  Grove 

485. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

261 

Brooke  Central  PS 

Alvinston 

486. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

493 

Confederation  Central 
S 

Samia 

487. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

564 

Dawn  Township 
Central  S 

Dresden 

488. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

628 

Dresden  Area  Central 
S 

Dresden 

489. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

756 

Errol  Village  PS 

Camlachie 

490. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

948 

Grand  Bend  PS 

Grand  Bend 

491. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1030 

Harwich-Raleigh  PS 

Blenheim 

492. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1087 

Hillcrest  PS 

Petrol  ia 

493. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

nil 

Howard-Harwich- 
Moravian  PS 

Ridgetown 

494. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1321 

Lambton  Central 
Centennial  S 

Petrolia 

495. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1532 

Merlin  Area  PS 

Merlin 

496. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1562 

Mooretown-Courtright 
S 

Mooretown 

497. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1911 

Queen  Elizabeth  11  PS 

Petrolia 

498. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

1983 

Ridgetown  PS 

Ridgetown 

499. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2001 

Riverview  Central  S 

Port  Lambton 

500. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2185 

South  Plympton 
Central  S 

Wyoming 

501. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2293 

Thamesville  Area 
Central  PS 

Thamesville 

502. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2311 

Tilbury  Area  PS 

Tilbury 

503. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2406 

W  J  Baird  PS 

Blenheim 

606 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

504. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2489 

Wheatley  Area  PS 

Wheatley 

505. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2567 

Kinnwood  Central 
Public  School 

Forest 

506. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2576 

Wyoming  PS 

Wyoming 

507. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

2588 

Zone  Township 
Central  PS 

Bothwell 

508. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5233 

Blenheim  DHS 

Blenheim 

509. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5364 

North  Lambton  SS 

Forest 

510. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5472 

Lambton  Central 
Collegiate  V.l. 

Petrolia 

511. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5473 

Lambton  Kent  Comp  S 

Dresden 

512. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5618 

Ridgetown  DHS 

Ridgetown 

513. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5708 

Tilbury  DHS 

Tilbury 

514. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

5733 

East  Lambton  ES 
(Formerly  Secondary) 

Watford 

515. 

Lambton  Kent  District  School 
Board 

10495 

Colonel  Cameron 
Public  School 

Corunna 

516. 

Limestone  District  School  Board 

132 

Bath  PS 

Bath 

517. 

Limestone  District  School  Board 

720 

Elginburg  &  District 
PS 

Elginburg 

518. 

Limestone  District  School  Board 

918 

Glenbumie  PS 

Glenbumie 

519. 

Limestone  District  School  Board 

992 

H  H  Langford 

Napanee 

520. 

Limestone  District  School  Board 

1027 

Harrowsmith  PS 

Harrowsmith 

521. 

Limestone  District  School  Board 

1096 

Hinchinbrooke  PS 

Parham 

522. 

Limestone  District  School  Board 

1329 

Land  O  Lakes  PS 

Mountain  Grove 

523. 

Limestone  District  School  Board 

1396 

Loughborough  PS 

Sydenham 

524. 

Limestone  District  School  Board 

1624 

Newburgh  PS 

Newburgh 

525. 

Limestone  District  School  Board 

1642 

North  Addington 
Education  Centre 
(Elem) 

Cloyne 

526. 

Limestone  District  School  Board 

1698 

Odessa  PS 

Odessa 

527. 

Limestone  District  School  Board 

1799 

Perth  Road  PS 

Perth  Road 

528. 

Limestone  District  School  Board 

1823 

Joyceville  PS 

Joyceville 

529. 

Limestone  District  School  Board 

1860 

Prince  Charles  PS 

Verona 

530. 

Limestone  District  School  Board 

2099 

Selby  PS 

Selby 

531. 

Limestone  District  School  Board 

2115 

Sharbot  Lake  PS 

Sharbot  Lake 

532. 

Limestone  District  School  Board 

2116 

Sharbot  Lake  HS 
(Elem)  (2  portables) 

Sharbot  Lake 

533. 

Limestone  District  School  Board 

2247 

Storrington  PS 

Battersea 

534. 

Limestone  District  School  Board 

2277 

Tamworth  PS 

Tamworth 

535. 

Limestone  District  School  Board 

5195 

North  Addington 
Education  Centre  (Sec) 

Cloyne 

536. 

Limestone  District  School  Board 

5355 

Emestown  SS 

Odessa 

537. 

Limestone  District  School  Board 

5636 

Sharbot  Lake  HS  (Sec) 

Sharbot  Lake 

538. 

Limestone  District  School  Board 

5690 

Sydenham  HS 

Sydenham 

539. 

Limestone  District  School  Board 

9522 

Yarker  Family  School 

Yarker 

540. 

Limestone  District  School  Board 

9674 

Sandhurst  PS 

Bath 

541. 

Limestone  District  School  Board 

9675 

Enterprise  PS 

Enterprise 

542. 

Limestone  District  School  Board 

9707 

Centreville  PS 

Centreville 

543. 

Near  North  District  School  Board 

279 

LandofLakesSrPS 

Burk's  Falls 

544. 

Near  North  District  School  Board 

281 

M  A  Wittick  Jr  PS 

Burk's  Falls 

545. 

Near  North  District  School  Board 

308 

M  T  Davidson  S 

Callander 

607 


1474 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

546. 

Near  North  District  School  Board 

770 

Evergreen  Heights 
Education  Centre 

Emsdale 

547. 

Near  North  District  School  Board 

806 

Fen^is  Glen  PS 

Corbeil 

548. 

Near  North  District  School  Board 

1416 

Mactier  PS 

Mactier 

549. 

Near  North  District  School  Board 

1420 

Magnetawan  Central 
PS 

Magnetawan 

550. 

Near  North  District  School  Board 

1499 

McDougall  PS 

Parry  Sound 

551. 

Near  North  District  School  Board 

1633 

South  Shore  Education 
Centre 

Nipissing 

552. 

Near  North  District  School  Board 

1635 

Nobel  PS 

Nobel 

553. 

Near  North  District  School  Board 

2108 

Mapleridge  Sr  PS 

Powassan 

554. 

Near  North  District  School  Board 

2187 

South  River  PS 

South  River 

555. 

Near  North  District  School  Board 

2258 

Sundridge  Centennial 
PS 

Sundridge 

556. 

Near  North  District  School  Board 

2495 

Whitestone  Lake 
Central  S 

Dunchurch 

557. 

Near  North  District  School  Board 

5668 

Almaguin  Highlands 
SS 

South  River 

558. 

Near  North  District  School  Board 

5686 

Northern  SS  (Part 
Lease  to  DSB#56) 

Sturgeon  Falls 

559. 

Near  North  District  School  Board 

6379 

Phelps  Central  School 

Redbridge 

560. 

Near  North  District  School  Board 

9556 

Humphrey  Central  PS 

Parry  Sound 

561. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

3696 

St  Alexander  Sep  S 

Fonthill 

562. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

3724 

St  Ann  Sep  S 

Fenwick 

563. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

3922 

St  Elizabeth  Sep  S 

Wainfleet 

564. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

4104 

St  Joseph  Sep  S 

Stevensville 

565. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7967 

St  Edward 

Jordan 

566. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7972 

St  John 

Beamsville 

567. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7976 

St  Martin 

Smithville 

568. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

7977 

St  Michael 

Virgil 

569. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

10019 

St.  Mark  Catholic 
Elementary 

Beamsville 

570. 

Niagara  Catholic  District  School 
Board 

10078 

St.  George  Catholic 
Elementary 

Crystal  Beach 

571. 

Nipissing-Parry  Sound  Catholic 
District  School  Board 

3983 

St  Gregory  Sep  S 

Powassan 

572. 

Northeastern  Catholic  District 
School  Board 

7713 

St  Joseph  School 

South  Porcupine 

573. 

Northeastern  Catholic  District 
School  Board 

7744 

English  Catholic 
Central  School 

New  Liskeard 

574. 

Northeastern  Catholic  District 
School  Board 

7748 

St  Patrick  School 

Cobalt 

575. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3223 

St  Michaels  Sep  S  - 
Fitzroy 

Fitzroy  Harbour 

576. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3241 

St  Mary  Sep  S  - 
Gloucester 

Gloucester 

577. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3324 

St  Michaels  Sep  S  - 
Carp 

Carp 

578. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3399 

St  Isidore  Sep  S 

Kanata 

579. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

3489 

St  Catherines  Sep  S 

Metcalfe 

608 


-L_ 


^_   J.  ^A_.-J 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

580. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

4418 

St  Philip  Sep  S 

Richmond 

581. 

Ottawa  Catholic  District  School 
Board 

10125 

St.  Theresa  Catholic 
Elementary  School 

Ottawa 

582. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

334 

Castor  Valley  ES 

Greely 

583. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

548 

D.  Aubrey  Moodie 
Intermediate  S 

Nepean 

584. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

819 

Fitzroy 
Centennial/Harbour  PS 

Kinbum 

585. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

940 

Goulboum  Middle  S 

Stittsville 

586. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1132 

Huntley  Centennial  PS 

Carp 

587. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1239 

Rideau  Valley  Middle 
S 

Kars 

588. 

Ottawa-Carieton  District  School 
Board 

1593 

Munster  ES 

Munster 

589. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1607 

Cedarview  Middle  S 

Nepean 

590. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1653 

North  Gower  - 
Marlborough  PS 

North  Gower 

591. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1655 

KarsPS 

Kars 

592. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1725 

Metcalfe  PS 

Metcalfe 

593. 

Ottawa-Carieton  District  School 
Board 

1726 

Osgoode  PS 

Osgoode 

594. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1727 

Greely  PS 

Greely 

595. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

1977 

Richmond  PS 

Richmond 

596. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

2320 

Torbolton  S 

Woodlawn 

597. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

5570 

Osgoode  Township  HS 

Metcalfe 

598. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

5662 

South  Carleton  HS 

Richmond 

599. 

Ottawa-Carieton  District  School 
Board 

5734 

West  Carleton  SS 

Dunrobin 

600. 

Ottawa-Carleton  District  School 
Board 

9537 

Stonecrest  ES  new 
form.  West  Carleton 
ES 

Woodlawn 

601. 

Peel  District  School  Board 

64 

Alloa  PS 

Caledon 

602. 

Peel  District  School  Board 

164 

Belfountain  PS 

Caledon 

603. 

Peel  District  School  Board 

302 

Caledon  Central  PS 

Caledon 

604. 

Peel  District  School  Board 

303 

Caledon  East  PS 

Caledon 

605. 

Peel  District  School  Board 

304 

Alton  PS 

Caledon 

606. 

Peel  District  School  Board 

527 

Credit  View  PS 

Cheltenham 

607. 

Peel  District  School  Board 

1052 

Herb  Campbell  PS 

Inglewood 

608. 

Peel  District  School  Board 

1141 

Huttonville  PS 

Brampton 

609. 

Peel  District  School  Board 

1417 

Macville  PS 

Caledon 

610. 

Peel  District  School  Board 

1749 

Palgrave  PS 

Palgrave 

611. 

Peel  District  School  Board 

10402 

Edenbrook  Hill  Public 
School 

Brampton 

612. 

Peel  District  School  Board 

10490 

Claireville  P.S. 

Brampton 

613. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9252 

St.  Joseph's  School, 
Douro 

Douro 

609 


1476 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

614. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9253 

St.  Martin's  School 

Ennismore 

615. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9254 

St.  Paul's  School, 
Lakefield 

Lakefield 

616. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9255 

St.  Paul's  School, 
Norwood 

Norwood 

617. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9256 

St.  Luke's  School 

Downeyville 

618. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9261 

St.  Mary's  School, 
Campbell  ford 

Campbellford 

619. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

9265 

St.  Mary's  School, 
Grafton 

Grafton 

620. 

Peterborough  Victoria 
Northumberland  and  Clarington 
Catholic  District  School  Board 

10037 

St  Thomas  Aquinas 
Catholic 

Lindsay 

621. 

Rainbow  District  School  Board 

298 

C  R  Judd  PS 

Capreol 

622. 

Rainbow  District  School  Board 

433 

Chelmsford  PS 

Chelmsford 

623. 

Rainbow  District  School  Board 

504 

Copper  Cliff  PS 

Copper  Cliff 

624. 

Rainbow  District  School  Board 

574 

Robert  H  Murray  PS 

Whitefish 

625. 

Rainbow  District  School  Board 

590 

Wanup  PS 

Sudbuiy 

626. 

Rainbow  District  School  Board 

608 

Larchwood  PS 

Dowling 

627. 

Rainbow  District  School  Board 

2075 

S  Geiger  PS 

Massey 

628. 

Rainbow  District  School  Board 

2436 

Webbwood  PS 

Webbwood 

629. 

Rainbow  District  School  Board 

5483 

Levack  PS  (Fonn. 
DHS) 

Levack 

630. 

Rainbow  District  School  Board 

5853 

Chelmsford  Valley 
District  CS. 

Chelmsford 

631. 

Rainbow  District  School  Board 

9829 

Chelmsford  Valley 
District  CS  Elementary 
Program 

Chelmsford 

632. 

Rainy  River  District  School  Board 

9376 

Crossroads  E  PS 

Devlin 

633. 

Rainy  River  District  School  Board 

9377 

Donald  Young  PS 

Emo 

634. 

Rainy  River  District  School  Board 

9387 

Sturgeon  Creek  S 

Emo 

635. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3531 

Our  Lady  of  Grace  Sep 
S 

Westmeath 

636. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3604 

George  Vanier  Sep  S 

Combermere 

637. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3715 

St  Andrews  Sep  S 

Killaloe 

638. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3767 

St  Anthony's  Sep  S 

Chalk  River 

639. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

3829 

St  Casimir's  Sep  S 

Round  Lake  Centre 

640. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4013 

St  James  Sep  S 

Eganville 

641. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4056 

St  John  Bosco  Sep  S 

Barry's  Bay 

642. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4088 

St  Joseph's  Sep  S  - 
Calabogie 

Calabogie 

643. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4274 

St  Mary's  Sep  S  - 
Deep  River 

Deep  River 

644. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4275 

St  Mary's  Sep  S  - 
Wilno 

Wilno 

645. 

Renfrew  County  Catholic  District 
School  Board 

4326 

St  Michael's  Sep  S 

Douglas 

610 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

646. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

20 

Admaston  PS 

Renfrew 

647. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

56 

Rockwood  PS 

Pembroke 

648. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

116 

Calabogie  PS 

Calabogie 

649. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

131 

Sherwood  PS 

Barry's  Bay 

650. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

152 

Beachburg  PS 

Beachburg 

651. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

470 

Cobden  District  PS 

Cobden 

652. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

1262 

Killaloe  PS 

Killaloe 

653. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

1509 

McNab  PS 

Amprior 

654. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

1811 

Pine  View  PS 

Pembroke 

655. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

2468 

Westmeath  PS 

Westmeath 

656. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

5311 

MacKenzie  HS 

Deep  River 

657. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

5566 

Opeongo  HS 

Douglas 

658. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

9445 

Eganville  P.S. 

Eganville 

659. 

Renfrew  County  District  School 
Board 

10766 

Keys  (housed  in 
MacKenzie) 

Deep  River 

660. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8137 

Frederick  Campbell  ES 

Borden 

661. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8138 

Goodfellow  PS 

Stroud 

662. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8139 

Guthrie  PS 

Oro  Station 

663. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8143 

Hillsdale  ES 

Hillsdale 

664. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8144 

Hon.  Earl  Rowe  PS 

Bradford 

665. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8146 

Huronia  Centennial  ES 

Elmvale 

666. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8147 

Innisfil  Central  PS 

Lefroy 

667. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8150 

Killamey  Beach  PS 

Lefroy 

668. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8153 

Marchmont  PS 

Orillia 

669. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8154 

Warminster  ES 

Warminster 

670. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8155 

Minesing  Central  PS 

Minesing 

671. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8156 

Moonstone  ES 

Moonstone 

672. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8159 

New  Lowell  Central 
PS 

New  Lowell 

673. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8161 

Nottawasaga  & 
Creemore  PS 

Creemore 

674. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8162 

Creemore  Annex 

Creemore 

675. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8166 

Port  McNicoll  PS 

Port  McNicoll 

611 


1478 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SITS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

676. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8169 

Rama  Central  PS 

Washago 

(ill. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8172 

Shanty  Bay  PS 

Shanty  Bay 

678. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8173 

Sir  William  Osier  PS 

Bradford 

679. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8176 

Sunnybrae  PS 

Stroud 

680. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8183 

Adjala  Central  PS 

Loretto 

681. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8188 

Angus  Morrison  ES 

Angus 

682. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8189 

Pine  River  ES 

Angus 

683. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8190 

Cumberland  Beach 
/Ardtrea  PS  (Annex  - 
Ardtrea) 

Cumberland  Beach 

684. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8191 

Cumberland  Beach 
/Ardtrea  PS 

Cumberland  Beach 

685. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8194 

Baxter  Central  PS 

Egbert 

686. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8196 

Birchview  Dunes  ES 

Wasaga  Beach 

687. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8198 

Brechin  PS 

Brechin 

688. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8199 

Byng  PS 

Stayner 

689. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8202 

Coldwater  PS 

Coldwater 

690. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8204 

Cookstown  PS 

Cookstown 

691. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8208 

Duntroon  Central  PS 

Duntroon 

692. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8209 

East  Oro  PS 

Hawkestone 

693. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8212 

Forest  Hill  PS 

Midhurst 

694. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8214 

Tecumseth  North  ES 

Beeton 

695. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8215 

Tecumseth  Beeton 

Cookstown 

696. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8216 

Tecumseth  South 
Centra!  PS 

Tottenham 

697. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8217 

Tosorontio  Central  PS 

Everett 

698. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8218 

Tottenham  PS 

Tottenham 

699. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8219 

Uptergrove  PS 

Orillia 

700. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8220 

Victoria  Harbour  ES 

Victoria  Harbour 

701. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8223 

W.  R.  Best  Memorial 
PS 

Shanty  Bay 

702. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8225 

Waubaushene  ES 

Waubaushene 

703. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8227 

Worsley  ES 

Wasaga  Beach 

704. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8229 

Wyevale  Central  PS 

Wyevale 

705. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8241 

Elmvale  DHS 

Elmvale 

612 


. L. 


_).  \  ' 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

706. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8247 

Stayner  CI 

Stayner 

707. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8265 

Alcona  Glen  ES 

Stroud 

708. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

8271 

Nottawa  PS  (new 
replacement  school) 

Nottawa 

709. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

9713 

Waubaushene  Pines 

Waubaushene 

710. 

Simcoe  County  District  School 
Board 

10123 

Clearview  Meadows 

Stayner 

711. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8287 

Father  F.X.  O'Reilly 

Tottenham 

712. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8288 

Foley 

Brechin 

713. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8298 

Notre  Dame 

Orillia 

714. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8299 

Our  Lady  of  Grace 

Angus 

715. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8300 

Our  Lady  of  Lourdes 

Elmvale 

716. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8301 

Our  Lady  of  Mercy 

Honey  Harbour 

717. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8302 

Our  Lady  of  the 
Assumption 

New  Lowell 

718. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8306 

Prince  of  Peace 

CFB  Borden 

719. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8310 

St  Charles 

Bradford 

720. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8313 

St  James 

Tottenham 

721. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8327 

St  Thomas  Aquinas 

Tottenham 

722. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

8330 

St  Antoine  Daniel 

Victoria  Harbour 

723. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

9404 

Monsignor  J.E.  Ronan 

Beeton 

724. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

9406 

St  Dominic's  SS 

Bracebridge 

725. 

Simcoe  Muskoka  Catholic  District 
School  Board 

9407 

St  Noel  Chabanel 

Wasaga  Beach 

726. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

3315 

Holy  Rosary  Catholic 
S 

Wyoming 

727. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

3649 

Sacred  Heart  Catholic 
S,  Port  Lambton 

Port  Lambton 

728. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

3732 

St.  Anne  Catholic  S, 
Blenheim 

Blenheim 

729. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4061 

St.  John  Fisher 
Catholic  S 

Forest 

730. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4123 

St.  Joseph  Catholic  S, 
Tilbury 

Tilbury 

731. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4236 

St.  Mary  Catholic  S. 

Blenheim 

732. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4297 

St.  Michael  Catholic  S, 
Dresden 

Dresden 

733. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4304 

St.  Michael  Catholic  S, 
Ridgetown 

Ridgetown 

734. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4315 

St.  Michael  Catholic  S, 
Bright's  Grove 

Brights  Grove 

735. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4386 

Good  Shepherd 
Catholic  School 

Thamesville 

613 


1480 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

736. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4400 

St.  Peter  Canisius 
Catholic  S 

Watford 

737. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4424 

St.  Philip  Catholic  S 

Petrolia 

738. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

4527 

St.  Vincent  Catholic  S 

Chatham 

739. 

St.  Clair  Catholic  District  School 
Board 

6387 

St.  Joseph  Catholic  S, 
Corunna 

Corunna 

740. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

3550 

St  Paul  the  Apostle 
Sep  S 

Coniston 

741. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

3766 

St  Christopher  Sep  S 

Sudbury 

742. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

3844 

St  Charles  Sep  S 

Chelmsford 

743. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

4212 

St  Mark  Sep  S 

Markstay 

744. 

Sudbury  Catholic  District  School 
Board 

4240 

St  Mary  Sep  S 

Capreol 

745. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3269 

Holy  Angels  Sep  S 

Schreiber 

746. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

3996 

St  Hilary  Sep  S 

Red  Rock 

747. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

4230 

St  Martin  (Part 
Perpetual  lease  to 
DSB#62) 

Terrace  Bay 

748. 

Superior  North  Catholic  District 
School  Board 

10661 

Saint  Edward  Catholic 
School 

Nipigon 

749. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

1632 

George  O'Neill  PS 

Nipigon 

750. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

1963 

Red  Rock  PS 

Red  Rock 

751. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

2089 

Schreiber  PS 

Schreiber 

752. 

Superior-Greenstone  District 
School  Board 

2289 

Terrace  Bay  PS 

Terrace  Bay 

753. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5 

A  J  Baker 

Kintore 

754. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

22 

Adelaide  -  W  G 
MacDonald  PS 

Strathroy 

755. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

38 

Aldborough  PS 

Rodney 

756. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

192 

Biddulph  Central  PS 

Lucan 

757. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

321 

Caradoc  Central  PS 

Mt  Brydges 

758. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

322 

Caradoc  North  PS 

Strathroy 

759. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

323 

Caradoc  South  PS 

Melbourne 

760. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

569 

Delaware  Central  PS 

Delaware 

761. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

600 

South  Dorchester  PS 

Belmont 

762. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

630 

Drumbo  Central  PS 

Drumbo 

763. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

654 

Dunwich-Dutton  PS 

Dutton 

764. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

680 

East  Oxford  PS 

Woodstock 

765. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

683 

East  Williams 
Memorial  PS 

Ailsa  Craig 

614 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SITS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

766. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

711 

Ekcoe  Central  PS 

Glencoe 

767. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1059 

Hickson  Central  PS 

Hickson 

768. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1148 

Innerkip  Central  PS 

Innerkip 

769. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1348 

Leesboro  Central  PS 

Thomdale 

770. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1381 

Centennial  Central  PS 

Arva 

771. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1398 

Lucan  PS 

Lucan 

111. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1429 

Summer's  Comers  PS 

Aylmer 

773. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1500 

McGillivray  Central 
PS 

Ai  Isa  Craig 

774. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1535 

Metcalfe  Central  PS 

Strathroy 

775. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1571 

Mosa  Central  PS 

Glencoe 

776. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1656 

North  Norwich  PS 

Burgessville 

111. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1664 

Northdale  Central  Sr 
PS 

Dorchester 

lis. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1677 

Norwich  PS 

Norwich 

779. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1738 

Oxbow  PS 

Ilderton 

780. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1758 

Parkhill-West 
Williams  PS 

Parkhill 

781. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1770 

Parkview  PS 

Komoka 

782. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1826 

Plattsville  &  District 
PS 

Plattsville 

783. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1835 

Plover  Mills  PS 

Thomdale 

784. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1840 

Port  Burwell  PS 

Port  Burwell 

785. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1857 

Prince  Andrew  PS 

Denfield 

786. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1890 

Princeton  Central  PS 

Princeton 

787. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

1992 

River  Heights  PS 

Dorchester 

788. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2183 

Otterville  Central  PS 

Otterville 

789. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2194 

Southwold  PS 

St.  Thomas 

790. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2203 

Springfield  PS 

Springfield 

791. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2248 

Straffordville  PS 

Straffordville 

792. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2280 

Tavistock  PS 

Tavistock 

793. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2292 

Thamesford  PS 

Thamesford 

794. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2314 

Tollgate  Central  PS 

Woodstock 

795. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2358 

Valleyview  Central  PS 

Ilderton 

615 


1482 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

796. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2450 

West  Elgin  SS 

West  Lome 

191. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2459 

Beachville  PS 

Beachville 

798. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2577 

Sparta  PS 

Sparta 

799. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2578 

New  Sarum  PS 

St.  Thomas 

800. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

2589 

Zorra  Highland  Park 
PS 

Embro 

801. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5309 

Lord  Dorchester  SS 

Dorchester 

802. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5391 

Glencoe  DHS 

Glencoe 

803. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5517 

Medway  HS 

Arva 

804. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5548 

North  Middlesex  DHS 

Parkhill 

805. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5557 

Norwich  DHS 

Norwich 

806. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

5886 

West  Elgin  Sr  PS 

West  Lome 

807. 

Thames  Valley  District  School 
Board 

9932 

Sweaburg  PS 

Woodstock 

808. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

82 

Archie  Stouffer  ES 

Minden 

809. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

190 

Ridgewood  PS 

Coboconk 

810. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

217 

Bobcaygeon  PS 

Bobcaygeon 

811. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

274 

Riverside  PS 

Huntsville 

812. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

325 

Cardiff  ES 

Cardiff 

813. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

618 

Dr.  George  Hall  PS 

Little  Britain 

814. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

651 

Dunsford  Dist  ES 

Dunsford 

815. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

714 

Lady  MacKenzie  PS 

Kirkfield 

816. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

952 

Grandview  PS 

Bethany 

817. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1001 

J  Douglas  Hodgson  ES 

Haliburton 

818. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1155 

Irwin  Memorial  PS 

Dwight 

819. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1331 

Langton  PS 

Fenelon  Falls 

820. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1428 

Mariposa  ES 

Oakwood 

821. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1522 

Glen  Orchard  /Honey 
Harbour  PS 

Port  Carling 

822. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1569 

K  P  Manson  PS 

Severn  Bridge 

823. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1597 

Muskoka  Falls/Oakley 
PS 

Bracebridge 

824. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

1704 

Lady  Eaton  ES 

Omemee 

825. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2026 

Rolling  Hills  PS 

Bethany 

616 


.T  ..  a_ 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

826. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2092 

Fenelon  Twp  PS 

Cameron 

827. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2350 

V  K  Greer  Memorial 
PS 

Utterson 

828. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2379 

CLC  -  Haliburton 
(FormerlyVictoria 
Street  ES) 

Haliburton 

829. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2433 

Watt  PS 

Utterson 

830. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2501 

Wilberforce  ES 

Wilberforce 

831. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

2568 

Woodville  ES 

Woodville 

832. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5361 

Fenelon  Falls  SS 

Fenelon  Falls 

833. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5409 

Haliburton  Highland 
SS 

Haliburton 

834. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5892 

Adult  Ed.  &  Trg 
Centre  (Lindsay  C  & 
VI  Annex-Angeline 
Street  South) 

Lindsay 

835. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

5971 

Glen  Orchard/Honey 
Harbour  PS  (Annex 
Honey  Hbr) 

Honey  Harbour 

836. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

6372 

Scott  Young  PS 

Omemee 

837. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

9548 

Stuart  Baker  ES 

Haliburton 

838. 

Trillium  Lakelands  District  School 
Board 

10386 

Fenelon  Falls 
Community  Learning 
Centre 

Fenelon  Falls 

839. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

50 

Algonquin  Public 
School 

Brockville 

840. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

65 

Naismith  Memorial  PS 

Almonte 

841. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

107 

Pineview  Public 
School 

Athens 

842. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

113 

Roxmore  PS 

Avonmore 

843. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

160 

Beckwith  PS 

Carleton  Place 

844. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

178 

Benson  Public  School 

Cardinal 

845. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

182 

North  Stormont  PS 

Berwick 

846. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

220 

Boundary  Street  Public 
School 

Prescott 

847. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

312 

Cambridge  PS 

Embrun 

848. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

353 

Centennial  '67  Public 
School 

Spencerville 

849. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

376 

Central  Public  School 

Prescott 

850. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

398 

Dixons  Comers  PS 

Brinston 

851. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

441 

Chesterville  PS 

Chesterville 

852. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

538 

South  Crosby  Public 
School 

Elgin 

853. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

631 

Drummond  Central  PS 

Perth 

617 


1484 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

854. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

707 

South  Edwardsburg  PS 

Prescott 

855. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

732 

Elma  PS 

Chesterville 

856. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

737 

North  Elmsley  PS 

Perth 

857. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

917 

Glen  Tay  PS 

Perth 

858. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1153 

Iroquois  PS 

Iroquois 

859. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1247 

Kemptville  Public 
School 

Kemptville 

860. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1305 

Laggan  PS 

Dalkeith 

861. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1328 

S  J  McLeod  PS 

Bainsville 

862. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1378 

Lombardy  Public 
School 

Lombardy 

863. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1382 

Longue  Sault  PS 

Long  Sault 

864. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1403 

Lyn  Public  School 

Lyn 

865. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1423 

Maitland  Public 
School 

Maitland 

866. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1431 

Front  of  Yonge  Public 
School 

Mallorytown 

867. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1446 

Maple  Grove  Public 
School 

Lanark 

868. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1450 

Maple  Ridge  Sr  PS 

Chesterville 

869. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1475 

Martintown  PS 

Martintown 

870. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1491 

Maxville  PS 

Maxville 

871. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1492 

Maynard  Public 
School 

Prescott 

872. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1533 

Merrickville  Public 
School 

Merrickville 

873. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1568 

Morrisburg  PS 

Morrisburg 

874. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1583 

Inkerman  PS 

Inkerman 

875. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1604 

Nationview  PS 

South  Mountain 

876. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1623 

Rideau  Centennial 
Elementary  School 

Portland 

877. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1741 

Oxford-On-Ridcau 
Public  School 

Oxford  Mills 

878. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1746 

Pakenham  PS 

Pakenham 

879. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1825 

Plantagenet  PS 

Plantagenet 

880. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1853 

Pleasant  Comers  PS 

Vankleek  Hill 

881. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

1981 

Rideau  Vista  Public 
School 

Westport 

882. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2048 

Rothwell-Osnabruck  E 
S 

Ingleside 

883. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2191 

South  Branch 
Elementary  School 

Kemptville 

618 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/École 

élémentaire 

Secondary 

School/École 

secondaire 

Location/Lieu 

884. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2270 

Sweets  Comers 
Elementary  School 

Lyndhurst 

885. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2512 

Williamstown  PS 

Williamstown 

886. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2528 

Winchester  PS 

Winchester 

887. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2530 

Morewood  PS 

Morewood 

888. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

2549 

Wolford  Public  School 

Merrickville 

889. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5207 

Almonte  &  District 
High  School 

Almonte 

890. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5215 

Athens  District  High 
School 

Athens 

891. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5253 

Char-Lan  District  High 
School 

Williamstown 

892. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5395 

Glengarry  DHS 

Alexandria 

893. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5441 

Seaway  District  HS 

Iroquois 

894. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5544 

North  Dundas  DHS 

Chesterville 

895. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5546 

North  Grenville 
District  High  School 

Kemptville 

896. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5572 

Rothwell-Osnabruck 
DHS 

Ingleside 

897. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5615 

Rideau  District  High 
School 

Elgin 

898. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5664 

South  Grenville 
District  High  School 

Prescott 

899. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5691 

Tagwi  Secondary 
School 

Avonmore 

900. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5716 

Vankleek  Hill  CI 

Vankleek  Hill 

901. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

5993 

North  Edwardsburg  PS 

Spencerville 

902. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

6340 

R  Tait  Mckenzie  PS 

Almonte 

903. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

10551 

Meadowview  Public 
School 

Addison 

904. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

10552 

Montague  Public 
School  (New  School) 

Smiths  Falls 

905. 

Upper  Canada  District  School 
Board 

10553 

Thousand  Islands 
Elementary  School 

Lansdowne 

906. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

101 

Arthur  PS 

Arthur 

907. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

361 

Centennial  Hylands  E 
S 

Shelbume 

908. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

411 

Centre  Peel  PS 

Drayton 

909. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

627 

Drayton  Heights  P.S. 

Drayton 

910. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

739 

Elora  Sr  PS 

Elora 

911. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

748 

Eramosa  PS 

Rockwood 

912. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

749 

Brisbane  PS 

Erin 

913. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

750 

Ross  R  MacKay  PS 

Hillsburgh 

619 


1486 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

914. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

866 

East  Garafraxa  Central 
PS 

Orton 

915. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

939 

Hyland  Heights  E  S 

Shelbume 

916. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

949 

Grand  Valley  & 
District  PS 

Grand  Valley 

917. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1024 

Harriston  PS 

Harriston 

918. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1248 

Kenil worth  PS 

Kenilworth 

919. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1553 

Minto-Clifford  PS 

Harriston 

920. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1561 

Maryborough  PS 

Moorefield 

921. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1752 

Palmerston  P.S. 

Palmerston 

922. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1789 

Alma  PS 

Alma 

923. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1838 

Ponsonby  PS 

Guelph 

924. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1856 

Primrose  E  S 

Shelbume 

925. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

1899 

Aberfoyle  PS 

Guelph 

926. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

2020 

Rockwood  Centennial 
PS 

Rockwood 

927. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

2078 

Salem  PS 

Salem 

928. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5275 

Centre  DufTerin  DHS 

Shelbume 

929. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5353 

Erin  PS 

Erin 

930. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5531 

Victoria  Cross  PS 

Mount  Forest 

931. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

5556 

Norwell  DHS 

Palmerston 

932. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

9432 

Laurelwoods  ES 

Orangeville 

933. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

9987 

Erin  DHS  (Multi-Use 
Facility) 

Erin 

934. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

10487 

Centre  Wellington 
District  High  School 

Fergus 

935. 

Upper  Grand  District  School 
Board 

10488 

Wellington  Heights 

Mount  Forest 

936. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

4590 

St  Boniface  Sep  S 
(Maryhill) 

Maryhill 

937. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

4592 

St  Clement  Sep  S 

St.  Clements 

938. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

4596 

St  Agatha  S 

St.  Agatha 

939. 

Waterloo  Catholic  District  School 
Board 

9939 

St.  Brigid 

Ayr 

940. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

115 

Ayr  PS 

Ayr 

941. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

829 

Floradale  PS 

Elmira 

942. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

841 

Forest  Glen  PS 

New  Hamburg 

943. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

1369 

Linwood  PS 

Linwood 

620 


Item/Point 

Column/Coionne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SITS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

944. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

1618 

Grandview  PS 

New  Hamburg 

945. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2428 

Breslau  PS 

Breslau 

946. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2440 

Wellesley  PS 

Wellesley 

947. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2519 

New  Dundee  PS 

New  Dundee 

948. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2570 

Conestogo  PS 

Conestogo 

949. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2571 

Three  Bridges  PS 

St.  Jacobs 

950. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

2573 

St  Jacobs  PS 

St.  Jacobs 

951. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

5732 

Waterloo-Oxford  DSS 

Baden 

952. 

Waterloo  Region  District  School 
Board 

9963 

Cedar  Creek 

Ayr 

953. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4041 

St  John  Cath  Arth 

Arthur 

954. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4059 

St  John  Brebeuf  Cath  S 

Erin 

955. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4241 

St  Mary  Cath  MF 

Mount  Forest 

956. 

Wellington  Catholic  District 
School  Board 

4242 

St  Mary  Cath  Elora 

Elora 

957. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

3084 

Our  Lady  of  the 
Annunciation 

Stoney  Point 

958. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4055 

St  John  the  Baptist  Sep 

S 

Belle  River 

959. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4064 

St  John  Sep  S 

Woodslee 

960. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4084 

St  Joseph  Sep  S 

River  Canard 

961. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4245 

St  Mary's  S 

Maidstone 

962. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4406 

St  Peter  Sep  S 

Tecumseh 

963. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4480 

St  Theresa  Sep  S 

Harrow 

964. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4538 

St  William  Sep  S 

Emeryville 

965. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

4571 

St  Thomas  of 
Villanova  SS 

La  Salle 

966. 

Windsor-Essex  Catholic  District 
School  Board 

10565 

St  Anthony 

Harrow 

967. 

York  Catholic  District  School 
Board 

3500 

Our  Lady  of  Good 
Counsel  CES 

Sharon 

968. 

York  Catholic  District  School 
Board 

3638 

Holy  Name  CES 

King  City 

969. 

York  Catholic  District  School 
Board 

3759 

St.  Bernadette  CES 

Sutton  West 

970. 

York  Catholic  District  School 
Board 

4280 

St.  Mary  CES 

Nobleton 

971. 

York  Catholic  District  School 
Board 

4352 

St.  Patrick 
(Schomberg)  CES 

Schomberg 

972. 

York  Region  District  School  Board 

119 

Ballantrac  PS 

Stouffville 

973. 

York  Region  District  School  Board 

199 

Black  River  PS 

Sutton  West 

974. 

York  Region  District  School  Board 

984 

Sharon  PS 

Sharon 

975. 

York  Region  District  School  Board 

985 

Queensville  PS 

Queensville 

976. 

York  Region  District  School  Board 

1258 

Kettleby  PS 

Kettleby 

621 


1488 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item/Point 

Column/Colonne  1 

Column/ 
Colonne  2 

Column/Colonne  3 

Column/Colonne  4 

Column/Colonne  5 

Name  of  Board/Nom  du  conseil 

SFIS  No./ 
No  du  SUS 

Elementary 

School/Ecole 

élémentaire 

Secondary 

School/Ecole 

secondaire 

Location/Lieu 

977. 

York  Region  District  School  Board 

1285 

King  City  PS 

King  City 

978. 

York  Region  District  School  Board 

1288 

Schomberg  PS 

Schomberg 

979. 

York  Region  District  School  Board 

1289 

Nobleton  Junior  PS 

Nobleton 

980. 

York  Region  District  School  Board 

1301 

Kleinburg  PS 

Kleinburg 

981. 

York  Region  District  School  Board 

1565 

Morning  Glory  PS 

Pefferlaw 

982. 

York  Region  District  School  Board 

1572 

Mount  Albert  PS 

Mount  Albert 

983. 

York  Region  District  School  Board 

1637 

Nobleton  Sr  PS 

Nobleton 

984. 

York  Region  District  School  Board 

2267 

Sutton  PS 

Sutton  West 

985. 

York  Region  District  School  Board 

2490 

Whitchurch  Highlands 
PS 

Stouffville 

986. 

York  Region  District  School  Board 

5689 

Sutton  DHS 

Sutton  West 

17/07 


ONTARIO  REGULATION  153/07 

made  under  the 

ELECTRICITY  ACT,  1998 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  April  10,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  11,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 


Amending  O.  Reg.  427/06 
(Smart  Meters:  Discretionary  Metering  Activity  and  Procurement  Principles) 

Note:  Ontario  Regulation  427/06  has  not  previously  been  amended. 


1.  (1)  Paragraphs 
substituted: 


1   and  2  of  subsection  1   (1)  of  Ontario  Regulation  427/06  are  revoked  and  the  following 


1.  Metering  activities  conducted  pursuant  to  the  distributor's  Conservation  and  Demand  Management  Plan  approved  by  a 
Board  order  referenced  as  RP  -  2004  -  0203,  including  pursuant  to  a  reallocation  of  funds  within  an  approved 
Conservation  and  Demand  Management  Plan  as  authorized  by  the  Board  order  approving  the  Conservation  and 
Demand  Management  Plan  or  that  is  otherwise  approved  by  the  Board. 

2.  If  not  otherwise  authorized  by  this  subsection,  a  distributor  may  utilize  funds  to  conduct  metering  activities  that  are  for 
the  purpose  of  testing  smart  meter  technology  if, 

i.  the  distributor  has  the  prior  approval  of  the  Board,  and 

ii.  the  funds  that  are  utilized  were  collected  pursuant  to  the  Board's  approval  to  include  capital  and  operating  costs 
related  to  smart  meters  in  distributors'  revenue  requirements  for  2006,  as  set  out  in  the  Board's  Generic  Issues 
decision,  dated  March  21,  2006  and  referenced  as  RP  -  2005  -  0020,  as  is  incorporated  into  each  distributor's 
2006  electricity  distribution  rate  order  provided  by  the  Board  pursuant  to  section  78  of  the  Ontario  Energy  Board 
Act,  1998. 

(2)  Subsection  1  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "other  than  the  activities  referenced  in  paragraph 
1  of  subsection  (1)". 

(3)  Section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2.1)  Despite  subsection  (2),  the  meters,  metering  equipment,  systems  and  technology  and  any  associated  equipment, 
systems  and  technologies  used  in  relation  to  activities  authorized  as  discretionary  metering  activities  in  paragraph  1  of 
subsection  (1)  that  were  conducted  before  the  day  this  subsection  comes  into  force  are  not  required  to  comply  with  the 

622 


criteria  and  requirements  adopted  in  Ontario  Regulation  425/06  (Criteria  and  Requirements  for  Meters  and  Metering 
Equipment,  Systems  and  Technology)  made  under  the  Act. 

(4)  Subsection  1  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  strilcing  out  "paragraph  1"  and  substituting  "paragraphs  1 

and  2". 

2.  Subsection  2  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(4)  The  Minister  or  the  Board  may  on  notice  require  that  a  distributor  provide  to  the  Minister  or  the  Board,  as  the  case  may 
be, 

(a)  information  relating  to  the  procurement  or  installation  of  smart  meters,  metering  equipment,  systems  and  technology 
and  any  associated  equipment,  systems  and  technologies,  including  information  concerning  pricing,  contractual 
arrangements,  and  status  of  installations;  and 

(b)  information  relating  to  a  procurement,  which  information  was  obtained  or  developed  during  the  procurement, 
including  information  concerning  the  selection  of  the  successful  bidder. 

17/07  ..,     ,,    .  ,  , 


ONTARIO  REGULATION  154/07 

made  under  the 
PLANNING  ACT 


Made:  April  11,2007 

Filed:  April  13,  2007 

ed  on  e-Laws:  April  1( 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 


.  , ,  .  Filed:  April  13, 2007 

**^"  -•  Pubhshedone-Laws:  April  16, 2007 


Amending  O.  Reg.  467/05 
(Zoning  Area  —  Township  of  Blandford-Blenheim  in  the  County  of  Oxford) 

Note:  Ontario  Regulation  467/05  has  not  previously  been  amended. 

1.  Section  2  of  Ontario  Regulation  467/05  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Application 

2.  (1)  This  Order  applies,  subject  to  subsection  (2),  to  lands  in  the  Township  of  Blandford-Blenheim  in  the  County  of 
Oxford,  in  the  Province  of  Ontario,  being  the  lands  outlined  in  red  on  a  map  numbered  217  identified  by  stamp  by  the 
Registrar  of  Regulations  on  August  16,  2005  and  filed  at  the  Toronto  office  of  the  Ministry  of  Municipal  Affairs  and  Housing 
located  at  777  Bay  Street. 

(2)  This  Order  does  not  apply  to  Part  1  on  Reference  Plan  41R-7879,  more  particularly  described  as  Property  Identifier 
Number  00264-0082  (LT). 


Made  by: 


Micheline  RioPELLE 

Regional  Director 

Municipal  Services  Office  —  Southwestern 

Ministry  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  April  1 1,  2007. 


17/07 


623 


1 490  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  155/07  ! 

made  under  the 
ONTARIO  PLANNING  AND  DEVELOPMENT  ACT  Î 

Made:  April  13,2007 

Filed:  April  13,2007  ,, 

Published  on  e-Laws:  April  16,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  April  28,  2007 

Amending  O.  Reg.  482/73 
(County  of  Halton  (now  The  Regional  Municipality  of  Halton),  City  of  Burlington) 

Note:  Ontario  Regulation  482/73  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Unconsolidated 
and  Unrevoked  Regulations  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

r 

1.  (1)  Subparagraph  2  iii  of  subsection  2  (2)  of  Ontario  Regulation  482/73  is  revoked  and  the  following  substituted: 

iii.  The  northerly  half  of  lots  1  and  6  to  8,  inclusive,  in  Concession  1  North  of  Dundas  Street,  save  and  except: 

A.  Part  of  Lot  1  in  Concession  1  North  of  Dundas  Street  more  particularly  described  as  Part  1  on  Reference 
Plan  20R- 14660  and  identified  as  Property  Identifier  Number  07201-0070  (R). 

(2)  Subparagraph  2  iv  of  subsection  2  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sub-subparagraph: 

D.  Part  of  Lot  2  in  Concession  1  North  of  Dundas  Street  more  particularly  described  as  Part  1  on  Reference 
Plan  20R-14660  identified  as  Property  Identifier  Number  07201-0070  (R)  and  identified  as  Part  2  on 
Reference  Plan  20R- 17091  identified  as  Property  Identifier  Number  07201-01 12  (LT). 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

162.  (1)  Despite  section  4,  the  extraction  of  mineral  aggregates  shall  be  permitted  on  the  land  described  in  subsection  (2) 
provided  that  the  grading  does  not  occur  below  1 56  metres  above  sea  level. 

(2)  Subsection  (  1  )  applies  to  the  land  in  the  City  of  Burlington  in  The  Regional  Municipality  of  Halton  being  that  part  of 
Lot  2  in  Concession  1  North  of  Dundas  Street  more  particularly  described  as  Part  1  on  Reference  Plan  20R- 17091  and 
identified  as  Property  Identifier  Number  07201-01 12  (LT). 


Made  by: 


Larry  Clay 

Regional  Director 

Municipal  Services  Office  —  Central  Ontario 

Ministry  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  April  13,2007. 


17/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.loi.s-cn-ligne.Eouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

624 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—05—05 

ONTARIO  REGULATION  156/07 

made  under  the 

CHILD  AND  FAMILY  SERVICES  ACT 

Made:  April  18,2007 
_  Filed:  April  19,2007 

Published  on  e-Laws:  April  20,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  O.  Reg.  206/00 
(Procedures,  Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases) 

Note:  Ontario  Regulation  206/00  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.c-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Ontario  Regulation  206/00  is  amended  by  adding  tlie  following  French  version: 

MODALITÉS  ET  NORMES  DE  SERVICES  RELATIVES  AUX  CAS  DE  PROTECTION  DE 

L'ENFANCE 

PARTIE! 
DISPOSITIONS  GÉNÉRALES 

L  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«enfant»  S'entend  au  sens  de  la  partie  III  de  la  Loi.  («child») 

«Normes  de  protection  de  l'enfance»  La  publication  du  ministère  des  Services  à  l'enfance  et  à  la  jeunesse  intitulée  «Normes 
de  protection  de  l'enfance  en  Ontario»  et  datée  de  février  2007.  («Child  Protection  Standards») 

«Système  Info  express  pour  la  protection  de  l'enfance»  La  base  de  données  renfermant  des  renseignements  tirés  des  dossiers 
que  tiennent  les  sociétés  concernant  les  enfants  et  les  familles  avec  lesquels  elles  ont  eu  des  contacts  en  ce  qui  a  trait  à  la 
fonction  de  la  société  visée  à  l'alinéa  15  (3)  a)  de  la  Loi.  («Child  Protection  Fast  Track  Information  System») 

2.  Dans  les  24  heures  après  avoir  reçu  des  renseignements  selon  lesquels  un  enfant  a  ou  peut  avoir  besoin  de  protection,  la 
société  fait  ce  qui  suit  : 

a)  elle  consigne  les  renseignements  reçus; 

b)  elle  évalue  les  renseignements  reçus  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance; 

c)  elle  consigne  l'évaluation  faite  en  application  de  l'alinéa  b); 

d)  elle  interroge  le  Système  Info  express  pour  la  protection  de  l'enfance  afin  d'y  trouver  tout  renseignement  qui  pourrait 
l'aider  à  déterminer  s'il  existe  des  motifs  raisonnables  et  probables  de  croire  que  l'enfant  ou  tout  autre  enfant  de  la 
même  famille  a  besoin  de  protection; 

e)  elle  consigne  les  renseignements  trouvés  en  application  de  l'alinéa  d); 

f)  elle  décide,  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance,  si  une  enquête  de  protection  de  l'enfance  devrait 
être  commencée  à  l'égard  de  l'enfant  et  de  tout  autre  enfant  de  la  même  famille; 

g)  elle  consigne  la  décision  prise  en  application  de  l'alinéa  f); 

h)  si  elle  a  décidé  en  application  de  l'alinéa  f)  qu'une  enquête  de  protection  de  l'enfance  devrait  être  commencée,  elle  fait 
ce  qui  suit  : 

(i)  elle  détermine,  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance,  le  délai  dans  lequel  un  préposé  à  la 
protection  de  l'enfance  devrait  rencontrer  pour  la  première  fois  l'enfant  et  la  famille  qui  font  l'objet  de  l'enquête, 

625 


1510  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(ii)  elle  élabore,  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance,  un  plan  pour  la  tenue  de  l'enquête; 

i)  elle  consigne  la  détermination  faite  en  application  du  sous-alinéa  h)  (i)  ainsi  que  le  plan  élaboré  en  application  du  sous- 
alinéa  h)  (ii). 

3.  La  société  veille  à  ce  qui  suit  : 

a)  lorsqu'il  rencontre  pour  la  première  fois  l'enfant  et  la  famille  qui  font  l'objet  d'une  enquête  de  protection  de  l'enfance 
le  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  effectue  une  évaluation  de  la  sécurité  conformément  aux  Normes  de  protection 
de  l'enfance  et  prend  les  mesures  qui  sont  immédiatement  nécessaires  pour  protéger  l'enfant; 

b)  le  plus  tôt  possible  mais  au  plus  tard  le  jour  ouvrable  suivant  la  première  rencontre  visée  à  l'alinéa  a),  le  préposé 
consigne  l'évaluation  de  la  sécurité  qu'il  a  effectuée  en  application  de  l'alinéa  a)  et  le  plan  de  sécurité  mis  en  oeuvre, 
le  cas  échéant,  en  application  de  ce  même  alinéa  pour  protéger  l'enfant; 

c)  avant  de  terminer  l'enquête,  le  préposé  effectue  une  évaluation  des  risques  conformément  aux  Normes  de  protection  de 
l'enfance. 

4.  (1)  Une  fois  l'enquête  de  protection  de  l'enfance  terminée,  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

a)  elle  consigne  les  résultats  de  l'enquête; 

b)  elle  détermine,  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance,  s'il  existe  des  motifs  raisoimables  et  probables 
de  croire  que  l'enfant  qui  faisait  l'objet  de  l'enquête  a  besoin  de  protection; 

c)  elle  consigne  la  détermination  faite  en  application  de  l'alinéa  b)  ainsi  que  les  raisons  à  l'appui. 

(2)  Si  elle  a  déterminé  en  application  de  l'alinéa  (1)  b)  qu'il  existe  des  motifs  raisonnables  et  probables  de  croire  que 
l'enfant  qui  faisait  l'objet  de  l'enquête  a  besoin  de  protection,  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

a)  elle  effectue,  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance,  une  évaluation  des  points  forts  et  des  besoins  de 
l'enfant  et  de  la  famille; 

b)  elle  élabore  et  exécute,  conformément  aux  Normes  de  protection  de  l'enfance,  un  plan  en  vue  de  réduire  le  risque  de 
préjudice  futur  à  l'enfant  dont  on  croit  qu'il  a  besoin  de  protection; 

c)  elle  consigne  les  évaluations  effectuées  en  application  de  l'alinéa  a),  le  plan  élaboré  en  application  de  l'alinéa  b)  et  les 
mesures  prises  pour  mettre  celui-ci  en  oeuvre. 

(3)  La  société  effectue  et  consigne  une  réévaluation  du  risque  et  répète  les  tâches  qu'elle  est  tenue  d'accomplir  en 
application  des  alinéas  (2)  a),  b)  et  c)  au  moins  tous  les  six  mois  jusqu'à  ce  qu'elle  détermine,  conformément  aux  Normes  de 
protection  de  l'enfance,  que  l'enfant  n'est  plus  admissible  à  des  services  de  protection  de  l'enfance. 

(4)  Lorsqu'elle  détermine  que  l'enfant  n'est  plus  admissible  à  des  services  de  protection  de  l'enfance,  la  société  fait  ce  qui 
suit  : 

a)  elle  révise  ses  évaluations  les  plus  récentes  effectuées  en  application  de  l'alinéa  (2)  a)  ainsi  que  son  plan  le  plus  récent 
élaboré  en  application  de  l'alinéa  (2)  b); 

b)  elle  consigne  sa  révision. 

PARTIE  il 
PLACEMENT  AU  SEIN  DE  LA  FAMILLE  OU  DE  LA  COMMUNAUTÉ 

5.  (1)  La  présente  partie  s'applique  lorsque  les  conditions  suivantes  sont  réunies  ; 

a)  la  société  a  déterminé  qu'un  enfant  a  besoin  de  protection  et  qu'il  ne  peut  pas  être  protégé  suffisamment  s'il  demeure 
avec  la  personne  qui  en  est  responsable; 

b)  l'enfant  :  i  j, 

(i)  soit  a  reçu  des  services  de  la  société  mais  n'a  pas  été  confié  aux  soins  de  celle-ci  en  vertu  d'une  entente  conclue 
aux  termes  du  paragraphe  29  (1)  ou  d'une  ordonnance  rendue  aux  termes  de  l'alinéa  51  (2)  d),  de  la  disposition  2, 
3  ou  4  du  paragraphe  57  (1),  du  paragraphe  65  (1)  ou  de  l'alinéa  65.2  (1)  c)  de  la  Loi, 

(ii)  soit  a  été  confié  aux  soins  de  la  société  et  l'entente  ou  l'ordonnance  visée  au  sous-alinéa  (i)  sera  résiliée  ou 
révoquée; 

c)  la  société  propose  un  plan  visant  à  confier  l'enfant  aux  soins  d'une  personne  qui  est  un  parent  ou  un  membre  de  sa 
famille  élargie  ou  de  sa  communauté  dans  l'une  ou  l'autre  des  situations  suivantes,  ou  est  informée  d'un  tel  plan  : 

(i)  dans  le  contexte  d'une  instance  judiciaire  en  vue  d'obtenir  une  ordonnance  de  surveillance  aux  termes  de  l'alinéa 
51  (2)  c),  de  la  disposition  1  ou  4  du  paragraphe  57  (1),  du  paragraphe  65  (1)  ou  de  l'alinéa  65.2  (1)  a)  de  la  Loi, 

(ii)  dans  le  contexte  d'une  instance  judiciaire  en  vue  d'obtenir  une  ordonnance  portant  sur  la  garde  de  l'enfant, 

(iii)  lorsque  la  personne  qui  est  responsable  de  l'enfant  consent  au  placement.  j 

626 


(2)  Si  elle  propose  un  plan  visant  à  confier  un  enfant  aux  soins  d'un  parent  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa 
communauté,  ou  est  informée  d'un  tel  plan,  avant  que  le  placement  ait  lieu,  la  société  suit  les  modalités  énoncées  à  l'article  7. 

(3)  Si  elle  est  informée  d'un  plan  visant  à  confier  un  enfant  aux  soins  d'un  parent  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie  ou 
de  sa  communauté  après  que  l'enfant  a  commencé  à  demeurer  chez  cette  personne,  la  société  suit  les  modalités  énoncées  à 
l'article  8. 

6.  Si  la  société  propose  un  plan  de  placement  dans  les  circonstances  décrites  au  paragraphe  5  (1),  ou  est  informée  d'un  tel 
plan,  et  que  le  plan  concerne  le  placement  d'un  enfant  indien  ou  autochtone,  un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  fait  ce 
qui  suit  : 

a)  il  fait  tous  les  efforts  possibles  pour  consulter  la  bande  de  l'enfant  ou  sa  communauté  autochtone  concernant  son 
placement,  et  ce,  avant  que  soient  entamées  les  modalités  énoncées  à  l'article  7  ou  8; 

b)  si  la  consultation  avec  la  bande  ou  la  communauté  autochtone  n'a  pas  lieu  avant  que  soient  entamées  les  modalités 
énoncées  à  l'article  7  ou  8,  il  continue  de  faire  tous  les  efforts  possibles  pour  tenir  la  consultation  après  que  les 
modalités  ont  été  entamées. 

7.  (1)  Avant  qu'un  enfant  soit  confié  aux  soins  d'un  parent  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa  communauté,  la 
société  effectue  une  évaluation  du  programme  de  soins  à  fournir  à  l'enfant  qui  est  proposé  afin  d'établir  si  la  personne  est 
apte  à  offrir  un  milieu  de  vie  sûr  à  l'enfant. 

(2)  Lors  de  l'évaluation  prévue  au  paragraphe  (1),  la  société  fait  tous  les  efforts  possibles  pour  veiller  au  respect  de 
l'ensemble  des  modalités  suivantes  : 

1.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  obtient  les  renseignements  suivants  : 
i.  concernant  l'identité  de  chaque  personne  âgée  de  18  ans  ou  plus  qui  habite  où  l'enfant  sera  placé, 

ii.  concernant  la  nature  de  la  relation  entre  l'enfant  et  chaque  personne  visée  à  la  sous-disposition  i. 

2.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  rencontre  le  principal  fournisseur  de 
soins  proposé  et  lui  pose  des  questions. 

3.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  persoime  désignée  par  la  société  rencontre  en  privé  l'enfant  qui  sera 
placé  et  lui  pose  des  questions  qui  tiennent  compte  de  son  âge  et  de  son  stade  de  développement. 

4.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  effectue  une  évaluation  du  milieu  de 
vie,  y  compris  une  évaluation  de  l'aspect  physique  du  foyer. 

5.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  examine,  dans  les  dossiers  de  la  société,  les  renseignements  pouvant  se 
rapporter  à  toute  personne  âgée  de  18  ans  ou  plus  qui  habite  où  l'enfant  sera  placé. 

6.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  obtient  le  consentement  du  principal 
fournisseur  de  soins  proposé  pour  procéder  à  une  vérification  de  son  casier  judiciaire. 

7.  Un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  obtient  le  consentement  du  principal 
fournisseur  de  soins  proposé  à  la  divulgation  de  renseignements  le  concernant  par  toute  société  en  Ontario  ou  toute 
autorité  de  protection  de  l'enfance  de  l'extérieur  de  l'Ontario. 

(3)  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  30  jours  après  avoir  terminé  l'évaluation  prévue  au  paragraphe  (1), 
le  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  documente  l'évaluation. 

(4)  Après  avoir  confié  l'enfant  aux  soins  d'un  parent  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa  communauté,  la 
société  fait  tous  les  efforts  possibles  pour  veiller  au  respect  des  modalités  suivantes  : 

1.  Dans  les  sept  jours  après  avoir  été  informé  que  le  placement  a  eu  lieu,  un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une 
personne  désignée  par  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

i.  il  effectue  une  visite  au  foyer  où  l'enfant  a  été  placé, 

ii.  il  rencontre  le  principal  fournisseur  de  soins  et  lui  pose  des  questions, 

iii.  il  rencontre  l'enfant  en  privé  et  lui  pose  des  questions  qui  tiennent  compte  de  son  âge  et  de  son  stade  de 
développement, 

iv.  il  contacte  chaque  autre  personne  âgée  de  18  ans  ou  plus  qui  habite  avec  l'enfant  afin  d'obtenir  son  consentement 
à  une  vérification  de  son  casier  judiciaire  et  à  la  divulgation  de  renseignements  par  toute  société  d'aide  à 
l'enfance  en  Ontario  ou  toute  autorité  de  protection  de  l'enfance  située  dans  un  territoire  autre  que  l'Ontario. 

2.  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  obtenu  de  la  personne  le  consentement 
demandé  en  application  de  la  sous-disposition  1  iv,  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

i.  elle  présente  une  demande  à  l'autorité  compétente  de  tout  territoire  dans  lequel  la  personne  a  résidé  en  vue 
d'obtenir  les  résultats  de  la  vérification  de  son  casier  judiciaire, 

627 


1512  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  si  la  personne  a  résidé  par  le  passé  à  l'extérieur  du  territoire  sur  lequel  la  société  exerce  sa  compétence,  elle 
présente  une  demande  à  toute  société  d'aide  à  l'enfance  en  Ontario  ou  à  toute  autorité  de  protection  de  l'enfance 
de  l'extérieur  de  l'Ontario  en  vue  d'obtenir  tout  renseignement  ou  dossier  en  sa  possession  qui  peut  concerner  la 
personne. 

3.  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  obtenu  les  renseignements  demandés  en 
application  de  la  disposition  2,  la  société  examine  les  renseignements  et  documente  toute  décision  ou  mesure  qu'elle 
propose  de  prendre  à  leur  égard. 

4.  Dans  les  30  jours  après  avoir  été  informé  que  le  placement  a  eu  lieu,  un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une 
personne  désignée  par  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

i.  il  effectue  une  deuxième  visite  au  foyer  où  l'enfant  a  été  placé, 

ii.  il  rencontre  l'enfant  en  privé  et  lui  pose  des  questions  qui  tiennent  compte  de  son  âge  et  de  son  stade  de 
développement, 

iii.  il  rencontre  le  principal  fournisseur  de  soins  et  lui  pose  des  questions, 

iv.  il  veille  à  ce  que  le  plan  de  placement  qui  concerne  l'enfant  soit  examiné  par  un  superviseur  de  la  société  d'aide  à 
l'enfance. 

(5)  Dans  les  sept  jours  après  avoir  reçu  une  demande  de  renseignements  d'une  autre  société  en  application  de  la  sous- 
disposition  2  ii  du  paragraphe  (4),  la  société  y  répond  en  indiquant  s'il  se  trouve  ou  non  dans  ses  dossiers  des  renseignements 
concernant  la  personne  que  précise  la  demande. 

8.  (1)  Si  elle  est  informée  d'un  plan  visant  à  confier  un  enfant  aux  soins  d'un  parent  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie 
ou  de  sa  communauté  après  que  l'enfant  a  commencé  à  demeurer  chez  cette  personne,  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

a)  elle  effectue  une  évaluation  du  placement  afin  de  déterminer  si  la  personne  offre  un  milieu  de  vie  sûr  à  l'enfant  et  est 
apte  à  continuer  à  le  faire; 

b)  elle  fait  tous  les  efforts  possibles  pour  veiller  à  ce  que  modalités  énoncées  aux  paragraphes  (4),  (5)  et  (6)  soient  suivies 
une  fois  son  évaluation  terminée. 

(2)  Lors  de  l'évaluation  prévue  à  l'alinéa  (1)  a),  la  société  fait  tous  les  efforts  possibles  pour  veiller  à  ce  qui  suit  aussitôt 
que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  été  informée  qu'un  enfant  a  été  placé  chez  un  parent  ou  un 
membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa  communauté  : 

a)  les  modalités  énoncées  au  paragraphe  7  (2),  avec  les  adaptations  nécessaires,  sont  respectées  dans  leur  ensemble; 

b)  un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  contacte  chaque  autre  personne  âgée  de 
18  ans  ou  plus  qui  habite  avec  l'enfant  afin  d'obtenir  son  consentement  à  une  vérification  de  son  casier  judiciaire  et  à 
la  divulgation  de  renseignements  par  toute  société  d'aide  à  l'enfance  ou  toute  autorité  de  protection  de  l'enfance  située 
dans  un  territoire  autre  que  l'Ontario. 

(3)  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  30  jours  après  avoir  respecté  dans  leur  intégralité  les  modalités  de 
l'évaluation  prévues  à  l'alinéa  (2)  a),  le  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  documente  l'évaluation. 

(4)  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  obtenu  de  la  personne  le  consentement 
demandé  en  application  de  l'alinéa  (2)  b),  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

a)  elle  présente  une  demande  à  l'autorité  compétente  de  tout  territoire  dans  lequel  la  personne  a  résidé  en  vue  d'obtenir 
les  résultats  de  la  vérification  de  son  casier  judiciaire; 

b)  si  la  personne  a  résidé  par  le  passé  à  l'extérieur  du  territoire  sur  lequel  la  société  exerce  sa  compétence,  elle  présente 
une  demande  à  toute  société  d'aide  à  l'enfance  en  Ontario  ou  à  toute  autorité  de  protection  de  l'enfance  de  l'extérieur 
de  l'Ontario  en  vue  d'obtenir  tout  renseignement  ou  dossier  en  sa  possession  qui  peut  concerner  la  personne. 

(5)  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  obtenu  les  renseignements  demandés  en 
application  du  paragraphe  (4),  la  société  examine  les  renseignements  et  documente  toute  décision  ou  mesure  qu'elle  propose 
de  prendre  à  leur  égard. 

(6)  Dans  les  30  jours  après  avoir  été  informée  que  le  placement  a  eu  lieu,  la  société  suit  les  modalités  énoncées  à  la 
disposition  4  du  paragraphe  7  (4). 

9.  Dans  les  sept  jours  après  avoir  reçu  une  demande  de  renseignements  d'une  autre  société  en  application  de  l'alinéa  8  (4) 
b),  la  société  y  répond  en  indiquant  s'il  se  trouve  ou  non  dans  ses  dossiers  des  renseignements  concernant  la  personne  que 
précise  la  demande. 

10.  Si  toutes  les  modalités  énoncées  dans  la  présente  partie  n'ont  pas  été  suivies  à  l'égard  d'une  question  particulière,  la 
société  documente  ce  qui  suit  : 

a)  les  circonstances  et  les  raisons  pour  lesquelles  les  modalités  précisées  n'ont  pas  été  suivies; 

b)  toute  mesure  supplémentaire  prise  à  l'égard  de  la  question. 

628 


11.  Si  un  enfant  doit  être  placé  chez  un  parent  ou  un  membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa  communauté  et  que  cette 
personne  réside  à  l'extérieur  du  territoire  sur  lequel  la  société  en  charge  du  cas  de  l'enfant  exerce  sa  compétence  : 

a)  dans  le  cas  d'un  parent  de  l'enfant  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa  communauté  qui  réside  dans  un  autre 
territoire  en  Ontario,  la  société  peut  renvoyer  la  question  à  la  société  qui  exerce  sa  compétence  dans  ce  territoire  pour 
qu'elle  puisse  accomplir  tout  ou  partie  des  modalités  énoncées  dans  la  présente  partie; 

b)  dans  le  cas  d'un  parent  de  l'enfant  ou  d'un  membre  de  sa  famille  élargie  ou  de  sa  communauté  qui  réside  à  l'extérieur 
de  l'Ontario,  la  société  peut  demander  l'aide  d'une  autre  autorité  de  protection  de  l'enfance  qui  exerce  sa  compétence 
dans  ce  territoire. 

PARTIE  III 
LIEU  SÛR  APRÈS  LE  PLACEMENT 

12.  (1)  Dans  les  sept  jours  après  que  la  société  a  placé  un  enfant  dans  le  foyer  d'une  personne  qui  est  un  lieu  sûr  aux 
termes  du  paragraphe  37  (5)  de  la  Loi,  un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  persoime  désignée  par  la  société  fait  ce 
qui  suit  : 

a)  il  effectue  une  visite  au  foyer  où  l'enfant  est  placé; 

b)  il  rencontre  le  principal  fournisseur  de  soins  et  lui  pose  des  questions; 

c)  il  rencontre  l'enfant  en  privé  et  lui  pose  des  questions  qui  tiennent  compte  de  son  âge  et  de  son  stade  de 
développement; 

d)  il  contacte  chaque  autre  personne  âgée  de  18  ans  ou  plus  qui  habite  avec  l'enfant  afin  d'obtenir  son  consentement  à 
une  vérification  de  son  casier  judiciaire  et  à  la  divulgation  de  renseignements  par  toute  société  ou  toute  autorité  de 
protection  de  l'enfance  située  dans  un  territoire  autre  que  l'Ontario. 

(2)  Entre  le  25'  et  le  30'  jour  après  que  la  société  a  placé  un  enfant  dans  le  foyer  d'une  personne  qui  est  un  lieu  sûr  aux 
termes  du  paragraphe  37  (5)  de  la  Loi,  un  préposé  à  la  protection  de  l'enfance  ou  une  personne  désignée  par  la  société  répète 
les  tâches  accomplies  en  application  des  alinéas  (  1  )  a),  b)  et  c). 

(3)  Les  tâches  accomplies  en  application  des  paragraphes  (1)  et  (2)  correspondent  au  minimum  que  la  société  doit 
accomplir  lors  d'une  visite  au  foyer  d'une  personne  qui  est  un  lieu  sûr  et  où  un  enfant  a  été  placé.  Ces  paragraphes  n'ont  pas 
pour  effet  d'empêcher  la  société  d'effectuer  une  visite  à  ce  foyer  ou  de  limiter  sa  capacité  de  le  faire. 

(4)  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  obtenu  de  la  personne  le  consentement  à  une 
vérification  de  son  casier  judiciaire  et  à  la  divulgation  de  renseignements  par  toute  société  ou  toute  autorité  de  protection  de 
l'enfance  de  l'extérieur  de  l'Ontario,  demandé  en  application  de  l'alinéa  (  1  )  d),  la  société  fait  ce  qui  suit  : 

a)  elle  présente  une  demande  à  l'autorité  compétente  de  tout  territoire  dans  lequel  la  personne  a  résidé  en  vue  d'obtenir 
les  résultats  de  la  vérification  de  son  casier  judiciaire; 

b)  si  la  personne  a  résidé  par  le  passé  à  l'extérieur  du  territoire  sur  lequel  la  société  exerce  sa  compétence,  elle  présente 
une  demande  à  toute  société  en  Ontario  ou  à  toute  autorité  de  protection  de  l'enfance  de  l'extérieur  de  l'Ontario  en  vue 
d'obtenir  tout  renseignement  ou  dossier  en  sa  possession  qui  peut  concerner  la  personne. 

(5)  Aussitôt  que  la  chose  peut  se  faire  mais  au  plus  tard  sept  jours  après  avoir  obtenu  les  résultats  de  la  vérification  du 
casier  judiciaire  ou  de  la  vérification  auprès  d'autres  autorités  de  protection  de  l'enfance  en  application  du  paragraphe  (4),  la 
société  examine  les  renseignements  et  documente  toute  décision  ou  mesure  qu'elle  propose  de  prendre  à  leur  égard. 

(6)  Dans  les  sept  jours  après  avoir  reçu  une  demande  de  renseignements  d'une  autre  société  en  application  du  paragraphe 
(4),  la  société  y  répond  en  indiquant  s'il  se  trouve  ou  non  dans  ses  dossiers  des  renseignements  concernant  la  personne  que 
précise  la  demande  et,  s'il  s'en  trouve,  leur  nature. 

PARTIE  III 
PROLONGATION  DES  SOINS 

13.  (1)  La  société  peut  assumer  les  soins  et  l'entretien  d'une  persoime  aux  termes  du  paragraphe  71.1  (1)  de  la  Loi 
seulement  si  elles  ont  conclu  une  entente  à  cet  effet. 

(2)  La  société  ou  une  agence  peut  assumer,  aux  termes  du  paragraphe  71.1  (2)  de  la  Loi,  les  soins  et  l'entretien  d'une 
personne  indienne  ou  autochtone  qui  est  âgée  de  18  ans  ou  plus  seulement  si  la  personne  et  la  société  ou  l'agence  ont  conclu 
une  entente  à  cet  effet. 

(3)  La  société  ou  l'agence  cesse  d'assumer  les  soins  et  l'entretien  d'une  personne  aux  termes  du  paragraphe  71.1  (1)  ou  (2) 
de  la  Loi  si  l'entente  conclue  entre  la  personne  et  la  société  ou  l'agence  date  de  plus  d'un  an  et  que  les  parties  ne  l'ont  pas 
révisée. 

(4)  La  société  ou  l'agence  ne  doit  pas  assumer,  aux  termes  du  paragraphe  71.1  (1)  ou  (2)  de  la  Loi,  les  soins  et  l'entretien 
d'une  personne  qui  est  âgée  de  21  ans  ou  plus. 

629 


1514  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(5)  La  société  ou  l'agence  ne  doit  pas  assumer,  aux  termes  du  paragraphe  71.1  (1)  ou  (2)  de  la  Loi,  des  soins  et  de 
l'entretien  qui  constituent  un  soutien  financier  si  la  personne  dont  les  soins  et  l'entretien  doivent  être  assumés  reçoit  de  l'aide 
financière  de  base  aux  termes  de  la  Loi  de  1997  sur  le  programme  Ontario  au  travail  ou  du  soutien  du  revenu  aux  termes  de 
la  Loi  de  1997  sur  le  Programme  ontarien  de  soutien  aux  personnes  handicapées.  Toutefois,  la  société  peut  assumer  les  soins 
et  l'entretien  d'une  telle  personne,  aux  termes  du  paragraphe  71.1  (1)  ou  (2)  de  la  Loi,  lorsqu'ils  ne  constituent  pas  un  soutien 
financier. 

Made  by: 
Pris  par  : 


La  ministre  des  Services  à  l'enfance  et  à  la  jeunesse, 

Mary  Anne  V.  Chambers 
Minister  of  Children  and  Youth  Services 


Date  made:  April  18,2007. 
Pris  le:  18  avril  2007. 


18/07 


ONTARIO  REGULATION  157/07  - 
made  under  the 
PROFESSIONAL  ENGINEERS  ACT 

Made:  January  19,  2007 

Approved:  April  18,  2007 

Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  Reg.  941  ofR.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  941  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  (jverview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov. on. ca. 

1.  Section  7  of  Regulation  941  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 

2.  Section  11  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

11.  The  Council  shall  determine  in  each  year  whether  the  voting  for  the  election  of  members  to  the  Council  for  that  year 
shall  be  by  ballot  cast  by  mail,  by  electronic  means  or  by  either  mail  or  electronic  means. 

11.1  The  Council  shall  appoint  in  each  year  a  Chief  Elections  Officer,  who  shall  for  that  year, 

(a)  oversee  the  nomination  of  Members  for  election  to  the  Council  and  the  election  of  and  voting  for  members  to  the 
Council;  and 

(b)  ensure  that  nomination,  election  and  voting  are  conducted  in  accordance  with  the  procedures  established  under  the  Act. 

3.  (1)  Subsection  12  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Nominating  Committee"  in  the  portion 
before  clause  (a)  and  substituting  "Central  Election  and  Search  Committee". 

(2)  Subsection  12  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Nominating  Committee"  and  substituting 
"Central  Election  and  Search  Committee". 

(3)  Subsections  12  (3)  and  (4)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  The  Central  Election  and  Search  Committee  shall, 

(a)  encourage  Members  to  seek  nomination  for  election  to  the  Council  as  president-elect,  vice-president  or  a  councillor-at- 
large;  ,ii  „  , 

(b)  assist  the  Chief  Elections  Officer  as  may  be  required  by  him  or  her;  and 

630 


(c)  receive  and  respond  to  complaints  regarding  the  procedures  for  nominating,  electing  and  voting  for  members  to  the 
Council  in  accordance  with  this  Regulation. 

(4)  Meetings  of  the  Central  Election  and  Search  Committee  shall  be  convened  by  the  chair  from  time  to  time  or  as  directed 
by  Council.  ...     •     . 

4.  (1)  Subsections  13  (1)  to  (3)  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  ''Regional  Nominating  Committee" 
wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "Regional  Election  and  Search  Committee". 

(2)  Subsection  13  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(4)  The  Regional  Election  and  Search  Committee  for  a  Region  shall  encourage  Members  residing  in  the  Region  to  seek 
nomination  for  election  to  the  Council  as  a  regional  councillor. 

(4. 1  )  Meetings  of  a  Regional  Election  and  Search  Committee  shall  be  convened  by  the  chair  from  time  to  time  or  as 
directed  by  Council. 

(3)  Subsections  13  (5)  and  (6)  of  the  Regulation  are  amended  by  striking  out  "Regional  Nominating  Committee" 
wherever  it  appears  and  substituting  in  each  case  "Regional  Election  and  Search  Committee". 

(4)  Subsections  13  (7)  and  (8)  of  the  Regulation  are  revoked. 

5.  Section  14  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

14.  (1)  A  Member  may  be  nominated  for  election  to  the  Council  as  president-elect,  vice-president  or  a  councillor-at-large 
by  no  fewer  than  fifteen  other  Members,  including  Member  residents  from  each  Region. 

(2)  A  Member  may  be  nominated  for  election  to  the  Council  as  a  regional  councillor  for  a  Region  by  no  fewer  than  fifteen 
other  Members  who  reside  in  the  Region. 

(3)  A  nomination  under  subsection  (1)  or  (2)  is  not  valid  unless  it  is, 

(a)  signed  by  all  the  nominators; 

(b)  forwarded  to  the  Registrar  together  with  the  written  consent  of  the  Member  nominated;  and 

(c)  received  by  the  Registrar  no  later  than  the  date  and  time  set  by  the  Council  for  the  receipt  of  nominations  in  respect  of 
the  election. 

6.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

15.1  (1)  Where  no  Member  is  nominated  for  election  as  president-elect,  vice-president  or  councillor-at-large  or  for 
election  as  a  regional  councillor  in  any  Region,  the  office  of  president-elect,  vice-president,  councillor-at-large  or  regional 
councillor,  as  the  case  may  be,  shall  be  filled  by  a  Member  appointed  by  a  majority  of  the  Council. 

(2)  A  Member  is  not  eligible  to  be  appointed  under  subsection  (  1  )  to  the  office  of  regional  councillor  for  a  Region  unless 
he  or  she  resides  in  the  Region  at  the  time  of  the  appointment. 

(3)  Despite  section  6,  a  Member  appointed  to  an  office  under  subsection  (1)  shall  be  deemed  to  have  been  nominated  for 
and  elected  to  the  office  in  accordance  with  this  Regulation. 

7.  Sections  17, 18  and  19  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

17.  (1)  The  Registrar,  or  in  his  or  her  absence  the  general  secretary,  shall  prepare  ballots  for  an  election  to  Council  setting 
out  the  names  of  the  candidates  for  each  office. 

(2)  Subsection  (  1  )  does  not  apply  in  the  case  of  an  office  to  which  a  Member  is  appointed  by  a  majority  of  the  Council  or 
elected  by  acclamation. 

18.  The  Registrar,  or  in  his  or  her  absence  the  general  secretary,  shall  send  to  each  Member  entitled  to  vote  in  respect  of  an 
election  a  ballot  and  a  list  of  Members,  if  any,  appointed  to  office  by  a  majority  of  the  Council  or  elected  to  office  by 
acclamation. 

19.  (1)  A  Member  who  receives  a  ballot  for  an  election  to  Council  may  cast  his  or  her  vote  by  returning,  in  the  manner 
determined  by  the  Council  under  section  1 1 ,  a  completed  ballot  to  the  Registrar,  the  general  secretary,  the  Chief  Elections 
Officer  or  an  agent  designated  by  the  Council  for  the  purpose  no  later  than  the  date  and  time  set  by  the  Council. 

(2)  The  date  referred  to  in  subsection  (1)  shall  not  be  less  than  twenty-eight  days  following  the  date  on  which  the  ballots 
are  sent  to  the  Members. 

8.  Section  20  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "designated  by  the  Council  as  the  last  date  for  the  receipt 
of  ballots"  and  substituting  "set  by  the  Council  for  the  receipt  of  ballots". 

9.  (1)  Clause  21  (a)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  observe  the  processing  of  ballots  to  ensure  that  only  duly  marked  ballots  returned  before  the  date  and  time  set  by  the 
Council  under  subsection  19  (1)  are  counted; 

631 


1516  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Clause  21  (f)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  ^designated"  and  substituting  "set". 

10.  Subsection  23  (I)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "including  election  by  acclamation"  at  the  end  of 
the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  "including  appointment  by  a  majority  of  the  Council  or  election  by 
acclamation". 

11.  (1)  Clause  24  (1)  (a)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "and"  at  the  end  and  substituting  "or". 

(2)  Clause  24  (1)  (b)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "mailed"  and  substituting  "sent". 

(3)  Subsection  24  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  During  the  period  of  time  in  which  the  register  is  closed,  there  shall  not  be  recorded, 

(a)  any  new  Member;  or 

(b)  any  change  in  a  Member's  contact  information,  including  his  or  her  mailing  address,  e-mail  address  or  fax  number. 

12.  Section  25  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "the  date  of  mailing  of  ballots  to  Members  in  respect  of 
the  election"  at  the  end  and  substituting  "the  date  on  which  ballots  in  respect  of  the  election  are  sent  to  Members". 

13.  Section  79  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "in  postal  service,  the  council  may"  in  the  portion 
before  clause  (a)  and  substituting  "in  postal  service  or  electronic  communication,  the  Council  may". 

14.  This  Regulation  comes  into  force  on  May  1,  2007. 

Made  by: 

Council  of  the  Association  of  Professional  Engineers  of  Ontario: 


Patrick  J.  Quinn 
President 


Kim  Allen 
Chief  Executive  Officer/Registrar 


Date  made;  January  1 9,  2007. 


18/07 


ONTARIO  REGULATION  158/07 

made  under  the 

INTERJURISDICTIONAL  SUPPORT  ORDERS  ACT,  2002 

Made:  April  18,2007 

Filed;  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  O.  Reg.  53/03 
(Reciprocating  Jurisdictions) 

Note;  Ontario  Regulation  53/03  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  The  Table  to  paragraph  4  of  section  1  of  Ontario  Regulation  53/03  is  amended  by  adding  the  following: 


Switzerland 


632 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  158/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2002  SUR  LES  ORDONNANCES  ALIMENTAIRES  D'EXÉCUTION  RÉCIPROQUE 

pris  le  18  avril  2007 

déposé  le  20  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  5  mai  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  53/03 
(Autorités  pratiquant  la  réciprocité) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  53/03  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv.on.ca. 

1.  Le  tableau  de  la  disposition  4  de  l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  53/03  est  modifié  par  adjonction  de  ce  qui 
suit  : 


I  Suisse 


18/07 


ONTARIO  REGULATION  159/07 

made  under  the 
FAMILY  LAW  ACT 

Made:  April  18,  2007 

Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  O.  Reg.  391/97 
(Child  Support  Guidelines) 

Note:  Ontario  Regulation  391/97  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Subsection  2  (1)  of  Ontario  Regulation  391/97  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"universal  child  care  benefit"  means  a  benefit  provided  under  section  4  of  the  Universal  Child  Care  Benefit  Act  (Canada), 
("prestation  universelle  pour  la  garde  d'enfant") 

2.  Subsection  7  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
Subsidies,  tax  deductions,  etc. 

(3)  Subject  to  subsection  (4),  in  determining  the  amount  of  an  expense  referred  to  in  subsection  (I),  the  court  must  take 
into  account  any  subsidies,  benefits  or  income  tax  deductions  or  credits  relating  to  the  expense,  and  any  eligibility  to  claim  a 
subsidy,  benefit  or  income  tax  deduction  or  credit  relating  to  the  expense. 

Universal  cliild  care  benefit 

(4)  In  determining  the  amount  of  an  expense  referred  to  in  subsection  (I),  the  court  shall  not  take  into  account  any 
universal  child  care  benefit  or  any  eligibility  to  claim  that  benefit. 

3.  Section  3  of  Schedule  III  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
Support  other  than  child  support  and  universal  child  care  benefit 

3.  To  calculate  income  for  the  purpose  of  determining  an  amount  under  an  applicable  table,  deduct, 
(a)  the  support,  not  including  child  support,  received  fi-om  the  other  parent  or  spouse;  and 

633 


1518  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(b)  any  universal  child  care  benefit  that  is  included  to  determine  the  parent  or  spouse's  total  income  in  the  Tl  General 
form  issued  by  the  Canada  Revenue  Agency. 

Special  or  extraordinary  expenses 

3.1  To  calculate  income  for  the  purpose  of  determining  an  amount  under  section  7  of  these  guidelines,  deduct  the  support, 
not  including  child  support,  paid  to  the  other  parent  or  spouse  and,  as  applicable,  make  the  following  adjustment  in  respect  of 
universal  child  care  benefits: 

(a)  deduct  benefits  that  are  included  to  determine  the  parent  or  spouse's  total  income  in  the  Tl  General  form  issued  by  the 
Canada  Revenue  Agency  and  that  are  for  a  child  for  whom  special  or  extraordinary  expenses  are  not  being  requested; 
or 

(b)  include  benefits  that  are  not  included  to  determine  the  parent  or  spouse's  total  income  in  the  Tl  General  form  issued 
by  the  Canada  Revenue  Agency  and  that  are  received  by  the  parent  or  spouse  for  a  child  for  whom  special  or 
extraordinary  expenses  are  being  requested. 


:  ifjM 


r  A'  ' 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  159/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LE  DROIT  DE  LA  FAMILLE 

pris  le  18  avril  2007 
déposé  le  20  avril  2007  .  . 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  avril  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  5  mai  2007 

modifiant  le  RègL  391/97 
(Lignes  directrices  sur  les  aliments  pour  les  enfants) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  391/97  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www,  lois-en-ligne. çiouv. on. ca. 

1.  Le  paragraphe  2  (1)  du  Règlement  de  l'Ontario  391/97  est  modifié  par  adjonction  de  la  définition  suivante  : 

«prestation  universelle  pour  la  garde  d'enfant»  Prestation  versée  en  vertu  de  l'article  4  de  la  Loi  sur  la  prestation  universelle 
pour  la  garde  d'enfants  (Canada),  («universal  child  care  benefit») 

2.  Le  paragraphe  7  (3)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 
Avantage,  subvention,  ou  déduction  ou  crédit  d'impôt 

(3)  Sous  réserve  du  paragraphe  (4),  lorsqu'il  calcule  le  montant  des  dépenses  visées  au  paragraphe  (1),  le  tribunal  tient 
compte  de  tout  avantage  ou  subvention,  ou  déduction  ou  crédit  d'impôt,  relatifs  aux  dépenses,  ou  de  l'admissibilité  à  ceux-ci. 

Prestations  universelles  pour  la  garde  d'enfant 

(4)  Le  tribunal  ne  tient  pas  compte  des  prestations  universelles  pour  la  garde  d'enfant,  ou  de  l'admissibilité  à  celles-ci, 
dans  le  calcul  du  montant  des  dépenses  visées  au  paragraphe  (1). 

3.  L'article  3  de  l'annexe  111  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 
Aliments  autres  que  des  aliments  pour  les  enfants  et  prestation  universelle  pour  la  garde  d'enfant 

3.  Afin  de  déterminer  le  revenu  pour  l'application  des  tables,  déduire  les  sommes  suivantes  : 

a)  les  aliments,  à  l'exclusion  des  aliments  pour  les  enfants,  reçus  de  l'autre  père  ou  mère  ou  époux; 

b)  toute  prestation  universelle  pour  la  garde  d'enfant  qui  est  incluse  dans  le  revenu  total  du  père  ou  de  la  mère  ou  de 
l'époux  selon  la  formule  Tl  Générale  établie  par  l'Agence  du  revenu  du  Canada. 

Dépenses  spéciales  ou  extraordinaires 

3.1  Afin  de  déterminer  le  revenu  pour  l'application  de  l'article  7  des  présentes  lignes  directrices,  déduire  les  aliments,  à 
l'exclusion  des  aliments  pour  les  enfants,  payés  à  l'autre  père  ou  mère  ou  époux  et  faire  le  rajustement  ci-après  applicable  à 
l'égard  des  prestations  universelles  pour  la  garde  d'enfant  : 

a)  déduire  celles  qui  sont  incluses  dans  le  revenu  total  du  père  ou  de  la  mère  ou  de  l'époux  selon  la  formule  Tl  Générale 
établie  par  l'Agence  du  revenu  du  Canada  et  qui  ont  été  versées  pour  un  enfant  qui  n'est  pas  visé  par  la  demande  de 
dépenses  spéciales  ou  extraordinaires  en  cause; 

634 


b)  ajouter  celles  reçues  par  le  père  ou  la  mère  ou  l'époux  qui  ne  sont  pas  incluses  dans  son  revenu  total  selon  la  formule 
Tl  Générale  établie  par  l'Agence  du  revenu  du  Canada  et  qui  ont  été  versées  pour  l'enfant  qui  est  visé  par  la  demande 
de  dépenses  spéciales  ou  extraordinaires  en  cause. 


18/07 


ONTARIO  REGULATION  160/07 

made  under  the 

LAKES  AND  RIVERS  IMPROVEMENT  ACT 

Made:  April  18,2007 
:_  Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5, 2007 

Amending  O.  Reg.  454/96 
(Construction) 

Note:  Ontario  Regulation  454/96  has  not  previously  been  amended. 

1.  The  definition  of  "dam''  in  section  1  of  Ontario  Regulation  454/96  is  revolted. 

2.  Section  2  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  (1)  For  the  purpose  of  subsection  14  (1)  and  section  16  of  the  Act,  approval  is  required, 

(a)  to  construct  or  decommission  a  dam  that  holds  back  water  in  a  river,  lake,  pond  or  stream  to  raise  the  water  level, 
create  a  reservoir  to  control  flooding  or  divert  the  flow  of  water; 

(b)  to  make  alterations,  improvements  or  repairs  to  a  dam  that  holds  back  water  in  a  river,  lake,  pond  or  stream  to  raise  the 
water  level,  create  a  reservoir  to  control  flooding  or  divert  the  flow  of  water,  if  the  alterations,  improvements  or  repairs 
may  affect  the  dam's  safety  or  structural  integrity,  the  waters  or  natural  resources;  or 

(c)  to  do  any  of  the  following  things  outside  the  area  of  jurisdiction  of  a  conservation  authority,  or  within  the  area  of 
jurisdiction  of  a  conservation  authority  that  has  in  effect  a  regulation  governing  development,  interference  with 
wetlands  and  alteration  to  shorelines  and  watercourses  if  the  area  in  which  the  work  will  be  done  does  not  form  part  of 
the  area  covered  by  the  regulation: 

(i)  Constructing  a  water  crossing  draining  an  area  greater  than  five  square  kilometres,  unless  construction  is 
undertaken  by  a  Ministry  or  municipality  on  lands  owned  by  the  Crown  or  the  municipality  undertaking  the 
construction. 

(ii)  Channelizing  a  river  or  stream  that  may  harmfully  alter  fish  habitat  or  impede  the  movement  of  fish  in  a  river, 
stream  or  lake,  except  for  the  installation  or  maintenance  of  a  drain,  subject  to  the  Drainage  Act. 

(iii)  Enclosing  or  covering  a  length  of  river  or  stream  for  greater  than  20  metres  in  length. 

(iv)  Installing,  if  the  installation  may  result  in  damming,  forwarding  or  diverting  water,  a  cable  or  pipeline  into  the 
bed  of  a  river,  stream  or  lake  except  for  the  installation  of  heat  loops,  water  intakes  and  service  cables  for  private 
residences. 

(v)  Installing  a  temporary  dam  for  the  purpose  of  removing  water  or  water  flow  from  an  area  during  construction  of 
any  of  the  works  described  in  subclauses  (i)  to  (iv). 

(2)  For  the  purpose  of  section  16  of  the  Act,  approval  is  required  before  a  person  operates  a  dam  in  a  manner  different 
from  that  contemplated  by  plans  and  specifications  approved  by  the  Minister  under  section  14  or  16  of  the  Act. 

18/07 


635 


1520 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ONTARIO  REGULATION  161/07 

made  under  the 
PROVINCIAL  OFFENCES  ACT 

Made:  April  18,2007 

Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 


Amending  Reg.  950  of  R.R.O.  1990 
(Proceedings  Commenced  by  Certificate  of  Offence) 

Note:  Regulation  950  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
History  Overview  which  can  be  found  at  vvvvvv. e-Laws. aov.on.ca. 


Legislative 


1.  Schedule  51  to  Regulation  950  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following 
substituted: 

SCHEDULE  51 

Ontario  Regulation  555/06  under  the  Highway  Traffic  Act 


Item 

Column  1 

Column  2 

1. 

Fail  to  notify  driver  of  designated  start  of  day 

subsection  4(1) 

2. 

Exceed  13  hours  driving  time  in  a  day 

subsection  5(1) 

3. 

Drive  after  14  hours  on  duty  in  a  day 

subsection  5  (2) 

4. 

Fail  to  take  1 0  hours  off  in  a  day 

subsection  6(1) 

5. 

Exceed  1 3  hours  driving  time  without  8  hours  off 

subsection  9(1) 

6. 

Drive  after  14  hours  on  duty  without  8  hours  off 

subsection  9  (2) 

7. 

Drive  after  16  hours  since  last  break  without  8  hours  off 

subsection  9  (3) 

8. 

Fail  to  properly  record  breaks  when  travelling  by  ferry 

subsection  1 0  (3) 

9. 

Fail  to  retain  receipts  when  travelling  by  ferry 

subsection  1 0  (3) 

10. 

Fail  to  designate  driver's  cycle 

subsection  12(1) 

11. 

Fail  to  follow  designated  cycle 

subsection  12  (2) 

12. 

Improperly  change  driver's  cycle 

subsection  12(3) 

13. 

Drive  without  24  hours  off  in  previous  14  days 

subsection  13  (1) 

14. 

Drive  after  70  hours  on  duty 

subsection  1 3  (2) 

15. 

Drive  after  1 20  hours  on  duty 

subsection  13  (3) 

16. 

Drive  after  70  hours  on  duty  without  24  hours  off 

subsection  13  (4) 

17. 

Fail  to  record  reasons  for  time  extensions  in  daily  log 

subsection  15(3) 

18. 

Fail  to  record  reasons  for  time  extensions  in  operator's  record 

subsection  1 5  (3) 

19. 

Use  time  other  than  local  time  in  daily  log 

subsection  16(1) 

20. 

Use  time  other  than  local  time  in  operator's  records 

subsection  16(1) 

21. 

Fail  to  keep  proper  daily  log 

subsection  17(1) 

22. 

Fail  to  require  driver  to  keep  daily  log 

subsection  1 7  (2) 

23. 

Fail  to  properly  keep  operator's  record 

subsection  18  (3) 

24. 

Fail  to  enter  required  information  in  daily  log  at  start  of  day 

subsection  19(1) 

25. 

Fail  to  enter  required  information  in  daily  log  over  course  of  day 

subsection  19  (2) 

26. 

Fail  to  enter  required  information  in  daily  log  at  end  of  day 

subsection  19(3) 

27. 

Fail  to  make  entries  legible  on  daily  log 

subsection  20(1) 

28. 

Fail  to  sign  each  page  of  handwritten  daily  log 

subsection  20  (2) 

29. 

Fail  to  include  graph  grid  on  handwritten  daily  log 

subsection  20  (3) 

30. 

Use  computer  for  daily  log  -    computer  can't  print 

subsection  2 1  (2) 

31. 

Use  computer  for  daily  log  —  printout  not  understandable 

subsection  21  (2) 

32. 

Use  computer  for  daily  log      handwritten  log  can't  be  made  from  information  in  computer 

subsection  2 1  (2) 

33. 

Use  computer  for  daily  log  —  fail  to  date  and  sign  each  page 

subsection  21  (3) 

34. 

Use  computer  for  daily  log  —  printout  does  not  include  graph  grid 

subsection  2 1  (4) 

35. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  device  fails  to  meet  requirements 

subsection  22  (1) 

36. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  fail  to  enter  information  into  device 

subsection  22  (3) 

37. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  can't  produce  printout  or  handwritten  log  from  device 

subsection  22  (4) 

38. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  fail  to  date  and  sign  each  page 

subsection  22  (5) 

636 


Item 

Column  1 

Column  2 

39. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  handwritten  log  does  not  include  graph  grid 

subsection  22  (6) 

40. 

Fail  to  carry  daily  logs  or  operator's  records  for  previous  14  days 

clause  23(1)  (a) 

41. 

Fail  to  carry  properly  completed  daily  log 

clause  23  (l)(b) 

42. 

Fail  to  carry  supporting  documents 

clause  23  (l)(c) 

43. 

Fail  to  surrender  daily  log 

subsection  23  (2) 

44. 

Fail  to  surrender  documents 

subsection  23  (2) 

45. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  fail  to  surrender  handwritten  or  printed  log  from 
information  in  device 

clause  23  (3)  (a) 

46. 

Use  recording  device  for  daily  log  —  fail  to  show  readable  display 

clause  23  (3)  (b) 

47. 

Request,  require  or  allow  driver  to  drive  without  carrying  required  logs  and  documents 

subsection  23  (4) 

48. 

Fail  to  forward  daily  log  to  operator 

subsection  24(1) 

49. 

Fail  to  forward  supporting  documents  to  operator 

subsection  24  (  1  ) 

50. 

Fail  to  ensure  driver  forwards  daily  log  and  documents 

subsection  24  (2) 

51. 

Fail  to  deposit  daily  logs  and  supporting  documents  at  principal  place  of  business 

clause  25(1)  (a) 

52. 

Fail  to  properly  keep  documents 

clause  25  (l)(b) 

53. 

Fail  to  record  information  re  operators  in  daily  log 

clause  26(1)  (a) 

54. 

Fail  to  designate  principal  operator  in  daily  log 

clause  26  (l)(b) 

55. 

Fail  to  forward  daily  logs  and  documents  to  proper  operators 

clause  26  (l)(c) 

56. 

Enter  inaccurate  or  false  information  in  daily  log 

subsection  27  (1) 

57. 

Falsify  supporting  document 

subsection  27(1) 

58. 

Mutilate  or  deface  daily  log  or  supporting  document 

subsection  27(1) 

59. 

Request,  require  or  allow  driver  to  enter  inaccurate  or  false  information  in  daily  log 

subsection  27  (2) 

60. 

Request,  require  or  allow  driver  to  falsify  supporting  document 

subsection  27  (2) 

61. 

Request,  require  or  allow  driver  to  mutilate  or  deface  daily  log  or  supporting  document 

subsection  27  (2) 

62. 

Fail  to  monitor  driver's  compliance 

subsection  28  (I) 

63. 

Fail  to  record  details  of  non-compliance 

subsection  28  (2) 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  January  1,  2007  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 

18/07 


ONTARIO  REGULATION  162/07 

made  under  the 

LOCAL  HEALTH  SYSTEM  INTEGRATION  ACT,  2006 

Made:  Aprill8,2007 

Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

FRENCH  LANGUAGE  HEALTH  SERVICES  ADVISORY  COUNCIL 


French  language  health  services  advisory  council 

1.  The  following  organizations  are  prescribed  for  the  purposes  of  appointing  members  to  the  French  language  health 
services  advisory  council  under  subsection  14  (3)  of  the  Act: 

1.  Alliance  des  réseaux  ontariens  de  santé  en  français. 

2.  Assemblée  de  la  francophonie  de  l'Ontario  (AFO). 

3.  Association  française  des  municipalités  de  l'Ontario  (AFMO). 

4.  Fédération  des  aînés  et  des  retraités  francophones  de  l'Ontario  (FAFO). 

5.  Groupe  francophone  de  l'Association  des  centres  de  santé  de  l'Ontario. 

6.  Regroupement  des  intervenantes  et  intervenants  francophones  en  santé  et  en  services  sociaux  de  l'Ontario  (RIFSSSO). 

7.  Union  Provinciale  des  Minorités  Raciales  et  Ethnoculturelles  Francophones  de  l'Ontario  (UP-MREF). 

637 


1 522  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  162/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2006  SUR  L'INTÉGRATION  DU  SYSTÈME  DE  SANTÉ  LOCAL 

pris  le  18  avril  2007 
déposé  le  20  avril  2007  ' 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  avril  2007  ; 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l  Ontario  le  5  mai  2007  '  • 

CONSEIL  CONSULTATIF  DES  SERVICES  DE  SANTÉ  EN  FRANÇAIS 

Conseil  consultatif  des  services  de  santé  en  français 

1.  Les  organismes  suivants  sont  prescrits  aux  fins  de  la  nomination  des  membres  du  conseil  consultatif  des  services  de 
santé  en  français  aux  termes  du  paragraphe  14  (3)  de  la  Loi  : 

1 .  Alliance  des  réseaux  ontariens  de  santé  en  français. 

2.  Assemblée  de  la  francophonie  de  l'Ontario  (AFO). 

3.  Association  française  des  municipalités  de  l'Ontario  (AFMO). 

4.  Fédération  des  aînés  et  des  retraités  francophones  de  l'Ontario  (F AFO). 

5.  Groupe  francophone  de  l'Association  des  centres  de  santé  de  l'Ontario. 

6.  Regroupement  des  intervenantes  et  intervenants  francophones  en  santé  et  en  services  sociaux  de  l'Ontario  (RIFSSSO). 

7.  Union  Provinciale  des  Minorités  Raciales  et  Ethnoculturelles  Francophones  de  l'Ontario  (UP-MREF). 

18/07 


ONTARIO  REGULATION  163/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  April  19,2007 

Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  O.  Reg.  357/06 
(Honoraria  for  Board  Members) 

Note:  Ontario  Regulation  357/06  has  not  previously  been  amended. 

1.  Subclause  3  (3)  (b)  (ii)  of  Ontario  Regulation  357/06  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(ii)  a  percentage  to  be  applied  in  calculating  the  enrolment  amount  limit  for  a  member  for  each  year  of  the  term  of 
office. 

2.  (1)  Clause  4  (1)  (c)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(c)  for  the  enrolment  amount,  if  it  will  be  paid,  the  percentage  to  be  applied  in  calculating  the  enrolment  amount  limit  for 
a  member  for  each  year  of  the  term  of  office. 

(2)  Subsections  4  (2)  and  (3)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  The  board  may,  at  any  time,  change  its  policy  under  subsection  (  1  )  such  that  a  component  is  not  paid  for  a  year,  the 
amount  of  a  component  to  be  paid  is  lowered  for  a  year,  or  the  percentage  to  be  applied  in  calculating  the  enrolment  amount 
limit  is  lowered  for  a  year. 

(3)  If  the  board  changes  its  policy  for  a  year  under  subsection  (2),  it  may  restore  the  original  policy  made  under  subsection 
(1)  at  any  time  before  the  end  of  the  period  to  which  the  policy  applies. 

638 


3.  Paragraph  2  of  subsection  5  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  subparagraph  i 
and  substituting  the  following: 

2.  For  each  year  of  a  term  of  office  beginning  on  or  after  December  1,  2010,  the  amount  calculated  for  a  year  of  the 
previous  term  of  office,  increased  by  the  percentage  increase  in  the  Ontario  Consumer  Price  Index  as  published  by 
Statistics  Canada  for  the  period  between, 


4.  (1)  Subsection  6  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Enrolment  amount 

(1)  The  enrolment  amount  for  a  member  for  each  year  of  a  term  of  office  is  an  amount  determined  for  that  year  that  does 
not  exceed  the  enrolment  amount  limit. 

(1.1)  The  enrolment  amount  shall  be  calculated  anew  in  each  year  of  a  member's  term  of  office. 

(1.2)  The  enrolment  amount  limit  is  determined  by  multiplying  the  percentage  determined  by  the  board  for  the  year  under 
clause  4  (1)  (c)  or  subsection  4  (2)  or  (3),  as  the  case  may  be,  by  the  amount  determined  for  the  member  under  subsection  (2), 
(3)  or  (4),  as  the  case  may  be. 

(2)  Subsection  6  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(2)  For  a  member  other  than  the  chair  or  vice-chair,  determine  an  amount  as  follows: 


(3)  Subsection  6  (3)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(3)  For  the  chair,  add  the  amount  determined  under  subsection  (2)  to  the  amount  determined  as  follows: 


(4)  Subsection  6  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(4)  For  the  vice-chair,  add  the  amount  determined  under  subsection  (2)  to  the  amount  determined  as  follows; 


5.  Paragraph  1  of  subsection  8  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1 .  The  board  member  is  a  member  of  a  board  that  has, 

i.  a  board  area  greater  than  9,000  square  kilometres,  as  set  out  in  Table  1  of  Ontario  Regulation  4 1 2/00  (Elections  to 
and  Representation  on  District  School  Boards)  made  under  the  Act,  as  that  regulation  reads  on  the  day  that  the 
board  makes  its  determination  under  section  4,  or 

ii.  a  dispersal  factor  of  greater  than  25,  as  set  out  in  Table  5  of  Ontario  Regulation  412/00  (Elections  to  and 
Representation  on  District  School  Boards)  made  under  the  Act,  as  that  regulation  reads  on  the  day  that  the  board 
makes  its  determination  under  section  4. 

6.  Section  9  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Enrolment 

9.  For  the  purposes  of  section  6,  the  enrolment  of  the  board  for  a  year  of  a  term  of  office  is  the  estimate  of  the  board's  day 
school  average  daily  enrolment  that  was, 

(a)  determined  for  the  purposes  of  the  regulation  made  under  section  234  of  the  Act  in  respect  of  calculating  average  daily 
enrolment  for  the  school  board  fiscal  year  that  ends  in  the  calendar  year  in  which  the  year  of  the  term  of  office  begins; 
and 

(b)  submitted  to  the  Ministry  together  with  the  estimates  required  by  clause  231  (1 1)  (c)  of  the  Act. 

7.  Subsection  10  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  The  base  amount  is  an  amount  that  does  not  exceed  the  base  amount  limit  for  the  partial  year,  which  is  determined  by 
prorating,  according  to  the  time  served,  the  base  amount  for  a  board  member  who  serves  for  a  full  year. 

(2.1)  The  enrolment  amount  is  an  amount  that  does  not  exceed  the  enrolment  amount  limit  for  the  partial  year,  which  is 
determined  by  prorating,  according  to  the  time  served,  the  enrolment  amount  for  a  board  member  who  serves  for  a  full  year. 

8.  Paragraphs  2  and  3  of  section  1 1  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

639 


1 524  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  Multiply  the  amount  determined  under  paragraph  I  by  the  number  of  months  for  which  the  member  or  former  member 
served. 

3.  Subtract  from  the  amount  determined  under  paragraph  2  any  honorarium  paid  to  the  member  or  former  member  before 
July  12,  2006  in  respect  of  the  period. 

4.  Add  to  the  amount  determined  under  paragraph  3  any  honorarium  paid  under  subsection  191  (3)  of  the  Act,  as  it  read 
immediately  before  the  coming  into  force  of  section  16  of  the  Education  Statute  Law  Amendment  Act  (Student 
Performance),  2006,  to  the  member  or  former  member  in  respect  of  the  period. 

9.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed.  bi4«»«m 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  163/07  T  f  n  > 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ÉDUCATION 

pris  le  19  avril  2007 
déposé  le  20  avril  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  avril  2007  ,_.->,,,  :- 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  5  mai  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  357/06 
(Allocations  des  membres  des  conseils  scolaires) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  357/06  n'a  pas  été  modifié  antérieurement. 

1.  Le  sous-alinéa  3  (3)  b)  (ii)  du  Règlement  de  l'Ontario  357/06  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(ii)  le  pourcentage  à  utiliser  pour  calculer  le  plafond  de  la  somme  liée  à  l'effectif  applicable  aux  membres  pour 
chaque  année  de  mandat. 

2.  (1)  L'alinéa  4  (1)  c)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

c)  dans  le  cas  de  la  somme  liée  à  l'effectif,  selon  qu'elle  sera  versée,  le  pourcentage  à  utiliser  pour  calculer  son  plafond 
applicable  aux  membres  pour  chaque  année  de  mandat. 

(2)  Les  paragraphes  4  (2)  et  (3)  du  Règlement  sont  abrogés  et  remplacés  par  ce  qui  suit  : 

(2)  Le  conseil  peut  modifier  la  politique  établie  en  application  du  paragraphe  (I)  afin  de  ne  pas  verser  un  élément  de 
l'allocation  ou  d'en  réduire  le  montant  à  verser,  ou  de  réduire  le  pourcentage  à  utiliser  pour  calculer  le  plafond  de  la  somme 
liée  à  l'effectif,  pour  une  année  donnée. 

(3)  Le  conseil  qui  modifie,  en  vertu  du  paragraphe  (2),  la  politique  qu'il  a  établie  pour  une  année  donnée  en  application  du 
paragraphe  (1)  peut  la  rétablir  avant  la  fin  de  la  période  qu'elle  vise. 

3.  La  disposition  2  du  paragraphe  5  (2)  du  Règlement  est  modifiée  par  substitution  de  ce  qui  suit  au  passage  qui 
précède  la  sous-disposition  i  : 

2.  Pour  chaque  année  du  mandat  qui  commence  le  1"  décembre  2010  ou  après  cette  date,  la  somme  calculée  pour  une 
année  du  mandat  précédent,  majorée  du  pourcentage  de  hausse  de  l'indice  des  prix  à  la  consommation  de  l'Ontario  que 
Statistique  Canada  publie  pour  la  période  comprise  entre  les  deux  dates  suivantes  : 


4.  (1)  Le  paragraphe  6  (1)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

Somme  liée  à  l'effectif 

(I)  La  somme  liée  à  l'effectif  qui  peut  être  versée  aux  membres  pour  chaque  année  de  mandat  est  la  somme  calculée  pour 
l'année  qui  ne  doit  pas  dépasser  son  plafond. 

(1.1)  La  somme  liée  à  l'effectif  est  recalculée  pour  chaque  année  de  mandat. 

(1.2)  Le  plafond  de  la  somme  liée  à  l'effectif  est  calculé  en  multipliant  le  pourcentage  fixé  par  le  conseil  pour  l'année  en 
application  de  l'alinéa  4  (1)  c)  ou  du  paragraphe  4  (2)  ou  (3),  selon  le  cas,  par  la  somme  calculée  pour  les  membres  en 
application  du  paragraphe  (2),  (3)  ou  (4),  selon  le  cas. 

640 


(2)  Le  paragraphe  6  (2)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ce  qui  suit  au  passage  qui  précède  la 
disposition  1  : 

(2)  La  somme  qui  peut  être  versée  aux  membres  qui  ne  sont  ni  président,  ni  vice-président  est  calculée  de  la  manière 
suivante  : 


(3)  Le  paragraphe  6  (3)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ce  qui  suit  au  passage  qui  précède  la 
disposition  1  : 

(3)  La  somme  qui  peut  être  versée  au  président  est  calculée  en  ajoutant  la  somme  obtenue  en  application  du  paragraphe  (2) 
à  celle  qui  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 


(4)  Le  paragraphe  6  (4)  du  Règlement  est  modifié  par  substitution  de  ce  qui  suit  au  passage  qui  précède  la 
disposition  1  : 

(4)  La  somme  qui  peut  être  versée  au  vice-président  est  calculée  en  ajoutant  la  somme  obtenue  en  application  du 
paragraphe  (2)  à  celle  qui  est  calculée  de  la  manière  suivante  : 


5.  La  disposition  1  du  paragraphe  8  (2)  du  Règlement  est  abrogée  et  remplacée  par  ce  qui  suit  : 

1.  Ils  sont  membres  d'un  conseil  qui  remplit  l'un  ou  l'autre  des  critères  suivants  : 

i.  son  territoire,  tel  qu'il  est  énoncé  au  tableau  1  du  Règlement  de  l'Ontario  412/00  (Élections  aux  conseils  scolaires 
de  district  et  représentation  au  sein  de  ces  conseils)  pris  en  application  de  la  Loi,  tel  que  celui-ci  existe  le  jour  où 
le  conseil  prend  une  décision  visée  à  l'article  4,  dépasse  9  000  kilomètres  carrés, 

ii.  son  facteur  de  dispersion,  tel  qu'il  est  énoncé  au  tableau  5  du  Règlement  de  l'Ontario  412/00  (Élections  aux 
conseils  scolaires  de  district  et  représentation  au  sein  de  ces  conseils)  pris  en  application  de  la  Loi,  tel  que  celui-ci 
existe  le  jour  où  le  conseil  prend  une  décision  visée  à  l'article  4,  est  supérieur  à  25. 

6.  L'article  9  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

Effectif 

9.  Pour  l'application  de  l'article  6,  l'effectif  du  conseil,  à  l'égard  d'une  année  de  mandat,  est  l'estimation  de  son  effectif 
quotidien  moyen  de  jour  : 

a)  faite  dans  le  cadre  du  règlement  pris  en  application  de  l'article  234  de  la  Loi  à  l'égard  du  calcul  de  l'effectif  quotidien 
moyen,  pour  l'exercice  qui  se  termine  au  cours  de  l'année  civile  où  commence  l'année  de  mandat; 

b)  présentée  au  ministère  en  même  temps  que  les  prévisions  budgétaires  qu'exige  l'alinéa  231  (1 1)  c)  de  la  Loi. 

7.  Le  paragraphe  10  (2)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(2)  Le  montant  de  base  est  calculé  en  proportion  de  la  partie  de  l'année  pendant  laquelle  les  membres  visés  ont  siégé  par 
rapport  à  celui  qui  peut  être  versé  aux  membres  qui  ont  siégé  une  année  complète  et  ne  doit  pas  dépasser  son  plafond  pour  la 
partie  de  l'année  visée. 

(2.1)  La  somme  liée  à  l'effectif  est  calculée  en  proportion  de  la  partie  de  l'année  pendant  laquelle  les  membres  visés  ont 
siégé  par  rapport  à  celle  qui  peut  être  versée  aux  membres  qui  ont  siégé  une  année  complète  et  ne  doit  pas  dépasser  son 
plafond  pour  la  partie  de  l'année  visée. 

8.  Les  dispositions  2  et  3  de  l'article  11  du  Règlement  sont  abrogées  et  remplacées  par  ce  qui  suit  : 

2.  Multiplier  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  1  par  le  nombre  de  mois  pendant  lesquels  le  membre  ou 
l'ancien  membre  concerné  a  siégé. 

3.  Soustraire  de  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  2  toute  allocation  versée  au  membre  ou  à  l'ancien 
membre  concerné  avant  le  12  juillet  2006,  à  l'égard  de  la  période. 

4.  Ajouter  à  la  somme  calculée  en  application  de  la  disposition  3  toute  allocation  versée  au  membre  ou  à  l'ancien 
membre  concerné,  à  l'égard  de  la  période,  en  application  du  paragraphe  191  (3)  de  la  Loi,  tel  qu'il  existait 
immédiatement  avant  l'entrée  en  vigueur  de  l'article  16  de  la  Loi  de  2006  modifiant  des  lois  en  ce  qui  concerne 
l'éducation  (rendement  des  élèves). 

9.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 


641 


1526  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Made  by: 
Pris  par  : 


La  ministre  de  I  'Education, 

Kathleen  O'Day  Wynne 
Minister  of  Education 


Date  made:  April  19,2007. 
Pris  le:  19  avril  2007. 


18/07 


ONTARIO  REGULATION  164/07 

made  under  the 

DISTRICT  SOCIAL  SERVICES  ADMINISTRATION  BOARDS  ACT 

Made:  April  18,2007 
Filed:  April  20,  2007 
Published  on  e-Laws:  April  23,  2007  - 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  O.  Reg.  278/98 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  278/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  (1)  Section  2  of  Schedule  6  to  Ontario  Regulation  278/98  is  amended  by  striking  out  ''13  members"  in  the 
portion  before  paragraph  1  and  substituting  "12  members". 

(2)  Paragraph  1  of  section  2  of  Schedule  6  to  the  Regulation  is  revoked. 

18/07 


ONTARIO  REGULATION  165/07 

made  under  the 

ONTARIO  DISABILITY  SUPPORT  PROGRAM  ACT,  1997 

Made:  April  18,2007 

Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

»■ .  ' 

Amending  O.  Reg.  222/98 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  222/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Subsection  1  (1)  of  Ontario  Regulation  222/98  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

642 


"Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement"  means  the  Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement  concluded 
on  May  8,  2006  between  Canada  and  plaintiffs  represented  by  the  National  Consortium  and  the  Merchant  Law  Group,  and 
Independent  Counsel,  and  the  Assembly  of  First  Nations  and  Inuit  Representatives  and  the  General  Synod  of  the  Anglican 
Church  of  Canada,  the  Presbyterian  Church  of  Canada,  the  United  Church  of  Canada  and  Roman  Catholic  Entities; 
("Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens  ") 

2.  (1)  Subsection  4  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

7.  Persons  in  receipt  of  a  disability  pension  under  paragraph  (b)  of  section  105  of  ^n  Act  Respecting  the  Quebec  Pension 
Plan. 

(2)  Section  4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(4)  For  the  purpose  of  paragraph  7  of  subsection  (1),  a  person  shall  be  deemed  to  be  in  receipt  of  a  disability  pension  under 
An  Act  Respecting  the  Quebec  Pension  Plan  for  three  months  following  the  last  month  in  which  he  or  she  receives  the 
pension. 

3.  (1)  Subsection  28  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

27.  A  payment  received  under  the  Pre- 1986/Post- 1990  Hepatitis  C  Settlement  Agreement  made  as  of  December  14,  2006 
among  the  Attorney  General  of  Canada  and  Class  Action  Representative  Plaintiffs,  other  than  a  payment  for  loss  of 
income  under  section  2.05  of  the  Agreement,  a  payment  for  loss  of  services  under  section  2.06  of  the  Agreement  and 
compensation  to  dependants  under  section  4.04  of  the  Agreement. 

(2)  Subsection  28  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

35.  An  amount  received  as  compensation,  other  than  compensation  for  loss  of  income,  related  to  a  claim  of  abuse 
sustained  at  an  Indian  residential  school,  including  compensation  received  under  the  Indian  Residential  Schools 
Settlement  Agreement. 

36.  A  personal  credit  within  the  meaning  of  section  5.07  of  the  Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement. 

(3)  Subsection  28  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

37.  Items  provided  under  the  Energy  Efficiency  Assistance  Program  for  Houses,  a  program  of  the  Ontario  Power 
Authority.  :o 

4.  (1)  Section  41  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

4.1  A  payment  made  by  a  children's  aid  society  on  behalf  of  a  child  receiving  services  under  the  Child  and  Family 
Services  Act,  if  the  society  has  determined  that  under  clause  4  (  1  )  (b)  of  Ontario  Regulation  206/00  (Procedures, 
Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases),  made  under  the  Child  and  Family  Services  Act,  that 
there  are  reasonable  and  probable  grounds  to  believe  that  the  child  is  in  need  of  protection  and  the  child  has  not  been 
placed  in  the  society's  care, 

i.  by  an  agreement  entered  into  under  subsection  29  (1)  of  the  Child  and  Family  Services  Act,  or 

ii.  by  an  order  made  under  clause  51  (2)  (d),  paragraph  2,  3  or  4  of  subsection  57  (1),  subsection  65  (1)  or  clause 
65 .2  (  1  )  (c)  of  the  Child  and  Family  Services  Act. 

4.2  A  payment  made  by  a  children's  aid  society  on  behalf  of  a  child  in  the  custody  of  a  person  pursuant  to  an  order  made 
under  clause  65.2  (1)  (b)  of  the  Child  and  Family  Services  Act. 

(2)  Section  41  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2)  The  value  of  items  and  services  provided  under  the  Energy  Efficiency  Assistance  Program  for  Houses,  a  program  of 
the  Ontario  Power  Authority  shall  not  be  included  in  income. 

5.  Section  42  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

15.  A  payment  received  under  the  Pre- 1986/Post- 1990  Hepatitis  C  Settlement  Agreement  made  as  of  December  14,  2006 
among  the  Attorney  General  of  Canada  and  Class  Action  Representative  Plaintiffs,  other  than  a  payment  for  loss  of 
income  under  section  2.05  of  the  Agreement,  a  payment  for  loss  of  services  under  section  2.06  of  the  Agreement  and 
compensation  to  dependants  under  section  4.04  of  the  Agreement. 

16.  A  payment  from  a  municipality  or  a  Tribal  Council,  on  behalf  of  the  Department  of  Indian  Affairs  and  Northern 
Development  (Canada),  received  between  October  2005  and  September  2006  by  an  evacuee  from  that  part  of  the  Fort 
Albany  No.  67  Reserve  on  which  members  of  the  Kashechewan  First  Nation  reside. 

6.  (1)  Subsection  43  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

22.  An  amount  received  as  compensation,  other  than  compensation  for  loss  of  income,  related  to  a  claim  of  abuse 
sustained  at  an  Indian  residential  school,  including  compensation  received  under  the  Indian  Residential  Schools 
Settlement  Agreement. 

23.  A  personal  credit  within  the  meaning  of  section  5.07  of  the  Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement. 

643 


1528  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Subsection  43  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

24.  A  death  benefit  payment  under  An  Act  Respecting  the  Quebec  Pension  Plan. 

7.  (1)  Subject  to  subsections  (2),  (3)  and  (4),  this  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed.  ' 

(2)  Subsections  3  (2)  and  6  (1)  are  deemed  to  have  come  into  force  on  May  1,  2006. 

(3)  Subsections  3  (3)  and  4  (2)  are  deemed  to  have  come  into  force  on  November  1, 2006. 

(4)  Subsection  4(1)  is  deemed  to  have  come  into  force  on  February  1,2007.  >' 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  165/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  1997  SUR  LE  PROGRAMME  ONTARIEN  DE  SOUTIEN  AUX  PERSONNES 

HANDICAPÉES 

pris  le  18  avril  2007 
déposé  le  20  avril  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  avril  2007 
imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  5  mai  2007  , 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  222/98 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  222/98  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-li^ne.gouv.on.ca. 

1.  Le  paragraphe  1  (1)  du  Règlement  de  l'Ontario  222/98  est  modifié  par  adjonction  de  la  définition  suivante  : 

«Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens»  L'Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens  conclu  le  8  mai 
2006  entre  le  Canada  et  les  demandeurs  représentés  par  le  National  Consortium  et  le  Merchant  Law  Group,  et  les  avocats 
indépendants,  et  l'Assemblée  des  Premières  Nations  et  les  Représentants  des  Inuits,  et  le  Synode  général  de  l'Eglise 
anglicane  du  Canada,  l'Eglise  presbytérienne  au  Canada,  l'Église  Unie  du  Canada  et  les  entités  catholiques.  («Indian 
Residential  Schools  Settlement  Agreement») 

2.  (1)  Le  paragraphe  4  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

7.  Les  personnes  qui  reçoivent  une  rente  d'invalidité  en  application  du  paragraphe  b)  de  l'article  105  de  la  Loi  sur  le 
Régime  de  rentes  du  Québec. 

(2)  L'article  4  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(4)  Pour  l'application  de  la  disposition  7  du  paragraphe  (1),  une  personne  est  réputée  recevoir  une  rente  d'invalidité  en 
application  de  la  Loi  sur  le  Régime  de  rentes  du  Québec  pendant  trois  mois  après  le  dernier  mois  où  elle  reçoit  la  rente. 

3.  (1)  Le  paragraphe  28  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

27.  Un  paiement  reçu  aux  termes  de  la  Convention  de  règlement  relative  à  l'hépatite  C  pour  la  période  antérieure  à  1986  et 
pour  la  période  postérieure  à  1990  datée  du  14  décembre  2006  et  conclue  entre  le  procureur  général  du  Canada  et  les 
demandeurs  des  recours  collectifs,  autre  qu'un  paiement  pour  perte  de  revenu  prévu  à  l'article  2.05  de  la  Convention, 
un  paiement  pour  perte  de  services  prévu  à  l'article  2.06  de  la  Convention  et  l'indemnisation  des  personnes  à  charge 
prévue  à  l'article  4.04  de  la  Convention. 

(2)  Le  paragraphe  28  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

35.  Un  montant  reçu  à  titre  d'indemnité,  autre  qu'une  indemnité  pour  perte  de  revenu,  relativement  à  une  demande  pour 
sévices  subis  dans  un  pensionnat  indien,  y  compris  une  indemnité  reçue  aux  termes  de  l'Accord  de  règlement  relatif 
aux  pensionnats  indiens. 

36.  Un  crédit  personnel  au  sens  de  l'article  5.07  de  l'Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens. 

(3)  Le  paragraphe  28  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

37.  Les  articles  fournis  dans  le  cadre  du  Programme  d'aide  à  l'efficacité  énergétique  des  maisons  de  l'Office  de 
l'électricité  de  l'Ontario. 

4.  (1)  L'article  41  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

644 


4. 1  Un  paiement  effectué  par  une  société  d'aide  à  l'enfance  au  nom  d'un  enfant  recevant  des  services  aux  termes  de  la  Loi 
sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  si,  d'une  part,  la  société  a  déterminé,  en  application  de  l'alinéa  4  (1)  b)  du 
Règlement  de  l'Ontario  206/00  (Procedures,  Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases),  pris  en 
application  de  cette  loi,  qu'il  existe  des  motifs  raisonnables  et  probables  de  croire  que  l'enfant  a  besoin  de  protection  et 
que,  d'autre  part,  celui-ci  n'a  pas  été  confié  aux  soins  de  la  société  : 

i.  ni  par  application  d'une  entente  conclue  en  vertu  du  paragraphe  29  (  1  )  de  cette  loi, 

ii.  ni  par  application  d'une  ordonnance  rendue  aux  termes  de  l'alinéa  51  (2)  d),  de  la  disposition  2,  3  ou  4  du 
paragraphe  57  (1),  du  paragraphe  65  (1)  ou  de  l'alinéa  65.2  (1)  c)  de  cette  loi. 

4.2  Un  paiement  effectué  par  une  société  d'aide  à  l'enfance  au  nom  d'un  enfant  confié  à  la  garde  d'une  personne 
conformément  à  une  ordonnance  rendue  en  vertu  de  l'alinéa  65.2  (1)  b)  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la 
famille. 

(2)  L'article  41  du  Règlement  est  modiné  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(2)  La  valeur  des  articles  et  des  services  fournis  dans  le  cadre  du  Programme  d'aide  à  l'efficacité  énergétique  des  maisons 
de  l'Office  de  l'électricité  de  l'Ontario  ne  doit  pas  être  incluse  dans  le  revenu. 

5.  L'article  42  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

15.  Un  paiement  reçu  aux  termes  de  la  Convention  de  règlement  relative  à  l'hépatite  C  pour  la  période  antérieure  à  1986  et 
pour  la  période  postérieure  à  1990  datée  du  14  décembre  2006  et  conclue  entre  le  procureur  général  du  Canada  et  les 
demandeurs  des  recours  collectifs,  autre  qu'un  paiement  pour  perte  de  revenu  prévu  à  l'article  2.05  de  la  Convention, 
un  paiement  pour  perte  de  services  prévu  à  l'article  2.06  de  la  Convention  et  l'indemnisation  des  personnes  à  charge 
prévue  à  l'article  4.04  de  la  Convention. 

16.  Un  paiement  effectué  par  une  municipalité  ou  un  conseil  tribal,  au  nom  du  ministère  des  Affaires  indiennes  et  du  Nord 
canadien  (Canada),  et  reçu  entre  octobre  2005  et  septembre  2006  par  un  évacué  de  la  partie  de  la  réserve  Fort  Albany 
n°  67  où  résident  les  membres  de  la  Première  nation  de  Kashechewan. 

6.  (1)  Le  paragraphe  43  (!)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

22.  Un  montant  reçu  à  titre  d'indemnité,  autre  qu'une  indemnité  pour  perte  de  revenu,  relativement  à  une  demande  pour 
sévices  subis  dans  un  pensionnat  indien,  y  compris  une  indemnité  reçue  aux  termes  de  l'Accord  de  règlement  relatif 
aux  pensionnats  indiens. 

23.  Un  crédit  personnel  au  sens  de  l'article  5.07  de  l'Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens. 
(2)  Le  paragraphe  43  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

24.  Une  prestation  de  décès  payée  en  application  de  la  Loi  sur  le  Régime  de  rentes  du  Québec. 

7.  (1)  Sous  réserve  des  paragraphes  (2),  (3)  et  (4),  le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

(2)  Les  paragraphes  3  (2)  et  6  (1)  sont  réputés  être  entrés  en  vigueur  le  1"  mai  2006. 

(3)  Les  paragraphes  3  (3)  et  4  (2)  sont  réputés  être  entrés  en  vigueur  le  1"^  novembre  2006. 

(4)  Le  paragraphe  4  (1)  est  réputé  être  entré  en  vigueur  le  1"^  février  2007. 

18/07 


ONTARIO  REGULATION  166/07 

made  under  the 
ONTARIO  WORKS  ACT,  1997 

Made:  April  18,2007 
•  Filed:  April  20,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  23,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  5,  2007 

Amending  O.  Reg.  134/98 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  134/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.c-Laws.gov. on.ca. 

1.  Subsection  1  (1)  of  Ontario  Regulation  134/98  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

645 


1530  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


"Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement"  means  the  Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement  concluded 
on  May  8,  2006  between  Canada  and  plaintiffs  represented  by  the  National  Consortium  and  the  Merchant  Law  Group,  and 
Independent  Counsel,  and  the  Assembly  of  First  Nations  and  Inuit  Representatives  and  the  General  Synod  of  the  Anglican 
Church  of  Canada,  the  Presbyterian  Church  of  Canada,  the  United  Church  of  Canada  and  Roman  Catholic  Entities; 
("Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens  ") 

2.  (I)  Subsection  39(1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

22.  A  payment  received  under  the  Pre- 1986/Post- 1990  Hepatitis  C  Settlement  Agreement  made  as  of  December  14,  2006 
among  the  Attorney  General  of  Canada  and  Class  Action  Representative  Plaintiffs,  other  than  a  payment  for  loss  of 
income  under  section  2.05  of  the  Agreement,  a  payment  for  loss  of  services  under  section  2.06  of  the  Agreement  and 
compensation  to  dependants  under  section  4.04  of  the  Agreement. 

(2)  Subsection  39  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

28.  An  amount  received  as  compensation,  other  than  compensation  for  loss  of  income,  related  to  a  claim  of  abuse 
sustained  at  an  Indian  residential  school,  including  compensation  received  under  the  Indian  Residential  Schools 
Settlement  Agreement. 

29.  A  personal  credit  within  the  meaning  of  section  5.07  of  the  Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement. 

(3)  Subsection  39  (I)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

30.  Items  provided  under  the  Energy  Efficiency  Assistance  Program  for  Houses,  a  program  of  the  Ontario  Power 
Authority. 

3.  (1)  Section  52  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

3.1  A  payment  made  by  a  children's  aid  society  on  behalf  of  a  child  receiving  services  under  the  Child  and  Family 
Services  Act,  if  the  society  has  determined  that  under  clause  4  (  1  )  (b)  of  Ontario  Regulation  206/00  (Procedures, 
Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases),  made  under  the  Child  and  Family  Services  Act,  that 
there  are  reasonable  and  probable  grounds  to  believe  that  the  child  is  in  need  of  protection  and  the  child  has  not  been 
placed  in  the  society's  care, 

i.  by  an  agreement  entered  into  under  subsection  29  (  I  )  of  the  Child  and  Family  Services  Act,  or 

ii.  by  an  order  made  under  clause  51  (2)  (d),  paragraph  2,  3  or  4  of  subsection  57  (1),  subsection  65  (1)  or  clause 
65.2  (  1  )  (c)  of  the  Child  and  Family  Services  Act. 

3.2  A  payment  made  by  a  children's  aid  society  on  behalf  of  a  child  in  the  custody  of  a  person  pursuant  to  an  order  made 
under  clause  65.2  (1)  (b)  of  the  Child  and  Family  Services  Act. 

(2)  Section  52  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2)  The  value  of  items  and  services  provided  under  the  Energy  Efficiency  Assistance  Program  for  Houses,  a  program  of 
the  Ontario  Power  Authority  shall  not  be  included  in  income. 

4.  Section  53  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

15.  A  payment  received  under  the  Pre- 1986/Post- 1990  Hepatitis  C  Settlement  Agreement  made  as  of  December  14,  2006 
among  the  Attorney  General  of  Canada  and  Class  Action  Representative  Plaintiffs,  other  than  a  payment  for  loss  of 
income  under  section  2.05  of  the  Agreement,  a  payment  for  loss  of  services  under  section  2.06  of  the  Agreement  and 
compensation  to  dependants  under  section  4.04  of  the  Agreement. 

16.  A  payment  from  a  municipality  or  a  Tribal  Council,  on  behalf  of  the  Department  of  Indian  Affairs  and  Northern 
Development  (Canada),  received  between  October  2005  and  September  2006  by  an  evacuee  from  that  part  of  the  Fort 
Albany  No.  67  Reserve  on  which  members  of  the  Kashechewan  First  Nation  reside. 

5.  (1)  Subsection  54  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs: 

17.  An  amount  received  as  compensation,  other  than  compensation  for  loss  of  income,  related  to  a  claim  of  abuse 
sustained  at  an  Indian  residential  school,  including  compensation  received  under  the  Indian  Residential  Schools 
Settlement  Agreement. 

18.  A  personal  credit  within  the  meaning  of  section  5.07  of  the  Indian  Residential  Schools  Settlement  Agreement. 
(2)  Subsection  54  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

19.  A  death  benefit  payment  under  An  Act  Respecting  the  Quebec  Pension  Plan. 

6.  Section  57  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(4.1)  For  the  purposes  of  determining  a  child's  income,  a  payment  made  by  a  children's  aid  society  on  behalf  of  a  child 
receiving  services  under  the  Child  and  Family  Services  Act  is  exempt,  if  the  society  has  determined  that  under  clause  4  (  1  )  (b) 
of  Ontario  Regulation  206/00  (Procedures,  Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases),  made  under  the 
Child  and  Family  Services  Act,  that  there  are  reasonable  and  probable  grounds  to  believe  that  the  child  is  in  need  of 
protection  and  the  child  has  not  been  placed  in  the  society's  care, 

646 


r 


(a)  by  an  agreement  entered  into  under  subsection  29  (  1  )  of  the  Child  and  Family  Services  Act;  or 

(b)  by  an  order  made  under  clause  51  (2)  (d),  paragraph  2,  3  or  4  of  subsection  57  (1),  subsection  65  (1)  or  clause  65.2  (1) 
(c)  of  the  Child  and  Family  Services  Act. 

7.  (1)  Subject  to  subsections  (2),  (3)  and  (4),  this  Regulation  conies  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

(2)  Subsections  2  (2)  and  5  (1)  are  deemed  to  have  come  into  force  on  May  1, 2006. 

(3)  Subsections  2  (3)  and  3  (2)  are  deemed  to  have  come  into  force  on  November  1, 2006. 

(4)  Subsection  3  (1)  and  section  6  are  deemed  to  have  come  into  force  on  February  1,  2007. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  166/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  1997  SUR  LE  PROGRAMME  ONTARIO  AU  TRAVAIL 

pris  le  18  avril  2007 
déposé  le  20  avril  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  23  avril  2007  ' 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  5  mai  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  134/98 
(Dispositions  générales) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  134/98  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  Le  paragraphe  1  (1)  du  Règlement  de  l'Ontario  134/98  est  modifié  par  adjonction  de  la  définition  suivante  : 

«Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens»  L'Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens  conclu  le  8  mai 
2006  entre  le  Canada  et  les  demandeurs  représentés  par  le  National  Consortium  et  le  Merchant  Law  Group,  et  les  avocats 
indépendants,  et  l'Assemblée  des  Premières  Nations  et  les  Représentants  des  Inuits,  et  le  Synode  général  de  l'Eglise 
anglicane  du  Canada,  l'Église  presbytérienne  au  Canada,  l'Église  Unie  du  Canada  et  les  entités  catholiques.  («Indian 
Residential  Schools  Settlement  Agreement») 

2.  (1)  Le  paragraphe  39  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

22.  Un  paiement  reçu  aux  termes  de  la  Convention  de  règlement  relative  à  l'hépatite  C  pour  la  période  antérieure  à  1986  et 
pour  la  période  postérieure  à  1990  datée  du  14  décembre  2006  et  conclue  entre  le  procureur  général  du  Canada  et  les 
demandeurs  des  recours  collectifs,  autre  qu'un  paiement  pour  perte  de  revenu  prévu  à  l'article  2.05  de  la  Convention, 
un  paiement  pour  perte  de  services  prévu  à  l'article  2.06  de  la  Convention  et  l'indemnisation  des  personnes  à  charge 
prévue  à  l'article  4.04  de  la  Convention. 

(2)  Le  paragraphe  39  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

28.  Un  montant  reçu  à  titre  d'indemnité,  autre  qu'une  indemnité  pour  perte  de  revenu,  relativement  à  une  demande  pour 
sévices  subis  dans  un  pensionnat  indien,  y  compris  une  indemnité  reçue  aux  termes  de  l'Accord  de  règlement  relatif 
aux  pensionnats  indiens. 

29.  Un  crédit  personnel  au  sens  de  l'article  5.07  de  l'Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens. 

(3)  Le  paragraphe  39  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

30.  Les  articles  fournis  dans  le  cadre  du  Programme  d'aide  à  l'efficacité  énergétique  des  maisons  de  l'Office  de 
l'électricité  de  l'Ontario. 

3.  (1)  L'article  52  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

3.1  Un  paiement  effectué  par  une  société  d'aide  à  l'enfance  au  nom  d'un  enfant  recevant  des  services  aux  termes  de  la  Loi 
sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la  famille,  si,  d'une  part,  la  société  a  déterminé,  en  application  de  l'alinéa  4  (1)  b)  du 
Règlement  de  l'Ontario  206/00  (Procedures,  Practices  and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases),  pris  en 
application  de  cette  loi,  qu'il  existe  des  motifs  raisonnables  et  probables  de  croire  que  l'enfant  a  besoin  de  protection  et 
que,  d'autre  part,  celui-ci  n'a  pas  été  confié  aux  soins  de  la  société  : 

i.  ni  par  application  d'une  entente  conclue  en  vertu  du  paragraphe  29  (1)  de  cette  loi, 

647 


1 532  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ii.  ni  par  application  d'une  ordonnance  rendue  aux  termes  de  l'alinéa  51  (2)  d),  de  la  disposition  2,  3  ou  4  du 
paragraphe  57  (1),  du  paragraphe  65  (1)  ou  de  l'alinéa  65.2  (I)  c)  de  cette  loi. 

3.2.  Un  paiement  effectué  par  une  société  d'aide  à  l'enfance  au  nom  d'un  enfant  confié  à  la  garde  d'une  personne 
conformément  à  une  ordonnance  rendue  en  vertu  de  l'alinéa  65.2  (1)  b)  de  la  Loi  sur  les  services  à  l'enfance  et  à  la 
famille. 

(2)  L'article  52  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(2)  La  valeur  des  articles  et  des  services  fournis  dans  le  cadre  du  Programme  d'aide  à  l'efficacité  énergétique  des  maisons 
de  l'Office  de  l'électricité  de  l'Ontario  ne  doit  pas  être  incluse  dans  le  revenu. 

4.  L'article  53  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

15.  Un  paiement  reçu  aux  termes  de  la  Convention  de  règlement  relative  à  l'hépatite  C  pour  la  période  antérieure  à  1986  et 
pour  la  période  postérieure  à  1990  datée  du  14  décembre  2006  et  conclue  entre  le  procureur  général  du  Canada  et  les 
demandeurs  des  recours  collectifs,  autre  qu'un  paiement  pour  perte  de  revenu  prévu  à  l'article  2.05  de  la  Convention, 
un  paiement  pour  perte  de  services  prévu  à  l'article  2.06  de  la  Convention  et  l'indemnisation  des  personnes  à  charge 
prévue  à  l'article  4.04  de  la  Convention. 

16.  Un  paiement  effectué  par  une  municipalité  ou  un  conseil  tribal,  au  nom  du  ministère  des  Affaires  indiennes  et  du  Nord 
canadien  (Canada),  et  reçu  entre  octobre  2005  et  septembre  2006  par  un  évacué  de  la  partie  de  la  réserve  Fort  Albany 
n°  67  où  résident  les  membres  de  la  Première  nation  de  Kashechewan. 

5.  (1)  Le  paragraphe  54  (1)  du  Règlement  est  modiné  par  adjonction  des  dispositions  suivantes  : 

17.  Un  montant  reçu  à  titre  d'indemnité,  autre  qu'une  indemnité  pour  perte  de  revenu,  relativement  à  une  demande  pour 
sévices  subis  dans  un  pensionnat  indien,  y  compris  une  indemnité  reçue  aux  termes  de  l'Accord  de  règlement  relatif 
aux  pensionnats  indiens. 

18.  Un  crédit  personnel  au  sens  de  l'article  5.07  de  l'Accord  de  règlement  relatif  aux  pensionnats  indiens. 
(2)  Le  paragraphe  54  (1)  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

19.  Une  prestation  de  décès  payée  en  application  de  la  Loi  sur  le  Régime  de  rentes  du  Québec. 

6.  L'article  57  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(4.1)  Pour  déterminer  le  revenu  d'un  enfant,  un  paiement  effectué  par  une  société  d'aide  à  l'enfance  au  nom  d'un  enfant 
recevant  des  services  aux  termes  de  la  Loi  sur  les  services  à  l 'enfance  et  à  la  famille  n'est  pas  considéré  comme  un  revenu  si, 
d'une  part,  la  société  a  déterminé,  en  application  de  l'alinéa  4  (1)  b)  du  Règlement  de  l'Ontario  206/00  (Procedures,  Practices 
and  Standards  of  Service  for  Child  Protection  Cases),  pris  en  application  de  cette  loi,  qu'il  existe  des  motifs  raisonnables  et 
probables  de  croire  que  l'enfant  a  besoin  de  protection  et  que,  d'autre  part,  celui-ci  n'a  pas  été  confié  aux  soins  de  la  société  : 

a)  ni  par  application  d'une  entente  conclue  en  vertu  du  paragraphe  29  (  1  )  de  cette  loi; 

b)  ni  par  application  d'une  ordonnance  rendue  aux  termes  de  l'alinéa  51  (2)  d),  de  la  disposition  2,  3  ou  4  du  paragraphe 
57  (1),  du  paragraphe  65  (1)  ou  de  l'alinéa  65.2  (1)  c)  de  cette  loi. 

7.  (1)  Sous  réserve  des  paragraphes  (2),  (3)  et  (4),  le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

(2)  Les  paragraphes  2  (2)  et  5  (1)  sont  réputés  être  entrés  en  vigueur  le  1"^  mai  2006. 

(3)  Les  paragraphes  2  (3)  et  3  (2)  sont  réputés  être  entrés  en  vigueur  le  1"^  novembre  2006. 

(4)  Le  paragraphe  3  (1)  et  l'article  6  sont  réputés  être  entrés  en  vigueur  le  1"^  février  2007. 

18/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (wwvv.e-Laws.gov.un.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (w\vw.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés».       '    • 

648 


Publications  under  ttie  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—05—12 


ONTARIO  REGULATION  167/07 

made  under  the 
LAW  SOCIETY  ACT 

Made:  March  29,  2007 

Approved:  April  25,  2007 

Filed:  April  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  27, 2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  12,  2007 

HEARINGS  BEFORE  THE  HEARING  AND  APPEAL  PANELS 

Hearings  Before  the  Hearing  Panel 

Proceedings  to  be  heard  by  three  members 

1.  (1)  The  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign  three  members  of  the  Hearing  Panel  to  a  hearing 
to  determine  the  merits  of  any  proceeding  other  than  an  application  listed  in  subsection  2(1). 

(2)  If  the  person  who  is  the  subject  of  the  proceeding  is  a  person  licensed  or  applying  to  be  licensed  to  practise  law  in 
Ontario  as  a  barrister  and  solicitor, 

(a)  at  least  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be  an  elected  bencher  licensed  to  practise  law  in 
Ontario  as  a  barrister  and  solicitor;  and 

(b)  at  least  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be, 

(i)  a  lay  bencher,  or 
(ii)  a  person  approved  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  49.2 1  (3)  (c)  of  the  Act. 

(3)  If  the  person  who  is  the  subject  of  the  proceeding  is  a  person  licensed  or  applying  to  be  licensed  to  provide  legal 
services  in  Ontario, 

(a)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (  1  )  shall  be, 

(i)  until  the  first  election  of  benchers  under  subsection  16  (1)  of  the  Act  takes  place,  one  of  the  two  persons  referred 
to  in  subsection  16  (6)  of  the  Act, 

(ii)  a  person  appointed  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  25.2  (2)  (a)  of  the  Act  and  approved  by  him 
or  her  under  clause  49.21  (3)  (c)  of  the  Act,  or 

(iii)  a  person  licensed  to  provide  legal  services  in  Ontario; 

(b)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be  a  person  licensed  to  practise  law  in  Ontario  as  a  barrister 
and  solicitor;  and 

(c)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (  1  )  shall  be, 

(i)  a  lay  bencher,  or 
(ii)  a  person  approved  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  49.2 1  (3)  (c)  of  the  Act. 

(4)  If  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  is  of  the  opinion  that  compliance  with  subsection  (2)  or  (3),  as 
the  case  may  be,  would  unduly  delay  a  hearing,  the  subsection  does  not  apply. 

(5)  The  chair  or  the  vice-chair  shall  not  assign  more  than  one  life  bencher  to  a  hearing  to  determine  the  merits  of  a 
proceeding. 

(6)  The  chair  or  the  vice-chair  shall  not  assign  more  than  one  bencher  who  holds  office  under  section  14  of  the  Act  to  a 
hearing  to  determine  the  merits  of  a  proceeding. 

649 


1580  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Proceedings  to  be  heard  by  one  member 

2.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair,  shall  assign  either  one  member  or 
three  members  of  the  Hearing  Panel  to  a  hearing  to  determine  the  merits  of  any  of  the  following  applications: 

1.  An  application  under  subsection  34  (1)  of  the  Act  for  a  determination  of  whether  a  licensee  has  contravened  section  33 
of  the  Act  by  one  or  more  of  the  following  means  (but  not  by  other  means): 

i.  Practising  law  in  Ontario,  or  holding  himself  or  herself  out  as,  or  representing  himself  or  herself  to  be,  a  person 
who  may  practise  law  in  Ontario  while  his  or  her  license  is  suspended. 

ii.  Providing  legal  services  in  Ontario,  or  holding  himself  or  herself  out  as,  or  representing  himself  or  herself  to  be,  a 
person  who  may  provide  legal  services  in  Ontario  while  his  or  her  license  is  suspended. 

iii.  Breaching  an  undertaking  to  the  Society. 

iv.  Failing  to  honour  a  financial  obligation  to  the  Society. 

V.  Failing  to  maintain  an  investment  authority  or  a  report  on  an  investment  as  required  by  the  by-laws. 

vi.  Failing  to  maintain  financial  records  as  required  by  the  by-laws. 

vii.  Failing  to  respond  to  inquiries  from  the  Society. 

viii.   Failing  to  co-operate  with  a  person  conducting  an  audit,  investigation,  review,  search  or  seizure  under  Part  II  of 
the  Act. 

ix.  Failing  to  pay  costs  awarded  to  the  Society  by  the  Hearing  Panel  or  the  Appeal  Panel. 

2.  An  application  under  subsection  34  (I)  of  the  Act,  if  the  parties  to  the  application  consent,  in  accordance  with  the  rules 
of  practice  and  procedure,  to  the  application  being  heard  by  one  member  of  the  Hearing  Panel. 

3.  An  application  under  subsection  45  (  1  )  of  the  Act. 

4.  An  application  under  subsection  49.42  (I)  of  the  Act,  if  the  order  giving  rise  to  the  application  was  made  by  one 
member  of  the  Hearing  Panel. 

5.  An  application  under  subsection  49.42  (3)  of  the  Act. 

6.  An  application  under  subsection  49.43  (I)  of  the  Act. 

(2)  If  one  member  of  the  Hearing  Panel  is  assigned  to  a  hearing  under  subsection  (1),  the  member  assigned  to  the  hearing 
may,  on  motion  by  a  party  to  the  application  or  on  his  or  her  own  motion,  transfer  the  hearing  to  three  members  assigned  by 
the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair,  and  subsections  1  (2)  to  (6)  apply  for  that  purpose. 

(3)  If  a  hearing  of  a  proceeding  is  transferred  under  subsection  (2)  to  three  members  of  the  Hearing  Panel,  the  hearing  shall 
begin  anew. 

Motions  in  proceedings  to  be  heard  by  three  members 

3.  (I)  This  section  applies  to  the  hearing  of  motions  in  a  proceeding  in  which  the  chair  or  the  vice-chair  assigns  three 
members  of  the  Hearing  Panel  to  the  hearing  to  determine  the  merits  of  the  proceeding. 

(2)  If  the  motion  relates  to  any  of  the  following  matters,  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign 
the  same  three  members  of  the  Hearing  Panel  who  are  to  determine  the  merits  of  the  proceeding  to  the  hearing  of  the  motion: 

1 .  The  jurisdiction  of  the  Hearing  Panel  to  hear  and  determine  the  proceeding. 

2.  The  jurisdiction  of  the  Society  to  initiate  the  proceeding. 

3.  The  exclusion  of  the  public  from  all  or  part  of  a  hearing. 

4.  A  stay  of  the  proceeding. 

5.  The  exclusion  of  witnesses  from  all  or  part  of  a  hearing. 

6.  A  constitutional  issue. 

(3)  If  the  motion  is  for  an  interlocutory  order  suspending  a  licensee's  licence  or  restricting  the  manner  in  which  a  licensee 
may  practise  law  or  provide  legal  services,  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign  three  members 
of  the  Hearing  Panel  to  the  hearing  of  the  motion,  and  is  not  required  to  assign  any  of  the  members  who  are  to  determine  the 
merits  of  the  proceeding. 

(4)  If  the  motion  is  not  described  in  subsection  (2)  or  (3),  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall 
assign  either  one  member  or  three  members  of  the  Hearing  Panel  to  the  hearing  of  the  motion,  and  is  not  required  to  assign 
any  of  the  members  who  are  to  determine  the  merits  of  the  proceeding. 

650 


(5)  If  three  members  of  the  Hearing  Panel  other  than  the  three  members  who  are  to  determine  the  merits  of  the  proceeding 
are  assigned  under  subsection  (3)  or  (4)  to  the  hearing  of  a  motion,  the  members  assigned  to  the  hearing  of  the  motion  may, 
on  motion  by  a  party  to  the  motion  or  on  their  own  motion,  transfer  the  hearing  of  the  motion  to  the  three  members  who  are 
to  determine  the  merits  of  the  proceeding. 

(6)  If  one  member  of  the  Hearing  Panel  is  assigned  to  the  hearing  of  a  motion,  the  member  may,  on  motion  by  a  party  to 
the  motion  or  on  his  or  her  own  motion,  transfer  the  hearing, 

(a)  to  the  three  members  of  the  Hearing  Panel  who  are  to  determine  the  merits  of  the  proceeding;  or 

(b)  to  three  other  members  of  the  Hearing  Panel  assigned  by  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair. 

(7)  If  a  hearing  of  a  motion  is  transferred  under  subsection  (5)  or  (6),  the  hearing  shall  begin  anew. 

(8)  If  three  members  of  the  Hearing  Panel  are  assigned  to  the  hearing  of  a  motion  under  this  section,  the  chair  or  the  vice- 
chair  shall  not  assign  to  the  hearing, 

(a)  more  than  one  life  bencher;  or 

(b)  more  than  one  bencher  who  holds  office  under  section  14  of  the  Act. 
Motions  in  proceedings  to  be  heard  by  one  member 

4.  (1)  This  section  applies  to  the  hearing  of  motions  in  a  proceeding  in  which  the  chair  or  the  vice-chair  assigns  one 
member  of  the  Hearing  Panel  to  the  hearing  to  determine  the  merits  of  the  proceeding. 

(2)  If  the  motion  relates  to  any  of  the  following  matters,  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign 
the  same  member  of  the  Hearing  Panel  who  is  to  determine  the  merits  of  the  proceeding  to  the  hearing  of  the  motion: 

1 .  The  jurisdiction  of  the  Hearing  Panel  to  hear  and  determine  the  proceeding. 

2.  The  jurisdiction  of  the  Society  to  initiate  the  proceeding. 

3.  The  exclusion  of  the  public  from  all  or  part  of  a  hearing. 

4.  A  stay  of  the  proceeding. 

5.  The  exclusion  of  witnesses  from  all  or  part  of  a  hearing.  .; 

6.  A  constitutional  issue.  '. 

(3)  If  the  motion  is  for  an  interlocutory  order  suspending  a  licensee's  licence  or  restricting  the  manner  in  which  a  licensee 
may  practise  law  or  provide  legal  services,  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign  three  members 
of  the  Hearing  Panel  to  the  hearing  of  the  motion,  and  is  not  required  to  assign  the  member  who  is  to  determine  the  merits  of 
the  proceeding. 

(4)  If  the  motion  is  not  described  in  subsection  (2)  or  (3),  the  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall 
assign  one  member  of  the  Hearing  Panel  to  the  hearing  of  the  motion,  and  is  not  required  to  assign  the  member  who  is  to 
determine  the  merits  of  the  proceeding. 

(5)  If  a  member  of  the  Hearing  Panel  other  than  the  member  who  is  to  determine  the  merits  of  the  proceeding  is  assigned 
under  subsection  (4)  to  the  hearing  of  a  motion,  the  member  assigned  to  the  hearing  of  the  motion  may,  on  motion  by  a  party 
to  the  motion  or  on  his  or  her  own  motion,  transfer  the  hearing  of  the  motion  to  the  member  who  is  to  determine  the  merits  of 
the  proceeding. 

(6)  Ifa  hearing  of  a  motion  is  transferred  under  subsection  (5),  the  hearing  shall  begin  anew. 

Hearings  Before  the  Appeal  Panel 

Appeals  to  be  heard  by  five  members 

5.  (I)  The  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign  five  members  of  the  Appeal  Panel  to  a  hearing 
of  an  appeal  if  the  appeal  is  from  any  of  the  following: 

1.  A  final  decision  or  order  made  in  a  proceeding  before  the  Hearing  Panel  to  which  three  members  were  assigned  to 
determine  the  merits  of  the  proceeding. 

2.  A  costs  order  made  in  a  proceeding  before  the  Hearing  Panel  to  which  three  members  were  assigned  to  determine  the 
merits  of  the  proceeding. 

3.  An  interlocutory  order  suspending  a  licensee's  licence  or  restricting  the  manner  in  which  a  licensee  may  practise  law 
or  provide  legal  services. 

(2)  If  a  party  to  the  appeal  is  a  person  who  is  or  was  licensed  to  practise  law  in  Ontario  as  a  barrister  and  solicitor,  or  a 
person  applying  to  be  so  licensed, 

6S1 


1582  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  at  least  three  of  the  members  assigned  under  subsection  (  1  )  shall  be  elected  benchers  licensed  to  practise  law  in 
Ontario  as  barristers  and  solicitors;  and 

(b)  at  least  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be,  ,, 

(i)  a  lay  bencher,  or  :       , 

(ii)  a  person  approved  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  49.29  (3)  (c)  of  the  Act.  -  •    •  t^^' 

(3)  If  a  party  to  the  appeal  is  a  person  who  is  or  was  licensed  to  provide  legal  services  in  Ontario,  or  a  person  applying  to 
be  so  licensed, 

(a)  two  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  each  be, 

(i)  until  the  first  election  of  benchers  under  subsection  16  (1)  of  the  Act  takes  place,  one  of  the  two  persons  referred 
to  in  subsection  16  (6)  of  the  Act,  ,jgfj,j 

(ii)  a  person  appointed  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  25.2  (2)  (a)  of  the  Act  and  approved  by  him 
or  her  under  clause  49.29  (3)  (c)  of  the  Act,  or 

(iii)  a  person  licensed  to  provide  legal  services  in  Ontario; 

(b)  two  of  the  members  assigned  under  subsection  (  1  )  shall  be  persons  licensed  to  practise  law  in  Ontario  as  barristers  and 
solicitors;  and 

(c)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (  1  )  shall  be, 

(i)  a  lay  bencher,  or 

(ii)  a  person  approved  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  49.29  (3)  (c)  of  the  Act. 

Appeals  to  be  heard  by  three  members 

6.  (1)  The  chair  or,  in  the  absence  of  the  chair,  the  vice-chair  shall  assign  three  members  of  the  Appeal  Panel  to  a  hearing 
of  an  appeal  if  the  appeal  is  from  any  of  the  following: 

1.  A  final  decision  or  order  made  in  a  proceeding  before  the  Hearing  Panel  to  which  one  member  was  assigned  to 
determine  the  merits  of  the  proceeding. 

2.  A  costs  order  made  in  a  proceeding  before  the  Hearing  Panel  to  which  one  member  was  assigned  to  determine  the 
merits  of  the  proceeding. 

3.  An  order  made  under  section  46,  47,  47. 1, 48  or  49  of  the  Act. 

(2)  If  a  party  to  the  appeal  is  a  person  who  is  or  was  licensed  to  practise  law  in  Ontario  as  a  barrister  and  solicitor,  or  a 
person  applying  to  be  so  licensed,  ^ 

(a)  at  least  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be  an  elected  bencher  licensed  to  practise  law  in 
Ontario  as  a  barrister  and  solicitor;  and 

(b)  at  least  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be, 

(i)  a  lay  bencher,  or  :     *■ 

(ii)  a  person  approved  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  49.29  (3)  (c)  of  the  Act. 

(3)  If  a  party  to  the  appeal  is  a  person  who  is  or  was  licensed  to  provide  legal  services  in  Ontario,  or  a  person  applying  to 
be  so  licensed, 

(a)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be, 

(i)  until  the  first  election  of  benchers  under  subsection  16  (1)  of  the  Act  takes  place,  one  of  the  two  persons  referred 
to  in  subsection  16  (6)  of  the  Act, 

(ii)  a  person  appointed  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  25.2  (2)  (a)  of  the  Act  and  approved  by  him 
or  her  under  clause  49.29  (3)  (c)  of  the  Act,  or 

(iii)  a  person  licensed  to  provide  legal  services  in  Ontario; 

(b)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (  1  )  shall  be  a  person  licensed  to  practise  law  in  Ontario  as  a  barrister 
and  solicitor; 

(c)  one  of  the  members  assigned  under  subsection  (1)  shall  be, 

(i)  a  lay  bencher,  or 
(ii)  a  person  approved  by  the  Attorney  General  for  Ontario  under  clause  49.29  (3)  (c)  of  the  Act. 

652 


Revocation 

7.  Ontario  Regulation  30/99  is  revoked. 
Commencement 

8.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  May  1,  2007  and  the  day  it  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  167/07 

.  -'i .  ■  ■  ■  ■  ■.  V 

pris  en  application  de  la 

:;      IIP       ■  •!  '       " 

'  '  LOI  SUR  LE  BARREAU 

'-  pris  le  29  mars  2007 

approuvé  le  25  avril  2007 
déposé  le  26  avril  2007 
■  '.rr-'-  publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  12  mai  2007  ,  , 

AUDIENCES  TENUES  PAR  LES  COMITÉS  D'AUDITION  ET  D'APPEL 

Audiences  tenues  par  le  Comité  d'audition 

Instances  instruites  par  trois  membres 

1.  (1)  Le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte  trois  membres  du  Comité  d'audition  à  une  audience  visant 
à  établir  le  bien-fondé  de  toute  instance  autre  qu'une  requête  mentionnée  au  paragraphe  2(1). 

(2)  Si  la  personne  qui  fait  l'objet  de  l'instance  est  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  pratiquer  le  droit  en 
Ontario  en  qualité  d'avocat  ou  demandant  un  tel  permis,  les  règles  suivantes  s'appliquent  : 

a)  au  moins  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  un  conseiller  élu  pourvu  d'un  permis 
l'autorisant  à  pratiquer  le  droit  en  Ontario  en  qualité  d'avocat; 

b)  au  moins  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  : 

(i)  soit  un  conseiller  non  juriste, 
(ii)  soit  une  personne  qu'agrée  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  49.21  (3)  c)  de  la  Loi. 

(3)  Si  la  personne  qui  fait  l'objet  de  l'instance  est  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  fournir  des  services 
juridiques  en  Ontario  ou  demandant  un  tel  permis,  les  règles  suivantes  s'appliquent  : 

a)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  : 

(i)  soit,  tant  que  la  première  élection  des  conseillers  aux  termes  du  paragraphe  16  (1)  de  la  Loi  n'a  pas  eu  lieu,  l'ime 
des  deux  personnes  visées  au  paragraphe  16  (6)  de  la  Loi, 

(ii)  soit  une  personne  nommée  par  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  25.2  (2)  a)  de  la  Loi  et 
agréée  par  lui  aux  termes  de  l'alinéa  49.2 1  (3)  c)  de  la  Loi, 

(iii)  soit  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  fournir  des  services  juridiques  en  Ontario; 

b)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant 
à  pratiquer  le  droit  en  Ontario  en  qualité  d'avocat; 

c)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  : 

(i)  soit  un  conseiller  non  juriste, 
(ii)  soit  une  personne  qu'agrée  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  49.21  (3)  c)  de  la  Loi. 

(4)  Si  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  est  d'avis  que  le  fait  de  se  conformer  au  paragraphe  (2)  ou  (3), 
selon  le  cas,  retarderait  indûment  une  audience,  le  paragraphe  ne  s'applique  pas. 

(5)  Le  président  ou  le  vice-président  ne  doit  pas  affecter  plus  d'un  conseiller  à  vie  à  une  audience  visant  à  établir  le  bien- 
fondé  d'une  instance. 

(6)  Le  président  ou  le  vice-président  ne  doit  pas  affecter  plus  d'un  conseiller  visé  à  l'article  14  de  la  Loi  à  une  audience 
visant  à  établir  le  bien-fondé  d'une  instance. 

653 


1584  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Instances  instruites  par  un  seul  membre 

2.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte  soit  un  seul  membre,  soit 
trois  membres  du  Comité  d'audition  à  une  audience  visant  à  établir  le  bien-fondé  de  l'une  ou  l'autre  des  requêtes  suivantes  : 

1.  Une  requête  visée  au  paragraphe  34  (1)  de  la  Loi  qui  vise  à  établir  si  un  titulaire  de  permis  a  contrevenu  à  l'article  33 
de  la  Loi  de  l'une  ou  plusieurs  des  façons  suivantes  (mais  d'aucune  autre  façon)  : 

i.   11  a  pratiqué  le  droit  en  Ontario  ou  s'est  présenté  comme  étant  une  personne  qui  peut  pratiquer  le  droit  en  Ontario, 
ou  s'est  fait  passer  pour  telle,  pendant  que  son  permis  était  suspendu. 

ii.   Il  a  fourni  des  services  juridiques  en  Ontario  ou  s'est  présenté  comme  étant  une  personne  qui  peut  fournir  des 
services  juridiques  en  Ontario,  ou  s'est  fait  passer  pour  telle,  pendant  que  son  permis  était  suspendu. 

iii.   Il  n'a  pas  respecté  un  engagement  envers  le  Barreau. 

iv.   Il  n'a  pas  honoré  une  obligation  financière  envers  le  Barreau. 

V.   Il  n'a  pas  conservé  une  autorisation  de  placement  ou  un  rapport  sur  un  placement,  contrairement  à  ce  qu'exigent 
les  règlements  administratifs. 

vi.   Il  n'a  pas  conservé  les  registres  financiers,  contrairement  à  ce  qu'exigent  les  règlements  administratifs. 

vii.   Il  n'a  pas  répondu  à  des  questions  posées  par  le  Barreau. 

viii.   Il  n'a  pas  collaboré  avec  la  personne  qui  procède  à  une  vérification,  enquête,  inspection,  perquisition  ou  saisie 
aux  termes  de  la  partie  II  de  la  Loi. 

ix.   Il  n'a  pas  payé  les  frais  adjugés  au  Barreau  par  le  Comité  d'audition  ou  le  Comité  d'appel. 

2.  Une  requête  visée  au  paragraphe  34  (I)  de  la  Loi,  si  les  parties  à  la  requête  consentent,  conformément  aux  règles  de 
pratique  et  de  procédure,  à  ce  qu'elle  soit  entendue  par  un  seul  membre  du  Comité  d'audition. 

3.  Une  requête  visée  au  paragraphe  45  (1)  de  la  Loi. 

4.  Une  requête  visée  au  paragraphe  49.42  (1)  de  la  Loi,  si  l'ordonnance  qui  y  donne  lieu  a  été  rendue  par  un  seul  membre 
du  Comité  d'audition. 

5.  Une  requête  visée  au  paragraphe  49.42  (3)  de  la  Loi. 

6.  Une  requête  visée  au  paragraphe  49.43  ( I)  de  la  Loi. 

(2)  Si  un  seul  membre  du  Comité  d'audition  est  affecté  à  une  audience  aux  termes  du  paragraphe  (I),  il  peut,  sur  motion 
d'une  partie  à  la  requête  ou  de  sa  propre  initiative,  transférer  l'audience  à  trois  membres  qu'y  affecte  le  président  ou,  en  son 
absence,  le  vice-président,  et  les  paragraphes  I  (2)  à  (6)  s'appliquent  alors  à  cette  fin. 

(3)  L'audition  d'une  instance  qui  est  transférée  en  vertu  du  paragraphe  (2)  à  trois  membres  du  Comité  d'audition  constitue 
une  nouvelle  audience. 

Motions  dans  le  cadre  des  instances  instruites  par  trois  membres 

3.  (1)  Le  présent  article  s'applique  à  l'audition  de  motions  dans  le  cadre  d'une  instance  dans  laquelle  le  président  ou  le 
vice-président  affecte  trois  membres  du  Comité  d'audition  à  l'audience  visant  à  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(2)  Si  la  motion  porte  sur  l'une  ou  l'autre  des  questions  suivantes,  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte 
à  l'audition  de  la  motion  les  trois  mêmes  membres  du  Comité  d'audition  qui  doivent  établir  le  bien-fondé  de  l'instance  : 

1 .  La  question  de  savoir  si  le  Comité  d'audition  a  compétence  pour  connaître  de  l'instance. 

2.  La  question  de  savoir  si  le  Barreau  a  compétence  pour  introduire  l'instance. 

3.  L'exclusion  du  public  de  tout  ou  partie  d'une  audience. 

4.  La  suspension  de  l'instance. 

5.  L'exclusion  des  témoins  de  tout  ou  partie  d'une  audience. 

6.  Une  question  constitutionnelle. 

(3)  Si  la  motion  vise  à  obtenir  une  ordonnance  interlocutoire  suspendant  le  permis  d'un  titulaire  de  permis  ou  limitant  la 
façon  dont  un  titulaire  de  permis  peut  pratiquer  le  droit  ou  fournir  des  services  juridiques,  le  président  ou,  en  son  absence,  le 
vice-président  affecte  à  l'audition  de  la  motion  trois  membres  du  Comité  d'audition.  Toutefois,  il  n'est  tenu  d'y  affecter 
aucun  des  membres  qui  doivent  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(4)  Si  la  motion  n'est  pas  visée  au  paragraphe  (2)  ou  (3),  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte  à 
l'audition  de  la  motion  soit  un  seul  membre,  soit  trois  membres  du  Comité  d'audition.  Toutefois,  il  n'est  tenu  d'y  affecter 
aucun  des  membres  qui  doivent  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

654 


(5)  Si  trois  membres  du  Comité  d'audition  autres  que  les  trois  qui  doivent  établir  le  bien-fondé  de  l'instance  sont  affectés, 
en  application  du  paragraphe  (3)  ou  (4),  à  l'audition  d'une  motion,  ils  peuvent,  sur  motion  d'une  partie  à  la  motion  ou  de  leur 
propre  initiative,  transférer  l'audition  de  la  motion  aux  membres  qui  doivent  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(6)  Si  un  seul  membre  du  Comité  d'audition  est  affecté  à  l'audition  d'une  motion,  il  peut,  sur  motion  d'une  partie  à  la 
motion  ou  de  sa  propre  initiative,  transférer  l'audition  de  la  motion  : 

a)  soit  aux  trois  membres  du  Comité  d'audition  qui  doivent  établir  le  bien-fondé  de  l'instance; 

b)  soit  à  trois  autres  membres  du  Comité  d'audition  qui  y  sont  affectés  par  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice- 
président. 

(7)  L'audition  d'une  motion  qui  est  transférée  en  vertu  du  paragraphe  (5)  ou  (6)  constitue  une  nouvelle  audience. 

(8)  Si  trois  membres  du  Comité  d'audition  sont  affectés  à  l'audition  d'une  motion  aux  termes  du  présent  article,  le 
président  ou  le  vice-président  ne  doit  pas  affecter  à  l'audience  : 

a)  soit  plus  d'un  conseillera  vie; 

b)  soit  plus  d'un  conseiller  visé  à  l'article  14  de  la  Loi.  »>' 
Motions  dans  le  cadre  des  instances  instruites  par  un  seul  membre 

4.  (1)  Le  présent  article  s'applique  à  l'audition  des  motions  dans  le  cadre  d'une  instance  dans  laquelle  le  président  ou  le 
vice-président  affecte  un  seul  membre  du  Comité  d'audition  à  l'audience  visant  à  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(2)  Si  la  motion  porte  sur  l'une  ou  l'autre  des  questions  suivantes,  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte 
à  l'audition  de  la  motion  le  membre  du  Comité  d'audition  qui  doit  établir  le  bien-fondé  de  l'instance  : 

1.  La  question  de  savoir  si  le  Comité  d'audition  a  compétence  pour  connaître  de  l'instance. 

2.  La  question  de  savoir  si  le  Barreau  a  compétence  pour  introduire  l'instance. 

3.  L'exclusion  du  public  de  tout  ou  partie  d'une  audience. 

4.  La  suspension  de  l'instance. 

5.  L'exclusion  des  témoins  de  tout  ou  partie  d'une  audience. 

6.  Une  question  constitutionnelle. 

(3)  Si  la  motion  vise  à  obtenir  une  ordonnance  interlocutoire  suspendant  le  permis  d'un  titulaire  de  permis  ou  limitant  la 
façon  dont  un  titulaire  de  permis  peut  pratiquer  le  droit  ou  fournir  des  services  juridiques,  le  président  ou,  en  son  absence,  le 
vice-président  affecte  à  l'audition  de  la  motion  trois  membres  du  Comité  d'audition.  Toutefois,  il  n'est  pas  tenu  d'y  affecter 
le  membre  qui  doit  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(4)  Si  la  motion  n'est  pas  visée  au  paragraphe  (2)  ou  (3),  le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte  à 
l'audition  de  la  motion  un  seul  membre  du  Comité  d'audition.  Toutefois,  il  n'est  pas  tenu  d'y  affecter  le  membre  qui  doit 
établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(5)  Si  un  membre  du  Comité  d'audition  autre  que  celui  qui  doit  établir  le  bien-fondé  de  l'instance  est  affecté,  en 
application  du  paragraphe  (4),  à  l'audition  d'une  motion,  il  peut,  sur  motion  d'une  partie  à  la  motion  ou  de  sa  propre 
initiative,  transférer  l'audition  de  la  motion  au  membre  qui  doit  établir  le  bien-fondé  de  l'instance. 

(6)  L'audition  d'une  motion  qui  est  transférée  en  vertu  du  paragraphe  (5)  constitue  une  nouvelle  audience. 

Audiences  tenues  par  lb  Comité  d'appel 

Appels  entendus  par  cinq  membres 

5.  (1)  Le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte  cinq  membres  du  Comité  d'appel  à  l'audition  d'un  appel 
de  l'une  ou  l'autre  des  décisions  ou  ordonnances  suivantes  : 

1.  Une  décision  ou  ordonnance  définitive  rendue  dans  le  cadre  d'une  instance  dont  a  été  saisi  le  Comité  d'audition  et  à 
laquelle  trois  membres  étaient  affectés  en  vue  d'en  établir  le  bien-fondé. 

2.  Une  ordonnance  relative  aux  frais  rendue  dans  le  cadre  d'une  instance  dont  a  été  saisi  le  Comité  d'audition  et  à 
laquelle  trois  membres  étaient  affectés  en  vue  d'en  établir  le  bien-fondé. 

3.  Une  ordonnance  interlocutoire  suspendant  le  permis  d'un  titulaire  de  permis  ou  limitant  la  façon  dont  un  titulaire  de 
permis  peut  pratiquer  le  droit  ou  fournir  des  services  juridiques. 

(2)  Si  une  partie  à  l'appel  est  une  personne  qui  est  ou  était  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  pratiquer  le  droit  en  Ontario 
en  qualité  d'avocat  ou  une  personne  demandant  un  tel  permis,  les  règles  suivantes  s'appliquent  : 

a)  au  moins  trois  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  sont  des  conseillers  élus  pourvus  d'un 
permis  les  autorisant  à  pratiquer  le  droit  en  Ontario  en  qualité  d'avocat; 

655 


1586  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

b)  au  moins  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (  1)  est  : 

(i)  soit  un  conseiller  non  juriste, 

(ii)  soit  une  personne  qu'agrée  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  49.29  (3)  c)  de  la  Loi. 

(3)  Si  une  partie  à  l'appel  est  une  personne  qui  est  ou  était  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  fournir  des  services 
juridiques  en  Ontario  ou  une  personne  demandant  un  tel  permis,  les  règles  suivantes  s'appliquent  : 

a)  deux  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (  1  )  sont  chacun  :  .^ 

(i)  soit,  tant  que  la  première  élection  des  conseillers  aux  termes  du  paragraphe  16  (1)  de  la  Loi  n'a  pas  eu  lieu,  l'une 
des  deux  personnes  visées  au  paragraphe  16  (6)  de  la  Loi, 

(ii)  soit  une  personne  nommée  par  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  25.2  (2)  a)  de  la  Loi  et 
agréée  par  lui  aux  termes  de  l'alinéa  49.29  (3)  c)  de  la  Loi, 

(iii)  soit  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  fournir  des  services  juridiques  en  Ontario; 

b)  deux  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  sont  des  personnes  pourvues  d'un  permis  les 
autorisant  à  pratiquer  le  droit  en  Ontario  en  qualité  d'avocat; 

c)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  : 

(i)  soit  un  conseiller  non  juriste, 

(ii)  soit  une  personne  qu'agrée  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  49.29  (3)  c)  de  la  Loi. 
Appels  entendus  par  trois  membres 

6.  (1)  Le  président  ou,  en  son  absence,  le  vice-président  affecte  trois  membres  du  Comité  d'appel  à  l'audition  d'un  appel 
de  l'une  ou  l'autre  des  décisions  ou  ordonnances  suivantes  : 

1.  Une  décision  ou  ordonnance  définitive  rendue  dans  le  cadre  d'une  instance  dont  a  été  saisi  le  Comité  d'audition  et  à 
laquelle  un  seul  membre  était  affecté  en  vue  d'en  établir  le  bien-fondé. 

2.  Une  ordonnance  relative  aux  frais  rendue  dans  le  cadre  d'une  instance  dont  a  été  saisi  le  Comité  d'audition  et  à 
laquelle  un  seul  membre  était  affecté  en  vue  d'en  établir  le  bien-fondé. 

3.  Une  ordonnance  rendue  en  vertu  de  l'article  46, 47,  47. 1, 48  ou  49  de  la  Loi. 

(2)  Si  une  partie  à  l'appel  est  une  personne  qui  est  ou  était  pourvue  d'un  pennis  l'autorisant  à  pratiquer  le  droit  en  Ontario 
en  qualité  d'avocat  ou  une  personne  demandant  un  tel  permis,  les  règles  suivantes  s'appliquent  : 

a)  au  moins  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  un  conseiller  élu  pourvu  d'un  permis 
l'autorisant  à  pratiquer  le  droit  en  Ontario  en  qualité  d'avocat; 

b)  au  moins  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  : 

(i)  soit  un  conseiller  non  juriste, 
(ii)  soit  une  personne  qu'agrée  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  49.29  (3)  c)  de  la  Loi. 

(3)  Si  une  partie  à  l'appel  est  une  personne  qui  est  ou  était  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  fournir  des  services 
juridiques  en  Ontario  ou  une  personne  demandant  un  tel  permis,  les  règles  suivantes  s'appliquent  : 

a)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  ( I )  est  : 

(i)  soit,  tant  que  la  première  élection  des  conseillers  aux  termes  du  paragraphe  16  (1)  de  la  Loi  n'a  pas  eu  lieu,  l'une 
des  deux  personnes  visées  au  paragraphe  1 6  (6)  de  la  Loi, 

(ii)  soit  une  personne  nommée  par  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  25.2  (2)  a)  de  la  Loi  et 
agréée  par  lui  aux  termes  de  l'alinéa  49.29  (3)  c)  de  la  Loi, 

(iii)  soit  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant  à  fournir  des  services  juridiques  en  Ontario; 

b)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (1)  est  une  personne  pourvue  d'un  permis  l'autorisant 
à  pratiquer  le  droit  en  Ontario  en  qualité  d'avocat; 

c)  un  des  membres  affectés  à  l'audience  aux  termes  du  paragraphe  (I)  est  : 

(i)  soit  un  conseiller  non  juriste,  ,    i> 

(ii)  soit  une  personne  qu'agrée  le  procureur  général  de  l'Ontario  aux  termes  de  l'alinéa  49.29  (3)  c)  de  la  Loi. 
Abrogation 

7.  Le  Règlement  de  l'Ontario  30/99  est  abrogé.  _,     .. 

656 


Entrée  en  vigueur 
8.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"  mai  2007  ou,  s'il  lui  est  postérieur,  le  jour  de  son  dépôt. 


Made  by; 
Pris  par  : 


Law  Society  of  Upper  Canada: 
Barreau  du  Haut-Canada  : 


Gavin  Mackenzie 
Treasurer 

ICatherine  Corrick 
Secretary  to  Convocation 


Date  made:  March  29,  2007. 
Pris  le  :  29  mars  2007. 

19/07 

î  ;«!      . 

ONTARIO  REGULATION  1 68/07 

made  under  the 

CONSUMER  PROTECTION  ACT,  2002 

Made:  April  25,  2007 

Filed:  April  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  1 2,  2007 

■'    '1 

-  Amending  O.  Reg.  1 7/05 

(General) 

Note:  Ontario  Regulation  1 7/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Section  S3  of  Ontario  Regulation  17/05  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"payday  credit  agreement"  means  a  credit  agreement  for  fixed  credit  under  which, 

(a)  the  total  of  the  advances  does  not  exceed  $  1 ,500, 

(b)  each  advance  is  made  in  exchange  for  a  post-dated  cheque,  a  pre-authorized  debit  or  a  future  payment  of  a  similar 
nature  but  not  for  any  overdraft  protection  or  security  on  property  and  not  through  a  margin  loan  or  pawnbroking,  and 

(c)  the  term  does  not  exceed  62  days, 

but  does  not  include  a  supplier  credit  agreement  or  a  prospective  consumer  agreement  under  which  an  extension  of  credit, 
loan  of  money  or  supplier  credit  agreement  may  occur  in  the  future,  ("convention  de  crédit  sur  salaire") 

2.  (1)  Paragraph  5  of  subsection  54  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  ^'in  the  case  of  a  credit  agreement 
that  is  not  a  payday  credit  agreement"  at  the  beginning. 

(2)  Paragraph  6  of  subsection  54  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "In  the  case  of  a  credit  agreement  that 
is  not  a  payday  credit  agreement"  at  the  beginning. 

3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections: 

Poster  for  payday  credit  agreements 

61.1  (1)  A  lender  under  a  payday  credit  agreement  shall  display  a  poster  at  the  lender's  place  of  business  that  is  visible  to 
borrowers  immediately  upon  entering  the  place  of  business  and  that  complies  with  this  section. 

657 


1588  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  If  a  loan  broker  assists  a  borrower  to  obtain  credit  or  a  loan  of  money,  whether  from  a  lender  or  a  creditor  who  is  not  in 
the  business  of  extending  credit  or  lending  money,  then,  in  addition  to  the  poster  that  subsection  (  1  )  requires  the  lender  to 
display,  the  loan  broker  shall  display  a  poster  at  the  loan  broker's  place  of  business  that  is  visible  to  borrowers  immediately 
upon  entering  the  place  of  business  and  that  complies  with  this  section. 

(3)  The  poster  shall  be  of  a  minimum  size  of  61  centimetres  in  width  by  76  centimetres  in  length  and  have  a  5  centimetre 
wide  border  of  the  colour  purple,  pantone  number  2665. 

(4)  The  poster  shall  consist  of  the  following; 

1.  A  heading  setting  out,  ,,  .         -i; 

i.  the  total  cost  of  borrowing  per  each  $100  advanced  under  the  agreement  in  144  point  font,  and 
ii.  the  words  "Per  $  1 00  borrowed"  in  72  point  font.  ''      '•  *" 

2.  A  subheading  in  54  point  font  with  the  words  "Example:  $300  loan  for  14  days". 

3.  The  following  in  54  point  font:  , 

'..  rv  ;••  i>.  lies 

i.  the  words  "Principal  Amount  $300.00",  and 

ii.  the  words  "Total  Cost  of  Borrowing"  followed  by  the  total  cost  of  borrowing  per  each  $300  advanced  under  the 
agreement. 

4.  A  horizontal  line  extending  across  the  width  of  the  poster,  except  for  the  border,  immediately  below  the  text  described 
in  paragraph  3. 

5.  The  following  in  54  point  font:  the  words  "Total  to  Repay"  followed  by  the  total  of  $300  and  the  total  cost  of 
borrowing  per  each  $300  advanced  under  the  agreement. 

6.  The  words  "This  information  conforms  to  the  requirements  of  the  Consumer  Protection  Act,  2002"  in  36  point  font. 


Contents  of  payday  credit  agreement 

62.1  (I)  A  lender  under  a  payday  credit  agreement  shall  deliver  to  the  borrower,  no  later  than  upon  entering  into  the 
agreement, 

(a)  a  copy  of  the  agreement  that  meets  the  requirements  of  subsection  (2);  and 

(b)  the  amount  of  principal  to  be  advanced  under  the  agreement. 

(2)  A  payday  credit  agreement  shall  contain  the  following  table  in  12  point  font  on  the  first  page  of  the  agreement: 


Details  of  Payday  Credit  Agreement                                                                        I 

Amount  Borrowed 

A 

Loan  Term  in  Days 

B 

Total  Cost  of  Borrowing 

C 

Annual  Percentage  Rate 

D 

Cost  per  $  1 00  Borrowed 

E 

Total  to  be  Repaid 

F 

Repayment  Date 

G 

Borrower's  Signature 

H 

where, 

A  =  the  amount  of  principal  to  be  advanced  under  the  agreement, 

B  =  the  term  of  the  agreement  in  days, 

C  =  the  cost  of  borrowing  expressed  as  a  total  amount, 

D  =  the  annual  percentage  rate, 

E  =  the  total  cost  of  borrowing  expressed  as  an  amount  per  $100  advanced  under  the  agreement, 

F  =  the  total  of  all  payments  that  the  borrower  is  required  to  make  in  connection  with  the  agreement, 

G  =  the  date  at  which  the  borrower  is  required  to  pay  amount  F,  and 

H  =  the  borrower's  signature. 

(3)  If  a  loan  broker  assists  a  borrower  to  obtain  credit  or  a  loan  of  money  and  the  creditor  is  not  in  the  business  of 
extending  credit  or  lending  money, 

658 


(a)  the  obligation  that  clause  (1)  (a)  would  impose  on  a  lender  shall  be  deemed  to  be  an  obligation  of  the  loan  broker  and 
not  the  creditor;  and 

(b)  the  obligation  that  clause  (  1  )  (b)  would  impose  on  a  lender  shall  be  deemed  to  be  an  obligation  of  the  creditor. 

(4)  If  a  payday  credit  agreement  does  not  meet  the  requirements  of  subsection  (2)  and  the  borrower  has  paid  any  of  the 
cost  of  borrowing,  the  borrower  may  demand  a  refund  by  giving  notice  to  the  following  person  in  accordance  with  section  92 
of  the  Act  within  one  year  of  making  the  payment: 

1.  The  lender  if  a  loan  broker  has  not  assisted  the  borrower  to  obtain  credit  or  a  loan  of  money. 

2.  The  loan  broker  if  a  loan  broker  has  assisted  the  borrower  to  obtain  credit  or  a  loan  of  money. 

(5)  A  loan  broker  who  receives  a  notice  demanding  a  refund  under  subsection  (4)  shall  promptly  forward  it  to, 

(a)  the  creditor  if  the  creditor  is  not  in  the  business  of  extending  credit  or  lending  money;  or 

(b)  the  lender  otherwise. 

(6)  If  a  lender  or  a  creditor  who  is  not  in  the  business  of  extending  credit  or  lending  money  receives  a  notice  demanding  a 
refund  under  subsection  (4),  the  lender  or  the  creditor,  as  the  case  may  be,  shall  provide  the  refund  within  15  days  of 
receiving  the  notice. 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  August  1, 2007. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  168/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2002  SUR  LA  PROTECTION  DU  CONSOMMATEUR 

pris  le  25  avril  2007 
déposé  le  26  avril  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  avril  2007 
'  imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 2  mai  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  17/05 
(Dispositions  générales) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  17/05  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  L'article  53  du  Règlement  de  l'Ontario  17/05  est  modifié  par  adjonction  de  la  défmition  suivante  : 

«convention  de  crédit  sur  salaire»  Convention  de  crédit  fixe,  à  l'exception  d'une  convention  de  crédit  fournisseur  ou  de  toute 
convention  de  consommation  éventuelle  aux  termes  de  laquelle  l'octroi  d'un  crédit,  un  prêt  ou  une  convention  de  crédit 
foumisseur  peut  se  produire  ultérieurement,  qui  prévoit  ce  qui  suit  : 

a)  le  total  des  avances  versées  ne  dépasse  pas  1  500  $; 

b)  chaque  avance  est  versée  en  échange  d'un  chèque  postdaté,  d'une  autorisation  de  prélèvement  automatique  ou  de 
paiement  futur  de  même  nature  mais  non  d'une  autorisation  de  découvert  ou  d'une  sûreté  sur  des  biens,  ni  dans  le 
cadre  d'un  prêt  sur  marge  ou  sur  gage; 

c)  sa  durée  ne  dépasse  pas  62  jours,  («payday  credit  agreement») 

2.  (1)  La  disposition  5  du  paragraphe  54  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «à  l'exception  d'une 
convention  de  crédit  sur  salaire,»  après  «convention  de  crédit,»  dans  le  passage  qui  précède  la  sous-disposition  i. 

(2)  La  disposition  6  du  paragraphe  54  (1)  du  Règlement  est  modifiée  par  insertion  de  «à  l'exception  d'une 
convention  de  crédit  sur  salaire,»  après  «convention  de  crédit,»  dans  le  passage  qui  précède  la  sous-disposition  i. 

3.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  articles  suivants  : 

Afficlie  :  conventions  de  crédit  sur  salaire 

61.1  (1)  Le  prêteur  visé  par  une  convention  de  crédit  sur  salaire  appose  dans  son  établissement  une  affiche  que  les 
emprunteurs  peuvent  voir  facilement  dès  qu'ils  en  franchissent  la  porte  et  qui  est  conforme  au  présent  article. 

(2)  Le  courtier  en  prêts  qui  aide  un  consommateur  à  obtenir  un  crédit  ou  un  prêt,  que  ce  soit  d'un  prêteur  ou  d'un  créancier 
qui  n'exerce  pas  l'activité  de  faire  crédit  ou  de  consentir  des  prêts,  appose  dans  son  établissement  une  affiche  que  les 
emprunteurs  peuvent  voir  facilement  dès  qu'ils  en  franchissent  la  porte  et  qui  est  conforme  au  présent  article,  en  plus  de  celle 
que  le  paragraphe  (1)  oblige  le  prêteur  à  apposer  dans  son  établissement. 

659 


1590 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  L'affiche  mesure  au  moins  61  centimètres  de  large  sur  76  centimètres  de  long  et  comprend  une  bordure  de  5 
centimètres  de  couleur  violet  Pantone  2665. 

(4)  L'affiche  comprend  les  renseignements  suivants  : 

1 .  En  titre  : 

i.  le  coût  d'emprunt  total  par  tranche  de  100  S  avancée  aux  termes  de  la  convention,  en  144  points,  '[   " 

ii.   les  mots  «par  tranche  de  100  $  empruntée»,  en  72  points. 

I 

2.  En  sous-titre,  le  texte  suivant,  en  54  points:  «Exemple  :  Emprunt  de  300  $  remboursable  dans  14  jours». 

3.  Le  texte  suivant,  en  54  points  :  ^  > 

■  '    ■■>) 
i.   les  mots  «Capital  de  300,00  $», 

ii.  les  mots  «Coût  d'emprunt  total  :»,  suivis  du  coût  d'emprunt  total  par  tranche  de  300  $  avancée  aux  termes  de  la 
convention. 

4.  Une  ligne  horizontale  placée  directement  sous  le  texte  figurant  à  la  disposition  3,  sur  toute  la  largeur  de  l'affiche, 
hormis  la  bordure. 

5.  Le  texte  suivant  en  54  points  :  les  mots  «Total  à  rembourser  :»,  suivis  du  total  de  300  S  et  du  coût  d'emprunt  total  par 
tranche  de  300  $  avancée  aux  termes  de  la  convention. 

6.  Le  texte  suivant,  en  36  points  :  «Ces  renseignements  sont  conformes  à  la  Loi  de  2002  sur  la  protection  du 
consommateur». 


Teneur  de  la  convention  de  crédit  sur  salaire 


■^f  of 


62.1  (1)  Le  prêteur  visé  par  une  convention  de  crédit  sur  salaire  remet  ce  qui  suit  à  l'emprunteur,  au  plus  tard  lors  de  la 
conclusion  de  la  convention  : 

a)  un  exemplaire  de  la  convention,  conforme  au  paragraphe  (2); 

b)  le  capital  avancé  aux  termes  de  la  convention. 

(2)  La  convention  de  crédit  sur  salaire  reproduit  le  tableau  suivant,  en  12  points,  en  première  page  : 


Description  de  la  convention  de  crédit  sur  salaire                                                         | 

Somme  empruntée 

A 

Durée  de  l'emprunt  en  jours 

B 

Coût  d'emprunt  total 

C 

Taux  de  crédit 

D 

Coût  par  tranche  de  100  $  empruntée 

E 

Total  à  rembourser 

F 

Date  de  remboursement 

G 

Signature  de  l'emprunteur 

H 

ou  : 

A  représente  le  montant  du  capital  avancé  aux  termes  de  la  convention, 

B  représente  la  durée  de  la  convention  en  jours, 

C  représente  le  coût  d'emprunt  total  exprimé  en  dollars, 

D  représente  le  taux  de  crédit, 

E  représente  le  coût  d'emprunt  total  exprimé  par  tranche  de  100  $  avancée  aux  termes  de  la  convention, 

F  représente  le  total  des  versements  que  l'emprunteur  est  tenu  d'effectuer  dans  le  cadre  de  la  convention, 

G  représente  la  date  à  laquelle  l'emprunteur  est  tenu  de  rembourser  la  somme  indiquée  à  l'élément  F, 

H  représente  la  signature  de  l'emprunteur. 

(3)  Si  un  courtier  en  prêts  aide  un  consommateur  à  obtenir  un  crédit  ou  un  prêt  et  que  le  créancier  n'exerce  pas  l'activité 
de  faire  crédit  ou  de  consentir  des  prêts  : 

a)  l'obligation  que  l'alinéa  (I)  a)  imposerait  au  prêteur  est  réputée  celle  du  courtier  en  prêts  et  non  du  créancier; 

b)  l'obligation  que  l'alinéa  (l)b)  imposerait  au  prêteur  est  réputée  celle  du  créancier. 

(4)  Si  la  convention  de  crédit  n'est  pas  conforme  au  paragraphe  (2)  et  que  l'emprunteur  a  versé  tout  ou  partie  du  coût 
d'emprunt,  il  peut,  dans  l'année  qui  suit  le  versement,  en  demander  le  remboursement  en  donnant  un  avis  à  la  persorme 
suivante  conformément  à  l'article  92  de  la  Loi  :  ;  • 


660 


1 .  Le  prêteur,  si  un  courtier  en  prêts  ne  l'a  pas  aidé  à  obtenir  un  crédit  ou  un  prêt. 

2.  Le  courtier  en  prêts  qui  l'a  aidé  à  obtenir  un  crédit  ou  un  prêt. 

(5)  Le  courtier  en  prêts  qui  reçoit  un  avis  de  demande  de  remboursement  visé  au  paragraphe  (4)  le  transmet  rapidement  : 

a)  au  créancier,  si  celui-ci  n'exerce  pas  l'activité  de  faire  crédit  ou  de  consentir  des  prêts; 

b)  au  prêteur,  dans  les  autres  cas.  '  ' 

(6)  Le  prêteur  ou  le  courtier  en  prêts  qui  n'exerce  pas  l'activité  de  faire  crédit  ou  de  consentir  des  prêts  effectue  le 
remboursement  dans  les  15  jours  s'il  reçoit  un  avis  de  demande  de  remboursement  visé  au  paragraphe  (4). 

4.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  1"  août  2007. 

19/07 


ONTARIO  REGULATION  169/07 

made  under  the 

ADMINISTRATION  OF  JUSTICE  ACT 

Made:  April  18,  2007 

Filed:  April  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  27,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  12,  2007 

Amending  O.  Reg.  293/92 
(Superior  Court  of  Justice  and  Court  of  Appeal  —  Fees) 

Note:  Ontario  Regulation  293/92  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.pov.on.ca. 

1.  (1)  Subitem  7  i  of  the  Table  to  section  1  of  Ontario  Regulation  293/92  is  revoked  and  the  following  substituted: 

I  I     i.   not  requiring  certification,  per  page       |  1.00 1 

(2)  Subitem  8  iii  of  the  Table  to  section  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
I  I  iii.   by  any  other  person,  per  file  |        10.00  | 

2.  Subitem  7  i  of  the  Table  to  subsection  1.2  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

I  I     i.   not  requiring  certification,  per  page       |  1.00 1 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  169/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ADMINISTRATION  DE  LA  JUSTICE 

pris  le  18  avril  2007 

déposé  le  26  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  12  mai  2007 

^fi<      »  .  modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  293/92 

(Cour  supérieure  de  justice  et  Cour  d'appel  —  Honoraires  et  frais) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  293/92  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv.on.ca. 

1.  (1)  Le  sous-point  7  i  du  tableau  de  l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  293/92  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui 
suit  : 

661 


1592 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


i.    dont  la  certification  n'est  pas  exigée, 
par  page 

LOO 

(2)  Le  sous-point  8  iii  du  tableau  de  l'article  1  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 


iii.   par  toute  autre  personne,  par  dossier 


10,001 


2.  Le  sous-point  7  i  du  tableau  du  paragraphe  1.2  (1)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 


i.   dont  la  certification  n'est  pas  exigée, 
par  page 

1,00 

19/07 


'l^'M 


ONTARIO  REGULATION  170/07 

made  under  the 

ADMINISTRATION  OF  JUSTICE  ACT 

Made:  April  18,2007 

Filed:  April  26,  2007 

Published  on  e-Laws:  April  27,  2007 

Printed  in  77;e  Ontario  Gazelle:  May  12,  2007 

AmendingO.  Reg.  417/95 
(Superior  Court  of  Justice  —  Family  Court  —  Fees) 


,  t.,- 


w  h 


Note:  Ontario  Regulation  417/95  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  Subitem  7  i  of  the  Table  to  section  1  of  Ontario  Regulation  417/95  is  revoked  and  the  following  substituted: 


i.   not  requiring  certification,  per 
page 

1.00 

REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  170/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ADMINISTRATION  DE  LA  JUSTICE 

pris  le  18  avril  2007 

déposé  le  26  avril  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  27  avril  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  12  mai  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  417/95 
(Cour  supérieure  de  justice  —  Cour  de  la  famille  —  Frais) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  417/95  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www. lois-en-ligne. gouv. on. ca. 

1.  Le  sous-point  7  i  du  tableau  de  l'article  1  du  Règlement  de  l'Ontario  417/95  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui 
suit  : 


i.   dont  la  certification  n'est  pas  exigée, 
par  page 

1,00 

19/07 


662 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (wvvw.e-Laws.gov.on.CiO  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  ;  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-en-iigne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

663 


1 594  THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  19 

Proclamation 1537 

Ontario  Highway  Transport  Board 1540 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/ Avis  dc  non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés 1542 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Dcfaultcrs)/Annulation  dc  certificat  de  constitution 

(Non-observation  dc  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 1543 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  de  dissolution 1544 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Business  Corporations  Act)/Annulation  dc  certificat  dc  constitution  en  personne  morale 

(Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 1547 

ERRATUM  NOTICE/ Avis  d'en-eur 1547 

Change  of  Name  Act/Loi  sur  le  changement  dc  nom 1548 

Marriage  Aet/Loi  sur  le  mariage 1554 

Foreign  Cullwal  Ohjecls  Immunily  from  Seizure  AcI  Determination 1556 

Ministry  of  Municipal  Affairs  and  Housing/Ministcre  des  affaires  municipals  cl  du  logement 1556 

Mining  Act  Loi  sur  les  Mines  Government  Notice  —  Under  the  Mining  Act  List  of  Lands  and/or  Mining  Rights 

Open  for  Staking  June  1,2007 1557 

Avis  Gouvernemental    -  en  Vertu  de  la  Loi  sur  les  Mines  Liste  des  Terrains  et 

Droits  Miniers  Ouverts  au  Jalonnement  le  1er  Juin  2007 1557 

Applications  to  Provincial  Parliament  -  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  de  loi  d'intérêt  privé 1574 

Applications  to  Provincial  Parliament 1574 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 1575 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDER/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  CHAMBERLAIN 1575 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  KENORA 1576 

THE  CORPORATION  OF  THE  CITY  OF  THUNDER  BAY 1576 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS 

Administration  of  Justice  Act  O.  Reg.  169/07 1591 

Administration  of  Justice  Act  O.  Reg.  170/07 1592 

Consumer  Protection  Act,  2002  O.  Reg.  168/07 1587 

Law  Society  Act  O.  Reg.  167/07 1579 


i-.Aiv  ■•     i 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—05—19 


ONTARIO  REGULATION  171/07 

made  under  the 
RETAIL  SALES  TAX  ACT 

Made:  April  24,  2007 

Filed:  April  30,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  1 ,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  Reg.  1012ofR.R.O.  1990 
(Definitions,  Exemptions  and  Rebates) 

Note:  Regulation  1012  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

\.  The  definition  of  "commercial  aircraft"  in  subsection  1  (1)  of  Regulation  1012  of  the  Revised  Regulations  of 
Ontario,  1990  is  revoked  and  the  following  substituted: 

"commercial  aircraft"  means  an  aircraft, 

(a)  that  is  for  the  use  of  the  general  public,  not  primarily  reserved  for  a  particular  person,  and  operated  or  available  for 
operation  for  hire  or  reward,  or 

(b)  that  is  used  in  the  operation  of  a  civil  air  navigation  system; 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Made  by:  ,. 

Date  made:  April  24,  2007. 

20/07 

ONTARIO  REGULATION  172/07 

made  under  the 

MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  April  30,  2007 

Filed:  May  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  73/03 
(Tax  Matters  —  Special  Tax  Rates  and  Limits,  2003  and  Later  Years) 

Note:  Ontario  Regulation  73/03  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

I.  Subsection  3  (3.1)  of  Ontario  Regulation  73/03  is  amended  by  striking  out  "or  2006"  in  the  portion  before  the 
formula  and  substituting  "2006  or  2007". 

66S 


1618 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  (1)  Subsection  8  (4.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  2006"  in  the  portion  before  paragraph  1 
and  substituting  "2006  or  2007". 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  8  (4.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  2006"  and  substituting  "2006 
or  2007". 


Made  by: 

Date  made:  April  30,  2007. 
20/07 


ONTARIO  REGULATION  173/07 
made  under  the 
ASSESSMENT  ACT  , 

Made:  April  30,  2007 
Filed:  May  2,  2007  .     ,, 

Published  on  e-Laws:  May  3,  2007  ,, 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

DEADLINE  FOR  2007  FOR  BY-LAWS  ADOPTING  OPTIONAL  CLASSES 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


;5M 


»S75 


Deadline 

1.  For  the  2007  taxation  year,  June  30,  2007  is  prescribed  as  the  later  deadline  for  the  purposes  of  clause  2  (3.2)  (e)  of  the 
Act. 

Revocation 

2.  Ontario  Regulations  175/00  and  80/05  are  revoked. 


Made  by: 


Date  made:  April  30,  2007. 


20/07 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


ONTARIO  REGULATION  174/07 

made  under  the 

MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  April  30,  2007 

Filed:  May  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19, 2007 

TAX  MATTERS  —  2007  TIME  LIMITS  FOR  CERTAIN  BY-LAWS 

Time  limits 

1.  The  time  limits  for  2007  under  subsections  308  (4)  and  (5),  308.1  (4)  and  (5),  310  (7),  31 1  (2)  and  (4),  314  (1),  329.1 
(2)and362(l)ofthe  Act  are  extended  to  June  30,  2007.  ,,5 

666 


! 


Revocations  \ 

2.  Ontario  Regulations  422/02, 67/04,  99/05  and  119/06  are  revolted. 

Made  by:  ■  -■ 

■     ,  .  ,  Gregory  Sorbara 

.  ,  Minister  of  Finance 

Date  made:  April  30,  2007. 

20/07  ■  -  .-.  -^-.^  •-  •  '-  ■      ':-i':v\  •'  ■ 


ONTARIO  REGULATION  175/07  6       ; 

1)     .  made  under  the  ;  .  .  - 

PROVINCIAL  LAND  TAX  ACT  .,, 

Made:  April  30,  2007 
Filed:  May  2,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  3,  2007 
■   *  Printed  in  r/?e  0«tor/o  GazeWe:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  439/98 
(Tax  Rates  under  Section  21.1  of  the  Act  for  1 998  and  Subsequent  Years) 

Note:  Ontario  Regulation  439/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca.  , 

1.  The  title  of  Ontario  Regulation  439/98  is  amended  by  striking  out  "FOR  1998  AND  SUBSEQUENT  YEARS". 

2.  Section  1  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  1998  and  subsequent  years". 

3.  Sections  2  to  S  of  the  Regulation  are  revoked. 

4.  (1)  Subsection  6(1)  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "Despite  subsection  2  (1)"  at  the  beginning;  and 

(b)  by  adding  "and  2007"  after  "for  2006". 
(2)  Subsection  6  (2)  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "Despite  subsection  2  (2)"  at  the  beginning;  and 

(b)  by  adding  "and  2007"  after  "for  2006". 

5.  Tables  1  to  4  of  the  Regulation  are  revoked. 

6.  The  heading  to  Table  S  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  at  the  end  "AND  2007". 

Made  by: 

.1  ■ 

•  /:  Gregory  Sorbara 

Minister  of  Finance 

Date  made:  April  30,  2007.  ...i.v. 

20/07 

667 


1620 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


ONTARIO  REGULATION  176/07 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  April  30,  2007 

Filed:  May  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  400/98 
(Tax  Matters  —  Tax  Rates  for  School  Purposes) 


iA  •ibr.fw  «tfnQ 


Note:  Ontario  Regulation  400/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  (1)  Table  17  ofOntario  Regulation  400/98  is  amended  by  striking  out. 


1  Hilliard,  Township  of                                                                                          | 

1 

1 

0.03215425 1 

and  substituting, 

1  Hilliard,  Township  of                                                                                     | 

0.016000001 

1 

0.032154251 

(2)  Table  17  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out, 

1  Joly,  Township  of                                                                                           | 

0.012163881 

1 

and  substituting, 

1  Joly,  Township  of                                                                                           | 

0.012163881 

0.016000001 

1 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

Made  by: 


Date  made:  April  30, 2007. 


20/07 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


ONTARIO  REGULATION  177/07  i.,,.. 

made  under  the 
EDUCATION  ACT 

Made:  April  30,  2007 

Filed:  May  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  1 9,  2007 

Amending  O.  Reg.  400/98 
(Tax  Matters  —  Tax  Rates  for  School  Purposes) 

Note:  Ontario  Regulation  400/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov. on.ca. 

1.  (1)  Paragraphs  1  to  4  of  subsection  1  (1)  ofOntario  Regulation  400/98  are  revoked. 

668 


(2)  Paragraph  5  of  subsection  1  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  at  the  end  "and  2007". 

(3)  Subsections  1  (2),  (3)  and  (4)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(4)  Subsection  1  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "and  2007"  after  "for  2006". 

2.  (1)  Subsections  2  (2)  to  (7)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(2)  Subsection  2  (8)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "and  2007"  after  "2006". 

3.  (1)  Paragraphs  1  to  7  of  subsection  3  (2)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(2)  Paragraph  8  of  subsection  3  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "and  2007"  after  "2006". 

4.  Sections  4  and  5  of  the  Regulation  are  revoked. 

5.  Section  6  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "For  1999  and  subsequent  years"  at  the  beginning. 

6.  Sections  7  and  8  of  the  Regulation  are  revoked. 

7.  The  heading  preceding  section  9  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "After  2000"  at  the  end. 

8.  (1)  Subsections  9  (2),  (3),  (4),  (5)  and  (5.1)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(2)  Subsections  9  (7)  and  (8)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(3)  Subsection  9  (8.1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "and  2007"  after  "2006"  in  the  portion  before 
paragraph  1. 

(4)  Subsection  9  (9)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  under  section  275  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006, 
as  the  case  may  be"  after  "310  of  the  Municipal  Act,  2001"  in  the  portion  before  paragraph  1. 

(5)  Subparagraph  1  i  of  subsection  9  (9)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  in  section  273  of  the  City  of 
Toronto  Act,  2006,  as  the  case  may  be"  after  "section  306  of  the  Municipal  Act,  2001". 

(6)  Subsection  9(10)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  under  section  275  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006, 
as  the  case  may  be"  after  "310  of  the  Municipal  Act,  2001"  in  the  portion  before  paragraph  1. 

(7)  Subparagraph  1  i  of  subsection  9  (10)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  in  section  273  of  the  City  of 
Toronto  Act,  2006,  as  the  case  may  be"  after  "section  306  of  the  Municipal  Act,  2001". 

(8)  Subsection  9  (12)  of  the  Regulation  is  amended, 

(a)  by  adding  "or  subsection  277  (5)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006,  as  the  case  may  be"  after  "312  (5)  of  the 
Municipal  Act,  2001";  and 

(b)  by  striking  out  "section  313  of  that  Act"  and  substituting  "under  section  313  of  the  Municipal  Act,  2001  or 
section  278  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006,  as  the  case  may  be". 

9.  (1)  Subsection  9.1  (1)  of  the  Regulation  is  revoked. 

(2)  Subsection  9.1  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "and  2007"  after  "2006"  in  the  portion  before 
paragraph  1. 

10.  Sections  9.2  and  9.3  of  the  Regulation  are  revoked. 

11.  (1)  Subsections  10  (1)  to  (3)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(2)  Subsection  10  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  2004,  2005  and  2006"  and  substituting  "for 
2006  and  2007". 

12.  Section  11  of  the  Regulation  is  revoked. 

13.  (1)  Subsections  12  (1)  to  (4)  of  the  Regulation  are  revoked. 

(2)  Subsection  12  (5)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "and  2007"  after  "2006". 

14.  Section  13  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Graduated  Tax  Rates 

13.  The  following  provisions  and  requirements  apply,  with  necessary  modifications,  with  respect  to  the  tax  rates  set  out  in 
Table  17: 

1.  Subsections  314  (4)  and  (6)  of  the  Municipal  Act,  2001  and  the  regulations  made  under  clauses  314  (5)  (b)  and  (c)  of 
that  Act. 

2.  Subsections  279  (3)  and  (5)  of  the  City  of  Toronto  Act,  2006  and  the  regulations  made  under  clauses  279  (4)  (b)  and  (c) 
of  that  Act. 

669 


1622 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


15.  Tables  1  to  16  of  the  Regulation  are  revoked. 

16.  The  heading  to  Table  17  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  at  the  end  "AND  2007". 

17.  The  heading  to  Table  18  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  at  the  end  "AND  2007". 

Made  by: 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  April  30,  2007. 


.:.ùjîl>'^«   .*> 


20/07 


ONTARIO  REGULATION  178/07 

made  under  the 

MUNICIPAL  ACT,  2001 

Made:  April  30,  2007 

Filed:  May  2,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  3,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 


Amending  O.  Reg.  385/98 
(Tax  Matters  —  Transition  Ratios  and  Average  Transition  Ratios) 

Note:  Ontario  Regulation  385/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  \v w  w . e- La w s . eo v . on . ca. 

1.  Subsection  6  (2)  of  Ontario  Regulation  385/98  is  amended, 

(a)  by  striking  out  "Table  3"  and  substituting  "Table  5";  and 

(b)  by  striking  out  "subsections  308  (10)  and  (1 1)  of  the  Act"  at  the  end  and  substituting  "subsection  308  (10)  of  the 
Act". 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

7.  (  1  )  The  transition  ratios  set  out  in  Table  6  are  prescribed,  for  the  purposes  of  subsection  308  (9)  of  the  Act,  for  the 
municipalities  set  out  in  Table  6  for  2007. 

(2)  If  no  transition  ratio  is  set  out  in  Table  6  for  a  property  class  for  a  municipality,  the  upper  limit  of  the  allowable  range 
for  tax  ratios  prescribed  for  the  property  class  is  prescribed  as  the  transition  ratio  for  the  purposes  of  subsection  308  (10)  of 
the  Act.  ,"^1WS  !i* 


3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  Table: 


■f  lO 


TABLE  6 
TRANSITION  RATIOS  AND  AVERAGE  TRANSITION  RATIOS  FOR  2007 


Municipality 

Transition  ratios 

Average  transition 
ratios 

Multi- 
residen- 
tial 

property 
class 

Commer- 
cial 

property 
class 

Industrial 

property 

class 

Pipeline 
property 
class 

New 
multi- 
residen- 
tial 

property 
class 

Office 
building 
property 
class 

Shopping 
centre 
property 
class 

Parking 

lots  and 

vacant 

land 

property 

class 

Large 
Indus- 
trial 

property 
class 

Commer- 
cial 

property 
classes 

Indus- 
trial 

property 
classes 

Joly, 
Township  of 

1.048600 

1.048600 

670 


4.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

Made  by: 


:.(.,- 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


Date  made:  April  30, 2007. 


20/07 


ONTARIO  REGULATION  179/07 

made  under  the 

OCCUPATIONAL  HEALTH  AND  SAFETY  ACT 

Made:  March  7,  2007  , 

Filed:  May  3,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  4,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  Reg.  851  of  R.R.O.  1990 
(Industrial  Establishments) 

Note:  Regulation  851  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.Kov.on.ca. 

1.  Section  4  of  Regulation  851  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following 
subsections: 

(3)  Clauses  (1)  (d)  and  (e)  do  not  apply  with  respect  to  a  worker  who  works  as  a  performer  in  the  entertainment  and 
advertising  industry.  >.  .  ..  .. 

(4)  in  subsection  (3), 

"entertainment  and  advertising  industry"  means  the  industry  of  producing, 

(a)  live  or  broadcast  performances,  or 

(b)  visual,  audio  or  audio- visual  recordings  of  performances,  in  any  medium  or  format; 

"performance"  means  a  performance  of  any  kind,  including  theatre,  dance,  ice  skating,  comedy,  musical  productions,  variety, 
circus,  concerts,  opera,  modelling  and  voice-overs,  and  "performer"  has  a  corresponding  meaning. 

20/07  .  .  . 


■*■:. 


671 


1 624  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  180/07 

made  under  the 

■hM 

ENVIRONMENTAL  PROTECTION  ACT 

Made:  March  28,  2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  1 89/94 
(Refrigerants) 

Note:  Ontario  Regulation  189/94  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.pov.on.ca. 

1.  Section  1  of  Ontario  Regulation  189/94  is  amended  by  adding  the  following  dennitions: 

"chiller"  means  refrigeration  equipment  that  uses  a  refrigerant  to  cool  a  secondary  cooling  fluid; 

"Environmental  Code  of  Practice"  means  the  Environmental  Code  of  Practice  for  Elimination  of  Fluorocarbon  Emissions 
from  Refrigeration  and  Air  Conditioning  Systems,  published  by  the  National  Office  of  Pollution  Prevention, 
Environmental  Protection  Service,  Environment  Canada,  and  dated  March,  1996,  as  amended  from  time  to  time  after  that 
date; 

"industrial,  commercial  or  institutional  refrigeration  equipment"  means  refrigeration  equipment  that  is  used  for  or  in 
connection  with  any  industrial,  commercial  or  institutional  purpose,  but  does  not  include  mobile  refrigeration  equipment  or 
a  chiller; 

"mobile  refrigeration  equipment"  means  refrigeration  equipment  that  is  installed  in,  normally  operates  in,  on  or  in 
conjunction  with  or  is  attached  to  a  means  of  transportation,  but  does  not  include  an  air-conditioning  unit  in  respect  of  a 
motor  vehicle  or  a  chiller; 

2.  Section  4  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

General 

4.  (  1  )  No  person  shall  discharge  or  cause  or  permit  the  discharge  of  a  refrigerant  into  the  air  within  a  building  or  into  the 
natural  environment. 

(2)  A  person  who  discharges  or  causes  or  permits  the  discharge  of  1 00  kilograms  or  more  of  refrigerant  into  the  air  within 
a  building  or  into  the  natural  environment  must  report  that  fact  to  the  Ministry  of  the  Envirorunent  as  soon  as  reasonably 
possible  after  the  discharge  occurs. 

3.  Subsection  5  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "After  January  1, 2002"  at  the  beginning. 

4.  (1)  Subsection  6  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting 
the  following: 

(1)  No  person  shall  service  or  test  refrigeration  equipment  that  uses  a  refrigerant  unless, 

(2)  Subsections  6  (3)  and  (4)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(3)  No  person  shall  add  a  refrigerant  to  refrigeration  equipment  for  the  purpose  of  testing  the  equipment. 

(4)  Subsection  (3)  does  not  apply  to  the  testing  of  an  air-conditioning  unit  of  a  motor  vehicle  carried  out  in  accordance 
with  the  practices  set  out  in  the  Environmental  Code  of  Practice. 

5.  (1)  Section  6.1  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting  the 
following: 

6.1  Every  person  who  services  or  tests  refrigeration  equipment  shall  create  records  containing  the  following  information: 


(2)  Section  6.1  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsections: 

(2)  A  copy  of  each  record  created  under  subsection  (  1  )  shall  contain  the  name  of  the  seller  of  the  refrigerant  and  shall  be 
kept  for  a  period  of  two  years  from  the  date  of  its  creation  by, 

672 


(a)  the  employer  of  the  person  who  serviced  or  tested  the  refrigeration  equipment  if  done  as  part  of  the  person's 
employment;  or 

(b)  if  clause  (a)  does  not  apply,  the  person  who  serviced  or  tested  the  refrigeration  equipment. 

(3)  This  section  does  not  apply  to  servicing  or  testing  that  takes  place  in  the  course  of  the  manufacture  of  a  product  that  is 
or  that  contains  refrigeration  equipment. 

6.  Section  6.2  of  the  Regulation  is  revolted  and  the  following  substituted: 

6.2  Subject  to  subsection  6  (3),  every  person  who  conducts  a  test  to  determine  if  there  is  a  leak  in  refrigeration  equipment 
that  uses  a  refrigerant  shall  conduct  the  test  in  accordance  with  the  practices  set  out  in  the  Environmental  Code  of  Practice. 

7.  (1)  Subsection  7  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "is  certified  under  section  21  and  who  conducts 
a  test  on  refrigeration  equipment  to  determine  whether  there  is  a  leak  in  it"  in  the  portion  before  clause  (a)  and 
substituting  "conducts  a  test  to  determine  if  there  is  a  leak  in  refrigeration  equipment  that  uses  a  refrigerant". 

(2)  Subsection  7  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  clause: 

(c.l)  the  name  of  the  person's  employer,  if  the  test  is  conducted  in  the  course  of  the  person's  employment; 

(3)  Subsection  7  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  a  period  of  three  years"  in  the  portion  before 
clause  (a)  and  substituting  "for  a  period  of  two  years". 

8.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

7.1  Every  person  who  conducts  a  purge  on  a  low  pressure  chiller  on  or  after  January  1,  2009  shall  do  so  in  accordance 
with  the  practices  set  out  in  the  Environmental  Code  of  Practice. 

9.  (1)  Clause  8  (2)  (b)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "the  natural  environment"  at  the  end  and 
substituting  "the  air  within  a  building  or  into  the  natural  environment". 

(2)  Clause  8  (3)  (a)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "at  a  health  care  facility". 

10.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections: 

8.1  (1)  On  and  after  January  1,  2009,  no  person  shall  refill  or  permit  the  refill  of  industrial,  commercial  or  institutional 
refrigeration  equipment  that  has  one  or  more  compressors  with  a  total  capacity  of  more  than  22  kilowatts  with  any  refrigerant 
containing  chlorofluorocarbons. 

(2)  On  and  after  January  1,  2012,  no  person  shall  use  industrial,  commercial  or  institutional  refrigeration  equipment  that 
has  one  or  more  compressors  with  a  total  capacity  of  more  then  22  kilowatts  if  the  equipment  uses  a  refrigerant  containing 
chlorofluorocarbons. 

8.2  (1)  On  and  after  January  1,  2009,  no  person  shall  refill  or  permit  the  refill  of  a  chiller  with  any  refrigerant  containing 
chlorofluorocarbons  if  the  chiller  has  undergone  a  major  overhaul,  except  as  provided  in  subsection  (2). 

(2)  A  chiller  that  has  undergone  a  major  overhaul  may  be  refilled  with  a  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons  if, 
before  January  1 ,  2009,  the  owner  of  the  chiller  submits  a  written  notice  to  the  Director  setting  out  a  date  that  is  no  later  than 
December  31,  201 1  by  which  the  owner  intends  to  discontinue  the  use  of  the  chiller  or  convert  the  chiller  so  that  it  will  not 
use  any  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons. 

(3)  A  written  notice  under  subsection  (2)  shall  specify  whether  the  owner  intends  to  discontinue  the  use  of  the  chiller  or 
convert  the  chiller  so  that  it  will  not  use  any  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons. 

(4)  On  and  after  January  1,  2012,  no  person  shall  use  a  chiller  if  the  chiller  uses  a  refrigerant  containing 
chlorofluorocarbons. 

(5)  No  person  shall  use  a  chiller  to  which  subsection  (2)  applies  after  the  date  set  out  in  the  written  notice  if  the  chiller 
uses  a  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons. 

(6)  Despite  subsection  (  1  ),  during  the  period  between  January  1,  2009  and  December  31,  201 1,  inclusive,  a  chiller  that  has 
undergone  a  major  overhaul  may  be  refilled  with  a  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons  if  the  chiller's  incapacity  is, 

(a)  an  immediate  threat  to  human  life  or  health;  or 

(b)  an  immediate  danger  to  crops,  plant  or  animal  life  or  foodstuffs  on  a  farm  or  at  a  food  packing,  processing  or  storage 
facility. 

(7)  Subject  to  subsection  (4),  no  person  shall  use  a  chiller  to  which  subsection  (6)  applies  and  subsection  (2)  does  not 
apply  more  than  one  year  after  the  day  on  which  it  is  refilled  unless  it  no  longer  contains  a  refrigerant  containing 
chlorofluorocarbons. 

(8)  A  person  who  uses  a  chiller  to  which  subsection  (2)  or  (6)  applies  shall,  within  seven  days  of  the  refilling  of  the  chiller, 
give  written  notice  to  the  Director  setting  out  the  date  on  which  the  chiller  was  refilled. 

673 


1626  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(9)  In  this  section,  \  ,  .  i 

"major  overhaul"  means  a  procedure  carried  out  on  or  a  repair  made  to  a  chiller  on  or  after  January  1 ,  2009  that  includes, 

(a)  the  replacement  or  modification  of  any  internal  sealing  devices  in  the  chiller, 

(b)  the  replacement  or  modification  of  an  internal  mechanical  moving  part,  other  than  an  oil  heater,  an  oil  pump  or  a  float 
assembly  and  other  than  a  vane  assembly,  in  the  case  of  a  chiller  with  a  single-stage  compressor, 

(c)  a  repair  required  as  a  resuh  of  the  failure  of  an  evaporator  or  condenser  heat  exchanger  tube,  or 

(d)  any  combination  of  the  procedures  or  repairs  in  clauses  (a)  to  (c). 

11.  (1)  Subsection  9  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  '^certified  under  section  21"  in  the  portion 
before  clause  (a). 

(2)  Subsection  9  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "and"  at  the  end  of  clause  (c)  and  by  adding  the 
following  clause: 

(c.l)  the  name  of  the  person's  employer,  if  the  determination  is  made  in  the  course  of  the  person's  employment;  and 

(3)  Subsection  9  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  a  period  of  three  years"  in  the  portion  before 
clause  (a)  and  substituting  "for  a  period  of  two  years". 

12.  Section  12  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  the 
following: 

12.  No  person  shall  sell  and  no  person  shall  purchase  a  refrigerant  in  a  container  unless  the  purchaser  is. 


13.  Subsection  14  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  a  period  of  three  years"  and  substituting 
"for  a  period  of  two  years". 

14.  Clause  16  (b)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(b)  that  the  container  is  both  refillable  and  recyclable; 

15.  (1)  Subsection  17  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "certified  under  section  21"  in  the  portion 
before  clause  (a). 

(2)  Subsection  17  (1)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "and"  at  the  end  of  clause  (c)  and  by  adding  the 
following  clause: 

(c.l)  the  name  of  the  person's  employer,  if  the  determination  is  made  in  the  course  of  the  person's  employment;  and 

(3)  Section  17  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(1.1)  A  person  shall  not  place  a  notice  on  a  container  setting  out  a  statement  that  the  container  no  longer  contains  any 
refVigerant  unless  the  person  is  certified  under  section  2 1 . 

(4)  Subsection  17  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "for  a  period  of  three  years"  in  the  portion 
before  clause  (a)  and  substituting  "for  a  period  of  two  years". 

16.  Subsections  21  (2),  (3),  (4)  and  (5)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  Subject  to  subsections  (7)  to  (9),  the  Director  shall  issue  a  certificate  to  a  person  if, 

(a)  the  person  meets  the  requirements  under  subsection  (1);  and 

(b)  the  person  has  paid  any  fee  applicable  to  the  issuance  of  a  certificate. 

(3)  Subject  to  subsections  (7)  to  (9),  the  Director  shall  renew  the  certificate  of  a  person  if, 

(a)  the  person  makes  a  request  for  a  renewal  certificate  before  the  expiry  date  set  out  on  the  certificate;  and 

(b)  the  person  has  paid  any  fee  applicable  to  the  issuance  of  a  renewal  certificate. 

(4)  A  certificate  shall  set  out, 

(a)  thenameof  the  person  who  holds  the  certificate; 

(b)  a  certificate  number;  and  ■ 

(c)  an  expiry  date. 

(5)  Subject  to  subsections  (7)  to  (9),  a  certificate  is  valid  for  five  years  from  the  date  that  it  is  issued. 

(6)  Despite  subsection  (5),  a  certificate  issued  before  May  4,  2007  expires  on  the  expiry  date  set  out  on  the  certificate. 

674 


.i.^     Jx,.. v>.   ^^.     .'^,      ^..    1^.   v^^x     .L^^^     J.,.  A J 


(7)  The  Director  may  reftise  to  issue  a  certificate  to  a  person  or  may  revoke  a  certificate  issued  to  a  person  if  the  past 
conduct  of  the  person  affords  reasonable  grounds  to  believe  that  the  person  will  not  comply  with  the  requirements  of  this 
Regulation. 

(8)  If  the  Director  proposes  to  refuse  to  issue  a  certificate  to  a  person  or  to  revoke  a  certificate  issued  to  a  person,  the 
Director  shall  give  written  notice  to  the  person  setting  out  the  Director's  reasons  for  the  proposal  and  informing  the  person 
that  he  or  she  may  make  written  submissions  to  the  Director  within  30  days  after  the  date  of  the  notice. 

(9)  The  Director  shall,  after  considering  any  written  submissions  made  under  subsection  (8), 

(a)  refuse  to  issue  the  certificate  or  revoke  the  certificate;  or 

(b)  issue  the  certificate  or  give  the  person  written  notice  that  the  Director  has  decided  not  to  revoke  the  certificate. 
17.  Section  22  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Other  Provisions  Relating  to  Refrigerants  Containing  Chlorofluorocarbons 

22.  (1)  Subject  to  subsection  (3),  if  immediately  before  January  1,  2012,  a  person  is  in  possession  of  refrigerant 
containing  chlorofluorocarbons  that  was  collected  from  refrigeration  equipment,  the  person  shall,  not  later  than  July  1,  2012, 
deliver  the  refrigerant  to  a  wholesaler  who  sells  or  distributes  refrigerants. 

(2)  Subject  to  subsection  (3),  if  on  or  after  January  1,  2012,  a  person  collects  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons 
from  refrigeration  equipment,  the  person  shall,  within  six  months  after  the  refrigerant  was  collected,  deliver  the  refrigerant  to 
a  wholesaler  who  sells  or  distributes  refrigerants. 

(3)  On  application,  the  Director  may  extend  the  time  within  which  a  person  is  required  to  deliver  refrigerant  to  a 
wholesaler  under  subsection  (1)  or  (2)  if  the  Director  is  satisfied  that,  for  reasons  beyond  the  person's  control,  the  person  is 
unable  to  deliver  the  refrigerant  to  the  wholesaler  within  the  time  required  by  subsection  (1)  or  (2),  as  the  case  may  be. 

(4)  A  person  who  is  required  to  deliver  refrigerant  to  a  wholesaler  under  this  section  shall  deliver  it, 

.     'I      - 

(a)  in  a  container  that  is  labelled  in  accordance  with  section  16;  and 

(b)  at  the  wholesaler's  normal  place  of  business  during  normal  business  hours. 

23.  (1)  if  on  or  after  January  1,  2009,  a  person  delivers  a  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons  to  a  wholesaler  who 
sells  or  distributes  refrigerants,  the  wholesaler  shall  accept  the  refrigerant  at  no  charge. 

(2)  Subsection  (1)  does  not  apply  unless  the  refrigerant  is  delivered  to  the  wholesaler, 

(a)  in  a  container  that  is  labelled  in  accordance  with  section  16;  and  ^  '^ 

(b)  at  the  wholesaler's  normal  place  of  business  during  normal  business  hours.  ,'. 

24.  (1)  On  and  after  July  1,  2012,  refrigerant  containing  chlorofluorocarbons  that  was  collected  from  refrigeration 
equipment  is  designated  a  hazardous  waste  under  Part  V  of  the  Act. 

(2)  Regulation  347  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (General  —  Waste  Management)  made  under  the  Act 
applies  to  a  material  that  is  designated  a  hazardous  waste  by  this  section  as  if  the  material  was  a  hazardous  waste  and  a 
subject  waste  within  the  meaning  of  that  regulation. 

20/07  ,  . 


ONTARIO  REGULATION  181/07 

made  under  the 
MUNICIPAL  ACT,  2001 

'  Made:  May  1,2007 

Filed:  May  4,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 
^  ''  Prinled  in  The  Ontario  Gazette:  May  \9,  2007 

■      -*  Amending  O.  Reg.  588/06 

(Transitional  Matters  under  Clause  453  (1)  (a)  of  the  Act  —  Demolition  and  Conversion  of  Residential  Rental  Properties) 

Note:  Ontario  Regulation  588/06  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  588/06  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

675 


1628  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


QUESTIONS  TRANSITOIRES  VISEES  A  L'ALINEA  453  (1)  a)  DE  LA  LOI  —  DÉMOLITION  ET 
CONVERSION  DE  BIENS  LOCATIFS  À  USAGE  D'HABITATION 

Déflnitions 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«conversion»  La  conversion  à  une  tin  autre  que  celle  à  laquelle  sert  un  bien  locatif  à  usage  d'habitation,  («conversion») 

«date  d'effet»  Le  jour  où  l'article  40  de  l'annexe  A  de  la  Loi  de  2006  modifiant  des  lois  concernant  les  municipalités  entre  en 
vigueur,  («effective  date») 

Règles  transitoires  :  démolition 

2.  (1)  Un  règlement  municipal  adopté  en  vertu  de  l'article  99.1  de  la  Loi  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  la  démolition  d'un 
bien  locatif  à  usage  d'habitation  si  le  paragraphe  (2)  ou  (3)  s'applique. 

(2)  Le  présent  paragraphe  s'applique  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  un  permis  pour  la  démolition  a  été  délivré  en  application  de  l'article  8  de  la  Loi  de  1992  sur  le  code  du  bâtiment  ou  de 
l'article  33  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire; 

b)  la  demande  de  permis  a  été  présentée  avant  la  date  d'effet. 

(3)  Le  présent  paragraphe  s'applique  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  l'un  des  événements  visés  à  l'article  4  s'est  produit; 

b)  la  demande  présentée  en  vertu  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire  ou  de  la  Loi  de  1998  sur  les  condominiums 
qui  a  donné  lieu  à  l'événement  : 

(i)  d'une  part,  l'a  été  avant  la  date  d'effet, 

(ii)  d'autre  part,  prévoit  la  démolition,  expressément  ou  par  déduction  nécessaire. 

Règles  transitoires  :  conversion 

3.  (1)  Un  règlement  municipal  adopté  en  vertu  de  l'article  99.1  de  la  Loi  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  la  conversion  d'un 
bien  locatif  à  usage  d'habitation  si  le  paragraphe  (2)  s'applique. 

(2)  Le  présent  paragraphe  s'applique  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  :  :.    i      , 

a)  l'un  des  événements  visés  à  l'article  4  s'est  produit; 

b)  la  demande  présentée  en  vertu  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire  ou  de  la  Loi  de  1998  sur  les  condominiums 
qui  a  donné  lieu  à  l'événement  : 

(i)  d'une  part,  l'a  été  avant  la  date  d'effet,  .'■". 

(ii)  d'autre  part,  prévoit  la  conversion,  expressément  ou  par  déduction  nécessaire. 

Événements 

4.  Les  événements  suivants  sont  des  événements  pour  l'application  des  articles  2  et  3  : 

1.  À  la  suite  d'une  demande,  un  plan  officiel  est  modifié  en  application  de  l'article  22  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du 
territoire. 

2.  À  la  suite  d'une  demande,  un  règlement  municipal  de  zonage  est  modifié  en  application  de  l'article  34  de  la  Loi  sur 
l'aménagement  du  territoire. 

3.  Les  plans  et  dessins  sont  approuvés  en  application  du  paragraphe  41  (4)  de  la  Loi  sur  l 'aménagement  du  territoire. 

4.  Une  dérogation  mineure  est  autorisée  en  application  de  l'article  45  de  la  Loi  sur  l 'aménagement  du  territoire. 

5.  Un  plan  de  lotissement  est  approuvé  en  application  de  l'article  51  de  la  Loi  sur  l 'aménagement  du  territoire. 

6.  Un  condominium  ou  une  exemption  d'approbation  d'un  condominium  est  approuvé  en  application  de  l'article  9  de  la 
Loi  de  1998  sur  les  condominiums. 

7.  Une  autorisation  est  accordée  en  application  de  l'article  53  de  la  Loi  sur  l 'aménagement  du  territoire. 


676 


^  1^.^  ^>> 


.  ^  ,  ^.  »  \^. . 


...i.„^^  J...A.„J 


Made  by: 
Pris  par  : 


Le  ministre  des  Affaires  municipales  et  du  Logement, 

John  Philip  Gerretsen 
Minister  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  May  1,2007. 
Pris  le  :  1"  mai  2007. 


20/07 


ONTARIO  REGULATION  182/07 

^,  made  under  the 

CITY  OF  TORONTO  ACT,  2006 

Made:  May  1,2007 
.„,  .  Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  614/06 
(Transitional  Matters  under  Clause  432  (1)  (a)  of  the  Act  —  Demolition  and  Conversion  of  Residential  Rental  Properties) 

Note:  Ontario  Regulation  614/06  has  not  previously  been  amended. 

1.  Ontario  Regulation  614/06  is  amended  by  adding  the  following  French  version: 

QUESTIONS  TRANSITOIRES  VISÉES  À  L'ALINÉA  432  (1)  a)  DE  LA  LOI  —  DÉMOLITION  ET 
CONVERSION  DE  BIENS  LOCATIFS  À  USAGE  D'HABITATION 

Définitions 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement. 

«conversion»  La  conversion  à  une  fin  autre  que  celle  à  laquelle  sert  un  bien  locatif  à  usage  d'habitation,  («conversion») 
«date  d'effet»  Le  jour  où  l'article  1 1 1  de  la  Loi  entre  en  vigueur,  («effective  date») 
Règles  transitoires  :  démolition 

2.  (1)  Un  règlement  municipal  adopté  en  vertu  de  l'article  111  de  la  Loi  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  la  démolition  d'un 
bien  locatif  à  usage  d'habitation  si  le  paragraphe  (2)  ou  (3)  s'applique. 

(2)  Le  présent  paragraphe  s'applique  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  un  permis  pour  la  démolition  a  été  délivré  en  application  de  l'article  8  de  la  Loi  de  1992  sur  le  code  du  bâtiment  ou  de 
l'article  33  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire; 

b)  la  demande  de  permis  a  été  présentée  avant  la  date  d'effet. 

(3)  Le  présent  paragraphe  s'applique  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  l'un  des  événements  visés  à  l'article  4  s'est  produit; 

b)  la  demande  présentée  en  vertu  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire  ou  de  la  Loi  de  1998  sur  les  condominiums 
qui  a  donné  lieu  à  l'événement  : 

(i)  d'une  part,  l'a  été  avant  la  date  d'effet, 

(ii)  d'autre  part,  prévoit  la  démolition,  expressément  ou  par  déduction  nécessaire. 


677 


1 630  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Règles  transitoires  :  conversion 

3.  (i)  Un  règlement  municipal  adopté  en  vertu  de  l'article  111  de  la  Loi  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  la  conversion  d'un 
bien  locatif  à  usage  d'habitation  si  le  paragraphe  (2)  s'applique. 

(2)  Le  présent  paragraphe  s'applique  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  l'un  des  événements  visés  à  l'article  4  s'est  produit; 

b)  la  demande  présentée  en  vertu  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire  ou  de  la  Loi  de  1998  sur  les  condominiums 
qui  a  donné  lieu  à  l'événement  : 

(i)  d'une  part,  l'a  été  avant  la  date  d'effet,  ■ 

(ii)  d'autre  part,  prévoit  la  conversion,  expressément  ou  par  déduction  nécessaire. 

Événements 

4.  Les  événements  suivants  sont  des  événements  pour  l'application  des  articles  2  et  3  : 

1.  À  la  suite  d'une  demande,  un  plan  officiel  est  modifié  en  application  de  l'article  22  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du 
territoire. 

2.  À  la  suite  d'une  demande,  un  règlement  municipal  de  zonage  est  modifié  en  application  de  l'article  34  de  la  Loi  sur 
l 'aménagement  du  territoire. 

3.  Les  plans  et  dessins  sont  approuvés  en  application  du  paragraphe  4 1  (4)  de  la  Loi  sur  l 'aménagement  du  territoire. 

4.  Une  dérogation  mineure  est  autorisée  en  application  de  l'article  45  de  la  Loi  sur  l 'aménagement  du  territoire. 

5.  Un  plan  de  lotissement  est  approuvé  en  application  de  l'article  5 1  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire. 

6.  Un  condominium  ou  une  exemption  d'approbation  d'un  condominium  est  approuvé  en  application  de  l'article  9  de  la 
Loi  de  1998  sur  les  condominiums. 

7.  Une  autorisation  est  accordée  en  application  de  l'article  53  de  la  Loi  sur  l'aménagement  du  territoire. 


Made  by: 
Pris  par  : 


Le  ministre  des  Affaires  municipales  et  du  Logement, 

John  Philip  Gerretsen 
.  Minister  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  May  1,2007. 
Pris  le  :  1"  mai  2007. 


20/07 


ONTARIO  REGULATION  183/07 

made  under  the 

CROWN  FOREST  SUSTAINABILITY  ACT,  1994 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  TAe  Ontor/o  Gaze«e:  May  19,  2007 

AmendingO.  Reg.  167/95 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  167/95  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overvievy  which  can  be  found  at  vvww.e-Laws.eov.on.ca.  -  - 

1.  Section  28  of  Ontario  Regulation  167/95  is  revolted  and  the  following  substituted: 

678 


28.  The  Scaling  Manual  prepared  by  the  Ministry  under  paragraph  4  of  subsection  68  (1)  of  the  Act  and  dated  April  1, 
2007  is  approved. 

20/07 


ONTARIO  REGULATION  184/07 

made  under  the 

CROWN  FOREST  SUSTAINABILITY  ACT,  1994 

Made:  May  2,  2007 
Filed:  May  4,  2007 
,'     1  i.«T.  •  Published  on  e-Laws:  May  7, 2007 

Printed  in  r/je  Owtor/o  Gaze«e:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  167/95 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  167/95  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.jn.ca. 

1.  Section  26.2  of  Ontario  Regulation  167/95  is  revoked  and  the  following  substituted: 

26.2  The  Forest  Information  Manual  prepared  by  the  Ministry  under  paragraph  2  of  subsection  68  (1)  of  the  Act  and  dated 
April  2007  is  approved. 

20/07 


ONTARIO  REGULATION  185/07 

made  under  the 

CROWN  FOREST  SUSTAINABILITY  ACT,  1994 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  167/95 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  167/95  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.eov.on.ca. 

1.  Section  26.1  of  Ontario  Regulation  167/95  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(2)  The  amendments  to  the  Forest  Management  Planning  Manual  set  out  in  the  Addendum  dated  February  2007  are 
approved. 

20/07 


679 


1 632  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  186/07 

made  under  the 

CROWN  FOREST  SUSTAINABILITY  ACT,  1994 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  1 9,  2007 

AmendingO.  Reg.  167/95 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  1 67/95  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.oa. 

1.  Subsection  10  (1)  of  Ontario  Regulation  167/95  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

12.  The  certification  of  the  area  covered  by  the  licence,  including  the  standard  to  be  met  for  certification. 

20/07 


ONTARIO  REGULATION  187/07 

made  under  the 

CONSUMER  PROTECTION  ACT,  2002 

Made:  May  2,  2007 
Filed:  May  4,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 
Printed  in  77»e  0«tor/o  Gazé?//e:  May  19,  2007  .. 

Amending  O.  Reg.  1 7/05 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  17/05  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  vv  wvv.e-La  ws.  gov  .on .  ca. 

1.  Section  23  of  Ontario  Regulation  17/05  is  revoked  and  the  following  substituted: 
Definitions 

23.  In  the  Act  and  this  Part, 

"gifl  card"  means  a  voucher  in  any  form,  including  an  electronic  credit  or  written  certificate,  that  is  issued  by  a  supplier  under 
a  gift  card  agreement  and  that  the  holder  is  entitled  to  apply  towards  purchasing  goods  or  services  covered  by  the  voucher; 
("carte  cadeau") 

"gift  card  agreement"  means  a  future  performance  agreement  under  which  the  supplier  issues  a  gift  card  to  the  consumer  and 
in  respect  of  which  the  consumer  makes  payment  in  fiiU  when  entering  into  the  agreement,  ("convention  de  carte  cadeau") 

Prescribed  amount 

23.1  The  prescribed  amount  for  the  purpose  of  subsection  21  (1)  of  the  Act  is  $50  if  the  future  performance  agreement 
mentioned  in  that  subsection  is  not  a  gift  card  agreement  to  which  sections  25.2  to  25.5  apply. 

2.  Section  24  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  ''that  is  not  a  gift  card  agreement  to  which  sections  25.2  to 
25.5  apply"  after  "a  future  performance  agreement"  in  the  portion  before  paragraph  1. 

3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections: 

Gift  Card  Agreements 

Application  of  sections 

25.1  Sections  25.2  to  25.5  apply  to  every  gift  card  agreement  entered  into  on  or  after  the  day  this  section  comes  into  force 
and  to  every  gift  card  issued  under  that  agreement,  but  do  not  apply  to, 

680 


(a)  a  gift  card  that  a  supplier  issues  for  a  charitable  purpose;  or 

(b)  a  gift  card  that  covers  only  one  specific  good  or  service;  or 

(c)  the  gift  card  agreement  under  which  a  gift  card  described  in  clause  (a)  or  (b)  is  issued. 

Exemption 

25.2  A  gift  card  agreement  is  exempt  fi-om  subsection  21  (1),  section  26  and  subsection  96  (2)  of  the  Act. 
No  expiry  dates  .,  < 

25.3  (1)  No  supplier  shall  enter  into  a  gift  card  agreement  that  has  an  expiry  date  on  the  future  performance  of  the 
agreement. 

(2)  A  gift  card  agreement  with  an  expiry  date  on  its  future  performance  shall  be  effective  as  if  it  had  no  expiry  date  if  the 
agreement  is  otherwise  valid. 

Limit  on  fees 

25.4  (1)  Nothing  in  this  section  applies  to  a  supplier  under  a  gift  card  agreement  that  entitles  the  holder  of  a  gift  card  to 
apply  it  towards  purchasing  goods  or  services  from  multiple  unaffiliated  sellers  until  270  days  have  expired  since  the  day  this 
section  comes  into  force.  . 

(2)  No  supplier  under  a  gift  card  agreement  shall, 

(a)  issue  a  gift  card  for  less  than  the  value  of  the  payment  made  by  the  consumer  for  entering  into  the  agreement  or  hold 
out  that  the  supplier  can  provide  such  a  gift  card;  or 

(b)  charge  a  fee  to  the  holder  of  a  gift  card  for  anything  in  relation  to  the  card,  other  than  a  fee  for  replacing  a  lost  or  stolen 
gift  card  or  a  fee  to  customize  a  gift  card. 

(3)  If  a  supplier  or  a  seller  has  charged  a  fee  or  an  amount  in  contravention  of  subsection  (2),  the  consumer  or  the  holder  of 
a  gift  card  who  paid  the  fee  or  the  amount  may  demand  a  refund  by  giving  notice  to  the  supplier  in  accordance  with  section 
92  of  the  Act  within  one  year  after  making  the  payment. 

(4)  A  supplier  who  receives  a  notice  demanding  a  refund  under  subsection  (3)  shall  provide  the  refund  within  15  days  of 
receiving  the  notice. 

Requirements  for  agreements 

25.5  For  the  purpose  of  section  22  of  the  Act,  a  future  performance  agreement  that  is  a  gift  card  agreement  shall  set  out  the 
following  information: 

1 .  The  fees  that  the  supplier  may  charge  under  clause  25.4  (2)  (b). 

2.  All  restrictions,  limitations  and  conditions  that  the  supplier  imposes  on  the  use  of  the  gift  card. 
Commencement 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  tlie  later  of, 

(a)  the  day  subsections  8  (13)  and  (14)  of  the  Ministry  of  Government  Services  Consumer  Protection  and  Service 
Modernization  Act,  2006  come  into  force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  187/07 

1  ,  pris  en  application  de  la 

LOI  DE  2002  SUR  LA  PROTECTION  DU  CONSOMMATEUR 

'  pris  le  2  mai  2007 

déposé  le  4  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  7  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  19  mai  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  1 7/05 
(Dispositions  générales) 

Remarque  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  17/05  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  L'article  23  du  Règlement  de  l'Ontario  17/05  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

681 


1634  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Définitions 

23.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  à  la  Loi  et  à  la  présente  partie. 

«carte-cadeau»  Tout  bon,  notamment  une  pièce  écrite  ou  un  crédit  électronique,  que  le  fournisseur  délivre  aux  termes  d'une 
convention  de  carte-cadeau  et  dont  le  détenteur  se  sert  pour  acheter  des  marchandises  ou  des  services  visés  par  le  bon. 
(«gift  card») 

«convention  de  carte-cadeau»  Convention  à  exécution  différée  aux  termes  de  laquelle  le  fournisseur  délivre  une  carte-cadeau 
au  consommateur  et  à  l'égard  de  laquelle  ce  dernier  paie  intégralement  la  somme  convenue  au  moment  de  sa  conclusion, 
(«gift  card  agreement»)  ^  .  ^ 

Somme  prescrite 

23.1  La  somme  prescrite  pour  l'application  du  paragraphe  21  (1)  de  la  Loi  s'élève  à  50  $  si  la  convention  à  exécution 
différée  visée  à  ce  paragraphe  n'est  pas  une  convention  de  carte-cadeau  à  laquelle  s'appliquent  les  articles  25.2  à  25.5. 

2.  L''article  24  du  Règlement  est  modifié  par  insertion  de  «qui  n'est  pas  une  convention  de  carte-cadeau  à  laquelle 
s'appliquent  les  articles  25.2  à  25.5»  après  «convention  à  exécution  différée»  dans  le  passage  qui  précède  la  disposition 
I. 

3.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  des  articles  suivants  : 

Conventions  de  carte-cadeau 

Champ  d'application 

25.1  Les  articles  25.2  à  25.5  s'appliquent  aux  conventions  de  carte-cadeau  conclues  le  jour  de  l'entrée  en  vigueur  du 
présent  article  ou  par  la  suite  et  aux  cartes-cadeaux  délivrées  aux  termes  de  chacune  de  ces  conventions,  à  l'exception  de  ce 
qui  suit  : 

a)  la  carte-cadeau  que  le  fournisseur  délivre  à  des  fins  de  bienfaisance; 

b)  la  carte-cadeau  qui  ne  vise  qu'une  seule  marchandise  ou  un  seul  service; 

c)  la  convention  de  carte-cadeau  aux  termes  de  laquelle  une  carte-cadeau  mentionnée  à  l'alinéa  a)  ou  b)  est  délivrée. 
Dispense 

25.2  La  convention  de  carte-cadeau  est  soustraite  à  l'application  du  paragraphe  21  (1)  de  l'article  26  et  du  paragraphe  96 
(2)  de  la  Loi. 

Date  d'expiration  interdite 

25.3  (1)  Nul  fournisseur  ne  doit  conclure  une  convention  de  carte-cadeau  qui  précise  la  date  ultime  de  son  exécution. 

(2)  La  convention  de  carte-cadeau  qui  précise  la  date  ultime  de  son  exécution  est  valide  comme  si  elle  n'en  précisait 
aucune  si  elle  est  par  ailleurs  valide. 

Restriction  :  frais 

25.4  (1)  Le  présent  article  ne  s'applique  pas  au  fournisseur  visé  par  une  convention  de  carte-cadeau  qui  donne  à  son 
détenteur  le  droit  de  s'en  servir  pour  acheter  des  marchandises  ou  des  services  auprès  de  plusieurs  vendeurs  indépendants 
avant  l'expiration  de  la  période  de  270  jours  qui  suit  l'entrée  en  vigueur  du  présent  article. 

(2)  Nul  fournisseur  visé  par  une  convention  de  carte-cadeau  ne  doit,  selon  le  cas  : 

a)  délivrer  une  carte-cadeau  dont  la  valeur  est  inférieure  à  la  somme  que  le  consommateur  a  payée  pour  conclure  la 
convention  ou  prétendre  qu'il  peut  délivrer  une  telle  carte; 

b)  exiger  des  frais  du  détenteur  de  la  carte-cadeau,  sauf  en  cas  de  remplacement  d'une  carte-cadeau  perdue  ou  volée  ou  de 
personnalisation  d'une  carte-cadeau. 

(3)  Le  consommateur  ou  le  détenteur  d'une  carte-cadeau  qui  a  payé  des  frais  ou  une  somme  que  le  fournisseur  ou  le 
vendeur  lui  a  demandés  contrairement  au  paragraphe  (2)  peut  en  exiger  le  remboursement  en  donnant,  dans  l'année  qui  suit, 
un  avis  au  fournisseur  conformément  à  l'article  92  de  la  Loi. 

(4)  Le  fournisseur  effectue  le  remboursement  dans  les  15  jours  s'il  reçoit  un  avis  de  demande  de  remboursement  visé  au 
paragraphe  (3). 

Exigences  relatives  aux  conventions 

25.5  Pour  l'application  de  l'article  22  de  la  Loi,  la  convention  d'exécution  différée  qui  est  une  convention  de  carte-cadeau 
comporte  les  renseignements  suivants  : 

1.  Les  frais  que  le  fournisseur  peut  exiger  en  vertu  de  l'alinéa  25.4  (2)  b). 

2.  Les  restrictions  et  conditions  relatives  à  l'usage  de  la  carte  qu'impose  le  fournisseur.  ,.  .^   »    ; 

682 


Entrée  en  vigueur 
4.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  dernier  en  date  des  jours  suivants  : 

a)  le  jour  de  l'entrée  en  vigueur  des  paragraphes  8  (13)  et  (14)  de  la  Loi  de  2006  du  ministère  des  Services 
gouvernementaux  sur  la  modernisation  des  services  et  de  la  protection  du  consommateur, 

b)  le  jour  de  son  dépôt. 

20/07  ■ 


ONTARIO  REGULATION  188/07 

made  under  the 

SAFE  DRINKING  WATER  ACT,  2002 

Made:  May  2, 2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

LICENSING  OF  MUNICIPAL  DRINKING-WATER  SYSTEMS 

Date  —  accredited  operating  authorities 

1.  The  day  that  a  municipal  drinking-water  licence  is  first  issued  to  the  owner  of  a  municipal  drinking-water  system  is 
specified  as  the  day  on  and  after  which  the  owner  shall  ensure  that  an  accredited  operating  authority  is  in  charge  of  the 
system  under  subsection  13  (1)  of  the  Act. 

Date  —  directions  governing  operational  plans 

2.  January  1,  2009  is  prescribed  as  the  date  on  or  before  which  the  Director  shall  issue  directions  governing  the 
preparation  and  content  of  operational  plans  for  municipal  drinking-water  systems  under  subsection  15  (1)  of  the  Act. 

Date  —  copies  of  operational  plans  and  applications  for  permits  and  licences 

3.  (1)  In  this  section, 

"application  date"  means  the  day  on  or  before  which  the  owner  of  a  municipal  drinking-water  system  shall  apply  for  a 
drinking-water  works  permit  and  a  municipal  drinking-water  licence  under  section  33  of  the  Act; 

"operational  plans  date"  means  the  day  on  or  before  which  the  owner  of  a  municipal  drinking-water  system  shall  provide  a 
copy  of  all  operational  plans  for  the  system  to  the  Director  under  subsection  16  (2)  of  the  Act. 

(2)  If  the  owner  of  one  or  more  municipal  drinking-water  systems  is  listed  in  a  Schedule  to  this  Regulation,  the  day  set  out 
in  the  heading  to  that  Schedule  is  prescribed  as  the  application  date  and  as  the  operational  plans  date  for  those  systems. 

(3)  Despite  subsection  (2),  if  a  municipal  drinking-water  system  has  more  than  one  owner  and  two  or  more  of  the  owners 
are  listed  in  different  Schedules  to  this  Regulation,  the  earliest  day  set  out  in  the  headings  to  the  Schedules  in  which  the 
owners  are  listed  is  prescribed  as  the  application  date  and  as  the  operational  plans  date  for  the  system. 

(4)  If  a  person  that  is  listed  in  a  Schedule  to  this  Regulation  transfers  ownership  of  a  municipal  drinking-water  system 
before  the  day  set  out  in  the  heading  to  that  Schedule  to  a  corporation  established  under  section  203  of  the  Municipal  Act, 
2001  and  the  corporation  is  not  listed  in  any  of  the  Schedules  to  this  Regulation,  the  day  set  out  in  the  heading  to  the 
Schedule  in  which  the  transferor  is  listed  is  prescribed  as  the  application  date  and  as  the  operational  plans  date  for  the  system. 

(5)  Despite  subsection  (2)  but  subject  to  subsection  (4),  if  the  owner  of  a  municipal  drinking-water  system  changes  after 
this  section  comes  into  force  and  before  June  2,  2010,  June  1, 2010  is  prescribed  as  the  application  date  and  as  the  operational 
plans  date  for  the  system,  even  if  the  previous  owner  complied  with  subsection  16  (2)  or  section  33  of  the  Act. 

(6)  June  1,  2010  is  prescribed  as  the  application  date  and  as  the  operational  plans  date  for  every  municipal  drinking-water 
system  to  which  subsections  (2)  to  (5)  do  not  apply. 

Exemption 

4.  Subsections  13  (1),  15  (1)  and  16  (2)  and  section  33  of  the  Act  do  not  apply  to  a  municipal  drinking-water  system  if 
subsection  31  (1)  of  the  Act  does  not  apply  to  the  system  pursuant  to  subsection  9  (1)  or  (3)  of  Ontario  Regulation  170/03 
(Drinking-Water  Systems)  made  under  the  Act  or  section  8  of  Ontario  Regulation  252/05  (Non-Residential  and  Non- 
Municipal  Seasonal  Residential  Systems  that  Do  Not  Serve  Designated  Facilities)  made  under  the  Act. 

683 


1636 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Commencement 
5.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

SCHEDULE  1 
JANUARY  L  2009 


.,  r 


Item 

Owner 

\. 

Durham,  The  Regional  Municipality  of 

2. 

Halton,  The  Regional  Municipality  of 

3. 

Hamilton,  City  of 

4. 

Lake  Huron  Primary  Water  Supply  System  Joint  Board  of  Management 

5. 

London,  City  of 

6. 

Niagara,  The  Regional  Municipality  of 

7. 

Ottawa,  City  of 

8. 

Peel,  The  Corporation  of  the  Regional  Municipality  of 

9. 

Toronto,  City  of 

10. 

Vaughan,  The  Corporation  of  the  City  of 

11. 

Waterloo,  The  Corporation  of  the  Regional  Municipality  of 

12. 

York,  The  Regional  Municipality  of 

SCHEDULE  2 
FEBRUARY  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Barrie,  Corporation  of  the  City  of 

2. 

Cambridge,  The  Corporation  of  the  City  of 

3. 

Greater  Sudbury,  City  of 

4. 

Guelph,  The  Corporation  of  the  City  of 

5. 

Kingston,  City  of 

6. 

Kitchener,  The  Corporation  of  the  City  of 

7. 

Lambton  Area  Water  Supply  Joint  Management  Board 

8. 

Markham,  The  Corporation  of  the  Town  of 

9. 

Richmond  Hill,  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

St.  Catharines,  The  Corporation  of  the  City  of 

11. 

Thunder  Bay,  The  Corporation  of  the  City  of 

12. 

Windsor,  The  Corporation  of  the  City  of 

SCHEDULE  3 
MARCH  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Amherstburg,  The  Corporation  of  the  Town  of 

2. 

Chatham-Kent,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

3. 

Enniskillen,  The  Corporation  of  the  Township  of 

4. 

Essex,  The  Corporation  of  the  Town  of 

5. 

Kingsville,  The  Corporation  of  the  Town  of 

6. 

Lakeshore,  The  Corporation  of  the  Town  of 

7. 

Lasalle,  The  Corporation  of  the  Town  of 

8. 

Leamington,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

9. 

Petrolia,  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

Plympton-Wyoming,  The  Corporation  of  the  Town  of 

11. 

Point  Edward,  The  Corporation  of  the  Village  of 

12. 

Samia,  The  City  of 

13. 

Southwest  Middlesex,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

14. 

St.  Clair,  The  Corporation  of  the  Township  of 

15. 

Tecumseh,  The  Corporation  of  the  Town  of 

16. 

Union  Water  System  Joint  Board  of  Management 

17. 

Warwick,  The  Corporation  of  the  Township  of 

18. 

West  Elgin,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

684 


SCHEDULE  4 
APRIL  L2009 


Item 

Owner 

1. 

Aylmer,  The  Corporation  of  the  Town  of 

2. 

Bluewater,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

3. 

Central  Elgin,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

4. 

Dutton-Dunwich,  The  Corporation  of  the  MunicipaHty  of 

5. 

Elgin  Area  Primary  Water  Supply  System  Joint  Board  of  Management 

6. 

Lambton  Shores,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

7. 

Lucan  Biddulph,  The  Corporation  of  the  Township  of 

8. 

Malahide,  The  Corporation  of  the  Township  of 

9. 

Middlesex  Centre,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

10. 

North  Middlesex,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

11. 

Perth  East,  The  Corporation  of  the  Township  of 

\1 

South  Huron,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

13. 

Southwold,  The  Corporation  of  the  Township  of 

14 

St.  Marys,  The  Corporation  of  the  Town  of 

15. 

St.Thomas,  The  Corporation  of  the  City  of 

16. 

Strathroy-Caradoc,  The  Corporation  of  the  Township  of 

17. 

Thames  Centre,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

18. 

West  Perth,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

SCHEDULE  5 
MAY  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Bay  ham.  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

2. 

Brant,  The  Corporation  of  the  County  of 

3. 

Brantford,  The  Corporation  of  the  City  of 

4. 

Fort  Erie,  The  Corporation  of  the  Town  of 

5. 

Grimsby,  The  Corporation  of  the  Town  of 

6. 

Haldimand,  The  Corporation  of  the  County  of 

7. 

Lincoln,  The  Corporation  of  the  Town  of 

8. 

Niagara  Falls,  City  of 

9. 

Niagara-on-the-Lake,  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

Norfolk  County,  The  Corporation  of 

11. 

Oxford,  The  Corporation  of  the  County  of 

12. 

Pelham,  The  Corporation  of  the  Town  of 

13. 

Port  Colbome,  The  Corporation  of  the  City  of 

14. 

Stratford,  The  Corporation  of  the  City  of 

15. 

Thorold,  The  Corporation  of  the  City  of 

16. 

Welland,  The  Corporation  of  the  City  of 

17. 

West  Lincoln,  The  Corporation  of  the  Township  of 

18. 

Wilmot,  The  Corporation  of  the  Township  of 

SCHEDULE  6 
JUNE  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Arran-Elderslie,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

2. 

Ashfield-Colbome-Wawanosh,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Brockton,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

4. 

Central  Huron,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

5. 

Georgian  Bluffs,  The  Corporation  of  the  Township  of 

6. 

Goderich,  The  Corporation  of  the  Town  of 

7. 

Hanover,  The  Corporation  of  the  Town  of 

8. 

Huron  East,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

9. 

Huron-Kinloss,  The  Corporation  of  the  Township  of 

10. 

Kincardine,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

11. 

Meaford,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

685 


1638 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item 

Owner 

12. 

North  Huron,  The  Corporation  of  the  Township  of 

13. 

North  Perth,  The  Municipality  of 

14. 

Owen  Sound,  The  Corporation  of  the  City  of 

15. 

Saugeen  Shores,  The  Corporation  of  the  Town  of 

16. 

South  Bruce  Peninsula,  The  Corporation  of  the  Town  of 

17. 

South  Bruce,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

18. 

West  Grey,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

SCHEDULE  7 
JULY  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Adjala-Tosorontio,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2, 

Centre  Wellington,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Clearview,  The  Corporation  of  the  Township  of 

4. 

Collingwood,  The  Corporation  of  the  Town  of 

5. 

East  Luther  Grand  Valley,  The  Corporation  of  the  Township  of 

6. 

Erin,  The  Corporation  of  the  Town  of 

7. 

Grey  Highlands,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

8. 

Guelph/Eramosa,  The  Corporation  of  the  Township  of 

9. 

Mapleton,  The  Corporation  of  the  Township  of 

10. 

Minto,  The  Corporation  of  the  Town  of 

11. 

Mono,  The  Corporation  of  the  Town  of 

12. 

Orangeville,  The  Corporation  of  the  Town  of 

13. 

Shelbume,  The  Corporation  of  the  Town  of 

14. 

Southgate,  The  Corporation  of  the  Township  of 

15. 

The  Blue  Mountains,  The  Corporation  of  the  Town  of 

16. 

Waterloo,  The  Corporation  of  the  City  of 

17. 

Wellington  North,  The  Corporation  of  the  Township  of 

18. 

Woolwich,  The  Corporation  of  the  Township  of 

SCHEDULE  8 
AUGUST  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Aurora,  The  Corporation  of  the  Town  of 

2. 

Bradford  West  Gwillimbury,  The  Corporation  of  the  Town  of 

3. 

East  Gwillimbury,  The  Corporation  of  the  Town  of 

4. 

Essa,  The  Corporation  of  the  Township  of 

5. 

Georgina,  The  Corporation  of  the  Town  of 

6. 

Innisfil,  The  Corporation  of  the  Town  of 

7. 

King,  The  Corporation  of  the  Township  of 

8. 

Midland,  The  Corporation  of  the  Town  of 

9. 

New  Tecumseth,  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

Newmarket,  The  Corporation  of  the  Town  of 

11. 

Orillia,  The  Corporation  of  the  City  of 

12. 

Oro-Medonte,  The  Corporation  of  the  Township  of 

13. 

Penetanguishene,  The  Corporation  of  the  Town  of 

14. 

Springwater,  The  Corporation  of  the  Township  of 

15. 

Tay,  The  Corporation  of  the  Township  of 

16. 

Tiny,  The  Corporation  of  the  Township  of 

17. 

Wasaga  Beach,  The  Corporation  of  the  Town  of 

18. 

Whitchurch-Stouffville,  The  Corporation  of  the  Town  of 

686 


Item 


2. 


SCHEDULE  9 
SEPTEMBER  1,2009 


Owner 


Asphodel-Norwood.  The  Corporation  of  the  Township  of 


Bancroft,  The  Corporation  of  the  Town  of 


Brighton,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 


Cavan-Millbrook-North  Monaghan,  The  Corporation  of  the  Township  of 


Cobourg,  The  Corporation  of  the  Town  of 


Cramahe,  The  Corporation  of  the  Township  of 


Hamilton,  The  Corporation  of  the  Township  of 


Havelock-Belmont-Methuen,  The  Corporation  of  the  Township  of 


9. 

10. 

11. 


Kawartha  Lakes,  The  Corporation  of  the  City  of 


Marmora  and  Lake.  Municipality  of 


Muskoka,  The  Corporation  of  the  District  Municipality  of 


12. 
13. 
14. 
15. 
16. 
17. 
18. 


Parry  Sound,  The  Corporation  of  the  Town  of 


Peterborough  Utilities  Commission 


Port  Hope,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 


Ramara,  The  Corporation  of  the  Township  of 


Severn,  The  Corporation  of  the  Township  of 


Smith-Ennismore-Lakefield,  The  Corporation  of  the  Township  of 


Trent  Hills,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 


SCHEDULE  10 
OCTOBER  1,2009 


Item 

Owner 

I. 

Belleville,  The  Corporation  of  the  City  of 

2. 

Brockville,  The  Corporation  of  the  City  of 

3. 

Centre  Hastings,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

4. 

Deseronto,  The  Corporation  of  the  Town  of 

5. 

Edwardsburgh/Cardinal,  The  Corporation  of  the  Township  of 

6. 

Gananoque,  The  Corporation  of  the  Town  of 

7. 

Greater  Napanee,  The  Corporation  of  the  Town  of 

8. 

Loyalist,  The  Corporation  of  the  Township  of 

9. 

North  Grenville,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

10. 

Perth,  The  Corporation  of  the  Town  of 

11. 

Prescott,  The  Corporation  of  the  Town  of 

12. 

Prince  Edward  County,  The  Corporation  of 

13. 

Quinte  West,  The  Corporation  of  the  City  of 

14. 

Smiths  Falls.  The  Corporation  of  the  Town  of 

15. 

South  Dundas.  The  Corporation  of  the  Township  of 

16. 

South  Frontenac.  The  Corporation  of  the  Township  of 

17. 

Stirling-Rawdon,  The  Corporation  of  the  Township  of 

18. 

Tweed,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

SCHEDULE  1 1 
NOVEMBER  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Alfred  and  Plantagenet,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Amprior,  The  Corporation  of  the  Town  of 

3. 

Bonnechere  Valley,  The  Corporation  of  the  Township  of 

4. 

Carleton  Place,  The  Corporation  of  the  Town 

5. 

Casselman,  The  Corporation  of  the  Village  of 

6. 

Champlain,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Clarence-Rockland,  The  Corporation  of  the  City  of 

8. 

Cornwall,  The  Corporation  of  the  City  of 

9. 

Hawkesbury.  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

Mississippi  Mills,  The  Corporation  of  the  Town  of 

11. 

North  Dundas,  The  Corporation  of  the  Township  of 

12. 

North  Glengarry,  The  Corporation  of  the  Township  of 

687 


1640 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item 

Owner 

13. 

North  Stormont,  The  Corporation  of  the  Township  of 

14. 

Renfrew,  The  Corporation  of  the  Town  of 

15. 

Russell,  The  Corporation  of  the  Township  of 

16. 

South  Glengarry,  The  Corporation  of  the  Township  of 

17. 

South  Stormont,  The  Corporation  of  the  Township  of 

18. 

The  Nation  Municipality,  The  Corporation  of 

SCHEDULE  12 
DECEMBER  1,2009 


Item 

Owner 

1. 

Callander,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

2. 

Central  Manitoulin,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Deep  River,  The  Corporation  of  the  Town  of 

4. 

Falconbridge  Limited 

5. 

Inco  Ontario  Division  Limited 

6. 

Laurentian  Valley,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Madawaska  Valley,  Township  of 

8. 

Markstay- Warren,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

9. 

Mattawa,  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

North  Bay,  The  Corporation  of  the  City  of 

11. 

Northeastern  Manitoulin  and  the  Islands,  The  Corporation  of  the  Town  of 

12. 

Pembroke,  The  Corporation  of  the  City  of 

13. 

Petawawa,  The  Corporation  of  the  Town  of 

14. 

South  River,  The  Corporation  of  the  Village  of 

15. 

Temagami,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

16. 

West  Nipissing,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

17. 

Whitewater  Region,  Township  of 

SCHEDULE  13 
JANUARY  1,2010 


Item 

Owner 

1. 

Black  River-Matheson,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Blind  River,  The  Corporation  of  the  Town  of 

3. 

Cobalt,  The  Corporation  of  the  Town  of 

4. 

Cochrane,  The  Corporation  of  the  Town  of 

5. 

Elliot  Lake,  The  Corporation  of  the  City  of 

6. 

Englehart,  The  Corporation  of  the  Town  of 

7. 

Espanola,  The  Corporation  of  the  Town  of 

8. 

Hearst,  The  Corporation  of  the  Town  of 

9. 

Iroquois  Falls,  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

Kapuskasing,  The  Corporation  of  the  Town  of 

11. 

Kirkland  Lake,  The  Corporation  of  the  Town  of 

12. 

Sables-Spanish  Rivers,  The  Corporation  of  the  Township  of 

13. 

Sault  Ste.  Marie,  The  Corporation  of  the  City  of 

14. 

Smooth  Rock  Falls,  The  Corporation  of  the  Town  of 

15. 

Temiskaming  Shores,  The  Corporation  of  the  City  of 

16. 

Thessalon,  The  Corporation  of  the  Town  of 

17. 

Timmins,  City  of 

SCHEDULER 
FEBRUARY  1,2010 

Item 

Owner 

1. 

Atikokan,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Chapleau,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Dryden,  The  Corporation  of  the  City  of 

4. 

Fort  Francis,  The  Corporation  of  the  Town  of 

5. 

Greenstone,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

688 


Item 

Owner 

6. 

Homepayne,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Ignace,  The  Corporation  of  the  Township  of 

8. 

Kenora,  The  Corporation  of  the  City  of 

9. 

Manitouwadge,  The  Corporation  of  the  Township  of 

10. 

Marathon,  The  Corporation  of  the  Town  of 

II. 

Michipicoten,  The  Corporation  of  the  Township  of 

12. 

Moosonee,  The  Corporation  of  the  Town  of 

13. 

Nipigon,  The  Corporation  of  the  Township  of 

14. 

Red  Lake,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

15. 

Schreiber,  The  Corporation  of  the  Township  of 

16. 

Sioux  Lookout,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

17. 

Terrace  Bay,  The  Corporation  of  the  Township  of 

SCHEDULE  15 
MARCH  1,  2010 


Item 

Owner 

1. 

Alnwick/Haldimand,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Amaranth,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Brooke-Alvinston,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

4. 

Chatsworth,  The  Corporation  of  the  Township  of 

5. 

Dawn-Euphemia,  The  Corporation  of  the  Township  of 

6. 

East  Garafraxa,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Galway-Cavendish-Harvey,  The  Corporation  of  the  Township  of 

8. 

Highlands  East,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

9. 

Minden  Hills,  The  Corporation  of  the  Township  of 

10. 

Morris-Tumberry,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

11. 

Mulmur,  The  Corporation  of  the  Township  of 

12. 

Newbury,  The  Corporation  of  the  Village  of 

13. 

Northern  Bruce  Peninsula,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

14. 

Oil  Springs,  The  Corporation  of  the  Village  of 

15. 

Otonabee-South  Monaghan,  The  Corporation  of  the  Township  of 

16. 

Perth  South,  The  Corporation  of  the  Township  of 

SCHEDULE  16 
APRIL  1,2010 


Item 

Owner 

1. 

Assigniack,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Billings,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Burk's  Falls,  The  Corporation  of  the  Village  of 

4. 

Elizabethtown-Kitley,  The  Corporation  of  the  Township  of 

5. 

Gore  Bay,  The  Corporation  of  the  Town  of 

6. 

Killaloe,  Hagarty  and  Richards,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Killamey,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

8. 

Laurentian  Hills,  The  Corporation  of  the  Town  of 

9. 

Leeds  and  the  Thousand  Islands,  The  Corporation  of  the  Township  of 

10. 

McDougall,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

II. 

Merrickville-Wolford,  The  Corporation  of  the  Village  of 

12. 

Montague,  The  Corporation  of  the  Township  of 

13. 

Powassan,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

14. 

Tehkummah,  The  Corporation  of  the  Township  of 

15. 

Westport,  The  Corporation  of  the  Village  of 

SCHEDULE  17 
MAY  1,2010 


Item 

Owner 

1. 

Armstrong,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Bruce  Mines,  The  Corporation  of  the  Town  of 

3. 

Charlton  and  Dack,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

689 


1642 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item 

Owner 

4. 

Coleman,  The  Corporation  of  the  Township  of 

5. 

Hilton  Beach,  The  Incorporated  Village  of 

6. 

James,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Johnson,  The  Corporation  of  the  Township  of 

8. 

Larder  Lake,  The  Corporation  of  the  Township  of 

9. 

Latchford,  The  Corporation  of  the  Town  of 

10. 

Macdonald,  Meredith  &  Aberdeen  Additional,  The  Corporation  of  the  Township  of 

U. 

Matachewan,  The  Corporation  of  the  Township  of 

12. 

McGarry,  The  Corporation  of  the  Township  of 

13. 

Nairn  and  Hyman,  The  Corporation  of  the  Township  of 

14. 

Spanish,  The  Corporation  of  the  Town  of 

15. 

St.  Joseph,  The  Corporation  of  the  Township  of 

16. 

The  North  Shore,  The  Corporation  of  the  Township  of 

SCHEDULE  18 
JUNE  1,2010 


Item 

Owner 

1. 

Chappie,  The  Corporation  of  the  Township  of 

2. 

Dubrcuilville,  The  Corporation  of  the  Township  of 

3. 

Ear  Falls,  The  Corporation  of  the  Township  of 

4. 

Emo,  The  Corporation  of  the  Township  of 

5. 

Fauquier-Strickland,  The  Corporation  of  the  Township  of 

6. 

Machin,  The  Corporation  of  the  Township  of 

7. 

Mattice-Val  Cote,  The  Corporation  of  the  Township  of 

8. 

Moonbeam,  The  Corporation  of  the  Township  of 

9. 

Oliver  Paipoonge,  The  Corporation  of  the  Municipality  of 

10. 

Opasatika,  The  Corporation  of  the  Township  of 

11. 

Pickle  Lake,  The  Corporation  of  the  Township  of 

12. 

Rainy  River,  The  Corporation  of  the  Town  of 

13. 

Red  Rock,  The  Corporation  of  the  Township  of 

14. 

Val  Rita-Harty,  The  Corporation  of  the  Township  of 

15. 

White  River,  The  Corporation  of  the  Township  of 

20/07 


ONTARIO  REGULATION  189/07 

made  under  the 
HEALTH  INSURANCE  ACT 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  Reg.  552  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  552  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv.e-Laws.Kov.un.ca. 

1.  The  dermition  of  "schedule  of  beneFits"  in  subsection  1  (1)  of  Regulation  552  of  the  Revised  Regulations  of 
Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

4.0.1   Amendments  dated  October  1,  2006  (made  in  2007). 

2.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  October  1, 2006. 

20/07  .     - 


690 


ONTARIO  REGULATION  190/07 

made  under  the 

ONTARIO  DISABILITY  SUPPORT  PROGRAM  ACT,  1997 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

Amending  O.  Reg.  222/98 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  222/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.c-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  3.2  of  section  42  of  Ontario  Regulation  222/98  is  amended  by  striking  out  "in  or  after  July  2006" 
in  the  portion  before  subparagraph  i  and  substituting  'Mn  or  after  July  2006  but  before  July  2007".  <^*   ;\\ 

(2)  Section  42  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

3.3  A  payment  received  under  section  122.61  of  the  Income  Tax  Act  (Canada)  in  or  after  July  2007,  as  reduced  by  that 
portion  of  the  payment  with  respect  to  dependent  children  that  represents  item  "C"  in  the  formula  set  out  in  subsection 
(  1  )  of  that  section,  and  as  increased  by  the  sum  of  the  following  amounts:  ..  i 

i.  $43.75  for  the  first  dependent  child. 

ii.  $4 1 .99  for  the  second  dependent  child. 

iii.  $4 1 .4 1  for  each  additional  dependent  child. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  190/07 

pris  en  application  de  la 

LOI  DE  1997  SUR  LE  PROGRAMME  ONTARIEN  DE  SOUTIEN  AUX  PERSONNES 

_  HANDICAPÉES 

pris  le  2  mai  2007 
déposé  le  4  mai  2007 
■'■.:.  publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  7  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l  Ontario  le  19  mai  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  222/98 
(Dispositions  générales) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  222/98  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  wvvw.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  (1)  La  disposition  3.2  de  l'article  42  du  Règlement  de  TOntario  222/98  est  modinée  par  substitution  de  «en  juillet 
2006  ou  par  la  suite,  mais  avant  juillet  2007»  à  «en  juillet  2006  ou  par  la  suite»  dans  le  passage  qui  précède  la  sous- 
disposition  i. 

(2)  L'article  42  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

3.3  Un  paiement  reçu  aux  termes  de  l'article  122.61  de  la  Loi  de  l'impôt  sur  le  revenu  (Canada)  en  juillet  2007  ou  par  la 
suite,  déduction  faite  de  la  partie  du  paiement  à  l'égard  des  enfants  à  charge  que  représente  l'élément  «C»  dans  la 
formule  énoncée  au  paragraphe  (1)  de  cet  article,  et  majoré  de  la  somme  des  montants  suivants  : 

i.  43,75  $  pour  le  premier  enfant  à  charge. 

ii.  41,99  $  pour  le  deuxième  enfant  à  charge. 

iii.  41,41  $  pour  chaque  autre  enfant  à  charge. 


20/07 


691 


1 644  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  191/07 

made  under  the 
ONTARIO  WORKS  ACT,  1997 

Made:  May  2,  2007 
Filed:  May  4,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  7, 2007  .      , 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 

AmendingO.  Reg.  134/98 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  134/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  3.2  of  section  53  of  Ontario  Regulation  134/98  is  amended  by  striking  out  "in  or  after  July  2006" 
in  the  portion  before  subparagraph  i  and  substituting  "in  or  after  July  2006  but  before  July  2007". 

(2)  Section  53  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

3.3  A  payment  received  under  section  122.61  of  the  Income  Tax  Act  (Canada)  in  or  after  July  2007,  as  reduced  by  that 
portion  of  the  payment  with  respect  to  dependent  children  that  represents  item  "C"  in  the  formula  set  out  in  subsection 
(1)  of  that  section,  and  as  increased  by  the  sum  of  the  following  amounts: 

i.  $43.75  for  the  first  dependent  child.  ^  ■ 

ii.  $41.99  for  the  second  dependent  child. 

iii.  $41.41  for  each  additional  dependent  child. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  191/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  1997  SUR  LE  PROGRAMME  ONTARIO  AU  TRAVAIL 

pris  le  2  mai  2007 

déposé  le  4  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  7  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l  Ontario  le  19  mai  2007 

modifiant  le  Règl.  de  l'Ont.  134/98 
(Dispositions  générales) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  134/98  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  vvww.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  (1)  La  disposition  3.2  de  l'article  53  du  Règlement  de  l'Ontario  134/98  est  modifiée  par  substitution  de  «en  juillet 
2006  ou  par  la  suite,  mais  avant  juillet  2007»  à  «en  juillet  2006  ou  par  la  suite»  dans  le  passage  qui  précède  la  sous- 
disposition  i. 

(2)  L'article  53  du  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  la  disposition  suivante  : 

3.3  Un  paiement  reçu  aux  termes  de  l'article  122.61  de  la  Loi  de  l'impôt  sur  le  revenu  (Canada)  en  juillet  2007  ou  par  la 
suite,  déduction  faite  de  la  partie  du  paiement  à  l'égard  des  enfants  à  charge  que  représente  l'élément  «C»  dans  la 
formule  énoncée  au  paragraphe  (1)  de  cet  article,  et  majoré  de  la  somme  des  montants  suivants  : 

i.  43,75  S  pour  le  premier  enfant  à  charge. 

ii.  4 1 ,99  $  pour  le  deuxième  enfant  à  charge. 

iii.  41,41  $  pour  chaque  autre  enfant  à  charge. 

20/07 

692 


,  ONTARIO  REGULATION  192/07 

made  under  the  ' 

^^  DEVELOPMENT  CHARGES  ACT,  1997 

Made:  May  2,  2007  r     • 

Filed:  May  4,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 
Printed  in  7%e  0«tor/o  GazeWe:  May  19,  2007 

TORONTO-YORK  SUBWAY  EXTENSION 

Application 

1.  This  Regulation  applies  to  the  City  of  Toronto  and  The  Regional  Municipality  of  York. 
Further  definition  ■•.<r    :: 

2.  For  greater  clarity,  the  term  "Toronto-York  subway  extension"  in  subsection  5.1  (1)  of  the  Act  includes, 

(a)  real  property  for  rights  of  way,  subway  stations,  subway  commuter  facilities  and  related  facilities; 

(b)  subway  commuter  facilities  such  as  parking  lots,  bus  terminals  and  passenger  pick-up  and  drop-off  facilities; 

(c)  subway  stations,  including  entrances,  exits  and  ancillary  station  facilities  such  as  ventilation  shafts; 

(d)  subway  trains; 

(e)  vehicles  for  subway  maintenance  and  service; 

(f)  tunnel  and  signal  systems; 

(g)  track  systems  and  running  structures,  including  crossovers,  tailtracks  and  ancillary  operating  facilities; 

(h)  power  systems,  including  traction  power  substations; 

(i)  road  works,  utility  relocations  and  traffic  management  measures  to  facilitate  the  construction  and  operation  of  the 
subway,  subway  trains,  subway  stations  and  subway  commuter  facilities,  including, 

(i)  new  access  roads, 

(ii)  road  widenings, 

(iii)  traffic  and  transit  priority  signals,  and 

(iv)  reserved  bus  lanes; 

(j)  ancillary  maintenance  and  storage  facilities,  including  yard  connections;  and 

(k)  emergency  exits  and  ancillary  buildings  at  the  surface  level. 

Planned  level  of  service 

3.  The  following  method  and  criteria  shall  be  used  to  estimate  the  planned  level  of  service  for  the  Toronto-York  subway 
extension: 

1 .  The  Toronto- York  subway  extension  is  a  discrete  service. 

2.  The  existing  level  of  service  for  the  Toronto-York  subway  extension  is  zero  as  of  the  date  of  the  completion  of  the  first 
background  study  by  the  municipality  under  section  10  of  the  Act  that  incorporates  the  cost  of  the  Toronto- York 
subway  extension. 

3.  The  planned  level  of  service  for  the  Toronto- York  subway  extension  is  complete  construction  and  readiness  for  full 
operation. 

Background  studies 

4.  Any  background  study  by  the  municipality  under  section  10  of  the  Act  that  incorporates  the  cost  of  the  Toronto- York 
subway  extension  shall  set  out  the  estimated  capital  costs  relating  to  the  Toronto- York  subway  extension  and  shall  indicate 
what  portion  of  those  costs  are  considered  to  benefit, 

(a)  existingdevelopment  as  of  the  date  of  the  completion  of  the  background  study; 

(b)  development  during  the  10-year  period  that  follows  the  completion  of  the  background  study;  and 

(c)  development  after  the  10-year  period  mentioned  in  clause  (b). 

693 


1646  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Reserve  fund  records 

5.  (  1  )  Each  municipality  shall  keep  records  of  its  reserve  fund  established  for  the  Toronto- York  subway  extension. 

(2)  The  records  of  each  reserve  fund  shall  be  sufficient  to  demonstrate  that  all  money  paid  into  the  fund  has  been  or  will  be 
used  for  the  purposes  for  which  it  was  collected. 

Commencement 

6.  This  Regulation  comes  into  force  on  tlie  later  of  the  following  days: 

1.  The  day  section  2  of  Schedule  H  to  the  Budget  Measures  Act,  2006  (No.  2)  comes  into  force. 

2.  The  day  this  Regulation  is  filed. 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  192/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  1997  SUR  LES  REDEVANCES  D'AMÉNAGEMENT 

pris  le  2  mai  2007 

déposé  le  4  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  7  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  1 9  mai  2007 

PROLONGEMENT  DU  MÉTRO  DE  TORONTO  À  YORK 

Champ  d'application 

1.  Le  présent  règlement  s'applique  à  la  cité  de  Toronto  et  à  la  municipalité  régionale  de  York. 
Complément  de  définition  '  "  '     '-^^ 

2.  11  est  entendu  que  l'expression  «prolongement  du  métro  de  Toronto  à  York»  au  paragraphe  5.1  (1)  de  la  Loi  s'entend 
notamment  de  ce  qui  suit  : 

a)  les  biens  immeubles  aux  fins  des  emprises,  des  stations  de  métro,  des  installations  à  l'intention  des  navetteurs  et  des 
installations  connexes; 

b)  les  installations  à  l'intention  des  navetteurs,  telles  que  les  parcs  de  stationnement,  les  terminus  d'autobus  et  les 
installations  de  ramassage  et  de  dépôt  des  passagers; 

c)  les  stations  de  métro,  y  compris  les  entrées,  les  sorties  et  les  installations  accessoires  comme  les  puits  de  ventilation; 

d)  les  voitures  de  métro; 

e)  les  véhicules  d'entretien  et  de  maintenance  du  métro;  '  u,       r 

f)  les  réseaux  de  tunnels  et  de  signalisation; 

g)  les  réseaux  de  rails  et  les  structures  courantes,  y  compris  les  liaisons,  les  voies  de  tiroir  et  les  installations 
d'exploitation  accessoires; 

h)  les  réseaux  d'alimentation  en  électricité,  y  compris  les  sous-stations  de  traction; 

i)  les  travaux  de  voirie,  les  déplacements  de  services  publics  et  les  mesures  de  gestion  de  la  circulation  pour  faciliter  la 
construction  et  l'exploitation  du  métro,  des  voitures  de  métro,  des  stations  de  métro  et  des  installations  à  l'intention 
des  navetteurs,  notamment  : 

(i)  les  nouveaux  chemins  d'accès, 

(ii)  l'élargissement  des  routes, 

(iii)  les  feux  de  circulation  et  la  signalisation  prioritaire  pour  les  transports  en  commun, 

(iv)  les  voies  réservées  aux  autobus; 

j)  les  installations  d'entretien  et  d'entreposage  accessoires,  y  compris  les  raccordements  à  la  gare  de  triage; 

k)  les  sorties  de  secours  et  les  bâtiments  accessoires  en  surface. 

Niveau  de  service  projeté 

3.  La  méthode  et  les  critères  suivants  doivent  servir  à  l'évaluation  du  niveau  de  service  projeté  en  ce  qui  concerne  le 
prolongement  du  métro  de  Toronto  à  York  :  

694 


1 .  Le  prolongement  du  métro  de  Toronto  à  York  est  un  service  distinct. 

2.  Le  niveau  de  service  existant  en  ce  qui  concerne  le  prolongement  du  métro  de  Toronto  à  York  est  nul  à  la  date  de  la 
conclusion  de  la  première  étude  préliminaire  à  faire  état  du  coût  du  prolongement  qu'effectue  la  municipalité  en 
application  de  l'article  10  de  la  Loi.  j'       . 

3.  Le  niveau  de  service  projeté  en  ce  qui  concerne  le  prolongement  du  métro  de  Toronto  à  York  consiste  en  l'achèvement 
des  travaux  et  en  le  plein  état  de  fonctionnement. 

Études  préliminaires 

4.  Toute  étude  préliminaire  à  faire  état  du  coût  du  prolongement  du  métro  de  Toronto  à  York  qu'effectue  la  municipalité 
en  application  de  l'article  10  de  la  Loi  énonce  les  dépenses  en  immobilisations  estimatives  liées  à  ce  prolongement  et  indique 
la  fraction  de  ces  dépenses  dont  les  aménagements  suivants  sont  considérés  comme  tirant  avantage  : 

a)  les  aménagements  existants  à  la  date  de  la  conclusion  de  l'étude; 

b)  les  aménagements  réalisés  sur  la  période  de  10  ans  qui  suit  la  conclusion  de  l'étude;         '  ' 

c)  les  aménagements  postérieurs  à  la  période  de  10  ans  mentionnée  à  l'alinéa  b). 
Dossiers  sur  le  fonds  de  réserve 

5.  (1)  Chaque  municipalité  tient  des  dossiers  sur  le  fonds  de  réserve  qu'elle  constitue  pour  le  prolongement  du  métro  de 
Toronto  à  York. 

(2)  Les  dossiers  de  chaque  fonds  de  réserve  doivent  suffire  à  démontrer  que  toutes  les  sommes  qui  y  sont  versées  ont  été 
ou  seront  utilisées  aux  fins  auxquelles  elles  ont  été  perçues. 

Entrée  en  vigueur 

6.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  celui  des  jours  suivants  qui  est  postérieur  à  l'autre  : 

1.  Le  jour  de  l'entrée  en  vigueur  de  l'article  2  de  l'annexe  H  de  la  Loi  de  2006  sur  les  mesures  budgétaires  (n"  2). 

2.  Le  jour  du  dépôt  du  présent  règlement.  '      : 

20/07  .,  '    '        ....  -  'y.''-"   \ 


ONTARIO  REGULATION  193/07 

~=  made  imder  the  ;  .. 

SOCIAL  HOUSING  REFORM  ACT,  2000 

Made:  May  1,2007 

Filed:  May  4,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  7,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  19,  2007 


AmendingO.  Reg.  339/01 
(Housing  Projects  Subject  to  Part  VI  of  the  Act) 

Note:  Ontario  Regulation  339/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  w ww. e-Laws. go v .t>ri .ca. 

1.  Table  3  of  Ontario  Regulation  339/01  is  revoked  and  the  following  substituted: 

TABLE  3 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Column  4 

Column  5 

Service  Manager 

Housing  Provider 

Index  for 
projects 
heated  by 
electricity 

Index  for 
projects 
heated  by 
natural  gas 

Year 

1. 

CityofBrantford 

Brantford  —  Hotinohsioni  Inc. 

1.09460 

1.09460 

2007 

2. 

City  of  Brantford 

Jaycees  Brantford  Non-Profit  Homes  Corporation 

1.02910 

1.02910 

2007 

3. 

City  of  Cornwall 

Cornwall  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02540 

1.02540 

2007 

4. 

City  of  Greater  Sudbury 

Habitat  Boreal  Inc. 

1.05040 

1.05040 

2007 

693 


1648 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Column  4 

Column  5 

Service  Manager 

Housing  Provider 

Index  for 
projects 
heated  by 
electricity 

Index  for 
projects 
heated  by 
natural  gas 

Year 

5. 

City  of  Greater  Sudbury 

Sudbury  Y.W.C.A.  Brookwood  Apartments 

1.03780 

1.03780 

2007 

6. 

City  of  Hamilton 

Housing  Our  People  Economically 

1.03900 

1 .03900 

2007 

7. 

City  of  Hamilton 

Southern  Lights  Co-operative  Homes  Inc. 

1.03900 

1.03900 

2007 

8. 

City  of  Hamilton 

St.  Matthew's  House 

1.03900 

1.03900 

2007 

9. 

City  of  Hamilton 

Wesley  Community  Homes  Inc. 

1.03900 

1.03900 

2007 

10. 

City  of  Hamilton 

First  Place  Hamilton 

1.03900 

1.03900 

2007 

II. 

City  of  Hamilton 

Good  Shepherd  Non  Profit  Homes  Inc. 

1.03900 

1.03900 

2007 

12. 

City  of  Hamilton 

Artaban  Non-Profit  Homes  Inc. 

1.03900 

1.03900 

2007 

13. 

City  of  Hamilton 

Hamilton  East  Kiwanis  Non-Profit  Homes  Inc. 

1.03900 

1.03900 

2007 

14. 

City  of  Kawartha  Lakes 

Neighbourhood  Housing  in  Lindsay 

1.06830 

1.06830 

2007 

15. 

City  of  Kingston 

Bridge  House  (Kingston)  Incorporated 

1.03500 

1.03500 

2007 

16. 

City  of  Kingston 

Kingston  Home  Base  Non-Profit  Housing  Inc. 

1.05160 

1.05160 

2007 

17. 

City  of  Kingston 

North  Frontenac  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02860 

1.02860 

2007 

18. 

City  of  Kingston 

Royal  Canadian  Legion  Villa  Kingston 

1.06680 

1.06680 

2007 

19. 

City  of  Kingston 

The  Elizabeth  Fry  Society  of  Kingston 

1.06050 

1.06050 

2007 

20. 

City  of  Kingston 

Phoenix  Homes  Kingston 

1.04880 

1.04880 

2007 

21. 

City  of  London 

Kinwell  Place  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02420 

1.02420 

2007 

22. 

City  of  London 

LIFT  Non-Profit  Housing  of  London  Inc. 

1.02420 

1.02420 

2007 

23. 

City  of  London 

Mission  Services  of  London 

1.02420 

1.02420 

2007 

24. 

City  of  London 

Women's  Community  House 

1.02420 

1.02420 

2007 

25. 

City  of  Ottawa 

Daybreak  Non-Profit  Shelter  (Ecumenical) 
Corporation 

1.04980 

1.04980 

2007 

26. 

City  of  Ottawa 

Emily  Murphy  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02720 

1.02720 

2007 

27. 

City  of  Ottawa 

The  Muslim  Non-Profit  Housing  Corporation  of 
Ottawa-Carleton 

1.06700 

1.06700 

2007 

28. 

City  of  Ottawa 

Gloucester  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02710 

1.02710 

2007 

29. 

City  of  Ottawa 

National  Capital  Region  Vietnamese  Canadian 
Non-Profit  Housing  Corporation 

1.04310 

1.04310 

2007 

30. 

City  of  Peterborough 

Kairos  Non-Profit  Housing  of  Peterborough 

1.06750 

1.06750 

2007 

31. 

City  of  Peterborough 

Kiwanis  Club  of  Scott's  Plains  Peterborough, 
Ontario,  Inc. 

1.05584 

1.05584 

2007 

32. 

City  of  Peterborough 

YWMCA 

1.04214 

1.04214 

2007 

33. 

City  of  St.  Thomas 

Port  Burwell  Family  Residences 

1.02420 

1.02420 

2007 

34. 

City  of  Stratford 

Emily  Murphy  Second  Stage  Residence 

1.04360 

1.04360 

2007 

35. 

City  of  Toronto 

A.H.E.  Affordable  Housing  East  Non-Profit 
Housing  Corp. 

1.04710 

1.04710 

2007 

36. 

City  of  Toronto 

Anduhyaun  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

37. 

City  of  Toronto 

Dixon  Neighbourhood  Homes  Incorporated 

1.04710 

1.04710 

2007 

38. 

City  of  Toronto 

Ecuhome  Corporation 

1.04710 

1.04710 

2007 

39. 

City  of  Toronto 

Fred  Victor  Centre 

1.04710 

1.04710 

2007 

40. 

City  of  Toronto 

House  of  Compassion  of  Toronto 

1.04710 

1.04710 

2007 

41. 

City  of  Toronto 

Innstead  Co-operative  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

42. 

City  of  Toronto 

Nishnawbe  Homes  Incorporated 

1.04710 

1.04710 

2007 

43. 

City  of  Toronto 

Riverdale  Co-operative  Houses 

1.04710 

1.04710 

2007 

44. 

City  of  Toronto 

St.  Margaret  Community  Homes,  Scarborough 

1.04710 

1.04710 

2007 

45. 

City  of  Toronto 

Toronto  Refugee  Community  Non-Profit  Homes 
and  Services 

1.04710 

1.04710 

2007 

46. 

City  of  Toronto 

YSM  Genesis  Place  Homes  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

47. 

City  of  Toronto 

All  Saints  Church  Homes  for  Tomorrow  Society 

1.04710 

1.04710 

2007 

48. 

City  of  Toronto 

Mary  Lambert  Swale  Non-Profit  Homes  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

49. 

City  of  Toronto 

Operation  Springboard 

1.04710 

1.04710 

2007 

50. 

City  of  Toronto 

Toronto  Christian  Resource  Centre  Self-Help  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

51. 

City  of  Toronto 

Wood  Tree  Co-operative  Incorporated 

1.04710 

1.04710 

2007 

52. 

City  of  Toronto 

Abbey  field  Houses  Society  of  Toronto 

1.04710 

1.04710 

2007 

53. 

City  of  Toronto 

DeepQuonj»  Non-Profit  Homes 

1.04710 

1.04710 

2007 

54. 

City  of  Toronto 

Homes  First  Society 

1.04710 

1.04710 

2007 

55. 

City  of  Toronto 

Houses  Opening  Today  Toronto  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

56. 

City  of  Toronto 

Interchurch  Community  Housing  Corporation 

1.04710 

1.04710 

2007 

57. 

City  of  Toronto 

Myrmex  Non-Profit  Housing  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

696 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Column  4 

Column  5 

Service  Manager 

Housing  Provider 

Index  for 
projects 
heated  by 
electricity 

Index  for 
projects 
heated  by 
natural  gas 

Year 

58. 

City  of  Toronto 

Portland  Place  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.04710 

1.04710 

2007 

59. 

City  of  Toronto 

Project  Esperance/Projcct  Hope  Corporation 

1.04710 

1.04710 

2007 

60. 

City  of  Toronto 

Riverdale  Housing  Action  Group  Corporation. 

1.04710 

1.04710 

2007 

61. 

City  of  Toronto 

Wigwamen  Incorporated 

1.04710 

1.04710 

2007 

62. 

City  of  Toronto 

Woodgrcen  Community  Housing  Inc. 

1.04710 

1.04710 

2007 

63. 

City  of  Toronto 

Y.M.C.A.  of  Greater  Toronto 

1.04710 

1.04710 

2007 

64. 

City  of  Windsor 

Glengarry  Non-Profit  Housing  Corporation  (Phase 
II) 

1.06432 

1.06432 

2007 

65. 

City  of  Windsor 

Windsor  Coalition  Non-Profit  Homes  Inc. 

1.02755 

1.02755 

2007 

66. 

City  of  Windsor 

Windsor  Y  Residence  Inc. 

1.05204 

1.05204 

2007 

67. 

City  of  Windsor 

Drouillard  Place  Non-Profit  Housing  Inc. 

1.05645 

1.05645 

2007 

68. 

County  of  Dufferin 

Family  Transition  Place  (Dufferin)  Foundation 

1.02600 

1.02600 

2007 

69. 

County  of  Dufferin 

Hiwhois  Assistance  Group 

1.02600 

1.02600 

2007 

70. 

County  of  Grey 

Maam-Wiim-Win  Native  Homes  Corporation 

1 .03680 

1.03680 

2007 

71. 

County  of  Grey 

The  Women's  Centre  (Grey-Bruce)  Inc. 

1.03438 

1.03438 

2007 

72. 

County  of  Huron 

Phoenix  State  2  Housing  (Victims  of  Family 
Violence)  of  Huron  County 

1.03790 

1.03790 

2007 

73. 

County  of  Lambton 

Ozanam  Non-Profit  Housing,  Samia-Lambton 

1.04146 

1.04146 

2007 

74. 

County  of  Northumberland 

Campbellford  Memorial  Mullicare  Lodge 

1.04800 

1 .04800 

2007 

75. 

County  of  Northumberland 

Cobourg  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.04800 

1.04800 

2007 

76. 

County  of  Oxford 

Anchorage  Homes,  Services  &  Initiatives  Inc. 

1.06310 

1.06310 

2007 

77. 

County  of  Oxford 

Ingamo  Family  Homes  (Woodstock)  Inc. 

1.04650 

1.04650 

2007 

78. 

County  of  Renfrew 

Kinsmen  Court  Home  for  Men  &  Women 
(Pembroke)  Inc. 

1.02950 

1.02950 

2007 

79. 

County  of  Renfrew 

Opeongo  Non-Profit  Community  Residential 
Development  Inc. 

1.02760 

1.02760 

2007 

80. 

County  of  Wellington 

Abbeyfield  Houses  Society  of  Guelph 

1.05970 

1.05970 

2007 

81. 

County  of  Wellington 

Matrix  Affordable  Homes  for  the  Disadvantaged 
Inc. 

1.07350 

1.07350 

2007 

82. 

District  of  Nipissing  Social 
Services  Administration  Board 

Triple  Link  Homes  Incorporated 

1.05710 

1.05710 

2007 

83. 

District  of  Nipissing  Social 
Services  Administration  Board 

Niska  Non-Profit  Homes  Inc. 

1.05710 

1.05710 

2007 

84. 

District  of  Parry  Sound  Social 
Services  Administration  Board 

Parry  Sound  Municipal  Non-Profit  Housing 
Corporation 

1.02890 

1.02890 

2007 

85. 

District  of  Rainy  River  Social 
Services  Administration  Board 

Atikokan  Crisis  Centre 

1.04570 

1.04570 

2007 

86. 

District  of  Rainy  River  Social 
Services  Administration  Board 

Faith  Non-Profit  Housing  Corp.  (Fort  Frances) 

1.02220 

1.02220 

2007 

87. 

District  of  Rainy  River  Social 
Services  Administration  Board 

Fort  Frances  Municipal  Non-Profit  Housing 
Corporation 

1.01740 

1.01740 

2007 

88. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Beendigen  Incorporated 

1.02200 

1.02200 

2007 

89. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Geraldton  Municipal  Housing  Corporation 

1.07800 

1.07800 

2007 

90. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Mattawa  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.01800 

1.01800 

2007 

91. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Thunder  Bay  Deaf  Housing  Inc. 

1.04100 

1.04100 

2007 

92. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Thunder  Bay  Metro  Lions  Housing  Corporation 

1.03800 

1.03800 

2007 

93. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Holy  Cross  Villa  of  Thunder  Bay 

1.04600 

1.04600 

2007 

94. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Nipigon  Housing  Corporation 

1.04700 

1.04700 

2007 

95. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Thunder  Bay  District  Housing  Corporation 

1.03400 

1.03400 

2007 

96. 

District  of  Thunder  Bay  Social 
Services  Administration  Board 

Greek  Orthodox  Community  of  the  Holy  Trinity 
Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02600 

1.02600 

2007 

97. 

Kenora  District  Services  Board 

First  Step  Women's  Shelter 

1.02425 

1.02425 

2007 

697 


1650 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Item 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Column  4 

Column  5 

Service  Manager 

Housing  Provider 

Index  for 
projects 
heated  by 
electricity 

Index  for 
projects 
heated  by 
natural  gas 

Year 

98. 

Kenora  District  Services  Board 

Hoshizaki  House  Non-Profit  Housing  Corporation 

1.02425 

1.02425 

2007 

99. 

Kenora  District  Services  Board 

Red  Lake  Municipal  Non-Profit  Housing 
Corporation 

1.02425 

1.02425 

2007 

100. 

Municipality  of  Chatham-Kent 

New  Beginnings  Housing  Project  of  Chatham 

1.03985 

1.03985 

2007 

lOI. 

Municipality  of  Chatham-Kent 

Chatham  Hope  Non-Profit  Housing  Inc. 

1.02732 

1.02732 

2007 

102. 

Municipality  of  Chatham-Kent 

Riverway  NPHC 

1.03375 

1.03375 

2007 

103. 

Regional  Municipality  of 
Durham 

Cornerstone  Community  Association  Durham  Inc. 

1.02600 

1.02600 

2007 

104. 

Regional  Municipality  of 
Durham 

The  Oshawa  Young  Women's  Christian 
Association 

1.02600 

1 .02600 

2007 

105. 

Regional  Municipality  of 
Niagara 

The  Bethlehem  Not-for-Profit  Housing  Projects  of 
Niagara 

1.04220 

1.04220 

2007 

106. 

Regional  Municipality  of 
Niagara 

OHSTO:  SERI  Urban  Aboriginal  Homes  Inc. 

1.04220 

1.04220 

2007 

107. 

Regional  Municipality  of  Peel 

Armagh 

1.05370 

1.05370 

2007 

108. 

Regional  Municipality  of 
Waterloo 

House  of  Friendship  of  Kitchener 

1.04640 

1.04640 

2007 

109. 

Regional  Municipality  of 
Waterloo 

Kitchener-Waterloo  Young  Women's  Christian 
Association 

1.04060 

1.04060 

2007 

no. 

Regional  Municipality  of  York 

Transitional  and  Supportive  Housing  Service  of 
York  Region 

1.03850 

1.03850 

2007 

REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  193/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2000  SUR  LA  RÉFORME  DU  LOGEMENT  SOCIAL 

pris  le  1"  mai  2007 

déposé  le  4  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-iigne  le  7  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  19  mai  2007 


modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  339/01 
(Ensembles  domiciliaires  visés  par  la  partie  VI  de  la  Loi) 

Remarque:  Le  Règlement  de  l'Ontario  339/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.loi.s-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  Le  tableau  3  du  Règlement  de  l'Ontario  339/01  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

TABLEAU  3 


Numéro 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Gestionnaire  de  services 

Fournisseur  de  logements 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  à 
l'électricité 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  au 
gaz  naturel 

Année 

1. 

Cité  de  Brantford 

Brantford  —  Hotinohsioni  Inc. 

1,09460 

1,09460 

2007 

2. 

Cité  de  Brantford 

Jaycees  Brantford  Non-Profit  Homes  Corporation 

1,02910 

1,02910 

2007 

3. 

Cité  de  Cornwall 

Cornwall  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02540 

1,02540 

2007 

4. 

Ville  du  Grand  Sudbury 

Habitat  Boreal  Inc. 

1,05040 

1,05040 

2007 

5. 

Ville  du  Grand  Sudbury 

Sudbury  Y.W.C.A.  Brookwood  Apartments 

1,03780 

1,03780 

2007 

6. 

Cité  de  Hamilton 

Housing  Our  People  Economically 

1,03900 

1,03900 

2007 

7. 

Cité  de  Hamilton 

Southem  Lights  Co-operative  Homes  Inc. 

1,03900 

1,03900 

2007 

698 


-l._  J. 


Numéro 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Gestionnaire  de  services 

Fournisseur  de  logements 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  à 
l'électricité 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  au 
gaz  naturel 

Année 

8. 

Cité  de  Hamilton 

St.  Matthew's  House 

1,03900 

1,03900 

2007 

9. 

Cité  de  Hamilton 

Wesley  Community  Homes  Inc. 

1,03900 

1,03900 

2007 

10. 

Cité  de  Hamilton 

First  Place  Hamilton 

1,03900 

1,03900 

2007 

11. 

Cité  de  Hamilton 

Good  Shepherd  Non-Profit  Homes  Inc. 

1,03900 

1,03900 

2007 

12. 

Cité  de  Hamilton 

Artaban  Non-Profit  Homes  Inc. 

1,03900 

1,03900 

2007 

13. 

Cité  de  Hamilton 

Hamilton  East  Kiwanis  Non-Profit  Homes  Inc. 

1,03900 

1,03900 

2007 

14. 

Cité  de  Kawartha  Lakes 

Neighbourhood  Housing  in  Lindsay 

1,06830 

1,06830 

2007 

15. 

Cité  de  Kingston 

Bridge  House  (Kingston)  Incorporated 

1,03500 

1,03500 

2007 

16. 

Cité  de  Kingston 

Kingston  Home  Base  Non-Profit  Housing  Inc. 

1,05160 

1,05160 

2007 

17. 

Cité  de  Kingston 

North  Frontenac  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02860 

1,02860 

2007 

18. 

Cité  de  Kingston 

Royal  Canadian  Legion  Villa  Kingston 

1,06680 

1,06680 

2007 

19. 

Cité  de  Kingston 

The  Elizabeth  Fry  Society  of  Kingston 

1,06050 

1,06050 

2007 

20. 

Cité  de  Kingston 

Phoenix  Homes  Kingston 

1,04880 

1,04880 

2007 

21. 

Cité  de  London 

Kinwell  Place  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02420 

1,02420 

2007 

22. 

Cité  de  London 

LIFT  Non-Profit  Housing  of  London  Inc. 

1,02420 

1,02420 

2007 

23. 

Cité  de  London 

Mission  Services  of  London 

1,02420 

1,02420 

2007 

24. 

Cité  de  London 

Women's  Community  House 

1,02420 

1,02420 

2007 

25. 

Ville  d'Ottawa 

Daybreak  Non-Profit  Shelter  (Ecumenical) 
Corporation 

1,04980 

1,04980 

2007 

26. 

Ville  d'Ottawa 

Emily  Murphy  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02720 

1,02720 

2007 

27. 

Ville  d'Ottawa 

The  Muslim  Non-Profit  Housing  Corporation  of 
Ottawa-Carleton 

1,06700 

1,06700 

2007 

28. 

Ville  d'Ottawa 

Gloucester  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02710 

1,02710 

2007 

29. 

Ville  d'Onawa 

National  Capital  Region  Vietnamese  Canadian 
Non-Profit  Housing  Corporation 

1,04310 

1,04310 

2007 

30. 

Cité  de  Peterborough 

Kairos  Non-Profit  Housing  of  Peterborough 

1,06750 

1,06750 

2007 

31. 

Cité  de  Peterborough 

Kiwanis  Club  of  Scott's  Plains  Peterborough, 
Ontario,  Inc. 

1,05584 

1,05584 

2007 

32. 

Cité  de  Peterborough 

YWMCA 

1,04214 

1,04214 

2007 

33. 

Cité  de  St.  Thomas 

Port  Burwell  Family  Residences 

1,02420 

1,02420 

2007 

34. 

Cité  de  Stratford 

Emily  Murphy  Second  Stage  Residence 

1,04360 

1,04360 

2007 

35. 

Cité  de  Toronto 

A.H.E.  Affordable  Housing  East  Non-Profit 
Housing  Corp. 

1,04710 

1,04710 

2007 

36. 

Cité  de  Toronto 

Anduhyaun  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

37. 

Cité  de  Toronto 

Dixon  Neighbourhood  Homes  Incorporated 

1,04710 

1,04710 

2007 

38. 

Cité  de  Toronto 

Ecuhome  Corporation 

1,04710 

1,04710 

2007 

39. 

Cité  de  Toronto 

Fred  Victor  Centre 

1,04710 

1,04710 

2007 

40. 

Cité  de  Toronto 

House  of  Compassion  of  Toronto 

1,04710 

1,04710 

2007 

41. 

Cité  de  Toronto 

Innstead  Co-operative  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

42. 

Cité  de  Toronto 

Nishnawbe  Homes  Incorporated 

1,04710 

1,04710 

2007 

43. 

Cité  de  Toronto 

Rivcrdale  Co-operative  Houses 

1,04710 

1,04710 

2007 

44. 

Cité  de  Toronto 

St.  Margaret  Community  Homes,  Scarborough 

1,04710 

1,04710 

2007 

45. 

Cité  de  Toronto 

Toronto  Refugee  Community  Non-Profit  Homes 
and  Services 

1,04710 

1,04710 

2007 

46. 

Cité  de  Toronto 

YSM  Genesis  Place  Homes  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

47. 

Cité  de  Toronto 

All  Saints  Church  Homes  for  Tomorrow  Society 

1,04710 

1,04710 

2007 

48. 

Cité  de  Toronto 

Mary  Lambert  Swale  Non-Profit  Homes  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

49. 

Cité  de  Toronto 

Operation  Springboard 

1,04710 

1,04710 

2007 

50. 

Cité  de  Toronto 

Toronto  Christian  Resource  Centre  Self-Help  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

51. 

Cité  de  Toronto 

Wood  Tree  Co-operative  Incorporated 

1,04710 

1,04710 

2007 

52. 

Cité  de  Toronto 

Abbey  field  Houses  Society  of  Toronto 

1,04710 

1,04710 

2007 

53. 

Cité  de  Toronto 

DeepQuong  Non-Profit  Homes 

1,04710 

1,04710 

2007 

54. 

Cité  de  Toronto 

Homes  First  Society 

1,04710 

1,04710 

2007 

55. 

Cité  de  Toronto 

Houses  Opening  Today  Toronto  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

56. 

Cité  de  Toronto 

Interchurch  Community  Housing  Corporation 

1,04710 

1,04710 

2007 

57. 

Cité  de  Toronto 

Myrmex  Non-Profit  Housing  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

58. 

Cité  de  Toronto 

Portland  Place  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,04710 

1,04710 

2007 

59. 

Cité  de  Toronto 

Project  Esperance/Project  Hope  Corporation 

1,04710 

1,04710 

2007 

60. 

Cité  de  Toronto 

Riverdale  Housing  Action  Group  Corporation 

1,04710 

1,04710 

2007 

699 


1652 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Numéro 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Gestionnaire  de  services 

Fournisseur  de  logements 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  à 
l'électricité 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  au 
gaz  naturel 

Année 

61. 

Cité  de  Toronto 

Wigwamen  Incorporated 

1,04710 

1,04710 

2007 

62. 

Cité  de  Toronto 

Woodgreen  Community  Housing  Inc. 

1,04710 

1,04710 

2007 

63. 

Cité  de  Toronto 

Y.M.C.A.  of  Greater  Toronto 

1,04710 

1,04710 

2007 

64. 

Cité  de  Windsor 

Glengarry  Non-Profit  Housing  Corporation  (Phase 
11) 

1,06432 

1,06432 

2007 

65. 

Cité  de  Windsor 

Windsor  Coalition  Non-Profit  Homes  Inc. 

1,02755 

1,02755 

2007 

66. 

Cité  de  Windsor 

Windsor  Y  Residence  Inc. 

1,05204 

1,05204 

2007 

67. 

Cité  de  Windsor 

Drouillard  Place  Non-Profit  Housing  Inc. 

1,05645 

1,05645 

2007 

68. 

Comté  de  Dufferin 

Family  Transition  Place  (Dufferin)  Foundation 

1,02600 

1,02600 

2007 

69. 

Comté  de  Dufferin 

Hiwhois  Assistance  Group 

1,02600 

1,02600 

2007 

70. 

Comté  de  Grey 

Maam-Wiim-Win  Native  Homes  Corporation 

1,03680 

1,03680 

2007 

71. 

Comté  de  Grey 

The  Women's  Centre  (Grey-Bruce)  Inc. 

1,03438 

1,03438 

2007 

72. 

Comté  de  Huron 

Phoenix  State  2  Housing  (Victims  of  Family 
Violence)  of  Huron  County 

1,03790 

1,03790 

2007 

73. 

Comté  de  Lambton 

Ozanam  Non-Profit  Housing,  Samia-Lambton 

1,04146 

1,04146 

2007 

74. 

Comté  de  Northumberland 

Campbcliford  Memorial  Multicare  Lodge 

1,04800 

1,04800 

2007 

75. 

Comté  de  Northumberland 

Cobourg  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,04800 

1,04800 

2007 

76. 

Comté  d'Oxford 

Anchorage  Homes,  Services  &  Initiatives  Inc. 

1,06310 

1,06310 

2007 

77. 

Comté  d'Oxford 

Ingamo  Family  Homes  (Woodstock)  Inc. 

1,04650 

1,04650 

2007 

78. 

Comté  de  Renfrew 

Kinsmen  Court  Home  for  Men  &  Women 
(Pembroke)  Inc. 

1,02950 

1,02950 

2007 

79. 

Comté  de  Renfrew 

Opeongo  Non-Profit  Community  Residential 
Development  Inc. 

1,02760 

1,02760 

2007 

80. 

Comté  de  Wellington 

Abbey  field  Houses  Society  of  Guelph 

1,05970 

1,05970 

2007 

81. 

Comté  de  Wellington 

Matrix  Affordable  Homes  for  the  Disadvantaged 
Inc. 

1,07350 

1,07350 

2007 

82. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Nipissing 

Triple  Link  Homes  Incorporated 

1,05710 

1,05710 

2007 

83. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Nipissing 

Niska  Non-Profit  Homes  Inc. 

1,05710 

1,05710 

2007 

84. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Parry  Sound 

Parry  Sound  Municipal  Non-Profit  Housing 
Corporation 

1,02890 

1,02890 

2007 

85. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Rainy  River 

Atikokan  Crisis  Centre 

1,04570 

1,04570 

2007 

86. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Rainy  River 

Faith  Non-Profit  Housing  Corp.  (Fort  Frances) 

1,02220 

1,02220 

2007 

87. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Rainy  River 

Fort  Frances  Municipal  Non-Profit  Housing 
Corporation 

1,01740 

1,01740 

2007 

88. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Beendigen  Incorporated 

1,02200 

1,02200 

2007 

89. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Geraldton  Municipal  Housing  Corporation 

1,07800 

1,07800 

2007 

90. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Mattawa  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,01800 

1,01800 

2007 

91. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Thunder  Bay  Deaf  Housing  Inc. 

1,04100 

1,04100 

2007 

92. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Thunder  Bay  Metro  Lions  Housing  Corporation 

1,03800 

1,03800 

2007 

700 


j: 


Numéro 

Colonne  1 

Colonne  2 

Colonne  3 

Colonne  4 

Colonne  5 

Gestionnaire  de  services 

Fournisseur  de  logements 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  à 
l'électricité 

Indice  des 
ensembles 
chauffés  au 
gaz  naturel 

Année 

93. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Holy  Cross  Villa  of  Thunder  Bay 

1,04600 

1,04600 

2007 

94. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Nipigon  Housing  Corporation 

1,04700 

1,04700 

2007 

95. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Thunder  Bay  District  Housing  Corporation 

1,03400 

1,03400 

2007 

96. 

Conseil  d'administration  des 
services  sociaux  du  district  de 
Thunder  Bay 

Greek  Orthodox  Community  of  the  Holy  Trinity 
Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02600 

1,02600 

2007 

97. 

Conseil  des  services  du  district 
de  Kenora 

First  Step  Women's  Shelter 

1,02425 

1,02425 

2007 

98. 

Conseil  des  services  du  district 
de  Kenora 

Hoshizaki  House  Non-Profit  Housing  Corporation 

1,02425 

1,02425 

2007 

99. 

Conseil  des  services  du  district 
de  Kenora 

Red  Lake  Municipal  Non-Profit  Housing 
Corporation 

1,02425 

1,02425 

2007 

100. 

Municipalité  de  Chatham-Kent 

New  Beginnings  Housing  Project  of  Chatham 

1,03985 

1,03985 

2007 

101. 

Municipalité  de  Chatham-Kent 

ChathamHope  Non-Profit  Housing  Inc. 

1,02732 

1,02732 

2007 

102. 

Municipalité  de  Chatham-Kent 

Riverway  NPHC 

1,03375 

1,03375 

2007 

103. 

Municipalité  régionale  de 
Durham 

Cornerstone  Community  Association  Durham  Inc. 

1,02600 

1,02600 

2007 

104. 

Municipalité  régionale  de 
Durham 

The  Oshawa  Young  Women's  Christian 
Association 

1,02600 

1,02600 

2007 

105. 

Municipalité  régionale  de 
Niagara 

The  Bethlehem  Not-for-Profit  Housing  Projects  of 
Niagara 

1,04220 

1,04220 

2007 

106. 

Municipalité  régionale  de 
Niagara 

OHSTO:  SERI  Urban  Aboriginal  Homes  Inc. 

1,04220 

1,04220 

2007 

107. 

Municipalité  régionale  de  Peel 

Armagh 

1,05370 

1,05370 

2007 

108. 

Municipalité  régionale  de 
Waterloo 

House  of  Friendship  of  Kitchener 

1,04640 

1,04640 

2007 

109. 

Municipalité  régionale  de 
Waterloo 

Kitchener- Waterloo  Young  Women's  Christian 
Association 

1,04060 

1,04060 

2007 

110. 

Municipalité  régionale  de  York 

Transitional  and  Supportive  Housing  Service  of 
York  Region 

1,03850 

1,03850 

2007 

Made  by: 
Pris  par  : 


Le  ministre  des  Affaires  municipales  et  du  Logement, 

John  Philip  Gerretsen 
Minister  of  Municipal  Affairs  and  Housing 


Date  made:  May  1,2007. 
Pris  le:  1"  mai  2007. 


20/07 


701 


1 654  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  194/07 

made  under  the 

SOCIAL  HOUSING  REFORM  ACT,  2000 

Made;  May  2,  2007 
Filed:  May  4,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  7,  2007  ^  ■. , 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  1 9,  2007 

AmendingO.  Reg.  368/01 
(General) 

Note:  Ontario  Regulation  368/01  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. gov. on.ca. 

1.  Paragraph  14  of  section  IS  of  Ontario  Regulation  368/01  is  amended  by  striking  out  "Ottawaslta  Non-Profit 
Housing  Corporation"  and  substituting  '^Ottawaslca  Housing  Corporation". 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  194/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2000  SUR  LA  RÉFORME  DU  LOGEMENT  SOCIAL 

pris  le  2  mai  2007 

déposé  le  4  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  7  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  le  19  mai  2007 

modifiant  le  Régi,  de  l'Ont.  368/01 
(Dispositions  générales) 

Remarq^ue  :  Le  Règlement  de  l'Ontario  368/01  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le 
Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligiie.gouv.on.ca. 

1.  La  disposition  14  de  l'article  15  du  Règlement  de  l'Ontario  368/01  est  modifiée  par  substitution  de  «Ottawaska 
Housing  Corporation»  à  «Ottawaska  Non-Profit  Housing  Corporation». 

20/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (w ww. e-Laws. gov. on. ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.luis-en-li^ne.mjuv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

702 


I     [     i     ■'  •      '  ^  ^  .  1     ' 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

,  .  2007—05—26 

ONTARIO  REGULATION  195/07 

made  under  the 
î-  '         LIQUOR  LICENCE  ACT 

Made:  May  2.  2007 
Filed:  May  7,  2007 
Publislied  on  e-Laws:  May  7,  2007  . 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  26,  2007 

Amending  Reg.  720  of  R.R.O.  1990 
(Manufacturers'  Licences) 

Note:  Regulation  720  lias  prey  iously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.c-Laws.gov  on.ca. 

1.  Regulation  720  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  section: 

3.1  (1)  A  manufacturer  licensed  to  sell  spirits,  beer  or  Ontario  wine  to  the  Liquor  Control  Board  of  Ontario  under  section 
22  of  the  Act  is  exempted  from  section  5  of  the  Act  with  respect  to  the  requirement  to  hold  a  liquor  smiles  licence  and  may 
offer  for  sale  or  sell  liquor  to  a  person  without  such  a  licence  if, 

(a)  the  purpose  of  the  sale  is  to  have  the  person  sample  a  brand  or  product  of  the  manufacturer  at  a  govermnent  store 
where  the  manufacturer  is  authorized  by  the  Registrar  of  Alcohol  and  Gaming  to  sell  liquor  in  accordance  with  clause 
3  (1)  (e)  of  the  Liquor  Control  Act; 

(b)  tlie  price  at  wliich  a  sample  of  the  liquor  is  sold  remains  proportionately  below  the  retail  price  of  that  liquor  in 
govertunent  stores;  and 

(c)  the  manufacturer  ensures  tliat  the  sampling  is  conducted  in  accordance  with  tlie  guidelines  on  sampling  set  out  in  the 
document  entitled  "Sampling  Guidelines  for  Liquor  Manufacturers",  dated  April  3,  2007,  published  by  the  Registrar  of 
Alcohol  and  Gaming  and  available  through  tlie  Internet  website  of  the  Alcohol  and  Gaming  Commission  of  Ontario. 

(2)  The  document  incorporated  by  reference  under  clause  (  1)  (c)  includes  amendments  made  to  tlie  document  from  time  to 
time  after  Ontario  Regulation  195/07  is  made. 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

21/07 


t-.  ..•  w 


,>f4^; 


703 


1680  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  196/07 

made  under  the 
LIQUOR  LICENCE  ACT  ; 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  7.  2007 

I'ublislKd  on  e-Laws:  May  8,  2007 

Primed  in  The  Ontario  Gazette.  May  26,  2007 

Amending  Reg.  719  of  R.R.O.  1990 
(Licences  to  Sell  Liquor) 

Note:  Regulation  719  lias  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  u  vvw.e-Lavvs.KOv.on.ca. 

1.  The  heading  immediately  after  section  1.1  of  Regulation  719  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is 
revoked  and  the  following  substituted: 

Licences  Tied  to  Manufacturers 

2.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

2.  (1)  Intliis  section, 

"manufacmring  site"  means  property  that  is  used  by  a  manufacturer  primarily  for  the  distillation  and  production  of  spirits,  the 
fermentation  and  production  of  beer  or  the  alcoholic  fennentation  and  production  of  Ontario  wine  and  includes  a  vineyard 
owned  by  the  manufacturer  if  a  significant  amount  of  the  grapes  is  used  in  tlie  production  of  the  wine. 

(2)  Despite  subsection  6  (4)  of  the  Act,  a  person  inay  obtain  a  licence  to  sell  liquor  of  a  manufacturer  on  premises  located 
on  a  manufacturing  site  of  the  manufacturer. 

(3)  No  more  than  one  licence  sliall  be  issued  under  tliis  section  for  all  manufacturing  sites  of  any  one  manufacturer. 

(4)  Despite  subsection  (3),  if  a  manufacturer  produces  more  than  10  million  litres  of  wine  in  tlie  preceding  fiscal  year,  a 
person  may  obtain  a  second  licence  under  this  section  for  premises  located  on  a  second  manufacturing  site  of  tlie 
manufacturer. 

(5)  Despite  subsection  12(1),  the  maximum  capacity  of  premises  to  which  the  licence  applies  sliall  not  exceed  500 
persons  for  indoor  premises  and  1 ,000  persons  for  outdoor  premises. 

(6)  The  holder  of  a  licence  to  sell  liquor  at  a  manufacturing  site  of  a  manufacturer  may  apply  for  a  caterer's  endorsement 
only  for  events  on  the  manufacturing  site  that  are  attended, 

(a)  by  no  more  tlian  500  persons,  if  the  premises  at  which  the  event  is  held  are  indoor  premises; 

(b)  by  no  more  than  1,000  persons,  if  the  premises  at  which  the  event  is  held  are  outdoor  premises. 

(7)  Sections  21  and  32  do  not  apply  to  the  licence  holder. 

3.  Section  2.1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
2.1  (1)  In  this  section, 

"manufacturing  site"  has  tlie  same  meaning  as  in  subsection  2(1). 

(2)  Despite  subsection  6  (4)  of  the  Act,  the  holder  of  a  manufacturer's  licence  to  sell  beer  or  Ontario  wine  to  the  Liquor 
Control  Board  of  Ontario  may  obtain  a  licence  to  sell  liquor  that  permits  the  sale  of  beer  or  Ontario  wine  manufactured  by 
that  manufacturer  in  accordance  with  this  section. 

(3)  A  licence  may  be  issued  under  subsection  (2)  if, 

(a)  the  licence  applies  only  to  areas  under  tlie  sole  control  of  the  manufacturer  tliat  are  located  on  or  immediately  adjacent 
to  a  manufacturing  site  of  tlie  manufacturer; 

(b)  the  sale  is  primarily  aimed  at  promoting  tlie  manufacturer's  product  and  either  providing  an  enhanced  tourist 
experience  or  fulfilling  an  educational  purpose;  and 

(c)  the  council  of  tlie  municipality,  if  any,  has  passed  a  resolution  in  support  of  the  issuance  of  the  licence. 

(4)  The  following  are  conditions  of  a  licence  issued  under  this  section  that  the  licence  holder  must  comply  with: 
1.  The  liquor  is  served  only  in  quantities  equal  to  or  less  than,  ^ 

704 


^  i.  341  inl  (12  oz.)  in  the  case  of  beer,  and 

ii.   142  ml  (5  oz.)  in  the  case  of  wine. 
2.  The  liquor  is  sold  and  served  no  earlier  than  1 1  a.m.  and  no  later  than  6  p.m.  on  any  day. 

(5)  A  licence  issued  under  this  section  shall  not  liave  attached  to  it  any  endorsement  referred  to  in  subsection  8  (2). 

(6)  Section  13  does  not  apply  to  the  premises  to  which  the  licence  applies  and  sections  21,  23,  32,  35  and  36  do  not  apply 
to  tlK  licence  holder.  ,  . 

4.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  heading  immediately  before  section  3: 

Applications  for  and  Issuances  and  Renewals  of  Licences 

5.  Subsection  99  (7)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(7)  The  Registrar  of  Alcohol  and  Gaming  is  exempt  from  subsection  7  (1)  of  the  Act  with  respect  to  an  application  by  a 
manufacturer  licensed  to  sell  beer  or  Ontario  w  ine  under  section  2.1. 

6.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  196/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LES  PERMIS  D'ALCOOL 

'     .i' :  1   ,,  pris  le  2  mai  2007 

déposé  le  7  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  8  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  26  mai  2007 

modifiant  le  Règl.  719  des  R.R.O.  de  1990 
(Permis  de  vente  d'alcool) 

Remarque:  Le  Règlement  719  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Soimnaire  de 
rtiistonque  législatif  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  wwnlois-cu-lianc.gouv.on.ca. 

1.  L'intertitre  suivant  l'article  1.1  du  Règlement  719  des  Règlements  refondus  de  l'Ontario  de  1990  est  abrogé  et 
remplacé  par  ce  qui  suit  : 

PERMIS  LIÉS  À  UN  FABRICANT 

2.  Le  Règlement  est  modifié  par  adjonction  de  l'article  suivant  : 

2.  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article. 

«lieu  de  fabrication»  Bien  dont  se  seit  un  fabricant  principalement  en  vue  de  la  distillation  et  de  la  production  de  spiritueux, 
de  la  fermentation  et  de  la  production  de  la  bière  ou  de  la  fennentation  alcoolique  et  de  la  production  de  vin  de  l'Ontario. 
S'entend  notamment  des  vignobles  dont  il  est  propriétaire  si  une  quantité  importante  de  raisin  sert  à  la  production  du  vin. 

(2)  Malgré  le  paragraphe  6  (4)  de  la  Loi,  une  personne  peut  obtenir  un  permis  pour  vendre  de  l'alcool  d'un  fabricant  dans 
un  local  situé  sur  un  des  lieux  de  fabrication  de  celui-ci. 

(3)  11  ne  doit  être  délivré  qu'un  seul  permis  aux  tennes  du  présent  article  pour  tous  les  lieux  de  fabrication  d'un  fabricant 
donné. 

(4)  Malgré  le  paragraphe  (3),  si  un  fabricant  produit  plus  de  10  millions  de  litres  de  vin  au  cours  de  l'exercice  précédant, 
une  personne  peut  obtenir  un  deuxième  permis  en  vertu  de  cet  article  à  l'égard  d'un  local  situé  sur  un  deuxième  lieu  de 
fabrication  du  fabricant. 

(5)  Malgré  le  paragraphe  12  (1),  la  capacité  maximale  d'un  local  auquel  s'applique  le  permis  ne  doit  pas  dépasser  500 
personnes  s'il  est  à  l'intérieur  et  1  000  personnes  s'il  est  à  l'extérieur. 

(6)  Le  titulaire  d'un  permis  de  vente  d'alcool  délivré  à  l'égard  d'un  lieu  de  fabrication  d'un  fabricant  ne  peut  demander  un 
avenant  relatif  au  traiteur  que  pour  les  activités  qui  s'y  déroulent  auxquelles  participent  : 

a)  au  plus  500  personnes,  dans  le  cas  d'activités  qui  se  déroulent  à  l'intérieur; 

b)  au  plus  1  000  personnes,  dans  le  cas  d'activités  qui  se  déroulent  à  l'extérieur. 

705 


1 682  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(7)  Les  articles  2 1  et  32  ne  s'appliquent  pas  au  titulaire  de  pemiis. 

3.  L'article  2.1  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

2.1  (1)  Au  présent  article, 
«lieu  de  fabrication»  s'entend  au  sens  du  paragraphe  2(1).  *  '^  ' 

(2)  Malgré  le  paragraphe  6  (4)  de  la  Loi,  le  titulaire  d'un  permis  de  fabricant  l'autorisant  à  vendre  de  la  bière  ou  du  vin  de 
l'Ontario  à  la  Régie  des  alcools  de  l'Ontario  peut  obtenir  un  permis  de  vente  d'alcool  l'autorisant  à  vendre  la  bière  ou  le  vin 
de  l'Ontario  qu'il  produit  confonnément  au  présent  article. 

(3)  Un  permis  peut  être  délivré  aux  termes  du  paragraphe  (2)  si  les  conditions  suivantes  sont  réunies  : 

a)  il  ne  s'applique  qu'aux  aires  dont  le  fabricant  a  le  contrôle  exclusif  et  qui  se  trouvent  dans  un  de  ses  lieux  de 
fabrication  ou  qui  sont  contigus  à  ce  lieu; 

b)  la  vente  d'alcool  vise  principalement  à  promouvoir  le  produit  du  fabricant  et  soit  à  offrir  une  expérience  touristique 
supérieure,  soit  à  remplir  un  but  éducatif; 

c)  le  conseil  de  la  municipalité,  s'il  en  est.  s'est  déclaré,  par  résolution,  en  faveur  de  la  délivrance  d'un  permis. 

(4)  Le  titulaire  d'un  pennis  délivré  aux  tenues  du  présent  article  doit  remplir  les  conditions  suivantes  : 

1.  L'alcool  ne  peut  être  ser\'i  qu'en  mesures  ne  dépassant  pas  : 

i.  341  ml  (12  onces),  pour  la  bière,  ' 

ii.   142  ml  (5  onces),  pour  le  vin. 

2,  L'alcool  est  vendu  et  servi  entre  1 1  heures  et  18  h.  quel  que  soit  le  jour. 

(5)  Aucun  des  avenants  visés  au  paragraphe  8  (2)  ne  peut  être  ajouté  au  pennis  délivré  aux  termes  du  présent  article. 

(6)  L'article  13  ne  s'applique  pas  au  local  auquel  s'applique  le  pennis  et  les  articles  21,  23,  32,  35  et  36  ne  s'appliquent 
pas  au  titulaire  du  pennis. 

4.  Le  Règlement  est  modifie  par  insertion  du  titre  suivant  avant  l'article  3  : 

Demande,  délivrance  et  renouvellement  de  permis 

5.  Le  paragraphe  99  (7)  du  Règlement  est  abrogé  et  remplacé  par  ce  qui  suit  : 

(7)  Le  registrateur  des  alcools  et  des  jeux  est  soustrait  à  l'application  du  paragraphe  7  (1)  de  la  Loi  à  l'égard  de  la  demande 
que  le  fabricant  titulaire  d'un  permis  de  vente  de  bière  ou  de  \'in  de  l'Ontario  présente  aux  termes  de  l'article  2.1. 

6.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

21/07 

ONTARIO  REGULATION  197/07 

made  under  the  .       • 

PROVINCIAL  OFFENCES  ACT 

Made:  May  2.  2007 

Filed:  May  8,  2007 

Publislied  on  e-Laws:  May  9,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  26,  2007 

Amending  Reg.  950  of  R.R.O.  1990 
(Proceedings  Commenced  by  Certificate  of  Offence) 

Note:  Regulation  950  lias  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  (Xerview  wliich  can  be  found  at  v\Av\v.c-La\vs.uov.on.ca. 

1.  Schedule  55  to  Regulation  950  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following 
items: 

706 


)       / 


12.2 

No  pedestrian-student  safety  crossing  arm 

subsection  1  (3.1) 

12.3 

Improper  pedestrian-student  safety  crossing  arm 

subsection  1  (3.1) 

2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  January  1,  2008  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 

21/07 

ONTARIO  REGULATION  198/07 

made  under  Uie 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made;  May  2,  2007 

Filed:  May  8,  2007 

Publislied  on  e-Laws;  May  9,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  26,  2007 

Amending  Reg  612  of  R.R.O.  1990 
(School  Buses) 

Note:  Regulation  612  has  previously  been  amended.  Tliose  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
Histoiy  Overview  which  can  be  found  at  www. e-Laws. go\.on.ca. 

1.  Subsection  1  (4)  of  Regulation  612  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 

2.  Sections  4  and  S  of  the  Regulation  are  revoked. 

3.  Schedules  1  and  2  to  the  Regulation  are  revoked. 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  July  1, 2007  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 

21/07  .:    ... 


ONTARIO  REGULATION  199/07 

made  under  the 
HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  May  2,  2007 

FUed:  May  8,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  9,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  May  26,  2007 

COMMERCIAL  MOTOR  VEHICLE  INSPECTIONS 


CONTENTS 

PARTI 
INTERPRETATION  AND  APPLICATION 

1.  Definitions  and  interpretation 

2.  Prescribed  major  and  minor  defects 

3.  Application  to  buses 

4.  Exemptions 


5.  Daily  inspection  schedules 

6.  Daily  inspections 

7.  Daily  inspection  report 


PART  II 
DAILY  INSPECTIONS 


707 


1684 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


8. 
9. 
10. 


11. 
12. 
13. 


14. 


15. 
16. 
17. 
18. 


19. 


20. 
21. 

Schedule  I 
Schedule  2 
Schedule  3 
Schedule  4 
Schedule  5 
Schedule  6 


On-going  monitoring 

Submission  of  daily  inspection  report 

Submission  of  other  notices,  reports 

PART  HI 
UNDER-VEHICLE  INSPECTIONS 

Under-vehicle  inspections 

Under-vehicle  inspection  report 

Submission  of  under-vehicle  inspection  reports 


I.:  ■-in 


PART  IV 
PERFORMANCE  STANDARDS 


Performance  standards 


PARTY 
RECORDKEEPING 


<:■    I;. 


Daily  inspection  reports 

Other  records 

Records  kept  at  operator's  business 

Electronic  records 


.T<,t  .  ■••,m»«i<;'.-s 


'"K'S 


PART  VI 
NOTES  TO  THE  SCHEDULES 


Notes  to  the  schedules 


PART  VII 
REVOCATION  AND  COMMENCEMENT 

Revocation 

Comincncement 

Daily  inspection  of  trucks,  tractors  and  trailers 

Daily  inspection  of  buses  and  of  trailers  drawn  by  buses 

Daily  inspection  of  motor  coaches 

Under-vehicle  inspection  of  motor  coaches 

Daily  inspection  of  school  purposes  buses 

Daily  inspection  of  school  purposes  vehicles 


_,,  .     I     .  -i  1^. 


c-\.    t  «»l( 


PARTI 
INTERPRETATION  AND  APPLICATION 

Deflnitions  and  interpretation 

1.  (1)  In  section  107  of  the  Act  and  in  this  Regulation, 
"commercial  motor  veliicle"  includes  a  school  purposes  vehicle  but  does  not  include, 

(a)  a  commercial  motor  veliicle,  otlier  than  a  bus  or  school  purposes  veliicle,  liaving  a  gross  weight  or  registered  gross 
weight  of  not  more  than  4,500  kilograms, 

(b)  an  ambulance,  a  cardiac  arrest  emergency  vehicle,  a  fire  apparatus,  a  hearse,  a  casket  wagon,  a  mobile  crane,  a  motor 
home  or  a  vehicle  commonly  known  as  a  tow  truck, 

(c)  a  commercial  motor  veliicle  operated  under  a  permit  and  number  plates  issued  under  a  regulation  made  under  clause 
7  (24)  (g)  or  (h)  of  the  Act  tliat  is  not  transporting  passengers  or  goods, 

(d)  a  coimnercial  motor  vehicle  operated  imder  the  authority  of  an  In-Transit  pennit  issued  under  Regulation  628  of  the 
Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Vehicle  Permits)  made  imderthe  Act, 

(e)  a  coimnercial  motor  vehicle  leased  for  30  days  or  less  by  an  individual  for  the  purpose  of  transporting  goods  for  the 
individual's  personal  use  or  for  the  carriage  of  passengers  for  no  compensation, 

(f)  a  commercial  motor  vehicle  tliat  is  a  liistoric  veliicle  witliin  the  meaning  of  section  1  of  Regulation  628  of  the  Revised 
Regulations  of  Ontario,  1990  (Vehicle  Permits)  made  under  the  Act  and  that  has  a  veliicle  permit  for  a  historic  vehicle, 

(g)  a  pick-up  tmck  tliat, 

(i)  is  being  used  for  personal  purposes  witliout  compensation,  and 

(ii)  is  not  carrying,  or  towing  a  trailer  that  is  carrying,  commercial  cargo  or  tools  or  equipment  of  a  type  nomially 
used  for  commercial  purposes,  or 

(h)  a  bus  that  is  used  for  personal  purposes  without  compensation; 


708 


"operator"  means, 

(a)  in  the  case  of  a  commercial  motor  vehicle  tliat  is  not  a  school  purposes  veliicle, 

(i)  the  person  directly  or  indirectly  responsible  for  the  operation  of  the  vehicle,  including  the  conduct  of  tlie  driver  of 
the  vehicle  and  the  carriage  of  goods  or  passengers,  if  any,  in  the  vehicle,  and 

(ii)  in  tlie  absence  of  evidence  to  the  contraiy,  where  there  is  no  CVOR  certificate,  as  defined  in  subsection  16  (1)  of 
the  Act,  national  safety  code  number  under  the  Motor  I'ehicle  Transport  Act  (Canada)  or  lease  applicable  to  the 
vehicle,  the  holder  of  die  plate  portion  of  the  permit  for  the  veliicle, 

(b)  in  the  case  of  a  school  purposes  vehicle, 

(i)  the  person  directly  or  indirectly  responsible  for  the  operation  of  the  vehicle,  including  the  conduct  of  the  driver  of 
the  veliicle  and  the  carriage  of  passengers  in  tlie  vehicle,  and 

(ii)  in  tlie  absence  of  evidence  to  the  contraiy ,  tlie  liolder  of  the  plate  portion  of  the  permit  for  tlie  vehicle. 

(2)  In  this  Regulation,  ,,  .  .  ^ 

"emergency  vehicle"  means,  ,  .:  j,^ 

(a)  a  road  service  vehicle  operated  by  or  on  belialf  of  a  road  authority, 

(b)  a  vehicle  used  by  a  person  employed  by  or  on  behalf  of  a  police  force,  or 

(c)  a  vehicle  used  by  or  on  behalf  of  a  public  utility  ; 

"house  trailer"  includes  a  cabin  trailer,  collapsible  cabin  trailer,  tent  trailer  and  camping  trailer; 

"major  defect"  means  a  defect  listed  in  Column  3  of  Schedule  1,  2,  3,  5  or  6; 

"minor  defect"  means  a  defect  listed  in  Column  2  of  Schedule  1,  2,  3,  5  or  6; 

"motor  coach"  means  a  bus  of  monocoque  design,  designed  to  provide  intercity,  suburban,  commuter  or  charter  service  and 
equipped  with  air  ride  suspension,  air  brakes,  automatic  brake  adjusters  and  under-fioor  baggage  storage; 

"pick-up  truck"  means  a  commercial  motor  veliicle  that, 

(a)  has  a  manufacturer's  gross  veliicle  weight  rating  of  6,000  kilograms  or  less,  and 

(b)  is  fitted  with  either,  ,  ,  ,    .   ,.; 

(i)  the  original  box  that  was  installed  by  the  manufacturer,  which  has  not  been  modified,  or 

(ii)  a  replacement  box  tliat  duplicates  tlie  one  that  was  installed  by  the  manufacturer,  wliich  lias  not  been  modified; 

"principal  place  of  business",  for  an  operator,  means  the  last  known  address  of  the  operator  appearing  on  tlie  records  of  the 
Ministry; 

"school  purposes  bus"  means, 

(a)  a  "school  bus"  as  defined  in  section  175  of  the  Act,  and 

(b)  a  bus,  otlier  than  a  motor  coach,  operated  by  or  under  contract  with  a  school  board  or  other  authority  in  charge  of  a 
school;  -  "^ 

"school  purposes  vehicle"  means  a  van  or  station  wagon,  while  being  operated  by  or  under  a  contract  with  a  school  board  or 
other  authority  in  charge  of  a  school,  for  the  transportation  of  six  or  more  adults  with  a  developmental  disability,  six  or 
more  children  or  six  or  more  persons  from  both  categories. 

(3)  For  the  purposes  of  Parts  II  and  IV,  a  trailer  converter  dolly,  if  carrying  a  trailer,  sliall  be  considered  part  of  tliat  trailer. 

Prescribed  major  and  minor  defects 

2.  (  1  )  The  major  defects  are  prescribed  as  defects  for  the  purpose  of  subsection  1 07  (  1 1  )  of  the  Act. 

(2)  The  minor  defects  are  prescribed  as  defects  for  the  purpose  of  subsection  107  (  12)  of  tlie  Act.  , 

Application  to  buses 

3.  This  Regulation  applies  to  buses,  whether  or  not  they  are  used  for  the  transportation  of  persons. 

Exemptions 

4.  (I)  Subsections  107  (4)  to  (12)  of  the  Act  and  Part  II  of  tliis  Regulation  do  not  apply  in  respect  of  the  following  classes 
of  vehicles,  used  in  the  following  circumstances: 

1.  An  emergency  vehicle  wliile  responding  to  or  returning  from  an  emergency. 

709 


1 686  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


2.  A  commercial  motor  vehicle  wliilc  providing  relief  from  an  earthquake,  flood,  fire,  famine,  drought,  epidemic, 
pestilence  or  other  disaster  by  transporting  passengers  or  goods. 

3.  A  two-axle  or  three-axle  tmck,  bus  or  tractor,  not  drawing  a  trailer,  tliat  is  primarily  used  to  transport  primary  products 
of  a  farm,  forest,  sea  or  lake  produced  or  harvested  by  tlie  driver  or  the  driver's  employer. 

4.  A  bus  that  is  operated  by  or  on  behalf  of  a  municipality  as  part  of  tlie  municipality's  public  transit  service,  either 
witliin  tlie  municipality  or  within  25  kilometres  of  tlie  boundary  of  tliat  municipality. 

5.  A  commercial  motor  vehicle  being  road-tested,  for  the  purposes  of  repairs,  witliin  30  kilometres  of  a  repair  facility 
where  the  vehicle  is  being  repaired  by  tlie  holder  of  a  valid  certificate  of  qualification  as  an  automotive  service 
technician  or  as  a  truck  and  coach  technician  issued  under  die  Apprenticeship  and  Certification  Act,  1998  or  by  an 
apprentice  under  tliat  Act.  ^"  •  . 

6.  A  trailer  drawn  by  a  vehicle  described  in  paragraph  1,  2,  4  or  5. 

7.  A  trailer  converter  dolly  that  is  not  carrying  a  trailer. 

(2)  Section  107  of  the  Act  and  this  Regulation  do  not  apply  in  respect  of  the  following  classes  of  vehicles: 

1 .  A  vehicle,  other  tlian  a  trailer  or  trailer  converter  dolly,  that  is  drawn  by  anotlier  veliicle. 

2.  A  house  trailer,  other  than  a  house  trailer,  '  <  k 

i.  owned  or  leased  by  an  employer  to  house  tlie  employer's  employee,  or 
ii.  carrying  commercial  cargo  or  tools  or  equipment  of  a  type  nomially  used  for  commercial  purposes. 

3.  A  commercial  motor  vehicle  drawing  a  house  trailer,  other  than  a  house  trailer, 

i.  owned  or  leased  by  an  employer  to  house  the  employer's  employee,  or 
ii.  cany  ing  conunercial  cargo  or  tools  or  equipment  of  a  type  normally  used  for  commercial  purposes. 

(3)  Subsection  107  (1)  of  tlie  Act  and  Part  V  of  this  Regulation,  other  than  subsections  18  (1),  (2)  and  (3),  do  not  apply  in 
respect  of  school  purposes  veliicles. 

PART  II 
DAILY  INSPECTIONS 

Daily  inspection  scliedules 

5.  (1)  The  daily  inspection  schedules  apply  to  different  classes  of  vehicles  as  follows:         ■  ''      '' 

1 .  Schedule  1  applies  to  trucks,  tractors  and  trailers  drawn  by  a  truck  or  tractor.  ' 

2.  Schedule  2  applies  to,  '<  '  .    ..V 

i.  buses,  including  motor  coaches  but  excluding  school  purposes  buses,  and 
ii.  trailers  drawn  by  a  bus,  including  a  motor  coach  or  a  school  purposes  bus. 

3.  Schedule  3  applies  to  motor  coaches. 

4.  Schedule  5  applies  to  school  purposes  buses,  whetlver  or  not  they  are  being  used  for  school  purposes. 

5.  Schedule  6  applies  to  school  purposes  vehicles. 

(2)  In  supplying  a  driver  with  the  appropriate  daily  inspection  schedule  for  each  commercial  motor  vehicle  and  trailer  tliat 
the  driver  will  be  driving  or  drawing,  as  required  by  clause  107  (4)  (a)  of  the  Act,  an  operator  may  supply  the  driver  of  a 
motor  coach  with  either  Schedule  2  or  3, 

(3)  An  operator  may  include  additional  infonnation  on  a  schedule  to  assist  the  person  who  will  conduct  the  daily 
inspection. 

(4)  An  operator  may  delete  a  portion  of  a  schedule  respecting  tlie  inspection  of  a  specific  vehicle  component  if  the  vehicle 
to  be  inspected  under  Uiat  schedule  is  not  required  to  liave  and  does  not  have  that  component. 

(5)  A  schedule  supplied  to  a  driver  need  not  include  any  note  to  the  schedule  that  is  set  out  in  section  19  and  that  is 
applicable  to  that  schedule. 

Daily  inspections 

6.  (1)  A  daily  inspection  of  a  commercial  motor  vehicle  or  trailer  must  include  an  inspection  of  every  system  and 
component  listed  in  Column  1  of  tlie  appropriate  daily  inspection  schedule. 

(2)  A  daily  inspection  must  be  adequate  to  detennine  whether  tliere  is  a  major  or  minor  defect  as  set  out  in  the  appropriate 
daily  inspection  schedule. 

710 


(3)  A  daily  inspection  is  valid  for  24  hours. 

(4)  Despite  subsection  (3),  a  daily  inspection  of  a  motor  coach  in  accordance  with  Schedule  3  is  not  valid  unless  an  under- 
vehicle  inspection  of  the  motor  coach  has  been  conducted  in  accordance  witli  Part  III  and  is  still  valid. 

Daily  inspection  report  ' 

7.  (1)  The  report  completed  when  the  daily  inspection  is  completed  must  include  the  following: 

1 .  The  licence  plate  number  and  plate  jurisdiction  of  the  vehicle. 

2.  The  operator's  name. 

3.  The  date  and  time  of  tlie  inspection. 

4.  Tlie  city,  town,  village  or  highway  location  where  the  inspection  was  conducted.  '' 

5.  The  printed  name  of  the  person  who  conducted  the  inspection. 

6.  For  a  commercial  motor  vehicle,  the  odometer  reading  of  the  vehicle. 

7.  Any  major  and  minor  defects  found  during  tlie  inspection  or.  if  none  were  found,  a  statement  tliat  no  major  or  minor 
defects  were  found. 

8.  A  statement,  signed  by  the  person  who  conducted  the  inspection,  that  the  vehicle  was  inspected  in  accordance  with  this 
Regulation. 

(2)  If  the  driver  of  the  commercial  motor  veliicle  is  not  the  person  who  conducted  the  daily  inspection  of  the  commercial 
motor  vehicle  or  trailer,  tlie  driver  sliall  sign  the  daily  inspection  report  for  the  commercial  motor  vehicle  or  trailer  before 
driving  the  commercial  motor  vehicle  or  drawing  the  trailer. 

(3)  An  operator  shall  supply  the  driver  or  other  person  who  conducts  daily  inspections  witli  daily  inspection  report  forms. 

On-going  monitoring 

8.  (  1  )  A  driver  shall  monitor  the  condition  of  each  commercial  motor  veliicle  and  trailer  he  or  she  is  driving,  drawing  or  in 
charge  of  to  detect  the  presence  of  a  major  or  minor  defect. 

(2)  If  a  driver  detects  a  major  or  minor  defect  while  driving,  drawing  or  in  charge  of  a  conunercial  motor  vehicle  or  trailer, 
tlie  driver  shall  notify  tlie  operator  of  the  defect  by  any  means  of  communication  that  is  likely  to  come  to  the  operator's 
attention  quickly,  in  addition  to  entering  the  defect  on  the  daily  inspection  report  as  required  by  clause  107  (8)  (a)  of  the  Act. 

(3)  A  driver  may  continue  to  drive  a  commercial  motor  veliicle  if  the  commercial  motor  veliicle  or  trailer  drawn  by  it  lias  a 
minor  defect  if  he  or  she  has  entered  the  defect  on  the  daily  inspection  report  as  required  by  clause  107  (8)  (a)  of  the  Act. 

Submission  of  dally  inspection  report 

9.  (I)  A  driver  shall  submit  the  completed  daily  inspection  report  to  the  operator  as  soon  as  possible  after  the  inspection 
ceases  to  be  vaUd  and.  in  any  event,  no  later  than  20  days  after  the  inspection  ceases  to  be  valid. 

(2)  The  completed  daily  inspection  report  must  be  submitted  to  the  operator's  principal  place  of  business  or  to  another 
terminal  or  business  address  specified  by  the  operator. 

(3)  A  daily  inspection  report  of  a  coinmercial  motor  vehicle  or  trailer  drawn  by  it  is  deemed  to  be  submitted  to  the 
operator  under  tliis  section  if  it  is  contained  in  a  book  of  daily  inspection  reports  that  is  kept  in  the  commercial  motor  vehicle 
and  to  which  tlie  operator  has  regular  access. 

(4)  Subsection  (3)  applies  only  if  the  driver  gave  notice,  in  accordance  with  subsection  8  (2),  of  any  major  or  minor 
defects  he  or  she  detected  after  the  daily  inspection  was  conducted. 

(5)  A  daily  inspection  report  is  considered  to  be  completed  for  the  purpose  of  tliis  section  if,  in  addition  to  the  entries 
required  by  section  7.  it  contains  a  record  of  any  major  and  minor  defects  detected  by  the  driver  after  the  daily  inspection  was 
conducted  and  entered  by  the  driver  as  required  by  clause  107  (8)  (a)  of  the  Act. 

Submission  of  other  notices,  reports 

10.  (  1  )  A  driver  sliall  submit  to  the  operator  any  notice  to  submit  to  an  inspection  or  inspection  report  issued  under  section 
82, 82 . 1  or  2 16. 1  of  the  Act  or  by  an  enforcement  officer  or  government  official  of  another  jurisdiction. 

(2)  The  notices  and  reports  shall  be  submitted  to  the  operator's  principal  place  of  business  or  another  terminal  or  business 
address  specified  by  the  operator,  as  soon  as  possible  arid,  in  any  event,  no  later  tlian  20  days  after  the  driver  received  the 
notice  or  report. 


711 


1 688  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


PART  III 
UNDER- VEHICLE  INSPECTIONS 

Under-vehicle  inspections  ,  ■.>?•} 

11.  (  I  )  Schedule  4  applies  to  the  under-vehicle  inspection  of  a  motor  coach. 

(2)  An  under-veliicle  inspection  must  include  an  inspection  of  every  system  and  component  listed  in  Column  1  of 
Schedule  4. 

(3)  An  under-vehicle  inspection  must  be  adequate  to  detennine  whether  there  is  a  defect  as  set  out  in  Coluimi  2  of 
Schedule  4. 

(4)  An  under-vehicle  inspection  must  be  conducted  wliile  the  motor  coach  is  positioned  over  a  pit  or  is  otherwise  raised,  in 
a  manner  tliat  provides  access  to  all  the  systems  and  components  of  the  motor  coach  tliat  must  be  inspected  under  Schedule  4. 

(5)  Every  defect  detected  in  an  under-vehicle  inspection  must  be  repaired  for  the  under-vehicle  inspection  to  be  considered 
complete. 

(6)  An  under-vehicle  inspection,  if  it  is  conducted  in  Ontario,  is  valid  only  if  it  is  conducted  by  the  holder  of  a  valid 
certificate  of  qualification  as  a  truck  and  coach  technician  issued  under  the  Apprenticeship  and  Certification  Act,  1998. 

(7)  An  under-vehicle  inspection  is  valid  until  the  3 1st  day  after  it  is  conducted  or  until  the  motor  coach  lias  been  driven 
12,000  kilometres,  whichever  occurs  first. 

Under-vehicle  inspection  report 

12.  (I)  The  report  completed  when  tlie  under-vehicle  inspection  is  completed  must  include  the  following: 

1 .  The  licence  plate  number  and  vehicle  identification  number  of  the  motor  coach. 

2.  Tlie  operator's  name. 

3.  Tlie  date  of  the  inspection. 

4.  The  address,  including  the  city,  town  or  village,  where  the  inspection  was  conducted. 

5.  Tlie  printed  name  of  the  person  who  conducted  the  inspection. 

6.  The  odometer  reading  of  tlie  motor  coach  at  the  end  of  tlie  inspection.  ;     , ,     , , 

7.  A  statement,  signed  by  the  person  who  conducted  the  inspection,  that  the  motor  coach  was  inspected  in  accordance 
witli  this  Regulation  and  that  at  the  end  of  the  inspection,  there  are  no  defects  listed  in  Column  2  of  Schedule  4. 

(2)  A  person  who  conducts  an  under-vehicle  inspection  shall  also  record  the  following  infonnation  in  the  record  of  the 
inspections  and  maintenance  of  and  repairs  to  tlie  vehicle  required  by  paragraph  2  of  subsection  16  (I): 

1.  Any  defects  listed  in  Column  2  of  Schedule  4  found  during  the  inspection  or,  if  none  were  found,  a  statement  that  no 
such  defects  were  found. 

2.  Tlie  nature  of  the  repairs  carried  out,  if  any. 

3.  The  brake  adjustment  measurements. 

(3)  An  operator  shall  give  a  driver  the  completed  under-veliicle  inspection  report  for  each  motor  coach  that  the  driver  will 
be  driving  that  day. 

Submission  of  under-veliicle  inspection  reports 

13.  (  I  )  A  driver  shall  submit  to  the  operator  the  completed  under-vehicle  inspection  report  tliat  is  in  his  or  her  possession 
as  soon  as  possible  after  tlie  inspection  ceases  to  be  valid  and,  in  any  event,  no  later  than  20  days  after  the  inspection  ceases 
to  be  valid. 

(2)  The  completed  under-vehicle  inspection  report  must  be  submitted  to  the  operator's  principal  place  of  business  or  to 
another  terminal  or  business  address  specified  by  the  operator. 

PART  IV 
PERFORMANCE  STANDARDS 

Perfomiance  standards 

14.  (1)  Tlie  following  perfomiance  standards  are  prescribed  as  vehicle  component  performance  standards  for  the  purpose 
of  subsection  107  (3)  of  the  Act: 

1.  The  requirements  of  Regulation  587  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Equipment)  made  under  the  Act. 

712 


2.  The  requirements  of  Regulation  612  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (School  Buses)  made  under  the  Act. 

3.  The  performance  standards  set  out  in  Schedules  1,  2  and  4  of  Regulation  61 1  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario, 
1990  (Safety  Inspections)  made  under  the  Act. 

4.  The  performance  standards  set  out  in  Schedules  1,  2,  3,  4,  5  and  6  of  tills  Regulation. 

(2)  For  the  purpose  of  paragraph  4  of  subsection  (1),  the  schedules  shall  be  read  as  if  the  absence  of  a  specified  defect  is  a 
performance  standard. 

PART  V 
RECORDKEEPING  ^ 

Daily  inspection  reports 

15.  An  operator  shall  keep  the  daily  inspection  reports  submitted  by  drivers  for  at  least  six  months. 

other  records 

16.  (1)  An  operator  sliall  keep  the  following  records,  in  respect  of  each  commercial  motor  vehicle,  trailer  and  trailer 
converter  dolly  operated  by  the  operator: 

1 .  Identification  records  for  the  vehicle,  including,      ;  " 

i.  the  vehicle's  unit  number,  if  any, 

ii.  tlie  vehicle's  year  and  make, 

iii.  the  veliicle's  vehicle  identification  number,  and 

iv.  if  the  vehicle  is  not  owned  by  the  operator,  the  name  of  tlie  person  that  supplies  the  veliicle  to  the  operator,  and 
the  first  and  last  dates  on  which  the  vehicle  was  operated  by  the  operator. 

2.  A  record  of  the  inspections  and  maintenance  of  and  repairs  to  the  vehicle,  including. 

i.  the  nature  of  the  inspections,  maintenance  and  repairs, 

ii.  the  name  of  the  person  who  conducted  each  inspection  and  performed  each  maintenance  or  repair, 

iii.  if  an  inspection,  maintenance  or  repair  was  conducted  or  perfonned  by  someone  other  than  the  operator  or  a 
person  employed  by  the  operator,  the  invoice  or  other  record  of  the  inspection,  maintenance  or  repair  provided  by 
the  person  who  conducted  or  performed  it, 

iv.  if  a  part  was  purchased  and  used  in  maintenance  or  in  a  repair,  the  invoice  or  receipt  for  the  part,  and 

V.  if  the  vehicle  has  an  odometer,  the  odometer  reading  of  the  vehicle  at  the  end  of  tlie  inspection,  maintenance  or 
repair. 

3.  The  types  and  frequency  of  inspections  and  maintenance  required  to  be  carried  out  on  tlie  vehicle  under  the  operator's 
system  of  periodic  inspections  and  maintenance. 

4.  A  record  of  any  axle  or  suspension  modifications  of  the  vehicle  that  affect  the  manufacturer's  gross  veliicle  weight 
rating  or  gross  a.\le  weight  weighting. 

5.  Copies  of  safety  standards  certificates  and  annual  inspection  certificates  issued  in  respect  of  the  vehicle,  and  copies  of 
equivalent  documents  from  other  jurisdictions  issued  in  respect  of  the  vehicle. 

6.  In  the  case  of  a  motor  coach,  every  under-vehicle  inspection  report  for  the  motor  coach  submitted  to  tlie  operator  under 
section  13. 

7.  Copiesofthenoticesandreportssubmittedto  the  operator  under  section  10. 

(2)  An  operator  sliall  retain  the  records  described  in  subsection  (1)  for  at  least  two  years  or,  if  a  record  relates  to  a  vehicle 
that  ceases  to  be  operated  by  the  operator,  for  six  months  after  the  vehicle  ceases  to  be  operated  by  the  operator,  whichever 
period  is  shorter. 

Records  liept  at  operator's  business  ,  ^     .  .  .. 

17.  Any  record  or  document  that  an  operator  is  required  by  this  Regulation  to  keep  shall  be  kept  at  the  operator's  principal 
place  of  business  or  another  terminal  or  business  address  of  the  operator. 

Electronic  records 

18.  (1)  Any  record  or  document  that  is  required  to  be  created,  kept  or  surrendered  by  section  107  of  the  Act  or  this 
Regulation  may  be  made,  kept  or  surrendered  in  electronic  format  if  it  meets  the  requirements  of  this  section. 


713 


1 690  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  An  electronic  record  or  document  must  meet  every  requirement  of  section  107  of  the  Act  and  of  this  Regulation, 
except  that  it  is  not  required  to  have  a  signature. 

(3)  Upon  demand  of  a  police  officer  or  officer  appointed  for  the  purpose  of  carrying  out  the  provisions  of  tlie  Act,  a  driver 
who  carries  a  daily  inspection  report,  under-veliicle  inspection  report  or  inspection  schedule  in  electronic  fontiat  shall 
produce,  at  the  driver's  option. 

(a)  an  electronic  display  of  the  report  or  schedule,  that  is  readable  from  outside  the  vehicle; 

(b)  a  printed  copy  of  the  report  or  schedule,  signed  by  the  driver,  or 

(c)  a  handwritten  copy  of  the  report  or  schedule,  signed  by  the  driver. 

(4)  Despite  section  1 7.  an  operator  may  keep  a  record  or  document  tliat  is  in  electronic  fonnal  at  any  place  if  it  can  be 
readily  accessed  by  the  operator  froiti  the  operator's  principal  place  of  business  in  a  fonnat  that  would  allow  a  printed  copy  of 
the  record  or  document  to  be  generated  as  required  by  subsection  (5). 

(5)  Upon  demand  of  a  police  officer  or  officer  appointed  for  the  purpose  of  carrying  out  the  provisions  of  the  Act.  an 
operator  who  has  in  their  possession  a  record  or  document  in  electronic  fonnat  sliall  generate  a  printed  copy  of  the  report  or 
document,  signed  by  the  person  who  makes  the  copy. 

PART  VI 
NOTES  TO  THE  SCHEDULES 

Notts  to  the  schedules 

19.  The  following  notes  apply  to  tlie  scliedules  to  this  Regulation: 

'  Adjustment  limits  are  in  section  5  of  Regulation  587  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1 990  (Equipment)  itiade  under 
the  Act. 

"Limit  is  prescribed  by  Schedule  1  to  Regulation  61 1  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Safety  Inspections)  made 
under  the  Act. 

^Cargo  securemenl  device  and  load  covering  requirements  are  prescribed  by  section  111  of  the  Act  and  by  Ontario 
Regulation  363/04  (Security  of  Loads)  made  under  the  Act  and  Regulation  577  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990 
(Covering  of  Loads)  made  under  the  Act. 

"Prescribed  limit  is  12.7  mm  of  fore  and  aft  horizontal  movement  between  the  upper  and  lower  lialves  of  tlie  fifth  wheel 
assembly. 

'Requirements  are  under  the  Dangerous  Goods  Transportation  Act  and  the  Transportation  of  Dangerous  Goods  Act,  1992 
(Canada). 

*Mirror  requirements  are  in  section  66  of  the  Act. 

View  requirements  are  in  sections  66  and  74  of  the  Act  and  in  section  1  of  Schedule  1  to  Regulation  61 1  of  the  Revised 
Regulations  of  Ontario,  1990  (Safety  Inspections)  made  under  the  Act 

^Lamp  requirements  are  in  section  62  of  tlie  Act. 

deflector  requirements  are  in  section  103  of  Uie  Act. 

'^imit  is  prescribed  by  Schedule  1  to  Regulation  611  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Safety  Inspections) 
made  under  the  Act. 

"Wear  hmit  is  prescribed  by  section  3  of  Regulation  625  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Tire  Standards  and 
Specifications)  made  under  the  Act.  ,,  ^,   .,  .,, 

'"Emergency  e.xit  requirements  are  in  section  25  of  the  Public  Vehicles  Act. 

'^Interior  lamp  requirements  are  in  section  20  of  Regulation  982  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (General)  made 
under  the  Public  Vehicles  Act. 

'"Passenger  and  mobility  device  restraints  requirements  are  in  section  106  of  the  Act  and  in  sections  6  and  7  of  Regulation 
629  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario.  1990  (Vehicles  for  the  Transportation  of  Physically  Disabled  Passengers)  made 
under  the  Act. 

"As  required  by  manufacturer's  specifications. 

"'View  requirements  are  in  section  74  of  the  Act  and  in  section  1  of  Schedule  1  to  Regulation  61 1  of  the  Revised  Regulations 
of  Ontario,  1990  (Safety  Inspections)  made  under  the  Act.  .  ,,^_.     


714 


'^Alarm  requirements  are  in  section  2  of  Regulation  612  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario.  1990  (School  Buses)  made 

under  the  Act. 

'^Fire  extinguisher  requirements  are  in  sections  2  and  3  of  Regulation  612  of  tlie  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990 

(School  Buses)  made  under  the  Act. 

'^irst  aid  kit  requirements  are  in  sections  1  and  2  of  Regulation  612  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (School 

Buses)  made  under  the  Act. 

-''Sticker  requirements  are  in  section  10  of  Regulation  61 1  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Safety  Inspections) 

made  under  the  Act. 

''interior  and  exterior  lamp  requirements  are  in  section  62  of  the  Act  and  in  sections  2  and  3  of  Regulation  612  of  the  Revised 

Regulations  of  Ontario,  1990  (School  Buses)  made  under  the  Act. 

'^View  requirements  are  in  section  66  of  the  Act  and  in  section  1  of  Regulation  612  of  tlie  Revised  Regulations  of  Ontario, 

1990  (School  Buses)  made  under  the  Act  ;  ,  ^^..„  , 

'Passenger  and  mobility  device  restraint  system  requirements  are  in  section  106  of  the  Act  and  in  sections  6  and  7  of 
Regulation  629  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Vehicles  for  the  Transportation  of  Physically  Disabled 
Passengers)  made  under  the  Act  and  section  2  of  Regulation  6 1 2  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1 990  (School  Buses) 
made  under  the  Act. 

'View  requirements  are  in  section  66  of  the  Act. 

PART  VII 
REVOCATION  AND  COMMENCEMENT 

Revocation 

20.  Regulation  575  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked. 

Commencement 

21.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of  the  day  section  16  of  Schedule  A  to  the  Transportation  Statute 
Law  Amendment  Act,  2005  comes  into  foree  and  the  day  this  Regulation  is  filed. 


SCHEDULE  1 
DAILY  INSPECTION  OF  TRUCKS.  TRACTORS  AND  TRAILERS 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  l>;fects 

Major  Defects 

Part  1  Air  Brake  System 

(a)  audible  air  leak. 

(b)  slow  air  pressure  build-up  rate. 

(a)  pushrod  stroke  of  any  brake  exceeds  the  adjustment 
limit.' 

(b)  air  loss  rate  exceeds  prescribed  limit.^ 

(c)  inoperative  towing  vehicle  (tractor)  protection 
system. 

(d)  low  air  warning  system  fails  or  system  is  activated. 

(e)  inoperative  service,  parking  or  emergency  brake. 

Part  2.  Cab 

(a)  occupant  compartment  door  fails 
to  open. 

(a)  any  door  fails  to  close  securely. 

Part  3.  Cargo  Securement 

(a)  insecure  or  improper  load 
covering. 

(a)  insecure  cargo. 

(b)  absence,  failure,  malfunction  or  deterioration  of 
required  cargo  securement  device  or  load  covering. 

Part  4.  Coupling  Devices 

(a)  coupler  or  mounting  has  loose  or 
missing  fastener. 

(a)  coupler  is  insecure  or  movement  exceeds  prescribed 
limit.'' 

(b)  coupling  or  locking  mechanism  is  damaged  or  fails 
to  lock. 

(c)  defective,  incorrect  or  missing  safety  chain  or  cable. 

Part  5.  Dangerous  Goods 

(a)  dangerous  goods  requirements  not  met."' 

Part  6.  Driver  Controls 

(a)  accelerator  pedal,  clutch,  gauges, 
audible  and  visual  indicators  or 
instruments  fail  to  function 
properly. 

Part  7.  Driver  Seat 

(a)   seat  is  damaged  or  fails  to 
remain  in  set  position. 

(a)   seatbelt  or  tether  belt  is  insecure,  missing  or 
malfunctions. 

Part  8.  Electric  Brake  System 

(a)   loose  or  insecure  wiring  or 
electrical  connection. 

(a)  inoperative  breakaway  device. 

(b)  inoperative  brake. 

715 


1692 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  9.  Emergeney  Equipment  and 
Safety  Devices 

(a)  emergency  equipment  is 

missing,  damaged  or  defective. 

1    '                                                     .                '1..'  '. 

Part  10.  Exhaust  System 

(a)   exhaust  leak,  except  as  described 
in  Column  3. 

(a)   leak  that  causes  exhaust  gas  to  enter  the  occupant 
compartment. 

Part  1 1 .  Frame  and  Cargo  Body 

(a)  damaged  frame  or  cargo  body. 

(a)   visibly  shifted,  cracked,  collapsing  or  sagging  frame 
member. 

Part  12.  Fuel  System 

(a)   missing  fuel  tank  cap. 

(a)  insecure  fuel  tank. 

(b)  dripping  fuel  leak. 

Part  13.  General 

(a)   serious  damage  or  deterioration  that  is  noticeable 
and  may  atTect  the  vehicle's  safe  operation. 

Part  14.  Glass  and  Mirrors 

(a)  required  mirror''  or  window  glass 
fails  to  provide  the  required 
view'  to  the  driver  as  a  result  of 
being  cracked,  broken,  damaged, 
missing  or  maladjusted. 

(b)  required  mirror*  or  glass  has 
broken  or  damaged  attachments 
onto  vehicle  body. 

Part  15.  Heater /Defroster 

(a)  control  or  system  failure. 

(a)  defroster  fails  to  provide  unobstructed  view  through 
the  windshield. 

Part  16.  Horn 

(a)   vehicle  has  no  operative  horn. 

Part  17.  Hydraulic  Brake  System 

(a)  brake  fluid  level  is  below 
indicated  minimum  level. 

(b)  parking  brake  is  inoperative. 

(a)  brake  boost  or  power  assist  is  not  operative. 

(b)  brake  fluid  leak. 

(c)  brake  pedal  fade  or  insufficient  brake  pedal  reserve 

(d)  activated  (other  than  ABS)  warning  device. 

(e)  brake  fluid  reservoir  is  less  than  'A  full. 

Part  1 8.  Lamps  and  Reflectors 

(a)  required  lamp  does  not  function 
as  intended.* 

(b)  required  reflector  is  missing  or 
partially  missing.'              , 

When  use  of  lamps  is  required: 

(a)  failure  of  both  low-beam  headlamps. 

(b)  failure  of  both  rearmost  tail  lamps. 
At  all  limes: 

(a)  failure  of  a  rearmost  turn-indicator  lamp. 

(b)  failure  of  both  rearmost  brake  lamps. 

Part  19.  Steeritig 

(a)   steering  wheel  lash  (free-play)  is 
greater  than  nomial. 

(a)  steering  wheel  is  insecure,  or  does  not  respond 
normally. 

(b)  steering  wheel  lash  (free-play)  exceeds  prescribed 
limit."^ 

Part  20.  Suspension  System 

(a)  air  leak  in  air  suspension  system. 

(b)  a  broken  spring  leaf 

(c)  suspension  fastener  is  loose, 
missing  or  broken. 

(a)  damaged  or  deflated  air  bag. 

(b)  cracked  or  broken  main  spring  leaf  or  more  than  one 
broken  spring  leaf 

(c)  part  of  spring  leaf  or  suspension  is  missing,  shifted 
out  of  place  or  is  in  contact  with  another  vehicle 
component. 

(d)  loose  U-bolt. 

Part  21.  Tires 

(a)  damaged  tread  or  sidewall  of 
tire. 

(b)  tire  leaking. 

(a)  flat  tire. 

(b)  tire  tread  depth  is  less  than  wear  limit." 

(c)  tire  is  in  contact  with  another  tire  or  any  vehicle 
component  other  than  mud-flap. 

(d)  tire  is  marked  "Not  for  highway  use". 

(e)  tire  has  exposed  cords  in  the  tread  or  outer  sidewall 
area. 

Part  22.  Wheels,  Hubs  and  Fasteners 

(a)  hub  oil  below  minimum  level 
(when  fitted  with  sight  glass). 

(b)  leaking  wheel  seal. 

(a)  wheel  has  loose,  missing  or  ineflective  fastener. 

(b)  damaged,  cracked  or  broken  wheel,  rim  or  attaching 
part. 

(c)  evidence  of  imminent  wheel,  hub  or  bearing  failure. 

Part  23.  Windshield  Wiper  /  Washer 

(a)  control  or  system  malfunction. 

(b)  wiper  blade  is  damaged,  missing 
or  fails  to  adequately  clear 
driver's  field  of  vision. 

When  use  of  wipers  or  washer  is  required: 
(a)  wiper  or  washer  fails  to  adequately  clear  driver's 
field  of  vision  in  area  swept  by  driver's  side  wiper. 

716 


SCHEDULE  2 
DAILY  INSPECTION  OF  BUSES  AND  OF  TRAILERS  DRAWN  BY  BUSES 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  1 .  Accessibility  Devices 

Accessibility  device  may  not  he  used 

if 

(a)  alarm  fails  to  operate. 

(b)  equipment  malfunctions. 

(c)  interlock  system  malfunctions. 

(a)  vehicle  fails  to  return  to  normal  level  after  kneeling. 

(b)  extendable  lift,  ramp  or  other  passenger-loading 
device  fails  to  retract. 

Part  2.  Air  Brake  System 

(a)  audible  air  leak. 

(b)  slow  air  pressure  build-up  rate. 

(a)  pushrod  stroke  of  any  brake  exceeds  the  adjustment 
limit' 

(b)  air  loss  rate  exceeds  prescribed  limit. 

(c)  inoperative  towing  vehicle  (tractor)  protection 
system. 

(d)  low  air  warning  system  fails  or  system  is  activated. 

(e)  inoperative  service,  parking  or  emergency  brake. 

Part  3.  Cargo  Securement 

(a)  insecure  or  improper  load 
covering. 

(a)  insecure  cargo. 

(b)  absence,  failure,  malfunction  or  deterioration  of 
required  cargo  securement  device  or  load  covering. 

Part  4.  Coupling  Devices 

(a)  coupler  or  mounting  has  loose  or 
missing  fastener. 

(a)  coupler  is  insecure  or  movement  exceeds  prescribed 
limit." 

(b)  coupling  or  locking  mechanism  is  damaged  or  fails 
to  lock. 

(c)  defective,  incorrect  or  missing  safety  chain  or  cable. 

Part  5.  Dangerous  Goods 

(a)  dangerous  goods  requirements  not  met.' 

Part  6.  Doors  and  Emergency  Exits 

(a)  door,  window  or  hatch  fails  to 
open  or  close  securely. 

(b)  alarm  inoperative. 

fVhen  carrying  passengers: 
(a)   required  emergency  exit  fails  to  function  as 
intended.'^ 

Part  7.  Driver  Controls 

(a)  accelerator  pedal,  clutch,  gauges, 
audible  and  visual  indicators  or 
instruments  fail  to  function 
properly. 

ff'/ie/i  carrying  passengers: 

(a)  accelerator  sticking  and  engine  fails  to  return  to  idle. 

Part  8.  Driver  Seat 

(a)   seat  is  damaged  or  fails  to 
remain  in  set  position. 

(a)   seatbelt  or  tether  belt  is  insecure,  missing  or 
malfunctions. 

Part  9.  Electric  Brake  System 

(a)  loose  or  insecure  wiring  or 
electrical  connection. 

(a)  inoperative  breakaway  device. 

(b)  inoperative  brake. 

Part  10.  Emergency  Equipment  and 
Safety  Devices 

(a)  emergency  equipment  is 

missing,  damaged  or  defective. 

Part  U.  Exhaust  System 

(a)  exhaust  leak  except  as  described 
in  Column  3 

(a)   leak  that  causes  exhaust  gas  to  enter  the  occupant 
compartment. 

Part  12.  Exterior  Body  and  Frame 

(a)  insecure  or  missing  body  parts. 

(b)  insecure  or  missing  compartment 
door. 

(c)  damaged  frame  or  body. 

(a)   visibly  shifted,  cracked,  collapsing  or  sagging  frame 
member. 

Part  13.    Fuel  System 

(a)  missing  fuel  tank  cap. 

(b)  insecure  fuel  tank. 

(c)  dripping  fuel  leak. 

Part  14.  General 

(a)   serious  damage  or  deterioration  that  is  noticeable 
and  may  atTect  the  vehicle's  safe  operation. 

Part  15.  Glass  and  Mirrors 

(a)  required  mirror"  or  window  glass 
fails  to  provide  the  required 
view^  to  the  driver  as  a  result  of 
being  cracked,  broken,  damaged, 
missing  or  maladjusted. 

(b)  required  mirror"  or  glass  has 
broken  or  damaged  attachments 
onto  vehicle  body. 

IV hen  carrying  passengers: 

(a)   driver's  view  of  the  road  is  obstructed  in  the  area 
swept  by  the  windshield  wipers. 

Part  16.  Heater  /  Defroster 

(a)  control  or  system  failure. 

(a)  defroster  fails  to  provide  unobstructed  view  through 
the  windshield. 

Parti?.  Horn 

(a)   vehicle  has  no  operative  horn. 

Part  18.  Hydraulic  Brake  System 

(a)  brake  fluid  level  is  below 
indicated  minimum  level. 

(b)  parking  brake  is  inoperative. 

(a)  brake  boost  or  power  assist  is  not  operative. 

(b)  brake  fluid  leak. 

(c)  brake  pedal  fade  or  insufficient  brake  pedal  reserve. 

(d)  activated  (other  than  ABS)  warning  device. 

(e)  brake  fluid  reservoir  is  less  than  'A  full. 

717 


1694 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  19.  Lamps  and  Reflectors 

(a)  required  interior  lamp  does  not 
function  as  intended. 

(b)  required  reflector  is  missing  or 
partially  missing.' 

(c)  passenger  safety  or  access  lamp 
does  not  function. 

When  use  of  lamps  is  required: 

(a)  failure  of  both  low-beam  headlamps. 

(b)  failure  of  both  rearmost  tail  lamps. 
At  all  limes: 

(a)  failure  of  a  rearmost  turn-indicator  lamp. 

(b)  failure  of  both  rearmost  brake  lamps. 

Part  20.  Passenger  Compartment 

(a)  stanchion  padding  is  damaged. 

(b)  damaged  steps  or  floor. 

(c)  insecure  or  damaged  overhead 
luggage  rack  or  compartment. 

(d)  malfunction  or  absence  of 
required  passenger  or  mobility 
device  restraints.''' 

(e)  passenger  seat  is  insecure. 

When  affected  position  is  occupied: 

(a)  malfunction  or  absence  of  required  passenger  or 
mobility  device  restraints.''' 

(b)  passenger  seat  is  insecure. 

Part  2 L  Steering 

(a)   steering  wheel  lash  (free-play)  is 
greater  than  nonnal. 

(a)  steering  wheel  is  insecure,  or  does  not  respond 
normally. 

(b)  steerine  wheel  lash  (free-play)  exceeds  prescribed 
limit."^ 

Part  22.  Suspension  System 

(a)  air  leak  in  air  suspension  system. 

(b)  a  broken  spring  leaf. 

(c)  suspension  fastener  is  loose, 
missing  or  broken. 

(a)  damaged  or  deflated  air  bag. 

(b)  cracked  or  broken  main  spring  leaf  or  more  than  one 
broken  spring  leaf. 

(c)  part  of  spring  leaf  or  suspension  is  missing,  shitted 
out  of  place  or  in  contact  with  another  vehicle 
component. 

(d)  loose  U-bolt. 

Part  23.  Tires 

(a)  damaged  tread  or  sidewall  of 
tire. 

(b)  tire  leaking. 

(a)  flat  fire. 

(b)  fire  tread  depth  is  less  than  wear  limit." 

(c)  tire  is  in  contact  with  another  tire  or  any  vehicle 
component  other  than  mud-flap. 

(d)  tire  is  marked  "Not  for  highway  use". 

(e)  tire  has  exposed  cords  in  the  tread  or  outer  sidewall 
area. 

Part  24.  Wheels,  Hubs  and  Fasteners 

(a)  hub  oil  below  minimum  level, 
(when  fitted  with  sight  glass). 

(b)  leaking  wheel  seal. 

(a)  wheel  has  loose,  missing  or  ineftective  fastener. 

(b)  damaged,  cracked  or  broken  wheel,  rim  or  attaching 
part. 

(c)  evidence  of  imminent  wheel,  hub  or  bearing  failure. 

Part  25.  Windshield  Wiper  /  Washer 

(a)  control  or  system  malfunction. 

(b)  wiper  blade  is  damaged,  missing 
or  fails  to  adequately  clear 
driver's  field  of  vision. 

When  use  of  wipers  or  washer  is  required: 
(a)   wiper  or  washer  fails  to  adequately  clear  driver's 
field  of  vision  in  area  swept  by  driver's  side  wiper. 

SCHEDULE  3 
DAILY  INSPECTION  OF  MOTOR  COACHES 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  1.  Accessibility  Devices 

Accessibilitv  device  mav  not  be  used 

if- 

(a)  alarm  fails  to  operate. 

(b)  equipment  malfunctions. 

(c)  interlock  system  malfunctions. 

(a)  vehicle  fails  to  return  to  normal  level  after  kneeling. 

(b)  extendable  lift,  ramp  or  other  passenger-loading 
device  fails  to  retract. 

Part  2.  Air  Brake  System 

(a)  audible  air  leak. 

(b)  slow  air  pressure  build-up  rate. 

(a)  there  is  any  indication  of  a  brake  adjustment 
problem. 

(b)  air  loss  rate  exceeds  prescribed  limit. 

(c)  inoperative  towing  vehicle  (tractor)  protection 
system. 

(d)  low  air  warning  system  fails  or  system  is  activated. 

(e)  inoperative  service,  parking  or  emergency  brake. 

Part  3.  Coupling  Devices 

(a)  coupler  or  mounting  has  loose  or 
missing  fastener. 

(a)  coupler  is  insecure  or  movement  exceeds  prescribed 
limit." 

(b)  coupling  or  locking  mechanism  is  damaged  or  fails 
to  lock. 

(c)  defective,  incorrect  or  missing  safety  chain  or  cable. 

718 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  4.  Danserons  Goods 

(a)  dangerous  goods  requirements  not  met.' 

Part  5.  Doors  and  Emergency  Exits 

(a)  door,  window  or  hatch  fails  to 
open  or  close  securely. 

(b)  alarm  inoperative. 

H'lieii  carrying  passengers: 
(a)   required  emergency  exit  fails  to  function  as 
intended.'^ 

Part  6.  Driver  Controls 

(a)  accelerator  pedal,  clutch,  gauges, 
audible  and  visual  indicators  or 
instruments  fail  to  function 
properly. 

When  carrying  passengers: 

(a)   accelerator  sticking  and  engine  fails  to  return  to  idle. 

Part  7.  Driver"  s  Seat 

(a)   seat  is  damaged  or  fails  to 
remain  in  set  position. 

(a)   seatbelt  or  tether  belt  is  insecure,  missing  or 
malfunctions. 

Part  8.  Emergency  Equipment  and 
Safety  Devices 

(a)  emergency  equipment  is 

missing,  damaged  or  defective. 

Part  9.  Exhaust  System 

(a)  exhaust  leak  except  as  described 
in  Column  3. 

(a)   leak  that  causes  exhaust  gas  to  enter  the  occupant 
compartment. 

Part  10.  Exterior  Body 

(a)  insecure  or  missing  body  parts. 

(b)  insecure  or  missing  compartment 
door. 

Part  11.  Fuel  System 

(a)  missing  fuel  tank  cap. 

(b)  insecure  fuel  tank. 

(c)  dripping  fuel  leak. 

Part  12.  General 

(a)  serious  damage  or  deterioration  that  is  noticeable 
and  may  affect  the  vehicle's  safe  operation. 

Part  13.  Glass  and  Mirrors 

(a)  required  mirror"  or  window  glass 
fails  to  provide  the  required 
view  to  the  driver  as  a  result  of 
being  cracked,  broken,  damaged, 
missing  or  maladjusted. 

(b)  required  mirror*  or  glass  has 
broken  or  damaged  attachments 
onto  vehicle  body. 

tVhen  carrying  passengers: 

(a)  driver's  view  of  the  road  is  obstructed  in  the  area 
swept  by  the  windshield  wipers. 

Part  14.  Heater  /  Defroster 

(a)  control  or  system  failure. 

(a)   defroster  fails  to  provide  unobstructed  view  through 
the  windshield. 

Part  15.  Horn 

(a)   vehicle  has  no  operative  horn. 

Part  16.  Lamps  and  Reflectors 

(a)  required  interior  lamp  does  not 
function  as  intended. 

(b)  required  reflector  is  missing  or 
partially  missing.^ 

(c)  passenger  safety  or  access  lamp 
does  not  function. 

fVhen  use  of  lamps  is  required: 

(a)  failure  of  both  low-beam  headlamps. 

(b)  failure  of  both  rearmost  tail  lamps. 
At  all  limes: 

(a)  failure  of  a  rearmost  turn-indicator  lamp. 

(b)  failure  of  both  rearmost  brake  lamps. 

Part  17.  Passenger  Compartment 

(a)  stanchion  padding  is  damaged. 

(b)  damaged  steps  or  floor. 

(c)  insecure  or  damaged  overhead 
luggage  rack  or  compartment. 

(d)  malfunction  or  absence  of 
required  passenger  or  mobility 
device  restraints.''' 

(e)  passenger  seat  is  insecure. 

When  affected  position  is  occupied: 

(a)  malfunction  or  absence  of  required  passenger  or 
mobility  device  restraints.''' 

(b)  passenger  seat  is  insecure. 

Pari  18.  Suspension  System 

(a)  air  leak  in  air  suspension  system. 

(a)  damaged  or  deflated  air  bag. 

Part  19.  Steering 

(a)  steering  wheel  lash  (free-play)  is 
greater  than  nonnal. 

(a)  steering  wheel  is  insecure,  or  does  not  respond 
normally. 

(b)  steering  wheel  lash  (free-play)  exceeds  prescribed 
limit."^ 

Part  20.  Tires 

(a)  damaged  tread  or  sidewall  of 
tire. 

(b)  tire  leaking. 

(a)  flat  tire. 

(b)  tire  tread  depth  is  less  than  wear  limit." 

(c)  tire  is  in  contact  with  another  tire  or  any  vehicle 
component  other  than  mud-flap. 

(d)  tire  is  marked  "Not  for  highway  use". 

(e)  tire  has  exposed  cords  in  the  tread  or  outer  sidewall 
area. 

719 


1696 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  21 .  Wheels,  Hubs  and  Fasteners 

(a)  hub  oil  below  minimum  level, 
(when  fitted  with  sight  glass). 

(b)  leaking  wheel  seal. 

(a)  wheel  has  loose,  missing  or  inetTective  fastener. 

(b)  damaged,  cracked  or  broken  wheel,  rim  or  attaching 
part. 

(c)  evidence  of  imminent  wheel,  hub  or  bearing  failure. 

Part  22.  Windshield  Wiper  Blades  / 
Washer 

(a)  control  or  system  malfijnction. 

(b)  wiper  blade  is  damaged,  missing 
or  tails  to  adequately  clear 
driver's  field  of  vision. 

When  use  of  wipers  or  washers  is  required: 
(a)  wiper  or  washer  fails  to  adequately  clear  driver's 
field  of  vision  in  area  swept  by  driver's  side  wiper. 

SCHEDULE  4 
UNDER- VEHICLE  INSPECTION  OF  MOTOR  COACHES 


Column  1 

Column  2 

Systems  and  Components 

Defects 

Part  1.  Air  Brake  System 

(a)  audible  air  leak. 

(b)  brake  pushrod  stroke  is  beyond  the  adjustment  limit.' 

(c)  clearance  between  disc  brake  pads  and  rotor  exceeds  manufacturer's  specified  limit. 

(d)  clearance  between  a  brake  calliper  piston  and  the  disc  pad  backing  plate  exceeds 
manufacturer's  specified  limit. 

(e)  wedge  brake  shoe  movement  exceeds  manufacturer's  specified  limit. 
(0   excessive  discharge  of  fluids  from  air  reservoir. 

(g)  air  compressor,  mounts  or  attachments  damaged  or  defective, 
(h)   compressor  drive-belt  loose  or  damaged, 
(i)   air  line  or  fitting  damaged  or  insecure, 
(j)  air  tank  defective,  damaged  or  insecure, 
(k)   air  tank  drain  or  moisture  ejector  device  inoperable. 

(1)   brake  chamber,  brake  linkage  or  other  brake  component  is  defective,  damaged  or  insecure, 
(m)  DD3  brake  chamber  fails  to  hold  vehicle  in  place  during  tug  test,  when  all  air  reservoirs  are 

drained, 
(n)   spring  brake  is  broken  or  malfunctions, 
(o)  inoperative  service,  parking  or  emergency  brake. 

Part  2.  Exhaust  System 

(a)  exhaust  leak. 

(b)  exhaust  system  component  insecure,  damaged  or  perforated. 

Part  3.  Frame  and  Underbody 

(a)  any  frame  member  or  fastener  is  damaged,  cracked  or  insecure. 

(b)  any  component  mount  is  damaged  or  insecure. 

Part  4.  Fuel  System 

(a)  fuel  leak. 

(b)  insecure  fuel  tanks,  fuel  tank  mounts  or  guards. 

(c)  fuel  line  or  fitting  damaged  or  insecure. 

Part  5.  Steering 

(a)  steering  linkage  is  damaged  or  insecure. 

(b)  power  steering  fluid  is  leaking,  contaminated  or  low. 

(c)  power  steering  component  damaged  or  insecure. 

Part  6.  Suspension  System 

(a)  air  leak  or  malfunction  of  air  suspension  system  or  component. 

(b)  damage  or  deterioration  of  any  suspension  component  including: 
(i)   spring  and  air  bag, 

(ii)  axle  or  frame  attaching  component, 
(iii)  axle  supporting  or  aligning  component, 
(iv)   suspension  or  component  fastener, 

(v)   shock  absorber  or  attachments. 

Part  7.  Tires 

(a)  tire  inflation  less  than  required." 

(b)  tire  tread  is  less  than  wear  limit." 

(c)  damage  to  tread  or  sidewall  of  tire. 

(d)  retread  or  rebuilt  tire  is  used  on  front  axle. 

Part  8.  Wheels  and  Fasteners 

(a)  loose,  missing,  damaged  or  inefl'ective  wheel  fastener. 

(b)  damaged  wheel  or  wheel  component. 

SCHEDULE  5 
DAILY  INSPECTION  OF  SCHOOL  PURPOSES  BUSES 

Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  1.  Air  Brake  System 

(a)  audible  air  leak. 

(b)  slow  air  pressure  build-up  rate. 

(a)  brake  is  beyond  its  adjustment  limit.' 

(b)  air  loss  rate  exceeds  prescribed  limit. ^ 

(c)  low  air  warning  system  fails  or  system  is  activated. 

(d)  inoperative  service,  parking  or  emergency  brake. 

720 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  2.  Alternating 
Overhead  Lamps 

(a)  a  lamp  is  missing  or  inoperative. 

(b)  lamps  do  not  alternate. 

(c)  a  lamp  is  not  of  the  proper  colour. 

Part  3.  Doors  and 
Windows,  other  than 
Emergency  Exits 

(a)  a  window  or  door  fails  to  open  or 
close  securely. 

IVIieii  carrying  passengers: 
(a)  door  fails  to  open  or  close  securely. 
Al  all  limes: 
(a)  window  fails  to  provide  the  required  view'*  to  the  driver  as 

a  result  of  being  cracked,  broken,  damaged,  missing, 

maladjusted,  clouded  or  fogged. 

Part  4.  Driver  Controls 

(a)  accelerator  pedal,  clutch,  gauges, 
audible  and  visual  indicators  or 
instruments  fail  to  function  properly. 

(a)  accelerator  is  sticking  and  the  engine  fails  to  return  to  idle. 

Part  5.  Emergency  Exits 

(a)  required  alarm  is  moperative. 

Hlten  carrying  passengers: 

(a)  window  fails  to  open  from  inside  or  close  securely. 

(b)  door  fails  to  open  freely  from  inside  and  outside. 

(c)  a  required  door  alarm  is  inoperative.' 

Part  6.  Emergency  Flares, 
Lamps  or  Reflectors 

(a)   missing  or  insecure. 

Part  7.  Exhaust  System 

(a)  exhaust  leak  except  as  described  in 
Column  3. 

(a)  exhaust  leak  that  causes  exhaust  gas  to  enter  the  occupant 
compartment. 

Part  8.  Exterior  Body  and 
Frame 

(a)  insecure  or  missing  body  parts. 

(b)  insecure  or  missing  compartment 
door. 

(c)  damaged  frame  or  body. 

(a)  one  or  more  visibly  shifted,  cracked,  collapsing  or  sagging 
frame  member. 

Part  9.  Fire  Extinguisher 

(a)  Arc  extinguisher  missing. 

(b)  the  gauge  on  any  required  fire 
extinguisher  indicates  an  empty 
condition  or  a  complete  lack  of 
pressure.'* 

(c)  fire  extinguisher  is  not  securely 
mounted  or  stored  in  a  manner  that 
prevents  the  extinguisher  from  being 
a  projectile  object. 

fVhen  carrying  passengers: 

(a)  fire  extinguisher  missing. 

(b)  the  gauge  on  any  required  fire  extinguisher  indicates  an 
empty  condition  or  a  complete  lack  of  pressure. 

Part  10.  First  Aid  Kit 

(a)  required  first  aid  kit  is  missing.'^ 

(b)  kit  is  incomplete 

When  carrying  passengers: 

(a)   required  first  aid  kit  is  missing. 

Part  11.  Fuel  System 

■'■    •     -==:-    ' 

(a)  missing  fuel  tank  cap. 

(b)  insecure  fuel  tank. 

(c)  dripping  fuel  leak. 

Part  12.    General 

(a)  serious  damage  or  deterioration  that  is  noticeable  and  may 
atïect  the  vehicle's  safe  operation. 

Part  13.  Heater  /  Defroster 

(a)   control  or  system  failure. 

(a)  defroster  fails  to  provide  an  unobstructed  view  through  the 
windshield  and  through  the  side  windows  to  the  left  and 
right  of  the  driver's  seat. 

Part  14.  Horn 

(a)   no  operative  horn. 

Part  15.  Hydraulic  Brake 
System 

(a)   brake  fluid  level  is  below  indicated 
minimum  level. 

(a)  brake  boost  or  power  assist  is  not  operative. 

(b)  brake  fluid  leak. 

(c)  brake  pedal  fade  or  insufficient  brake  pedal  reserve. 

(d)  activated  (other  than  ABS)  warning  device. 

(e)  brake  fluid  reservoir  is  less  than  'i  full. 

(0   inoperative  service  brake  or  ineffective  parking  brake. 

Part  16.  Inspection  Stickers 

(a)   a  required  sticker  is  missing,  unreadable  or  is  invalid.^" 

Part  17.  Lamps  and 
Reflectors 

(a)  required  interior  or  exterior  lamp 
does  not  operate  or  function  as 
intended. 

(b)  required  reflector  is  missing  or 
partially  missing.' 

Al  all  limes: 

(a)  vehicle  does  not  have  at  least  one  left  and  one  right  rear 
turn  signal  lamp. 

(b)  vehicle  does  not  have  at  least  one  brake  lamp. 
When  use  of  lamps  is  required: 

(a)  vehicle  does  not  have  at  least  one  low-beam  headlamp. 

(b)  vehicle  does  not  have  at  least  one  tail  lamp. 

Part  18.  Mirrors 

(a)  a  mirror  fails  to  provide  the  required 
view  to  the  driver  as  a  result  of  being 
cracked,  damaged  or  maladjusted.^^ 

(b)  a  mirror  has  broken  or  damaged 
attachments  onto  vehicle  body. 

(a)  a  mirror  is  missing  or  broken. 

(b)  the  glass  surface  of  a  mirror  has  an  aggregate  non- 
reflective  area  exceeding  6.5  square  centimetres. 

721 


1698 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  19.  Mobility  Device 
Lift 

(a)   extendable  lit^,  ramp  or  other  passenger-loading  device 
fails  to  retract. 

Part  20.  Mobility  I^evice 
Ramp 

(a)  ramp  will  not  attach  securely  to  vehicle  when  positioned  to 
load  or  unload  passengers  in  mobility  devices  or  will  not 
remain  in  the  stored  position. 

(b)  ramp  structure  is  weak,  damaged  or  worn. 

Part  21.  Passenger 
Compartment 

(a)  stanchion  padding  is  damaged. 

(b)  damaged  steps  or  floor. 

(c)  insecure  or  damaged  overhead 
luggage  rack  or  compartment. 

Part  22.  Pedestrian-Student 
Safety  Crossing  Arm 

(a)   the  ann  is  missing  or  fails  to  function 
as  intended. 

Part  23.  Seats  and  Seat 
Belts 

(a)  driver's  seat  fails  to  remain  in  set 
position. 

(b)  required  restraint  system  or 
component  of  required  restraint 
system  is  missing.'' 

(c)  restraint  system  or  component  of 
restraint  system  is  defective. 

(d)  seat  is  insecure. 

(e)  restraint  system  for  passenger  in 
mobility  device  or  mobility  device 
restrain  system  or  component  of 
either  system  is  missing  or  defective. 

IVhen  affected  position  is  occupied: 

(a)  required  restraint  system  or  component  of  restraint  system 
is  missing. ■'^ 

(b)  restraint  system  or  component  of  restraint  system  is 
defective. 

(c)  seat  is  insecure. 

ff'/ie/i  affected  position  is  occupied  with  a  mobility  device  or  a 
passenger  in  a  mobility  device: 
(a)  passenger  restraint  system,  mobility  device  restraint  system 

or  component  of  either  system  is  missing  or  defective. 
H'hen  affected  position  or  position  behind  it  is  occupied: 

(a)  passenger  seat  or  passenger  protection  barrier  is  insecure. 

(b)  seat  back  or  passenger  protection  barrier  padding  is 
missing,  partially  missing  or  has  shitted  from  position  so 
as  not  to  be  effective. 

Part  24.  Steering 

(a)  steering  wheel  lash  (free-play)  is 
greater  than  normal. 

(a)  steering  wheel  is  insecure  or  does  not  respond  normally. 

(b)  steering  wheel  lash  (free-play)  exceeds  prescribed  limit.'" 

Part  25.  Stop  Arm 

(a)  stop  arm  or  stop  sign  is  missing. 

(b)  stop  arm  or  stop  sign  is  damaged  so  as  to  significantly 
affect  visibility. 

(c)  will  not  extend  fully  or  stay  fully  extended. 

(d)  either  light  on  stop  arm  is  inoperative  or  lights  do  not 
alternate  or  lights  are  not  red. 

Part  26.  Suspension 
System 

(a)  air  leak  in  air  suspension  system. 

(b)  one  broken  spring  leaf 

(c)  suspension  fastener  is  loose,  missing 
or  broken. 

(a)  damaged  or  deflated  air  bag. 

(b)  cracked  or  broken  main  spring  leaf  or  more  than  one 
broken  spring  leaf 

(c)  part  of  spring  leaf  or  suspension  is  missing,  shifted  out  of 
place  or  in  contact  with  another  vehicle  component. 

(d)  loose  U-bolt. 

(e)  broken  spring  on  other  than  a  leaf  spring  system. 

Part  27.  Tires 

(a)  damaged  tread  or  sidewall  of  tire. 

(b)  tire  leaking. 

(a)  flat  tire. 

(b)  tire  tread  depth  is  less  than  wear  limit." 

(c)  tire  is  in  contact  with  another  tire  or  any  vehicle 
component  other  than  mud-flap. 

(d)  tire  is  marked  "Not  for  highway  use". 

(e)  tire  has  exposed  cords  in  the  tread  or  outer  sidewall  area. 

Part  28.  Wheels,  Hubs, 
Fasteners  and  Bearings 

(a)  hub  oil  below  minimum  level  (when 
fitted  with  sight  glass). 

(b)  leaking  wheel  seal. 

(a)  wheel  has  loose,  missing  or  ineffective  fastener. 

(b)  damaged,  cracked  or  broken  wheel,  rim  or  attaching  part. 

(c)  evidence  of  imminent  wheel,  hub  or  bearing  failure. 

Part  29.  Windshield  Wiper 
/  Washer 

(a)  control  or  system  malfunction. 

(b)  wiper  blade  is  damaged,  missing  or 
ineffective. 

(c)  wiper  or  washer  fails  to  adequately 
clear  the  windshield  in  the  areas 
swept  by  both  wipers. 

fVhen  use  of  wipers  or  washers  is  required: 

(a)  control  or  system  malfunction. 

(b)  wiper  is  damaged,  missing  or  ineffective. 

(c)  wiper  or  washer  fails  to  adequately  clear  the  windshield  in 
the  areas  swept  by  both  wipers. 

722 


SCHEDULE  6 
DAILY  INSPECTION  OF  SCHOOL  PURPOSES  VEHICLES 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Defects 

Major  Defects 

Part  1 .  Doors  and  Windows 

(a)   window  or  door  fails  to  open  or 
close  securely. 

When  carrying  passengers: 

(a)  door  fails  to  open  or  close  securely. 
Al  all  times: 

(a)   window  fails  to  provide  the  required  view  "  to  the 
driver  as  a  result  of  being  cracked,  broken,  damaged, 
missing,  maladjusted,  clouded  or  fogged. 

Part  2.  Driver  Controls 

(a)  accelerator  pedal,  clutch,  gauges, 
audible  and  visual  indicators  or 
instruments  fail  to  function 
properly. 

(a)  accelerator  is  sticking  and  the  engine  fails  to  return 
to  idle. 

Part  3.  Exhaust  System 

(a)  exhaust  leak  except  as  described 
in  Column  3. 

(a)  leak  that  causes  exhaust  gas  to  enter  the  occupant 
compartment. 

Part  4.  Exterior  Body  and  Frame 

(a)  insecure  or  missing  body  parts. 

(b)  damaged  frame  or  body. 

(a)  one  or  more  visibly  shifted,  cracked,  collapsing  or 
sagging  frame  member. 

Part  5.  Fuel  System 

(a)  missing  fuel  tank  cap. 

(b)  insecure  fuel  tank. 

(c)  dripping  fuel  leak. 

Part  6.  General 

(a)   serious  damage  or  deterioration  that  is  noticeable 
and  may  alTect  the  vehicle's  safe  operation. 

Part  7.  Heater  /  Defroster 

(a)  control  or  system  failure. 

(a)  defroster  fails  to  provide  unobstructed  view  through 
the  windshield  and  through  the  side  windows  to  left 
and  right  of  driver's  seat. 

Part  8.  Horn 

(a)   no  operative  horn. 

Part  9.  Hydraulic  Brake  System 

(a)  brake  fluid  level  is  below 
indicated  minimum  level. 

1              '        ' 

(a)  brake  boost  or  power  assist  is  not  operative. 

(b)  brake  fluid  leak. 

(c)  brake  pedal  fade  or  insufficient  brake  pedal  reserve. 

(d)  activated  (other  than  ABS)  warning  device. 

(e)  brake  fluid  reservoir  is  less  than  '/i  full, 
(t)   inoperative  service  or  parking  brake. 

Part  10.  Inspection  Stickers 

(a)   a  required  sticker  is  missing,  unreadable  or  invalid.^" 

Part  1 1 .  Lamps 

(a)   required  exterior  lamp  does  not 
operate  or  function  as  intended.* 

Al  all  limes: 
(a)  does  not  have  at  least  one  left  and  one  right  rear  turn 

signal  lamp. 
fVhen  use  of  lamps  is  required: 

(a)  does  not  have  at  least  one  low-beam  headlamp. 

(b)  does  not  have  at  least  one  tail  lamp. 

Part  12.  Mirrors 

(a)  a  mirror  fails  to  provide  the 
required  view^''  to  the  driver  as  a 
result  of  being  cracked,  broken, 
damaged,  missing  or 
maladjusted. 

(b)  a  mirror  has  broken  or  damaged 
attachments  onto  vehicle  body. 

(a)  mirror  is  missing  or  broken. 

(b)  the  glass  surface  of  a  mirror  has  an  aggregate  non- 
reflective  area  exceeding  6.5  square  centimetres. 

Part  13.  Mobility  Device  Lift 

(a)  extendable  lift,  ramp  or  other  passenger-loading 
device  fails  to  retract. 

Part  14.  Mobility  Device  Ramp 

(a)  ramp  will  not  attach  securely  to  vehicle  when 
positioned  to  load  or  unload  passengers  in  mobility 
devices,  or  will  not  remain  in  the  stored  position. 

(b)  ramp  structure  is  weak,  damaged  or  worn. 

Part  IS.  Seats  and  Seat  Belts 

- 

(a)  driver's  seat  fails  to  remain  in  set 
position. 

(b)  required  restraint  system  or 
component  of  required  restraint 
system  is  missing.'" 

(c)  restraint  system  or  component  of 
restraint  system  is  defective. 

(d)  seat  is  insecure 

(e)  restraint  system  for  passenger  in 
mobility  device  or  mobility 
device  restraint  system  or 
component  of  either  system  is 
missing  or  defective. 

When  affected posilion  is  occupied: 

(a)  required  restraint  system  or  component  of  required 
system  is  missing.  " 

(b)  restraint  system  or  component  of  restraint  system  is 
defective. 

(c)  seat  is  insecure. 

When  affected  posilion  is  occupied  with  a  mobility  device 

or  a  passenger  in  a  mobility  device: 

(a)   passenger  restraint  system,  mobility  device  restraint 

system  or  component  of  either  system  is  missing  or 

defective. 

723 


1700 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  I 

Column  2 

Column  3 

Systems  and  Components 

Minor  Detects 

Major  Defects 

Part  16.  Steering 

(a)   steering  wheel  lash  (free-play)  is 
greater  than  normal. 

(a)  steering  wheel  is  insecure  or  does  not  respond 
normally. 

(b)  steering  wheel  lash  (free-play)  exceeds  prescribed 
limit."*^ 

Part  17.  Suspension  System 

(a)  air  leak  in  air  suspension  system. 

(b)  one  broken  spring  leaf. 

(c)  suspension  fastener  is  loose, 
missing  or  broken. 

(a)  damaged  or  deflated  air  bag. 

(b)  cracked  or  broken  main  spring  leaf  or  more  than  one 
broken  spring  leaf 

(c)  part  of  spring  leaf  or  suspension  is  missing,  shitled 
out  of  place  or  in  contact  with  another  vehicle 
component. 

(d)  loose  U-bolt. 

(e)  broken  spring  on  other  than  a  leaf  spring  system. 

Part  18.  Tires 

(a)  damaged  tread  or  sidewall  of 
tire. 

(b)  tire  leaking. 

(a)  Hat  tire. 

(b)  tire  tread  depth  is  less  than  wear  limit." 

(c)  tire  is  in  contact  with  any  vehicle  component  other 
than  mud-llap. 

(d)  tire  is  marked  "Not  for  highway  use". 

(e)  tire  has  exposed  cords  in  the  tread  or  outer  sidewall 
area. 

Part  19.  Wheels,  Hubs,  Fasteners  and 
Bearings 

(a)  leaking  wheel  seal. 

(a)  visual  or  audible  evidence  of  a  loose,  missing  or 
inetTective  fastener. 

(b)  damaged,  cracked  or  broken  wheel,  rim  or  attaching 
part. 

(c)  evidence  of  imminent  wheel,  hub  or  bearing  failure. 

Part  20.  Windshield  Wipers  /  Washer 

(a)  control  or  system  malfunction. 

(b)  wiper  blade  is  damaged,  missing 
or  ineffective. 

(c)  wiper  or  washer  fails  to 
adequately  clear  the  windshield 
in  the  areas  swept  by  both 
wipers. 

When  use  of  wipers  and  washers  is  required: 

(a)  control  or  system  malfunction. 

(b)  wiper  is  damaged,  missing  or  ineffective. 

(c)  wiper  or  washer  fails  to  adequately  clear  the 
windshield  in  the  areas  swept  by  both  wipers. 

21/07 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  Histoi>  0\  erview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Lavvs.Eov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www.lois-cii-liizne.aouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés».  


724 


L         S         R 


I 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—06—02 


ONTARIO  REGULATION  200/07 

I  ,,  made  under  the  . 

!  HIGHWAY  TRAFFIC  ACT 

Made:  May  8^  2007 

Filed:  May  16,2007  '  , 

Published  on  e-Laws:  May  17, 2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 

Amending  Reg.  6 1 9  of  R.R.O.  1 990  ' 

(Speed  Limits) 

Note:  Regulation  619  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Part  3  of  Schedule  38  to  Regulation  619  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding 
the  following  paragraph: 

Lennox  and  Addington  —  Town  of  Greater  Napanee 

8.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  33  in  the  Town  of  Greater  Napanee  in  the  County  of  Lennox  and 
Addington  lying  between  a  point  situate  525  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the 
roadway  known  as  Youngs  Point  Road  and  a  point  situate  1000  metres  measured  westerly  from  its  intersection  with 
the  centre  line  of  the  roadway  known  as  Lennox  and  Addington  County  Road  No.  8. 

(2)  Part  5  of  Schedule  38  to  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraph: 

Lennox  and  Addington  —  Town  ofGreater  Napanee 

2.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  33  in  the  Town  of  Greater  Napanee  in  the  County  of  Lennox  and 
Addington  beginning  at  a  point  situate  75  mefres  measured  westerly  from  its  intersection  with  the  cenfre  line  of  the 
roadway  known  as  Youngs  Point  Road  and  extending  easterly  for  a  distance  of  525  metres. 

(3)  Paragraph  9  of  Part  5  of  Schedule  38  to  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
Lennox  and  Addington  —  Town  ofGreater  Napanee 

9.  That  part  of  the  King's  Highway  known  as  No.  33  in  the  Town  of  Greater  Napanee  in  the  County  of  Lennox  and 
Addington  beginning  at  a  point  situate  100  metres  measured  easterly  from  its  intersection  with  the  centre  line  of  the 
roadway  known  as  Lennox  and  Addington  County  Road  No.  8  and  extending  westerly  for  a  distance  of  1000  metres. 

Made  by:  ,      '       ,  . 

Donna  H.  Cansfield 
,^^.,        ,.  !)  •  Minister  of  Transportation 

Date  made:  May  8, 2007.  :.•.■'  - 


22/07 


725 


1 724  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  201/07 

^  •  '  "  made  under  the  ,  '  ;       ""'  — 

MILK  ACT  ,        ' 

Made:  May  10,2007 

Filed:  May  16,2007 

Published  on  e-Laws:  May  17,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 

Amending  Reg.  753  of  R.R.O.  1990 
(Grades,  Standards,  Designations,  Classes,  Packing  and  Marking) 

Note:  Regulation  753  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  (Jverview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  4  of  subsection  4  (1)  of  Regulation  753  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by 
adding  "and  light  dairy-edible  oil  spread"  after  "Dairy-edible  oil  spread'^. 

(2)  Subsection  4  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  clause  (a)  and  substituting  the 
following: 

(2)  A  dairy-edible  oil  spread,  including  a  light  dahy-edible  oil  spread,  is  a  spread  that. 


2.  Subsections  13  (4)  to  (7)  of  the  Regulation  are  revoked. 

3.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section:  -,.>;■ 

13.1  (1)  In  this  section, 

"calorie-reduced  margarine"  means  a  plastic  or  fluid  emulsion  of  water  in  oil  or  fat  other  than  milk-fat,  whether  or  not  it 
contains  an  ingredient  that  is  required  or  permitted  to  be  included  in  calorie-reduced  margarine  under  Article  B.09.017  of 
the  Food  and  Drug  Regulations  made  under  the  Food  and  Drugs  Act  (Canada),  that, 

(a)  is  intended  to  be  used  as  a  substitute  for  butter,  ,      , 

(b)  contains  40  per  cent  fat,  oil  or  fat  and  oil  calculated  as  fat,  and  .  ;_  , 

(c)  50  per  cent  of  the  calories  that  would  normally  be  present  in  margarine; 

"margarine"  means  a  plastic  or  fluid  emulsion  of  water  in  oil  or  fat  other  than  milk-fat,  whether  or  not  it  contains  an 
ingredient  that  is  required  or  permitted  to  be  included  in  calorie-reduced  margarine  under  Article  B.09.016  of  the  Food  and 
Drug  Regulations  made  under  the  Food  and  Drugs  Act  (Canada),  that, 

(a)  is  intended  to  be  used  as  a  substitute  for  butter,  and  ^  ,, 

(b)  contains  not  less  than  80  percent  by  weight  of  oil  or  fat. 

(2)  Dairy -edible  oil  spread,  other  than  light  dairy-edible  oil  spread,  ,  , 

(a)  shall  contain  not  less  than  80  per  cent  by  weight  of  total  fats  or  oils  of  which  milk-fat  shall  make  up  not  less  than  50 
per  cent  by  weight;  and 

(b)  may  contain  any  ingredient  that  is  required  or  permitted  to  be  included  in  margarine  under  subclause  (b)  (ii)  and  clause 
(c)  of  article  B.09.0 1 6  of  the  Food  and  Drug  Regulations  made  under  the  Food  and  Drugs  Act  (Canada). 

(3)  Light  dairy-edible  oil  spread  shall, 

(a)  contain  not  less  than  60  per  cent  by  weight  of  total  fats  or  oils  of  which  milk-fat  shall  make  up  not  less  than  50  per  cent 
by  weight;  and 

(b)  meet  the  conditions  set  out  in  column  2  of  item  45  of  the  table  following  section  B.01.513  of  the  Food  and  Drug 
Regulations  made  under  the  Food  and  Drugs  Act  (Canada). 

(4)  Subject  to  subsections  (5)  and  (6),  a  dairy-edible  oil  spread,  including  a  light  dairy-edible  oil  spread,  or  its  container 
shall  be  clearly  marked  or  labelled  to  indicate  the  following,  expressed  as  a  percentage  of  the  weight  of  total  fats  or  solids: 

1 .  The  per  cent  weight  of  milk-fat. 

2.  The  percent  weight  of  oil  or  fat  other  than  milk-fat.  ^ 

r2£ 


(5)  Where  a  dairy-edible  oil  spread,  other  than  a  light  dairy-edible  oil  spread,  is  comprised  of  butter  and  margarine,  the 
spread  or  its  container  may,  instead  of  meeting  the  requirements  set  out  in  subsection  (4),  be  marked  or  labelled  to  indicate 
the  following,  expressed  as  a  percentage  of  the  total  weight  of  the  product: 

1 .  The  per  cent  weight  of  butter.  . 

2.  Thepercent  weight  of  margarine.         ''■  '      '      ^      '    •'  •'      ■   ^'     *î 

(6)  Where  a  light  dairy-edible  oil  spread  is  comprised  of  any  of  the  following  ingredients,  the  spread  or  its  container  may, 
instead  of  meeting  the  requirements  set  out  in  subsection  (4),  be  marked  or  labelled  to  indicate  the  per  cent  weight  of  each  of 
the  ingredients  expressed  as  a  percentage  of  the  total  weight  of  the  product: 

1.  Butter.  •  -  ■   ' 

2.  Margarine. 

3.  Light  butter.  -  >■._■:,. 

4.  Calorie-reduced  butter.  ..." 

5.  Calorie-reduced  margarine. 

(7)  Light  dairy-edible  oil  spread  or  its  container  shall  not  be  marked  or  labelled  "light"  or  "lite"  except  in  accordance  with 
the  requirements  set  out  in  section  B.0 1.503  of  the  Food  and  Drug  Regulations  made  under  the  Food  and  Drugs  Act 
(Canada)  where  the  light  dairy-edible  oil  product  is  treated  as  a  food  subject  that  falls  under  item  45  of  the  table  following 
section  B.0 1.513  of  the  Food  and  Drug  Regulations  made  under  the  Food  and  Drugs  Act  (Canada). 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

Made  by:  ,  ;      >    : 

Ontario  Farm  Products  Marketing  Commission: 


Dave  Hope 
Chair 

Gloria  Marco  BoRYS 
Secretary 

Date  made:  May  10,  2007. 


22/07 

ONTARIO  REGULATION  202/07 
made  under  the 
MILK  ACT 

Made:  May  10,  2007 
Filed:  May  16,  2007 
r  4,     :  Published  on  e-Laws:  May  17, 2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 

"'  '         '   -•   AmendingReg.  761  ofR.R.O.  1990 

(Milk  and  Milk  Products) 

Note:  Regulation  761  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Regulation  761  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  "including  light  dairy- 
edible  oil  spread"  after  "dairy  edible-oil  spread"  wherever  it  appears  in  the  following  provisions: 

727 


1 726  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

1.  Clause  1.1  (1)  (b). 

2.  Clause  1.1  (1)  (c). 

3.  Subsection  1.1  (2).  ^.   ■-'  r 

(2)  Subsection  1.1  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted:  ,  r 

(3)  For  the  purposes  of  this  section,  dairy-edible  oil  spread,  including  light  dairy-edible  oil  spread,  is  a  spread  within  the 
meaning  of  subsection  4  (2)  of  Regulation  753  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Grades,  Standards, 
Designations,  Classes,  Packing  and  Marking)  made  under  the  Act,  subject  to  the  following: 

1 .  The  spread  is  processed  from  butter,  light  butter  or  calorie-reduced  butter.  ^, 

2.  The  spread  is  not  processed  from, 

i.  any  milk  product  other  than  butter,  light  butter  or  calorie-reduced  butter,  or 
ii.  milk  or  a  component  of  milk  in  any  form. 
2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed.  ^ . 

Made  by:  ... 

Ontario  Farm  Products  Marketing  Commission: 

Dave  Hope 
Chair 

Gloria  Marco  Borys 
Secretary 

Date  made:  May  10,  2007. 


ti,<;i 


22/07 


ONTARIO  REGULATION  203/07 

made  under  the 
CHANGE  OF  NAME  ACT 

Made:  May  2,  2007 

Filed:  May  17,2007 

Published  on  e-Laws:  May  1 8,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 

Amending  Reg.  68  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  68  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  Regulation  68  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  section: 

Exception  for  Publishing  Notice  of  Change  of  Name 

6.  If  a  person  applies  under  subsection  4  (1)  or  5  (1)  of  the  Act  for  a  change  of  name,  the  Regisfrar  General  shall  not 
publish  a  notice  of  the  change  of  name  in  The  Ontario  Gazette  under  clause  8  (1)  (a)  of  the  Act  if  the  applicant  provides  a 
letter  signed  by  the  applicant  and  addressed  to  the  Registrar  General,  requesting  that  notice  of  the  change  of  name  not  be  so 
published  because  the  person  to  whose  name  the  application  relates  is,  at  the  time  of  the  application,  a  transgendered 
individual. 

72« 


2.  This  Regulation  comes  into  force  on  the  later  of, 

(a)  the  day  section  5  of  the  Ministry  of  Government  Services  Consumer  Protection  and  Service  Modernization  Act, 
2006  comes  into  force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  Tiled. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  203/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  LE  CHANGEMENT  DE  NOM 

pris  le  2  mai  2007 
déposé  le  17  mai  2007 
publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  1 8  mai  2007 
imprimé  dans  la  GozeWe  (/e  / 'On/ano  le  2  juin  2007  -   /u  '  i 

modifiant  le  Règl.  68  des  R.R.O.  de  1990 

(Dispositions  générales)  '  <  '  '  ■■ 


(. 


Remarque  :  Le  Règlement  68  a  été  modifié  antérieurement.  Ces  modifications  sont  indiquées  dans  le  Sommaire  de 
l'historique  legislate  des  règlements  qui  se  trouve  sur  le  site  www.lois-en-ligne.gouv.on.ca. 

1.  Le  Règlement  68  des  Règlements  refondus  de  TOntario  de  1990  est  modifié  par  adjonction  de  Particle  suivant  : 

DISPENSE  DE  L'OBLIGATION  DE  PUBLIER  UN  AVIS  DE  CHANGEMENT  DE  NOM 

6.  (1)  Le  registrateur  général  ne  doit  pas  publier  l'avis  de  changement  de  nom  dans  la  Gazette  de  l'Ontario  en  application 
de  l'alinéa  8  (1)  a)  de  la  Loi  à  la  suite  d'une  demande  de  changement  de  nom  présentée  en  vertu  du  paragraphe  4  (1)  ou  5  (1) 
de  la  Loi  si  l'auteur  de  la  demande  joint  une  lettre  portant  sa  signature  et  adressée  au  registrateur  dans  laquelle  il  lui  demande 
de  ne  pas  publier  l'avis  parce  que  la  personne  dont  la  demande  vise  à  changer  le  nom  est  transgenre  au  moment  de  la 
demande. 

2.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  au  dernier  en  date  des  jours  suivants  : 

a)  le  jour  de  l'entrée  en  vigueur  de  Particle  S  de  la  Loi  de  2006  du  ministère  des  Services  gouvernementaux  sur  la 
modernisation  des  services  et  de  la  protection  du  consommateur; 

b)  le  jour  du  dépôt  du  présent  règlement 

I  ^>      ■ 

22/07 


ONTARIO  REGULATION  204/07 

made  under  the 

NURSING  HOMES  ACT 

Made:  May  16,2007 

Filed:  May  18,2007 

Published  on  e-Laws:  May  22,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 

Amending  Reg.  832  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  832  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  116  (3)  of  Regulation  832  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked 
and  the  following  substituted: 

729 


1728 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


{'.U 


2.  One  of  the  following  amounts,  as  the  case  may  be: 

1.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  August  1,  2006  but  before  July  1,  2007,  $984.59. 
ii.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  July  1,  2007,  $1,004.36. 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  116  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
2.  One  of  the  following  amounts,  as  the  case  may  be: 

i.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  August  1,  2006  but  before  July  1,  2007,  $32.37. 
ii.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  July  1,  2007,  $33.02. 

(3)  Clauses  116  (5)  (a)  and  (a.l)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 
(a)  the  first  June  30  following  the  day  on  which  the  period  begins;  and 

2.  (1)  Paragraph  1  of  subsection  116.1  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1.  A  long-stay  resident  for  whom  the  maximum  monthly  amount  is  determined  to  be  $1,004.36  under  section  1 16. 
(2)  Clauses  116.1  (6)  (a)  and  (a.l)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 
(a)  the  first  Jime  30  following  the  day  on  which  the  period  begins; 

3.  (1)  Item  12  of  Table  3  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  '*to  and  including  June  30, 2007"  after  "August  1, 
2006"  in  Column  1. 

(2)  Table  3  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


13. 

From  and 
including  July 
1,2007 

33.02 

1,543.95 

50.76 

1,787.29 

58.76 

2,091.45 

68.76 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  July  1, 2007. 

22/07 


îhni 


ONTARIO  REGULATION  205/07 

made  under  the 

HOMES  FOR  THE  AGED  AND  REST  HOMES  ACT 

Made:  May  16,2007 

Filed:  May  18,2007 

Published  on  e-Laws:  May  22,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 


Amending  Reg.  637  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  637  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  39.3  (3)  of  Regulation  637  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked 
and  the  following  substituted: 

2.  One  of  the  following  amounts,  as  the  case  may  be:  • .. 

i.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  August  1,  2006  but  before  July  1,  2007,  $984.59. 

ii.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  July  1 ,  2007,  $  1 ,004.36. 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  39.3  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

2.  One  of  the  following  amounts,  as  the  case  may  be: 

i.   In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  August  1,  2006  but  before  July  1,  2007,  $32.37. 

730 


ii.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  July  1,  2007,  $33.02. 
(3)  Clauses  39.3  (5)  (a)  and  (a.l)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 
(a)  the  first  June  30  following  the  day  on  which  the  period  begins;  and 

2.  (1)  Paragraph  1  of  subsection  39.3.1  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1.  A  long-stay  resident  for  whom  the  maximum  monthly  amount  is  determined  to  be  $1 ,004.36  under  section  39.3. 
(2)  Clauses  39.3.1  (6)  (a)  and  (a.l)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 
(a)  the  first  June  30  following  the  day  on  which  the  period  begins; 

3.  (1)  Item  12  of  Table  3  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  '*to  and  including  June  30, 2007"  after  '^August  1, 
2006"  in  Column  1. 

(2)  Table  3  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


13. 

From  and 
including  July 
1,2007 

33.02 

1,543.95 

50.76 

1,787.29 

58.76 

2,091.45 

68.76 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  July  1, 2007. 

22/07 


ONTARIO  REGULATION  206/07 

made  under  the 

CHARITABLE  INSTITUTIONS  ACT 

Made:  May  16,2007 

Filed:  May  18,2007 

Published  on  e-Laws:  May  22,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  2,  2007 

Amending  Reg.  69  of  R.R.O.  1 990 
(General) 

Note:  Regulation  69  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  2  of  subsection  43  (3)  of  Regulation  69  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  revoked  and 
the  following  substituted: 

2.  One  of  the  following  amounts,  as  the  case  may  be: 

i.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  August  1,  2006  but  before  July  1,  2007,  $984.59. 

ii.  In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  July  1,  2007,  $1,004.36. 

(2)  Paragraph  2  of  subsection  43  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 
2.  One  of  the  following  amounts,  as  the  case  may  be: 

i.   In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  August  1,  2006  but  before  July  1,  2007,  $32.37. 
ii.   In  the  case  of  an  application  for  a  reduction  made  on  or  after  July  1,  2007,  $33.02. 

(3)  Clauses  43  (5)  (a)  and  (a.l)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 
(a)  the  first  June  30  following  the  day  on  which  the  period  begins;  and 

2.  (1)  Paragraph  1  of  subsection  43.1  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

1.  A  long-stay  resident  for  whom  the  maximum  monthly  amount  is  determined  to  be  $1,004.36  under  section  43. 


731 


1730 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Clauses  43.1  (6)  (a)  and  (a.l)  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

(a)  the  first  June  30  following  the  day  on  which  the  period  begins;  , .    ■  /    ,.  »    .       i 

3.  (1)  Item  12  of  Table  4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "to  and  including  June  30, 2007"  after  "August  1, 
2006"  in  Column  1. 


(2)  Table  4  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


■< .:  ;\ 


13. 

From  and 
including  July 
1,2007 

33.02 

1.543.95 

50.76 

1.787.29 

58.76 

2,091.45 

68.76 

4.  This  Regulation  comes  into  force  on  July  1, 2007. 

22/07 


•Ï    ,v<..,  .•.,■ 


■y.  .Î-M  ■  •    ') 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (www. lois-en-ligne. gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

732 


Jh 


Publications  under  the  Regulations  Act 
Publications  en  vertu  de  la  Loi  sur  les  règlements 

2007—06—09 

ONTARIO  REGULATION  207/07 

made  under  the 
■i,  V  LAND  REGISTRATION  REFORM  ACT 

Made:  March  19,2007 

Filed:  May  22,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  22,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 

AmendingO.  Reg.  16/99 
''-•  (Automated  System) 

Note:  Ontario  Regulation  16/99  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  The  Table  to  subsection  3  (1)  of  Ontario  Regulation  16/99  is  amended  by  striking  out  the  following  item: 


Column  1 


Elgin  (No.  11) 


Column  2 


April  10,  2006 


(2)  The  Table  to  subsection  3  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


Column  1 

Column  2 

Elgin  (No.  11) 

May  22,  2007 

Made  by: 


Date  made:  March  19,  2007. 


23/07 


Gerry  Phillips 
Minister  of  Government  Services 


,'  t 


ONTARIO  REGULATION  208/07 

'   ■'        made  under  the 

MASSAGE  THERAPY  ACT,  1991 

I.--    •  \',''  ■ 

Made:  February  14,  2007 
Approved:  May  1 6,  2007 
'■>'■  •-'  Filed:  May  22,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  22,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 

Amending  O.  Reg.  544/94 
;  (General) 

Note:  Ontario  Regulation  544/94  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Lavvs.gov.on.ca. 

1.  (1)  Paragraph  44  of  section  26  of  Ontario  Regulation  544/94  is  revoked  and  the  following  substituted: 

733 


1754 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


44.  Engaging  in  conduct  or  performing  an  act  relevant  to  the  practice  of  the  profession  that,  having  regard  to  all  the 
circumstances,  would  reasonably  be  regarded  by  members  as  disgraceful,  dishonourable  or  unprofessional. 

(2)  Section  26  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  paragraphs:  . 

47.  With  respect  to  the  information  return  required  under  Ontario  Regulation  864/93  (Registration)  made  under  the  Act  on 
the  renewal  of  a  certificate  of  registration,  making  a  false  or  misleading  statement  or  declaration  or  failing  to  fully 
provide  the  information  required. 

48.  Verbally  or  physically  abusing  an  employee,  agent,  officer  or  other  representative  of  the  College. 

49.  Engaging  in  conduct  that  would  reasonably  be  regarded  by  members  as  conduct  unbecoming  a  massage  therapist. 


Made  by: 


Date  made:  February  14,  2007. 


23/07 


The  College  of  Massage  Therapists  of  Ontario: 


Rick  Overeem 
President 

Deborah  Worrad 
Registrar  and  Executive  Director 


.!.,•♦ 


I   I  ■».  ij  >'>  ■         .  c'ir.I- 


ONTARIO  REGULATION  209/07 

made  under  the 
HEALTH  INSURANCE  ACT 

Made:  May  16,2007 

Filed:  May  22,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  22,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 


'h 


Amending  Reg.  552  of  R.R.O.  1990 
(General) 

Note:  Regulation  552  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  wwvv.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Subsection  10  (8)  of  Regulation  552  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  striking  out 
"May  9, 2006"  and  substituting  "May  18, 2007". 

(2)  Clause  (a)  of  the  definition  of  "estimated  income"  in  subsection  10  (11)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the 
following  substituted: 

(a)  payments  made  under  an  Act  of  the  Parliament  of  Canada,  except  for  payments  made  under  the  Universal  Child  Care 
Benefit  Act  (Camda), 

(a.l)  payments  made  by  Ontario, 

2.  (1)  Item  27  of  Table  2  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  "On  or  after  November  1,  2006"  in  Column  1 
and  substituting  "On  or  after  November  1,  2006  but  before  July  1,  2007". 

(2)  Table  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 

734 


L     y 


28. 

On  or  after  July  1,2007  but 
before  November  1,  2007 

Person  with  no  dependants  — 
maximum  estimated  income 
$1,662.95 

Estimated  income  less 
$119.00 

Estimated  income  less  $1 19.00, 
divided  by  30.4167 

Person  with  one  dependant  — 
maximum  aggregate  estimated 
incomes  $8,045.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $3,412.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$3,412.00,  divided  by  91.2 

Person  with  two  dependants  — 
maximum  aggregate  estimated 
incomes  $8,533.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $3,900.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$3,900.00,  divided  by  91.2 

Person  with  three  dependants 
—  maximum  aggregate 
estimated  incomes  $8,978.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $4,345.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$4,345.00,  divided  by  91.2 

■.  ■  V.  .      ,.  ■ 

Person  with  four  or  more 
dependants  —  maximum 
aggregate  estimated  incomes 
$9,376.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $4,743.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$4,743.00,  divided  by  91.2 

Person  not  referred  to 
elsewhere  in  this  item 

$1,543.95 

$50.76 

(3)  Table  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  item: 


29. 

On  or  after  November  1 , 
2007 

Person  with  no  dependants  — 
maximum  estimated  income 
$1,665.95 

Estimated  income  less 
$122.00 

Estimated  income  less  $122.00, 
divided  by  30.4167 

Person  with  one  dependant  — 
maximum  aggregate  estimated 
incomes  $8,045.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $3,412.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$3,412.00,  divided  by  91.2 

Person  with  two  dependants  — 
maximum  aggregate  estimated 
incomes  $8,533.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $3,900.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$3,900.00,  divided  by  91.2 

Person  with  three  dependants 
—  maximum  aggregate 
estimated  incomes  $8,978.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $4,345.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$4,345.00,  divided  by  91.2 

Person  with  four  or  more 
dependants  —  maximum 
aggregate  estimated  incomes 
$9,376.00 

Aggregate  estimated  incomes 
less  $4,743.00,  divided  by  3 

Aggregate  estimated  incomes  less 
$4,743.00,  divided  by  91.2 

Person  not  referred  to 
elsewhere  in  this  item 

$1,543.95 

$50.76 

3.  (1)  Subject  to  subsections  (2)  and  (3),  this  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

(2)  Subsections  2  (I)  and  (2)  come  into  force  on  July  1,  2007. 

(3)  Subsection  2  (3)  comes  into  force  on  November  1, 2007. 

23/07 


ONTARIO  REGULATION  210/07 

made  under  the 

ADMINISTRATION  OF  JUSTICE  ACT 

.    "  Made:  May  17,2007 

Filed:  May  23,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  24,  2007 
Printed  in  TTte  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 

ONTARIO  COURT  OF  JUSTICE  —  FEES 


Photocopy  fees 
1.  The  following  fees  are  payable: 


735 


1756 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


For  copies  of  documents  not  requiring 
certification,  per  page 

$1.00 

For  copies  of  documents  requiring  certification, 
per  page 

3.50 

Photocopy  fees 

2.  (  1  )  Despite  section  1 ,  if  the  proceeding  in  respect  of  which  copies  of  documents  are  made  is  a  proceeding  in  a  court 
described  in  subsection  (2),  the  following  fees  are  payable: 


For  copies  of  documents  not  requiring 
certification,  per  page 

$2.00 

For  copies  of  documents  requiring  certification, 
per  page 

3.50 

(2)  A  court  mentioned  in  subsection  (  1  )  is  a  court  in  respect  of  which  a  municipality  listed  in  the  following  Table  is 
authorized,  under  an  agreement  between  the  municipality  and  the  Attorney  General  under  Part  X  of  the  Provincial  Offences 
Act,  to  do  the  things  described  in  clauses  162  (1)  (a)  and  (b)  of  that  Act: 

TABLE 


Item 

Column  1 

Municipality 

1. 

City  of  North  Bay 

2. 

TownofCaledon 

3. 

City  of  Brampton 

4. 

Regional  Municipality  of  York 

5. 

City  of  Mississauga 

6. 

County  of  Prince  Edward 

7. 

City  ofBarrie 

8. 

District  of  Muskoka 

9. 

County  of  Lennox  and  Addington 

10. 

Town  of  Parry  Sound 

11. 

Town  of  Espanola 

12. 

County  of  Lambton 

13. 

City  of  Hamilton 

14. 

Regional  Municipality  of  Waterioo 

15. 

County  of  Oxford 

16. 

County  of  Perth 

17. 

Town  of  Cochrane 

18. 

City  of  Kingston 

19. 

City  of  Timmins 

20. 

United  Counties  of  Prescott  and  Russell 

21. 

Municipality  of  Chatham-Kent 

22. 

CityofGuelph 

23. 

City  of  Elliot  Lake,  Town  of  Blind  River,  Town  of  Spanish  and  Township  of  North  Shore 

24. 

Town  of  Gore  Bay 

25. 

County  of  Hastings 

26. 

City  of  Thunder  Bay 

27. 

City  of  Kawartha  Lakes 

28. 

Town  of  Fort  Frances 

29. 

County  of  Renfrew 

30. 

City  of  Peterborough 

31. 

City  ofKenora 

32. 

City  ofBrantford 

33. 

United  Counties  of  Leeds  and  Grenville 

34. 

County  of  Northumberland 

35. 

Town  of  Perth 

36. 

Regional  Municipality  of  Durham 

37. 

City  of  Temiskaming  Shores 

38. 

Regional  Municipality  of  Niagara 

39. 

United  Counties  of  Stormont,  Dundas  and  Glengarry 

40. 

County  of  Grey  /  County  of  Bruce 

41. 

City  of  Greater  Sudbury 

42. 

City  of  Burlington,  Town  of  Oakville,  Town  of  Halton  Hills  and  Town  of  Milton 

736 


>1      < 


Item 

Column  1 

Municipality 

43. 

City  of  Drydcn 

44. 

County  of  Elj4in 

45. 

City  of  Windsor 

46. 

City  ofSaultSte.  Marie 

47. 

City  of  Ottawa 

48. 

Norfolk  County 

49. 

City  of  London 

50. 

Haldimand  County 

51. 

County  of  Huron 

52. 

City  of  Toronto 

Revocation 

3.  Ontario  Regulation  16/00  is  revoked. 
Commencement 

4.  This  Regulation  conies  into  force  on  the  day  it  is  filed. 


REGLEMENT  DE  L'ONTARIO  210/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  SUR  L'ADMINISTRATION  DE  LA  JUSTICE 

pris  le  17  mai  2007 

déposé  le  23  mai  2007 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  24  mai  2007 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  9  juin  2007 

COUR  DE  JUSTICE  DE  L'ONTARIO  —  FRAIS 


Frais  de  reproduction 

1.  Les  frais  suivants  sont  payables  : 


Pour  la  reproduction  de  documents  dont  la 
certification  n'est  pas  exigée,  par  page 

1,00$ 

Pour  la  reproduction  de  documents  dont  la 
certification  est  exigée,  par  page 

3,50 

Frais  de  reproduction  .  .  =' 

2.  (1)  Malgré  l'article  1,  si  l'instance  à  l'égard  de  laquelle  des  documents  sont  reproduits  est  une  instance  dont  est  saisi  un 
tribunal  visé  au  paragraphe  (2),  les  frais  suivants  sont  payables  : 


Pour  la  reproduction  de  documents  dont  la 
certification  n'est  pas  exigée,  par  page 

2,00$ 

Pour  la  reproduction  de  documents  dont  la 
certification  est  exigée,  par  page 

3,50 

(2)  Un  tribunal  mentionné  au  paragraphe  (1)  est  un  tribunal  à  l'égard  duquel  une  municipalité  indiquée  dans  le  tableau 
suivant  est  autorisée,  aux  termes  d'une  entente  conclue  entre  elle  et  le  procureur  général  en  vertu  de  la  partie  X  de  la  Loi  sur 
les  infractions  provinciales,  à  faire  ce  qui  est  prévu  aux  alinéas  162  (1)  a)  et  b)  de  cette  loi  : 

TABLEAU 


Numéro 

Colonne  1 

Municipalité 

1. 

Cité  de  North  Bay 

2. 

Ville  de  Caledon 

3. 

Cité  de  Brampton 

4. 

Municipalité  régionale  de  York 

737 


1758 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Numéro 

Colonne  1 

Municipalité 

5. 

Cité  de  Mississauga 

6. 

Comté  de  Prince  Edward 

7. 

Cité  de  Barrie 

8. 

District  de  Muskoka 

9. 

Comté  de  Lennox  et  Addington 

10. 

Ville  de  Parry  Sound 

11. 

Ville  d'Espanola 

12. 

Comté  de  Lambton 

13. 

Cité  de  Hamilton 

14. 

Municipalité  régionale  de  Waterloo 

15. 

Comté  d'Oxford 

16. 

Comté  de  Perth 

17. 

Ville  de  Cochrane 

18. 

Cité  de  Kingston 

19. 

Cité  de  Timmins 

20. 

Comtés  unis  de  Prescott  et  Russell 

21. 

Municipalité  de  Chatham-Kent 

22. 

Cité  de  Guelph 

23. 

Cité  de  Elliot  Lake,  ville  de  Blind  River,  ville  de  Spanish  et  canton  de  North  Shore 

24. 

Ville  de  Gore  Bay 

25. 

Comté  de  Hastings 

26. 

Cité  de  Thunder  Bay 

27. 

Cité  de  Kawartha  Lakes 

28. 

Ville  de  Fort  Frances 

29. 

Comté  de  Renfrew 

30. 

Cité  de  Peterborough 

31. 

Cité  de  Kenora 

32. 

Cité  de  Brantford 

33. 

Comtés  unis  de  Leeds  et  Grenville 

34. 

Comté  de  Northumberland 

35. 

Ville  de  Perth 

36. 

Municipalité  régionale  de  Durham 

37. 

Cité  de  Temiskaming  Shores 

38. 

Municipalité  régionale  de  Niagara 

39. 

Comtés  unis  de  Stormont,  Dundas  et  Glengarry 

40. 

Comté  de  Grey  /  comté  de  Bruce 

41. 

Ville  du  Grand  Sudbury 

42. 

Cité  de  Burlington,  ville  d'Oakville,  ville  de  Halton  Hills  et  ville  de  Milton 

43. 

Cité  de  Dryden 

44. 

Comté  d'Elgin 

45. 

Cité  de  Windsor 

46. 

Cité  de  Sault  Ste.  Marie 

47. 

Ville  d'Ottawa 

48. 

Comté  de  Norfolk 

49. 

Cité  de  London 

50. 

Comté  de  Haldimand 

51. 

Comté  de  Huron 

52. 

Cité  de  Toronto 

Abrogation 

3.  Le  Règlement  de  l'Ontario  16/00  est  abrogé. 
Entrée  en  vigueur 

4.  Le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt. 

23/07 


738 


ONTARIO  REGULATION  211/07 

made  under  the 

ELECTORAL  SYSTEM  REFERENDUM  ACT,  2007 

Made:  May  9,  2007 
'  Filed:  May  23, 2007  >^  -•  -     » -.  ' 

Published  on  e-Laws:  May  24,  2007  .     , 

•"'  Pnaied  in  The  Ontario  Gazette:  June  9, 2001 

GENERAL 

■:i    -  '  ■  -"  "  ^ ';■'■■■■'  '  ■  ■  •  "       "'■■..,     "''   '' 

CONTENTS 

1.  Definitions  i 

2.  Categorization  of  expenses  •■■'•'  ■ 

3.  Prohibition 

4.  Registration  -  i;,  .  ■.:.■■) 

5.  Chief  financial  officer  ,  v  >  '•!•   : 

6.  Auditor 

7.  Registry  of  referendum  campaign  organizers  ',      ■  .  '  •.        •. 

8.  Pubhcation 

9.  Dutiesofchief  financial  officer  >       ,   '< 

10.  Prohibition,  use  of  certain  contributions 

11.  Group  contributions 

12.  How  contributions  of  money  to  be  made  and  deposited  .        ' 

13.  Return  of  surplus  funds 

14.  Referendum  advertising  report 

15.  Auditor's  report 

16.  Information  to  be  included  in  referendum  and  pre-referendum  advertisements 

17.  Blackout  period 

18.  Rates  to  be  charged  for  referendum  advertising 

19.  Amendments  to  this  Regulation 

20.  Commencement  i  '  • 

Definitions 

1.  In  this  Regulation,  ^^^"^ 

expenses   means, 

(a)  amounts  paid,  ».      .  , 

(b)  liabilities  incurred,  ^     . 

(c)  the  commercial  value  of  property  and  services  that  are  donated  or  provided,  other  than  volunteer  labour, 

(d)  amounts  that  represent  the  difference  between  an  amount  paid  or  a  liability  incurred  for  property  and  services,  other 
than  volunteer  labour,  and  the  commercial  value  of  the  property  and  services,  when  they  are  provided  at  less  than  their 
commercial  value;  ("dépenses") 

"financial  institution"  means, 

(a)  a  bank  or  authorized  foreign  bank  within  the  meaning  of  section  2  of  the  Bank  Act  (Canada), 

(b)  a  corporation  registered  under  the  Loan  and  Trust  Corporations  Act, 

(c)  a  credit  union  within  the  meaning  of  the  Credit  Unions  and  Caisses  Populaires  Act,  1994,  OT 

(d)  a  retail  association  as  defined  under  the  Cooperative  Credit  Associations  Act  (Canada);  ("institution  financière") 
"pre-referendum  advertising"  means  advertising  in  any  broadcast,  print,  electronic  or  other  medium  that, 

(a)  has  the  purpose  of  promoting  a  particular  result  in  the  referendum,  and 

(b)  appears  before  the  referendum  period, 

and     "pre-referendum     advertisement"     has     a     corresponding     meaning;     ("publicité     préréférendaire",     "annonce 
préréférendaire") 

739 


1760  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

"referendum  advertising"  means  advertising  in  any  broadcast,  print,  electronic  or  other  medium  that, 

(a)  has  the  purpose  of  promoting  a  particular  resuh  in  the  referendum,  and 

(b)  appears  during  the  referendum  period, 

and  "referendum  advertisement"  has  a  corresponding  meaning;  ("publicité  référendaire",  "aimonce  référendaire") 
"referendum  advertising  expense"  means  an  expense  incurred  in  relation  to, 

(a)  the  production  ofa  referendum  advertisement,  or 

(b)  the  acquisition  of  the  means  of  transmission  of  a  referendum  advertisement  to  the  public;  ("dépenses  liées  à  la 
publicité  référendaire") 

"referendum  period"  means  the  period  beginning  on  September  10,  2007  and  ending  on  October  10,  2007.  ("période 
référendaire") 

Categorization  of  expenses 

2.  For  the  purposes  of  sections  4  to  15,  the  following  rules  apply  in  determining  whether  an  amount  of  expenses  is 
incurred  for  referendum  advertising: 

1 .  An  amount  that  is  paid  by  a  referendum  campaign  organizer  for  referendum  advertising  is  included  whether  it  is  paid 
before,  during  or  after  the  referendum  period. 

2.  If  a  combined  amount  is  paid  for  both  referendum  advertising  and  other  advertising,  the  amount  shall  be  apportioned 
according  to  when  the  advertising  appears. 

Prohibition  \ 

3.  (1)  No  person  or  entity  shall  organize  a  campaign  to  promote  a  particular  result  in  the  referendum  or  advertise  for  that 
purpose  unless  the  person  or  entity  is  registered  with  the  Chief  Election  Officer  under  section  4. 

(2)  Subsection  (1)  does  not  apply  in  respect  of, 

(a)  pre-referendum  advertising;  or 

(b)  referendum  advertising  if  the  related  referendum  advertising  expense  does  not  exceed  $500. 
Registration 

4.  (1)  A  referendum  campaign  organizer  shall  apply  for  registration  under  this  section  immediately  after  having  incurred 
expenses  of  a  total  amount  of  $500  for  referendum  advertising. 

(2)  An  application  for  registration  shall  be  sent  to  the  Chief  Election  Officer  in  the  prescribed  form  and  shall  include, 

(a)  the  referendum  campaign  organizer's  full  name  and  the  name  or  abbreviation  to  be  shown  in  any  referendum 
documents; 

(b)  if  the  referendum  campaign  organizer  is  an  individual,  his  or  her  address,  telephone  number  and  signature; 

(c)  if  the  referendum  campaign  organizer  is  a  corporation  or  other  entity, 

(i)  its  address  and  telephone  number,  and 
(ii)  the  name,  address,  telephone  number  and  signature  of  the  person  with  signing  authority; 

(d)  the  address  and  telephone  number  of  the  place  or  places  in  Ontario  where  records  of  the  referendum  campaign 
organizer  are  maintained  and  of  the  place  in  Ontario  where  communications  may  be  addressed; 

(e)  the  name,  address  and  telephone  number  of  the  referendum  campaign  organizer's  chief  financial  officer; 

(f)  the  names,  addresses  and  telephone  numbers  of  the  principal  officers  of  the  referendum  campaign  organizer; 

(g)  the  name  and  address  of  every  financial  institution  to  be  used  by  the  referendum  campaign  organizer  as  the 
depositories  for  contributions  made  to  that  referendum  campaign  organizer; 

(h)  the  names,  addresses  and  telephone  numbers  of  the  referendum  campaign  organizer's  signing  officers  responsible  for 
each  depository  referred  to  in  clause  (g). 

(3)  Before  filing  its  application  under  subsection  (2),  the  referendum  campaign  organizer  shall  appoint  a  chief  financial 
officer. 

(4)  If  the  chief  financial  officer  ceases  for  any  reason  to  hold  office  as  such,  the  referendum  campaign  organizer  shall, 
without  delay,  appoint  a  new  chief  financial  officer  and  shall  immediately  give  notice  in  writing  to  the  Chief  Election  Officer 
of  the  name,  address  and  telephone  number  of  the  new  chief  financial  officer. 

740 


(5)  If  the  referendum  campaign  organizer  is  an  entity  with  a  governing  body,  the  application  shall  include  a  copy  of  the 
resolution  passed  by  the  governing  body  authorizing  the  referendum  campaign  organizer  to  incur  referendum  advertising 
expenses. 

(6)  A  referendum  campaign  organizer  may  not  be  registered  under  this  section  if  it  is  a  registered  party  or  constituency 
association  as  defined  in  the  Election  Finances  Act. 

(7)  The  ChiefElection  Officer  shall,  without  delay  after  receiving  an  application,  .    .     ,  ' 

(a)  determine  whether  the  requirements  of  this  section  are  met; 

(b)  notify  the  person  who  signed  the  application  whether  the  referendum  campaign  organizer  is  registered;  and 

(c)  in  the  case  of  a  refusal  to  register,  give  reasons  for  the  refusal. 

(8)  The  ChiefElection  Officer  is  not  required  to  act  under  subsection  (7)  until  September  10, 2007. 

(9)  A  referendum  campaign  organizer  may  not  be  registered  under  this  section  if,  in  the  opinion  of  the  Chief  Election 
Officer,  the  resemblance  between  its  name  or  the  abbreviation  of  its  name  and  a  name,  abbreviation  or  nickname  referred  to 
in  subsection  (  1 0)  is  so  close  that  confusion  is  likely. 

(10)  Subsection  (9)  applies  in  respect  of  the  name,  abbreviation  of  the  name  or  nickname, 

(a)  ofareferendumcampaignorganizerthat  is  registered  under  this  Regulation;  or 

(b)  ofacandidate,  political  party  or  political  organization  that  is  active  anywhere  in  Canada. 

Chief  financial  officer 

5.  (1)  A  referendum  campaign  organizer  that  is  required  to  register  under  section  4  shall  appoint  a  chief  financial  officer, 
who  may  be  a  person  who  is  authorized  to  sign  an  application  for  registration  made  under  that  section. 

(2)  The  chief  financial  officer  is  responsible  for  ensuring  that, 

(a)  proper  records  are  kept  of  all  amounts  received  and  all  expenditures; 

(b)  contributions  are  placed  in  the  appropriate  depository; 

(c)  proper  receipts  are  completed  and  dealt  with  in  accordance  with  this  Regulation; 

(d)  the  referendum  advertising  report  mentioned  in  section  14  and  the  auditor's  report  mentioned  in  section  15,  if  required, 
are  filed  with  the  Chief  Election  Officer  in  accordance  with  this  Regulation;  and 

(c)  contributions  consisting  of  goods  or  services  are  valued  and  recorded  in  accordance  with  this  Regulation. 

(3)  The  following  persons  are  not  eligible  to  be  a  chief  fmancial  officer  of  a  referendum  campaign  organizer: 

1 .  A  candidate  as  defined  in  the  Election  Finances  Act. 

2.  The  chief  financial  officer  or  auditor  of  a  registered  candidate,  party,  constituency  association  or  leadership  contestant 
as  defined  in  the  Election  Finances  Act. 

3.  A  returning  officer,  deputy  returning  officer  or  election  clerk. 
Auditor  : 

6.  (1)  A  referendum  campaign  organizer  that  incurs  expenses  in  an  aggregate  amount  of  $5,000  or  more  for  referendum 
advertising  shall  appoint  an  auditor  without  delay. 

(2)  Only  a  person  licensed  under  the  Public  Accounting  Act,  2004  or  a  firm  whose  partners  resident  in  Ontario  are  licensed 
under  that  Act  is  eligible  to  be  an  auditor  for  a  referendum  campaign  organizer. 

(3)  The  following  persons  are  not  eligible  to  be  an  auditor  for  a  referendum  campaign  organizer: 

1 .  The  referendum  campaign  organizer's  chief  financial  officer. 

2.  A  person  who  signed  the  application  made  under  subsection  4  (2). 

3.  A  returning  officer,  deputy  returning  officer  or  election  clerk. 

4.  A  candidate  as  defined  in  the  Election  Finances  Act. 

5.  The  chief  financial  officer  or  auditor  of  a  registered  candidate,  party,  constituency  association  or  leadership  contestant 
as  defined  in  the  Election  Finances  Act. 

(4)  Every  referendum  campaign  organizer,  when  an  auditor  is  appointed,  shall  immediately  give  notice  in  writing  to  the 
ChiefElection  Officer  of  the  auditor's  name,  address  and  telephone  number. 

741 


1762  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(5)  If  the  referendum  campaign  organizer's  auditor  ceases  for  any  reason  to  hold  office  as  such,  the  referendum  campaign 
organizer  shall,  without  delay,  appoint  a  new  auditor  and  shall  immediately  give  notice  in  writing  to  the  Chief  Election 
Officer  of  the  new  auditor's  name,  address  and  telephone  number. 

Registry  of  referendum  campaign  organizers 

7.  The  Chief  Election  Officer  shall  maintain,  for  the  period  that  he  or  she  considers  appropriate,  a  registry  of  referendum 
campaign  organizers  in  which  is  recorded,  in  relation  to  each  referendum  campaign  organizer,  the  information  referred  to  in 
subsections  4  (2)  and  6  (4)  and  (5).  , 

Publication 

8.  The  Chief  Election  Officer  shall  publish  on  a  website  on  the  Internet  the  names  and  addresses  of  registered  referendum 
campaign  organizers,  as  they  are  registered. 

Duties  of  chief  financial  officer 

9.  (1)  Every  contribution  that  is  made  to  a  registered  referendum  campaign  organizer  shall  be  accepted  by  its  chief 
financial  officer  if, 

(a)  it  is  made  during  the  period  that  begins  on  July  10,  2007  and  ends  on  January  10, 2008;  and 

(b)  it  is  made  for  the  purpose  of  referendum  advertising. 

(2)  Every  referendum  advertising  expense  that  is  incurred  by  or  on  behalf  of  a  registered  referendum  campaign  organizer 
shall  be  authorized  by  its  chief  financial  officer. 

(3)  The  chief  financial  officer  may  delegate  a  function  described  in  subsection  (1)  or  (2)  to  another  person,  but  the 
delegation  does  not  limit  the  chief  financial  officer's  responsibility. 

Prohibition,  use  of  certain  contributions 

10.  (1)  No  referendum  campaign  organizer  shall  use  a  contribution  for  the  purpose  of  referendum  advertising  unless  it  is 
made  by, 

(a)  an  individual  ordinarily  resident  in  Ontario;  .  ■ 

(b)  a  corporation  that, 

(i)  carries  on  business  in  Ontario,  and  ■'     m-  /   ,  : 

(ii)  is  not  a  registered  charity  within  the  meaning  of  subsection  248  (  1  )  of  the  Income  Tax  Act  (Canada);  or 

(c)  a  trade  union  as  defined  in  the  Election  Finances  Act. 

(2)  No  referendum  campaign  organizer  shall  use  for  the  purpose  of  referendum  advertising  a  contribution  that  is  made 
during  the  period  described  in  clause  9  (1)  (a)  if  the  referendum  campaign  organizer  does  not  know  the  name  and  address  of 
the  contributor  or  is  otherwise  imable  to  determine  within  which  class  of  contributor  referred  to  in  subsection  14  (6)  they  fall. 

Group  contributions 

11.  (1)  Any  contribution  to  a  referendum  campaign  organizer  for  the  purpose  of  referendum  advertising  made  through  an 
unincorporated  association  or  organization,  except  a  trade  union,  shall  be  recorded  by  the  unincorporated  association  or 
organization  as  to  the  individual  sources  and  amounts  making  up  the  contribution. 

(2)  A  copy  of  the  record  made  under  subsection  (1)  shall  be  provided  to  the  chief  financial  officer  of  the  referendum 
campaign  organizer. 

(3)  The  amounts  making  up  a  contribution  under  subsection  (1)  that  are  attributable  to  an  individual,  corporation  or  trade 
union  are  the  contributions  of  that  individual,  corporation  or  trade  union  for  the  purposes  of  this  Regulation. 

How  contributions  of  money  to  be  made  and  deposited 

12.  (1)  Contributions  of  money  to  referendum  campaign  organizers  registered  under  this  Regulation  in  amounts  in  excess 
of  $25  for  the  purpose  of  referendum  advertising  shall  be  made  only  by, 

(a)  a  cheque  having  the  name  of  the  contributor  legibly  printed  thereon  and  drawn  on  an  account  in  the  contributor's 
name; 

(b)  a  money  order  signed  by  the  contributor;  or  .     . 

(c)  in  the  case  of  money  contributed  by  an  individual,  the  use  of  a  credit  card  having  the  name  of  the  individual 
contributor  imprinted  or  embossed  thereon. 


742 


1     1 


(2)  AU  money  contributed  for  the  purpose  of  referendum  advertising  and  accepted  by  or  on  behalf  of  a  referendum 
campaign  organizer  registered  under  this  Regulation  shall  be  paid  into  the  appropriate  depository  on  record  with  the  Chief 
Election  Officer.       •  •  , 

Return  of  surplus  funds 

13.  (1)  If  the  amount  of  money  contributed  to  a  referendum  campaign  organizer  for  the  purpose  of  referendum  advertising 
during  the  period  described  in  clause  9  (1)  (a)  exceeds  the  referendum  campaign  organizer's  referendum  advertising 
expenses,  the  surplus  amount  shall  be  paid  out  in  accordance  with  the  following  rules: 

1 .  Each  contributor  whose  name  and  address  are  known  to  the  referendum  campaign  organizer  shall  receive  a  share  of  the 
surplus  amount  that  is  proportional  to  the  share  that  the  amount  contributed  by  that  contributor  represents  in  relation  to 
the  total  amount  contributed  to  the  referendum  campaign  organizer  for  the  purpose  of  referendum  advertising  during 
the  period  described  in  clause  9(1)  (a).  However,  a  share  that  is  less  than  $25.00  does  not  need  to  be  returned. 

2.  Any  amount  that  remains  after  all  payments  have  been  made  under  paragraph  1  shall  be  paid  to  the  Chief  Election 
Officer. 

(2)  The  referendum  campaign  organizer  shall  make  all  the  payments  required  by  subsection  (1)  before  the  referendum 
advertising  report  is  filed  under  section  14. 

Referendum  advertising  report  .  .  ,.      ■  . 

14.  (1)  The  chief  financial  officer  of  every  referendum  campaign  organizer  that  is  required  to  be  registered  in  accordance 
with  section  4  shall  file  a  referendum  advertising  report  in  the  prescribed  form  with  the  Chief  Election  Officer  on  or  before 
April  10,  2008. 

(2)  A  referendum  advertising  report  shall  contain  a  list  of  all  referendum  advertising  expenses  and  the  time  and  place  of 
broadcast  or  publication  of  the  advertisements  to  which  the  expenses  relate. 

(3)  If  a  referendum  campaign  organizer  has  not  incurred  referendum  advertising  expenses,  that  fact  shall  be  indicated  in  its 
referendum  advertising  report. 

(4)  The  referendum  advertising  report  shall  include, 

(a)  the  amount,  by  class  of  contributor,  of  contributions  for  referendum  advertising  purposes  that  were  received  in  the 
period  beginning  on  July  10,  2007  and  ending  on  January  10,  2008; 

(b)  for  each  contributor  who  made  contributions  of  a  total  amount  of  more  than  $100  for  referendum  advertising  purposes 
during  the  period  referred  to  in  clause  (a),  their  name,  address  and  class,  and  the  amount  and  date  of  each  contribution; 

(c)  the  amount,  other  than  an  amount  of  a  contribution  referred  to  in  clause  (a),  that  was  paid  out  of  the  referendum 
campaign  organizer's  own  funds  for  referendum  advertising  expenses;  and 

(d)  confirmation  that  any  surplus  amount  was  paid  out  in  accordance  with  section  13. 

(5)  If  the  chief  financial  officer  is  unable  to  identify  which  contributions  were  received  for  referendum  advertising 
purposes  during  the  period  referred  to  in  clause  (4)  (a),  the  referendum  advertising  report  shall  list  the  names  and  addresses  of 
every  contributor  who  donated  a  total  of  more  than  $100  to  the  referendum  campaign  organizer  during  that  period. 

(6)  For  the  purposes  of  clauses  (4)  (a)  and  (b),  the  following  are  the  classes  of  contributors: 

1.  Individuals. 

2.  Corporations.  '' 

3.  Trade  unions.        .  ' 

(7)  A  referendum  campaign  organizer  shall,  at  the  request  of  the  Chief  Election  Officer,  provide  the  original  of  any  bill, 
voucher  or  receipt  in  relation  to  a  referendum  advertising  expense  that  is  in  an  amount  of  more  than  $50. 

Auditor's  report 

15.  (1)  The  referendum  advertising  report  of  a  referendum  campaign  organizer  that  incurs  $5,000  or  more  in  referendum 
advertising  expenses  shall  include  a  report  made  under  subsection  (2). 

(2)  The  referendum  campaign  organizer's  auditor  shall  report  on  the  referendum  advertising  report  and  shall  make  any 
examination  that  will  enable  the  auditor  to  give  an  opinion  in  the  auditor's  report  as  to  whether  the  referendum  advertising 
report  presents  fairly  the  information  contained  in  the  accounting  records  on  which  it  is  based. 

(3)  An  auditor  shall  include  in  the  auditor's  report  any  statement  that  the  auditor  considers  necessary,  when, 

(a)  the  referendum  advertising  report  that  is  the  subject  of  the  auditor's  report  does  not  present  fairly  the  information 
contained  in  the  accounting  records  on  which  it  is  based; 

743 


1764  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(b)  the  auditor  has  not  received  all  the  required  information  and  explanations  from  the  referendum  campaign  organizer;  or 

(c)  based  on  the  auditor's  examination,  it  appears  that  the  referendum  campaign  organizer  has  not  kept  proper  accounting 
records. 

(4)  The  auditor  shall  have  access  at  any  reasonable  time  to  all  the  documents  of  the  referendum  campaign  organizer,  and 
may  require  the  referendum  campaign  organizer  to  provide  any  information  or  explanation  that,  in  the  auditor's  opinion,  is 
necessary  to  enable  the  auditor  to  prepare  the  report. 

Information  to  be  included  in  referendum  and  pre-referendum  advertisements 

16.  (1)  This  section  applies  to  referendum  advertisements  and  pre-referendum  advertisements. 

(2)  No  person  or  entity  shall  cause  an  advertisement  to  which  this  section  applies  to  appear  without  providing  the 
following  information  to  the  broadcaster  or  publisher,  in  writing: 

1 .  The  name  of  the  person  or  entity  who  is  causing  the  advertisement  to  appear.  ■       • 

2.  The  name,  business  address  and  telephone  number  of  the  individual  who  deals  with  the  broadcaster  or  publisher  on 
behalf  of  the  person  or  entity  mentioned  in  paragraph  1. 

3.  The  name  of  any  other  person  or  entity  who  is  sponsoring  or  paying  for  the  advertisement. 

(3)  No  broadcaster  or  publisher  shall  allow  an  advertisement  to  which  this  section  applies  to  appear  without  ensuring 
compliance  with  subsection  (2). 

(4)  The  broadcaster  or  publisher  of  an  advertisement  to  which  this  section  applies  shall  maintain  records  for  a  period  of 
two  years  after  the  date  the  advertisement  appeared  and  shall  permit  the  public  to  inspect  the  records  during  normal  office 
hours. 

(5)  A  record  maintained  under  subsection  (4)  shall  contain  the  following: 

1.  The  information  provided  under  subsection  (2). 

2.  A  copy  of  the  advertisement,  or  the  means  of  reproducing  it  for  inspection. 

3.  A  statement  of  the  charge  made  for  its  appearance. 

(6)  An  advertisement  to  which  this  section  applies,  in  any  medium,  shall  name, 

(a)  the  person  or  entity  who  is  causing  it  to  appear;  and 

(b)  any  other  person  or  entity  who  is  sponsoring  or  paying  for  it. 

Blackout  period  I 

17.  (1)  In  this  section, 

"blackout  period"  means  October  9  and  10,  2007. 

(2)  No  person  or  entity  shall  arrange  for  or  consent  to  referendum  advertising  that  appears  during  the  blackout  period. 

(3)  No  broadcaster  or  publisher  shall  allow  a  referendum  advertisement  to  appear  during  the  blackout  period. 

(4)  Subsections  (2)  and  (3)  do  not  prohibit  the  following:  ^ 

1.  Genuine  news  reporting. 

2.  The  publication  of  referendimi  advertising  during  the  blackout  period  in  a  newspaper  that  is  published  once  a  week  or 
less  often  and  whose  regular  day  of  publication  falls  during  the  blackout  period. 

3.  A  referendum  advertisement  on  the  Internet  or  in  a  similar  electronic  medium,  if  posted  before  and  not  altered  during 
the  blackout  period. 

4.  A  referendum  advertisement  in  the  form  of  a  poster  or  billboard,  if  posted  before  and  not  altered  during  the  blackout 
period. 

(5)  Subsections  (2)  and  (3)  do  not  probihit  the  following  if  done  in  compliance  with  the  Chief  Election  Officer's 
guidelines: 

1.  Advertising  public  meetings  relating  to  the  referendum.  ^  .         j, 

2.  Aimouncing  the  location  of  referendum  campaign  organizers' headquarters.  ' 

3.  Advertising  for  volunteer  referendum  campaign  workers. 

4.  Announcing  services  for  electors  that  are  offered  by  referendum  campaign  organizers  on  polling  day. 

5.  Anything  respecting  administrative  functions  of  referendum  campaign  organizers. 


744 


Rates  to  be  chargeil  for  referendum  advertising 

18.  No  person  or  corporation  shall  charge  a  referendum  campaign  organizer,  or  any  person,  corporation  or  trade  union 
acting  with  the  referendum  campaign  organizer's  consent,  a  rate  for  making  referendum  advertising  available  in  any 
broadcast,  print,  electronic  or  other  medium  that  exceeds  the  lowest  rate  the  person  or  corporation  charges  anyone  else  for  the 
same  amount  of  equivalent  advertising  space  or  time  during  the  referendum  period. 

Amendments  to  this  Regulation 

19.  (1)  The  English  version  of  the  following  provisions  of  this  Regulation  is  amended  by  striking  out  "Chief 
Election  Offîcer"  and  substituting  "Chief  Electoral  Officer": 

1.  Subsection  3  (1).  .',., 

2.  Subsections  4  (2),  (4),  (7),  (8)  and  (9). 

3.  Clause  5  (2)  (d).  .  ^ 

4.  Subsections  6  (4)  and  (5). 

5.  Section  7. 

6.  Section  8.     '^ 

7.  Subsection  12(2). 

8.  Paragraph  2  of  subsection  13  (1). 

9.  Subsections  14(1)  and  (7). 
10.  Subsection  17  (5). 

(2)  Subsection  4  (10)  of  this  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or"  at  the  end  of  clause  (a),  by  adding  "or"  at 
the  end  of  clause  (b)  and  by  adding  the  following  clause: 

(c)  of  a  third  party  that  is  registered  under  the  Election  Finances  Act. 

(3)  Paragraph  2  of  subsection  5  (3)  of  this  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  leadership  contestant"  and 
substituting  "leadership  contestant  or  third  party". 

(4)  Section  5  of  this  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(4)  Despite  paragraph  2  of  subsection  (3),  a  person  may  be  the  chief  financial  officer  of  a  referendum  campaign  organizer 
and  of  a  registered  third  party  as  defined  in  the  Election  Finances  Act  if  the  referendum  campaign  organizer  and  the  third 
party  are  the  same  person  or  entity. 

(5)  Paragraph  5  of  subsection  6  (3)  of  this  Regulation  is  amended  by  striking  out  "or  leadership  contestant"  and 
substituting  "leadership  contestant  or  third  party". 

(6)  Section  6  of  this  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(3.1)  Despite  paragraph  5  of  subsection  (3),  a  person  may  be  the  auditor  of  a  referendum  campaign  organizer  and  of  a 
registered  third  party  as  defined  in  the  Election  Finances  Act  if  the  referendum  campaign  organizer  and  the  third  party  are  the 
same  person  or  entity. 

Commencement  f    '         '■  ' 

20.  (1)  Subject  to  subsection  (2),  this  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 
(2)  Section  19  comes  into  force  on  the  later  of  the  following  days: 

1.  The  day  this  Regulation  is  filed. 

2.  The  day  the  Election  Statute  Law  Amendment  Act,  2007  receives  Royal  Assent. 


745 


1766  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

RÈGLEMENT  DE  L'ONTARIO  211/07 

pris  en  application  de  la 
LOI  DE  2007  SUR  LE  RÉFÉRENDUM  RELATIF  AU  SYSTÈME  ÉLECTORAL 

pris  le  9  mai  2007 
déposé  le  23  mai  2007  '     "    "  ' 

publié  sur  le  site  Lois-en-ligne  le  24  mai  2007  ,^ 

imprimé  dans  la  Gazette  de  l 'Ontario  le  9  juin  2007        , .  " 

DISPOSITIONS  GÉNÉRALES 


SOMMAIRE 

\.  Définitions 

2.  Catégorisation  des  dépenses 

3.  Interdiction 

4.  Inscription 

5.  Directeur  des  finances 

6.  Vérificateur 

7.  Tenue  d'un  registre  ■  ■"■  '. 

8.  Publication 

9.  Fonctions  du  directeur  des  finances  ^  - 

10.  Interdiction  :  utilisation  de  certaines  contributions 

1 1 .  Contribution  de  groupes 

12.  Mode  de  versement  et  de  dépôt  des  contributions    •."        r     ' 

13.  Remise  de  fonds  excédentaires  • 

14.  Rapport  sur  la  publicité  référendaire 

15.  Rapport  du  vérificateur  "  '                      .  '  i>            .     ,' 

16.  Renseignements  à  inclure  dans  les  annonces  référendaires  et  préréférendaires 

17.  Période  d'interdiction 

18.  Tarifs  exigés  pour  la  publicité  référendaire 

19.  Modification  du  présent  règlement  n          A   ',.•  i          '    ■           ï<    ' 

20.  Entrée  en  vigueur  r 

Définitions  .        ..    .         ■ 

1.  Les  définitions  qui  suivent  s'appliquent  au  présent  règlement, 
«dépenses»  S'entend  de  ce  qui  suit  : 

a)  les  sommes  payées;  ,                 .,  ^      •«,  i  .  •    ,    i.,.,,    /  .                   . 

b)  les  dettes  contractées; 

c)  la  valeur  commerciale  des  biens  et  services  donnés  ou  fournis,  à  l'exception  du  travail  bénévole; 


1 

] 


d)  les  sommes  égales  à  la  différence  entre  les  sommes  payées  ou  les  dettes  contractées  au  titre  des  biens  et  services, 
exception  faite  du  travail  bénévole,  d'une  part  et  leur  valeur  commerciale  d'autre  part,  lorsqu'ils  sont  fournis  à  un  prix 
inférieur  à  cette  valeur,  («expenses») 

«dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire»  Les  dépenses  engagées  pour  : 

a)  soit  la  production  d'annonces  référendaires; 

b)  soit  l'acquisition  de  moyens  de  diffusion  au  public  d'annonces  référendaires,  («referendum  advertising  expense») 
«institution  financière»  S'entend,  selon  le  cas  : 

a)  d'une  banque  ou  d'une  banque  étrangère  autorisée  au  sens  de  l'article  2  de  la  Loi  sur  les  banques  (Canada); 

b)  d'une  société  inscrite  en  application  de  la  Loi  sur  les  sociétés  de  prêt  et  de  fiducie; 

c)  d'une  caisse  au  sens  de  la  Loi  de  1994  sur  les  caisses  populaires  et  les  credit  unions; 

d)  d'une  association  de  détail  au  sens  de  la  Loi  sur  les  associations  coopératives  de  crédit  (Canada),  («financial 
institution») 

«période  référendaire»  La  période  qui  commence  le  10  septembre  2007  et  qui  se  termine  le  10  octobre  2007.  («referendum 
period») 

746 


1     1 


«publicité  préréférendaire»  Publicité  diffusée  par  les  médias  imprimés,  électroniques  ou  autres,  y  compris  la  radiodiffusion, 
qui  : 

a)  d'une  part,  a  pour  but  de  favoriser  un  résultat  particulier  dans  le  cadre  du  référendum; 

b)  d'autre  part,  est  diffusée  avant  la  période  référendaire. 

Le    terme    «annonce    préréférendaire»    a    un    sens    correspondant,    («pre-referendum    advertising»,    «pre-referendum 
advertisement») 
«publicité  référendaire»  Publicité  diffusée  par  les  médias  imprimés,  électroniques  ou  autres,  y  compris  la  radiodiffusion,  qui  : 

a)  d'une  part,  a  pour  but  de  favoriser  un  résultat  particulier  dans  le  cadre  du  référendum; 

b)  d'autre  part,  est  diffusée  pendant  la  période  référendaire. 

Le  terme  «annonce  référendaire»  a  un  sens  correspondant,  («referendum  advertising»,  «referendum  advertisement») 
Catégorisation  des  dépenses 

2.  Pour  l'application  des  articles  4  à  15,  les  règles  suivantes  s'appliquent  pour  déterminer  si  des  dépenses  sont  engagées 
aux  fins  de  la  publicité  référendaire  : 

1.  Le  montant  payé  par  un  organisateur  de  campagne  référendaire  aux  fins  d'une  telle  publicité  est  inclus,  qu'il  ait  été 
payé  avant,  pendant  ou  après  la  période  référendaire. 

2.  Si  un  montant  global  est  payé  tant  aux  fms  d'une  telle  publicité  qu'aux  fins  d'une  autre  publicité,  le  montant  est  réparti 
en  fonction  du  moment  de  la  diffusion  de  la  publicité. 

Interdiction  '' 

3.  (1)  Une  personne  ou  entité  ne  doit  pas  organiser  une  campagne  ou  faire  de  la  publicité  dans  le  but  de  favoriser  un 
résultat  particulier  dans  le  cadre  du  référendum  à  moins  d'être  inscrite  auprès  du  directeur  général  des  élections  aux  termes  de 
l'article  4. 

(2)  Le  paragraphe  (1)  ne  s'applique  pas  à  l'égard  de  ce  qui  suit  : 

a)  la  publicité  préréférendaire; 

b)  la  publicité  référendaire,  si  les  dépenses  liées  à  celle-ci  ne  dépassent  pas  500  $. 
Inscription 

4.  (1)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  présente  une  demande  d'inscription  en  application  du  présent  article 
immédiatement  après  avoir  engagé  des  dépenses  de  500  $,  au  total,  aux  fins  de  la  publicité  référendaire. 

(2)  La  demande  d'inscription  est  envoyée  au  directeur  général  des  élections  selon  la  formule  prescrite  et  comporte  : 

a)  le  nom  en  entier  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  ainsi  que  le  nom  ou  l'abréviation  ou  le  sigle  qui  doivent 
figurer  sur  les  documents  qui  concernent  le  référendum; 

b)  si  l'organisateur  de  campagne  référendaire  est  un  particulier,  son  adresse,  son  numéro  de  téléphone  et  sa  signature; 

c)  si  l'organisateur  de  campagne  référendaire  est  une  personne  morale  ou  une  autre  entité  : 

(i)  son  adresse  et  son  numéro  de  téléphone, 
(ii)  le  nom,  l'adresse,  le  numéro  de  téléphone  et  la  signature  du  signataire  autorisé; 

d)  l'adresse  et  le  numéro  de  téléphone  du  ou  des  lieux  en  Ontario  où  sont  conservés  les  dossiers  de  l'organisateur  de 
campagne  référendaire,  ainsi  que  ceux  du  lieu  en  Ontario  où  peuvent  être  dirigées  les  communications; 

e)  le  nom,  l'adresse  et  le  numéro  de  téléphone  du  directeur  des  finances  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire; 

f)  le  nom,  l'adresse  et  le  numéro  de  téléphone  des  agents  principaux  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire; 

g)  le  nom  et  l'adresse  de  chaque  institution  fmancière  que  l'organisateur  de  campagne  référendaire  doit  utiliser  en  tant 
que  dépositaire  des  contributions  qui  lui  sont  versées; 

h)  le  nom,  l'adresse  et  le  numéro  de  téléphone  des  fondés  de  signature  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  qui 
sont  responsables  à  l'égard  de  chacun  des  dépositaires  visés  à  l'alinéa  g). 

(3)  Avant  de  déposer  sa  demande  aux  termes  du  paragraphe  (2),  l'organisateur  de  campagne  référendaire  nomme  un 
directeur  des  finances. 

(4)  Si  le  directeur  des  finances  cesse  d'exercer  ses  fonctions  pour  quelque  motif  que  ce  soit,  l'organisateur  de  campagne 
référendaire  en  nomme  sans  tarder  un  nouveau  et  communique  immédiatement  au  directeur  général  des  élections,  par  écrit, 
les  nom,  adresse  et  numéro  de  téléphone  du  nouveau  directeur. 

747 


1768  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(5)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  qui  est  une  entité  ayant  un  organe  de  direction  présente  en  outre  avec  sa 
demande  une  copie  de  la  résolution  adoptée  par  cet  organe  de  direction  l'autorisant  à  engager  des  dépenses  liées  à  la  publicité 
référendaire. 

(6)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  ne  peut  être  inscrit  aux  termes  du  présent  article  s'il  s'agit  d'un  parti  ou 
d'une  association  de  circonscription  inscrits,  au  sens  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections. 

il)  Le  directeur  général  des  élections  fait  ce  qui  suit  sans  tarder  après  avoir  reçu  la  demande  : 

a)  il  décide  si  les  exigences  du  présent  article  sont  respectées;  ,,,-•!( 

b)  il  informe  le  signataire  de  la  demande  du  fait  que  l'organisateur  de  campagne  référendaire  est  ou  non  inscrit; 

c)  en  cas  de  refus  d'inscription,  il  en  donne  les  motifs. 

(8)  Le  directeur  général  des  élections  n'est  pas  tenu  d'agir  en  application  du  paragraphe  (7)  avant  le  10  septembre  2007. 

(9)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  ne  peut  être  inscrit  aux  termes  du  présent  article  si,  de  l'avis  du  directeur 
général  des  élections,  son  nom  ou  l'abréviation  ou  le  sigle  de  son  nom  est  à  tel  point  semblable  à  un  nom,  à  une  abréviation 
ou  à  un  sigle  ou  à  un  surnom  visé  au  paragraphe  (10)  qu'il  est  vraisemblable  qu'on  les  confonde. 

(10)  Le  paragraphe  (9)  s'applique  à  l'égard  du  nom,  de  l'abréviation  ou  du  sigle  du  nom  ou  du  surnom  : 

a)  soit  d'un  organisateur  de  campagne  référendaire  inscrit  aux  termes  du  présent  règlement; 

b)  soit  d'un  candidat,  d'un  parti  politique  ou  d'une  organisation  politique  qui  exercent  des  activités  où  que  ce  soit  au 
Canada.  ,  ,;,:, 

Directeur  des  finances 

5.  (1)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  tenu  de  s'inscrire  aux  termes  de  l'article  4  nomme  un  directeur  des 
finances,  lequel  peut  être  la  personne  autorisée  à  signer  la  demande  d'inscription  prévue  à  cet  article. 

(2)  Le  directeur  des  finances  s'assure  de  ce  qui  suit  : 

a)  des  dossiers  appropriés  sont  tenus  à  l'égard  des  montants  reçus  et  des  dépenses; 

b)  les  contributions  sont  placées  auprès  du  dépositaire  pertinent; 

c)  des  récépissés  appropriés  sont  remplis  et  traités  conformément  au  présent  règlement; 

d)  le  rapport  sur  la  publicité  référendaire  prévu  à  l'article  14  et  le  rapport  du  vérificateur  prévu  à  l'article  15,  s'il  y  a  lieu, 
sont  déposés  auprès  du  directeur  général  des  élections  conformément  au  présent  règlement; 

e)  les  contributions  sous  forme  de  biens  ou  de  services  sont  évaluées  et  consignées  conformément  au  présent  règlement. 

(3)  Ne  sont  pas  admissibles  à  la  charge  de  directeur  des  fmances  d'un  organisateur  de  campagne  référendaire  : 

1.  Les  candidats  au  sens  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections. 

2.  Le  directeur  des  finances  ou  le  vérificateur  d'un  candidat,  d'un  parti,  d'une  association  de  circonscription  ou  d'un 
candidat  à  la  direction  d'un  parti  inscrits,  au  sens  de  la  Loi  sur  lefmancement  des  élections. 

3.  Les  directeurs  du  scrutin,  scrutateurs  ou  secrétaires  du  scrutin.  •  •         :„i.         •    |j 
Vérificateur 

6.  (1)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  qui  engage  des  dépenses  de  5  000  $  ou  plus,  au  total,  aux  fins  de  la 
publicité  référendaire  nomme  sans  tarder  un  vérificateur. 

(2)  Seuls  une  persoime  agréée  aux  termes  de  la  Loi  de  2004  sur  l 'expertise  comptable  ou  un  cabinet  dont  les  associés, 
résidents  de  l'Ontario,  sont  agréés  aux  termes  de  cette  loi  peuvent  exercer  la  charge  de  vérificateur  d'un  organisateur  de 
campagne  référendaire. 

(3)  Ne  sont  pas  admissibles  à  la  charge  de  vérificateur  d'un  organisateur  de  campagne  référendaire  : 

1.  Le  directeur  des  finances  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire.  ' 

2.  La  personne  qui  a  signé  la  demande  d'inscription  prévue  au  paragraphe  4  (2). 

3.  Les  directeurs  du  scrutin,  scrutateurs  ou  secrétaires  du  scrutin.  •_ ,;.,..!  l- 

4.  Les  candidats  au  sens  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections. 

5.  Le  directeur  des  finances  ou  le  vérificateur  d'un  candidat,  d'un  parti,  d'une  association  de  circonscription  ou  d'un 
candidat  à  la  direction  d'un  parti  inscrits,  au  sens  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections. 

(4)  Lorsque  le  vérificateur  est  nommé,  l'organisateur  de  campagne  référendaire  communique  immédiatement  au  directeur 
général  des  élections,  par  écrit,  les  nom,  adresse  et  numéro  de  téléphone  du  vérificateur. 

748 


(5)  Si  le  vérificateur  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  cesse  d'exercer  ses  fonctions  pour  quelque  motif  que  ce 
soit,  l'organisateur  en  nomme  sans  tarder  un  nouveau  et  communique  immédiatement  au  directeur  générai  des  élections,  par 
écrit,  les  nom,  adresse  et  numéro  de  téléphone  du  nouveau  vérificateur.  ^,i 

Tenue  d'un  registre 

7.  Le  directeur  général  des  élections  tient,  pour  la  période  qu'il  estime  indiquée,  un  registre  des  organisateurs  de  campagne 
référendaire  où  sont  consignés,  pour  chaque  organisateur  de  campagne  référendaire,  les  renseignements  visés  aux 
paragraphes  4  (2)  et  6  (4)  et  (5).  ,        

Publication 

8.  Le  directeur  général  des  élections  publie  sur  un  site  Web  d'Internet,  au  ftir  et  à  mesure  de  leur  inscription,  les  nom  et 
adresse  des  organisateurs  de  campagne  référendaire  inscrits.  ' 

Fonctions  du  directeur  des  finances 

9.  (1)  Les  contributions  faites  à  l'organisateur  de  campagne  référendaire  inscrit  sont  acceptées  par  son  directeur  des 
finances  si  les  conditions  suivantes  sont  remplies  : 

a)  elles  sont  faites  pendant  la  période  qui  commence  le  10  juillet  2007  et  se  termine  le  10  janvier  2008;     "  '    ••' 

b)  elles  sont  faites  aux  fins  de  la  publicité  référendaire. 

(2)  Les  dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire  qui  sont  engagées  par  un  organisateur  de  campagne  référendaire  inscrit  ou 
pour  son  compte  doivent  être  autorisées  par  son  directeur  des  finances. 

(3)  Le  directeur  des  finances  peut  déléguer  une  fonction  prévue  au  paragraphe  (1)  ou  (2)  à  une  autre  personne,  la 
délégation  n'ayant  toutefois  pas  pour  effet  de  limiter  sa  responsabilité.  •  :  i;> 

Interdiction  :  utilisation  de  certaines  contributions 

10.  (1)  11  est  interdit  à  l'organisateur  de  campagne  référendaire  d'utiliser  des  contributions  aux  fins  de  la  publicité 
référendaire,  à  moins  que  celles-ci  ne  soient  faites,  selon  le  cas  : 

a)  par  un  particulier  qui  réside  ordinairement  en  Ontario; 

b)  par  une  personne  morale  qui  :  .    ••-•    .  »  .  • 

(i)  d'une  part,  exerce  des  activités  en  Ontario, 

(ii)  d'autre  part,  n'est  pas  un  organisme  de  bienfaisance  enregistré  au  sens  du  paragraphe  248  (1)  de  la  Loi  de  l'impôt 
sur  le  revenu  (Canada); 

c)  par  un  syndicat  au  sens  de  \a  Loi  sur  le  financement  des  élections.      "  •  •  i::   , 

(2)  il  est  interdit  à  l'organisateur  de  campagne  référendaire  d'utiliser  aux  fins  de  la  publicité  référendaire  des  contributions 
qui  sont  faites  pendant  la  période  prévue  à  l'alinéa  9  (1)  a)  s'il  ne  connaît  ni  le  nom  ni  l'adresse  des  donateurs  ou  qu'il  ne 
peut  déterminer  par  ailleurs  la  catégorie  de  donateurs  prévue  au  paragraphe  14  (6)  à  laquelle  ils  appartiennent. 

Contribution  de  groupes 

11.  (1)  Sauf  dans  le  cas  d'un  syndicat,  l'association  ou  l'organisation  sans  personnalité  morale  consigne  la  provenance  et 
le  montant  de  chacune  des  sommes  d'argent  qui  forment  une  contribution  faite,  par  son  intermédiaire,  à  un  organisateur  de 
campagne  référendaire  aux  fins  de  la  publicité  référendaire. 

(2)  Une  copie  de  ce  qui  a  été  consigné  aux  termes  du  paragraphe  (1)  dans  un  dossier  est  fournie  au  directeur  des  finances 
de  l'organisateur  de  campagne  référendaire. 

(3)  Pour  l'application  du  présent  règlement,  constituent  une  contribution  d'un  particulier,  d'une  personne  morale  ou  d'un 
syndicat  les  sommes  d'argent  qui  leur  sont  imputables  et  qui  forment  la  contribution  visée  au  paragraphe  (1). 

Mode  de  versement  et  de  dépôt  des  contributions 

12.  (1)  Les  contributions  supérieures  à  25  $  faites  aux  fins  de  la  publicité  référendaire  à  un  organisateur  de  campagne 
référendaire  inscrit  aux  termes  du  présent  règlement  sont  versées  seulement  selon  une  des  façons  suivantes  : 

a)  un  chèque  tiré  sur  un  compte  au  nom  du  donateur  qui  reproduit  lisiblement,  en  caractères  d'imprimerie,  le  nom  de  ce 
dernier; 

b)  un  mandat  signé  par  le  donateur; 

c)  une  carte  de  crédit  sur  laquelle  le  nom  du  donateur  est  imprimé  ou  gravé  en  relief,  dans  le  cas  de  contributions  faites 
par  un  particulier. 

(2)  Les  contributions  faites  aux  fins  de  la  publicité  référendaire  qui  sont  acceptées  par  un  organisateur  de  campagne 
référendaire  inscrit  aux  termes  du  présent  règlement  ou  pour  son  compte  sont  déposées  auprès  du  dépositaire  pertinent  dont  le 
nom  figure  aux  dossiers  du  directeur  général  des  élections.  ,, 

749 


1 770  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Remise  de  fonds  excédentaires 

13.  (1)  Si  le  montant  des  contributions  faites  à  un  organisateur  de  campagne  référendaire  aux  fins  de  la  publicité 
référendaire  pendant  la  période  prévue  à  l'alinéa  9  (1)  a)  dépasse  les  dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire  de  celui-ci, 
l'excédent  est  versé  conformément  aux  règles  suivantes  : 

1.  Chaque  donateur  dont  l'organisateur  connaît  le  nom  et  l'adresse  reçoit  une  part  de  l'excédent  proportionnelle  au 
rapport  qui  existe  entre  la  contribution  qu'il  a  faite  et  le  montant  total  des  contributions  qui  ont  été  faites  à 
l'organisateur  aux  fins  de  la  publicité  référendaire  pendant  la  période  prévue  à  l'alinéa  9  (1)  a).  Toutefois,  il  n'est  pas 
nécessaire  de  remettre  une  part  inférieure  à  25  $. 

2.  Tout  montant  qui  reste  après  que  tous  les  paiements  ont  été  faits  en  application  de  la  disposition  1  est  versé  au 
directeur  général  des  élections. 

(2)  L'organisateur  de  campagne  référendaire  fait  tous  les  paiements  exigés  par  le  paragraphe  (1)  avant  que  le  rapport  sur  la 
publicité  référendaire  ne  soit  déposé  en  application  de  l'article  14. 

Rapport  sur  la  publicité  référendaire 

14.  (1)  Le  directeur  des  finances  de  chaque  organisateur  de  campagne  référendaire  qui  est  tenu  de  s'inscrire  aux  termes  de 
l'article  4  dépose  au  plus  tard  le  10  avril  2008  auprès  du  directeur  général  des  élections,  selon  la  formule  prescrite,  un  rapport 
sur  la  publicité  référendaire. 

(2)  Le  rapport  sur  la  publicité  référendaire  donne  la  liste  des  dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire  ainsi  que  les  date  et 
lieu  de  radiodiffusion  ou  de  publication  des  annonces  auxquelles  elles  se  rapportent. 

(3)  Si  un  organisateur  de  campagne  référendaire  n'a  pas  engagé  de  dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire,  il  le  signale 
dans  son  rapport  sur  celle-ci. 

(4)  Le  rapport  sur  la  publicité  référendaire  mentionne  aussi  ce  qui  suit  : 

a)  le  montant,  par  catégorie  de  donateurs,  des  contributions  destinées  à  la  publicité  référendaire  reçues  pendant  la  période 
qui  commence  le  10  juillet  2007  et  se  termine  le  10  janvier  2008; 

b)  pour  les  donateurs  dont  la  contribution  destinée  à  la  publicité  référendaire  pendant  la  période  visée  à  l'alinéa  a) 
dépasse,  au  total,  100  $,  leurs  nom,  adresse  et  catégorie  ainsi  que  le  montant  de  la  contribution  et  la  date  à  laquelle  elle 
a  été  faite; 

c)  le  montant  des  dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire  que  l'organisateur  de  campagne  référendaire  a  engagées  à 
même  ses  propres  fonds,  exception  faite  des  contributions  visées  à  l'alinéa  a); 

d)  la  confirmation  que  tout  excédent  a  été  versé  conformément  à  l'article  13. 

(5)  Si  le  directeur  des  finances  n'est  pas  en  mesure  de  déterminer  si  les  contributions  reçues  pendant  la  période  visée  à 
l'alinéa  (4)  a)  étaient  destinées  à  la  publicité  référendaire,  les  nom  et  adresse  de  tous  les  donateurs  ayant  versé  à 
l'organisateur  de  campagne  référendaire  plus  de  100  $,  au  total,  pendant  cette  période  sont  indiqués  dans  le  rapport  sur  la 
publicité  référendaire. 

(6)  Pour  l'application  des  alinéas  (4)  a)  et  b),  les  catégories  de  donateurs  sont  les  suivantes  : 

1.  Les  particuliers. 

ri        ■ 

2.  Les  personnes  morales. 

3.  Les  syndicats. 

(7)  Sur  demande  du  directeur  général  des  élections,  l'organisateur  de  campagne  référendaire  produit  les  originaux  des 
factures,  reçus  et  justificatifs  pour  tout  montant  de  dépenses  liées  à  la  publicité  référendaire  supérieur  à  50  $. 

Rapport  du  vérificateur 

15.  (1)  Le  rapport  sur  la  publicité  référendaire  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  qui  engage  des  dépenses  liées  à 
la  publicité  référendaire  de  5  000  $  ou  plus  comprend  le  rapport  prévu  au  paragraphe  (2). 

(2)  Le  vérificateur  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  fait  rapport  de  sa  vérification  du  rapport  sur  la  publicité 
référendaire.  Il  fait  les  vérifications  qui  lui  permettent  d'établir  si,  à  son  avis,  ce  rapport  présente  fidèlement  les 
renseignements  contenus  dans  les  registres  comptables  sur  lesquels  il  est  fondé. 

(3)  Le  vérificateur  inclut  dans  son  rapport  les  commentaires  qu'il  estime  nécessaires  lorsque,  selon  le  cas  ; 

a)  le  rapport  sur  la  publicité  référendaire  faisant  l'objet  de  son  rapport  ne  présente  pas  fidèlement  les  renseignements 
contenus  dans  les  registres  comptables  sur  lesquels  il  est  fondé; 

b)  il  n'a  pas  reçu  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  tous  les  renseignements  et  explications  qu'il  a  exigés; 

c)  sa  vérification  révèle  que  l'organisateur  de  campagne  référendaire  n'a  pas  tenu  les  registres  comptables  appropriés. 

750 


(4)  Le  vérificateur  a  le  droit  de  consulter  les  documents  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  à  toute  heure 
raisonnable.  Il  a  également  le  droit  d'exiger  de  l'organisateur  de  campagne  référendaire  les  renseignements  et  explications 
qui,  à  son  avis,  peuvent  être  nécessaires  à  l'établissement  de  son  rapport.  „     i 

Renseignements  i  inclure  dans  les  annonces  référendaires  et  préréférendaires  '- 

16.  (1)  Le  présent  article  s'applique  aux  annonces  référendaires  et  aux  annonces  préréférendaires. 

(2)  Une  personne  ou  entité  ne  doit  pas  faire  diffuser  une  annonce  à  laquelle  s'applique  le  présent  article  sans  présenter  par 
écrit  à  son  radiodiffuseur  ou  à  son  éditeur  les  renseignements  suivants  : 

1.  Le  nom  de  la  personne  ou  entité  qui  fait  diffuser  l'annonce. 

2.  Le  nom,  l'adresse  et  le  numéro  de  téléphone  d'affaires  du  particulier  qui  traite  avec  le  radiodiffuseur  ou  l'éditeur  au 
nom  de  la  personne  ou  entité  visée  à  la  disposition  1 . 

3.  Le  nom  de  toute  autre  personne  ou  entité  qui  parraine  ou  paie  l'annonce.  -j  -  .• 

(3)  Le  radiodiffuseur  ou  l'éditeur  ne  doit  pas  permettre  qu'une  annonce  à  laquelle  s'applique  le  présent  article  soit  diffusée 
sans  s'assurer  que  le  paragraphe  (2)  est  respecté. 

(4)  Le  radiodiffuseur  ou  l'éditeur  d'une  annonce  à  laquelle  s'applique  le  présent  article  tient  des  dossiers  pendant  la 
période  de  deux  ans  qui  commence  après  la  date  de  diffusion  de  l'annonce  et  permet  au  public  de  les  examiner  pendant  les 
heures  normales  de  bureau. 

(5)  Les  dossiers  tenus  aux  termes  du  paragraphe  (4)  comprennent  ce  qui  suit  : 

1.  Les  renseignements  présentés  aux  termes  du  paragraphe  (2). 

2.  Une  copie  de  l'annonce,  ou  les  moyens  de  la  reproduire  aux  fins  d'examen.  ' 

3.  Un  relevé  des  frais  demandés  pour  sa  diffusion. 

(6)  L'annonce  à  laquelle  s'applique  le  présent  article,  quel  que  soit  le  média  par  lequel  elle  est  diffusée,  doit  indiquer  le 

nom  :  ■         .  . 

a)  d'une  part,  de  la  personne  ou  entité  qui  la  fait  diffuser;  ■    ;  ,,    ,  i 

b)  d'autre  part,  de  toute  autre  personne  ou  entité  qui  la  parraine  ou  la  paie. 
Période  d'interdiction 

17.  (1)  La  définition  qui  suit  s'applique  au  présent  article.  ' 

«période  d'interdiction»  S'entend  des  9  et  10  octobre  2007.  ■ 

(2)  Une  personne  ou  entité  ne  doit  pas  prendre  de  dispositions  en  vue  de  la  diffusion  d'une  publicité  référendaire  pendant 
la  période  d'interdiction  ni  consentir  à  cette  diffusion. 

(3)  Un  radiodiffuseur  ou  un  éditeur  ne  doit  pas  permettre  la  diffusion  d'une  annonce  référendaire  pendant  la  période 
d'interdiction. 

(4)  Les  paragraphes  (2)  et  (3)  n'ont  pas  pour  effet  d'interdire  ce  qui  suit  :       :. 

1 .  Un  véritable  reportage.  ' 

2.  La  publication  de  toute  publicité  référendaire,  pendant  la  période  d'interdiction,  dans  un  journal  qui  est  publié  une  fois 
par  semaine  ou  moins  souvent  et  dont  le  jour  régulier  de  publication  tombe  pendant  cette  période. 

3.  Une  annonce  référendaire  qui  paraît  sur  l'Internet  ou  dans  un  média  électronique  semblable,  si  elle  y  est  affichée  avant 
la  période  d'interdiction  et  qu'elle  n'est  pas  modifiée  pendant  cette  période. 

4.  Une  annonce  référendaire  sous  forme  d'affiche  ou  de  panneau,  si  elle  est  affichée  avant  la  période  d'interdiction  et 
qu'elle  n'est  pas  modifiée  pendant  cette  période. 

(5)  Les  paragraphes  (2)  et  (3)  n'ont  pas  pour  effet  d'interdire  les  actes  suivants  s'ils  sont  accomplis  conformément  aux 
lignes  directrices  du  directeur  général  des  élections  : 

1.  La  publicité  ayant  trait  aux  assemblées  publiques  qui  se  rapportent  au  référendum. 

2.  L'annonce  de  l'emplacement  du  bureau  central  des  organisateurs  de  campagne  référendaire. 

3.  La  publicité  ayant  pour  objet  de  solliciter  des  travailleurs  bénévoles  pour  la  campagne  référendaire. 

4.  L'annonce  des  services  à  l'intention  des  électeurs  qu'offrent  les  organisateurs  de  campagne  référendaire  le  jour  du 
scrutin. 

5.  Tout  ce  qui  a  trait  aux  fonctions  administratives  des  organisateurs  de  campagne  référendaire. 

751 


1772  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Tarifs  exigés  pour  la  publicité  référendaire 

18.  Une  personne  ou  une  personne  morale  ne  doit  pas  exiger  d'un  organisateur  de  campagne  référendaire,  ou  de  toute 
personne,  de  toute  personne  morale  ou  de  tout  syndicat  qui  agit  avec  le  consentement  de  l'organisateur,  un  tarif  pour  le  temps 
ou  l'espace  mis  à  sa  disposition  pour  la  publicité  référendaire  diffusée  par  les  médias  imprimés,  électroniques  ou  autres,  y 
compris  la  radiodiffusion,  qui  est  supérieur  au  tarif  minimal  que  la  personne  ou  la  personne  morale  exige  de  toute  autre 
personne  ou  entité  pour  la  même  quantité  de  temps  ou  d'espace  publicitaire  équivalent  au  cours  de  la  période  référendaire. 

Modification  du  présent  règlement 

19.  (1)  La  version  anglaise  des  dispositions  suivantes  du  présent  règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «Chief 
Electoral  Officer»  à  «Chief  Election  OfTicer»  : 

1.  Le  paragraphe  3  (1). 

2.  Les  paragraphes  4  (2),  (4),  (7),  (8)  et  (9). 

3.  L'alinéa  5  (2)  d). 

4.  Les  paragraphes  6  (4)  et  (5). 

5.  L'article  7. 

6.  L'article  8. 

7.  Le  paragraphe  12  (2). 

8.  La  disposition  2  du  paragraphe  13  (1). 

9.  Les  paragraphes  14  (1)  et  (7). 
10.  Le  paragraphe  17  (5). 

(2)  Le  paragraphe  4  (10)  du  présent  règlement  est  modifié  par  adjonction  de  l'alinéa  suivant  : 
c)   soit  d'un  tiers  inscrit  aux  termes  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections. 

(3)  La  disposition  2  du  paragraphe  5  (3)  du  présent  règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «,  d'un  candidat  à  la 
direction  d'un  parti  ou  d'un  tiers»  à  «ou  d'un  candidat  à  la  direction  d'un  parti». 

(4)  L'article  5  du  présent  règlement  est  modifîé  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(4)  Malgré  la  disposition  2  du  paragraphe  (3),  une  personne  peut  être  le  directeur  des  finances  d'un  organisateur  de 
campagne  référendaire  et  d'un  tiers  inscrit  au  sens  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections  si  l'organisateur  et  le  tiers  sont  la 
même  personne  ou  entité. 

(5)  La  disposition  5  du  paragraphe  6  (3)  du  présent  règlement  est  modifiée  par  substitution  de  «,  d'un  candidat  à  la 
direction  d'un  parti  ou  d'un  tiers»  à  «ou  d'un  candidat  à  la  direction  d'un  parti». 

(6)  L'article  6  du  présent  règlement  est  modifié  par  adjonction  du  paragraphe  suivant  : 

(3.1)  Malgré  la  disposition  5  du  paragraphe  (3),  une  personne  peut  être  le  vérificateur  d'un  organisateur  de  campagne 
référendaire  et  d'un  tiers  inscrit  au  sens  de  la  Loi  sur  le  financement  des  élections  si  l'organisateur  et  le  tiers  sont  la  même 
persotme  ou  entité. 

Entrée  en  vigueur 

20.  (1)  Sous  réserve  du  paragraphe  (2),  le  présent  règlement  entre  en  vigueur  le  jour  de  son  dépôt 
(2)  L'article  19  entre  en  vigueur  le  dernier  en  date  des  jours  suivants  : 

1.  Le  jour  du  dépôt  du  présent  règlement. 

2.  Le  jour  où  la  Loi  de  2007  modifiant  des  lois  en  ce  qui  concerne  les  élections  reçoit  la  sanction  royale. 

23/07 


752 


ONTARIO  REGULATION  212/07 

made  under  the 
ASSESSMENT  ACT 

Made:  May  17,2007 
Filed:  May  24,  2007 
Published  on  e-Laws:  May  24,  2007  ■-•.,.■. 

Printed  in  JTie  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 

..  Amending  O.  Reg.  282/98 

(General) 

Note:  Ontario  Regulation  282/98  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  - 
Legislative  History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.ËOV.on.ca.  : 

1.  Paragraph  1  of  subsection  3  (1)  of  Ontario  Regulation  282/98  is  amended  by  adding  the  following  subparagraph: 

xii.  a  recreational  facility  that  is  operated  on  a  not-for-profit  basis,  if  the  use  of  the  facility  is  restricted  to  residents  of 
units  in  a  residential  subdivision,  land-lease  community  or  condominium  or  townhouse  complex,  as  well  as  their 
guests,  and  if  the  facility  is  not  open  to  the  general  public. 

2.  This  Regulation  shall  be  deemed  to  have  come  into  force  on  January  1, 2005. 


Made  by: 


Date  made:  May  17,  2007. 


23/07 


Gregory  Sorbara 
Minister  of  Finance 


ONTARIO  REGULATION  213/07 
^  made  under  the 

FIRE  PROTECTION  AND  PREVENTION  ACT,  1997 

Made:  May  24,  2007 

Filed:  May  25,  2007 

Published  on  e-Laws:  May  29,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 

FIRE  CODE 
TABLE  OF  CONTENTS 


DIVISION  A  COMPLIANCE,  OBJECTIVES  AND 

FUNCTIONAL  STATEMENTS 

PART  1  COMPLIANCE  AND  GENERAL 

PART  2  OBJECTIVES 

PART  3  FUNCTIONAL  STATEMENTS 

DIVISION  B  ACCEPTABLE  SOLUTIONS 

PART  1  GENERAL 

PART  2  FIRE  SAFETY 

PART  3  FIRE  SAFETY  FOR  INDUSTRIAL  AND 

COMMERCIAL  USES 
PART  4  FLAMMABLE  AND  COMBUSTIBLE 

LIQUIDS 


753 


1774 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


PARTS 

HAZARDOUS  MATERIALS, 

PROCESSES  AND  OPERATIONS 

PART  6 

FIRE  PROTECTION  EQUIPMENT 

PART  7 

INSPECTION,  TESTING  AND 

MAINTENANCE  OF  FIRE 

EMERGENCY  SYSTEMS  IN  HIGH 

BUILDINGS 

PART  8 

DEMOLITION 

PART  9 

RETROFIT 

DIVISION  C 

ADMINISTRATIVE  PROVISIONS 

DIVISION  A 
COMPLIANCE,  OBJECTIVES  AND  FUNCTIONAL  STATEMENTS 

PART  1 
COMPLIANCE  AND  GENERAL  ' 


TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  1.1 

Subsection  Ll.l. 

SECTION  1.2 

Subsection  L2.1. 
Subsection  1.2.2. 
Subsection  1.2.3. 

SECTION  1.3 

Subsection  1.3.1. 

SECTION  1.4 

Subsection  1.4.1. 
Subsection  1.4.2. 

SECTION  1.5 

Subsection  1.5.1. 


ORGANIZATION  OF  THIS  CODE 

General 

COMPLIANCE 

Compliance  with  this  Code 
Compliance  with  Division  B 
Compliance  with  Other  Applicable  Law 

EXEMPTIONS 

Exemption  for  Farms 

TERMS  AND  ABBREVIATIONS 

Definitions  of  Words  and  Phrases 
Symbols  and  Other  Abbreviations 

REFERENCED  DOCUMENTS 

Referenced  Documents 


SECTION  1.1  ORGANIZATION  OF  THIS  CODE 

Subsection  1.1.1.  General 
Scope  of  Division  A 

1.1.1. 1.  Division  A  contains  the  compliance  and  application  provisions,  objectives  and  functional  statements  of  this 
Code. 

Scope  of  Division  B 

1.1.1.2.  Division  B  contains  the  acceptable  solutions  of  this  Code. 
Scope  of  Division  C 

1.1.1.3.  Division  C  contains  the  administrative  provisions  of  this  Code.  •*  _  -, 
Internal  cross-references 

1.1.1.4.  If  a  provision  of  this  Code  contains  a  reference  to  another  provision  of  this  Code  but  no  Division  is  specified,  botti 
provisions  are  in  the  same  Division  of  this  Code. 

SECTION  1.2  COMPLIANCE  .  .; 

Subsection  1.2.1.  Compliance  with  this  Code 

Owner's  responsibility  ■    .-.  .u 

1 .2. 1 . 1 .  Unless  otherwise  specified,  the  owner  is  responsible  for  carrying  out  the  provisions  of  this  Code.  ^  , 


754 


Compliance  with  Parts  2  and  3 

1.2.1.2.  Compliance  with  Parts  2  and  3  is  required  only  as  it  relates  to  the  use  of  alternative  solutions  as  set  out  in 
Subsection  1.2.2. 

Subsection  1.2.2.  Compliance  with  Division  B 

1 .2.2. 1 .  (  1  )  Compliance  with  Division  B  shall  be  achieved  ' 

(a)  by  complying  with  the  acceptable  solutions  in  Division  B,  or  ■;•  ;•  ,  ..r        '14    . 

(b)  by  using  alternative  solutions  that 

(i)  will  achieve  the  level  of  performance  required  by  the  applicable  acceptable  solutions  in  respect  of  the  objectives 
and  functional  statements  attributed  to  the  applicable  acceptable  solutions  in  OFM  Fire  Code  Supplement  FCS- 
1 ,  "Objectives  and  Functional  Statements  Attributed  to  Acceptable  Solutions", 

(ii)  do  not  contravene  any  other  provision  in  Division  B,  and 

(iii)  have  been  approved  and  implemented  in  conformance  with  Subsection  1.3.2.  of  Division  C. 

(2)  For  the  purpose  of  Clause  (l)(b),  the  level  of  performance  in  respect  of  a  functional  statement  refers  to  the 
performance  required  by  the  functional  statement  as  it  relates  to  the  objective  with  which  it  is  associated  in  OFM  Fire  Code 
Supplement  FCS-1,  "Objectives  and  Functional  Statements  Attributed  to  Acceptable  Solutions". 

(3)  The  use  of  alternative  solutions  as  described  in  Clause  (I)  (b)  is  not  applicable  in  respect  of  any  acceptable  solutions 
to  which  objectives  and  functional  statements  have  not  been  attributed  in  OFM  Fire  Code  Supplement  FCS-1,  "Objectives 
and  Functional  Statements  Attributed  to  Acceptable  Solutions". 

Subsection  1.2.3.  Compliance  with  Other  Applicable  Law 

1.2.3.1.  Compliance  with  this  Code  does  not  relieve  the  owner  from  compliance  with  other  applicable  legislation  and 
regulations,  and,  where  the  requirements  of  the  applicable  legislation  and  regulations  conflict  with  the  requirements  in  this 
Code,  the  more  stringent  requirements  prevail. 

SECTION  1.3  EXEMPTIONS  .    '  >^     =        .        -.  .     ,  . 

Subsection  1.3.1.  Exemption  for  Farms  .  ' 

1.3.1.1.  A  farm  building  with  an  occupant  load  of  not  more  than  one  person  per  40  m^  of  floor  area  during  normal  use 
and  other  premises  on  a  farm  used  for  farming  purposes  are  exempt  from  the  requirements  of  this  Code. 

SECTION  1.4  TERMS  AND  ABBREVIATIONS  ' 

Subsection  1.4.1.  Definitions  of  Words  and  Phrases  '        '  ■       '  '      ■        -" 

Non-defined  terms  ^^^^ 

1.4.1.1.  (1)  Definitions  of  words  and  phrases  used  in  this  Code  that  are  not  included  in  the  list  of  definitions  in  Article 
1.4.1.2.  have  the  meanings  that  are  commonly  assigned  to  them  in  the  context  in  which  they  are  used,  taking  into  account  the 
specialized  use  of  terms  with  the  various  trades  and  professions  to  which  the  terminology  applies. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  words  and  phrases  may  be  assigned  other  meanings  where  specifically  noted  in  another 
provision  of  this  Code.  .    . 

Defined  terms 

1.4.1.2.  The  words  and  terms  used  in  this  Code  that  are  in  bold  face,  and  either  in  upper  and  lower  case  or  in  lower  case, 
have  the  following  meanings: 

Acceptable  solution  means  a  requirement  set  out  in  Division  B.  •  ^ 

Access  to  exit  means  that  part  of  a  means  of  egress  within  a  floor  area  that  provides  access  to  an  exit  serving  the  floor  area. 

Air-supported  structure  means  a  structure  that  consists  of  a  pliable  membrane  that  achieves  and  maintains  its  shape  and 
support  by  internal  air  pressure. 

Alarm  signal  means  an  audible  signal  transmitted  throughout  a  zone  or  zones  or  throughout  a  building  to  advise  occupants 
that  a  fire  emergency  exists. 

Alert  signal  means  an  audible  signal  to  advise  designated  persons  of  a  fire  emergency.  ' 

Alternative  solution  means  a  substitute  for  an  acceptable  solution. 

Appliance  means  a  device  to  convert  fuel  into  energy,  and  includes  all  components,  controls,  wiring  and  piping  required  to 
be  part  of  the  device  by  the  applicable  standard  referred  to  in  this  Code. 

Approved  means  approved  by  the  Chief  Fire  Official.  '  ,  ,^ 

755 


1776  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Architect  means  a  member  or  licensee  of  the  Ontario  Association  of  Architects  under  the  Architects  Act. 

Assembly  occupancy  means  the  occupancy  or  the  use  of  a  building,  or  part  thereof,  by  a  gathering  of  persons  for  civic, 
political,  travel,  religious,  social,  educational,  recreational  or  like  purposes  or  for  the  consumption  of  food  or  drink. 

Atmospheric  storage  tank  means  a  storage  tank  that  is  designed  to  operate  at  pressures  from  atmospheric  to  3.5  kPa 
(gauge). 

Attic  space  means  the  space  between  the  roof  and  the  ceiling  of  the  top  storey  or  between  a  dwarf  wall  and  a  sloping  roof. 

Basement  means  a  storey  or  storeys  of  a  building  located  below  the  first  storey. 

Boiler  means  an  appliance  intended  to  supply  hot  water  or  steam  for  space  heating,  processing  or  power  purposes. 

Building  means  any  structure  used  or  intended  for  supporting  or  sheltering  any  use  or  occupancy. 

Building  area  means  the  greatest  horizontal  area  of  a  building  above  grade  within  the  outside  surface  of  exterior  walls  or 
within  the  outside  surface  of  exterior  walls  and  the  centre  line  of  firewalls. 

Building  Code  means  any  version  of  the  Ontario  Building  Code  that  was  in  force  at  any  time  since  it  was  made  under  The 
Building  Code  Act,  1974,  the  Building  Code  Act  of  the  Revised  Statutes  of  Ontario,  1980,  the  Building  Code  Act  of  the 
Revised  Statutes  of  Ontario,  1990,  the  Building  Code  Act,  1992  or  a  successor  to  the  Building  Code  Act,  1992,  and, 
where  a  specific  version  of  the  Building  Code  is  referred  to,  that  version  of  the  Building  Code. 

Building  height  (in  storeys)  means  the  number  of  storeys  contained  between  the  roof  and  the  floor  of  the  first  storey. 

Business  and  personal  services  occupancy  means  the  occupancy  or  use  of  a  building  or  part  thereof  for  the  transaction  of 
business  or  the  rendering  or  receiving  of  professional  or  personal  services. 

Care  and  treatment  occupancy  means  an  occupancy  in  which  persons  receive  special  care  and  treatment. 

Care  occupancy  means  an  occupancy  in  which  persons  receive  special  or  supervisory  care  because  of  cognitive  or  physical 
limitations,  but  does  not  include  a  dwelling  unit. 

Care  or  detention  occupancy  means  the  occupancy  or  use  of  a  building  or  part  thereof  by  persons  who 

(a)  are  dependent  on  others  to  release  security  devices  to  permit  egress, 

(b)  receive  special  care  and  treatment,  or 

(c)  receive  supervisory  care. 

Check  means  visual  observation  to  ensure  the  device  or  system  is  in  place  and  is  not  obviously  damaged  or  obstructed. 

Chief  Fire  Official  means  the  assistant  to  the  Fire  Marshal  who  is  the  Municipal  Fire  Chief  or  a  member  or  members  of  the 
fire  department  appointed  by  the  Municipal  Fire  Chief  under  Article  1.1.1.2.  of  Division  C  or  a  person  appointed  by  the 
Fire  Marshal  under  Article  1 . 1 . 1 . 1 .  of  Division  C. 

Chimney  means  a  primarily  vertical  shaft  enclosing  at  least  1  Hue  for  conducting  flue  gases  to  the  outdoors. 

Class  A  fire  means  a  fire  involving  combustible  materials  such  as  wood,  cloth  and  paper.  .     ,, 

Class  B  fire  means  a  fire  involving  a  flammable  or  combustible  liquid,  fat  or  grease.  , 

Class  C  fire  means  a  fire  involving  energized  electrical  equipment. 

Class  D  fire  means  a  fire  involving  a  combustible  metal. 

Closed  container  means  a  container  so  sealed  by  means  of  a  lid  or  other  device  that  neither  liquid  nor  vapour  will  escape 
from  it  at  ordinary  temperatures.  "  "  ""  H' 

Closure  means  a  device  or  assembly  for  closing  an  opening  through  a  fire  separation  such  as  a  door,  a  shutter,  wired  glass 
or  glass  block  and  includes  all  components,  such  as  hardware,  closing  devices,  frames  and  anchors. 

Combustible  construction  means  that  type  of  construction  that  does  not  meet  the  requirements  for  noncombustible 
construction.  .^ 

Combustible  dust  means  dust  and  particles  ignitable  and  liable  to  explode  when  mixed  with  air. 

Combustible  fibres  means  finely  divided  combustible  vegetable  or  animal  fibres  and  thin  sheets  or  flakes  of  such  materials 
that  in  a  loose,  unbaled  condition  present  a  flash  fire  hazard,  and  includes  cotton,  wool,  hemp,  sisal,  jute,  kapok,  paper  and 
cloth. 

Combustible  liquid  means  any  liquid  having  a  flash  point  at  or  above  37.8°C  and  below  93.3°C. 

Compressed  gas  means  any  contained  mixture  or  material  with  either  an  absolute  pressure  exceeding  275.8  kPa  at  21°C  or 
an  absolute  pressure  exceeding  717  kPa  at  54°C,  or  both,  or  any  liquid  having  an  absolute  vapour  pressure  exceeding 
275.8  kPa  at  37.8°C. 

756 


Contained  use  area  means  a  supervised  area  containing  one  or  more  rooms  in  which  occupant  movement  is  restricted  to  a 
single  room  by  security  measures  not  under  the  control  of  the  occupant. 

Dangerous  goods  means  those  products  or  substances  which  are  regulated  by  the  Transportation  of  Dangerous  Goods  Act 
(Canada)  and  its  Regulations. 

Demolition  means  the  doing  of  anything  in  the  removal  of  a  building  or  any  material  part  thereof 

Detention  occupancy  means  an  occupancy  in  which  persons  are  under  restraint  or  are  incapable  of  self  preservation  because 
of  security  measures  not  under  their  control. 

Distilled  beverage  alcohol  means  a  beverage  that  is  produced  by  fermentation  and  contains  more  than  20  per  cent  by  volume 
of  water-miscible  alcohol. 

Distillery  means  a  process  plant  where  distilled  beverage  alcohols  are  produced,  concentrated  or  otherwise  processed,  and 
includes  facilities  on  the  same  site  where  the  concentrated  products  may  be  blended,  mixed,  stored  or  packaged. 

Dwelling  unit  means  a  suite  operated  as  a  housekeeping  unit,  used  or  intended  to  be  used  as  a  domicile  by  one  or  more 
persons  and  usually  containing  cooking,  eating,  living,  sleeping  and  sanitary  facilities. 

Exit  means  that  part  of  a  means  of  egress,  including  doorways,  that  leads  from  the  floor  area  it  serves  to  a  separate 
building,  an  open  public  thoroughfare  or  an  exterior  open  space  protected  from  fire  exposure  from  the  building  and 
having  access  to  an  open  public  thoroughfare. 

Facility,  for  the  purposes  of  Division  A,  means  a  property  upon  which  a  use  regulated  by  this  Code,  including  open  air  public 
assembly  activities,  open  air  industrial  processing  and  outdoor  storage,  occurs,  whether  or  not  a  building  is  located  on  the 
property. 

Farm  building  means  a  building  or  part  thereof  associated  with  and  located  on  land  devoted  to  the  practice  of  farming,  and 
used  primarily  for  the  housing  of  equipment  or  livestock  or  the  production,  storage  or  processing  of  agricultural  and 
horticultural  produce  or  feeds,  but  is  not  used  for  residential  occupancy. 

Fire  compartment  means  an  enclosed  space  in  a  building  that  is  separated  from  all  other  parts  of  the  building  by  enclosing 
construction  that  provides  a  fire  separation  having  a  required  fire-resistance  rating. 

Fire  damper  means  a  closure  that  consists  of  a  damper  installed  in  an  air  distribution  system  or  in  a  wall  or  floor  assembly 
that  is  normally  held  in  the  open  position  and  that  is  designed  to  close  automatically  in  the  event  of  a  fire  in  order  to 
maintain  the  integrity  of  the  fire  separation. 

Fire  department  means  a  group  of  firefighters  authorized  to  provide  fire  protection  services  by  a  municipality,  group  of 
municipalities  or  by  an  agreement  made  under  section  3  of  the  Fire  Protection  and  Prevention  Act,  1997. 

Fire  detector  means  a  device  which  detects  a  fire  condition  and  automatically  initiates  an  electrical  signal  to  actuate  an  alert 
signal  or  alarm  signal  and  includes  heat  detectors  and  smoke  detectors. 

Fire-protection  rating  means  the  time  in  hours  or  fraction  thereof  that  a  closure,  window  assembly  or  glass  block  assembly 
will  withstand  the  passage  of  flame  when  exposed  to  fire  under  specified  conditions  of  test  and  performance  criteria,  or  as 
otherwise  prescribed  in  the  Building  Code. 

Fire-resistance  rating  means  the  time  in  hours  or  fraction  thereof  that  a  material  or  assembly  of  materials  will  withstand  the 
passage  of  flame  and  the  transmission  of  heat  when  exposed  to  fire  under  specified  conditions  of  test  and  performance 
criteria,  or  as  determined  by  extension  or  interpretation  of  information  derived  therefrom  as  prescribed  in  the  Building 
Code. 

Fire  separation  means  a  construction  assembly  that  acts  as  a  barrier  against  the  spread  of  fire  and  may  or  may  not  have  a 
fire-resistance  rating  or  a  fire-protection  rating. 

Fire  stop  means  a  draft-tight  barrier  within  or  between  construction  assemblies  that  acts  to  retard  the  passage  of  smoke  and 
flame. 

Fire-stop  flap  means  a  device  intended  for  use  in  horizontal  assemblies  that  are  required  to  have  a  fire-resistance  rating  and 
incorporate  protective  ceiling  membranes  and  that  operates  to  close  off  a  duct  opening  through  the  membrane  in  the  event 
of  a  fire. 

Firewall  means  a  fire  separation  of  noncombustible  construction  that  subdivides  a  building  or  separates  adjoining 
buildings  to  resist  the  spread  of  fire  that  has  a  fire-resistance  rating  as  prescribed  in  the  Building  Code  and  that  has 
structural  stability  to  remain  intact  under  fire  conditions  for  the  required  fire-rated  time. 

First  storey  means  the  storey  with  its  floor  closest  to  grade  and  having  its  ceiling  more  than  1 .8  m  above  grade. 

Flame-spread  rating  means  an  index  or  classification  indicating  the  extent  of  spread  of  flame  on  the  surface  of  a  material  or 
an  assembly  of  materials  as  determined  in  the  Building  Code. 

Flammable  liquid  means  a  liquid  having  a  flash  point  below  37.8''C  and  having  a  vapour  pressure  not  more  than  275.8 
kPa  (absolute)  at  37.8°C  as  determined  by  ASTM  D  323,  "Vapor  Pressure  of  Petroleum  Products  (Reid  Method)". 

757 


1 778  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Flash  point  means  the  minimum  temperature  at  which  a  liquid  within  a  container  gives  off  vapour  in  sufficient  concentration 
to  form  an  ignitable  mixture  with  air  near  the  surface  of  the  liquid. 

Floor  area  means  the  space  on  any  storey  of  a  building  between  exterior  walls  and  required  firewalls  and  includes  the  space 
occupied  by  interior  walls  and  partitions,  but  does  not  include  exits  and  vertical  service  spaces  that  pierce  the  storey. 

Flue  means  an  enclosed  passageway  for  conveying  exhaust  gases. 

Flue  pipe  means  the  pipe  connecting  the  flue  collar  of  an  appliance  to  a  chimney. 

Fuel  dispensing  station  means  any  premises  or  part  of  premises  at  which  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are 
dispensed  from  fixed  equipment  into  the  fuel  tank  of  a  motor  vehicle,  watercrafl  or  floatplane. 

Functional  statement  means  a  function  set  out  in  Part  3. 

Furnace  means  a  space-heating  appliance  that  uses  warm  air  as  the  heating  medium  and  that  usually  has  provision  for  the 
attachment  of  ducts. 

Grade  means  the  average  level  of  finished  ground  adjoining  a  building  at  all  exterior  walls. 

Guest  suite  means  a  single  room  or  a  series  of  rooms  of  complementary  use  providing  sleeping  accommodation  for  the 
travelling  public  or  for  recreational  purposes  in  a  hotel. 

Heat  detector  means  a  fire  detector  designed  to  operate  at  a  predetermined  temperature  or  rate  of  temperature  rise. 

Heavy  timber  construction  means  that  type  of  combustible  construction  in  which  a  degree  of  fire  safety  is  attained  by 
placing  limitations  on  the  sizes  of  wood  structural  members  and  on  thickness  and  composition  of  wood  floors  and  roofs,  by 
avoidance  of  concealed  spaces  under  floors  and  roofs  and  by  use  of  approved  fastenings,  construction  details  and 
adhesives  for  structural  members. 

High  hazard  industrial  occupancy  means  an  industrial  occupancy  that  contains  sufficient  quantities  of  highly  combustible 
and  flammable  or  explosive  materials  that,  because  of  their  inherent  characteristics,  constitute  a  special  fire  hazard. 

Hotel  means  floor  areas,  a  floor  area  or  part  of  a  floor  area  containing  four  or  more  suites  that  provide  sleeping 
accommodation  for  the  travelling  public  or  for  recreational  purposes. 

Hotel  establishment  means  a  building  containing  a  hotel  and  all  subsidiary  occupancies  that  are  operated  in  coimection 
with  the  hotel  and  includes  all  connected  or  adjacent  buildings  that  are  operated  in  connection  with  the  hotel. 

Impeded  egress  zone  means  a  supervised  area  in  which  occupants  have  free  movement  but  require  the  release,  by  security 
personnel,  of  security  doors  at  aie  boundary  before  they  are  able  to  leave  the  area,  but  does  not  include  a  contained  use 
area. 

Individual  storage  area  means  the  area  occupied  by  piles,  bin  boxes,  racks  or  shelves,  including  subsidiary  aisles  providing 
access  to  the  stored  products,  which  is  separated  from  the  adjacent  storage  by  aisles  not  less  than  2.4  m  in  width. 

Industrial  occupancy  means  the  occupancy  or  use  of  a  building  or  part  thereof  for  assembling,  fabricating,  manufacturing, 
processing,  repairing  or  storing  of  goods  and  materials. 

Inspection  means  physical  examination  to  determine  that  the  device  or  system  will  apparently  perform  in  accordance  with  its 
intended  function.  ^ 

Listed  means  equipment  or  materials  included  in  a  list  published  by  a  certification  organization  accredited  by  the  Standards 
Council  of  Canada. 

Low  hazard  industrial  occupancy  means  an  industrial  occupancy  in  which  the  combustible  content  is  not  more  than  50 
kg/m^  or  1200  MJW  of  floor  area. 

Low  pressure  storage  tank  means  a  storage  tank  designed  to  operate  at  pressures  greater  than  3.5  kPa  (gauge)  to  100  kPa 
(gauge). 

Lower  explosive  limit  means  the  minimum  concentration  of  vapour  in  air  at  which  the  propagation  of  flame  occurs  on 
contact  with  a  source  of  ignition. 

Major  occupancy  means  the  principal  occupancy  for  which  a  building  or  part  thereof  is  used  or  intended  to  be  used,  and 
includes  the  subsidiary  occupancies  that  are  an  integral  part  of  the  principal  occupancy. 

Marine  fuel  dispensing  station  means  a  fuel  dispensing  station  at  which  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are 

dispensed  into  the  fuel  tank  of  a  watercraft  or  floatplane. 

Means  of  egress  means  a  continuous  path  of  travel  provided  for  the  escape  of  persons  from  any  point  in  a  building  or 
contained  open  space  to  a  separate  building,  an  open  public  thoroughfare  or  an  exterior  open  space  protected  from  fire 
exposure  from  the  building  and  having  access  to  an  open  public  thoroughfare.  Means  of  egress  includes  both  exits  and 
access  to  exits. 

758 


Medium  hazard  industrial  occupancy  means  an  industrial  occupancy  in  which  the  combustible  content  is  more  than  50 
kgW  or  1200  MJW  of  floor  area  and  not  classified  as  high  hazard  industrial  occupancy. 

Mercantile  occupancy  means  the  occupancy  or  use  of  a  building  or  part  thereof  for  the  displaying  or  selling  of  retail  goods, 
wares  or  merchandise. 

Minimum  explosible  concentration  (MEC)  means  the  minimum  concentration  of  combustible  dust  suspended  in  air, 
measured  in  mass  per  unit  volume,  that  will  support  a  deflagration  as  defined  by  the  test  procedure  in  ASTM  E  1515, 
Standard  Test  Method  for  Minimum  Explosible  Concentration  of  Combustible  Dusts. 

Noncombustible  construction  means  that  type  of  construction  in  which  a  degree  of  fire  safety  is  attained  by  the  use  of 
noncombustible  materials  for  structural  members  and  other  building  assemblies. 

Objective  means  an  objective  set  out  in  Part  2.  *  r:  ■ 

Occupancy  means  the  use  or  intended  use  of  a  building  or  part  thereof  for  the  shelter  or  support  of  persons,  animals  or 
property. 

Occupant  load  means  the  number  of  persons  for  which  a  building  or  part  thereof  is  designed.  '     ,: .:  c 

,,-i ,     -  1... 
Order  means  an  order  made  under  subsection  2 1  (  1  )  of  the  Fire  Protection  and  Prevention  Act,  1997. 

Owner  means  any  person,  firm  or  corporation  having  control  over  any  portion  of  the  building  or  property  under 
consideration  and  includes  the  persons  in  the  building  or  property. 

Partition  means  an  interior  wall,  one  storey  or  part  of  a  storey  in  height,  that  is  not  load-bearing.  ^  '  *'" 

Plenum  means  a  chamber  forming  part  of  an  air  duct  system.  ■  ■■'•■ 

Pressure  vessel  means  a  storage  tank  that  is  designed  to  operate  at  pressures  greater  than  100  kPa  (gauge). 

Process  plant  means  an  industrial  occupancy  where  materials,  including  flammable  liquids,  combustible  liquids  or  Class 
2  gases,  are  produced  or  used  in  a  process. 

Professional  Engineer  means  a  member  or  licensee  of  the  Association  of  Professional  Engineers  of  the  Province  of  Ontario 
under  the  Professional  Engineers  Act. 

Public  amusement  area  means  an  area  where  the  public  is  ordinarily  invited  or  permitted  access,  either  expressly  or  by 
implication,  whether  or  not  a  fee  is  charged  for  entry,  and  includes  entertainment  displays  or  structures  used  on  a 
temporary,  seasonal  or  permanent  basis. 

Public  corridor  means  a  corridor  thai  provides  access  to  exit  from  more  than  one  suite. 

Rack  means  any  combination  of  vertical,  horizontal  or  diagonal  members  that  support  stored  materials  on  solid  or  open 
shelves,  including  both  fixed  and  portable  units. 

Rapid  transit  station  means  a  building  or  part  thereof  used  for  the  purpose  of  loading  and  unloading  passengers  of  a  rapid 
transit  system  but  does  not  include  open-air  shelters  at  street  level. 

Reflnery  means  any  process  plant  in  which  flammable  or  combustible  liquids  are  produced  from  crude  petroleum, 
including  areas  on  the  same  site  where  the  resulting  products  are  blended,  packaged  or  stored  on  a  commercial  scale. 

Residential  occupancy  means  the  occupancy  or  use  of  a  building  or  part  thereof  by  persons  for  whom  sleeping 
accommodation  is  provided  but  who  are  not  harboured  or  detained  to  receive  medical  care  or  treatment  or  are  not 
involuntarily  detained.  ,       , , 

Retrofit  means  the  minimum  performance  requirements  for  life  safety  for  existing  buildings. 

Self-service  outlet  means  a  fuel  dispensing  station,  other  than  a  marine  fuel  dispensing  station,  where  the  public  handles 
the  dispenser. 

Service  room  means  a  room  in  a  building  used  to  contain  equipment  associated  with  building  services. 

Service  space  means  space  in  a  building  used  to  facilitate  or  conceal  the  installation  of  building  service  facilities  such  as 
chutes,  ducts,  pipes,  shafts  or  wires. 

Smoke  alarm  means  a  combined  smoke  detector  and  audible  alarm  device  that  is  designed  to  sound  an  alarm  within  the 
room  or  suite  in  which  it  is  located  when  there  is  smoke  within  the  room  or  suite. 

Smoke  detector  means  a  fire  detector  designed  to  operate  when  the  concentration  of  airborne  combustion  products  exceeds 
a  predetermined  level. 

Space  heater  means  a  space-heating  appliance  that  heats  the  room  or  space  within  which  it  is  located  without  the  use  of 
ducts. 


759 


1780  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Space-heating  appliance  means  an  appliance  that  supplies  heat  to  a  room  or  space  directly  or  indirectly  or  to  rooms  or 
spaces  of  a  building  through  a  heating  system. 

Spraying  area  means  the  area  that  is  within  6  m  of  a  spray  booth  or  spraying  operation  and  that  is  not  separated  therefrom 
by  a  vapour-tight  separation. 

Spray  booth  means  a  power-ventilated  structure  that  encloses  or  accommodates  a  spraying  operation  so  that  spray  vapour 
and  residue  can  be  controlled  and  exhausted. 

Spray  room  means  a  spraying  area  on  a  floor  area  or  part  thereof  in  which  an  open  spraying  operation  is  confined  and  that 
is  separated  from  the  remainder  of  the  building  in  which  it  is  located  by  a  noncombustible  vapour-tight  separation. 

Sprinklered  (as  applying  to  a  building  or  part  thereof)  means  that  the  building  or  part  thereof  is  equipped  with  a  system  of 
automatic  sprinklers. 

Storage  tank  means  a  vessel  for  flammable  or  combustible  liquids  having  a  capacity  of  more  than  230  L  and  designed  to 
be  installed  in  a  fixed  location. 

Storey  means  that  portion  of  a  building  that  is  situated  between  the  top  of  any  fioor  and  the  top  of  the  floor  next  above  it, 
and  where  there  is  no  floor  above  it,  that  portion  between  the  top  of  the  floor  and  the  ceiling  above  it. 

Street  means  any  highway,  road,  boulevard,  square  or  other  improved  thoroughfare  9  m  or  more  in  width  that  has  been 
dedicated  or  deeded  for  public  use  and  is  accessible  to  Are  department  vehicles  and  equipment. 

Suite  means  a  single  room  or  series  of  rooms  of  complementary  use,  operated  under  a  single  tenancy,  and  includes  dwelling 
units,  individual  guest  rooms  in  motels,  hotels,  boarding  houses,  rooming  houses  and  dormitories,  as  well  as  individual 
stores  and  individual  or  complementary  rooms  for  business  and  personal  services  occupancies. 

Supervisory  staff  means  those  occupants  of  a  building  who  have  some  delegated  responsibility  for  the  fire  safety  of  other 
occupants  under  the  fire  safety  plan  and  may  include  the  Are  department  where  the  Are  department  agrees  to  accept 
these  responsibilities. 

Tank  vehicles  means  any  vehicle,  other  than  railroad  tank  cars  and  boats,  with  a  cargo  tank  having  a  capacity  of  more  than 
450  L  mounted  or  built  as  an  integral  part  of  the  vehicle,  used  for  the  transportation  of  flammable  or  combustible  liquids, 
and  includes  tank  trucks,  trailers  and  semi-trailers. 

Tent  means  a  shelter  or  structure  with  a  covering  that  is  made  of  pliable  material. 

Test  means  the  operation  of  a  device  or  system  to  ensure  that  it  will  perform  in  accordance  with  its  intended  operation  or 
function. 

Total  area  means  the  total  area  of  all  floors  above  and  below  grade,  including  mezzanines  and  penthouses,  measured 
between  the  inside  surfaces  of  exterior  walls  or  between  the  inside  surfaces  of  exterior  walls  and  the  inside  surfaces  of 
firewalls. 

Travel  distance  means  the  distance  from  any  point  in  a  floor  area  to  an  exit  measured  along  the  path  of  exit  travel,  except 
that  when  floor  areas  are  subdivided  into  rooms  used  singly  or  into  suites  of  rooms  and  served  by  public  corridors  or 
exterior  passageways,  the  distance  is  measured  from  the  door  of  the  rooms  or  suites  to  the  nearest  exit. 

Unstable  liquid  means  a  liquid,  including  a  flammable  and  combustible  liquid,  which  is  chemically  reactive  to  the  extent 
that  it  will  vigorously  react  or  decompose  at  or  near  normal  temperature  and  pressure  conditions  or  which  is  chemically 
unstable  when  subject  to  impact. 

Vapour  pressure  means  the  pressure  exerted  by  a  liquid  as  determined  by  ASTM  D  323,  "Vapor  Pressure  of  Petroleum 
Products  (Reid  Method)". 

Vertical  service  space  means  a  shaft  oriented  essentially  vertically  that  is  provided  in  a  building  to  facilitate  the  installation 
of  building  services,  including  elevators,  refuse  chutes,  linen  chutes  and  mechanical,  electrical  and  plumbing  installations. 

Viscosity  means  the  resistance  that  a  liquid  offers  to  flow. 

Subsection  1 .4.2.  Symbols  and  Other  Abbreviations 

1.4.2.1.  The  symbols  and  abbreviations  in  this  Code  have  the  following  meanings: 


cm 

centimetre(s) 

cm/s 

centimetre(s)  per  second 

cm^ 

square  centinietre(s) 

«c 

degree(s)  Celsius 

h 

hour(s) 

kg 

kilogram(s) 

kN 

kilonewton(s) 

kPa 

kilopascal(s) 

760 


L 

L/h 

L/min 

L/min/m^ 

Ix 

m 

m/s 

m/min 

m'/h 

in''/min 

min 

MJ 

tnL 

nun 

mm^/s 

N 

ppm 

s 

t 

% 


litre(s) 

litre(s)  per  hour 

litre(s)  per  minute 

litre(s)  per  minute  per  square  metre 

lux 

metre(s) 

square  metre(s) 

cubic  metre(s) 

metré(s)  per  second 

metre(s)  per  minute 

cubic  metre(s)  per  hour 

cubic  metre{s)  per  minute 

minute(s) 

megajoule(s) 

millihtre(s) 

millimetre(s) 

square  milHmetre(s)  per  second 

newton(s) 

part(s)  per  million  ..ntn» 

second(s) 

tonne(s) 

per  cent 


SECTION  1.5  REFERENCED  DOCUMENTS 

Subsection  1.5.1.  Referenced  Documents  ,     -L 

Application  of  referenced  documents 

1.5.1.1.  The  provisions  of  documents  referenced  in  this  Code  apply  only  to  the  extent  that  they  are  related  to  fire  safety 
matters.  , 

Conflicting  requirements 

1.5.1.2.  In  the  case  of  a  conflict  between  the  provisions  of  this  Code  and  those  of  a  referenced  document,  the  provisions  of 
this  Code  govern. 

Secondary  references  " 

1.5.1.3.  If  a  document  in  this  Code  refers  to  another  document,  only  those  portions  of  the  second  document  that  are 
specific  to  the  subject  matter  are  applicable. 

PART  2 
OBJECTIVES 

TABLE  OF  CONTENTS 

SECTION  2.1         APPLICATION 

Subsection  2.1.1.     Application  ■  ' 

SECTION  2.2        OBJECTIVES 

Subsection  2.2. 1 .     Objectives 

SECTION  2.1  APPLICATION  ' 

Subsection  2. 1 . 1 .  Application 

2.1.1.1.  (  1  )  The  objectives  set  out  in  Table  2.2. 1.1.  apply  only  to  the  extent  that  they  relate  to  an  alternative  solution  as 
provided  in  Article  1.2.2.1. 

(2)  The  objectives  described  in  this  Part  apply  only  as  they  relate  to  fire  safety. 

SECTION  2.2  OBJECTIVES 

Subsection  2.2.1.  Objectives  , 

2.2. 1 . 1 .  The  objectives  of  this  Code  are  those  listed  in  Table  2.2.1.1. 


761 


1782 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE  2.2.1.1. 

Objectives 
Forming  Part  of  Article  2.2.1.1. 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Category 

Objective  number 

Objective 

SAFETY 

OS 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  tiie  probability  that,  as  a  result  of  specific 
circumstances  related  to  the  building  or  facility,  a  person  in  or  adjacent  to  the  building  or 
facility  will  be  exposed  to  an  unacceptable  risk  of  injury. 

Fire  Safety 

OSl 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of 

(a)  activities  related  to  the  construction,  use  or  demolition  of  the  building  or  facility, 

(b)  the  condition  of  specific  elements  of  the  building  or  facility, 

(c)  the  design  and  construction  of  specific  elements  of  the  facility  related  to  certain 
hazards,  or 

(d)  inadequate  built-in  protection  measures  for  the  current  or  intended  use  of  the 
building, 

a  person  in  or  adjacent  to  the  building  or  facility  will  be  exposed  to  an  unacceptable  risic 

of  injury  due  to  fire. 

The  risics  of  injury  due  to  fire  addressed  in  this  Code  are  those  caused  by: 

OSl.I 

fire  or  explosion  occurring 

OS  1.2 

fire  or  explosion  impacting  areas  beyond  its  point  of  origin 

OS  1. 3 

collapse  of  physical  elements  due  to  a  fire  or  explosion 

OS  1.4 

fire  safety  systems  failing  to  function  as  expected 

OS  1. 5 

persons  being  delayed  in  or  impeded  from  moving  to  a  safe  place  during  a  fire  emergency 

Safety  in  Use 

0S3 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of 

(a)  activities  related  to  the  construction,  use  or  demolition  of  the  building  or  facility, 

(b)  of  specific  elements  of  the  building  or  facility, 

(c)  the  design  and  construction  of  specific  elements  of  the  facility  related  to  certain 
hazards,  or 

(d)  inadequate  built-in  protection  measures  for  the  current  or  intended  use  of  the 
building, 

a  person  in  or  adjacent  to  the  building  or  facility  will  be  exposed  to  an  unacceptable  risk 

of  injury  due  to  hazards. 

The  risks  of  injury  due  to  hazards  addressed  in  this  Code  are  those  caused  by: 

0S3.1 

tripping,  slipping,  falling,  contact,  drowning  or  collision 

OS3.2 

contact  with  hot  surfaces  or  substances 

OS3.3 

contact  with  energized  equipment 

OS3.4 

exposure  to  hazardous  substances 

OS3.7 

persons  being  delayed  in  or  impeded  from  moving  to  a  safe  place  during  an  emergency 

HEALTH 

OH 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of  specific 
circumstances  related  to  the  building  or  facility,  a  person  will  be  exposed  to  an 
unacceptable  risk  of  illness. 

Indoor  Conditions 

OHl 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of  an  installation 
required  by  this  Code,  a  person  in  the  building  or  facility  will  be  exposed  to  an 
unacceptable  risk  of  illness  due  to  indoor  conditions. 
The  risks  of  illness  due  to  indoor  conditions  addressed  in  this  Code  are  those  caused  by: 

OHl.l 

inadequate  indoor  air  quality 

Hazardous  Substances 
Containment 

0H5 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of 

(a)  activities  related  to  the  construction,  use  or  demolition  of  the  building  or  facility, 

(b)  the  condition  of  specific  elements  of  the  building  or  facility, 

(c)  the  design  and  construction  of  specific  elements  of  the  facility  related  to  certain 
hazards,  or 

(d)  inadequate  built-in  protection  measures  for  the  current  or  intended  use  of  the 
building, 

the  public  will  be  exposed  to  an  unacceptable  risk  of  illness  due  to  the  release  of  hazardous 
substances  from  the  building  or  facility. 

Fire  Protection  of 
Buildings  and 
Facilities 

OP 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of  specific 
circumstances  related  to  the  building  or  facility,  the  building  or  facility  will  be  exposed 
to  an  unacceptable  risk  of  damage  due  to  fire. 

762 


I        L 


Column  1 

Column  2 

Column  3 

Category 

Objective  number 

Objective 

Fire  Protection  of  the 
Building  or  Facility 

OPl 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of 

(a)  activities  related  to  the  construction,  use  or  demolition  of  the  building  or  facility, 

(b)  the  condition  of  specific  elements  of  the  building  or  facility, 

(c)  the  design  and  construction  of  specific  elements  of  the  facility  related  to  certain 
hazards,  or 

(d)  inadequate  built-in  protection  measures  for  the  current  or  intended  use  of  the 
building, 

the  building  or  facility  will  be  exposed  to  an  unacceptable  risk  of  damage  to  due  to  fire. 
The  risks  of  damage  due  to  fire  addressed  in  this  Code  are  those  caused  by: 

OPl.l 

fire  or  explosion  occurring 

OP  1.2 

fire  or  explosion  impacting  areas  beyond  its  point  of  origin 

OP  1.3 

collapse  of  physical  elements  due  to  a  fire  or  explosion 

OP  1.4 

fire  safety  systems  failing  to  function  as  expected 

Protection  of  Adjacent 
Buildings  or  Facilities 
fh)inFire 

OP3 

An  objective  of  this  Code  is  to  limit  the  probability  that,  as  a  result  of 

(a)  activities  related  to  the  construction,  use  or  demolition  of  the  building  or  facility, 

(b)  the  condition  of  specific  elements  of  the  building  or  facility, 

(c)  the  design  and  construction  of  specific  elements  of  the  facility  related  to  certain 
hazards,  or 

(d)  inadequate  built-in  protection  measures  for  the  current  or  intended  use  of  the 
building, 

adjacent  buildings  or  facilities  will  be  exposed  to  an  unacceptable  risk  of  damage  to  due 

to  fire. 

The  risks  of  damage  due  to  fire  addressed  in  this  Code  are  those  caused  by: 

0P3.1 

fire  or  explosion  impacting  areas  beyond  the  building  or  facility  of  origin 

PART  3 
FUNCTIONAL  STATEMENTS 


TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  3.1         APPLICATION 

Subsection  3.1.1.     Application 

SECTION  3.2         FUNCTIONAL  STATEMENTS 

Subsection  3.2. 1 .     Functional  Statements 

SECTION  3.1  APPLICATION 

Subsection  3.1.1.  Application 

3.1.1.1.  The  functional  statements  set  out  in  Table  3.2.1.1.  apply  only  to  the  extent  that  they  relate  to  an  alternative 
solution  as  provided  in  Article  1.2.1.1. 

SECTION  3.2  FUNCTIONAL  STATEMENTS 

Subsection  3.2.1.  Functional  Statements 
3.2. 1 . 1 .  The  functional  statements  of  this  Code  are  those  set  out  in  Table  3 .2. 1 . 1 . 

TABLE  3.2.1.1. 

Functional  Statements 
Forming  Part  of  Article  3.2.1.1. 


Column  1 

Column  2 

Function 

Functional  Statement 

FOI 

F02 

F03        ,          , 

F04 

To  minimize  the  risk  of  accidental  ignition. 

To  limit  the  severity  and  effects  of  a  fire  or  explosion. 

To  retard  the  effects  of  fire  on  areas  beyond  its  point  of  origin. 

To  retard  failure  or  collapse  due  to  the  effects  of  fire. 

763 


1784 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Column  1 

Column  2 

Function 

Functional  Statement 

F05 
F06 

To  retard  the  effects  of  fire  on  emergency  egress  facilities. 

To  retard  the  effects  of  fire  on  facilities  for  notification,  suppression  and  emergency  response. 

FIO 
Fll 
F12 
F13 

To  facilitate  the  timely  movement  of  persons  to  a  safe  place  in  an  emergency. 

To  notify  persons,  in  a  timely  manner,  of  the  need  to  take  action  in  an  emergency. 

To  facilitate  emergency  response. 

To  notify  emergency  responders,  in  a  timely  manner,  of  the  need  to  take  action  in  an  emergency. 

F20 
F21 
F22 

To  support  and  withstand  expected  loads  and  forces. 

To  limit  or  accommodate  dimensional  change. 

To  limit  movement  under  expected  loads  and  forces. 

F30 

To  minimize  the  risk  of  injury  to  persons  as  a  result  of  tripping,  slipping,  falling,  contact,  drowning  or  collision. 

F32 

To  minimize  the  risk  of  injury  to  persons  as  a  result  of  contact  with  energized  equipment. 

F34 

To  resist  or  discourage  unwanted  access  or  entry. 

F36 

To  minimize  the  risk  that  persons  will  be  trapped  in  confined  spaces. 

F43 
F44 

To  minimize  the  risk  of  release  of  hazardous  substances. 

To  limit  the  spread  of  hazardous  substances  beyond  their  point  of  release. 

F5I 

To  maintain  appropriate  air  and  surface  temperatures. 

F80 
F81 
F82 

To  resist  deterioration  resulting  from  expected  service  conditions. 

To  minimize  the  risk  of  malfunction,  interference,  damage,  tampering,  lack  of  use  or  misuse. 

To  minimize  the  risk  of  inadequate  performance  due  to  improper  maintenance  or  lack  of  maintenance. 

DIVISION  B 
ACCEPTABLE  SOLUTIONS 

PARTI 
GENERAL 

TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  1.1  GENERAL 

Subsection  I.I.I.  General 

Subsection  1 . 1 .2.  Records  of  Tests  and  Inspections 

SECTION  1.2  REFERENCED  DOCUMENTS  AND 
ORGANIZATIONS 

Subsection  1.2.1.  Referenced  Documents 

Subsection  1.2.2.  Organizations 


SECTION  1.1  GENERAL 

Subsection  1.1. 1.  General 
Notification 

1.1.1.1.  Where  tests,  repairs  or  alterations  are  made  to  fire  protection  installations,  including  sprinkler  and  standpipe 
systems,  a  procedure  of  notification  shall  be  established,  and  the  procedure  shall  include  notifying  the  fire  department  and 
the  building  occupants  where  necessary  for  safety  in  the  event  of  a  fire  emergency. 

Check,  inspect  and  test 

1.1.1.2.  (1)  The  checking,  inspection  and  testing  of  fire  safety  devices  shall  be  conducted  in  accordance  with  this  Code. 

(2)  Where  specific  references  to  checking,  inspection  and  testing  of  fire  safety  devices  are  not  made  in  this  Code,  such 
devices  shall  be  maintained  to  ensure  they  operate  as  per  their  design  requirements. 

(3)  Any  appliance,  device  or  component  of  a  device  that  does  not  operate  or  appear  to  operate  as  intended  when  checked, 
inspected  or  tested  as  required  by  this  Code  shall  be  repaired  or  replaced  if  the  failixre  or  malfunctioning  of  the  appliance, 
device  or  component  would  adversely  affect  fire  or  life  safety. 

Subsection  1.1.2.  Recordsof  Tests  and  Inspections 

Records 

1.1.2.1.  (  1  )  If  this  Code  requires  tests  and  corrective  measures  or  operational  procedures  to  be  carried  out,  records  shall  be 
made  and  the  original  or  a  copy  shall  be  retained  at  the  building  premises  for  examination  by  the  Chief  Fire  Official. 

(2)  Records  of  tests  and  corrective  measures  or  operational  procedures  shall  be  retained  so  that  at  least  the  current  and  the 
immediately  preceding  reports  are  available. 

764 


(3)  Despite  Sentence  (2),  records  shall  be  retained  for  a  period  of  at  least  two  years  after  being  prepared. 

(4)  In  addition  to  the  requirements  of  Sentences  (1),  (2)  and  (3),  in  facilities  regulated  by  or  under  the  Developmental 
Services  Act,  written  records  shall  be  kept  of  inspections  for  two  years  after  they  are  made,  and  the  records  shall  be  available 
upon  request  to  the  Chief  Fire  Official. 

Verification  report 

I  A. 2.2.  (1)  The  initial  verification  or  test  reports  for  fire  protection  systems  installed  after  November  21,  2007  shall  be 
retained  throughout  the  life  of  the  systems. 

(2)  The  requirements  of  Sentence  (  1  )  apply  to  systems  installed  in  accordance  with  this  Code  or  the  Building  Code. 

SECTION  1.2  REFERENCED  DOCUMENTS  AND  ORGANIZATIONS 

Subsection  1 .2. 1 .  Referenced  Documents 

Applicable  editions 

1.2.1.1.  (1)  A  reference  in  this  Code  to  a  document  set  out  in  Table  1.2.1. A.  is  to  the  edition  designated  in  the  table. 

(2)  The  edition  specified  in  Sentence  (1)  does  not  apply  to, 

(a)  commercial  cooking  equipment  in  Sentence  2.6.1.12.(1),     "~  , 

(b)  solid-fuel-buming  appliances  and  equipment  in  Article  2.6.2. 1 .,  ;. 

(c)  outdoor  incinerators  in  Sentence  2.6.3.1.(2),  • 

(d)  blower  and  exhaust  systems  in  Article  3.2.1.2.,  '  *  ,  ,.'        '' 

(e)  sprinkler  systems  in  Sentences  3.3.3.6.(1),  4.12.8.4.(2)  and  4.12.8.5.(3),  Articles  5.4.2.3.  and  5.4.5.1.,  Sentence 
5.12.8.2.(1)  and  Article  5.13.6.1., 

(f)  explosion  venting  in  Subclause  5.6.2.4.(l)(d)(ii)  and  Sentence. 5. 18.3.3.(2), 

(g)  fire  protection  in  Sentence  5.12.8.2.(2),  and 

(h)  sprinkler  systems  and  special  fire  suppression  systems  in  Sentences  4.2.7.7.(1).  4.8.4.3.(4)  and  4.9.3.2.(2)  and  (3) 

for  installations  or  construction  that  meet,  on  November  20,  2007,  the  requirements  of  Ontario  Regulation  388/97  (Fire 
Code),  as  it  read  on  that  day. 

Effective  date 

1.2.1.2.  A  reference  in  this  Code  to  a  document  set  out  in  Table  1.2.1. A.  includes  all  amendments  up  to  and  including  June 
1,2007.  —  , 

Previous  editions 

1.2.1.3.  Despite  Articles  1.2.1.1.  and  1.2.1.2.,  the  Chief  Fire  Official  may  permit  compliance  with  an  edition  of  a 
document  previous  to  that  referred  to  in  this  Code  if  the  Chief  Fire  Official  is  satisfied  that  compliance  with  the  edition 
referred  to  in  this  Code  is  impractical.  _-  k    i 

TABLE  1.2.1. A. 
Forming  Part  of  Article  1 .2. 1 . 1 . 


Issuing  Agency 

Document  Number 

Title  of  Document 

Code  Reference 

ANSl/ASME 

Boiler  and  Pressure  Vessel  Code  1992 

4.3.1.3.(1) 

4.4.10.5.(2) 

4.4.10.6.(1) 

ANSI/ASME 

B16.5-1988 

Pipe  Flanges  and  Flanged  Fittings 

4.4.5.3.(1) 

ANSI/ASME 

B3 1.3- 1993 

Chemical  Plant  and  Petroleum  Refinery  Piping 

4.4.2.1.(5) 

API 

5L-1992 

Line  Pipe 

4.4.2.1.(4) 

API 

12B-1990 

Bolted  Tanks  for  Storage  of  Production  Liquids 

4.3.1.2.(1) 

API 

1 2D- 1982 

Field  Welded  Tanks  for  Storage  of  Production  Liquids 

4.3.1.2.(1) 

API 

12F-1994 

Shop  Welded  Tanks  for  Storage  of  Production  Liquids 

4.3.1.2.(1) 

API 

620-1990 

Design  and  Construction  of  Large,  Welded,  Low- 

4.3.1.3.(1) 

Pressure  Storage  Tanks 

4.3.3.1.(1) 

API 

650-1993 

Welded  Steel  Tanks  for  Oil  Storage 

4.3.1.2.(1) 
4.3.3.1.(1) 

API 

1104-1994 

Welding  Pipelines  and  Related  Facilities 

4.4.5.2.(1) 

765 


1786 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Issuing  Agency 

Document  Number 

Title  of  Document 

Code  Reference 

API 
API 
API 
API 

RP  1107-1991 
2000-1992 
2200-1994 
2201-1985 

Recommended  Pipeline  Maintenance  Welding 

Practices 

Venting  Atmospheric  and  Low-Pressure  Storage 

Tanks 

Repairs  to  Crude  Oil,  Liquefied  Petroleum  Gas  and 

Products  Pipelines 

Welding  or  Hot  Tapping  on  Equipment  Containing 

Flammables 

4.4.5.2.(1) 

4.4.11.7.(6) 

4.3.4.1.(1) 

4.4.11.7.(6)        ,„ 

4.4.11.7.(6) 

ASTM 

ASTM 

ASTM 
ASTM 
ASTM 

ASTM 

ASTM 
ASTM 

A  53-93a 

A  193/A  193M-94a 

D  56-93 
D  93-90 
D  323-90 

D  3278-89 

D  3828-93 
E  1515 -03a 

Pipe,  Steel,  Black  and  Hot-Dipped,  Zinc-Coated, 

Welded  and  Seamless 

Alloy-Steel  and  Stainless  Steel  Bolting  Materials  for 

High  Temperature  Services 

Flash  Point  by  Tag  Closed  Tester 

Flash  Point  by  Pensky-Martens  Closed  Tester 

Vapor  Pressure  of  Petroleum  Products  (Reid  Method) 

Flash  Point  of  Liquids  by  Setaflash  Closed-Cup 

Apparatus 

Flash  Point  by  Small  Scale  Closed  Tester 

Standard  Test  Method  for  Minimum  Explosible 

Concentration  of  Combustible  Dusts 

4.4.2.1.(4) 

4.4.5.4. 

4.1.3.1.(1) 

4.1.3.1.(2) 

1.4.1.2.  of  Division  A 

(Vapour  pressure) 

4.1.3.1.(4) 

4.1.3.1.(3) 

1.4.1.2.  of  Division  A 
(Minimum  explosible 
concentration) 

CGA 

P-1-1991 

Safe  Handling  of  Compressed  Gases  in  Containers 

5.6.1.1.(3) 

CGSB 
CGSB 

CAN2-4.2-M77 
CAN/CGSB-24.3-M92 

Textile  Test  Methods,  Test  Method  27. 1 
Identification  of  Piping  Systems 

2.3.2.1.(2) 
4.3.1.7. 
4.4.4.1.(3) 
4.4.8.6.(1) 

CPPI 
CPPl 

PACE  Report  No.  87-1 

Using  the  CPPI  Colour-Symbol  System  to  Mark 

Equipment  and  Vehicles  for  Product  Identification 

(1990) 

Impressed  Current  Method  of  Cathodic  Protection  of 

Underground  Petroleum  Storage  Tanks 

4.3.1.7. 

4.4.4.1.(3) 

4.4.8.6.(1) 

4.3.9.1.(2) 

4.4.3.1.(2) 

CSA 
CSA 
CSA 

CSA 

CSA 

CSA 

CSA 
CSA 

CSA 

CSA 
CSA 

CSA 
CSA 

B51-94 

B306-M1977 

B346-M1980 

CAN/CSA-B365-01 

B376-M1980 

B620-1987 

C22.2NO.  141 -Ml  985 
C22.2N0.152-M1984 
(including  R2006 
revisions) 
C282-05 

CSA-W117.2-M87 
CSA-Z32-04 

Z245.1-93 
Z3  05. 12-06 

Boiler,  Pressure  Vessel  and  Pressure  Piping  Code 

Portable  Fuel  Tanks  for  Marine  Use 

Power-Operated  Dispensing  Devices  for  Flammable 

Liquids 

Installation  Code  for  Solid-Fuel-Buming  Appliances 

and  Equipment 

Portable  Containers  for  Gasoline  and  Other  Petroleum 

Fuels 

Highway  Tanks  and  Portable  Tanks  for  the 

Transportation  of  Dangerous  Goods 

Unit  Equipment  for  Emergency  Lighting 

Combustible  Gas  Detection  Instruments 

Emergency  Electrical  Power  Supply  for  Buildings 

Code  for  Safety  in  Welding  and  Cutting 

Electrical  Safety  and  Essential  Electrical  Systems  in 

Health  Care  Facilities 

Steel  Line  Pipe 

Safe  Storage,  Handling,  and  Use  of  Portable  Oxygen 

Systems  in  Residential  Buildings  and  Health  Care 

Facilities 

4.3.1.3.(2) 
4.2.3.1.(1) 
4.5.3.1. 

2.6.2.1. 
2.6.2.2. 
4.2.3.1.(1) 

4.2.3.1.(1) 

9.9.5.5.(2) 

5.17.3.3.(1) 

6.7.1.1.(1) 

6.7.1.3. 

9.9.5.5.(0,(2) 

5.17.1.1. 

6.7.1.1.(2) 

4.4.2.1.(4) 
2.15.1.2. 

MAH 

Supplementary 
Standard  SB-4,  June 
2006 

Measures  for  Fire  Safety  in  High  Buildings 

7.3.1.3.(2) 

NFPA 
NFPA 

NFPA 
NFPA 
NFPA 

10-2002 
11-2002 

12-2000 

12A-2004 

12B-1990 

Portable  Fire  Extinguishers 

Standard  for  Low-,  Medium-,  and  High-Expansion 

Foam 

Standard  on  Carbon  Dioxide  Extinguishing  Systems 

Standard  on  Halon  1301  Fire  Extinguishing  Systems 

Standard  on  Halon  1211  Fire  Extinguishing  Systems 

6.2.7.1. 

4.3.2.5.(2) 

6.8.1.1.(3) 

6.8.1.1.(3) 

6.8.1.1.(3) 

6.8.1.1.(3) 

766 


Issuing  Agency 

Document  Number 

Title  of  Document 

Code  Reference 

NFPA 

13-2002 

Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems 

3.3.1.8.(1) 

3.3.1.9. 

3.3.2.10.(3) 

3.3.3.6.(1) 

4.8.4.3.(4) 

,J                  .  ,,          ■                     r 

4.9.4.1.(2) 

5.4.2.3. 

5.4.5.1. 

5.12.8.2.(1) 

5.13.6.1. 

6.5.1.1.(1) 

9.2.5.2.(4) 

Table  9.2.5.A. 

9.5.5.3.(2) 

9.6.5.5.(2) 

NFPA 

13D-2002 

Standard  for  the  installation  of  Sprinkler  Systems  in 
One-  and  Two-Family  Dwellings  and  Manufactured 
Homes 

9.8.5.1. 

NFPA 

13R-2002 

Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems  in 
Residential  Occupancies  Up  to  and  Including  Four 
Stories  in  Height 

9.5.5.3.(2) 

NFPA 

15-2001 

Standard  for  Water  Spray  Fixed  Systems  for  Fire 

4.3.2.5.(2) 

Protection 

6.8.1.1.(4) 

NFPA 

16-2003 

Standard  for  the  Installation  of  Foam- Water  Sprinkler 
and  Foam- Water  Spray  Systems 

6.8.1.1.(4) 

NFPA 

17-2002 

Standard  for  Dry  Chemical  Extinguishing  Systems 

6.8.1.1.(3) 

NFPA 

17A-2002 

Standard  for  Wet  Chemical  Extinguishing  Systems 

6.8.1.1.(3) 

NFPA 

18-1995 

Standard  on  Wetting  Agents 

6.8.1.1.(5) 

NFPA 

24-2002 

Standard  for  the  Installation  of  Private  Fire  Service 
Mains  and  their  Appurtenances 

4.8.4.3.(4) 

NFPA 

25-2002          ' 

Standard  for  the  Inspection,  Testing  and  Maintenance 

6.4.1.6. 

of  Water-Based  Fire  Protection  Systems 

6.5.1.1.(2) 
6.6.1.5.(1)  to  (3) 

NFPA 

30-2003 

Flammable  and  Combustible  Liquids  Code 

4.2.7.7.(1) 
4.2.10.5.(1) 

NFPA 

32-2003 

Standard  for  Drycleaning  Plants 

3.6.1.1.(1) 

NFPA 

33-2003 

Standard  for  Spray  Application  Using  Flammable  or 

5.12.3.5. 

Combustible  Materials 

5.12.8.2.(2) 

^^"^^ 

5.14.6.1.(3) 

NFPA 

37-1990 

Standard  for  the  Installation  and  Use  of  Stationary 
Combustion  Engines  and  Gas  Turbines 

4.3.12.2. 

NFPA 

40-1994 

Standard  for  the  Storage  and  Handling  of  Cellulose 
Nitrate  Motion  Picture  Film 

5.4.4.2. 

NFPA 

40E-1993 

Code  for  the  Storage  of  Pyroxylin  Plastic 

5.4.3.3.(1) 

NFPA 

51-1992 

Standard  for  the  Oxygen-Fuel  Gas  Systems  for 
Welding,  Cutting  and  Allied  Processes 

5.17.2.1. 

NFPA 

55-1993 

Standard  for  the  Storage,  Use  and  Handling  of 
Compressed  and  Liquefied  Gases  in  Portable 
Cylinders 

5.6.1.1.(3) 

NFPA 

68-1994 

Guide  for  Venting  of  Deflagrations 

4.1.5.9.(4) 

4.2.9.6.(1)  and  (2) 

4.3.13.3. 

4.8.3.1. 

4.8.4.2.(1) 

5.6.2.4.(1) 

5.10.1.5.(2) 

■  1 

5.10.1.7.(2) 
5.18.3.3.(2)  and  (3) 

NFPA 

69-1992 

Standard  on  Explosion  Prevention  Systems 

4.3.2.5.(2) 
4.8.4.2.(1) 
5.10.1.8.(2) 

NFPA 

71-1989 

Standard  for  the  Installation,  Maintenance  and  Use  of 
Signaling  Systems  for  Central  Station  Service 

6.3.1.2.(2) 

NFPA  - 

72-1990 

Standard  for  the  Installation,  Maintenance,  and  Use  of 
Protective  Signaling  Systems 

6.3.1.2.(5) 

767 


1788 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Issuing  Agency 

Document  Number 

Title  of  Document 

Code  Reference 

NFPA 

82-2004 

Standard  on  Incinerators  and  Waste  and  Linen 

2.6.3.1.(2) 

Handling  Systems  and  Equipment 

2.6.3.2. 

NFPA 

86-1995 

Standard  for  Ovens  and  Furnaces 

4.4.9.5.(2) 
5.18.4.1. 

NFPA 

91-1999 

Standard  for  Exhaust  Systems  for  Air  Conveying  of 

3.2.1.2. 

Vapors,  Gases,  Mists,  and  Noncombustible  Particulate 

4.1.7.2.(5) 

Solids 

4.12.8.4.(1) 

NFPA 

96  -  2001 

Standard  for  Ventilation  Control  and  Fire  Protection 

2.6.1.12.(1) 

of  Commercial  Cooking  Operations 

2.6.1.13. 

NFPA 

291-1995 

Recommended  Practice  for  Fire  Flow  Testing  and 
Marking  of  Hydrants 

6.6.6.1. 

NFPA 

505-1992 

Fire  Safety  Standard  for  Powered  Industrial  Trucks 
Including  Type  Designations,  Areas  of  Use, 
Maintenance,  and  Operation 

3.4.1.1. 

NFPA 

705-2003 

Recommended  Practice  for  a  Field  Flame  Test  for 

2.3.2.2. 

Textiles  and  Films 

2.9.2.1. 

NFPA 

1142-2001 

Standard  on  Water  Supplies  for  Suburban  and  Rural 
Fire  Fighting 

3.5.3.11.(4) 

NRC 

User's  Guide  -  NBC 

Fire  Protection,  Occupant  Safety  and  Accessibility 

7.3.1.2. 

1995 

(Part  3) 

NRC 

Eighth  Edition  2005 

National  Fire  Code  of  Canada  2005 

4.1.1.2.(2) 

4.2.1.1.(2) 
4.2.2.3.(1)  and  (2) 
4.2.7.9. 

\ 

4.2.8.4.(1)  and  (2) 

4.9.4.2. 

7.3.1.2. 

NRCan 

March  2002,  Draft 
Edition  #2 

Display  Fireworks  Manual 

5.2.2.2. 

NRCan 

April  2003,  Edition  2 

Pyrotechnics  Special  Effects  Manual 

5.2.2.2. 

OFM 

Fire  Code  Supplement 

Objectives  and  Functional  Statements  Attributed  to 

1.2.2.1.(1),  (2)  and  (3)  of  Division 

FCS-1,  May  2007 

the  Acceptable  Solutions 

A 

4.1.1.4.(4) 

1.3.2.2.(1)  and  (2)  of  Division  C 

TC 

May  2001 

Standards  Respecting  Pipeline  Crossings  Under 
Railways 

4.4.7.4.(3) 

UL 

ANSI/UL  558-1998 

Industrial  Trucks,  Internal  Combustion 
Engine-Powered 

3.4.2.1.(3) 

UL 

ULI  1275-1994 

Flammable  Liquid  Storage  Cabinets 

4.2.10.5. 

ULC 

C842-M1984 

Valves  for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.4.8.1.(1) 

ULC 

CI  275- 1984 

Storage  Cabinets  for  Flammable  Liquid  Containers 

4.2.10.5. 

ULC 

CAN/ULC-S 109-03 

Flame  Tests  of  Flame-Resistant  Fabrics  and  Films 

2.3.2.1.(1) 

ULC 

CAN4-S11I-M80 

Standard  Method  of  Fire  Tests  for  Air  Filter  Units 

5.12.2.3. 

ULC 

ULC-S505-1974 

Standard  for  Fusible  Links  for  Fire  Protection  Service 

9.5.3.7.(3) 

ULC 

CAN/ULC-S508-02 

Standard  for  the  Rating  and  Testing  of  Fire 
Extinguishers 

6.2.2.1. 

ULC 

CAN/ULC-S524-01 

Standard  for  the  Installation  of  Fire  Alarm  Systems 

6.3.1.8. 
9.9.4.12.(1) 

ULC 

ULC-S531-1978 

Standard  for  Smoke  Alarms 

2.13.2.1.(6) 

9.5.4.5.(4) 

9,6.4.10.(4) 

9.8.4.2.(4) 

9.9,4.13.(3) 

ULC 

CAN/ULC-S531-02 

Standard  for  Smoke-Alarms 

2.13.2.1.(1) 

9.5,4,5,(3) 

9,6,4.10.(3) 

9.8.4.2.(3) 

9.9.4.13.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S536-04 

Inspection  and  Testing  of  Fire  Alarm  Systems 

6.3.2.2.(1)  to  (3) 
6.3.2.4. 

ULC 

CAN/ULC-S537-04 

Verification  of  Fire  Alarm  Systems 

9.9.4.12.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S552-02 

Standard  for  the  Maintenance  and  Testing  of  Smoke- 
Alarms 

6.3.2.6.(2) 

768 


Issuing  Agency 

Document  Number 

Title  of  Document 

Code  Reference 

ULC 

CAN/ULC-S553-02 

Standard  for  the  Installation  of  Smoke-Alarms 

9.5.4.5.(3) 
9.6.4.10.(3) 
9.8.4.2.(3) 
9.9.4.13.(4) 

ULC 

CAN/ULC-S561-03 

Installation  and  Services  for  Fire  Signal  Receiving 
Centres  and  Systems 

6.3.1.2.(2) 

ULC 

ULC-S601-93 

Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Horizontal  Tanks 
for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.2.(1) 

ULC 

ULC-S60I(A)-2001 

Refiirbishing  of  Steel  Aboveground  Horizontal  Tanks 
for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.10.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S602-M92 

Aboveground  Steel  Tanks  for  Fuel  Oil  and 
Lubricating  Oil 

4.3.1.2.(1) 

ULC 

CAN/ULC-S603-M92 

Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and 
Combustible  Liquids 

4.3.1.2.(1) 
4.3.15.4.(5) 

"■.1  . 

ULC 

ULC-S603(A)-2001 

Refiirbishing  of  Steel  Underground  Tanks  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.10.(3) 

ULC 

CAN/ULC-S603.1-03 

External  Corrosion  Protection  Systems  for  Steel 
Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids 

4.3.1.2.(1) 
4.3.8.5.(1) 
4.3.9.1.(1) 
4.4.3.1.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S612-M88 

Hose  for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.5.5.1.(1) 

y  ' 

ULC 

CAN4-S615-M83 

Reinforced  Plastic  Underground  Tanks  for  Petroleum 
Products 

4.3.1.2.(1) 
4.3.8.5.(2) 
4.3.15.4.(5) 

ULC 

ULC-S615(A)-2002 

Refiirbishing  of  Reinforced  Plastic  Underground 
Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.10.(3) 

ULC 

CAN/ULC-S620-M90 

Hose  Nozzle  Valves  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids 

4.4.8.1.(2) 
4.5.5.2.(1) 

ULC 

ULC-S630-93 

Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Vertical  Tanks 
for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.2.(1) 
4.3.3.2.(1) 

ULC 

ULC-S630(A)-2001 

Refiirbishing  of  Steel  Aboveground  Vertical  Tanks  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.10.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S633-M90 

Flexible  Underground  Hose  Connectors  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.4.7.13.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S642-M87 

Compounds  and  Tapes  for  Threaded  Pipe  Joints 

4.4.5.1. 

ULC 

CAN/ULC-S643-M90 

Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Utility  Tanks  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.2.(1) 
4.3.7.4.(2) 

ULC 

CAN/ULC-S644-M90 

Emergency  Breakaway  Fittings  for  Flammable  and 
Combustible  Liquids 

4.5.5.2.(4) 

ULC 

CAN/ULC-S651-M90 

Emergency  Valves  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids 

4.4.8.1.(3) 
4.5.6.3.(1) 

ULC 

ULC-S652-93 

Tank  Assemblies  for  Collection  of  Used  Oil 

4.3.1.2.(1) 

ULC 

ULC-S653-94 

Aboveground  Steel  Contained  Tank  Assemblies  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.2.(1) 

ULC 

ULC-S655-98 

Aboveground  Protected  Tank  Assemblies  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.3.1.2.(1) 
4.3.2.1.(7) 

ULC 

ULC/ORD-C30-1995 

Safety  Containers 

4.1.5.9.(2) 
4.2.3.1.(1) 
4.2.6.4. 

ULC 

ULC/ORD-C58.9-1997 

Secondary  Containment  Liners  for  Underground  and 
Aboveground  Flammable  and  Combustible  Liquid 

Tant*; 

4.3.7.2.(2) 

ULC 

ULC/ORD-C58.10- 

1  allKa 

Jacketed  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and 

4.3.1.2.(1) 

■■>'. 

1992 

Combustible  Liquids 

4.3.9.1.(2) 

ULC 

ULC/ORD-C58.12- 

Leak  Detection  Devices  (Volumetric  Type)  for 

4.3.15.1.(3) 

.,,  , 

1992 

Underground  Flammable  Liquid  Storage  Tanks 

4.3.16.2.(1) 

ULC 

ULC/ORD-C58.14- 

Nonvolumetric  Leak  Detection  Devices  for 

4.3.15.1.(3) 

1992 

Underground  Flammable  Liquid  Storage  Tanks 

4.3.16.2.(1) 

ULC 

ULC/ORD-C58.15- 
1992 

Overfill  Protection  Devices  for  Flammable  Liquid 
Storage  Tanks 

4.3.1.8.(1) 

ULC 

ULC/ORD-C  107.4- 
1992 

Ducted  Flexible  Underground  Piping  Systems  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.4.2.1.(3) 

■ 

ULC 

ULC/ORD-C  107.7- 
1993 

Glass  Fibre  Reinforced  Plastic  Pipe  and  Fittings  for 
Flammable  Liquids 

4.4.2.1.(3) 

ULC 

ULC/ORD-C  107. 12- 
1992 

Line  Leak  Detection  Devices  for  Flammable  Liquid 
Piping 

4.4.6.7. 

769 


1790 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Issuing  Agency 

Document  Number 

Title  of  Document 

Code  Reference 

ULC 

ULC/ORD-C  107.2 1- 

1992 

ULC/ORD-C  142.5- 

1992 

ULC/ORD-C  142.23- 

1991 

ULC/ORD-C410A- 

1994 

ULC/ORD-C536-1998 

ULC/ORD-C97 1-2005 

Under-Dispenser  Sumps 

4.5.3.2. 

ULC 
ULC 

Concrete  Encased  Steel  Aboveground  Tank 
Assemblies  for  Flammable  and  Combustible  Liquids 
Aboveground  Waste  Oil  Tanks 

4.3.1.2.(1) 
4.3.1.2.(1) 

ULC 

Absorbents  for  Flammable  and  Combustible  Liquids 

4.1.6.3.(3) 

ULC 
ULC 

Flexible  Metallic  Hose 

Nonmetallic  Underground  Piping  for  Flammable  and 

Combustible  Liquids 

4.4.7.13.(2) 
4.4.7.13.(2) 

Subsection  1.2.2.  ( 

Dreanizations 

ll'i- 


Abbreviations  of  proper  names 

1. 2.2. 1.  The  abbreviations  in  this  Code  for  the  names  of  organizations  shall  have  the  meanings  assigned  to  them  as 
follows: 

ANSI  American  National  Standards  Institute  ' 

API  American  Petroleum  Institute 

ASME         American  Society  of  Mechanical  Engineers  i     , .    .         . 

ASTM         American  Society  for  Testing  and  Materials 

CAN  Standards  Council  of  Canada  designation 

identifying  a  national  standard.  The  number  or 

name  following  the  CAN  designation  represents  \ 

the  agency  under  whose  auspices  the  standard  is 

issued. 

CAN  I  designates  CO  A, 

CAN2  designates  CGSB, 

CAN3  designates  CSA,  and 

CAN4  designates  ULC. 
CGA  Compressed  Gas  Association 

CGSB         Canadian  General  Standards  Board 
CPPI  Canadian  Petroleum  Products  Institute 

CSA  Canadian  Standards  Association  , 

M  AH  Ontario  Ministry  of  Municipal  Affairs  and 

Housing 
NFPA         National  Fire  Protection  Association 
NRC  National  Research  Council  of  Canada 

NRCan        Natural  Resources  Canada  ,^i,  ' 

OFM  Ontario  Office  of  the  Fire  Marshal 

TC  Transport  Canada 

UL  Underwriters  Laboratories  Inc. 

ULC  Underwriters'  Laboratories  of  Canada 


PART  2 
FIRE  SAFETY 


«  ■■-f'  '   -■    .'   i 


TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  2.1 

Subsection  2. 1 . 1 . 
Subsection  2.1.2. 


SECTION  2.2 

Subsection  2.2.1. 
Subsection  2.2.2. 
Subsection  2.2.3. 


GENERAL 

Scope  and  Application 
Classification  of  Buildings  or  Parts  of 
Buildings  by  Major  Occupancy 

FIRE  SEPARATIONS 

Major  Occupancies  ^' 

Rooms  and  Spaces 
Closures 


SECTION  2.3 


Subsection  2.3.1. 
Subsection  2.3.2. 


INTERIOR  FURNISHING, 
FURNISHING  AND  DECORATIVE 
MATERIALS 

General 

Textile  Flammability 


770 


ï 


SECTION  2.4 

Subsection  2.4.1. 
Subsection  2.4.2. 
Subsection  2.4.3. 
Subsection  2.4.4. 
Subsection  2.4.5. 
Subsection  2.4.6. 
Subsection  2.4.7. 

SECTION  2.5 

Subsection  2.5. 1 . 

SECTION  2.6 

Subsection  2.6. 1 . 

Subsection  2.6.2. 
Subsection  2.6.3. 
Subsection  2.6.4. 

SECTION  2.7 

Subsection  2.7. 1 . 
Subsection  2.7.2. 
Subsection  2.7.3. 
Subsection  2.7.4. 

SECTION  2.8 

Subsection  2.8. 1 . 
Subsection  2.8.2. 
Subsection  2.8.3. 

SECTION  2.9 

Subsection  2.9. 1 . 
Subsection  2.9.2. 
Subsection  2.9.3. 

SECTION  2.10 

Subsection  2. 10.1. 
Subsection  2.10.2. 
Subsection  2.10.3. 

SECTION2.il 

Subsection  2.1 1.1. 


FIRE  HAZARDS 

Combustible  Materials 

RESERVED 

Smoking 

Open  Flames 

Use  of  Hazardous  Materials 

Electrical  Hazards 

Vacant  Buildings 

FIRE  DEPARTMENT  ACCESS  TO 
BUILDINGS 

General 

SERVICE  EQUIPMENT 

Heating,  Ventilating  and  Air- 

Conditioning 

Solid-Fuel  Burning  Appliances 

Incinerators 

Electrical  Equipment  Vaults 

SAFETY  TO  LIFE 

Means  of  Egress 

Door  Hardware 

Exit  Lighting  and  Emergency  Lighting 

Indoor  Public  Amusement  Areas 

EMERGENCY  PLANNING 

General 

Fire  Safety  Plan 

Fire  Drills 

TENTS  AND  AIR-SUPPORTED 
STRUCTURES 

General 

Materials 

Fire  Hazards  and  Control 

DAY  CARE  CENTRES 

Application  ',■ 

Combustible  Materials 
Staffing 

INSULATION  AND  RE- 
INSULATION 

General 


1'       < 


Ui' 


SECTION  2.12 

Subsection  2.12.1. 


COVERED  MALLS 

General 


SECTION  2.13 

Subsection  2.13.1. 
Subsection  2.13.2. 

SECTION  2.14 

Subsection  2.14.1. 


INSTALLATION  OF  SMOKE 
ALARMS 

Scope 
Installation 

OUTDOOR  PUBLIC  AMUSEMENT 
AREAS 

General 


SECTION  2.15 

Subsection  2.15.1. 


PORTABLE  OXYGEN  SYSTEMS 

General 


771 


1792  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


SECTION  2.1  GENERAL  , 

Subsection  2.  LL  Scope  and  Application 

Scope 

2.LLL  This  Part  provides  measures  for  the  safety  of  persons,  the  ehmination  or  control  of  fire  hazards  in  and  around 
buildings,  the  maintenance  of  certain  life  safety  systems  in  buildings,  the  estabhshing  of  a  fire  safety  plan  in  those  buildings 
where  required  and  the  installation  of  smoke  alarms  in  dwelling  units. 

Application 

2.1.1.2.  Except  as  provided  in  Article  2.1.1.3.,  this  Part  applies  to  buildings,  tents,  air-supported  structures  and  outdoor 
public  amusement  areas. 

2.1.1.3.  (1)  This  Part  does  not  apply  to  individual  dwelling  units. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  Section  2.2  (Fire  Separations),  Subsection  2.4.7.  (Vacant  Buildings),  Section  2.6  (Service 
Equipment),  Section  2.11  (Insulation  and  Re-Insulation),  Section  2.13  (Installation  of  Smoke  Alarms)  and  Section  2.15 
(Portable  Oxygen  Systems)  apply  to  individual  dwelling  units. 

(3)  Despite  Sentence  (1),  this  Part  applies  to  facilities  regulated  by  or  under  the  Developmental  Services  Act. 
Subsection  2.1.2.  Classification  of  Buildings  or  Parts  of  Buildings  by  Major  Occupancy 

Classification  of  buildings  or  parts  thereof  ,ii,x    / 

2.1.2.1.  For  the  purpose  of  applying  this  Code,  a  building  or  part  thereof  shall  be  classified  according  to  its  major 
occupancy  by  the  Chief  Fire  Official  in  conformance  with  the  Building  Code. 

Hazardous  activities 

2.1.2.2.  Activities  that  create  a  hazard  and  that  are  not  allowed  for  in  the  original  design  shall  not  be  carried  out  in  a 
building  unless  approved  provisions  are  made  to  control  the  hazard. 

Prohibited  combinations  of  occupancies 

2.1.2.3.  No  major  occupancy  consisting  of  high  hazard  industrial  occupancy  shall  be  contained  within  a  building  with 
any  occupancy  classified  as  assembly  occupancy,  care  or  detention  occupancy  or  residential  occupancy. 

SECTION  2.2  FIRE  SEPARATIONS 

Subsection  2.2.1.  Major  Occupancies 

Damaged  fire  separations 

2.2.1.1.  Where  fire  separations  between  major  occupancies  are  damaged  in  a  manner  so  as  to  affect  the  integrity  of  their 
fire-resistance  rating,  such  damaged  fire  separations  shall  be  repaired  so  that  the  integrity  of  the  fire  separations  is 
maintained. 

Subsection  2.2.2.  Rooms  and  Spaces 

Damaged  fire  separations 

2.2.2. 1 .  Where  fire  separations  between  rooms,  corridors,  shafts  and  other  spaces  are  damaged  so  as  to  affect  the  integrity 
of  their  fire-resistance  rating,  the  damaged  fire  separations  shall  be  repaired  so  that  the  integrity  of  the  fire  separations  is 
maintained. 

Subsection  2.2.3.  Closures  > .  ^j 

Damaged  closures  .  '  »  - 

2.2.3.1.  Where  closures  are  damaged  so  as  to  affect  the  integrity  of  their  fire-protection  rating,  the  damaged  closures 
shall  be  repaired  so  that  the  integrity  of  the  closures  is  maintained. 

Maintenance  of  closures 

2.2.3.2.  (1)  Closures  in  fire  separations  shall  be  maintained  to  ensure  that  they  are  operable  at  all  times  by 

(a)  keeping  fiisible  links  and  heat  or  smoke-actuated  devices  undamaged  and  free  of  paint  and  dirt, 

(b)  keeping  guides,  bearings  and  stay  rolls  clean  and  lubricated, 

(c)  making  necessary  adjustments  and  repairs  to  door  hardware  and  accessories  to  ensure  proper  closing  and  latching,  and 

(d)  repairing  or  replacing  inoperative  parts  of  hold-open  devices  and  automatic  releasing  devices. 
Operation  of  closures 

2.2.3.3.  Closures  in  fire  separations  shall  not  be  obstructed,  blocked,  wedged  open,  or  altered  in  any  way  that  would 
prevent  the  intended  operation  of  the  closure. 

772 


Inspection  of  doors  in  fire  separations  ,, 

223  A.  Doors  in  fire  separations  shall  be  inspected  monthly. 

2.2.3.5.  (1)  Doors  in  fire  separations  in  occupied  buildings  shall  be  ctiecl^ed  as  frequently  as  necessary  to  ensure  that 
they  remain  closed.  ,   ^ 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to 

(a)  doors  designed  to  close  automatically  in  the  event  of  a  fire,  or 

(b)  doors  for  which  an  approved  fire  safety  plan  contains  provisions  for  closing  in  the  event  of  afire. 

2.2.3.6.  RESERVED  '  '  ,  ' 
Inspection  offire  dampers  and  fire-stop  flaps                                                         . 

2.2.3.7.  Fire  dampers  and  fire-stop  fiaps  shall  be  inspected  annually,  or  on  an  approved  time  schedule. 

2.2.3.8.  Door  openings  and  the  surrounding  areas  shall  be  kept  clear  of  everything  that  would  be  likely  to  obstruct  or 
interfere  with  the  free  operation  of  the  door. 

SECTION  13  INTERIOR  FINISHING,  FURNISHING  AND  DECORATIVE  MATERIALS  '  '  •" 

Subsection  2.3.1.  General 

2.3.1.1.  (1)  Where  a  building  is  refurbished  or  redecorated,  interior  finish  materials  used  shall  be  in  conformance  with  the 
Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  other  interior  finish  materials  may  be  approved. 
Moveable  partitions  and  screens 

2.3.1.2.  Moveable  partitions  or  screens,  including  acoustical  screens,  shall  have  a  flame-spread  rating  equal  to  that 
required  for  the  interior  finish  of  the  area  in  which  they  are  located  as  determined  in  the  Building  Code. 

Subsection  2.3.2.  Textile  Flammability 

Flame  resistance  of  textiles 

2.3.2.1.  (1)  Drapes,  curtains,  netting,  and  other  similar  or  decorative  materials,  including  textiles  and  films  used  in 
buildings,  shall  meet  the  requirements  of  CAN/ULC-S109,  "Flame  Tests  of  Flame-Resistant  Fabrics  and  Films",  when  these 
materials  are  used  in  any 

(a)  care  and  treatment  occupancy  and  detention  occupancy,  i  ;      , .-,  ,      .^ 

(b)  lobby  or  exit, 

(c)  access  to  exit  in  assembly  occupancies,  and  assembly  occupancies  with  an  occupant  load  of  more  than  100  persons, 
or 

(d)  open  floor  area  in  a  business  and  personal  services  occupancy,  mercantile  occupancy  or  industrial  occupancy 

exceeding  1500  m^,  except  when  the  floor  area  is  divided  into  fire  compartments  not  exceeding  1500  m^  in  area  and 
separated  from  the  remainder  of  the  floor  area  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

(2)  Existing  drapes,  curtains,  netting,  and  other  similar  or  decorative  materials,  including  textiles  and  films  used  in 
buildings  which  meet  the  requirements  for  a  high  degree  of  flame  resistance  as  described  in  NOTE  4  of  Test  Method  27.1  of 
CAN2-4.2,  "Textile  Test  Methods"  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  For  the  purposes  of  Sentence  (2),  '        ■  '•     - 
"existing"  means  in  place  on  November  2 1 ,  2007. 

Flameprooflng  treatments 

2.3.2.2.  Flame  retardant  treatments  shall  be  renewed  as  often  as  required  to  ensure  that  the  material  will  pass  the  match 
flame  test  in  NFPA  705,  "Recommended  Practice  for  a  Field  Flame  Test  for  Textiles  and  Films". 

SECTION  2.4  FIRE  HAZARDS  ;  i 

Subsection  2.4.1.  Combustible  Materials 
Accumulation  of  combustible  materials 

2.4.1.1.  (1)  Combustible  waste  materials  in  and  around  buildings  shall  not  be  permitted  to  accumulate  in  quantities  or 
locations  that  will  constitute  a  fire  hazard. 

(2)  Combustible  materials,  other  than  those  for  which  the  location,  room  or  space  is  designed,  shall  not  be  permitted  to 
accumulate  in  any  part  of  an  elevator  shaft,  ventilation  shaft,  means  of  egress,  service  room  or  service  space. 

773 


1794  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  Horizontal  concealed  spaces,  such  as  crawl  spaces  and  ceiling  spaces,  shall  not  be  used  for  the  storage  of  combustible 
materials. 

(4)  Combustible  materials  shall  not  be  stored  on  a  roof  or  adjacent  to  any  building  so  as  to  create  a  fire  hazard  to  the 
building  or  its  occupants. 

(5)  Abandoned  optical  fibre  cables  and  electrical  wires  and  cables,  with  combustible  insulation,  jackets,  or  sheaths,  and 
nonmetallic  raceways  shall  be  removed  from  a  plenum  unless 

(a)  they  are  permanently  closed  by  the  structure  or  finish  of  the  building, 

(b)  their  removal  would  disturb  the  structure  or  finish  of  the  building,  or 

(c)  their  removal  could  affect  the  performance  of  cables  in  use. 

(6)  Outdoor  storage  receptacles,  such  as  dumpsters,  used  for  combustible  materials  shall  be  located  so  that  they  do  not 
create  a  fire  hazard  to  buildings. 

Furniture  in  corridors  serving  guest  suites 

2.4.1.2.  Despite  Sentence  2.4.1.1.(2),  corridors  serving  as  access  to  exits  for  guest  suites  may  contain  solid  wood  or  other 
approved  furniture,  provided  the  furniture  does  not  create  an  obstruction  to  the  egress  route. 

Waste  receptacles 

2.4.1.3.  (1)  Materials  subject  to  spontaneous  ignition,  such  as  greasy  or  oily  rags,  shall  be  deposited  in  a  receptacle 
conforming  to  Sentence  (3)  or  be  removed  from  the  premises. 

(2)  Ashes  shall  be  stored  in  receptacles  that  conform  to  Sentence  (3)  and  combustible  materials  shall  not  be  stored  with 
ashes  in  the  same  receptacle. 

(3)  A  receptacle  required  in  Sentences  (1)  and  (2)  shall  /" 

(a)  be  constructed  of  noncombustible  materials, 

(b)  have  a  close-fitting,  self-closing  metal  cover, 

(c)  if  the  fiooring  material  upon  which  it  is  placed  is  combustible,  have  a  fianged  bottom  or  legs  not  less  than  50  trmi  high, 
and 

(d)  not  be  placed  closer  than  1  m  to  combustible  materials,  except  as  permitted  in  Clause  (c). 
fVaste  containers  in  hotels 

2.4. 1 .4.  (  1  )  Waste  containers  in  public  washrooms  and  in  other  public  areas  in  a  hotel  establishment  shall  be 

(a)  approved,  or  * 

(b)  constructed  of  noncombustible  material  and  have  self-closing  covers. 
Lint  traps  for  laundry  equipment 

2.4.1.5.  Lint  traps  in  laundry  equipment  shall  be  cleaned  to  prevent  the  accumulation  of  lint  that  creates  an  undue  fire 
hazard. 

Flammable  or  combustible  liquid  spills 

2.4.1.6.  Flammable  liquid  or  combustible  liquid  spills  in  a  building  shall  be  removed  immediately  with  an  absorbent 
material  that  will  not  increase  the  hazard  and  shall  be  disposed  of  in  a  safe  manner. 

•   in    ;i  - 

Subsection  2.4.2.  RESERVED 
Subsection  2.4.3.  Smoking 
Smoking  prohibited 

2.4.3. 1 .  (1)  Where  conditions  are  such  as  to  make  smoking  a  fire  or  explosion  hazard,  smoking  shall  be  permitted  only  in 
specifically  approved  smoking  areas. 

(2)  In  facilities  regulated  by  or  under  the  Developmental  Services  Act,  suitable  noncombustible  ashtrays  shall  be 
provided  where  smoking  is  permitted. 

Signs 

2.4.3.2.  The  areas  where  smoking  is  not  permitted  shall  be  identified  by  signs  having  black  lettering  50  mm  high  with  a 
12.5  mm  stroke  on  a  yellow  background,  except  that  symbols  of  150  mm  by  150  mm  may  be  used  in  lieu  of  lettering,  or 
covered  by  instructions  established  under  a  fire  safety  plan  and  available  to  all  persons. 

774 


Subsection  2.4.4.  Open  Flames  '  ' 

Open  flames  prohibited 

2.4.4.1.  (1)  Open  flames  shall  not  be  permitted  in  buildings  used  for  public  assemblies  in  such  quantities  and  in  such  a 
manner  as  to  create  a  fire  hazard  unless  approved. 

(2)  Open  flames  shall  not  be  permitted  in  dining  areas  in  care  and  treatment  occupancies  and  care  occupancies.    , 

(3)  Despite  Sentence  (1),  decorative  and  lighting  devices  with  open  flames  shall  not  be  used  unless  they  are  , 

(a)  securely  supported  in  noncombustible  holders  and  located  and  protected  so  that  combustible  materials  will  not  come 
into  contact  with  or  be  ignited  by  the  flame,  or 

(b)  approved. 

2.4.4.2.  (1)  Flaming  meals  or  drinks  shall  not  be  served  in  care  and  treatment  occupancies  and  care  occupancies. 

(2)  Inassembly  occupancies,  flaming  meals  or  drinks  shall  be  ignited  only  at  the  location  of  serving. 

(3)  In  assembly  occupancies,  the  refuelling  of  equipment  used  to  flame  meals  or  drinks,  or  to  warm  food,  shall  be  carried 
out 

(a)  outside  the  serving  area,  and        ,    .        .„...,       .  ,  .  ,        i  f  r  '•• 

(b)  away  from  ignition  sources. 

(4)  A  portable  extinguisher  with  a  minimum  rating  of  5B:C  shall  be  located  on  the  serving  cart  or  table  at  locations 
referred  to  in  Sentences  (2)  and  (3). 

Devices  having  open  flames 

2.4.4.3.  Devices  having  open  flames  shall  be  securely  supported  in  noncombustible  holders  and  located  or  protected  so  as 
to  prevent  accidental  contact  of  the  flame  with  combustible  materials. 

Subsection  2.4.5.  Use  of  Hazardous  Materials  ' 

2.4.5.1.  Flammable  liquids  shall  not  be  used  for  cleaning  purposes  except  where  the  cleaning  is  an  essential  part  of  a 
process. 

2.4.5.2.  Flammable  gases  shall  not  be  used  to  inflate  balloons. 
Subsection  2.4.6.  Electrical  Hazards 

Electrical  wiring  y 

lA.b.  1 .  Temporary  electrical  wiring  shall  not  be  used  where  it  presents  a  fire  hazard.  ^, 

Subsection  2.4.7.  Vacant  Buildings  c^ 

2.4.7.1.  Vacant  buildings  shall  be  secured  against  unauthorized  entry.  " 

SECTION  2.5  FIRE  DEPARTMENT  ACCESS  TO  BUILDINGS 

Subsection  2.5.1.  General  ^ 

Application 

2.5.1.1.  (  1  )  This  Section  applies  to  fire  access  routes 

(a)  required  to  be  constructed  under  the  Building  Code,  ,     . 

(b)  required  by  municipal  by-law,  or  . 

(c)  required  by  this  Code. 
Maintaining  access  free  of  obstructions 

2.5.1.2.  (1)  Fire  access  routes  and  access  panels  or  windows  provided  to  facilitate  access  for  fire  fighting  operations  shall 
not  be  obstructed  by  vehicles,  gates,  fences,  building  materials,  vegetation,  signs  or  any  other  form  of  obstruction. 

(2)  Fire  department  sprinkler  and  standpipe  connections  shall  be  clearly  identified  and  maintained  free  of  obstructions 

for  use  at  all  times.  ,  .  ;. 

Maintenance 

2.5.1.3.  Fire  access  routes  shall  be  maintained  so  as  to  be  immediately  ready  for  use  at  all  times  by  fire  department 
vehicles. 

775 


1 796  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Signs 

2.5.  L4.  Approved  signs  shall  be  displayed  to  indicate  fire  access  routes.  ,     ^..i) 

SECTION  2.6  SERVICE  EQUIPMENT  .  ^'"■ 

Subsection  2.6.1.  Heating,  Ventilating  and  Air-Conditioning  ^    . 

Defective  equipment 

2.6.1.1.  Defective  appliances  in  a  building  shall  be  removed,  repaired  or  replaced  when  the  defective  appliances  create  a 
hazardous  condition. 

Solid  fuel  bins 

2.6.1.2.  Bins  containing  solid  fuel  shall  be  located  at  least  1.2  m  from  any  appliance. 

Hoods,  filters  and  ducts  .  . 

2.6.1.3.  Hoods,  ducts  and  filters  subject  to  accumulations  of  combustible  deposits  shall  be  checked  at  intervals  not  greater 
than  seven  days,  and  shall  be  cleaned  if  the  accumulation  of  such  deposits  creates  a  fire  hazard. 

Chimneys,  flues  and  flue  pipes 

2.6.1.4.  (1)  Every  chimney,  flue  and  flue  pipe  shall  be  inspected  to  identify  any  dangerous  condition 

(a)  at  intervals  not  greater  than  12  months, 

(b)  at  the  time  of  addition  of  any  appliance,  and  '  " 

(c)  after  any  chimney  fire.  \ 

(2)  A  chimney,  flue,  or  flue  pipe  shall  be  replaced  or  repaired  to  eliminate 

(a)  any  structural  deficiency  or  decay,  and  .-       ,,;  ,i 

(b)  all  abandoned  or  unused  openings  which  are  not  effectively  sealed  in  a  manner  that  would  prevent  the  passage  of  fire 
or  smoke. 

(3)  Chimneys,  flues  and  flue  pipes  that  constitute  a  fire  hazard  shall  be  repaired  or  replaced  in  accordance  with  the 
Building  Code. 

2.6.1.5.  Chimneys,  flues  and  flue  pipes  shall  be  cleaned  as  often  as  necessary  to  keep  them  free  from  accumulations  of 
combustible  deposits. 

2.6.1.6.  RESERVED 
Operation  of  systems 

2.6.1.7.  Heating,  ventilating  and  air-conditioning  systems,  including  appliances,  chimneys  and  flue  pipes,  shall  be 
operated  and  maintained  so  as  not  to  create  a  hazardous  condition. 

Disconnect  switches 

2.6.1.8.  Except  for  self-contained  systems  within  guest  suites  and  dwelling  units,  disconnect  switches  for  mechanical  air- 
conditioning  and  ventilating  systems  shall  be  operated  at  intervals  not  greater  than  12  months  to  establish  that  the  system  can 
be  shut  down  in  an  emergency. 

Ventilation  shafts 

2.6.1.9.  Ventilation  shafts  shall  be  used  only  for  ventilating  purposes.  •  •       > 
Precautions  during  repairs  or  renovations 

2.6.1.10.  (1)  Work  on  ducts  involving  the  use  of  heat-producing  devices  for  cutting,  welding  or  soldering  shall  not  be 
undertaken  before 

(a)  the  system  has  been  shut  down, 

(b)  the  duct  has  been  cleaned  of  any  accumulations  of  combustible  deposits,  and 

(c)  any  combustible  lining  and  covering  material  that  could  be  ignited  by  such  work  has  been  removed. 

2.6.1.11.  Precautions  shall  be  taken,  where  necessary,  to  ensure  that  there  is  no  damage  to  fuel  supply  piping  or  equipment 
that  would  result  in  fuel  leakage  or  a  fire  hazard  during  renovations  or  excavations. 

Commercial  cooking  equipment 

2.6.1.12.  (1)  Commercial  cooking  equipment  shall  be  provided  with  exhaust  and  fire  protection  systems  in  conformance 
with  NFPA  96,  "Standard  for  Ventilation  Control  and  Fire  Protection  of  Commercial  Cooking  Operations". 

776 


1        L, 


(2)  Despite  Sentence  (  1  ),  existing  exhaust  or  fire  protection  systems  may  be  approved. 

(3)  In  a  hotel  establishment  regulated  by  Section  9.9,  commercial  cooking  equipment  that  complies  with  Article  9.9.2.19. 
is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  ). 

2.6.1.13.  Commercial  cooking  equipment  exhaust  and  fire  protection  systems  shall  be  maintained  in  conformance  with 
NFPA  96,  "Standard  for  Ventilation  Control  and  Fire  Protection  of  Commercial  Cooking  Operations". 

2.6.1.14.  (1)  histructions  for  manually  operating  the  fire  protection  systems  required  under  Article  2.6.1.12.  shall  be 
posted  conspicuously  in  the  kitchen. 

(2)  The  instructions  required  in  Sentence  (1)  shall  be  included  in  the  fire  safety  plan  where  such  a  plan  is  required. 

Subsection  2.6.2  Solid-Fuel-Buming  Appliances  -  *  " 

Solid-fuel-burning  appliances 

2.6.2.1.  The  installation  of  solid-fuel-burning  appliances  and  equipment  shall  be  in  accordance  with  CAN/CSA-B365, 
"histallation  Code  for  Solid-Fuel-Buming  Appliances  and  Equipment". 

2.6.2.2.  Solid-fuel-burning  appliances  and  equipment  shall  be  maintained  in  accordance  with  CAN/CSA-B36S, 
"Installation  Code  for  Solid-Fuel-Buming  Appliances  and  Equipment". 

Subsection  2.6.3.  Incinerators  .        -,  *. 

Design,  construction,  installation  and  alteration 

2.6.3.1.  (1)  The  design,  construction,  installation  and  alteration  of  indoor  incinerators  shall  conform  to  the  requirements  of 
the  Building  Code.  , 

(2)  The  design,  construction,  installation,  alteration  and  maintenance  of  outdoor  incinerators  shall  conform  to  NFPA  82, 
"Standard  on  Incinerators  and  Waste  and  Linen  Handling  Systems  and  Equipment",  except  that  the  flue  venting  an 
incinerator  shall  not  serve  as  the  chute  conveying  waste  material  to  the  incinerator. 

Maintenance 

2.6.3.2.  All  indoor  and  outdoor  incinerators  shall  be  maintained  in  accordance  with  NFPA  82,  "Standard  on  Incinerators 
and  Waste  and  Linen  Handling  Systems  and  Equipment". 

Spark  arresters 

2.6.3.3.  (1)  Spark  arresters  installed  in  conformance  with  Article  2.6.3.1.  shall  be  inspected  and  cleaned  at  intervals  not 
greater  than  12  months  or  more  fi^equently  where  accumulations  of  debris  will  adversely  affect  operations. 

(2)  Bumt-out  spark  arresters  shall  be  repaired  or  replaced.  .^l..     . ,' 

Open-air  burning 

2.6.3.4.  (1)  Open-air  burning  shall  not  be  permitted  unless  approved,  or  unless  such  burning  consists  of  a  small,  confined 
fire,  supervised  at  all  times,  and  used  to  cook  food  on  a  grill  or  a  barbecue. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  an  appliance  that  is  in  conformance  with  the  Technical  Standards  and  Safety  Act, 
2000,  is  for  outdoor  use  and  is  installed  in  accordance  with  the  manufacturer's  instmctions. 

Subsection  2.6.4.  Electrical  Equipment  Vaults 

2.6.4.1.  Electrical  equipment  vaults  shall  not  be  used  for  storage  purposes. 

2.6.4.2.  Electrical  equipment  vaults  shall  be  kept  locked  so  that  unauthorized  persons  will  not  have  access  to  them. 
SECTION  2.7  SAFETY  TO  LIFE  v 
Subsection  2.7.1.  Means  of  Egress 

Mercantile,  business  and  personal  services  occupancies 

2.7.1.1.  Individual  work  areas  in  business  and  personal  services  occupancies  and  mercantile  occupancies  shall  be 
located  adjacent  to  aisles  described  in  Articles  2.7.1.2.  and  2.7.1.3. 

2.7.1.2.  Where  two  exits  are  required  from  floor  areas  in  buildings  of  business  and  personal  services  occupancy  and 
mercantile  occupancy  that  are  not  subdivided  into  rooms  or  suites  of  rooms  served  by  corridors  giving  access  to  exits,  at 
least  one  aisle  with  access  to  the  two  exits  and  having  a  minimum  clear  width  of  1 100  mm  shall  be  provided  to  serve  the 
individual  work  areas  where  necessary. 

2.7.1.3.  Subsidiary  aisles  with  a  minimum  clear  width  of  900  mm  may  branch  off  for  a  distance  not  exceeding  7.5  m  fi-om 
the  aisles  described  in  Article  2.7.1.2. 

777 


1 798  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Occupant  load 

2.1.1.4.  (1)  The  number  of  persons  occupying  a  room  or  floor  space  in  an  assembly  occupancy  shall  not  exceed  the 
occupant  load  for  the  intended  use  as  determined  in  Sentence  (2). 

(2)  The  occupant  load  for  any  room  or  floor  space  shall  be  the  lower  of 

(a)  the  occupant  load  as  calculated  in  accordance  with  Sentences  (3)  to  (7),  or 

(b)  the  occupant  load  for  which  means  of  egress  are  provided  as  determined  by  the  Building  Code. 

(3)  The  occupant  load  of  a  floor  area  or  part  of  a  floor  area  in  an  assembly  occupancy  shall  be  based  on 

(a)  thenumberof  fixed  seats,  or 

(b)  the  number  of  persons 

(i)  for  which  the  area  is  designed,  or 
(ii)  determined  from  Table  2.7.1  .A.  for  occupancies  other  than  those  described  in  Clause  (a). 

(4)  For  the  purposes  of  this  Article,  mezzanines,  tiers  and  balconies  shall  be  regarded  as  part  of  the  floor  area. 

(5)  Where  fixed  bench-type  seats  without  arms  are  provided,  the  occupant  load  shall  be  based  on  a  seat  width  of  450  mm 
per  person. 

(6)  The  occupant  load  of  a  room  in  which  a  dance  floor  is  situated  shall  be  based  on  that  portion  of  the  room  that  is  not 
occupied  by  the  dance  floor  except  where  the  occupant  load  is  determined  using  Subclause  (3)(b)(i). 

(7)  At  no  time  shall  the  maximum  occupant  load  determined  in  Sentences  (2)  to  (6)  exceed  the  occupant  load  calculated 
on  the  basis  of 

(a)  0.60  m^  of  floor  space  per  person  in  dining,  alcoholic  beverage  and  cafeteria  space,  and 

(b)  0.40  m^  of  floor  space  per  person  for  all  other  uses. 

TABLE  2.7.I.A.       • 

Forming  Part  of  Article  2.7.1.4. 

Type  of  Use  of  Building  or  Floor  Area  or  Area  per 

Part  Thereof  Person  m^ 

Space  with  fixed  seats  See  Clause 

(3)  (a) 

Space  with  nonfixed  seats  0.75 

Stages  for  theatrical  performances  0.75  .  

Space  with  nonfixed  seats  and  tables  0.95 

Standing  space  0.40 

Stadia  and  grandstands  0.60 

Bowling  alleys,  pool  and  billiard  rooms  9.30 

Classrooms  1.85  .      • 

School  shops  and  vocational  rooms  9.30 

Reading  or  writing  rooms  or  lounges  1.85  '  '.  ' 

Dining,  alcoholic  beverage  and  cafeteria  space  1 .  10 

Laboratories  in  schools  4.60 

Exhibition  halls  other  than  those  classified  in  '■■.>! 

mercantile  occupancy  2.80 

Posting  occupant  load 

2.7.1.5.  (1)  When  the  occupant  load  as  determined  in  Article  2.7.1.4.  is  more  than  60  persons,  the  occupant  load  shall  be 
posted  in  a  conspicuous  location. 

(2)  When  the  occupant  load  has  been  determined  using  Subclause  2.7.1.4.(3)(b)(i),  a  permanent  sign  indicating  the 
occupant  load  shall  be  posted  in  a  conspicuous  location. 

Nonfixed  seating  -  '- 

2.7.1.6.  (1)  Nonfixed  row  seating  in  an  assembly  occupancy  shall  be  arranged  as  described  in  Sentences  (2)  to  (8). 

(2)  Aisles  leading  to  exits  shall  be  provided  so  that  there  are  not  more  than  seven  seats  between  any  seat  and  the  nearest 
aisle. 

778 


I 


(3)  The  minimum  clear  width  of  aisles  shall  be  at  least  1 100  mm,  except  as  permitted  by  Sentence  (4). 

(4)  Aisles  required  in  Sentence  (3)  may  be  reduced  in  width  to  750  mm  when  serving  60  seats  or  less,  or  900  mm  when 
serving  seats  on  one  side  only. 

(5)  Aisles  shall  terminate  in  a  cross  aisle,  foyer  or  exit  and  the  width  of  such  cross  aisle,  foyer  or  exit  shall  be  at  least  the 
required  width  of  the  widest  aisle  plus  50%  of  Ae  total  required  width  of  the  remaining  aisles  that  it  serves. 

(6)  The  distance  of  travel  to  an  exit  door  by  an  aisle  shall  not  be  greater  than  30  m,  except  in  a  sprinldered  floor  area 
where  the  distance  of  travel  shall  not  be  greater  than  45  m. 

(7)  Where  the  occupant  load  exceeds  200  persons  in  an  assembly  occupancy  containing  nonfixed  seating,  the  seats  shall 
be  fastened  in  units  of  not  less  than  4  nor  more  than  12  seats,  or  each  end  seat  abutting  an  aisle  shall  be  securely  fastened  to 
the  floor. 

(8)  Seats  may  be  arranged  in  a  manner  that  does  not  meet  the  requirements  of  Sentence  (7)  where  the  aisle  widths  are 
increased  by  50%  above  the  requirements  set  out  in  Sentences  (2)  to  (6),  and  where  the  maximum  occupant  load  of  the  space 
is  based  on  not  less  than  1 .2  m"  of  floor  space  per  person. 

Maintenance  and  lighting  for  exits 

2.7.1.7.  (1)  Means  of  egress  shall  be  maintained  in  good  repair  and  free  of  obstructions.  !;  ■■  ' 

(2)  Lighting  provided  for  illumination  in  exits  and  access  to  exits,  including  corridors  used  by  the  public,  shall  be 
maintained. 

Fire  escapes 

2.7.1.8.  (1)  Exterior  passageways,  exterior  stairways  and  fire  escapes  in  occupied  buildings  shall  be  maintained  in  good 
repair  and  operational  and  kept  free  of  snow  and  ice  accumulations. 

(2)  Where  equipment  is  provided  to  melt  snow  or  ice  on  exterior  passageways,  exterior  stairways  and  fire  escapes  in  an 
occupied  building,  the  equipment  shall  be  maintained  in  working  order  or  alternative  measures  shall  be  taken  as  specified  in 
Sentence  (  1  ). 

Turnstiles  and  checkout  counters 

2.7.1.9.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  turnstiles,  checkout  counters,  railings  or  barriers  shall  not 
obstruct  the  exits  or  access  to  exits  from  any  room,  floor  area  or  storey. 

(2)  Checkout  counters  or  control  posts  in  retail  outlets  may  be  used  within  access  to  exits  if  there  is  a  clear  width  of  at 
least  450  mm  up  to  a  height  of  914  mm. 

(3)  If  the  checkout  counters  or  control  posts  exceed  914  mm  in  height,  there  shall  be  a  clear  width  of  at  least  550  mm. 

(4)  The  clear  width  may  be  less  than  that  required  by  Sentences  (2)  and  (3)  if  an  alternative  means  of  egress  is  adjacent  to 
and  plainly  visible  from  the  restricted  egress. 

(5)  Wheeled  carts  shall  be  stored  after  use  so  as  not  to  obstruct  access  to  exits  in  retail  outlets  where  wheeled  carts  are 
used  by  customers. 

(6)  Despite  Sentences  (1)  to  (5),  the  aggregate  width  of  exits  and  access  to  exits  shall  be  provided. 
Subsection  2.7.2.  Door  Hardware  '' 
Door  release  hardware 

2.7.2. 1 .  (  1  )  Every  exit  door  shall  be  designed  and  installed  so  that,  when  the  latch  is  released,  the  door  will  open  in  the 
direction  of  exit  travel  under  a  force  of  not  more  than  90  N,  applied  at  the  knob  or  other  latch  releasing  device. 

(2)  Approved  hardware  designed  to  release  the  latch  and  allow  the  door  to  open  in  the  direction  of  exit  travel  when  a 
force  of  not  more  than  90  N  is  applied  to  the  hardware  is  required  on 

(a)  every  door  in  an  access  to  exit  from  a  room  or  suite  of  assembly  occupancy  having  an  occupant  load  of  more  than 
100  persons, 

(b)  every  exit  door  from  a  floor  area  containing  an  assembly  occupancy  having  an  occupant  load  of  more  than  1 00 
persons, 

(c)  every  door  leading  to  an  exit  lobby  from  an  exit  stair  shaft  in  buildings  having  an  occupant  load  of  more  than  100 
persons, 

(d)  every  exterior  door  leading  from  an  exit  stair  shaft  in  buildings  having  an  occupant  load  of  more  than  100  persons, 
and 

(e)  every  exit  door  from  a  floor  area  containing  a  high  hazard  industrial  occupancy. 

779 


1 800  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  Every  door  that  opens  into  a  corridor  or  other  facility  providing  access  to  exit  from  a  suite  or  room  not  located  within 
a  suite  shall  swing 

(a)  on  its  vertical  axis,  and 

(b)  in  the  direction  of  exit  travel  where  the  room  or  suite  is  used  or  intended  to  be  used  for  an  occupant  load  of  more  than 
60  persons  or  is  designed  for  a  high  hazard  industrial  occupancy. 

(4)  Sentences  (I)  and  (3)  do  not  apply  if  the  existing  door  is  approved  and  either  does  not  endanger  life  safety  or  is 
modified  to  provide  life  safety. 

(5)  Sentences  (  1  ),  (2)  and  (3)  do  not  apply  in  rapid  transit  stations  which  comply  with  the  Building  Code. 
2.7.2.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3),  locking,  latching  and  other  fastening  devices  on 

(a)  every  required  exit  door,  and 

(b)  every  door  that  opens  into  or  is  located  within 

(i)  a  public  corridor, 

(ii)  a  facility  that  provides  access  to  exit  from  a  suite,  or 

(iii)  a  facility  that  provides  access  to  exit  from  a  room  serving  patients  or  residents  in  a  care  or  detention  occupancy 

shall  be  such  that  the  door  can  be  readily  opened  to  permit  egress  without  requiring  keys,  special  devices  or  specialized 
knowledge  of  the  door  opening  mechanism. 

(2)  Except  for  a  door  in  an  elementary  or  secondary  school  or  a  door  leading  directly  from  a  high  hazard  industrial 
occupancy,  a  door  in  an  access  to  exit  or  an  exit  door  may  be  equipped  with  an  electromagnetic  locking  device  that  is 
approved  or  complies  with  the  Building  Code. 

(3)  An  egress  door  that  serves  a  contained  use  area  or  impeded  egress  zone  may  be  equipped  with  a  locking  device  that 
can  be  released  either  locally  or  remotely  provided 

(a)  local  locking  devices  are  operable  by  a  key  from  both  sides  of  the  door, 

(b)  controls  for  the  remote  release  of  the  door  locking  devices  are  located  in  an  area  readily  available  to  security 
personnel,  and 

(c)  electrical  release  devices  are  designed  to  operate  on  emergency  power  and  are  also  manually  operated  by  security 
personnel. 

(4)  Sentence  (I)  does  not  apply  in  rapid  transit  stations  that  comply  with  the  Building  Code. 
Subsection  2.7.3.  Exit  Lighting  and  Emergency  Lighting 

Ejàt  signs 

2.7.3.1.  Required  exit  signs  shall  be  clearly  visible  and  maintained  in  a  clean  and  legible  condition. 

2.7.3.2.  Exit  signs  shall  be  illuminated,  extemally  or  internally,  as  appropriate  for  each  sign's  design,  while  the  building  is 
occupied. 

Emergency  lighting 

2.7.3.3.  (1)  Pilot  lights  on  emergency  lighting  unit  equipment  shall  be  checked  monthly  for  operation. 

(2)  Emergency  lighting  unit  equipment  shall  be  inspected  monthly  to  ensure  that 

(a)  the  terminal  connections  are  clean,  free  of  corrosion  and  lubricated  when  necessary,  >: .  '; 

(b)  the  terminal  clamps  are  clean  and  tight  as  per  manufacturer's  specifications,  "^  '' 

(c)  the  electrolyte  level  and  specific  gravity  are  maintained  as  per  manufacturer's  specifications,  and 

(d)  the  battery  surface  is  kept  clean  and  dry. 

(3)  Emergency  lighting  unit  equipment  shall  be  tested 

(a)  monthly  to  ensure  that  the  emergency  lights  will  function  upon  failure  of  the  primary  power  supply,  and 

(b)  aimually  to  ensure  that  the  unit  will  provide  emergency  lighting  for  a  duration  equal  to  the  design  criteria  under 
simulated  power  failure  conditions. 

(4)  After  completion  of  the  test  required  in  Clause  (3)(b),  the  charging  conditions  for  voltage  and  current  and  the  recovery 
period  shall  be  tested  to  ensure  that  the  charging  system  is  in  accordance  with  the  manufacturer's  specifications. 

(5)  Except  as  provided  in  Sentences  (I)  to  (4),  emergency  lights  shall  be  inspected  at  intervals  not  greater  than  12  months 
to  ensure  that  they  are  fimctional.  .. 

780 


(6)  Where  emergency  power  for  the  lights  referred  to  in  Sentence  (5)  is  provided  from  a  system  of  batteries,  the  batteries 
shall  be  inspected  and  tested  in  accordance  with  the  procedures  set  out  in  Sentences  (2)  to  (4). 

Subsection  2.7.4.  Indoor  Public  Amusement  Areas 

Fire  hazards 

2.7.4.1.  (1)  Public  amusement  areas  located  in  buildings  shall  be  designed  so  that  they  do  not  create  a  fire  hazard  to  the 
public  using  the  facility. 

(2)  Hay,  straw,  shavings,  textiles,  films  or  similar  combustible  materials  shall  not  be  used  in  the  design  and  construction  or 
as  decorative  features  in  public  amusement  areas  located  in  buildings  unless  approved  provisions  are  made  to  control  the 
hazard. 

Emergency  egress 

2.7.4.2.  (1)  Indoor  public  amusement  areas  that  involve  enclosed,  confined  or  otherwise  confusing  configurations  shall 
be  provided  with  emergency  egress  points  that 

(a)  have  appropriate  width,  height  and  capacity  for  the  anticipated  occupant  load, 

(b)  are  not  more  than  1 5  m  travel  from  any  point  within  the  public  amusement  area  except  as  approved, 

(c)  are  clearly  identified  with  signs,  and 

(d)  are  equipped  with  emergency  lighting  providing  a  minimum  lighting  level  of  10  Ix  at  floor  or  pathway  level  for  a 
duration  of  at  least  30  min,  where  natural  lighting  is  not  sufficient  in  the  circumstances. 

SECTION  2.8  EMERGENCY  PLANNING 

Subsection  2.8. 1 .  General 
Application 

2.8.1.1.  (  1  )  The  requirements  of  this  Section  shall  apply  to  buildings  containing 

(a)  assembly  occupancy  or  care  or  detention  occupancy, 

(b)  residential  occupancy  where  the  occupant  load  exceeds  10, 

(c)  business  and  personal  services  occupancy  where  the  occupant  load  exceeds  300, 

(d)  mercantile  occupancy  where  the  occupant  load  exceeds  300, 

(e)  high  hazard  industrial  occupancy  where  the  occupant  load  exceeds  25, 

(f)  medium  hazard  industrial  occupancy  where  the  occupant  load  exceeds  100,  or 

(g)  low  hazard  industrial  occupancy  where  the  occupant  load  exceeds  300. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  the  requirements  of  this  Section  shall  apply  to  buildings  or  premises 

(a)  containing  4  storeys  or  more,  including  storeys  below  grade, 

(b)  subject  to  the  provisions  of  Subsection  3.5.3.,  -..■., 

(c)  subject  to  the  provisions  of  Article  4.1.5.6., 

(d)  subject  to  the  provisions  of  Article  4.12.4.1., 

(e)  regulated  by  Section  9.3, 

(f)  subject  to  the  provisions  of  Sentence  9.5.3. 1  .(3),  or 

(g)  used  as  a  convalescent  home  or  children's  custodial  home  providing  sleeping  accommodation  for  more  than  three 
persons. 

(3)  Despite  Sentence  (1),  the  requirements  of  this  Section  apply  to  recreational  camps  regulated  by  or  under  the  Health 
Protection  and  Promotion  Act. 

(4)  Despite  Sentence  (1),  the  requirements  of  this  Section  apply  to  facilities  regulated  by  or  under  the  Developmental 
Services  Act. 

Instructions  in  emergency  procedures 

2.8.1.2.  (1)  Supervisory  staff  shall  be  instructed  in  the  fire  emergency  procedures  as  described  in  the  fire  safety  plan 
before  they  are  given  any  responsibility  for  fire  safety. 

(2)  Supervisory  staff  shall  be  available  on  notification  of  a  fire  emergency  to  fiilfil  their  obligation  as  described  in  the  fire 
safety  plan.  -j.  - 

(3)  It  is  not  necessary  that  supervisory  staff  be  in  the  building  on  a  continual  basis. 

781 


1802  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

2.8. L3.  (1)  Employees  in  a  hotel  establishment  shall  be  instructed  on 

(a)  the  procedures  outlined  in  Article  2.8.2.1.,  and 

(b)  the  use  of  fire  fighting  equipment,  including  portable  extinguishers  and,  where  applicable,  standpipe  and  hose  systems. 
Subsection  2.8.2.  Fire  Safety  Plan 

Measures  in  a  fire  safety  plan  '  ■■      t 

2.8.2.1.  (1)  A  fire  safety  plan  shall  include 

(a)  theemergency  procedures  to  be  used  incase  of  fire,  including  '.Si      ;.         s)  . 

(i)  sounding  the  fire  alarm, 

(ii)  notifying  the  fire  department, 

(iii)  instructing  occupants  on  procedures  to  be  followed  when  the  fire  alarm  sounds,     '  ' 

(iv)  evacuating  occupants,  including  special  provisions  for  persons  requiring  assistance, 

(v)  the  procedures  for  use  of  elevators,  and 
(vi)    confining,  controlling  and  extinguishing  the  fire, 

(b)  the  appointment  and  organization  of  designated  supervisory  staff  to  carry  out  fire  safety  duties, 

(c)  the  training  of  supervisory  staff  and  instruction  of  other  occupants  in  their  responsibilities  for  fire  safety, 

(d)  documents,  including  diagrams,  showing  the  type,  location  and  operation  of  the  building  fire  emergency  systems. 

(e)  the  holding  of  fire  drills,  i 

(f)  the  control  of  fire  hazards  in  the  building, 

(g)  the  maintenance  of  building  facilities  provided  for  the  safety  of  occupants,  and 

(h)  the  provision  of  alternative  measures  for  the  safety  of  occupants  during  any  shutdown  of  fire  protection  equipment  and 
systems  or  part  thereof 

(2)  The  fire  safety  plan  shall  be  prepared,  approved  and  implemented  in  buildings  regulated  by  Article  2.8.1.1. 

(3)  The  fire  safety  plan  shall  be  kept  in  the  building  in  an  approved  location. 

(4)  The  fire  safety  plan  shall  be  reviewed  as  often  as  necessary,  but  at  intervals  not  greater  than  12  months,  to  ensure  that  it 
takes  account  of  changes  in  the  use  and  other  characteristics  of  the  building. 

(5)  The  approval  specified  in  Sentence  (2)  does  not  apply  to  a  hotel  establishment  with  respect  to  which  approval,  as 
defined  in  Sentence  1.1.6.2.(5)  of  Ontario  Regulation  388/97  (Fire  Code)  as  it  read  on  December  31,  2006,  was  granted  for 
so  long  as  such  approval  is  valid. 

Supervisory  staff 

2.8.2.2.  (1)  There  shall  be  sufficient  supervisory  staff  available  in  care  or  detention  occupancies  to  cany  out  the  duties 
as  required  in  the  fire  safety  plan.  ,,,,    ,Vi 

(2)  In  hotel  establishments 

(a)  there  shall  be  sufficient  supervisory  staff  available  to  carry  out  the  duties  as  required  in  the  fire  safety  plan,  and 

(b)  in  buildings  greater  than  3  storeys  in  building  height  or  having  a  total  area  greater  than  4000  m^,  supervisory  staff 
shall  be  on  duty  whenever  the  building  is  occupied. 

High  buildings 

2.8.2.3.  (1)  The  fire  safety  plan  in  buildings  within  the  scope  of  Subsection  3.2.6.  of  Division  B  of  the  Building  Code 
shall,  in  addition  to  the  requirements  of  Sentence  2.8.2.1.(1),  include 

(a)  the  instruction  of  supervisory  staff  on  the  use  of  the  voice  communication  system, 

(b)  the  action  to  be  taken  by  supervisory  staff  in  initiating  any  smoke  control  or  other  fire  emergency  systems  installed  in 
a  building  in  the  event  of  fire  until  the  fire  department  arrives, 

(c)  the  procedures  established  to  facilitate  fire  department  access  to  the  building  and  fire  location  within  the  building, 
and 

(d)  the  instructions  for  the  supervisory  staff  and  fire  department  for  the  operation  of  the  fire  emergency  systems. 

2.8.2.4.  A  copy  of  the  fire  emergency  procedures  and  other  duties  for  supervisory  staff  as  laid  down  in  the  fire  safety  plan 
shall  be  given  to  all  supervisory  staff. 

782 


Posting  fire  emergency  procedures 

2.8.2.5.  (1)  At  least  one  copy  of  the  fire  emergency  procedures  shall  be  prominently  posted  and  maintained  on  each  floor 
area. 

(2)  In  addition  to  Sentence  (  1  ),  in  a  hotel  establishment  ...^ 

(a)  one  copy  of  the  approved  fire  safety  plan  shall  be  posted  in  the  main  reception  area,  and 

(b)  a  copy  of  the  emergency  procedures,  location  of  exits  and  the  fire  safety  rules  shall  be  posted  on  the  inside  of  the 
egress  doors  of  each  guest  suite. 

(3)  Where  a  fire  alarm  system  has  been  installed  with  no  provisions  to  transmit  a  signal  to  the  fire  department,  a  legible 
notice,  that  is  not  easily  removed,  shall  be  affixed  to  the  wall  near  each  manual  pull  station  with  wording  that  the  fire 
department  is  to  be  notified  in  the  event  of  a  fire  emergency  and  including  the  emergency  telephone  number  for  the 
municipality  or  the  telephone  number  of  the  fire  department. 

Subsection  2.8.3.  Fire  Drills  '  .        *" 

Procedures 

2.8.3.1.  (1)  The  procedure  for  conducting  fire  drills  described  in  Clause  2.8.2. l.(l)(e)  shall  be  included  in  the  fire  safety 
plan,  taking  into  consideration 

(a)  the  building  occupancy  and  its  fire  hazards, 

(b)  the  safety  features  provided  in  the  building,  '  .  •>■       i   f  ■ 

(c)  thedesirabledegreeof  participation  of  occupants  other  than  supervisory  staff,  '• 

(d)  the  number  and  degree  of  experience  of  participating  supervisory  staff,  and  .  '■'     U     « 

(e)  the  testing  and  operation  of  the  emergency  systems  installed  in  buildings  within  the  scope  of  Subsection  3.2.6.  of 
Division  B  of  the  Building  Code. 

(2)  The  fire  drill  procedures  required  in  Sentence  (1)  shall  be  prepared  in  consultation  with  the  Chief  Fire  Official. 

Frequency 

2.8.3.2.  (1)  Fire  drills  as  described  in  Sentence  2.8.3.1.(1)  shall  be  held  at  least  once  during  each  12-month  period  for  the 
supervisory  staff,  except  that 

(a)  in  day  care  centres,  facilities  regulated  by  or  under  the  Developmental  Services  Act  and  care  or  detention 
occupancies,  fire  drills  shall  be  held  at  least  monthly, 

(b)  in  schools  attended  by  children,  total  evacuation  fire  drills  shall  be  held  three  times  in  each  of  the  fall  and  spring 
school  terms,  and 

(c)  in  buildings  within  the  scope  of  Subsection  3.2.6.  of  Division  B  of  the  Building  Code,  fire  drills  shall  be  held  every 
three  months.  ^       ,, 

(2)  In  addition  to  the  requirements  of  Sentence  (I),  every  employee  in  a  hotel  establishment  shall  take  part  in  at  least  one 
fire  drill  during  each  12-month  period. 

(3)  Records  of  a  fire  drill  required  by  this  Article  shall  be  kept  for  12  months  after  the  fire  drill. 
SECTION  2.9  TENTS  AND  AIR-SUPPORTED  STRUCTURES 

Subsection  2.9.1.  General  ,i 

2.9.1.1.  Tents  and  air-supported  structures  shall  be  in  conformance  with  the  Building  Code. 

2.9.1.2.  This  Section  does  not  apply  to  tents  that  have  an  area  of  30  m^  or  less  and  that  are  used  for  camping,  personal  or 
other  non-commercial  uses. 

Subsection  2.9.2.  Materials  . , 

Flameproofing  treatments 

2.9.2.1.  Flameproofing  treatments  shall  be  renewed  as  often  as  necessary  to  ensure  that  the  material  will  pass  the  match 
flame  test  in  NFPA  705,  "Recommended  Practice  for  a  Field  Flame  Test  for  Textiles  and  Films". 

Subsection  2.9.3.  Fire  Hazards  and  Control 

Combustible  materials 

2.9.3. 1 .  Hay,  straw,  shavings  or  similar  combustible  materials  other  than  that  necessary  for  the  daily  feeding  and  care  of 
animals  shall  not  be  permitted  within  a  tent  or  air-supported  structure  used  for  an  assembly  occupancy,  except  that 
sawdust  and  shavings  are  permitted  to  be  used  if  kept  damp. 

783 


1 804  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Smoking  and  open  flames 

2.9.3.2.  Smoking  and  open  flame  devices  shall  not  be  permitted  in  a  tent  or  air-supported  structure  unless  provisions 
have  been  made  for  such  activities  under  the  fire  safety  plan. 

Fire  alarm  system  or  firewatch  ■    . 

2.9.3.3.  (1)  Despite  Article  2.9.1.1.,  if  a  tent  or  air-supported  structure  does  not  have  a  fire  alarm  system  that  conforms 
to  the  Building  Code, 

(a)  it  may  have  an  approved  fire  alarm  system  that  does  not  conform  to  the  Building  Code  where  the  reliability  and 
performance  of  the  system  will  provide  an  adequate  early  warning  level,  or 

(b)  a  person  shall  be  employed  for  firewatch  duty. 

2.9.3.4.  (1)  A  person  employed  for  firewatch  duty  in  accordance  with  Article  2.9.3.3.  shall 

(a)  be  familiarized  with  all  fire  safety  features,  including  the  fire  safety  plan  as  provided  in  conformance  with  Section  2.8 
and  the  condition  of  exits,  and 

(b)  patrol  the  area  to  ensure  that  the  means  of  egress  are  kept  clear  and  that  regulations  are  enforced. 
Communications  systems 

2.9.3.5.  When  the  conditions  of  Article  2.9.3.3.  apply,  an  approved  communications  system  shall  be  provided. 
SECTION  2.10  DAY  CARE  CENTRES 

Subsection  2.10.1.  Application  •         _. 

Application  "  '■  \  .  "  <        . 

2. 1 0. 1 . 1 .  (  1  )  This  Section  applies  to  day  care  centres  for  children.  ' 

(2)  Notwithstanding  Sentence  (1),  this  Section  does  not  apply  to  "private-home  day  care"  as  described  in  the  Day 
Nurseries  Act. 

Subsection  2.10.2.  Combustible  Materials 

Artwork  and  teaching  materials  on  walls  i  i. .  • - 

2.10.2.1.  Combustible  artwork  and  teaching  materials  that  are  attached  to  walls  shall  not  exceed  20%  of  the  area  of  the 
walls. 

Waste  receptacles 

2. 10.2.2.  Waste  receptacles  shall  be  made  of  noncombustible  materials. 
Flammable  and  combustible  liquids 

2.10.2.3.  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  stored  in  conformance  with  Part  4  and  in  areas 
inaccessible  to  children. 

Subsection  2.10.3.  Staffing 

2.10.3.1.  Where  children  with  disabilities  are  cared  for,  sufficient  staff  shall  be  present  at  all  times  during  the  period  the 
children  are  in  the  centre  to  escort  them  to  safety  in  the  event  of  a  fire  emergency. 

SECTION  2.11  INSULATION  AND  RE-INSULATION 

Subsection  2.11.1.  General 

2.11.1.1.  The  installation  of  insulation,  including  the  replacement  of  insulation,  shall  be  carried  out  in  accordance  with  the 
Building  Code. 

2.11.1.2.  Unless  otherwise  approved,  combustible  insulation  shall  be  protected  as  prescribed  in  the  Building  Code. 

2.1 1.1.3.  Insulation  shall  not  be  placed  in  building  roof-ceiling  or  floor-ceiling  assemblies,  as  described  in  Parts  3  and  9  of 
Division  B  of  the  Building  Code,  where  the  assemblies  are  required  to  have  a  fire-resistance  rating  unless  the  insulation 
does  not  reduce  the  fire-resistance  rating  of  the  assemblies. 

SECTION  2.12  COVERED  MALLS 

Subsection  2. 12. 1 .  General 

2.12.1.1.  (1)  Covered  malls  designed  for  ornamental  and  pedestrian  uses  only  shall  not  be  used  for  merchandising  or 
public  activities,  except  that  such  activities  may  be  permitted  on  a  temporary  basis  where  they  do  not  create  a  fire  hazard. 

(2)  Where  a  covered  mall  described  in  Sentence  (I)  is  used  for  merchandising  or  public  activities,  the  fire  safety  plan 
described  in  Section  2.8  shall  include  additional  provisions  to  offset  any  hazard  that  may  be  created  by  such  activities. 

784 


1        I 


2.12.1.2.  Merchandising  or  public  activities  in  a  sprinklered  covered  mall  described  in  Article  2.12.1.1.  shall  not  be 
permitted  where  such  activity  will  create  a  hazard  exceeding  the  design  criteria  for  which  the  sprinkler  system  was  designed. 

2.12.1.3.  (1)  When  a  covered  mall  having  a  width  of  9  m  or  more  has  been  provided  for  the  purpose  of  considering  each 
portion  of  the  building  separated  by  the  mall  as  a  separate  building,  no  merchandising  or  public  activities  shall  be  carried  on 
within  the  9  m  width. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  merchandising  or  public  activities  or  both  may  be  carried  on  within  the  9  m  width  where  they  are 
approved  and  they  do  not  endanger  life  safety  or  alternative  measures  are  taken  to  provide  life  safety. 

2. 12. 1 .4.  Access  to  exits  within  a  covered  mall  shall  be  provided  and  maintained  in  conformance  with  Subsection  2.7. 1 . 

2.12.1.5.  Where  a  covered  mall  is  used  for  merchandising  or  public  activities,  the  activities  shall  be  arranged  so  that  access 
to  fire  protection  equipment,  including  sprinkler  control  valves,  fire  hose  stations,  portable  extinguishers  and  fire  alarm 
stations,  is  not  restricted. 

2.12.1.6.  Decorative  materials  used  for  merchandising  or  public  activities  in  a  covered  mall  shall  conform  to  Subsection 
2.3.2. 

2.12.1.7.  Where  a  covered  mall  is  used  for  the  display  of  fueled  equipment,  batteries  shall  be  disconnected  and  caps  for 
fuel  tanks  shall  be  locked  or  secured  against  tampering. 

SECTION  2.13  INSTALLATION  OF  SMOKE  ALARMS 

Subsection  2.13.1.  Scope 
2.13.1.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  this  Section  applies  to  all  dwelling  units. 

(2)  This  Section  does  not  apply  to  dwelling  units  in  buildings  that  are  regulated  under  the  scope  of  Part  9,  including 
dwelling  units  regulated  under  Section  9.8. 

(3)  In  Sentence  (2),  "dwelling  unit",  in  light  face,  means  "dwelling  unit"  as  defined  in  Sentence  9.8.1.1.(2).  ; , 

Subsection  2.13.2.  installation 

2.13.2.1.  (1)  Smoke  alarms  conforming  to  CAN/ULC-S531,  "Standard  for  Smoke  Alarms",  shall  be  installed  in 
accordance  with  this  Article. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (7),  smoke  alarms  shall  be  installed  between  each  sleeping  area  and  the  remainder  of 
the  dwelling  unit,  and  where  the  sleeping  areas  are  served  by  hallways,  the  smoke  alarms  shall  be  installed  in  the  hallways. 

(3)  In  addition  to  the  requirements  in  Sentence  (2),  at  least  one  smoke  alarm  shall  be  installed  on  each  storey  that  does 
not  contain  a  sleeping  area  in  a  dwelling  unit. 

(4)  Smoke  alarms  shall  be  installed  by  permanent  connections  to  an  electrical  circuit  and  shall  have  no  disconnect  switch 
between  the  overcurrent  device  and  the  smoke  alarm. 

(5)  Battery-operated  smoke  alarms  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (3). 

(6)  Existing  smoke  alarms  meeting  the  requirements  of  ULC-S53 1-1978,  "Standard  for  Smoke  Alarms",  are  deemed  to 
be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(7)  Sentence  (2)  does  not  apply  where  smoke  alarms  are  installed  in  each  bedroom  in  accordance  with  Subsection 
9.10.18.  of  Division  B  of  the  Building  Code. 

SECTION  2.14  OUTDOOR  PUBLIC  AMUSEMENT  AREAS 

Subsection  2.14.1.  General 
Application 

2.14.1.1.  This  Section  applies  to  public  amusement  areas  located  outdoors. 
Fire  hazards 

2.14.1.2.  (1)  Outdoor  public  amusement  areas  shall  be  designed  so  that  they  do  not  create  a  fire  hazard  to  the  public 
using  them. 

(2)  Hay,  straw,  shavings,  textiles,  films  or  similar  combustible  materials  shall  not  be  used  in  the  design  and  construction  or 
as  decorative  features  in  outdoor  public  amusement  areas  unless  approved  provisions  are  made  to  control  the  hazard. 

Ignition  sources 

2.14.1.3.  Smoking,  open  flames,  temporary  wiring,  heat-producing  equipment  and  similar  ignition  sources  shall  not  be 
permitted  where  they  constitute  a  fire  hazard  to  the  public  except  in  specifically  approved  areas. 

785 


1806 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Emergency  egress 

2.14.1.4.  (1)  Outdoor  public  amusement  areas  that  involve  enclosed,  confined  or  otherwise  confusing  configurations 
shall  be  provided  with  emergency  egress  points  that 

(a)  have  appropriate  width,  height  and  capacity  for  the  anticipated  number  of  occupants, 

(b)  are  not  more  than  IS  m  travel  from  any  point  within  the  public  amusement  area  except  as  approved, 

(c)  are  clearly  identified  with  signs,  and 

(d)  are  equipped  with  lighting  providing  a  minimum  lighting  level  of  10  Ix  at  floor  or  pathway  level  for  a  duration  of  at 
least  30  min,  where  natural  lighting  is  not  sufficient  in  the  circumstances. 

Fire  safety  procedures 

2.14.1.5.  (I)  The  operator  of  the  outdoor  public  amusement  area  shall  develop  and  implement  written  fire  safety 
procedures  that  include 

(a)  a  means  of  alerting  the  persons  in  the  public  amusement  area  of  a  fire  emergency  and  notifying  the  fire  department, 

(b)  evacuation  of  endangered  persons, 

(c)  appointment  and  instruction  of  supervisory  staff  to  carry  out  fire  safety  duties,  and 

(d)  fire  prevention  and  control  of  fire  hazards. 

(2)  The  procedures  described  in  Sentence  (  1  )  shall  be  made  available  to  the  Chief  Fire  Official  upon  request. 
SECTION  2.15  PORTABLE  OXYGEN  SYSTEMS 
Subsection  2.15.1.  General  #■  '      '  \      ,   ^-^ "     en 

2.15.1.1.  This  Section  applies  to  portable  oxygen  systems  used  for  medical  purposes  in  residential  occupancies  and 
health  care  facilities. 

2.15.1.2.  Storage,  handling  and  use  of  portable  oxygen  systems  shall  be  in  conformance  with  CSA-Z305.12,  "Safe 
Storage,  Handling,  and  Use  of  Portable  Oxygen  Systems  in  Residential  Buildings  and  Health  Care  Facilities". 

PART  3 
FIRE  SAFETY  FOR  INDUSTRIAL  AND  COMMERCIAL  USES 


TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  3.1 

Subsection  3.1.1. 

SECTION  3.2 

Subsection  3.2.1. 
Subsection  3.2.2. 

Subsection  3.2.3. 

SECTION  3.3 

Subsection  3.3.1. 
Subsection  3.3.2. 
Subsection  3.3.3. 


GENERAL 

Scope 

WOOD  PRODUCTS 

Woodworking  Plants 

Outdoor  Storage  of  Lumber  and 

Forest  Products 

Outdoor  Storage  of  Wood  Chips 

STORAGE 

Indoor  Tire  Storage 
Indoor  General  Storage 
Indoor  Storage  of  Ammonium 
Nitrate 


1  :l 


SECTION  3.4 

Subsection  3.4.1. 
Subsection  3.4.2. 


INDUSTRIAL  TRUCKS 

General 
Industrial  Trucks 


SECTION  3.5       SALVAGE  SHOPS  AND 
SALVAGE  YARDS 

Subsection  3.5.1.  General 

Subsection  3.5.2.  Piling 

Subsection  3.5.3.  Outdoor  Tire  Storage  Yards 

SECTION  3.6  DRV  CLEANING  AND  DYEING 

PLANTS 

Subsection  3.6. 1 .  Dry  Cleaning  and  Dyeing  Plants 


ij?.»tv 


786 


SECTION3.7  BOWLING  ALLEYS  '   "  ■■•- 

Subsection  3.7.1.  Resurfacing  .. 

Subsection  3.7.2.  Pin  Refinishing  -       -  ^^ 

Subsection  3.7.3.  Flammable  Liquids  and  Combustible  ^'   ^-    • 

;■     i.  Liquids  '■-,-,■-.       :'..--.:■.,  ■      ..  !-    -■:  •;.:■'■:•;   >-;:/..'»■■   -/.a',     v 

SECTION  3.1  GENERAL 

Subsection  3.1.1.  Scope  ..  ,.  ».        i      ;;' ' 

Scope  ....  -.,.  .    ,  M 

3.1.1.1.  This  Part  applies  where  the  use,  storage  and  handling  of  hazardous  materials  or  the  stockpiling  of  combustible 
materials  create  a  potentially  serious  fire  hazard. 

SECTION  3.2  WOOD  PRODUCTS 

Subsection  3.2.1.  Woodworking  Plants 

Lumber  storage  outdoors  ,< 

3.2.1.1.  Theoutdoor  storage  of  lumber  shall  conform  to  Subsection  3.2.2.       ,     -  f  4      ;  ^  . 
Exhaust  systems                   '                         r  '  •        ^                                       '"     '-  "       ■• 

3.2. 1 .2.  Every  machine  that  produces  wood  dust,  particles  or  shavings  shall  be  provided  with  a  blower  and  exhaust  system 
installed  in  conformance  with  NFPA  91,  "Standard  for  Exhaust  Systems  for  Air  Conveying  of  Vapors,  Gases,  Mists,  and 
Noncombustible  Particulate  Solids". 

3.2.1 .3.  Operations  that  generate  sparks  or  combustible  vapours  shall  not  be  served  by  woodworking  exhaust  systems. 
Sawdust  disposal 

3.2.1.4.  Loose  shavings  and  sawdust  shall  be  swept  up  at  frequent  intervals  and  deposited  in  receptacles  described  in 
Sentence  2.4. 1.3.(3). 

Portable  extinguishers  '  ...  .  s 

3.2. L5.  A  portable  extinguisher  conforming  to  Subsection  6.2.6.  or  a  garden-type  hose  shall  be  provided  within  7.5  m  of 
any  machine  that  produces  wood  dust,  particles  or  shavings. 

3.2.1.6.  Spray  finishing  operations  using  flammable  liquids  or  combustible  liquids  in  woodworking  plants  shall  conform 
to  Part  5. 

3.2.1.7.  The  storage  and  handling  nf  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  in  conformance  with  Part  4. 
Subsection  3.2.2.  Outdoor  Storage  of  Lumber  and  Forest  Products 

Deviations  from  requirements 

3.2.2.1.  This  Subsection  does  not  apply  where  the  existing  situation  is  approved  and  does  not  endanger  life  safety,  or 
approved  alternative  measures  to  the  requirements  set  out  in  this  Subsection  are  taken  to  provide  life  safety. 

Surface  of  ground  .  .  n.      i;  ^ 

3.2.2.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2)  and  Article  3.2.2.3.,  storage  sites  for  lumber  and  other  forest  products 
shall  consist  of  level  and  solid  ground  that  is  paved  or  surfaced  with  noncombustible  material. 

(2)  Sofl  storage  beds  may  be  used  for  logs  where  embedment  of  stones  or  cinders  may  cause  damage  to  cutting  knives. 

Surface  under  piling 

3.2.2.3.  (1)  Forest  products  shall  not  be  piled  on  refuse-filled  or  sawdust-filled  land  except  where  the  site  is  covered  with 
alayerof  compacted  earth  to  a  minimum  depth  of  150  mm.  .,  ,  ,. 

(2)  Peat  and  humus  are  not  acceptable  materials  for  compacted  earth  cover  in  Sentence  (1). 

Clearance  for  yard  storage  areas 

3.2.2.4.  (I)  Fire  exposure  to  the  yard  areas  fi-om  the  mill  operations  and  other  structures  shall  be  limited  by  providing 
clear  space. 

(2)  The  width  of  clear  space  shall  be  based  upon  the  severity  of  exposure  that  will  vary  with  the  area,  height,  occupancy, 
construction  and  protection  of  the  exposing  structure  and  the  type  of  piling  and  height  of  adjacent  lumber  piles. 

(3)  To  provide  for  fire  fighting  operations,  the  clear  space  permanently  available  shall  not  be  less  than  4.5  m. 

787 


1 808  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Clearance  for  sticker ed  lumber  piles 

3.2.2.5.  (1)  Stickered  lumber  piles  in  lumber  storage  yards  shall  be  located  at  least  15  m  from  property  lines  and 
buildings. 

(2)  Large  size  timbers  and  flat-piled  stock  may  be  stored  or  piled  on  the  perimeter  of  the  yard. 

Clearance  from  vegetation 

3.2.2.6.  Storage  yards  shall  be  maintained  free  of  combustible  ground  vegetation,  including  grass  and  weeds,  for  4.5  m 
from  the  stored  material  and  30  m  from  brush  and  forested  areas. 

Wood  waste  disposal 

3.2.2.7.  Sawdust,  chips  and  other  waste  material  shall  not  be  allowed  to  accumulate  in  piling  areas  in  lumber  yards. 
Separation  of  treated  lumber  piles 

3.2.2.8.  Lumber  and  timber  treated  with  combustible  liquids  shall  be  stored  in  piles  that  are  separated  from  other  stored 
material  so  that  the  distance  between  piles  is  at  least  twice  the  height  of  the  treated  pile,  but  not  less  than  4.5  m. 

Storage  beneath  power  lines 

3.2.2.9.  Stickered  lumber  piles,  and  piles  of  lumber  and  timber  treated  with  combustible  liquids  shall  not  be  stored 
beneath  electrical  power  lines  having  a  voltage  in  excess  of  750  volts  or  that  supply  power  to  fire  emergency  systems. 

Pile  heights 

3.2.2. 10.  Pile  heights  for  stickered  lumber  piles  shall  not  exceed  6  m. 

3.2.2.11.  Pile  heights  for  randomly  stacked  or  unranked  piles  shall  not  exceed  6  m  unless  special  fire  suppression 
equipment,  such  as  portable  turrets,  deluge  sets  and  monitor  towers,  is  installed. 

Fire  department  access 

3.2.2.12.  (1)  Unless  otherwise  approved,  each  lumber  yard  shall  be  provided  with  at  least  two  fire  access  routes  in 
conformance  with  Sentence  (2). 

(2)  The  fire  access  routes  required  in  Sentence  (1)  shall  ' 

(a)  have  a  clear  width  of  at  least  6  m,  unless  it  can  be  shown  that  lesser  widths  are  satisfactory, 

(b)  be  designed  to  support  the  expected  loads  imposed  by  fire  fighting  equipment  and  be  surfaced  with  concrete,  asphalt  or 
other  material  designed  to  permit  accessibility  under  all  climatic  conditions, 

(c)  be  connected  with  a  public  thoroughfare,  and  , 

(d)  be  located  as  remotely  as  is  possible  in  the  circumstances  from  each  other. 

3.2.2.13.  (1)  Where  storage  areas  are  fenced  or  otherwise  enclosed,  gateways  having  a  clear  width  of  at  least  3.5  m  shall 
be  provided  to  permit  entry  of  fire  department  vehicles. 

(2)  Gateways  shall  be  kept  clear  of  obstructions  so  that  gates  may  be  opened  fully  at  all  times. 

3.2.2.14.  Groups  of  lumber  piles  shall  be  arranged  with  a  maximum  width  of  15  m  and  a  maximum  length  of  45  m,  with 
fire  department  access  routes  surrounding  each  group  of  piles. 

3.2.2.15.  Vehicle  parking  and  equipment  storage  is  permitted  on  one  side  of  a  fire  access  route  provided  the  clear  width  of 
the  access  route,  as  required  under  Clause  3.2.2. 12.(2)(a),  is  maintained. 

3.2.2.16.  RESERVED  ^■''     ■ 
Burning  of  wood  waste  materials  "* 

3.2.2.17.  Shavings,  sawdust  and  refuse  materials  shall  be  burned  only  in  boilers  or  furnaces,  or  in  incinerators  or  refuse 
burners  conforming  to  Subsection  2.6.3. 

3.2.2.18.  Refuse  burners  or  incinerators  referred  to  in  Article  3.2.2.17.  shall  be  located  at  least  15  m  from  buildings, 
property  lines  or  piles  of  logs  or  lumber. 

3.2.2.19.  Where  the  size  and  design  of  the  burner  or  spark-arresting  screen,  the  prevailing  winds  or  the  location  and 
arrangement  of  yard  storage  creates  a  fire  hazard  by  conforming  to  Article  3.2.2.18.,  an  approved  increase  in  clear  space 
referred  to  in  Article  3.2.2.18.  shall  be  provided  to  alleviate  the  fire  hazard. 

3.2.2.20.  A  refiise  bin  conforming  to  Sentence  2.4.1.3.(3)  shall  be  provided  at  each  boiler,  furnace,  incinerator  and  refuse 
burner  referred  to  in  Article  3.2.2.17. 

3.2.2.21.  Salamanders,  braziers  or  other  open  flames  shall  not  be  used  in  storage  yards.  ' 

788 


I     1 


Smoking  prohibited 

3.2.2.22.  Smoking  shall  be  prohibited  in  lumber  yards,  except  as  permitted  in  Subsection  2.4.3. 

3.2.2.23.  The  telephone  number  of  the  fire  department  and  location  of  the  nearest  telephones  shall  be  posted 
conspicuously  in  working  locations  in  the  open  yard  and  in  each  building. 

Fire  extinguishing  provisions 

3.2.2.24.  (1)  Outdoor  lumber  storage  shall  have  fire  protection  provisions  consisting  of 

(a)  200  L  vessels  with  lids,  having  an  opening  of  457  mm  least  dimensions,  located  so  that  no  person  will  have  to  travel 
more  than  25  m  from  any  part  of  the  storage  yard  to  reach  a  vessel,  and 

(b)  three  12  L  standard  fire  pails  at  each  vessel. 

(2)  The  water  stored  in  the  vessels  and  pump  tanks  shall  be  protected  from  freezing. 

(3)  The  vessels,  pails  and  pump  tanks  shall  be  painted  red  with  the  word  "FIRE"  in  black  painted  thereon. 

(4)  Portable  extinguishers  having  a  2A  or  higher  rating  conforming  to  the  requirements  of  Section  6.2  may  be  provided  in 
lieu  of  the  requirements  of  Sentence  (1). 

3.2.2.25.  Portable  extinguishers  shall  be  provided  in  conformance  with  Section  6.2  in  each  building  located  in  a  lumber 
yard. 

Hydrant  systems  and  water  supply 

3.2.2.26.  The  water  supply  available  shall  be  adequate  for  hose  streams  and  monitor  towers,  based  on  the  provision  of 
approved  fire  protection. 

3.2.2.27.  Where  fire  protection  cannot  be  provided  by  municipal  or  private  hydrants  or  mobile  pumping  equipment  to 
confine  and  control  a  fire  within  a  lumber  yard,  the  hydrant  system  shall  be  extended  into  the  yard  area  so  that  all  parts  of 
lumber  yards  can  be  reached  by  using  not  more  than  60  m  of  hose. 

Subsection  3.2.3.  Outdoor  Storage  of  Wood  Chips 

Deviations  from  requirements 

3.2.3.1.  This  Subsection  does  not  apply  where  the  existing  situation  is  approved  and  does  not  endanger  life  safety,  or 
approved  alternative  measures  to  the  requirements  set  out  in  this  Subsection  are  taken  to  provide  life  safety. 

Surface  of  ground 

3.2.3.2.  The  storage  site  shall  be  well  drained  and  be  level,  solid  ground  or  paved  with  asphalt,  concrete  or  other  hard 
surface  material. 

3.2.3.3.  The  ground  surface  between  piles  shall  be  kept  free  of  combustible  materials. 
Vegetation  removal 

3.2.3.4.  (1)  Weeds,  grass  and  similar  vegetation  shall  be  removed  from  the  yard. 
(2)  Portable  open-fiame  weed  burners  shall  not  be  used  in  chip  storage  yards. 

Pile  dimensions 

3.2.3.5.  Piles  shall  not  exceed  18  m  in  height,  90  m  in  width  and  150  m  in  length  unless  temporary  water  pipes  with  hose 
connections  are  laid  on  the  top  surface  of  the  pile. 

Fire  department  access 

3.2.3.6.  (1)  Space  shall  be  maintained  between  chip  piles  and  exposing  structures,  yard  equipment  or  stock  equal  to 

(a)  twice  the  pile  height  for  combustible  stock  or  buildings,  or 

(b)  the  pile  height  for  noncombustible  buildings  and  equipment. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  space  between  chip  piles  and  exposing  structures,  yard  equipment  or  stock  shall  not  be  less  than 
9  m. 

3.2.3.7.  Where  storage  areas  are  fenced  or  otherwise  enclosed,  gates  at  least  3.5  m  in  width  shall  be  provided  to  permit 
entry  of  fire  department  vehicles. 

3.2.3.8.  (1)  Permanently  installed  access  walkways  at  least  1.8  m  wide  and  constructed  of  noncombustible  material  shall 
be  provided  so  that  hose  streams  may  be  directed  on  any  part  of  the  piles. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  other  approved  means  may  be  used  to  ensure  adequate  fire  department  access  to  the  piles. 

789 


1810  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

3.2.3.9.  Piles  exceeding  150  m  in  length  shall  be  surrounded  by  fire  department  access  routes  at  least  9  m  wide. 
Smoking  prohibited  '»• 

3.2.3.10.  Smoking  shall  be  prohibited  in  chip  pile  areas.  ' 
Fire  extinguishing  provisions 

3.2.3.1 1.  Portable  extinguishers  for  Class  A  fires  shall  be  provided  on  vehicles  operating  on  chip  piles  in  addition  to  the 
units  for  Class  B  fires  normally  required  for  the  vehicles. 

3.2.3.12.  (1)  Hose  houses  or  cabinets  shall  be  provided  around  the  perimeter  of  chip  piles  at  intervals  not  exceeding 
120  m. 

(2)  One  75  m  length  of  65  mm  hose  and  two  portable  extinguishers  having  a  2A  or  higher  rating  and  conforming  to 
Section  6.2  shall  be  installed  in  each  hose  house  or  cabinet. 

(3)  Each  hose  required  in  Sentence  (2)  shall  be  connected  to  a  water  supply  capable  of  supplying  1 140  L/min  of  water  to  it 
at  a  pressure  that  will  allow  the  hose  stream  to  reach  the  top  of  the  chip  pile. 

3.2.3.13.  Portable  extinguishers  in  conformance  with  Section  6.2  shall  be  provided  in  transfer  houses. 
SECTION  3.3  STORAGE 

Subsection  3.3.1.  Indoor  Tire  Storage 
Application 

3.3.1.1.  This  Subsection  applies  to  buildings  used  for  the  storage  of  tires  in  which  the  bulk  volume  of  tires  stored  in  one 
fire  compartment  exceeds  425  m^. 

Tire  pile  dimensions 

3.3. 1 .2.  A  single  pile  of  tires  in  a  tire  storage  location  shall  occupy  an  area  not  greater  than  500  m^  with  a  maximum  length 
of  30  m. 

3.3.1.3.  (1)  The  maximum  piling  height  of  tires  shall  not  exceed  the  height  used  for  the  design  of  the  fixed  extinguishing 
system  installed  as  required  in  Article  3.3.1.8. 

(2)  The  maximum  piling  height  allowed  in  Sentence  (1)  shall  be  posted  in  conspicuous  locations. 

Pile  clearance 

3.3.1.4.  A  clearance  of  at  least  914  mm  shall  be  maintained  between  the  tops  of  piles  and  sprinkler  head  deflectors. 

3.3.1.5.  Aisles  between  individual  piles  shall  be  at  least  1.8  m  wide. 

3.3. 1.6.  A  clearance  of  at  least  600  mm  shall  be  maintained  between  piles  of  tires  and  columns  and  enclosing  walls. 

3.3.1.7.  A  tire  storage  location  shall  be  classified  as  a  medium  hazard  industrial  occupancy. 
Warehouse  fire  extinguishing  systems 

3.3.1.8.  (1)  Where  the  floor  area  of  a  tire  storage  location  exceeds  250  m^,  the  floor  area  shall  be  provided  with  an 
approved  automatic  fire  extinguishing  system  installed  in  conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of 
Sprinkler  Systems". 

(2)  The  design  of  the  automatic  fire  extinguishing  system  required  in  Sentence  (1)  shall  be  based  on  the  maximum  piling 
height  available. 

3.3.1.9.  A  standpipe  and  hose  system  shall  be  installed  in  conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of 
Sprinkler  Systems". 

Portable  extinguishers 

3.3.1.10.  (1)  In  addition  to  the  requirements  of  Section  6.2,  multi-purpose  dry  chemical  portable  extinguishers  having  a 
rating  of  4A:80B  shall  be  installed 

(a)  in  every  500  m^  of  floor  area,  and 

(b)  so  that  the  distance  travelled  to  any  extinguisher  does  not  exceed  25  m. 
Subsection  3.3.2  Indoor  General  Storage 

Application 

3.3.2.1.  (1)  This  Subsection  applies  to  the  indoor  general  storage  of  combustible  or  noncombustible  solids  with 
combustible  packaging  or  storage  aids  to  a  height  of  6.4  m,  except  that  this  Subsection  does  not  apply  to  the  bulk  storage  of 
unpackaged  grain,  coal  or  similar  commodities,  or  special  hazard  commodities  covered  elsewhere  in  this  Code. 

790 


(2)  When  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  stored  with  products  covered  by  this  Subsection,  the  Hquids  shall 
meet  the  requirements  of  the  applicable  provisions  of  Part  4. 

Storage  pile  dimensions 

3.3.2.2.  (1)  The  area  of  individual  storage  piles  shall  not  exceed  500  m"  in  buildings  that  are  not  sprinklered. 

(2)  The  area  of  individual  storage  piles  shall  not  exceed  1000  m^  in  sprinklered  buildings.  ,  ' 

(3)  Heights  of  storage  piles  in  buildings  that  are  not  sprinklered  shall  not  exceed  4.5  m. 

(4)  The  maximum  permitted  height  of  storage  of  any  individual  storage  area  shall  be  determined  according  to 

(a)  the  stability  of  the  stored  products  as  it  relates  to  the  base  area  and  shape,  and 

(b)  the  height  limitations  otherwise  set  in  this  Subsection.  ; 
Pile  clearance 

3.3.2.3.  (1)  The  clearance  between  sprinkler  head  deflectors  and  the  tops  of  piles  shall  not  be  less  than  457  mm.  ■  "■*■* 

(2)  Where  the  storage  piles  are  above  the  lower  chords  of  floor  or  roof  structural  framing  members,  a  horizontal  clear 
space  of  at  least  300  mm  shall  be  maintained  between  the  storage  and  the  structural  members.  i 

Fire  access  aisles 

3.3.2.4.  At  least  one  main  aisle  having  a  width  equal  to  at  least  half  the  height  of  the  highest  adjacent  pile  and  extending 
the  length  of  the  structure  shall  be  provided  but  in  no  case  shall  the  width  of  the  aisle  be  less  than  2.4  m. 

3.3.2.5.  Aisles  separating  piles  described  in  Article  3.3.2.2.  shall  be  at  least  2.4  m  wide. 

3.3.2.6.  (1)  Adequate  access  for  fire  fighting  purposes  shall  be  provided  and  maintained  to  all  portions  of  the  premises,  in 
conformance  with  Sentences  (2)  to  (6). 

(2)  Access  aisles  not  less  than  1.0  m  wide  shall  be  provided  to  exits,  to  fire  department  access  panels  and  to  fire 
protection  equipment. 

(3)  Aisles  shall  be  maintained  fi-ee  of  obstruction. 

(4)  Except  as  permitted  by  Sentence  (5),  at  least  one  main  access  aisle  shall  extend  the  length  of  the  building  with  a 
minimum  width  of 

(a)  2.4  m  for  storage  heights  not  more  than  6  m,  and 

(b)  3.6  m  for  storage  heights  of  more  than  6  m. 

(5)  Narrower  aisles  may  be  approved  where  the  building  is  sprinklered  and  the  sprinkler  design  is  based  on  aisle  widths 
less  than  required  by  Sentence  (4)  but  in  no  case  shall  the  aisle  width  be  less  than  the  aisle  width  on  which  the  sprinkler 
design  is  based. 

(6)  In  storage  areas  that  exceed  200  m^,  main  access  aisles  referred  to  in  Sentence  (4)  shall  be  accessible  from  at  least  two 
fire  department  access  points,  which  shall  be  located  such  that,  in  the  event  one  becomes  unusable  due  to  fire,  the  other  will 
still  allow  emergency  responders  to  access  the  building. 

3.3.2.7.  Wall  clearances  of  at  least  600  mm  shall  be  maintained  where  stored  commodities  may  swell  or  expand  with  the 
absorption  of  water. 

Palletized  storage  arrangements 

3.3.2.8.  Palletized  storage  shall  be  arranged  so  that  unobstructed  horizontal  channels  formed  by  the  top  and  bottom  of 
pallets  shall  not  exceed  1 5  m. 

3.3.2.9.  Except  as  permitted  in  Article  3.3.2.10.,  pallets  and  dunnage  not  in  use  shall  be  stored  outdoors  and  be  located  so 
as  to  avoid  an  exposure  hazard. 

Pallet  storage 

3.3.2.10.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3),  combustible  pallets  shall  be  stored  outdoors  in  conformance 
with  Section  2.4. 

(2)  Indoor  storage  of  combustible  pallets  is  permitted  in  a  building  that  is  not  sprinklered,  provided 

(a)  the  height  of  storage  of  combustible  pallets  is  not  more  than  1.2  m, 

(b)  the  width  of  an  individual  storage  area  is  not  more  than  7.5  m,  and 

(c)  theaggregateareaof  storage  is  not  more  than  ,i'. 

791 


1812  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(i)   100  m^  for  wood  or  solid  deck  non-expanded  polyethylene  pallets,  or 

(ii)  50  m^  for  plastic  pallets  not  described  in  Subclause  (i). 

(3)  in  a  sprinklered  building,  the  storage  of  combustible  pallets  is  permitted  to  exceed  the  values  in  Sentence  (2) 
provided  such  storage  conforms  to  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems". 

3.3.2.1 1.  Except  as  provided  in  Subsection  2.4.3.,  smoking  shall  not  be  permitted  in  an  indoor  storage  area. 

Subsection  3.3.3.  Indoor  Storage  of  Ammonium  Nitrate 

Application 

3.3.3.1.  This  Subsection  shall  apply  to  the  storage  of  ammonium  nitrate  in  quantities  exceeding  1000  kg  in  the  form  of 
crystals,  flakes,  grains  or  prills,  including  fertilizer  grade  or  other  mixtures  containing  60%  or  more  ammonium  nitrate  by 
weight,  but  does  not  apply  to  blasting  agents  or  fertilizer  storage  on  railways  regulated  by  the  Canadian  Transport 
Commission. 

Storage  buildings 

3.3.3.2.  (1)  A  building  used  for  the  storage  of  ammonium  nitrate  shall  not  be  more  than  1  storey  in  building  height. 

(2)  A  building  used  for  the  storage  of  ammonium  nitrate  shall  not 

(a)  have  basements  or  crawl  spaces,  or 

(b)  contain  open  floor  drains,  tunnels,  elevator  pits  or  other  pockets  which  might  trap  molten  ammonium  nitrate. 

(3)  A  building  used  for  the  storage  of  ammonium  nitrate  shall  have  not  less  than  70  cm^  in  vent  area  for  each  square  metre 
of  storage  area  unless  mechanical  ventilation  is  provided. 

(4)  All  flooring  in  storage  areas  shall  be  of  noncombustible  materials. 

(5)  A  building  used  for  the  bulk  storage  of  ammonium  nitrate  shall  be  designed  to  prevent  contact  with  building  material 
that 

(a)  will  cause  the  ammonium  nitrate  to  become  unstable, 

(b)  may  corrode  or  deteriorate  by  reason  of  contact  with  the  ammonium  nitrate,  or 

(c)  will  become  impregnated  by  ammonium  nitrate. 

(6)  The  distance  between  an  ammonium  nitrate  storage  facility  and  the  property  line  of  another  property  shall  be  not  less 
than 

(a)  15  m  where  the  other  property  contains  a  warehouse  for  flammable  liquids  storage  or  a  facility  for  loading  or 
unloading  flammable  liquids, 

(b)  15  m  where  the  other  property  contains  a  building  classified  as  medium  hazard  industrial  occupancy  or  low  hazard 
industrial  occupancy  provided  the  ammonium  nitrate  storage  facility  does  not  exceed  200  t  of  ammonium  nitrate, 

(c)  30  m  where  the  other  property  contains  a  building  classified  as  industrial  occupancy  not  covered  in  Clause  (b), 
flammable  liquids  storage  tanks,  flammable  gas  storage  tanks  or  other  tanks  containing  a  hazardous  substance,  or 

(d)  90  m  for  all  other  occupancies. 

(7)  The  distance  in  Clause  (6)(b)  may  be  reduced  to  7.5  m  when  a  2  h  flrewall  is  provided  between  the  storage  facility  and 
the  building  it  exposes. 

(8)  The  distance  in  Clause  (6)(c)  may  be  reduced  to  15  m  for  a  medium  hazard  industrial  occupancy  or  a  low  hazard 
industrial  occupancy  when  a  2  h  firewall  is  provided  between  the  storage  facility  and  the  building  it  exposes. 

(9)  The  use  of  buildings  or  structures  that  do  not  conform  with  the  provisions  of  Sentences  (6)  to  (8)  may  be  approved 
where  the  buildings  or  structures  do  not  constitute  a  hazard  to  life  or  property  from  fire  or  explosion. 

(10)  Except  where  other  forms  of  exposure  protection  are  approved,  the  walls  of  the  exposed  side  of  a  storage  building 
shall  be  noncombustible  where  such  walls  are  within  15  m  of  a 

(a)  combustible  building, 

(b)  forest,  or  ;  ■  .  < 

(c)  pile  of  combustible  material.  ,  .. 
Industrial  trucks 

3.3.3.3.  (1)  In  addition  to  the  requirements  of  Section  3.4,  industrial  trucks  used  or  stored  within  the  building  shall  be 
maintained  so  that  fuels  or  hydraulic  fluids  do  not  contaminate  the  ammonium  nitrate. 

792 


(2)  Fuel-dispensing  operations  shall  not  be  carried  out  in  buildings  where  ammonium  nitrate  is  stored. 

(3)  An  internal  combustion  engine  shall  not  be  permitted  to  remain  unattended  in  a  building  where  ammonium  nitrate  is 
stored  unless  the  engine  is  located  in  an  area  that  will  prevent  the  spread  of  a  fire  originating  in  the  engine. 

(4)  Industrial  trucks  used  for  the  transportation  of  ammonium  nitrate  shall  be  cleaned  of  remaining  material  following  use. 
Portable  extinguishers  ;  - 

3.3.3.4.  In  addition  to  the  requirements  of  Section  6.2,  pressurized-water  portable  extinguishers  having  a  rating  of  2A  or 
larger  shall  be  installed. 

Storage 

3.3.3.5.  (1)  individual  storage  areas  of  bagged  ammonium  nitrate  shall  not  exceed  1500  m^  in  area  and  9  m  in  height. 

(2)  Bags  of  ammonium  nitrate  shall  not  be  stored  closer  than  400  mm  from  walls  and  partitions  and  not  closer  than  900 
mm  from  a  roof,  overhead  supporting  beam  or  a  sprinkler  head  deflector. 

(3)  Ammonium  nitrate  shall  not  be  stored  in  an  area  where  the  ambient  temperature  is  such  that  it  can  become  unstable  or 
susceptible  to  undesirable  reactions. 

(4)  Ammonium  nitrate  storage  shall  be  identified  by  signs  of  contrasting  colours  indicating  the  contents  with  letters  50 
mm  high.  , . 

(5)  Bulk  storage  of  ammonium  nitrate  shall  be  located  indoors  or  in  enclosed  bin-type  structures. 

(6)  Bins  used  for  the  storage  of  ammonium  nitrate  shall  not  contain  galvanized  iron,  copper,  lead  or  zinc,  or  other 
materials  that  may  contaminate  or  be  corroded  by  ammonium  nitrate. 

Automatic  sprinklers  ■■  '  >■  .    .  ;  .,  > 

3.3.3.6.  (I)  Ammonium  nitrate  shall  be  stored  only  in  buildings  equipped  with  an  automatic  sprinkler  system  installed  in 
conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems". 

(2)  Sentence  (I)  does  not  apply  where  the  existing  situation  is  approved  and  does  not  endanger  life  safety  or  alternative 
measures  to  the  requirements  set  out  in  Sentence  (1)  are  taken  to  provide  life  safety. 

Disposal 

3.3.3.7.  (1)  Spilled  ammonium  nitrate  material  shall  be  disposed  of  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (5). 

(2)  Uncontaminated  material  may  be  rebagged  in  suitable  slip-over  bags  and  sealed  to  prevent  spillage. 

(3)  Unsalvageable  material  shall  be  removed  by  sweeping  and  burial. 

(4)  After  flushing  and  scrubbing  contaminated  areas  very  thoroughly  to  dissolve  all  material,  the  residue  shall  be  washed 
away  with  hoses. 

(5)  Empty  bags  shall  be  disposed  of  by  burning  outdoors  where  permitted  in  a  safe  area,  or  by  burial. 
Explosives  prohibited 

3.3.3.8.  Explosives  shall  not  be  used  to  break  up  caked  ammonium  nitrate.  '        ' 
Smoking  and  open  flames  prohibited 

3.3.3.9.  (1)  Smoking  and  the  use  of  open  flames  shall  be  prohibited  in  buildings  used  for  the  storage  of  ammonium 
nitrate. 

(2)  Signs  with  letters  50  mm  high  indicating  that  ammonium  nitrate  is  being  stored  and  that  smoking  is  not  permitted  shall 
be  prominently  displayed  near  each  entrance  on  the  exterior  of  buildings  identified  in  Sentence  (I). 

Heating  equipment 

3.3.3.10.  Heating  equipment  shall  be  separated  fi'om  any  storage  area  in  conformance  with  the  requirements  of  the 
Building  Code. 

SECTION  3.4  INDUSTRIAL  TRUCKS 

Subsection  3.4. 1.  General 
General 

3.4.1.1.  The  designation,  use,  maintenance  and  operation  of  industrial  trucks,  including  fork  lifts,  tractors,  sweepers  and 
motorized  hand  trucks,  shall  conform  to  NFPA  505,  "Fire  Safety  Standard  for  Powered  Industrial  Trucks  Including  Type 
Designations,  Areas  of  Use,  Maintenance,  and  Operation". 

793 


1814  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  3.4.2.  Industrial  Trucks 
Fuel-fired  industrial  trucks 
3.4.2.1.  (I)  Fuel-fired  industrial  trucks  shall  be  stored  in 

(a)  detached  buildings, 

(b)  areas  separated  from  the  remainder  of  the  storage  area  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less 
than  1  h,  or  ... 

(c)  areas  where  the  vehicles  do  not  create  a  fire  hazard  to  the  storage  area. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (3),  industrial  trucks  shall  be  refuelled  only  at  designated  locations  outside  buildings. 

(3)  Industrial  trucks  that  are  fuelled  by  replaceable  propane  cylinders  are  permitted  to  have  their  cylinders  replaced 
indoors  provided 

(a)  cylinder  replacement  is  done  at  a  safe  location  that  is  at  least  7.5  m  from  ignition  sources,  open  pits  and  underground 
entrances, 

(b)  the  cylinder  valves  are  closed,  and 

(c)  when  an  automatic  quick-closing  coupling  that  closes  in  both  directions  when  uncoupled  and  listed  to  ANSI/UL  558, 
"Industrial  Trucks,  Internal  Combustion  Engine-Powered",  is  not  provided,  the  engine  is  operated  until  the  fuel  in  the 
system  is  consumed. 

(4)  Each  fuel-fired  industrial  truck  shall  be  equipped  with  at  least  one  portable  extinguisher  having  a  minimum  rating  of 
2A:30B:C.  . 

(5)  Propane  cylinders  shall  be  stored  in  conformance  with  Section  5.6. 
Battery-powered  industrial  trucks 

TiA.!.!.  (1)  Battery  charging  installations  for  battery-powered  industrial  trucks  shall  be  located 

(a)  at  least  1 .5  m  from  combustible  materials, 

(b)  when  serving  more  than  two  trucks,  in  well  ventilated  areas, 

(c)  in  areas  where  flammable  gases  or  vapours,  combustible  dusts  or  combustible  fibres  are  not  present  in  hazardous 
quantities,  and 

(d)  in  areas  where  precautions  are  taken  to  prevent  ignition  sources,  such  as  open  flames,  sparks  or  electric  arcs. 

(2)  Battery  charging  installations  for  battery-powered  industrial  trucks  shall  be  equipped  with  at  least  one  portable 
extinguisher  having  a  minimum  rating  of  2A:30B:C. 

(3)  Facilities  shall  be  provided  at  battery  charging  installations  for  flushing  and  neutralizing  spilled  electrolyte  and  for 
protecting  charging  apparatus  from  mechanical  damage.  . 

Training 

3.4.2.3.  (1)  Only  trained  and  authorized  personnel  shall  be  permitted  to 

(a)  operate  industrial  trucks, 

(b)  replace  or  refuel  propane  cylinders  for  fuel-fired  industrial  trucks, 

(c)  refuel  fuel-fired  industrial  trucks,  or 

(d)  change  or  charge  batteries  for  battery-powered  industrial  trucks. 
SECTION  3.5  SALVAGE  SHOPS  AND  SALVAGE  YARDS 
Subsection  3.5.1.  General 

Roof  storage  prohibited 

3.5.1.1.  The  roof  of  a  building  located  in  a  salvage  yard  shall  not  be  used  for  storage  purposes. 
Fires  prohibited 

3.5.1.2.  Fires  shall  not  be  permitted  in  a  salvage  yard  except  when  used  for  heating  purposes  or  for  operating  machinery  or 
welding  or  cutting  equipment. 

3.5.1.3.  Gas  tanks  on  vehicles  to  be  salvaged  shall  be  drained  and  ventilated  prior  to  salvage  operations. 


794 


Fire  access  gates 

3.5.1.4.  Where  storage  areas  are  fenced  or  otherwise  enclosed,  gates  having  a  clear  width  of  3.5  m  shall  be  provided  to 
permit  the  entry  of  fire  department  vehicles. 

Fire  extinguishing  provisions 

3.5.1.5.  Except  where  all  salvage  and  scrap  material  is  noncombustible  and  free  of  combustibles,  water  barrels  of  200  L 
capacity  with  three  12  L  pails  or  portable  extinguishers  having  a  2A  or  higher  rating  conforming  to  the  requirements  of 
Section  6.2  shall  be  provided,  so  that  the  maximum  distance  travelled  from  any  part  of  the  yard  to  a  barrel  or  extinguisher  is 
25  m. 

3.5.1.6.  Portable  extinguishers  in  conformance  with  Section  6.2  shall  be  provided  in  each  building  located  in  a  salvage 
yard.  -  .<  ,.  .  '  :  ;.    . 

Hydrant  systems  and  water  supply 

3.5.1.7.  Except  as  required  in  Article  3.5.1.8.,  where  a  municipal  hydrant  system  exists  and  is  adjacent  to  the  yard,  the 
hydrant  system  shall  be  extended  into  the  yard  area  so  that  all  parts  of  the  salvage  yard  can  be  reached  by  using  not  more  than 
60  m  of  hose. 

3.5.1.8.  Article  3.5.1.7.  does  not  apply  where  the  fire  protection  that  is  provided  by  the  municipal  hydrants  and  mobile 
pumping  equipment  is  approved  as  being  adequate  in  the  circumstances. 

Smoking  prohibited  ,    ,v..  " 

3.5.1.9.  Smoking  shall  be  prohibited  in  salvage  yards,  except  as  permitted  in  Subsection  2.4.3.     »  •■     •• 

3.5.1.10.  The  telephone  number  of  the  fire  department  and  location  of  the  nearest  telephones  shall  be  posted 
conspicuously  in  working  locations  in  the  open  yard  and  in  each  building. 

Subsection  3.5.2.  Piling 

Pile  clearance  and  dimensions 

3.5.2.1.  Piles  that  include  combustible  salvage  shall  be  3  m  from  property  lines,  and  not  more  than  3  m  in  height  and  100 
m^  in  area. 

3.5.2.2.  Piles  of  salvage  material  shall  be  separated  by  a  clear  space  of  3  m  that  is  kept  clear  of  grass  and  weeds. 
Piles  of  tanks  or  drums 

3.5.2.3.  Tanks  or  drums  shall  be  stored  in  piles  separate  from  piles  of  other  materials. 
Combustible  metals 

3.5.2.4.  (1)  Piles  or  containers  with  metal  shavings,  turnings  and  dusts  shall  be  stored  in  an  area  separate  from  other 
salvage  materials  and  identified  with  warning  signs. 

(2)  Warning  signs  required  in  Sentence  (  1  )  shall 

(a)  be  visible  from  all  directions  of  approach,  and 

(b)  have  the  name  of  the  metal  and  the  words  "COMBUSTIBLE  METAL  —  DO  NOT  USE  WATER"  displayed  in  plain 
legible  letters  as  described  in  Sentence  (3). 

(3)  Lettering  on  warning  signs  shall  be  red  or  white  letters  1 14  mm  high  with  a  19  mm  stroke  on  a  contrasting  background. 
Subsection  3.5.3.  Outdoor  Tire  Storage  Yards 

Application 

3.5.3.1.  (1)  Despite  Subsection  3.5.2.,  this  Subsection  applies  with  respect  to  the  outdoor  storage  of  tires  or  shredded  tires 
where  the  bulk  volume  of  stored  product  exceeds  300  m'. 

(2)  This  Subsection  does  not  apply  where  the  stored  tires  or  shredded  tires  are  covered  by  a  minimum  depth  of  150  tmn  of 
noncombustible  material. 

Prohibitions 

3.5.3.2.  (1)  Open-air  burning  is  prohibited  in  storage  yards. 

(2)  Cutting,  welding  or  heating  devices  shall  not  be  operated  in  storage  yards. 

(3)  Smoking  is  prohibited  in  storage  yards  except  as  provided  in  Subsection  2.4.3. 

(4)  Storage  piles  shall  not  be  located  beneath  electrical  power  lines  with  a  voltage  in  excess  of  750  volts  or  that  supply 
power  to  fire  emergency  systems.  ,„ 

795 


1816  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Fire  safety  planning 

3.5.3.3.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  to  (4),  storage  yards  shall  comply  with  the  requirements  of  Section  2.8. 

(2)  The  fire  safety  plan  shall  include  provisions  respecting  access  for  water  tanker  shuttle  operations  within  the  fire 
department  access  routes,  if  water  tanker  shuttle  operations  are  required  in  the  circumstances  of  the  storage  yard. 

(3)  At  least  one  copy  of  the  fire  emergency  procedures  shall  be  prominently  posted  and  maintained  at  the  storage  yard. 

(4)  The  telephone  number  of  the  fire  department  and  location  of  the  nearest  telephone  shall  be  posted  conspicuously  in 
attended  locations. 

Pile  dimensions  ,  , 

3.5.3.4.  (1)  Individual  storage  piles  shall  not  be  more  than  3  m  in  height  and  100  m^  in  area. 

(2)  Storage  piles  shall  be  separated  by  a  clear  space  of  at  least  6  m  from  piles  of  other  stored  product. 
Pile  clearance 

3.5.3.5.  (1)  Storage  piles  shall  be  located  at  least  15  m  from  property  lines. 

(2)  Storage  piles  shall  be  located  at  least  1 5  m  from  buildings. 

(3)  Individual  storage  piles  shall  be  separated  from  other  piles  of  salvage  by  a  clear  space  of  at  least  6  m. 
Clearances  from  vegetation 

3.5.3.6.  (1)  Storage  yards  shall  be  maintained  free  of  combustible  ground  vegetation, 

(a)  over  a  distance  of  4.5  m  fi-om  the  stored  product  to  grass  and  weeds,  and 

(b)  over  a  distance  of  30  m  from  the  stored  product  to  brush  and  forested  areas. 
Fire  breaks 

3.5.3.7.  (1)  Where  the  bulk  volume  of  stored  product  is  more  than  4800  m^,  fire  breaks  shall  be  provided  around  the 
perimeter  of  each  group  of  storage  piles  in  accordance  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Individual  storage  piles  shall  be  arranged  so  that  there  are  not  more  than  1 6  individual  storage  piles  per  group. 

(3)  Fire  breaks  shall  be  at  least  22  m  wide. 
Alternative  measures 

3.5.3.8.  Despite  Articles  3.5.3.4.  to  3.5.3.7.,  other  pile  arrangements  that  will  prevent  the  spread  of  fire  and  that  are 
approved  may  be  used. 

Fire  department  access  v 

3.5.3.9.  (1)  Each  tire  storage  yard  shall  be  provided  with  fire  access  routes. 

(2)  The  fire  access  routes  shall 

(a)  haveaclear  width  of  at  least  6  m,  tt 

(b)  be  designed  to  support  the  loads  imposed  by  fire  fighting  equipment, 

(c)  be  surfaced  with  material  designed  to  permit  accessibility  under  all  climatic  conditions, 

(d)  be  connected  with  a  public  thoroughfare  in  at  least  two  places  that  are  located  as  remotely  as  is  possible  in  the 
circumstances  from  each  other, 

(e)  be  located  within  all  pile  clearances  identified  in  Sentence  3.5.3.5.(1)  or  (2)  and  within  all  fire  breaks  required  in 
Article  3.5.3.7., 

(f)  be  within  50  m  of  any  point  in  the  storage  yard  where  storage  piles  are  located, 

(g)  be  at  least  6  m  from  any  storage  pile,  and 

(h)  be  maintained  accessible  and  unobstructed  at  all  times. 

(3)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  alternate  fire  access  routes  may  be  provided  if 

(a)  the  routes  permit  fire  fighting  vehicles  and  equipment  access  and  permit  the  use  of  fire  suppression  techniques 
appropriate  in  the  circumstances,  and 

(b)  the  routes  are  approved.  .  - 
Fencing  .  • 

3.5.3.10.  (I)  Where  the  bulk  volume  of  stored  product  is  more  than  600  m^,  the  storage  yard  shall  be  surrounded  by  a 
firmly  anchored  fence  or  other  approved  method  of  security  that  controls  unauthorized  access  to  the  storage  yard. 

796 


(2)  Where  a  fence  is  used,  the  fence  shall  be  at  least  1 .8  m  high  and  constructed  to  discourage  entry. 

(3)  The  fence  shall  have  gateways  with  a  clear  width  of  at  least  3.5  m. 

(4)  The  gateways  shall  be  high  enough  to  permit  the  entry  of  fire  department  vehicles. 

(5)  The  gateways  shall  be  kept  clear  of  obstructions  so  that  the  gates  may  be  opened  fully  at  all  times. 

(6)  The  gates  shall  be  locked  when  the  storage  yard  is  not  staffed. 
fVater  supply 

3. 5.3. 11.  (1)  A  public  or  private  water  supply  shall  be  provided  such  that  any  part  of  the  storage  yard  can  be  reached  by 
using  not  more  than  150  m  of  hose. 

(2)  When  the  quantity  of  stored  product  is  between  300  m^  and  1200  m\  the  water  supply  system  shall  be  capable  of 
supplying  1 860  L/min  for  3  h. 

(3)  Where  the  quantity  of  stored  product  is  1200  m^  or  more,  the  water  supply  system  shall  be  capable  of  supplying  3780 
L/min  for  3  h. 

(4)  Where  on-site  reservoirs  or  other  established  water  supplies  are  used  as  a  fire  department  draft  source  to  meet  the 
requirements  of  Sentences  (1),  (2)  and  (3),  they  shall  be  equipped  with  dry  hydrants  in  accordance  with  Chapter  9  of  NFPA 
1 142,  "Standard  on  Water  Supplies  for  Suburban  and  Rural  Fire  Fighting". 

Alternative  measures 

3.5.3.12.  Despite  Article  3.5.3.1 1.,  other  water  supply  systems  or  other  measures  may  be  used  if  the  systems  or  measures 
will  provide  sufficient  fire  suppression  capability  in  the  circumstances  and  if  the  systems  or  measures  are  approved. 

Portable  extinguishers 

3.5.3.13.  Each  motorized  vehicle  operating  in  an  outdoor  storage  area  shall  be  equipped  with  at  least  one  portable 
extinguisher  having  a  minimum  rating  of  2A:30B:C. 

SECTION  3.6  DRY  CLEANING  AND  DYEING  PLANTS 

Subsection  3.6.1.  Dry  Cleaning  and  Dyeing  Plants 
Applicable  standard 

3.6.1.1.  (  1  )  Dry  cleaning  plants  shall  conform  to  NFPA  32,  "Standard  for  Drycleaning  Plants". 

(2)  Despite  Sentence  (I)  and  except  as  permitted  by  Sentence  (3),  flammable  liquids  shall  not  be  used  for  any  purpose  in 
dry  cleaning  and  dyeing  plants. 

(3)  Flammable  liquids  may  be  ased  as  a  local  application  to  remove  spots  and  stains  if  the  liquids 

(a)  are  stored  in  containers  not  exceeding  1  L  in  capacity, 

(b)  do  not  exceed  25  L  in  aggregate  quantity  and  are  in  containers  conforming  to  Part  4,  and 

(c)  are  dispensed  fi'om  plastic  containers  that  do  not  exceed  0.5  L. 

(4)  Despite  Sentence  (1),  electrical  installations  need  not  conform  to  NFPA  70,  "National  Electrical  Code",  but  shall 
conform  to  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998. 

(5)  Despite  Sentence  (1),  existing  dry  cleaning  plants  and  dyeing  plants  may  be  approved  if  the  Chief  Fire  Official  is 
satisfied  that  the  level  of  fire  safety  specified  in  Sentence  (1)  is  provided. 

SECTIONS.?  BOWLING  ALLEYS 

Subsection  3.7.1.  Resurfacing 
Notification 

3.7.1.1.  The  Chief  Fire  Official  shall  be  notified  when  bowling  alleys  are  to  be  resurfaced. 
Floor  finishing 

3.7.1.2.  Floor  finishing  operations  shall  be  in  conformance  with  Subsection  5.14.8. 

Subsection  3.7.2.  Pin  Refinishing 

3.7.2.1.  (1)  Pin  refinishing  shall  be  carried  out  in  a  building  provided  for  this  purpose,  or  in  a  room  at  or  above  grade 
separated  by  walls,  fioor  and  ceiling  assemblies  all  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

(2)  Smoking  shall  not  be  permitted  in  a  pin  refinishing  room. 

(3)  Signs  in  conformance  with  Article  2.4.3.2.  shall  be  posted  in  pin  refinishing  rooms. 

797 


1818 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Subsection  3.7.3.  Flammable  Liquids  and  Combustible  Liquids 

3.7.3.1.  The  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  in  conformance  with  Part 
4. 

3.7.3.2.  (1)  During  the  pin  refinishing  process,  a  receptacle  conforming  to  Sentence  2.4.1.3.(3)  shall  be  provided  for  waste 
rags  and  materials  used  in  operations  involving  flammable  finishes  or  solvents. 

(2)  The  contents  of  the  receptacles  in  Sentence  (1)  shall  be  removed  daily  and  disposed  of  in  a  manner  that  is  approved. 

PART  4 
FLAMMABLE  LIQUIDS  AND  COMBUSTIBLE  LIQUIDS 

TABLE  OF  CONTENTS  j  .  .  - 

SECTION  4.1  APPLICATION 

Subsection  4. 1 . 1 .  Scope  and  Application 

Subsection  4.1.2.  Classification 

Subsection  4.1.3.  Flash  Point  '    " 

Subsection  4. 1 .4.  Electrical  Installations 

Subsection  4.1.5.  Fire  Prevention  and  Protection  »  • 

Subsection  4.1.6.  Spill  Control  and  Drainage  Systems 

Subsection  4. 1 .7.  Ventilation 

Subsection  4. 1.8.  Handling  of  Flammable  and  Combustible  ;• 

Liquids  :.      î    . 

SECTION  4.2  CONTAINER  STORAGE  AND  r 

HANDLING  , 

Subsection  4.2. 1 .        Scope  ,   . 

Subsection  4.2.2.        General 

Subsection  4.2.3.        Containers  and  Portable  Tanks  '  •  ( 

Subsection  4.2.4.        Assembly  and  Residential  Occupancies 

Subsection  4.2.5.        Mercantile  Occupancies  '  ' 

Subsection  4.2.6.        Business  and  Personal  Services, 

Educational  and  Care  or  Detention 

Occupancies  ■  i 

Subsection  4.2.7.        Industrial  Occupancies 
Subsection  4.2.8.       Incidental  Use 
Subsection  4.2.9.        Rooms  for  Container  Storage  and 

Dispensing  i,  .  •■'; 

Subsection  4.2.10.      Cabinets  for  Container  Storage 
Subsection  4.2. 1 1 .      Outdoor  Container  Storage 

SECTION  4.3  TANK  STORAGE 

Subsection  4.3.1.        Design,  Construction  and  Use  of  Storage  ,  •  •'■ 

Tanks 
Subsection  4.3.2.        Installation  of  Outside  Aboveground  , 

Storage  Tanks 
Subsection  4.3.3.        Supports,  Foundations  and  Anchorage 

for  Aboveground  Storage  Tanks 
Subsection  4.3.4.        Normal  and  Emergency  Venting  for 

Aboveground  Storage  Tanks 
Subsection  4.3.5.        Vent  Piping  for  Aboveground  Storage 

Tanks 
Subsection  4.3.6.        Openings  Other  than  Vents  in 

Aboveground  Storage  Tanks 
Subsection  4.3.7.        Secondary  Containment  for  ' 

Aboveground  Storage  Tanks 
Subsection  4.3.8.        Installation  of  Underground  Storage 

Tanks 
Subsection  4.3.9.        Corrosion  Protection  of  Underground 

Steel  Storage  Tanks 
Subsection  4.3. 10.      Vents  for  Underground  Storage  Tanks  .  ., 

Subsection  4.3. 1 1 .      Openings  Other  than  Vents  in  .,.        ■ 

Underground  Storage  Tanks 
Subsection  4.3.12.      Installation  of  Storage  Tanks  Inside 

Buildings 


798 


\         0 


Subsection  4.3.13. 
Subsection  4.3. 14. 

Subsection  4.3. 15. 
Subsection  4.3.16. 
Subsection  4.3.17. 

SECTION  4.4 

Subsection  4.4. 1 . 
Subsection  4.4.2. 
Subsection  4.4.3. 
Subsection  4.4.4. 
Subsection  4.4.5. 
Subsection  4.4.6. 
Subsection  4.4.7. 
Subsection  4.4.8. 
Subsection  4.4.9. 
Subsection  4.4. 10. 
Subsection  4.4. 1 1 . 

SECTION  4.5 

Subsection  4.5.1. 
Subsection  4.5.2. 
Subsection  4.5.3. 
Subsection  4.5.4. 
Subsection  4.5.5. 
Subsection  4.5.6. 
Subsection  4.5.7. 
Subsection  4.5.8. 
Subsection  4.5.9. 
Subsection  4.5.10. 

SECTION  4.6 

Subsection  4.6. 1 . 
Subsection  4.6.2. 
Subsection  4.6.3. 
Subsection  4.6.4. 
Subsection  4.6.5. 
Subsection  4.6.6. 

SECTION  4.7 

Subsection  4.7. 1 . 
Subsection  4.7.2. 
Subsection  4.7.3. 
Subsection  4.7.4. 
Subsection  4.7.5. 
Subsection  4.7.6. 
Subsection  4.7.7. 
Subsection  4.7.8. 
Subsection  4.7.9. 
Subsection  4.7. 10. 
Subsection  4.7.11. 

SECTION  4.8 

Subsection  4.8. 1 . 
Subsection  4.8.2. 
Subsection  4.8.3. 
Subsection  4.8.4. 

SECTION  4.9 

Subsection  4.9.1. 
Subsection  4.9.2. 
Subsection  4.9.3. 
Subsection  4.9.4. 
Subsection  4.9.5. 
Subsection  4.9.6. 


Rooms  for  Storage  Tanks 

Openings  Other  than  Vents  in  Storage 

Tanks  in  Buildings 

Leakage  Testing  of  Storage  Tanks 

Leakage  Detection  of  Storage  Tanks 

Out  of  Service 

PIPING  AND  TRANSFER  SYSTEMS 

Scope 

Materials  for  Piping,  Valves  and  Fittings 

Corrosion  Protection  of  Piping  Systems 

Identification  of  Piping  Systems 

Joints  in  Piping  Systems 

Leakage  Testing  of  Piping  Systems 

Location  and  Arrangement  of  Piping 

Valves  in  Piping  Systems 

Heating  of  Piping  Systems 

Methods  of  Transfer  in  Piping  Systems 

Operating  Procedures  for  Piping  Systems 

FUEL  DISPENSING  STATIONS 

Scope 

Storage  and  Handling 

Dispensing  Systems  :  '• 

Shut-Off  Devices 

Delivery  Hose  and  Nozzles 

Remote  Pumping  Systems 

Spill  Control 

Supervision  and  Dispensing  Procedures 

Leakage  Detection 

Fire  Prevention  and  Protection 

BULK  PLANTS 

Scof)e 

Storage 

Dispensing 

Loading  and  Unloading  Facilities 

Fire  Protection 

Spill  Control 

PIERS  AND  WHARVES 

Scope 

General 

Storage  Tanks 

Piping,  Valves  and  Fittings 

Bonding  and  Grounding 

Fire  Protection 

Bulk  Transfer  Stations 

Cargo  Hose 

Cargo  Pumps 

Pump  Houses 

Transfer  Operations  ,„ 

PROCESS  PLANTS 

Scope 

Outdoor  Processing  Equipment 

Processing  Buildings 

Fire  Prevention  and  Protection 

DISTILLERIES 

Scope 

General 

Storage  Tanks  and  Containers 

Storage 

Piping  and  Pumping  Systems  ' 

Ventilation 


A/ 


799 


1820 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Subsection  4.9.7. 
Subsection  4.9.8. 

SECTION  4.10 

SECTION4.il 

Subsection  4. 1 1 .  L 
Subsection  4. 1 1 .2. 
Subsection  4. H. 3. 


SECTION  4.12 

Subsection  4, 12. 1. 
Subsection  4. 12.2. 
Subsection  4.12.3. 
Subsection  4. 12.4. 
Subsection  4. 12.5. 
Subsection  4.12.6. 
Subsection  4.12.7. 
Subsection  4. 1 2.8. 
Subsection  4.12.9. 


Spill  Control 
Fire  Protection 

RESERVED 

TANK  VEHICLES 

Scope 

General 

Loading,  Unloading  and  Dispensing 

from  Tank  Vehicles 

LABORATORIES 

Scope 
Separation 

Maximum  Quantities 
Emergency  Planning 
Spill  Control 
Electrical  Equipment 
Inspection  and  Maintenance 
Ventilation 
Refrigerated  Storage 


n'-'. 


SECTION  4.1  APPLICATION 

Subsection  4.1.1.  Scope  and  Application 

Scope  .■  l'y  -, 

4.1.1.1.  (I)  This  Part  provides  for  the  storage,  handling,  processing  and  use  of 

(a)  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  and 

(b)  liquids  with  flash  points  greater  than  93.3°C,  when  processed,  stored,  handled  or  used  at  temperatures  above  their 
flash  points  in  buildings,  structures  and  open  areas. 

(2)  For  the  purposes  of  this  Part, 

"existing"  means  in  existence  on  November  21,  1997. 

Application 

4. 1. 1.2.  (1)  Areas  in  process  plants  need  not  conform  to  this  Part  where  specific  hazards  are  addressed  by  design  and 
operational  procedures  that  meet  recognized  standards  and  equivalent  protection  is  provided. 

(2)  Except  as  specifically  provided  elsewhere  in  this  Part,  this  Part  does  not  apply  to 

(a)  the  transportation  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  to  which  the  Transportation  of  Dangerous  Goods 
Act  (Canada)  and  its  regulations,  or  the  Dangerous  Goods  Transportation  Act  and  its  regulations  apply, 

(b)  the  storage,  handling,  transportation  and  use  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  to  which  the  Technical 
Standards  and  Safety  Act,  2000  and  its  regulations  apply, 

(c)  the  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  at  airports,  piers  and  wharves  regulated 
under  federal  law, 

(d)  underground  areas  to  which  the  Occupational  Health  and  Safety  Act  and  its  regulations  apply, 

(e)  the  storage  of  aerosol  products  that  fall  under  the  scope  of  Subsection  3.2.5.  in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire 
Code  of  Canada  2005",  and 

(f)  the  storage  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  on  farms  for  individual  farm  use. 
Compliance 

4.1.1.3.  Existing  conditions  are  acceptable  with  respect  to  Articles  4.3.2.1.,  4.3.2.2.,  4.3.2.3.  and  4.3.8.2.  and  Sentence 
4.3.8.1.(2)  until  replacement  or  relocation  of  a  tank  is  carried  out,  at  which  time  these  requirements  shall  apply. 

Compliance  equivalency 

4.1.1.4.  (1)  The  composition,  design,  size  and  arrangement  of  any  material,  object,  device  or  thing  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  this  Part  where 

(a)  the  material,  object,  device  or  thing  provides  a  level  of  protection  with  respect  to  strength,  health  and  safety  that  is 
equal  to  or  greater  than  that  prescribed  in  this  Part, 


800 


(b)  the  compliance  equivalency  in  Clause  (a)  has  been  approved,  and  f         ' '.      j-i 

(c)  the  compliance  equivalency  has  been  implemented. 

(2)  A  proposal  for  compliance  equivalency  described  in  Sentence  (1)  shall  bear  the  signature  and  seal  of  a  Professional 
Engineer  or  Arcliitect  or  both. 

(3)  A  copy  of  the  approved  compliance  equivalency  shall  be  kept  on  the  premises  to  which  it  relates  and  made  available 
to  the  Cliief  Fire  Official  upon  request. 

(4)  The  compliance  equivalency  described  in  this  Article  is  not  applicable  in  respect  of  any  acceptable  solutions  to  which 
objectives  and  functional  statements  have  not  been  attributed  in  OFM  Fire  Code  Supplement  FCS-1,  "Objectives  and 
Functional  Statements  Attributed  to  Acceptable  Solutions". 

Subsection  4. 1 .2.  Classification 
Classification 

4.1.2.1.  (1)  For  the  purposes  of  this  Part,  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  classified  in  conformance 
with  Sentences  (2)  and  (3).  .  j.  _   ,        - 

(2)  Flammable  liquids  shall  be  Class  1  liquids,  and  shall  be  subdivided  into  >  '. 

(a)  Class  lA  liquids,  which  are  those  having  a  flash  point  below  22.8°C  and  a  boiling  point  below  37.8°C, 

(b)  Class  IB  liquids,  which  are  those  having  a  flash  point  below  22.8°C  and  a  boiling  point  at  or  above  37.8°C,  and 

(c)  Class  IC  liquids,  which  are  those  having  a  flash  point  at  or  above  22.8°C  and  below  37.8°C. 

(3)  Combustible  liquids  shall  be  Class  II  or  Class  IIIA  liquids,  and  shall  be  subdivided  into  ;;  ''■    y-- 

(a)  Class  II  liquids,  which  are  those  having  a  flash  point  at  or  above  37.8°C  and  below  60°C,  and 

(b)  Class  IIIA  liquids,  which  are  those  having  a  flash  point  at  or  above  60°C  and  below  93.3°C. 
Heated  liquids 

4. 1 .2.2.  When  a  liquid  having  a  flash  point  at  or  above  37.8°C  is  being  processed,  stored,  handled  or  used  at  a  temperature 
at  or  above  its  flash  point,  it  shall  be  treated  as  a  Class  I  liquid. 

•    .'Ml'*"*"  "V     .  ■  .i  ' 

Used  lubricating  oil 

4.1.2.3.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  used  lubricating  oil  drained  from  motor  vehicles  shall  be  classified  as  a 
Class  IIIA  liquid. 

(2)  When  Class  I  or  II  liquids  are  added  to  the  used  oils  described  to  in  Sentence  (I),  the  resulting  mixture  shall  be 
classified 

(a)  through  tests  conforming  to  Subsection  4. 1.3.,  or  '        '  > w    ..  -i  >..        ' 

(b)  in  the  absence  of  tests  referred  to  in  Clause  (a), 

(i)  as  a  Class  IC  liquid  if  Class  I  liquids  are  added,  or 

(ii)  as  a  Class  II  liquid  if  only  Class  II  liquids  are  added. 

Subsection  4.1.3.  Flash  Point  "•  '      t-. 

Determination  of  flash  point 

4.1.3.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (3)  and  (4),  the  flash  point  of  liquids  having  a  viscosity  less  than  6  mm^/s  at 
37.8°C  and  a  flash  point  below  93.3°C  shall  be  determined  in  confonnance  with  ASTM  D  56,  "Flash  Point  by  Tag  Closed 
Tester". 

(2)  Except  as  provided  in  Sentences  (3)  and  (4),  the  flash  point  of  liquids  having  a  viscosity  of  6  mm^/s  or  more  at  37.8°C 
or  a  flash  point  of  93.3°C  or  higher  shall  be  determined  in  conformance  with  ASTM  D  93,  "Flash  Point  by  Pensky-Martens 
Closed  Tester". 

(3)  The  flash  point  of  aviation  turbine  fuels  may  be  determined  in  conformance  with  ASTM  D  3828,  "Flash  Point  by 
Small  Scale  Closed  Tester". 

(4)  The  flash  point  for  paints,  enamels,  lacquers,  varnishes  and  related  products  and  their  components  having  flash  points 
between  0°C  and  I10°C,  and  having  a  viscosity  less  than  15000  mm^/s  at  25°C  may  be  determined  in  conformance  with 
ASTM  D  3278,  "Flash  Point  of  Liquids  by  Setaflash  Closed-Cup  Apparatus". 


801 


1 822  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  4. 1 .4.  Electrical  Installations 
Hazardous  locations 

4. 1 .4. 1 .  (  1  )  Electrical  equipment  in  a  location  where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  present  shall  conform 
to  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998. 

(2)  Where  refrigerators  are  used  to  keep  Class  1  liquids,  they  shall  be  designed  so  that 

(a)  electrical  equipment  located  within  the  storage  compartment,  within  the  outer  shell,  on  the  door  and  on  the  door  frame 
of  the  refrigerator  is  in  conformance  with  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998,  for  Class 
I,  Zone  0  or  I  hazardous  locations  based  on  the  frequency  of  occurrence  and  duration  of  an  explosive  gaseous 
atmosphere,  and 

(b)  electrical  equipment  mounted  on  the  outside  surface  of  the  refrigerator  is 

(i)  in  conformance  with  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998,  for  Class  1,  Zone  2 

hazardous  locations,  or  ,  •! 

(ii)  located  above  the  top  of  the  storage  compartment.  ! 

Subsection  4.1.5.  Fire  Prevention  and  Protection  . 

Portable  extinguishers 

4.1.5.1.  Portable  extinguishers  required  in  this  Part  shall  be  in  accordance  with  Section  6.2. 

4.1.5.2.  RESERVED  i 
Ignition  sources 

4.L5.3.  Unless  controlled  in  a  manner  that  will  not  create  a  fire  or  explosion  hazard,  a  device,  operation  or  activity  that 
produces  open  flames,  sparks  or  heat  shall  not  be  permitted  in  an  area  described  in  Article  4.1.1.1. 

Smoking 

4. 1 .5.4.  Except  for  designated  safe  smoking  areas  conforming  to  Subsection  2.4.3.,  smoking  shall  not  be  permitted  in  areas 
described  in  Article  4.1.1.1. 

Removal  of  combustibles 

4.1.5.5.  (1)  Areas  described  in  Article  4.1.1.1.  shall  be  kept  clean  and  free  of  ground  vegetation  and  accumulations  of 
combustible  materials  not  essential  to  operations. 

(2)  Cleaning  rags  shall  be  stored  in  receptacles  conforming  to  Sentence  2.4. 1.3.(3). 

Fire  safety  plan 

4.1.5.6.  The  requirements  of  Section  2.8  shall  apply  to  buildings  and  open  areas  where  the  quantities  of  flammable 
liquids  and  combustible  liquids  exceeds  500  L  in  total  or  exceeds  250  L  of  Class  I  liquids. 

Access  for  fire  fighting 

4.1.5.7.  Aisles  and  other  access  paths  shall  be  maintained  to  permit  the  unobstructed  movement  of  personnel  and  fire 
department  apparatus  so  that  fire  fighting  operations  can  be  carried  out  in  any  part  of  an  area  used  for  the  storage,  use  or 
handling  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 

Hot  works 

4.1.5.8.  Hot  works  shall  be  performed  in  conformance  with  Section  5.17.  -^   ■'   , 
Basement  storage 

4.1.5.9.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2),  (3)  and  (4),  Class  I  liquids  shall  not  be  stored,  handled  or  used  in 
basements  or  pits. 

(2)  Class  I  liquids  may  be  stored  in  dwelling  units  as  described  in  Article  4.2.4.5.  and  mercantile  occupancies  as 
described  in  Sentence  4.2.5.2.(3). 

(3)  Up  to  5  L  of  Class  I  liquids  may  be  stored  in  basements,  provided  it  is  stored  in  safety  containers  conforming  to 
ULC/ORD-C30,  "Safety  Containers". 

(4)  Class  I  liquids  not  exceeding  250  L  in  quantity  may  be  stored,  handled  or  used  in  existing  laboratories  described  in 
Subsection  4. 1 2. 1.  where 

(a)  continuous  mechanical  ventilation  is  provided  to  ensure  that  flammable  vapour  concentrations  do  not  exceed  25%  of 
the  lower  explosive  limit  in  the  basement  or  pit, 

802 


(b)  the  continuous  mechanical  ventilation  required  in  Clause  (a)  sounds  an  audible  alarm  in  an  attended  area  upon 
shutdown  of  the  ventilation  system, 

(c)  the  Class  I  liquids  are  located  in  a  fire  compartment  separated  from  the  rest  of  the  building  by  a  fire  separation 
having  a  1  h  fire-resistance  rating, 

(d)  despite  Article  4.1.5.6.,  the  building  has  a  fire  safety  plan  in  conformance  with  Section  2.8, 

(e)  Class  lA  liquids  are  not  stored  in  containers  greater  than  4  L  in  capacity, 

(f)  except  where  all  dispensing  of  Class  I  liquids  is  carried  out  in  a  power-ventilated  enclosure  in  conformance  with 
Articles  4.12.8.3.  to  4.12.8.5.  and  where  Class  lA  liquids  are  stored  in  storage  cabinets  in  conformance  with  Article 
4.2.10.5.,  the  room  is  designed  to  prevent  critical  structural  and  mechanical  damage  from  internal  explosion  in 
conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations",  and 

(g)  except  where  all  sources  of  ignition  within  0.9  m  from  the  floor  are  eliminated,  the  room  is  provided  with  a  flammable 
vapour  detection  system  that  will  alarm  in  an  attended  location  upon  detection  of  vapour  concentrations  exceeding 
10%  of  the  lower  explosive  limit. 

(5)  Despite  Clause  (4)(c),  existing  fire  separations  consisting  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in 
compliance  with  Clause  (4)(c). 

Routine  maintenance 

4.1.5.10.  Maintenance  of  any  equipment  involved  in  the  storage,  handling,  processing  and  use  of  flammable  liquids  or 
combustible  liquids,  whose  failure  would  significantly  increase  the  fire  or  explosion  hazard  and  whose  maintenance 
requirements  are  not  addressed  in  another  Part  of  this  Code  shall  be  maintained  in  accordance  with  its  listed  requirements 
and  if  not  listed,  be  maintained  in  accordance  with  the  manufacturer's  recommendations  or  good  engineering  practice. 

Subsection  4. 1 .6.  Spill  Control  and  Drainage  Systems 

Spill  control 

4.1.6.1.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (3),  a  spill  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  prevented 
from  flowing  outside  the  spill  area  and  from  reaching  waterways,  sewer  systems  and  potable  water  sources  by 

(a)  constructing  a  noncombustible  barrier  capable  of  containing  the  spill,  or 

(b)  grading  the  site  or  sloping  the  floor  to  divert  the  spill  to  a  drainage  system  conforming  to  Article  4. 1 .6.2. 

(2)  Where  barriers  required  in  Sentence  (  1  )  are  provided  to  contain  accidental  spillage  from  aboveground  storage  tanks, 
they  shall  conform  to  the  requirements  for  secondary  containment  in  Subsection  4.3.7. 

(3)  Water-miscible  effluent  from  spills  and  fire  fighting  operations  is  permitted  to  be  directed  into  a  sewer  system 
provided  it  does  not  create  a  fire  hazaid  or  any  risk  to  public  health  or  safety. 

(4)  The  fire  safety  plan  required  in  Article  4.1.5.6.  shall  include  measures  to  be  taken  to  direct  overflow  of  spilled  liquids 
and  fire  fighting  water  away  from 

(a)  buildings, 

(b)  adjoining  properties,  .  ,  ■        . 

(c)  means  of  egress, 

(d)  air  intakes  or  openings  that  could  permit  vapour  entry  into  the  building, 

(e)  fire  alarm  control  panels,  '  /  - 

(f)  fire  department  access  routes, 

(g)  valves  controlling  the  water  supply  for  fire  fighting,  or  fire  protection  systems,  ,  ;,  ^ 
(h)  fire  department  pumper  connections  or  wall  hydrants, 

(i)  isolation  valves  controlling  processes,  and 

(j)  valves  controlling  the  flow  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 
Drainage  systems 

4. 1 .6.2.  (  1  )  A  drainage  system  referred  to  in  Clause  4.1.6.1.(1  )(b)  shall 

(a)  terminate  at  a  location  where  such  a  spill  will  not  create  a  fire  hazard  or  any  risk  to  health  or  safety  or  the  natural 
environment,  and 

(b)  direct  the  spill  away  from  the  areas  identified  in  Sentence  4. 1 .6. 1  .(4). 

803 


1 824  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Closed  drainage  systems  shall  be  equipped  with  a  trap. 
Spills  and  leaks 

4.1.6.3.  (1)  Maintenance  and  operating  procedures  shall  be  established  to  prevent  the  escape  of  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  to  areas  where  they  could  create  a  fire  or  explosion  hazard. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (3),  all  reasonable  steps  shall  be  taken  to  recover  escaped  liquid  and  to  remove  or  treat 
contaminated  soil,  surface  water,  ground  water  or  aquatic  sediments. 

(3)  Spilled  or  leaked  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be 

(a)  flushed  to  a  location  where  they  will  not  create  a  fire  or  explosion  hazard,  or  any  risk  to  public  health  or  safety,  or 

(b)  neutralized  or  absorbed  and  cleaned  up  with  the  aid  of  a  product  that  conforms  to  ULC/ORD-C410A,  "Absorbents  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids",  or  is  compatible  and  non-reactive  with  the  liquid  being  cleaned  up,  and 

(i)  deposited  in  a  receptacle  conforming  to  Sentence  2.4. 1 .3.(3),  or 

(ii)  disposed  of  in  a  manner  that  does  not  create  a  fire  or  explosion  hazard. 

(4)  Clean-up  shall  conform  with  Part  X  (Spills)  of  the  Environmental  Protection  Act.  ,.- 
Spill  procedure 

4.1.6.4.  (1)  A  spill  control  procedure  shall  be  approved  and  implemented  for  any  occupancy  where  flammable  liquids 
or  combustible  liquids  are  stored,  handled,  processed  or  used. 

(2)  The  spill  control  procedure  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  include 

(a)  suitable  operating  procedures  to  prevent  leaks  and  spills  fi^om  piping,  pumps,  storage  tanks  or  process  vessels, 

(b)  ventilation, 

(c)  control  of  ignition  sources, 

(d)  spill  containment  and  cleanup  (such  as  dikes  and  spill  control  agents  such  as  sand), 

(e)  personal  protective  clothing  or  equipment  that  should  be  used  (such  as  rubber  gloves,  rubber  boots  and  self-contained 
breathing  apparatus),  , 

(f)  chain  of  command,  including  notification  of  affected  agencies  and  management, 

(g)  a  preventive  maintenance  program,  and 

(h)  training  for  new  staff  within  three  months  of  their  being  hired  and  for  experienced  staff  every  six  months. 

(3)  Spill  control  procedures  shall  be  prominently  posted  and  maintained  where  flammable  liquids  or  combustible  liquids 
are  stored,  handled,  processed  or  used.  i 

Subsection  4. 1 .7.  Ventilation 
Rooms  or  enclosed  spaces 

4.1.7.1.  Where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  processed,  handled,  stored,  dispensed  or  used  within  rooms 
or  enclosed  spaces,  ventilation  shall  conform  to  this  Part  and  the  Building  Code. 

Ventilation  measures 

4.1.7.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  a  room  or  enclosed  space  referred  to  in  Article  4.1.7.1.  shall  be  provided 
with  a  ventilation  system  having 

(a)  continuous  mechanical  ventilation  where  Class  1  liquids  are  processed,  dispensed  or  used  in  a  manner  that  releases 
flammable  vapours  into  the  room  or  enclosed  space,  or  > 

(b)  either  natural  or  continuous  mechanical  ventilation  where 

(i)  Class  1  liquids  are  stored,  processed,  dispensed  or  used  in  a  manner  that  does  not  release  flammable  vapours  into 
the  room  or  enclosed  space,  or 

(ii)  Class  11  liquids  are  processed,  dispensed  or  used. 

(2)  Ventilation  referred  to  in  Clause  (l)(b)  need  not  be  provided  for  the  storage  of  Class  1  liquids  if 

(a)  storage  consists  of  only  closed  containers,  and  i,-. 

(b)  no  dispensing  operations  are  performed.  , 


804 


(3)  Ventilation  required  in  Sentence  (1)  shall  be  sufficient  to  ensure  that  flammable  vapour  concentrations  outside  the  zone 
identified  as  Class  I,  Division  1  in  conformance  with  Article  4.1.4.1.  do  not  exceed  25%  of  the  lower  explosive  limit  of  the 
flammable  vapour. 

(4)  Where  a  mechanical  ventilation  system  is  installed  to  meet  the  conditions  of  Sentence  (3),  it  shall  be  capable  of 
exhausting  at  least  18  m^/h  per  square  metre  of  room  area,  but  not  less  than  250  mVh. 

(5)  Where  continuous  mechanical  ventilation  is  installed  in  order  to  meet  the  conditions  of  Sentence  (1),  it  shall 

(a)  be  provided  with  automatic  interlocks  so  that  the  activity  generating  flammable  vapours  cannot  be  performed  when  the 
ventilation  system  is  not  in  operation,  .  . 

(b)  sound  an  audible  alarm  in  an  attended  area  upon  shutdown  of  the  ventilation  system,  and 

(c)  conform   to   NFPA   91,    "Standard   for   Exhaust   Systems   for   Air  Conveying   of  Vapors,   Gases,   Mists,   and 
Noncombustible  Particulate  Solids". 

(6)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  for  those  occupancies  of  facilities  that  are  covered  by  Ontario  Regulation  851  of  the 
Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Industrial  Establishments)  made  under  the  Occupational  Health  and  Safety  Act 
or  Ontario  Regulation  67/93  (Health  Care  and  Residential  Facilities)  made  under  the  Occupational  Health  and  Safety 
Act,  ventilation  requirements  for  a  room  or  enclosed  space  referred  to  in  Article  4.1.7.1.  shall  be  provided  with 

(a)  continuous  mechanical  ventilation  where  Class  1  liquids  are  processed,  dispensed  or  used  in  a  manner  that  releases 
flammable  vapours  into  the  room  or  enclosed  space,  and 

(b)  continuous  mechanical  or  natural  ventilation  to  the  outdoors  by  upper  and  lower  vents  where 

(i)  Class  I  liquids  are  stored,  or 
(ii)  Class  II  liquids  are  processed,  dispensed  or  used. 
Location  of  air  inlets  and  outlets 

4.1.7.3.  (1)  Ventilation  air  inlets  and  outlets  within  a  room  or  enclosed  space  referred  to  in  Article  4.1.7.1.  shall  be 
arranged  in  conformance  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Where  the  flammable  vapour  being  removed  is  heavier  than  air, 

(a)  at  least  one  air  inlet  shall  be  located  near  a  wall,  no  higher  than  300  nun  from  the  floor,  and 

(b)  at  least  one  air  outlet  shall  be  located  near  the  opposite  wall,  no  higher  than  300  mm  from  the  floor.     .  ^^ 

(3)  Where  the  flammable  vapour  being  removed  is  lighter  than  air, 

(a)  at  least  one  air  inlet  shall  be  located  near  a  wall,  no  lower  than  300  mm  from  the  ceiling,  and 

(b)  at  least  one  air  outlet  shall  be  located  near  the  opposite  wall,  no  lower  than  300  mm  from  the  ceiling. 
Location  of  mechanical  ventilation  exhaust  air  outlets 

4.1.7.4.  (1)  Except  as  provided  in  Article  4.1.7.6.,  the  exhaust  air  outlet  from  a  mechanical  ventilation  system  required  in 
Article  4.1.7.2.  shall  be 

(a)  located  outdoors,  not  less  than  3  m  from  any  building  opening,  and 

(b)  arranged  so  that  the  exhaust  air  does  not  discharge  toward  any  unprotected  opening  within  7.5  m  of  the  discharge 
point.  . . 

Make-up  air 

4.1.7.5.  (  1  )  Where  make-up  air  for  a  mechanical  ventilation  system  is  taken  from  within  the  building,  the  opening  into  the 
room  or  enclosed  space  shall  be  provided  with  a  fire  damper. 

(2)  Make-up  air  for  a  natural  or  mechanical  ventilation  system  shall  be  taken  from  a  point  remote  from  any  exhaust  air 
discharge  described  in  Article  4.1.7.4. 

(3)  Make-up  air  for  a  natural  ventilation  system  shall  be  taken  from  a  point  outside  the  building. 
Recirculating  ventilation  systems 

4.1.7.6.  (1)  Where  a  mechanical  ventilation  system  is  installed  in  conformance  with  Article  4.1.7.2.,  and  where  exhaust 
air  is  recirculated,  a  fail-safe  vapour  detection  and  alarm  system  shall  be  provided 

(a)  to  continuously  monitor  the  flammable  vapour  concentration  in  the  exhaust  air,  and 

(b)  if  the  vapour  concentration  in  Clause  (a)  exceeds  25%  of  the  lower  explosive  limit  of  the  vapour,  to 

(i)  sound  an  alarm  in  an  attended  area, 

805 


1826  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(ii)  stop  the  recirculation  of  air,  and 

(iii)  redirect  the  exhaust  air  to  an  outdoor  location.  ,  ^^.r^ 

Exclusive  use  of  ducts 

4.1.7.7.  Ducts  used  in  a  ventilation  system  as  required  in  Article  4.1.7.2.  shall  not  be  used  for  any  other  ventilation  or 
exhaust  system. 

Maintenance 

4.1.7.8.  All  components  of  the  ventilation  system  shall  be  kept  free  of  obstructions  that  may  interfere  with  its  operation. 
Subsection  4. 1 .8.  Handling  of  Flammable  and  Combustible  Liquids 

Containers  and  storage  tanks 

4.1.8.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  4.1.8.4.(1),  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  kept  in 
containers  conforming  to  Subsection  4.2.3.  or  in  storage  tanks  conforming  to  Subsection  4.3.1. 

(2)  Containers  and  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  kept  closed  when  not  in  use. 

(3)  Containers  and  storage  tanks  shall  not  be  filled  beyond  their  safe  filling  level. 
Control  of  static  electric  charge 

4. 1.8.2.  (1)  When  Class  I  liquids  are  dispensed  into  a  container  or  storage  tank, 

(a)  if  the  container  or  storage  tank  is  made  of  metallic  or  electrically-conducting  material,  such  container  or  storage  tank 
shall  be  electrically  connected  to  the  fill  stem,  or  rest  on  a  conductive  floor  that  is  electrically  connected  to  the  fill 
stem,  or 

(b)  if  the  container  or  storage  tank  is  made  of  non-electrically-conducting  material,  measures  shall  be  taken  to  minimize 
the  potential  for  a  static  electric  charge  to  develop. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (3),  when  Class  1  liquids  are  transferred  into  a  storage  tank  through  the  top  of  the 
tank,  the  fill  pipe  shall  terminate  within  150  mm  of  the  bottom  of  the  tank. 

(3)  Sentence  (2)  shall  not  apply  when 

(a)  the  storage  tank  vapour  space  cannot  exceed  25%  of  the  lower  explosive  limit  or  is  filled  with  an  inert  gas  that 
prevents  tihe  ignition  of  the  vapour  mixture,  or 

(b)  the  liquid  being  transferred  has  a  minimum  conductivity  that  prevents  the  accumulation  of  static  electricity. 

(4)  Fill  pipes  referred  to  in  Sentence  (2)  shall  be  installed  in  such  a  way  as  to  minimize  vibration  of  the  pipe. 
Transfer 

4.1.8.3.  (1)  Class  1  liquids  shall  be  drawn  fi'om  or  transferred  into  containers  or  storage  tanks  within  a  building 

(a)  through  a  piping  or  transfer  system  conforming  to  Section  4.4, 

(b)  by  means  of  a  pump  designed  in  conformance  with  good  engineering  practice  on  top  of  the  container  or  storage  tank, 
or 

(c)  by  gravity  through  a  self-closing  valve  designed  in  conformance  with  good  engineering  practice. 

(2)  Except  as  provided  in  Subsection  4.4.10.,  the  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  by  means  of 
pressure  applied  to  a  container  or  storage  tank  shall  not  be  permitted. 

Fuel  tanks  of  vehicles  < 

4.1.8.4.  (I)  It  is  permitted  to  use  movable  tanks  for  dispensing  flammable  liquids  or  combustible  liquids  into  the  fuel 
tanks  of  vehicles  or  other  motorized  equipment  provided  such  movable  tanks  are  used  in  conformance  with  the  requirements 
of  this  Part  for  storage  tanks. 

(2)  Only  enclosed  pumping  equipment  designed  in  conformance  with  good  engineering  practice  shall  be  used  to  transfer 
Class  1  liquids  to  or  fi-om  the  fuel  tanks  of  vehicles  inside  buildings. 

SECTION  4.2  CONTAINER  STORAGE  AND  HANDLING 

Subsection  4.2.1.  Scope 
Application 

4.2.1.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  this  Section  applies  to  the  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids 
or  combustible  liquids  in 

806 


(a)  containers  conforming  to  Clauses  4.2.3.  l.(l)(a)  to  (d)  having  a  capacity  of  not  more  than  230  L, 

(b)  portable  tanks  conforming  to  Clause  4.2.3.  l.(l)(e)  having  an  individual  capacity  of  not  more  than  2500  L,  or 

(c)  intermodal  bulk  containers  conforming  to  Clause  4.2.3.  l.(l)(a)  having  an  individual  capacity  of  not  more  than  3000  L. 

(2)  Except  as  otherwise  stated  in  this  Part,  this  Section  shall  not  apply  to 

(a)  bulk  plants  covered  in  Section  4.6,  refineries  covered  in  Section  4.8  and  distilleries  covered  in  Section  4.9, 

(b)  liquids  in  the  fuel  tank  of  motors  or  engines,  .        . 

(c)  distilled  beverage  alcohol  in  closed  containers  when  stored  in  conformance  with  Part  3  in  Division  B  of  NRC, 
"National  Fire  Code  of  Canada  2005", 

(d)  food  and  pharmaceutical  products  when  in  closed  containers  having  a  capacity  of  not  more  than  5  L,  or 

(e)  products  containing  not  more  than  50%  by  volume  of  water-miscible  flammable  liquids  or  combustible  liquids  with 
the  remainder  of  the  solution  being  nonflammable,  when  in  closed  containers  having  a  capacity  of  not  more  than  5  L. 

(3)  Portable  tanks  having  a  capacity  greater  than  2500  L  shall  be  installed  in  conformance  with  Section  4.3. 

(4)  For  the  purpose  of  this  Section,  unstable  liquids  shall  meet  the  requirements  for  Class  lA  liquids.  ,        , 

(5)  Except  as  otherwise  stated,  requirements  for  containers  in  this  Part  shall  also  apply  to  portable  tanks  described  in 
Sentence  (1). 

Subsection  4.2.2.  General  _  :.,-..  .         •   , 

Storage  locations 

4.2.2.1.  (1)  Flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  not  be  stored  in  or  adjacent  to  exits,  including  outdoors, 
elevators  or  principal  routes  that  provide  access  to  exits. 

(2)  Where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  stored,  storage  shall  be  in  conformance  with  Subsections  4.2.4. 
to  4.2.11. 

Storage  arrangement 

4.2.2.2.  In  addition  to  the  provisions  of  this  Section,  the  method  of  storage  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids 
shall  be  determined  to  ensure  the  physical  and  chemical  stability  of  the  stored  products. 

Separation  from  other  dangerous  goods 

A.l.l.'i.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  separated  from  other 
dangerous  goods  in  conformance  with  Sections  3.2  and  3.3  in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada  2005". 

(2)  For  the  purposes  of  applying  Table  3.2.7.6.  in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada  2005",  Class  llIA 
liquids  shall  be  treated  as  Class  3  dangerous  goods. 

Subsection  4.2.3.  Containers  and  Portable  Tanks  s 

Design  and  construction  -  n! 

4.2.3.1.  (1)  Except  as  permitted  in  Article  4.2.3.3.,  containers  and  portable  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible 
liquids  shall  be  built  in  conformance  with 

(a)  the  Transportation  of  Dangerous  Goods  Regulations  (Canada), 

(b)  CSA-B376,  "Portable  Containers  for  Gasoline  and  Other  Petroleum  Fuels", 

(c)  CSA-B306,  "Portable  Fuel  Tanks  for  Marine  Use",  i.^^ 

(d)  ULC/ORD-C30,  "Safety  Containers",  or  "  -  ,        . 

(e)  Section  6  of  CSA-B620,  "Highway  Tanks  and  Portable  Tanks  for  the  Transportation  of  Dangerous  Goods". 
Markings  or  labels 

4.2.3.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2)  and  Article  4.2.3.1.,  containers  for  flammable  liquids  or  combustible 
liquids  shall  be  distinctly  marked  or  labelled  in  easily  legible  type  which  is  in  contrast  to  any  other  printed  matter  on  the  label 
with  a  warning  to  indicate  that 

(a)  the  material  in  the  container  is  flammable,  *  ■ 

(b)  it  should  be  kept  away  from  heat,  sparks  and  open  flames,  and 

(c)  it  should  be  kept  closed  when  not  in  use. 

807 


1828  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Markings  referred  to  in  Sentence  (1)  are  not  required  when  the  container  is  labelled  in  conformance  with 

(a)  the  Transportation  of  Dangerous  Goods  Act  (Canada)  and  its  regulations,  < 

(b)  the  Hazardous  Products  Act  (Canada)  and  its  regulations,  and 

(c)  the  Pest  Control  Products  Act  (Canada)  and  its  regulations.  "    v 
Other  types  of  containers                                                                                                                 '  '  ' 

4.2.3.3.  (1)  The  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  in  a  container  other  than  one  of 
those  set  out  in  Article  4.2.3.1.  shall  be  permitted  only  if 

(a)  the  required  purity  of  the  liquid  would  be  affected  by  containers  of  the  types  set  out  in  Article  4.2.3.1.  or  if  the  liquid 
would  cause  the  excessive  corrosion  of  those  types  of  containers, 

(b)  the  container  not  conforming  to  Article  4.2.3.1.  has  a  capacity  of  not  more  than  1  L  if  used  for  Class  I  liquids  and  not 
more  than  5  L  if  used  for  Class  II  or  IIIA  liquids,  or 

(c)  the  container  not  conforming  to  Article  4.2.3.1.  is  a  sample  container  used  for  quality  control  purposes  or  for  testing 
by  regulatory  officials. 

Subsection  4.2.4.  Assembly  and  Residential  Occupancies  .;  .    u 

Application 

4.2.4.1.  (1)  This  Subsection  applies  to  the  storage  and  handling  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in 
buildings  classified  as  assembly  or  residential  occupancies,  except  that  it  shall  not  apply  to  nonresidential  schools, 
universities  or  colleges  covered  in  Subsection  4.2.6. 

Maximum  quantities 

4.2.4.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (4)  and  in  Articles  4.2.4.5.  and  4.2.4.6.,  the  maximum  quantity  of  flammable 
liquids  or  combustible  liquids  stored  in  a  building  shall  conform  to  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  When  a  single  class  of  liquid  is  stored  in  a  building,  the  total  quantity  of  liquid  shall  not  exceed 

(a)  30  LofClassl  liquids,  * 

(b)  150  LofClass  II  liquids,  or 

(c)  600  L  of  Class  IIIA  hquids. 

(3)  When  two  or  more  classes  of  liquid  are  stored  in  the  same  building,  the  total  quantity  permitted  for  each  class  of  liquid 
shall  be  calculated  as  follows: 

qI/30  +  qIl/1 50  +  qmA/600  <  1 

where 

ql=  the  actual  quantity  of  Class  I  liquid  present,  in  litres,  i' 

qll  =  the  actual  quantity  of  Class  II  liquid  present,  in  litres,  and 

qlllA  =  the  actual  quantity  of  Class  IIIA  liquid  present,  in  litres. 

(4)  Quantities  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  exceeding  those  permitted  in  Sentence  (1)  are  permitted, 
provided  they  are  kept 

(a)  in  storage  cabinets  conforming  to  Subsection  4.2.10.,  except  that  the  total  quantity  of  flammable  liquids  and 
combustible  liquids  stored  in  such  cabinets  shall  not  exceed  the  quantity  permitted  for  one  cabinet,  or 

(b)  in  a  storage  room  conforming  to  Subsection  4.2.9.  and  having  no  openings  that  communicate  directly  with  the  public 
portions  of  the  building. 

Storage  cabinets  and  storage  rooms 

4.2.4.3.  The  storage  cabinets  and  storage  rooms  referred  to  in  Sentence  4.2.4.2.(4)  shall  not  be  located  above  or  below  the 
first  storey. 

Exterior  balconies  ^, 

4.2  A  A.  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  not  be  stored  on  exterior  balconies.  :  ,     , 

Dwelling  units 

4.2.4.5.  Not  more  than  30  L  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids,  of  which  not  more  than  10  L  shall  be  Class  I 
liquids,  are  permitted  to  be  stored  in  a  dwelling  unit. 

808 


Attached  garages  and  sheds 

4.2.4.6.  Not  more  than  50  L  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids,  of  which  not  more  than  30  L  shall  be  Class  I 
liquids,  are  permitted  to  be  stored  in  a  garage  or  shed  attached  to  a  dwelling  unit. 

Subsection  4.2.5.  Mercantile  Occupancies 

Maximum  quantities 

4.2.5.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (5),  the  quantities  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  stored  in 
mercantile  occupancies  shall  not  exceed  those  in  Sentences  (2)  to  (4). 

(2)  in  mercantile  occupancies  that  are  not  sprinklered,  the  maximum  quantity  of  flammable  liquids  and  combustible 
liquids  permitted  to  be  stored  in  a  single  suite  shall  be  the  lesser  of 

(a)  8  L  for  every  1  m"  of  the  area  of  the  suite,  provided  that  not  more  than  2  L  per  m^  is  Class  I  liquid,  of  which  not  more 
than  0.3  L  per  m^  shall  be  Class  lA,  Class  IB,  or  any  combination  of  these  two  classes,  or 

(b)  8000  L,  provided  that  not  more  than  2000  L  is  Class  I  liquid,  of  which  not  more  than  300  L  shall  be  Class  lA  or  Class 
IB  or  any  combination  of  these  two  classes. 

(3)  In  sprinklered  mercantile  occupancies,  the  maximum  quantity  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids 

permitted  to  be  stored  in  a  single  suite  shall  be  the  lesser  of 

(a)  24  L  for  every  1  m^  of  the  area  of  the  suite,  provided  that  not  more  than  6  L  per  m^  is  Class  1  liquid,  of  which  not  more 
than  1  L  per  m"  shall  be  Class  lA  or  Class  IB  or  any  combination  of  these  two  classes,  or 

(b)  24000  L,  provided  that  not  more  than  6000  L  is  Class  I  liquid,  of  which  not  more  than  1000  L  shall  be  Class  lA  or 
Class  IB  or  any  combination  of  these  two  classes.  ,.  i  .  .      . 

(4)  For  the  purposes  of  calculating  permissible  quantities  in  Sentences  (2)  and  (3),  mercantile  occupancies  of  less  than 
250  m^  floor  area  shall  be  assumed  to  be  250  m^  in  area. 

(5)  Quantities  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in  excess  of  those  permitted  in  Sentences  (2)  to  (4)  shall  be 
kept  in  a  storage  area  conforming  to  Subsection  4.2.7.  ? 

Containers 

4.2.5.2.  (1)  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  in  mercantile  occupancies  shall  be  kept  in  closed  containers. 

(2)  Closed  containers  of  Class  I  and  II  liquids  shall  not  be  stacked  more  than  1.5  m  high  on  floors,  or  1  m  high  on 
individual  fixed  shelves. 

(3)  Class  I  liquids  in  closed  containers  are  permitted  to  be  stored  in  basements  of  mercantile  occupancies. 
Transfer  r:^ 

4.2.5.3.  In  mercantile  occupancies,  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  from  or  into  containers  shall 
only  be  permitted  in  a  storage  room  conforming  to  Subsection  4.2.9. 

Subsection  4.2.6.  Business  and  Personal  Services,  Educational  and  Care  or  Detention  Occupancies 

Application  '  'rfi.v*  ;i<*  :n-    '  '    ■ 

4.2.6. 1 .  (  1  )  This  Subsection  applies  to  the  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in 
business  and  personal  services  occupancies  and  care  or  detention  occupancies  and  shall  include  nonresidential  schools, 
universities  and  colleges. 

Storage  cabinets  and  storage  rooms        ^ 

4.2.6.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Article  4.2.6.3.,  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  kept  in  closed 
containers  and  stored 

(a)  in  cabinets  conforming  to  Subsection  4.2.10.,  except  that  the  total  quantity  of  flammable  liquids  and  combustible 
liquids  stored  in  such  cabinets  shall  not  exceed  the  quantity  permitted  for  one  cabinet,  or 

(b)  in  a  room  having  no  openings  communicating  directly  with  the  public  portions  of  the  building  and  conforming  to 
Subsection  4.2.9. 

Maximum  quantities 

4.2.6.3.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  the  storage  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  outside  of  a 
cabinet  or  room  required  in  Article  4.2.6.2.  is  permitted,  provided  such  storage  does  not  exceed 

(a)  10  L,  including  not  more  than  5  L  of  Class  I  liquid,  in  a  single  room,  or 

(b)  250  L,  including  not  more  than  60  L  of  Class  II  liquid,  or  10  L  of  Class  I  liquid,  in  a  single  Are  compartment  having 
at  least  a  45  min  Are  separation.  •  .    ;    . 

809 


1830  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  In  automotive  shop  or  industrial  arts  areas  of  an  educational  facility,  storage  of  up  to  75  L  of  flammable  liquids  and 
combustible  liquids,  including  not  more  than  25  L  of  Class  I  liquid,  shall  be  permitted  outside  of  a  cabinet  or  room  as 
specified  in  Article  4.2.6.2. 

Containers 

4.2.6.4.  Where  individual  containers  with  a  capacity  of  more  than  5  L  are  required  for  storage  of  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  in  a  building,  safety  containers  conforming  to  ULC/ORD-C30,  "Safety  Containers",  and  of  not  more 
than  25  L  capacity,  shall  be  used. 

Separation  of  dangerous  goods 

4.2.6.5.  Flammable  liquids  or  combustible  liquids  stored  in  cabinets  or  rooms  shall  be  separated  from  other  dangerous 
goods  in  conformance  with  Article  4.2.2.3. 

Subsection  4.2.7.  Industrial  Occupancies 

Application  .  . 

4.2.7.1.  This  Subsection  applies  to  the  storage  ,  handling  and  use  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in 
industrial  occupancies,  where  storage  in  closed  containers  is  the  principal  activity. 

Storage  facilities 

4.2.7.2.  (1)  In  industrial  occupancies,  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  stored 

(a)  in  conformance  with  Subsection  4.2.8.,  , 

(b)  in  cabinets  conforming  to  Subsection  4.2. 10.,  '  • 

(c)  in  rooms  conforming  to  Subsection  4.2.9.,  or 

(d)  in  storage  areas  conforming  to  Article  4.2.7.5. 
Fire  compartments 

4.2.7.3.  Fire  compartments  regulated  by  this  Subsection  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  Are 
separation  having  a  fire-resistance  rating  of  at  least  2  h. 

Dispensing  and  transfer 

4.2  J  A.  (1)  Except  as  permitted  in  Subsection  4.2.8.  and  in  Sentence  (2),  the  dispensing  or  transfer  of  Class  I  or  U  liquids 
shall  be  conducted  in  rooms  conforming  to  Subsection  4.2.9. 

(2)  It  is  permitted  to  dispense  or  transfer  Class  I  or  II  liquids  in  a  storage  area  conforming  to  Article  4.2.7.5.  provided 

(a)  the  storage  area  does  not  exceed  100  m^,  and 

(b)  the  dispensing  or  transfer  operations  conform  to  the  applicable  requirements  of  Subsection  4.2.9. 
Maximum  quantities 

4.2.7.5.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  the  storage  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in  storage 
areas  specified  in  Clause  4.2.7.2.(l)(a)  shall 

(a)  conform  to  Table  4.2.7.A. 

(i)  where  it  consists  of  palletized  or  solid  piled  storage,  or 
(ii)  where  stored  in  racks  in  buildings  not  protected  in  conformance  with  Article  4.2.7.7.,  or 

(b)  conform  to  Table  4.2.7.B.  where  stored  in  racks  in  buildings  protected  in  conformance  with  Article  4.2.7.7. 

(2)  Where  a  building  is  designed  for  the  storage  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  there  is  no  limit  on  the 
total  quantity  of  storage  per  fire  compartment  provided 

(a)  the  building  is  separated  from  adjacent  buildings  by 

(i)  a  firewall  having  a  fire-resistance  rating  of  at  least  4  h,  or 
(ii)  spatial  separation  in  conformance  with  the  Building  Code,  and 

(b)  in  protected  rack  storage,  the  quantities  in  each  individual  storage  area  do  not  exceed  those  specified  in  Table 
4.2.7.B. 

(3)  Where  containers  for  two  or  more  liquids  having  different  flash  points  are  stored  together  in  a  single  individual 
storage  area,  the  maximum  quantity  permitted  in  the  individual  storage  area  shall  equal  that  permitted  for  the  liquid  with 
the  lowest  flash  point. 

810 


(4)  When  two  or  more  classes  of  liquids  are  stored  in  a  single  fire  compartment,  the  maximum  quantity  permitted  for 
each  class  of  liquid  shall  be  calculated  as  follows: 

qIA/QIA  +  qlB/QIB  +  qiC/QIC  +  qll/Qll  +  qlllA/QlllA  <  1 

where  ' 

qIA,IB  or  IC  =  the  actual  quantity  of  Class  lA,  IB  or  IC  liquid  present, 

qll  =  the  actual  quantity  of  Class  11  liquid  present,  "'i »# 

qIIIA=  the  actual  quantity  of  Class  ill  A  liquid  present,  .     ,*     ' 

QIA.IB  or  IC  =  the  maximum  quantity  of  Class  lA,  IB  or  IC  liquid  permitted  in  Table  4.2.7.A.  or  4.2.7.B.  for  the 
arrangement, 

Qll  =  the  maximum  quantity  of  Class  II  liquid  permitted  in  Table  4.2.7.A.  or  4.2.7.B.  for  the  arrangement,  and 

QUI  =  the  maximum  quantity  of  Class  IIIA  liquid  permitted  in  Table  4.2.7.  A.  or  4.2.7.B.  for  the  arrangement. 

.     ..      ..    .,..,.•-■  r   TABLE 4.2.7.A. 

Indoor  Container  Storage  (Palletized  or  Solid  Piled  Storage  and  Unprotected  Rack  Storage)  , ,  .,    .  ^^ 

Forming  Part  of  Article  4.2.7.5.  ' 


Protected  Storage'" 

Unprotected  Storage                                                  | 

Class  of 
Liquid 

Storage  Level 

Maximum 
Quantity  per 

Maximum 
Storage  Height, 
m 

Maximum 
Quantity  per 
Fire 

Compartment, 
L 

Maximum 
Quantity  per 
LS.A.<<L 

Maximum 
Storage  Height, 
m 

Quantity  per 
Fire 

Compartment, 
L 

Class  lA 

First  Storey 
Storeys  above  the 
first  storey 
Basement 

10000 
7500 

Not  permitted 

1.5 
1.5 

Not  permitted 

50000 
30000 

Not  permitted 

2500 
2500 

Not  permitted 

1.5 
1.3 

Not  permitted 

2500 
2500 

Not  permitted 

Class  IB 
orIC 

First  Storey 

Storeys  above  the 
first  storey 
Basement 

20000 
10000 
Not  permitted 

2.0 
2.0 
Not  permitted 

60000 
50000 
Not  permitted 

10000 
10000 
Not  permitted 

1.5 
1.5 
Not  permitted 

10000 
10000 
Not  permitted 

Class  II 

First  Storey  and 
storeys  above  the 
first  storey 
Basement 

40000 
25000 

3.0 

1.5 

100000 
25000 

15000 

Not  permitted 

3.0 

Not  permitted 

30000 

Not  permitted 

Class 
IIIA 

First  Storey  and 
storeys  above  the 
first  storey 
Basement 

60000 
40000 

6.0 
3.0 

200000 
100000 

50000 

Not  permitted 

4.5 

Not  permitted 

100000 

Not  permitted 

Notes  to  Table  4.2.7.A.: 
">  See  Article  4.2.7.7. 
*^*  Individual  Storage  Area 


TABLE  4.2.7.B. 


Indoor  Container  Storage  (Protected  Rack  Storage)'  '  Forming  Part  of  Article  4.2.7.5 


Class  of  Liquid 

Storage  Level 

Maximum  Height,  m 

Maximum  Quantity  per  Fire 
Compartment,  L 

Class  lA 

First  Storey 

Storeys  above  the  first  storey 

Basement 

7.5 
4.5 
Not  permitted 

30000 
17000 
Not  permitted 

Class  IB  or  IC 

First  Storey 

Storeys  above  the  first  storey 

Basement 

7.5 
4.5 
Not  permitted 

60000 
35000 
Not  permitted 

811 


1832 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Class  of  Liquid 

Storage  Level 

Maximum  Height,  m 

Maximum  Quantity  per  Fire 
Compartment,  L 

Class  II 

First  Storey 

Storeys  above  the  first  storey 

Basement 

7.5 
7.5 
4.5 

100000 
100000 
35000 

Class  IIIA 

First  Storey 

Storeys  above  the  first  storey 

Basement 

12.0 

6.0 

6.0 

200000 
200000 
100000 

be 


Notes  to  Table  4.2.7.B.: 

'"  See  Article  4.2.7.7. 
Spill  control 

4.2.7.6.  Measures  to  control  spilled  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  provided  in  conformance  with 
Subsection 4. 1.6.  ,  ..  ,  .,! 

Fire  suppression  systems 

4.2.7.7.  (I)  Where  protection  is  required  by  this  Part,  storage  areas  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall 

s 

(a)  sprinklered  in  conformance  with  NFPA  30,  "Flammable  and  Combustible  Liquids  Code",  or 

(b)  protected  by  an  automatic  special  fire  suppression  system  in  conformance  with  an  applicable  standard  set  out  in  Article 
6.8.1.1. 

Clearances 

4.2.7.8.  (1)  The  clearance  between  the  top  of  storage  and  the  lowest  structural  members,  sprinkler  head  deflectors  or  other 
overhead  fire  protection  system  components  shall  be  not  less  than  450  mm. 

(2)  A  clearance  of  not  less  than  400  mm  shall  be  maintained  between  stored  flammable  liquids  and  combustible  liquids 
and  walls,  except  that  where  the  width  of  storage  adjacent  to  the  wall  is  not  more  than  1.5  m,  such  wall  clearance  is  not 
required. 

Aisles 

4.2.7.9.  Except  as  provided  in  Article  4.2.7.10.,  main  aisles,  access  aisles  and  aisles  defining  individual  storage  areas 
shall  be  in  conformance  with  Article  3.2.2.2.  in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada  2005". 

Separation  from  other  dangerous  goods 

4.2.7.10.  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  not  be  stored  with  other  dangerous  goods  unless  in 
conformance  with  Article  4.2.2.3. 

Separation  from  combustible  products 

A.l.l.X  1.  Combustible  materials,  other  than  those  used  for  the  packaging  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids, 
shall  not  be  stored  in  the  same  individual  storage  area  with  such  liquids. 

Absorbents 

A.l.lAl.  Absorbent  materials  shall  be  available  in  the  storage  area  for  use  in  clean-up  of  spilled  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  in  conformance  with  Article  4.1.6.3. 

Ventilation 

4.2.7.13.  Storage  areas  described  in  Article  4.2.1.1.  shall  be  ventilated  in  conformance  with  Subsection  4.1.7. 
Subsection  4.2.8.  Incidental  Use  ^' 

Application 

4.2.8.1.  Except  as  otherwise  noted  in  this  Part,  this  Subsection  applies  to  industrial  occupancies  where  the  use,  storage 
and  handling  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  is  secondary  to  the  principal  activity. 

Maximum  quantities 

4.2.8.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3)  and  in  Article  4.2.8.4.,  the  quantity  of  flammable  liquids  and 
combustible  liquids  permitted  to  be  located  outside  of  storage  rooms  conforming  to  Subsection  4.2.7.,  4.2.9.  or  4.3.13.  or 
storage  cabinets  conforming  to  Subsection  4.2.10.  in  any  one  fire  compartment  of  a  building  shall  not  be  more  than 

(a)  600  L  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in  closed  containers,  of  which  not  more  than  100  L  shall  be 
Class  lA  liquids,  and 

812 


(b)  5000  L  of  Class  IB,  IC,  II  and  IIIA  liquids  in  storage  tanks  or  portable  tanks. 

(2)  Where  required  for  normal  plant  activity,  quantities  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  are  permitted  to 
exceed  those  specified  in  Sentence  (1),  but  shall  not  be  greater  than  the  supply  for  one  day  of  normal  operation. 

(3)  Where  larger  quantities  than  are  permitted  by  Sentence  (1)  are  required,  such  quantities  shall  be  in  storage  tanks 
installed  in  conformance  with  Sentence  4.3.12.4.(2). 

Handling 

4.2.8.3.  (1)  Areas  in  which  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  transferred  from  one  container  or  storage  tank 
to  another,  or  are  used  in  such  a  way  as  to  release  potentially  explosive  concentrations  of  flammable  vapours,  shall  be 

(a)  separated  from  possible  sources  of  ignition  by  a  spatial  separation  of  not  less  than  6  m,  or  by  a  fire  separation, 

(b)  provided  with  a  drainage  system  to  control  spills  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6., 

(c)  provided  with  absorbent  materials  to  assist  in  clean-up  of  small  liquid  spills  in  conformance  with  Article  4. 1 .6.3., 

(d)  provided  with  either  natural  or  mechanical  ventilation  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .7.,  and 

(e)  separated  from  other  dangerous  goods  in  conformance  with  Article  4.2.2.3.  .  '  ,, 
General  storage  areas                                                                                                  >     ' 

4.2.8.4.  (1)  In  a  general  storage  area  covered  in  Subsection  3.2.3.  in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada 
2005",  quantities  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  are  permitted  to  exceed  those  in  Sentence  4.2.8.2.(1) 
provided  the  storage  area  is  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (6). 

(2)  The  storage  area  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  sprinklered  in  conformance  with  Article  3.2.3.3.  in  Division  B  of 
NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada  2005",  providing  a  level  of  protection  not  less  than  that  required  for  Class  IV 
commodities  stored  up  to  a  height  of  6  m. 

(3)  The  height  of  storage  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  not  more  than  those  permitted  for 
unprotected  storage  in  Table  4. 2. 7. A.  :    u  r  .... 

(4)  When  a  single  class  of  liquid  is  stored,  the  total  quantity  in  a  single  flre  compartment  shall  be  not  more  than 

(a)  2500  LofClass  IB  and  IC  liquid, 

(b)  5000  L  of  Class  II  liquid,  or  ■  .„-...,  -y,,-' 

(c)  10000  LofClass  IIIA  liquid.  ' 

(5)  When  two  or  more  classes  of  liquid  are  stored  in  the  same  fire  compartment,  the  total  quantity  permitted  for  each 
class  of  liquid  shall  be  calculated  as  follows: 

qI/2500  +  qII/5000  +  qIIIA/10000<l  ,., 

where 

ql  =  the  actual  quantity  of  Class  IB  and  IC  liquid  present, 

qll  =  the  actual  quantity  of  Class  II  liquid  present,  and  ,         .  i, 

qIIIA=  theactualquantity  of  Class  IIIA  liquid  present. 

(6)  When  two  or  more  classes  of  liquid  are  stored  in  the  same  individual  storage  area,  the  maximum  quantity  permitted 
in  the  individual  storage  area  shall  be  that  permitted  for  the  liquid  with  the  lowest  limit  set  out  in  Sentence  (4). 

Subsection  4.2.9.  Rooms  for  Container  Storage  and  Dispensing 
Maximum  quantities 

4.2.9.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  where  flammable  liquids  and  combustible  liquids  are  stored  in 
a  room  required  in  this  Part,  the  storage  densities  averaged  over  the  total  room  area  and  the  total  quantities  of  such  liquids 
shall  conform  to  Table  4.2.9.A. 

(2)  The  maximum  quantities  and  densities  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shown  in  Table  4.2.9.A.  are 
permitted  to  be  doubled  provided  the  storage  room  is  protected  by  an  automatic  fire  suppression  system  conforming  to 
Article  4.2.7.7. 

(3)  The  maximum  quantities  of  Class  I  liquids  in  an  unprotected  storage  room  with  a  fire  separation  having  a  fire- 
resistance  rating  of  not  less  than  2  h  shall 

(a)  not  exceed  those  specified  for  unprotected  storage  in  Table  4.2. 7.A.,  and  .  ; 

(b)  comply  with  Sentences  4.2.7.5.(3)  and  (4). 

813 


1834 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE  4.2.9.A. 


Rooms  for  Container  Storage  and  Dispensing  Forming  Part  of  Article  4.2.9.1. 


jt{> 


Maximum 
Quantity,  L 

Minimum  Fire 
Separation  Around 
Room,  h 

Maximum  Density, 
L/m^ 

1500 
10000 

1 
2 

100 
200 

Spill  control 

4.2.9.2.  (1  )  Storage  rooms  referred  to  in  Article  4.2.9. 1 .  shall  be  equipped  with 

(a)  liquid-tight  seals  between  interior  walls  and  the  floor  and  a  liquid-tight  ramped  sill  at  any  door  opening  in  an  interior 
wall,  and 

(b)  a  drain  connected  to  a  dry  sump  or  holding  tank  for  those  occupancies  that  are  covered  by  Regulation  851  of  the 
Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  (Industrial  Establishments)  made  under  the  Occupational  Health  and 
Safety  Act  or  Ontario  Regulation  67/93  (Health  Care  and  Residential  Facilities)  made  under  the  Occupational 
Health  and  Safety  Act. 

(2)  Storage  rooms  referred  to  in  Sentence  (  1  )  shall  be  designed  to  accommodate  possible  spills  of  flammable  liquids  and 
combustible  liquids  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

Ventilation  ■>  \ 

4.2.9.3.  Storage  rooms  referred  to  in  Article  4.2.9.1.  shall  be  ventilated  in  conformance  with  Subsection  4.1.7. 
Aisles 

4.2.9.4.  The  contents  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  storage  rooms  referred  to  in  Article  4.2.9.1.  shall  be 
arranged  to  provide  aisle  widths  of  not  less  than  1  m. 

Dispensing 

4.2.9.5.  Dispensing  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  from  containers  having  a  capacity  of  more  than  30  L 
shall  be  by  pumps  or  through  self-closing  valves,  designed  in  conformance  with  good  engineering  practice. 

Explosion  venting 

4.2.9.6.  (1)  Except  for  the  storage  of  distilled  beverage  alcohol,  where  Class  lA  or  IB  liquids  are  dispensed  or  stored  in 
open  containers  within  a  storage  room,  the  room  shall  be  designed  to  prevent  critical  structural  and  mechanical  damage  from 
an  internal  explosion  in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations". 

(2)  Despite  Sentence  (1),  where  Class  I A  liquids  are  stored  in  closed  containers  or  Class  1  liquids  are  dispensed  or  stored 
in  open  containers  for  those  occupancies  or  facilities  that  are  covered  by  Regulation  851  of  the  Revised  Regulations  of 
Ontario,  1990  (Industrial  Establishments)  made  under  the  Occupational  Health  and  Safety  Act  or  Ontario  Regulation 
67/93  (Health  Care  and  Residential  Facilities)  made  under  the  Occupational  Health  and  Safety  Act,  the  room  shall  be 
designed  to  prevent  critical  structural  and  mechanical  damage  from  an  internal  explosion  in  conformance  with  NFPA  68, 
"Guide  for  Venting  of  Deflagrations". 

Portable  extinguishers 

4.2.9.7.  Portable  extinguishers  shall  be  provided  for  storage  rooms  described  in  Article  4.2.9.1.  in  conformance  with 
Section  6.2. 

Egress  doors 

4.2.9.8.  (1)  This  Article  applies  to  a  dispensing  room  in  occupancies  covered  by  Regulation  851  of  the  Revised 
Regulations  of  Ontario,  1990  (Industrial  Establishments)  made  under  the  Occupational  Health  and  Safety  Act  or 
Ontario  Regulation  67/93  (Health  Care  and  Residential  Facilities)  made  under  the  Occupational  Health  and  Safety  Act 

where  the  room 

(a)  has  an  area  greater  than  1 5  m^,  or  '        " 

(b)  has  a  distance  of  travel  greater  than  4.5  meters  from  any  point  in  the  room  to  an  egress  doorway. 

(2)  A  dispensing  room  shall  be  equipped  with  self-closing  doors  hinged  to  swing  outward  on  their  vertical  axis. 

(3)  A  dispensing  room  shall  be  located  in  a  floor  area  that  has  at  least  two  exits. 


814 


y. 


(4)  A  dispensing  room  siiall  have  at  least  two  egress  doorways  that  are  at  least  three-quarters  of  the  maximum  diagonal 
dimension  of  the  room  from  each  other. 

(5)  At  least  one  egress  doorway  shall  be  located  within  23  m  from  any  point  in  the  dispensing  room. 
Subsection  4.2.10.  Cabinets  for  Container  Storage  :.  ,         - 

Containers  '<'  ' 

4.2.10.1.  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  stored  in  cabinets  required  in  this  Part  shall  be  in  closed 
containers  conforming  to  Article  4.2.3.1. 

Maximum  quantity  per  cabinet 

4.2.10.2.  The  maximum  quantity  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  stored  in  a  cabinet  shall  be  500  L,  of 
which  not  more  than  250  L  shall  be  Class  Iliquids. 

Maximum  quantity  per  fire  compartment 

4.2.10.3.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  the  total  quantity  of  flammable  liquids  and  combustible 
liquids  stored  in  cabinets  in  a  single  fire  compartment  shall  not  exceed  the  quantity  permitted  in  Article  4.2.10.2.  for  three 
cabinets. 

(2)  In  industrial  occupancies,  quantities  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  greater  than  those  specified  in 
Sentence  (1)  are  permitted  in  a  single  fire  compartment  where 

(a)  the  total  quantity  stored  in  a  group  of  cabinets  is  not  more  than  the  quantity  permitted  for  three  cabinets,  and 

(b)  the  distance  between  groups  of  cabinets  described  in  Clause  (a)  is  not  less  than  30  m. 

(3)  In  care  or  detention  occupancies,  the  total  quantity  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  stored  in  cabinets 
in  a  single  fire  compartment  shall  not  exceed  the  quantity  permitted  for  one  cabinet. 

Labelling 

4.2.10.4.  Cabinets  for  container  storage  shall  be  labelled  in  conspicuous  lettering  to  indicate  that  the  cabinet  contains 

flammable  materials  and  that  open  flames  must  be  kept  away. 

„.    '      /'I    '  I.- 

Storage  cabinets  ; 

4.2.10.5.  (1)  Storage  cabinets  required  in  this  Part  shall 

(a)  conform  to  ULC-C 1275,  "Storage  Cabinets  for  Flammable  Liquid  Containers", 

(b)  conform  to  ULl  1275,  "Flammable  Liquid  Storage  Cabinets", 

(c)  be  "FM  APPROVED"  by  FM  Global,  or  ' 

(d)  be  listed  as  meeting  NFPA  30,  "Flammable  and  Combustible  Liquids  Code". 

Ventilation 

4.2.10.6.  (1)  When  a  storage  cabinet  required  in  this  Part  is  provided  with  ventilation  openings, 

(a)  the  ventilation  openings  shall  be  sealed  with  materials  providing  fire  protection  at  least  equivalent  to  that  required  for 
the  construction  of  the  cabinet,  or 

(b)  the  cabinet  shall  be  vented  outdoors  using  vent  piping  providing  fire  protection  at  least  equivalent  to  that  required  in 
Clause  (a)  for  seals. 

Subsection  4.2.11.  Outdoor  Container  Storage  »      '       .  . 

Quantities  and  clearances 

4.2.11.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  the  quantities  and  clearances  for  flammable  liquids  and  combustible 
liquids  stored  in  containers  in  outdoor  storage  areas  shall  conform  to  Table  4.2. 1 1  .A. 

(2)  The  clearances  required  in  Sentence  (1)  do  not  apply  where  not  more  than  5000  L  of  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  are  stored  adjacent  to  a  building  on  the  same  property,  and 

(a)  the  building  is  1  storey  in  building  height  and  used  primarily  for  the  storage  or  handling  of  flammable  liquids  or 
combustible  liquids,  or 

(b)  the  exposed  wall  has  a  fire-resistance  rating  of  at  least  2  h  and  has  no  openings  within  3  m  of  such  outdoor  storage. 


815 


1836 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE  4.2.  H.  A. 


Outdoor  Container  Storage  Foiming  Part  of  Ailicle  4.2.  ILL 


Class  of 
Liquid 

Maximum 
Total 
Quantity 
per  Pile,  L 

Minimum 
Distance 
Between 
Piles,  m 

Minimum  Distance  to 
a  Property  Line  or  to  a 
Building  on  the  Same 
Property,  m 

Class  lA 

5000 

1.5 

6 

Class  IB  or  IC 

15000 

1.5 

6 

Class  11 

35000 

1.5 

6 

Class  IIIA 

85000 

1.5 

6 

Mixed  storage 

4.2. 1 1 .2.  Where  two  or  more  liquids  with  different  flash  points  are  stored  outdoors  in  containers  that  form  a  single  pile, 
the  maximum  total  quantity  permitted  in  the  pile  shall  be  equal  to  that  permitted  for  the  liquid  with  the  lowest  flash  point. 

Fire  department  access 

4.2.1 1.3.  An  access  route  not  less  than  6  m  wide,  constructed  in  conformance  with  Subsection  3.2.5.  in  Division  B  of  the 
Building  Code,  shall  be  provided  in  outdoor  storage  areas  to  permit  the  approach  of  fire  department  vehicles  to  within  60  m 
ofany  part  of  apile. 

Spiil  control 

4.2.  II. 4.  Outdoor  storage  areas  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  designed  to  accommodate  possible 
spillage  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

Fencing 

4.2.11.5.  (1)  An  outdoor  area  used  for  the  container  storage  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be 
surrounded  by  a  firmly  anchored  fence  that  is 

(a)  substantially  constructed  to  discourage  climbing  and  unauthorized  entry, 

(b)  not  less  than  1 .8  m  high,  and  '' 

(c)  provided  with  gates  that  shall  be  locked  when  the  storage  area  is  not  staffed. 
SECTION  43  TANK  STORAGE 

Subsection  4.3. 1 .  Design,  Construction  and  Use  of  Storage  Tanks 
Application 

4.3.1.1.  This  Section  applies  to  storage  tanks  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids. 
Atmospheric  storage  tanks 

4.3.1.2.  (1)  Except  as  required  in  Sentences  (2),  (4),  (6)  and  (8)  and  permitted  in  Sentences  (3),  (5)  and  (7)  and  in  Section 
4.9,  atmospheric  storage  tanks  shall  be  built  in  conformance  with 

(a)  API  12B,  "Bolted  Tanks  for  Storage  of  Production  Liquids", 

(b)  API  12D,  "Field  Welded  Tanks  for  Storage  of  Production  Liquids", 

(c)  API  1 2F,  "Shop  Welded  Tanks  for  Storage  of  Production  Liquids", 

(d)  API  650,  "Welded  Steel  Tanks  for  Oil  Storage", 

(e)  ULC-S601,  "Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Horizontal  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(f)  CAN/ULC-S602,  "Aboveground  Steel  Tanks  for  Fuel  Oil  and  Lubricating  Oil", 

(g)  CAN/ULC-S603,  "Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(h)  CAN/ULC-S603.1,  "External  Corrosion  Protection  Systems  for  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and 
Combustible  Liquids", 

(i)  CAN4-S6I5,  "Reinforced  Plastic  Underground  Tanks  for  Petroleum  Products", 

(j)  ULC-S630,  "Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Vertical  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(k)  CAN/ULC-S643,  "Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Utility  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 


816 


(1)  ULC-S652,  "Tank  Assemblies  for  Collection  of  Used  Oil", 

(m)   LILC-S653,  "Aboveground  Steel  Contained  Tank  Assemblies  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(n)  ULC/ORD-C58. 10,  "Jacketed  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(o)  ULC/ORD-C  142.5,  "Concrete  Encased  Steel  Aboveground  Tank  Assemblies  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids", 

(p)  ULC-S655,  "Aboveground  Protected  Tank  Assemblies  for  Flammable  and  Combustible  Liquids",  or 

(q)  ULC/ORD-C142.23,  "Aboveground  Waste  Oil  Tanks". 

(2)  Tanks  built  in  conformance  with  Clauses  (l)(a),  (b)  and  (c)  shall  be  used  only  for  the  storage  of  crude  petroleum  at  oil 
fields. 

(3)  When  necessitated  by  possible  contamination  of  the  liquid  to  be  stored  or  possible  rapid  corrosion  of  the  tank,  storage 
tanks  need  not  conform  to  Sentence  (1),  provided  that  they  are  designed  and  built  in  conformance  with  good  engineering 
practice  for  the  material  being  used. 

(4)  Atmospheric  storage  tanks  shall  not  be  used  for  the  storage  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  at 

temperatures  at  or  above  their  boiling  points. 

(5)  Existing  aboveground  atmospheric  storage  tanks  in  service  that  do  not  comply  with  Sentence  (1)  are  permitted  to 
remain  in  service  provided  that  the  tank 

(a)  is  not  leaking,  cf:   .       -f  • ... . 

(b)  has  no  dents  in  the  tank  greater  than  30  degrees  or  35  mm  in  depth  from  the  normal  configuration, 

(c)  has  no  pitting  in  excess  of  3  mm,  and  .,      ;  r^  , 

(d)  has  metal  thickness  of  at  least  50%  of  the  minimum  permissible  thickness  specified  in  an  applicable  standard 
referenced  in  Sentence  (1). 

(6)  Existing  aboveground  atmospheric  storage  tanks  that  do  not  comply  with  Sentence  (1),  (3),  (5)  or  (9)  shall  be 
refurbished  in  conformance  with  Article  4.3.1.10.  or  be  replaced. 

(7)  Existing  underground  storage  tanks  in  service  that  do  not  comply  with  Sentence  (  1  )  are  permitted  to  remain  in  service 
provided  that  the  tanks  are  not  leaking  and  steel  storage  tanks  and  associated  piping  are  protected  from  external  corrosion  in 
conformance  with  Subsection  4.3.9. 

(8)  Existing  underground  storage  tanks  that  do  not  comply  with  Sentence  (1),  (3)  or  (7)  shall  be  refurbished  in 
conformance  with  Article  4.3.1.10.  or  be  replaced. 

(9)  Existing  aboveground  atmospheric  storage  tanks  that  comply  to  ULC/ORD-C142. 16-1994,  "Protected  Aboveground 
Tank  Assemblies  for  Flammable  and  Combustible  Liquids"  is  deemed  to  comply  with  Clause  (l)(p). 

Low  pressure  storage  tanks  and  pressure  vessels  ,   ,        ^. 

4.3.1.3.  (1)  Low  pressure  storage  tanks  shall  be  constructed  in  conformance  with 

(a)  API  620,  "Design  and  Construction  of  Large,  Welded,  Low-Pressure  Storage  Tanks",  or 

(b)  ANSI/ASME,  "Boiler  and  Pressure  Vessel  Code". 

(2)  Pressure  vessels  shall  be  constructed  in  conformance  with  CSA-B5 1 ,  "Boiler,  Pressure  Vessel,  and  Pressure  Piping 
Code". 

(3)  Low  pressure  storage  tanks  and  pressure  vessels  are  permitted  to  be  used  as  atmospheric  storage  tanks. 
Operating  pressure  .  <    i   ,  " 

4.3.1.4.  The  normal  operating  pressure  of  a  storage  tank  shall  not  exceed  its  design  pressure.  '  ' 
Corrosion  protection 

4.3.1.5.  The  exposed  surface  of  every  aboveground  storage  tank  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  which  is 
fabricated  of  any  ferrous  substance  shall  be  thoroughly  coated  with  rust-resisting  material  compatible  with  the  tank. 

Floating  roofs 

4.3.1.6.  Except  for  perimeter  sealing  material,  floating  roof  assemblies  or  internal  floating  covers  installed  in  storage 
tanks  shall  be  constructed  of  metal,  or  other  materials  and  design  conforming  to  one  of  the  tank  construction  standards  set 
out  in  this  Subsection. 


817 


1838  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Identification 

4.3.  L7.  A  storage  tank  and  its  filling  and  emptying  connections  shall  be  identified  in  conformance  with  CPPl,  "Using  the 
CPPI  Colour-Symbol  System  to  Mark  Equipment  and  Vehicles  for  Product  Identification"  or  to  CAN/CGSB-24.3, 
"Identification  of  Piping  Systems". 

Overfill  protection 

4.3.1.8.  (  1  )  A  storage  tank  shall  be  prevented  from  being  overfilled  by  providing 

(a)  continuous  supervision  of  the  filling  operations  by  personnel  qualified  to  supervise  such  operations,  or 

(b)  an  overfill  protection  device  conforming  to  ULC/ORD-C58.15,  "Overfill  Protection  Devices  for  Flammable  Liquid 
Storage  Tanks". 

Installation  and  use 

4.3.1.9.  Unless  otherwise  specified  in  this  Code,  a  storage  tank  shall  be  installed  and  used  in  conformance  with  the 
applicable  installation  and  use  provisions  of  the  design  document  to  which  the  storage  tank  was  built  as  required  by  this 
Section. 

Reuse 

4.3.1.10.  (1)  A  storage  tank  that  has  been  taken  out  of  service  shall  not  be  reused  for  the  storage  of  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  unless  it  has  been 

(a)  refurbished  so  as  to  conform  to  one  of  the  standards  set  out  in  Sentence  4.3.1.2.(1),  or 

(b)  refurbished  in  conformance  with  Sentence  (2)  or  (3).        ,        ,,       ,  .  t 

(2)  A  storage  tank  is  permitted  to  be  refurbished  for  aboveground  use  in  conformance  with  one  of  the  following 
standards: 

(a)  ULC-S601(A),  "Refurbishing  of  Steel  Aboveground  Horizontal  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(b)  ULC-S630(A),  "Refurbishing  of  Steel  Aboveground  Vertical  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

(3)  A  storage  tank  is  permitted  to  be  refurbished  for  underground  use  in  conformance  with  one  of  the  following 
standards: 

(a)  ULC-S603(A),  "Refurbishing  of  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids", 

(b)  ULC-S6 15(A),  "Refurbishing  of  Reinforced  Plastic  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

(4)  A  riveted  storage  tank  shall  not  be  relocated. 

Subsection  4.3.2.  Installation  of  Outside  Aboveground  Storage  Tanks  , 

Location  >  u  ■  u' 

4.3.2.1.  (1)  Every  outside  aboveground  storage  tank  for  the  storage  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall 
be  located  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (5)  with  respect  to  the  property  line  and  any  building  on  the  same  property. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentences  (6)  and  (7),  every  aboveground  storage  tank  containing  stable  liquids  and  having  a 
working  pressure  of  not  more  than  17  kPa  (gauge)  shall  be  separated  from  a  property  line  and  any  building  on  the  same 
property  by  distances 

(a)  half  those  in  Table  4.3.2.A.  where  protection  is  provided  against  fire  or  explosion  in  the  tank  in  conformance  with 
Sentence  4.3.2.5.(2),  or 

(b)  equal  to  those  in  Table  4.3.2.A.  where  protection  referred  to  in  Clause  (a)  is  not  provided.  ••'<'' 

(3)  Every  aboveground  storage  tank  containing  unstable  liquids  and  having  a  working  pressure  of  not  more  than  17  kPa 
(gauge)  shall  be  separated  fi-om  a  property  line  and  any  building  on  the  same  property  by  distances 

(a)  equal  to  those  in  Table  4.3.2.A.,  but  not  less  than  7.5  m,  where  protection  is  provided  against  fire  or  explosion  in  the 
tank  in  conformance  with  Sentence  4.3.2.5.(2),  or 

(b)  three  times  those  in  Table  4.3.2. A.,  but  not  less  than  15  m,  where  protection  referred  to  in  Clause  (a)  is  not  provided. 

(4)  Every  aboveground  storage  tank  containing  boil-over  liquids  shall  be  separated  from  a  property  line  and  any  building 
on  the  same  property  by  distances 

(a)  0.75  times  those  in  Table  4.3.2.A.  where  protection  is  provided  against  fire  or  explosion  in  the  tank  in  conformance 
with  Sentence  4.3.2.5.(2),  or 

(b)  equal  to  those  in  Table  4.3.2.A.  where  protection  referred  to  in  Clause  (a)  is  not  provided. 

818 


(5)  Where  a  storage  tank  containing  stable  liquids  or  unstable  liquids  has  a  working  pressure  greater  than  17  kPa 
(gauge),  the  distances  from  a  property  line  and  any  building  on  the  same  property  shall  be  those  specified  in  Sentences  (2) 
and  (3)  multiplied  by  1 .5,  but  shall  be  not  less  than  7.5  m.  . 

(6)  The  minimum  distance  required  in  Sentence  (2)  from  a  storage  tank  containing  only  Class  II  or  IIIA  liquids  to  a 
building  on  the  same  property  is  permitted  to  be  reduced  to 

(a)  1 .5  m  provided  the  tank  capacity  is  not  more  than  50000  L,  or  j  .  ;     -.. 

(b)  zero  provided  the  tank  capacity  is  not  more  than  2500  L.  .  .  , 

(7)  The  minimum  distance  required  in  Sentence  (2)  is  permitted  to  be  waived  provided  the  storage  tank     '      ' 

(a)  is  in  conformance  with  ULC-S655,  "Aboveground  Protected  Tank  Assemblies  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids",  and 

(b)  hasacapacity  of  not  more  than  50000  L. 

(8)  Where  end  failure  of  horizontal  storage  tanks  may  endanger  adjacent  property,  the  tanks  shall  be  placed  with  the 
longitudinal  axis  parallel  to  such  property. 

TABLE  4.3.2.A. 
Location  of  Aboveground  Storage  Tanks  Forming  Part  of  Article  4.3.2.1. 


-ii 


Maximum  Tank 
Capacity,  L 

Minimum  Distance  to  a  Property 
Line  or  to  a  Building  on  the  Same 
Property,  m 

250000 

3 

500000 

4.5 

2500000 

9 

5000000 

12 

over  5000000 

15 

Spacing  between  storage  tanks 

4.3.2.2.  (1)  Except  as  required  in  Sentences  (2)  and  (3)  and  in  Article  4.3.2.3.,  the  minimum  distance  between  every 
combination  of  two  aboveground  storage  tanks  shall  be  0.25  times  the  sum  of  their  diameters,  but  shall  be  not  less  than  1  m. 

(2)  The  minimum  distance  between  any  two  storage  tanks,  neither  of  which  has  a  capacity  of  more  than  250000  L,  shall 
be  1  m. 

(3)  Where  either  of  the  two  aboveground  storage  tanks  contains  unstable  liquids,  the  distance  required  in  Sentences  (1) 
and  (2)  shall  be  doubled.  , 

Clearances  from  liquefied  petroleum  gas  cylinders  and  tanks 

4.3.2.3.  (1)  The  minimum  separation  between  a  flammable  liquid  or  combustible  liquid  storage  tank  and  a  liquefied 
petroleum  gas  cylinder  or  tank  shall  be  6  m. 

(2)  Secondary  containments  for  flammable  liquid  or  combustible  liquid  storage  tanks  shall  not  contain  any  liquefied 
petroleum  gas  cylinder  or  tank,  and  the  centre  line  of  the  secondary  containment  wall  shall  be  not  less  than 

(a)  3  m  away  from  a  liquefied  petroleum  gas  cylinder,  and 

(b)  7  m  away  from  a  liquefied  petroleum  gas  storage  tank. 
Fire  department  access 

4.3.2.4.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids 
shall  be  spaced  so  that  each  storage  tank  is  accessible  for  fire  fighting  purposes. 

(2)  An  access  route  constructed  in  conformance  with  Subsection  3.2.5.  in  Division  B  of  the  Building  Code  shall  be 
provided  in  outdoor  storage  areas  to  permit  the  approach  of  fire  department  vehicles  to  within  60  m  of  any  storage  tank. 

(3)  Where  fire  fighting  access  to  storage  tanks  containing  Class  I  or  II  liquids  is  not  provided,  fire  extinguishing  measures 
conforming  to  Sentence  4.3.2.5.(2)  shall  be  provided. 

Fire  protection  systems 

4.3.2.5.  (1)  Where  the  diameter  of  a  storage  tank  exceeds  45  m,  the  storage  tank  shall  be  provided  with  protection 
against  fire  or  explosion  in  conformance  with  Sentence  (2). 


819 


1 840  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Protection  against  fire  or  explosion  required  for  a  storage  tank  shall  consist  of  fixed  protection  systems  designed  in 
conformance  with  good  engineering  practice  such  as  described  in 

(a)  NFPA  1 1 ,  "Standard  for  Low-,  Medium-,  and  High-Expansion  Foam", 

(b)  NFPA  15,  "Standard  for  Water  Spray  Fixed  Systems  for  Fire  Protection",  and 

(c)  NFPA  69,  "Standard  on  Explosion  Prevention  Systems".  ,,  .     . 
Leakage  testing                                                                                                                                  .        ' .     >  . . ., 

4.3.2.6.  At  the  time  of  installation,  aboveground  storage  tanks  and  associated  piping  shall  be  tested  for  leakage  in 
conformance  with  Subsections  4.3.15.  and  4.4.6. 

Subsection  4.3.3.  Supports,  Foundations  and  Anchorage  for  Aboveground  Storage  Tanks 

Foundations  and  supports 

4.3.3.1.  (I)  Storage  tanks  shall  rest  on  the  ground  or  on  foundations,  supports  or  piling  made  of  concrete,  masonry  or 
steel  in  conformance  with 

(a)  Appendix  B  of  API  650,  "Welded  Steel  Tanks  for  Oil  Storage",  and 

(b)  Appendices  C  and  D  of  API  620,  "Design  and  Construction  of  Large,  Welded,  Low  Pressure  Storage  Tanks". 

(2)  Tank  supports  shall  be  installed  on  firm  foundations  designed  to  minimize  uneven  settling  of  the  tank  and  to  minimize 
corrosionof  the  part  of  the  tank  resting  on  the  foundation.  ,..  ,, 

(3)  Except  for  steel  saddles  that  are  less  than  300  mm  high  at  their  highest  point,  supports  for  storage  tanks  shall  provide 
a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  2  h. 

(4)  Every  aboveground  storage  tank  shall  be  supported  in  a  manner  that  will  prevent  the  allowable  design  stress  of  the 
tank  from  being  exceeded. 

Earthquake  protection 

4.3.3.2.  (1)  In  areas  subject  to  earthquake  forces,  storage  tanks,  supports  and  connections  shall  be  designed  to  resist  such 
forces  in  conformance  with 

(a)  Part  4  in  Division  B  of  the  Building  Code,  and  >''i 

(b)  Appendix  A  of  ULC-S630,  "Shop  Fabricated  Steel  Aboveground  Vertical  Tanks  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids". 

Protection  against  flooding 

4.3.3.3.  When  aboveground  storage  tanks  are  located  in  an  area  that  may  be  subject  to  flooding,  the  tanks  shall  be 
securely  anchored  to  prevent  floating. 

Subsection  4.3.4.  Normal  and  Emergency  Venting  for  Aboveground  Storage  Tanks 

Design  and  installation 

4.3.4.1.  (1)  Atmospheric  and  low  pressure  storage  tanks  shall  be  provided  with  normal  and  emergency  venting  in 
conformance  with 

(a)  API  2000,  "Venting  Atmospheric  and  Low  Pressure  Storage  Tanks",  or 

(b)  the  appropriate  tank  design  standard  set  out  in  Sentence  4.3. 1 .2.(  1). 
Unstable  liquids 

4.3.4.2.  When  unstable  liquids  are  stored,  the  effects  of  heat  or  gas  resulting  from  polymerization,  decomposition, 
condensation  or  self-reactivity  shall  be  allowed  for  in  the  determination  of  the  total  venting  capacity. 

Subsection  4.3.5.  Vent  Piping  for  Aboveground  Storage  Tanks 

Materials  and  construction  ••  '  .    ' 

4.3.5.1.  Except  at  distilleries  covered  in  Section  4.9.,  vent  piping  materials  and  construction  shall  conform  to  Subsections 
4.4.2.,  4.4.3.  and  4.4.5. 

Location  of  vent  pipe  outlets 

4.3.5.2.  (1)  Normal  vent  pipe  outlets  for  storage  tanks  of  Class  I  liquids  ,; 

(a)  shall  be  located  outside  buildings,  not  less  than  ' 

(i)  3.5  m  above  the  adjacent  ground  level,  and 

820 


(ii)   1 .5  m  from  any  building  opening,  and 
(b)  shall  discharge  so  that  flammable  vapours  will  not  enter  the  building  or  be  trapped  near  any  part  of  the  building. 

(2)  Normal  vent  pipe  outlets  for  storage  tanks  of  Class  II  or  III  A  liquids  shall  discharge  outside  buildings,  not  less  than 

(a)  2  m  above  the  adjacent  ground  level,  and 

(b)  1 .5  m  from  any  building  opening. 

(3)  Emergency  vent  outlets  for  storage  tanks  shall  discharge  outside  buildings  not  less  than  1.5  m  from  any  building 
openingandfromany  combustible  component  of  a  building  exterior  wall.  ; 

Interconnection  of  vent  piping  ,  , 

4.3.5.3.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  two  or  more  storage  tanks  are  permitted  to  be  connected  to  a  common 
vent  pipe  for  normal  relief  venting  provided  the  vent  pipe  size  is  designed  to  vent  the  combined  vapours  produced  in  the 
connected  tanks  without  exceeding  the  allowable  stresses  of  the  tanks. 

(2)  Vent  piping  for  storage  tanks  for  Class  I  liquids  shall  not  be  connected  to  vent  piping  for  storage  tanks  for  Class  II  or 
IIIA  liquids  unless  an  effective  arrangement  is  provided  to  prevent  the  vapours  from  the  Class  I  liquids  from  entering  the 
other  tanks.  -    >.,  ■    '  : 

Subsection  4.3.6.  Openings  Other  than  Vents  in  Aboveground  Storage  Tanks  i 

Provision  of  valves 

4.3.6.1.  (1)  Each  connection  to  an  aboveground  storage  tank  through  which  liquid  can  normally  flow  shall  be  provided 
with  an  internal  or  external  shut-off"  valve  located  as  close  as  practical  to  the  shell  of  the  tank. 

(2)  Each  cormection  that  is  located  below  the  liquid  level  of  the  aboveground  storage  tank  and  through  which  liquid  does 
not  normally  flow  shall  be  provided  with  a  liquid-tight  closing  device. 

Materials 

4.3.6.2.  (1)  Valves  and  their  connections  to  a  storage  tank  shall  be  made  of  steel,  except  that  when  the  chemical 
characteristics  of  the  liquid  stored  are  incompatible  with  steel,  materials  other  than  steel  are  permitted  to  be  used. 

(2)  Materials  for  valves  and  their  connections  to  a  storage  tank  shall  be  suitable  for  the  pressures,  stresses  and 
temperatures  that  may  be  expected,  including  those  of  possible  fire  exposure. 

Openings  for  liquid  level  measurements 

4.3.6.3.  Openings  for  measuring  liquid  levels  in  storage  tanks  for  Class  I  liquids  shall  be  equipped  with  caps  or  covers 
which  shall  be  opened  only  when  measuring  the  liquid  level. 

Connections  for  filling  and  emptying 

4.3.6.4.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (3),  connections  used  as  part  of  normal  operating  conditions  for  filling  or 
emptying  storage  tanks  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  located 

(a)  outside  buildings,  ^' 

(b)  at  a  location  free  of  sources  of  ignition,  and 

(c)  not  less  than  1.5  m  from  building  openings. 

(2)  Connections  for  filling  or  emptying  storage  tanks  shall  be  kept  closed  to  prevent  leakage  when  not  in  use. 

(3)  A  filling  connection  described  in  Sentence  (1)  is  permitted  to  be  located  inside  a  building  where 

(a)  made  necessary 

(i)  by  a  process  or  activity  located  indoors  and  to  which  the  tank  is  directly  associated,  or 
(ii)  for  the  collection  of  used  liquids,  and 

(b)  the  fill  piping  is  provided  with  means  to  prevent  flammable  vapours  from  returning  to  the  building. 
Subsection  4.3.7.  Secondary  Contaiiunent  for  Aboveground  Storage  Tanks 

General 

4.3.7.1.  (1)  The  area  surrounding  a  storage  tank  or  group  of  storage  tanks  shall  be  designed  to  accommodate  accidental 
spillage  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

(2)  Where  barriers  described  in  Sentence  4.1.6.1.(1)  are  provided  to  contain  accidental  spillage  from  above-ground 
storage  tanks,  they  shall  conform  to  the  requirements  for  secondary  containment  in  this  Subsection. 

821 


1 842  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  A  storage  tank  conforming  to  Sentence  4.3.7.4.(2)  shall  be  considered  as  conforming  to  this  Subsection  provided  it  is 
used  and  maintained  in  conformance  with  Articles  4.3.7.8.  and  4.3.7.9. 

Construction 

4.3.7.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  the  base  and  walls  of  a  secondary  contaiimient  shall  be  made  of 
noncombustible  materials,  and  shall  be  designed,  constructed  and  maintained  to 

(a)  withstand  full  hydrostatic  head,  and 

(b)  provide  a  permeability  of  not  more  than  10'^  cm/s  to  the  flammable  liquids  or  combustible  liquids  contained  in  the 
storage  tanks. 

(2)  Where  a  membrane  provides  the  level  of  impermeability  required  in  Sentence  (I),  the  membrane  shall 

(a)  conform  to  ULC/ORD-C58.9,  "Secondary  Containment  Liners  for  Underground  and  Aboveground  Flammable  and 
Combustible  Liquid  Tanks",  and 

(b)  if  combustible,  be  covered  with  a  noncombustible  material  of  such  nature  and  thickness  that  the  membrane  will  not  fail 
when  the  secondary  containment  is  exposed  to  fire. 

(3)  Except  as  provided  in  Sentence  (4),  openings  shall  not  be  permitted  in  a  secondary  containment. 

(4)  Where  piping  passes  through  a  secondary  contaiimient,  such  passages  shall  conform  to  Sentences  (I)  and  (2). 
Capacity 

4.3.7.3.  (I)  Except  as  permitted  in  Sentence  (3),  a  secondary  containment  for  a  single  storage  tank  shall  have  a 
volumetric  capacity  of  not  less  than  1 10%  of  the  capacity  of  the  tank. 

(2)  Except  as  permitted  in  Sentence  (3),  a  secondary  containment  for  more  than  one  storage  tank  shall  have  a  volumetric 
capacity  of  not  less  than  the  sum  of 

(a)  the  capacity  of  the  largest  storage  tank  located  in  the  contained  space,  and 

(b)  10%  ofthe  greater  of 

(i)  the  capacity  specified  in  Clause  (a),  or 
(ii)  the  aggregate  capacity  of  all  other  storage  tanks  located  in  the  contained  space. 

(3)  When  the  secondary  containment  is  designed  to  prevent  the  entry  of  precipitation  and  water  used  for  fire  fighting 
purposes  into  the  contained  space,  it  shall  have  a  volumetric  capacity  of  not  less  than  the  capacity  ofthe  largest  storage  tank 
located  in  the  contained  space. 

Clearances 

4.3.7.4.  (I)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  no  part  of  a  secondary  containment  wall  shall  be  less  than  1.5  m  from  a 
storage  tank  shell. 

(2)  It  is  permitted  to  waive  the  distance  required  in  Sentence  (1)  provided  the  storage  tank 

(a)  is  constructed  in  accordance  with 

(i)  Clause  4.3.1.2.(1)(1),  (m),  (o),  (p)  or  (q),  incorporating  secondary  containment,  or 
(ii)  Clause  4.3.1. 2. (  1  )(e),  (j)  or  (k)  for  double-walled  storage  tanks, 

(b)  hasacapacity  of  not  more  than  50000  L,  and 

(c)  is  protected  by  posts  or  guardrails  when  exposed  to  collision  damage. 
Access  to  storage  tanks  and  ancillary  equipment 

4.3.7.5.  (1)  A  secondary  containment  shall  permit 

(a)  access  to  storage  tanks,  valves  and  ancillary  equipment, 

(b)  egress  fi^om  the  contained  space,  and 

(c)  access  for  fire  fighting  as  specified  in  Article  4.3.2.4. 

(2)  Where  a  storage  tank  contains  Class  I  liquids,  provision  shall  be  made  for  the  normal  operation  of  valves  and  for 
access  to  the  storage  tank  roof  without  entering  the  contained  space  created  by  the  secondary  containment  when 

(a)  the  average  height  ofthe  secondary  containment  exceeds  3.5  m,  measured  from  the  ground  level  ofthe  interior  ofthe 
contained  area,  or 

822 


n 


(b)  the  distance  between  the  tank  shell  and  the  top  inside  edge  of  the  secondary  containment  wall  is  less  than  the  height  of 
this  wall. 

Emergency  venting 

4.3.7.6.  Where  the  secondary  containment  is  not  open  to  the  atmosphere,  emergency  venting  shall  be  provided  to  relieve 
any  buildup  of  internal  pressure  in  the  contained  space  when  exposed  to  heat  or  fire. 

Leak  detection 

^.1.1.1.  Where  the  contained  space  created  by  the  secondary  containment  is  not  accessible  for  visual  examination,  a 
monitoring  device  shall  be  provided  to  indicate  the  presence  of  liquid  in,  or  the  loss  of  integrity  of,  the  secondary 
containment.  .  ,»  ., 

Drainage 

4.3.7.8.  (1)  Liquids,  debris  and  precipitation  shall  not  be  permitted  to  accumulate  in  the  contained  space  created  by  the 
secondary  containment. 

(2)  Provisions  shall  be  made  for  removing  liquid  from  the  secondary  containment  in  conformance  with  Subsection  4.1.6. 

(3)  Controls  for  the  liquid  removal  system  required  in  Sentence  (2)  shall  be  ,.. 

(a)  normally  closed, 

(b)  accessible  under  fire  exposure  conditions,  and 

(c)  located  so  they  can  be  operated  from  outside  the  contained  space. 
Use  of  secondary  containment 

4.3.7.9.  The  contained  space  created  by  a  secondary  containment  shall  not  be  used  for  storage  purposes. 
Subsection  4.3.8.  Installation  of  Underground  Storage  Tanks  ' 

Location 

4.3.8.1.  (1)  Underground  storage  tanks  shall  be  located  so  that 

(a)  foundations  of  existing  buildings  will  not  be  undermined  during  excavation,  and 

(b)  loads  fi-om  building  foundations  and  supports  are  not  transmitted  to  the  tank.  ,  , 
(2)  Undergroundstorage  tanks  shall  be  separated  by  a  horizontal  distance  of  not  less  than            ■ 

(a)  600  mm  from  adjacent  underground  tanks  or  structures, 

(b)  1  m  from  a  building  foundation  or  a  street  line,  and 

(c)  1.5  m  from  other  property  lines.  ,   i 
Ground  cover 

4.3.8.2.  (1)  Except  as  required  in  Sentences  (2)  to  (4),  underground  storage  tanks  shall  be  installed  with  not  less  than  600 
mm  of  ground  cover  over  the  tank. 

(2)  Except  as  required  in  Sentence  (3),  storage  tanks  subject  to  vehicular  traffic  shall  be  installed  not  less  than  1  m  below 
finished  ground  level. 

(3)  Either  a  150  mm  reinforced  concrete  slab  or  a  200  mm  unreinforced  concrete  slab  over  not  less  than  450  mm  of  sand  is 
permitted  in  lieu  of  the  protection  described  in  Sentence  (2)  provided  the  slab  extends  at  least  300  mm  beyond  the  storage 
tank. 

(4)  Where  subsurface  conditions  make  it  impractical  to  install  a  storage  tank  totally  below  adjacent  ground  level,  an 
underground  storage  tank  shall  be  installed  so  that  at  least 

(a)  75%  of  its  mass  is  below  adjacent  ground  level  provided  there  is  not  less  than  600  mm  of  ground  cover  over  the 
portion  of  the  tank  above  adjacent  ground  level,  or 

(b)  50%  of  its  mass  is  below  adjacent  ground  level  provided  there  is  not  less  than  1  m  of  ground  cover  over  the  portion  of 
the  tank  above  adjacent  ground  level.  ^  ,  ,.,, 

Damage  repair 

4.3.8.3.  (1)  Underground  storage  tanks  that  are  in  the  process  of  being  installed  shall  be  inspected,  and  any  damage  to 
the  tank  shell,  protective  coating,  fittings  or  anodes  shall  be  repaired  before  they  are  lowered  into  the  excavation. 

(2)  Damage  to  storage  tank  shells  shall  not  be  repaired  on  site. 

823 


1844  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Damage  prevention 

4.3.8.4.  (I)  Underground  storage  tanks  shall  be  lowered  into  the  excavation  by  the  use  of  lifting  lugs  and  hooks  and, 
where  necessary,  spreader  bars  to  prevent  damage  to  the  tank  shell,  protective  coating,  fittings  or  anodes. 

(2)  Any  method  of  handling  that  may  result  in  damage  to  the  protective  coating  of  the  tank  shall  not  be  used. 

Installation 

4.3.8.5.  (1)  Underground  steel  storage  tanks  shall  be  installed  in  conformance  with  Appendix  B  of  CAN/ULC-S603.1, 
"External  Corrosion  Protection  Systems  for  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

(2)  Underground  reinforced  plastic  storage  tanks  shall  be  installed  in  conformance  with  Appendix  A  of  CAN4-S615, 
"Reinforced  Plastic  Underground  Tanks  for  Petroleum  Products". 

(3)  Underground  storage  tanks  shall  not  be  placed  in  direct  contact  with  reinforced  concrete  slabs  but  shall  be  separated 
by  not  less  than  150  mm  of  sand  or  other  suitable  material  to  distribute  evenly  the  weight  of  the  tank  on  the  supporting  base. 

Leakage  testing 

4.3.8.6.  (I)  At  the  time  of  installation,  underground  storage  tanks  and  associated  piping  shall  be  tested  for  leakage  in 
conformance  with  Subsections  4.3. 1 5.  and  4.4.6. 

FUling 

4.3.8.7.  (1)  Flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  not  be  placed  in  an  underground  storage  tank  until 

(a)  the  fill  pipe  and  vent  line  have  been  installed  in  the  tank,  and 

(b)  all  other  openings  have  been  sealed. 
Spillage 

4.3.8.8.  If  a  spillage  occurs,  the  escaped  liquid  and  all  soil  contaminated  by  the  spill  shall  be  removed  in  conformance  with 
Subsection  4. 1 .6. 

Anchorage 

4.3.8.9.  (I)  Underground  storage  tanks  shall  be  protected  against  hydrostatic  forces  which  can  cause  uplift  of  the  tanks 
when  they  are  empty.  

(2)  Where  anchors  and  ground  straps  are  used  to  resist  the  uplift  forces  referred  to  in  Sentence  (I),  they  shall  be 

(a)  electrically  isolated  from  the  tank,  and 

(b)  installed  in  such  a  maimer  that  they  do  not  damage  the  tank  shell,  protective  coating,  fittings  or  anodes. 
Subsection  4.3.9.  Corrosion  Protection  of  Underground  Steel  Storage  Tanks 

Corrosion  protection 

4.3.9.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  underground  steel  storage  tanks  and  associated  piping  and  fittings 
subject  to  corrosion  shall  be  protected  in  conformance  with  CAN/ULC-S603.1,  "External  Corrosion  Protection  Systems  for 
Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

(2)  A  steel  storage  tank  not  conforming  to  Sentence  (1)  is  permitted  provided 

(a)  it  conforms  to  ULC/ORD-C58.10,  "Jacketed  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids",  or 

(b)  it  has  corrosion  protection  conforming  to  good  engineering  practice  such  as  described  in  PACE  Report  No.  87-1, 
"Impressed  Current  Method  of  Cathodic  Protection  of  Underground  Petroleum  Storage  Tanks",  published  by  the 
Canadian  Petroleum  Products  Institute. 

Subsection  4.3.10.  Vents  for  Underground  Storage  Tanks 

Vent  design 

4.3.10.1.  Underground  storage  tanks  shall  be  provided  with  vent  openings  and  piping  of  sufficient  cross-sectional  area 
designed  to  vent  the  tanks  during  the  maximum  filling  or  withdrawal  rate  without  causing  the  allowable  stress  for  the  tank  to 
be  exceeded. 

Materials  and  construction 

4.3.10.2.  Except  at  distilleries  as  provided  in  Section  4.9.,  vent  piping  materials  and  construction  shall  conform  to 
Subsections  4.4.2.,  4.4.3.  and  4.4.5. 

Installation  .-  ■ 

4.3.10.3.  (1)  Vent  pipe  outlets  from  underground  storage  tanks  for  Class  I  liquids  shall  •     - 

824 


».' 


(a)  be  located  outside  buildings  higher  than  the  fill  pipe  openings  but  not  less  than  ; ,, 

(i)  3.5  m  above  the  adjacent  ground  level,  ■  ,;<- v?  •    l; 'l' 

(ii)   1 .5  m  from  any  building  opening,  and  ,  a  >  " 

(iii)  7.5  m  from  any  dispenser,  and 

(b)  discharge  so  that  flammable  vapours  will  not  enter  building  openings  or  be  trapped  near  any  part  of  the  building. 

(2)  Vent  pipes  from  underground  storage  tanks  for  Class  II  or  IIIA  liquids  shall  be  located  outside  buildings  at  a  height 
that  is  above  the  fill  pipe  opening  but  not  less  than  2  m  above  finished  ground  level.  .    .  ■*• 

(3)  Vent  pipes  from  underground  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  not  be  obstructed  by 
any  device  that  may  cause  excessive  back  pressure,  except  that  vent  pipes  from  underground  storage  tanks  for  Class  II  or 
Class  IIIA  liquids  are  permitted  to  be  fitted  with  return  bends,  coarse  screens  or  other  devices  to  minimize  the  entry  of 
foreign  material. 

(4)  Vent  piping  shall  enter  the  storage  tank  through  the  top  of  the  tank  and  shall  not  extend  into  the  tank  more  than  25 
mm  except  when  the  vent  is  equipped  with  a  vent  alarm. 

(5)  Vent  piping  shall  be 

(a)  installed  so  that  any  nominally  horizontal  run  shall  slope  towards  the  storage  tank,         "  ' 

(b)  constructed  without  traps,  ' 

(c)  adequately  supported  to  prevent  sagging,  and 

(d)  where  necessary,  protected  against  mechanical  damage. 

Interconnection  of  vent  pipes 

4.3.10.4.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  where  vent  piping  connects  two  or  more  storage  tanks,  pipe  sizes  shall 
be  designed  to  vent  the  combined  vapours  produced  in  the  connected  underground  storage  tanks  without  exceeding  the 
allowable  stresses  of  the  tanks  when  being  filled  simultaneously. 

(2)  Where  it  is  not  possible  to  fill  the  connected  storage  tanks  referred  to  in  Sentence  (1)  simultaneously,  or  where  the 
connected  vents  have  a  vapour  recovery  system,  the  vent  piping  shall  be  sized  to  accommodate  the  maximum  vapour  flow 
possible  in  the  system. 

(3)  Vent  piping  for  an  underground  storage  tank  containing  a  Class  I  liquid  shall  not  be  connected  to  the  vent  piping  for  a 
storage  tank  containing  a  Class  II  or  IIIA  liquid  unless  an  effective  method  is  provided  to  prevent  the  vapours  from  the  Class 
I  liquid  storage  tank  from  entering  the  other  tank. 

Subsection  4.3. 1 1 .  Openings  Other  than  Vents  in  Underground  Storage  Tanks 

Connections        ^      .  iv  -  -  ,  ,. 

4.3.11.1.  Coimections  for  all  openings  in  underground  storage  tanks  shall  be  liquid  and  vapour  tight.        .      . 
Openings  for  measuring  liquid  level 

4.3.11.2.  Openings  for  measuring  liquid  levels  in  underground  storage  tanks  if  independent  of  the  fill  pipe  shall  be 
equipped  with  a  vapour-tight  cap  or  cover  which  shall  be  opened  only  when  measuring  the  liquid  level. 

Fill  piping  and  discharge  piping  "     ' 

4.3.1 1.3.  (I)  Fill  piping  and  discharge  piping  shall  enter  underground  storage  tanks  only  through  the  top  of  the  tank  and 
discharge  piping  used  in  suction  systems  shall  be  sloped  toward  the  storage  tanks. 

(2)  Remote  fill  outlets  from  an  underground  storage  tank  shall  not  be  located  higher  than  other  outlets  from  the  tank. 

(3)  Except  as  provided  in  Sentence  (5),  connections  used  as  part  of  normal  operating  conditions  for  filling  or  emptying 
storage  tanks  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  located 

(a)  outside  buildings, 

(b)  at  a  location  free  of  sources  of  ignition,  and 

(c)  not  less  than  1 .5  m  away  from  building  openings. 

(4)  Connections  for  filling  or  emptying  storage  tanks  described  in  Sentence  (3)  shall  be  kept  closed  to  prevent  leakage 
when  not  in  use. 

(5)  A  filling  connection  described  in  Sentence  (3)  is  permitted  to  be  located  inside  a  building  where 
(a)  made  necessary 

825 


1846 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(i)  by  a  process  or  activity  located  indoors  and  to  which  the  tank  is  directly  associated,  or 

(ii)  for  the  collection  of  used  liquids,  and  •        '=' '- 

(b)  the  fill  piping  is  provided  with  means  to  prevent  flammable  vapours  from  returning  to  the  building. 
Subsection  4.3. 12.  Installation  of  Storage  Tanks  Inside  Buildings 
Occupancy 

4.3.12.1.  Except  as  provided  in  Article  4.3.12.2.,  storage  tanks  shall  not  be  permitted  in  other  than  industrial 
occupancies. 

Stationary  combustion  engines 

4.3.12.2.  Installations  using  Class  1  liquids  as  fuel  supplies  for  stationary  engines  inside  buildings  shall  conform  to  NFPA 
37,  "Standard  for  the  Installation  and  Use  of  Stationary  Combustion  Engines  and  Gas  Turbines". 

Maximum  static  head 

4.3.12.3.  The  static  head  imposed  on  a  storage  tank  inside  a  building  shall  not  exceed  70  kPa  (gauge)  at  the  bottom  of  the 
tank  when  the  vent  or  fill  pipe  is  filled  with  liquid  unless  the  tank  is  designed  for  greater  pressures. 

Maximum  quantities  and  location 

4.3.12.4.  (1)  Except  as  provided  in  Subsection  4.2.8.  and  in  Sentence  (2),  storage  tanks  for  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  shall  be 

(a)  located  in  dedicated  rooms  conforming  to  Subsection  4.3.13.,  and 

(b)  located  in  conformance  with  Table  4.3. 12. A. 

(2)  When  quantities  greater  than  are  permitted  for  incidental  use  in  Subsection  4.2.8.  are  required  for  special  process 
operations,  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  permitted  to  be  located  outside  of  a  storage 
room  referred  to  in  Sentence  (1),  provided  that 

(a)  total  quantities  per  fire  compartment  are  not  more  than  one-half  the  quantities  permitted  in  Table  4.3. 12.A., 

(b)  they  are  located  on  the  first  storey,  and 

(c)  the  installation  conforms  to  Articles  4.3.12.7.  to  4.3.12.10.  and  Article  4.3.13.4. 

(3)  Table  4.3.12.A.  does  not  apply  to  the  storage  of  distilled  beverage  alcohol. 

TABLE  4.3. 12.A. 
Indoor  Tank  Storage  Forming  Part  of  Article  4.3.12.4. 


Class  of 
Liquid 

Storage  Level 

Maximum  Quantity  per 
Storage  Room"*",  L,  One  or 
More  Tanks 

Protected'" 

Unprotected 
Storage 

Class! 

First  Storey 
Storeys  above 
the  first  storey 
Basement 

40000 
7500 

Not  permitted 

25000 

Not  permitted 

Not  permitted 

Class  II  and 
IIIA 

First  Storey 

Storeys  above 
the  first  storey 
Basement 

200000 

20000 

20000 

100000 

Not  permitted 

Not  permitted 

Notes  to  Table  4.3.12.A.: 

'"See  Subsection  4.3. 13. 

<^>  See  Article  4.2.7.7.  .    .  , 

Fire  compartments 

4.3.12.5.  Fire  compartments  regulated  by  this  Subsection  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire 
separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  2  h. 


826 


1      1 


Mixed  storage 

4.3.12.6.  (1)  When  two  or  more  classes  of  liquids  are  stored  in  a  single  storage  room  referred  to  in  Sentence  4.3.12.4.(1), 
the  total  quantity  permitted  for  each  class  of  liquid  shall  be  calculated  as  follows: 

,,:,,,  ql/Ql  +  qll+IlIAyQIl+IIlA  <  1  : -.  - 

where    ,       >.      .  -   .      ,      <  «<•• 

ql  =  the  actual  quantity  of  Class  I  liquid  present,  ■  "'^ 

qll+IllA  =  the  actual  quantity  of  Class  11  and  IIIA  liquid  present, 

QI  =  the  maximum  quantity  of  Class  1  liquid  permitted  in  Table  4. 3. 12. A.,  and  .,  ,  . 

QII+IIIA  =  the  maximum  quantity  of  Class  II  and  IIIA  liquid  permitted  in  Table  4.3.1 2.A. 
Storage  tanks  outside  storage  rooms 

4.3.12.7.  (1)  Where  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  located  outside  of  storage  rooms 
conforming  to  Subsection  4.3.13., 

(a)  provision  shall  be  made,  in  conformance  with  Subsection  4.1.6.,  to  contain  100%  of  the  volume  of  the  largest  storage 
tank  or  to  drain  away  spilled  flammable  liquids  or  combustible  liquids, 

(b)  all  electrical  equipment  and  wiring  in  the  vicinity  of  the  storage  tank  and  the  exterior  vent  shall  be  installed  in 
conformance  with  Subsection  4.1.4.,  and 

(c)  the  area  in  which  the  storage  tank  is  located  shall  be  ventilated  in  conformance  with  Subsection  4.1.7.,  where 
designated  a  Class  1 ,  Zone  0,  1  or  2  hazardous  location  under  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity 
Act,  1998. 

Vents 

4.3.12.8.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  normal  and  emergency  vents  for  storage  tanks  in  buildings  shall  be 
provided  in  conformance  with  Subsections  4.3.4.  and  4.3.5. 

(2)  The  use  of  weak  roof-to-side  shell  seams,  designed  to  rupture  before  the  allowable  design  stress  of  the  storage  tank  is 
reached,  shall  not  be  permitted  as  a  means  of  emergency  venting  of  storage  tanks  inside  buildings. 

Supports,  foundations  and  anchorage  v  ' 

4.3.12.9.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  where  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are 
installed  inside  buildings,  the  supports,  foundations  and  anchorage  for  such  storage  tanks  shall  be  in  conformance  with 
Subsection  4.3.3. 

(2)  Where  a  storage  tank  is  suspended,  rather  than  supported  on  a  foundation,  supports  shall  be  designed  and  installed  in 
conformance  with  good  engineering  practice. 

Bonding  and  grounding 

4.3.12.10.  (1)  Where  storage  tanks  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  installed  inside  buildings,  tanks, 
piping  and  discharge  equipment  shall  be  bonded  and  grounded. 

Subsection  4.3. 13.  Rooms  for  Storage  Tanks 

Design  and  construction 

4.3.13.1.  (1)  Rooms  for  storage  tanks  inside  buildings  shall  be 

(a)  separated  from  the  rest  of  the  building  by  a  Are  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  at  least  2  h, 

(b)  designed  to  contain  100%  of  the  volume  of  the  largest  storage  tank,  or  to  drain  away  spilled  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  in  conformance  with  Subsection  4.1.6., 

(c)  made  liquid-tight  where  the  walls  join  the  floor, 

(d)  provided  with  natural  or  mechanical  ventilation  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .7.,  and 

(e)  used  for  no  other  purposes  than  the  storage  and  handling  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 
Clearances 

4.3.13.2.  A  minimum  clear  space  of  550  mm  shall  be  maintained  between  the  walls  of  a  room  described  in  Article 
4.3.13.1.  and  the  sides  of  any  storage  tanks  within  the  room. 

Explosion  venting  !  <         .  . 

4.3.13.3.  Where  Class  lA  or  IB  liquids  are  dispensed  within  a  storage  room,  the  room  shall  be  designed  to  prevent  critical 
structural  and  mechanical  damage  from  an  internal  explosion  in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of 
Deflagrations". 

827 


1 848  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Hose  stations  and  portable  extinguishers 

4.3.13.4.  (I)  In  buildings  not  required  to  be  equipped  with  a  standpipe  system  by  the  Building  Code,  hose  stations 
conforming  to  Articles  3.2.9.2.  to  3.2.9.7.  of  the  Building  Code,  as  it  read  on  August  21,  2000,  shall  be  provided  in  the 
vicinity  of  the  storage  room,  such  that  all  parts  of  the  room  are  within  reach  of  a  hose  stream. 

(2)  Portable  extinguishers  for  Class  B  fires  shall  be  provided  in  conformance  with  Section  6.2. 

Placards 

4.3.13.5.  (1)  Placards  conforming  to  the  Transportation  of  Dangerous  Goods  Regulations  made  under  the 
Transportation  of  Dangerous  Goods  Act,  1992  (Canada)  shall  be  posted  in  a  conspicuous  location  outside  the  room 
containing  storage  tanks. 

(2)  Placards  required  in  Sentence  (  1  )  shall  identify  the 

(a)  liquids  stored  as  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  and 

(b)  capacities  of  the  storage  tanks. 

(3)  Despite  Clause  (2)(a),  where  storage  consists  of  a  single  product,  placards  that  identify  the  liquid  using  the  UN  Product 
Identification  Number  (PIN)  shall  be  acceptable. 

(4)  Despite  Clause  (2)(a),  where  storage  consists  of  multiple  products  within  the  same  class,  placards  that  identify  the 
class  of  liquids  shall  be  acceptable. 

(5)  Despite  Clause  2(a),  where  storage  consists  of  more  than  one  class  of  liquid,  placards  that  indicate  the  danger  symbol 
or  individual  placards  for  each  class  of  liquid  shall  be  acceptable. 

(6)  Rooms  for  storage  tanks  and  the  information  described  in  Sentence  (2)  shall  be  identified  in  the  fire  safety  plan 
required  in  Article  4.1.5.6. 

Subsection  4.3. 14.  Openings  Other  than  Vents  in  Storage  Tanks  in  Buildings 

Connections 

4.3.14.1.  (1)  Connections  for  all  openings  in  storage  tanks  in  buildings  shall  be  liquid  and  vapour  tight. 

(2)  Connections  to  storage  tanks  through  which  liquid  can  flow  shall  be  provided  with  valves  located  as  close  as  practical 
to  the  tank. 

Openings  for  liquid  level  measurement 

4.3.14.2.  (1)  Openings  that  are  independent  of  the  fill  pipe  and  are  used  for  measuring  the  liquid  level  in  storage  tanks 
containing  Class  I  or  II  liquids  shall  be  equipped  with  a  vapour-tight  cap  which  shall  be  opened  only  when  measuring  the 
hquid  level. 

(2)  Openings  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  protected  against  overflow  and  vapour  pressure  by  means  of  a  spring- 
loaded  check  valve.  ^  >    ,      ■  , 

Subsection  4.3.15.  Leakage  Testing  of  Storage  Tanks 

Leakage  testing 

4.3.15. 1.  (1)  Every  storage  tank  shall  be  tested  for  leakage  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (4) 

(a)  whenever  a  leak  is  suspected,  and 

(b)  at  the  time  of  installation 

(i)  before  backfilling  in  the  case  of  an  underground  tank,  or 
(ii)  before  filling  or  putting  into  service  in  the  case  of  an  aboveground  tank.  ■, 

(2)  When  a  leakage  test  is  required  by  Sentence  (1)  on  an  aboveground  storage  tank,  it  is  permitted  to  determine  the 
source  of  leakage 

(a)  by  a  visual  examination  of  the  tank  shell,  and 

(b)  where  the  bottom  is  not  amenable  to  such  examination,  by  testing  the  bottom  of  the  tank  in  conformance  with 
Sentence  (3). 

(3)  Except  as  provided  in  Articles  4.3.15.4.  and  4.3.15.5.,  when  a  leakage  test  is  required  by  Sentence  (I)  on  an 
underground  storage  tank,  it  shall  be  done  by  qualified  personnel  using  equipment  conforming  to 

(a)  ULC/ORD-C58.I2,  "Leak  Detection  Devices  or  (Volumetric  Type)  for  Underground  Flammable  Liquid  Storage 
Tanks",  or 

828 


(b)  ULC/ORD-C58.14,  "Nonvolumetric  Leak  Detection  Devices  for  Underground  Flammable  Liquid  Storage  Tanks". 

(4)  Where  field  test  methods  are  included  in  the  tank  construction  standards  referred  to  in  Articles  4.3.1.2.  and  4.3.1.3., 
such  tests  shall  be  permitted  for  storage  tanks  conforming  to  those  standards. 

Retention  of  records  •.       .■ 

4.3.15.2.  Records  of  tests  referred  to  in  Article  4.3.15.1.  shall  be  retained  for  examination  by  the  Chief  Fire  Official,  in 
conformance  with  Article  1.1.2.1.  ,  , 

Remedial  action 

4.3.15.3.  (1)  When  a  leak  is  detected  in  a  storage  tanii  by  a  leakage  test  required  in  this  Subsection  or  by  a  leakage 
detection  measure  required  in  Subsection  4.3.16., 

(a)  the  storage  tanic  shall 

(i)  be  replaced,  in  the  case  of  an  underground  tank,  or 
(ii)  be  repaired  or  replaced  in  the  case  of  an  aboveground  tank,  and  ' 

(b)  the  escaped  liquid  shall  be  removed  in  conformance  with  Article  4. 1 .6.3. 

(2)  The  Chief  Fire  Official  shall  be  notified  within  24  h  of  detection  of  a  leak  referred  to  in  Sentence  (1). 
Pneumatic  leakage  tests 

4.3.15.4.  (1)  Pneumatic  leakage  tests  shall  not  be  performed  on  field-erected  aboveground  storage  tanks. 

(2)  Pneumatic  leakage  tests  shall  not  be  performed  on  storage  tanks  with  flammable  liquids  or  combustible  liquids  in 
the  tanks. 

(3)  Where  a  pneumatic  leakage  test  is  performed  on  an  underground  storage  tank,  the  tank  shall  be  considered  to  be 
leaking  when  the  test  indicates  a  pressure  drop  within  a  2  h  period  after  steady  temperature  conditions  have  been  established 
and  the  source  of  pressure  has  been  removed. 

(4)  Pneumatic  test  pressures  applied  to  underground  storage  tanks  shall  be  measured  by  an  instrument  calibrated  in 
increments  of  not  more  than  1  kPa. 

(5)  Where  a  pneumatic  leakage  test  is  conducted  before  an  underground  tank  is  backfilled  in  the  case  of  a  new  tank,  or 
after  the  tank  is  uncovered  in  the  case  of  a  previously  installed  tank,  the  test  pressure  shall  be  in  conformance  with  the 
production  testing  requirements  of 

(a)  CAN/ULC-S603,  "Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and  Combustible  Liquids",  or  'r 

(b)  CAN4-S615,  "Reinforced  Plastic  Underground  Tanks  for  Petroleum  Products". 

(6)  Where  a  pneumatic  leakage  test  is  performed  on  a  completely  buried  storage  tank,  the  test  pressure  shall  be  not  less 
than  35  and  not  more  than  70  kPa  (gauge). 

(7)  Measures  shall  be  taken  to  guard  against  the  hazards  associated  with  pneumatic  leakage  testing  where  explosive 
mixtures  of  vapours  fi-om  flammable  liquids  or  combustible  liquids  and  air  may  be  present  in  the  area  of  a  tank  that  has 
been  in  use. 

Liquid  media  leakage  tests 

4.3.15.5.  (1)  Where  a  leakage  test  incorporating  a  liquid  test  medium,  including  a  flammable  liquid  or  combustible 
liquid,  is  performed  on  an  underground  storage  tank,  the  tank  shall  be  considered  to  be  leaking  when,  with  compensation  for 
volume  differentials  caused  by  effects  of  temperature  and  tank  shell  distortion,  the  test  indicates  a  liquid  loss. 

(2)  The  pressure  at  the  bottom  of  a  storage  tank  shall  not  exceed  70  kPa  (gauge)  during  the  leakage  test  referred  to  in 
Sentence  (1). 

Subsection  4.3.16.  Leakage  Detection  of  Storage  Tanks 

Liquid  level  measurements 

4.3.16.1.  (1)  Except  as  provided  in  Article  4.3.16.2.,  the  liquid  level  in  any  storage  tank  shall  be  measured  at  intervals 
not  greater  than  seven  days  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (4),  except  that  at  fuel  dispensing  stations,  the 
measurements  shall  be  taken  each  day  the  station  is  in  operation. 

(2)  The  level  of  water  at  the  bottom  of  an  underground  storage  tank  shall  be  measured  at  intervals  not  greater  than  seven 
days,  except  that  at  fuel  dispensing  stations,  the  measurement  shall  be  taken  each  day  the  station  is  in  operation. 

(3)  A  comparison  of  the  measurements  described  in  Sentences  (1)  and  (2)  with  meter  readings  and  a  computation  of  any 
gain  or  loss  of  liquid  shall  be  done  each  time  a  required  measurement  is  taken. 

829 


1 850  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(4)  A  record  for  each  storage  tank  showing  the  measurements  and  computations  described  in  Sentence  (3)  shall  be 
retained  for  examination  by  the  Chief  Fire  Official,  in  conformance  with  Article  1.1.2.1. 

Continuous  leakage  detection 

4.3.16.2.  (1)  The  measurements  described  in  Article  4.3.16.1.  are  not  required  for  an  underground  storage  tank  when 

(a)  it  is  provided  with  a  continuous  leakage  detection  device  conforming  to  ;  .    .   ' 

(i)  ULC/ORD-C58.I2,  "Leak  Detection  Devices  (Volumetric  Type)  for  Underground  Flammable  Liquid  Storage 
Tanks",  or 

(ii)  ULC/ORD-C58.14,  "Nonvolumetric  Leak  Detection  Devices  for  Underground  Flammable  Liquid  Storage 
Tanks",  and 

(b)  its  associated  underground  piping  is  provided  with  continuous  leakage  detection  conforming  to  Article  4.4.6.7. 
Corrective  action 

4.3.16.3.  (1)  Immediate  corrective  action  shall  be  taken  in  conformance  with  Subsection  4.3.15.  when 

(a)  a  loss  of  liquid  or  a  gain  of  water  is  indicated  by  any  of  the  leakage  detection  measures  described  in  Articles  4.3.16.1. 
and  4.3.16.2.,  or 

(b)  the  level  of  water  at  the  bottom  of  an  underground  storage  tank  exceeds  50  mm.  '     ,i' 
Subsection  4.3.17.  Out  of  Service 

f  -  .... 

Underground  storage  tanks 

4.3.17.1.  (  1  )  When  underground  storage  tanks  will  be  out  of  service  for  a  period  not  exceeding  1 80  days, 

(a)  the  liquid  level  in  the  storage  tank  shall  be  measured  at  intervals  not  greater  than  one  month  and  a  record  of  such 
measurements  shall  be  retained  for  inspection, 

(b)  fill  pipe  covers  and  covers  over  openings  to  measure  liquid  levels,  dispensers  and  power  controls  shall  be  kept  locked 
when  not  in  use,  and 

(c)  vent  piping  shall  be  kept  open. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (3),  when  underground  storage  tanlis  will  be  out  of  service  for  a  period  exceeding  180 
days, 

(a)  the  storage  tanks,  connected  piping  and  dispensers  shall  be  emptied  of  Class  I  liquid, 

(b)  the  storage  tanks,  piping  and  dispensers  shall  be  refilled  with  a  Class  II  or  IIIA  liquid,  or  not  less  than  1  kg  of  dry  ice 
for  each  500  L  of  tank  capacity  shall  be  added  to  the  storage  tank, 

(c)  measurements  of  the  liquid  level  of  each  storage  tank  containing  a  Class  II  or  IIIA  liquid  shall  be  made  at  intervals 
not  greater  than  one  month,  and  a  record  of  such  measurements  shall  be  retained  for  inspection,  and 

(d)  fill  pipe  covers  and  covers  over  openings  to  measure  liquid  levels,  dispensers  and  power  controls  shall  be  locked. 

(3)  Where  underground  storage  tank  facilities  are  operated  on  a  seasonal  basis, 

(a)  at  the  close  of  each  season  of  operation, 

(i)  the  liquid  level  of  each  storage  tank  shall  be  measured, 

(ii)  arecordof  such  measurements  shall  be  retained  for  inspection,  and 

(iii)  all  fill  pipe  covers  and  covers  over  openings  for  measuring  liquid  levels,  dispensers  and  power  controls  shall  be 
locked,  and 

(b)  priorto  the  start  of  an  operating  season,  ■ 

(i)  the  liquid  level  in  each  storage  tank  shall  be  measured, 

(ii)  the  measurements  shall  be  compared  with  those  recorded  at  the  close  of  the  previous  season,  and 

(iii)  when  a  loss  of  liquid  or  water  intrusion  is  apparent,  immediate  action  shall  be  taken  to  determine  and  correct  the 
condition. 

(4)  Where  a  storage  tank  has  been  out  of  service  for  more  than  12  months,  the  tank  and  piping  shall  be  tested  for  leakage 
in  conformance  with  Subsections  4.3.15.  and  4.4.6. 

Aboveground  storage  tanks 

4.3.17.2.  (1)  When  an  aboveground  storage  tank  will  be  out  of  service  or  unsupervised  for  a  period  not  exceeding  180 
days,  the  piping  from  the  tank  shall  be  capped  or  the  valves  necessary  to  achieve  similar  isolation  of  the  tank  shall  be  closed 
and  securely  locked. 

830 


(2)  When  a  storage  tank  referred  to  in  Sentence  (1)  contains  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  the  liquid  level 
in  the  tank  shall  be  measured  and  the  readings  compared  at  intervals  not  greater  than  one  month. 

(3)  Where  an  aboveground  storage  tank  will  be  out  of  service  or  unsupervised  for  a  period  exceeding  180  days, 

(a)  all  liquid  and  vapours  shall  be  removed  from  the  storage  tank  and  its  coimected  piping,  and  ■, 

(b)  the  storage  tank  markings  shall  clearly  indicate  that  the  tank  is  empty.        ,.   ,  ,  , 

Disposal  -■.'.:'"■   ;i:''~'<--^  ■    .,.;.:   ;>i  i    ;,.-"tj;    ^    -^- .    -^  -;/:/■•        ..      .  ■■ 

4.3.17.3.  Where  a  storage  tank  is  to  be  permanently  disposed  of,  sufficient  openings  shall  be  cut  in  the  tank  to  render  it 
unfit  for  further  use. 

Removal 

4.3.17.4.  (1)  When  underground  storage  tanks  have  no  further  use  or  have  been  out  of  service  for  two  years  or  longer, 
such  tanks,  together  with  connected  piping  and  dispensers,  shall  ,  •. .,  .,^' 

(a)  have  all  flammable  liquids  and  combustible  liquids  removed  from  them,  .  ^ 

(b)  be  purged  of  vapours,  and  ^     , 

(c)  except  as  permitted  in  Article  4.3.17.5.,  be  removed  from  the  ground.  >•  •    » 
(2)  If  contaminated,  soil  surrounding  the  storage  tanks  described  in  Sentence  (1)  shall  be  replaced  with  clean  fill.       '    ' 

Abandonment  in  place 

4.3.17.5.  (1)  Where  the  Chief  Fire  Official  determines  that  it  is  impractical  to  remove  an  underground  storage  tank 
described  in  Sentence  4.3.17.4.(1),  such  tank  shall  be  filled  with  an  inert  material. 

(2)  Where  the  Chief  Fire  Official  determines  that  it  is  impractical  to  remove  underground  piping  described  in  Sentence 
4.3.17.4.(1),  such  piping  shall  have  the  ends  permanently  sealed  by  capping  or  plugging. 

Corrosion  protection 

4.3.17.6.  Corrosion  protection  systems  shall  be  maintained  in  operating  condition  when  a  storage  tank  is  temporarily  out 
of  service  and  during  seasonal  shutdowns. 

SECTION  4.4  PIPING  AND  TRANSFER  SYSTEMS 

Subsection  4.4. 1 .  Scope 
Application 

4.4.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  piping  and  transfer  systems  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids. 

(2)  Except  where  otherwise  stated  in  this  Part,  this  Section  shall  not  apply  to  the  following:  "  '' 

(a)  tubing  or  casings  and  piping  for  oil  or  gas  wells,  ,        '  .' 

(b)  transmission  pipelines,  ,_-  ^  r 

(c)  piping  for  vehicles,  aircraft,  watercraft  and  portable  or  stationary  engines,  j  ■ 

(d)  piping  systems  in  fuel  dispensing  stations  and  distilleries,  and 

(e)  piping  within  the  scope  of  the  applicable  provincial  boiler  and  pressure  vessel  codes.  .  «    .  » 
Subsection  4.4.2.  Materials  for  Piping,  Valves  and  Fittings 

Materials 

4.4.2.1.  (1)  Materials  for  piping  systems  containing  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  suitable  for  the 
maximum  anticipated  working  pressures  and  operating  temperatures  and  for  the  chemical  properties  of  the  contained  liquid. 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (3),  the  use  of 

(a)  materials  that  are  subject  to  failure  from  internal  stress  or  rupture  by  mechanical  damage,  or 

(b)  combustible  or  low-melting-point  materials  that  are  subject  to  failure  in  fires 

shall  not  be  permitted  for  piping  systems  referred  to  in  Sentence  (1).  , 

(3)  Non-metallic  piping  systems  are  permitted  to  be  used  for  underground  installations  provided  they  conform  to        , 

(a)  ULC/ORD-C  107.7,  "Glass  Fibre  Reinforced  Plastic  Pipe  and  Fittings  for  Flammable  Liquids",  or 

(b)  ULC/ORD-C107.4,  "Ducted  Flexible  Underground  Piping  Systems  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

831 


1 852  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(4)  Except  as  provided  in  Sentence  (5),  where  steel  piping  is  used,  it  shall  conform  to 

(a)  API  5L,  "Line  Pipe", 

(b)  ASTM  A  53,  "Pipe,  Steel,  Black  and  Hot-Dipped,  Zinc-Coated,  Welded  and  Seamless",  or  ' 

(c)  CSA  Z245. 1 ,  "Steel  Line  Pipe".  ~        '  «■ 

(5)  Where  service  pressures  exceeding  875  kPa  (gauge)  may  occur,  piping  and  fittings  shall  be  designed  in  conformance 
with  ANSI/ASME  B3 1 .3,  "Chemical  Plant  and  Petroleum  Refinery  Piping". 

(6)  Underground  piping  systems  shall  include  piping  in  tank  sumps,  transition  sumps  and  dispenser  sumps. 
Special  materials 

4.4.2.2.  Where  problems  of  corrosion,  contamination  or  sanitation  or  standards  of  purity  require  special  materials,  it  is 
permitted  to  use  non-metallic  materials  for  piping,  valves  and  fittings  in  conformance  with  Article  4.1.1.4. 

Subsection  4.4.3.  Corrosion  Protection  of  Piping  Systems 
Corrosion  protection 

4.4.3.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  all  exposed  or  underground  piping,  valves,  couplings,  flanges  and  bolts 
that  are  fabricated  of  any  ferrous  substance  shall  be  thoroughly  coated  with  a  rust-resistant  compatible  material. 

(2)  Underground  steel  piping,  valves  and  fittings  that  are  in  contact  with  the  soil  or  groundwater  shall  be  protected  against 
corrosion  in  conformance  with 

(a)  CAN/ULC-S603.1,  "External  Corrosion  Protection  Systems  for  Steel  Underground  Tanks  for  Flammable  and 
Combustible  Liquids",  or 

(b)  good  engineering  practice  such  as  described  in  PACE  Report  No.  87-1,  "Impressed  Current  Method  of  Cathodic 
Protection  of  Underground  Petroleum  Storage  Tanks",  published  by  the  Canadian  Petroleum  Products  Institute. 

Subsection  4.4.4.  Identification  of  Piping  Systems 

Identification 

4.4.4.1.  (1)  Pipelines  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  marked  with  the  contents  of  the  line,  and 
these  markings  shall  be  maintained  in  a  clearly  legible  form. 

(2)  Piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  not  be  painted  red. 

(3)  Transfer  points  in  piping  systems  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  identified  in  conformance 
with  CPPI,  "Using  the  CPPI  Colour-Symbol  System  to  Mark  Equipment  and  Vehicles  for  Product  Identification",  or  to 
CAN/CGSB-24.3,  "Identification  of  Piping  Systems". 

Documentation 

4.4.4.2.  (1)  Documentation  on  piping  systems  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  including  tank  and 
pumping  arrangements,  shall  be  made  available  to  the  fire  department  upon  request. 

(2)  Documents  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  kept  at  two  separate  locations  so  that  one  copy  remains  readily  available 
in  the  event  the  other  is  inaccessible  due  to  fire. 

Subsection  4.4.5.  Joints  in  Piping  Systems  '  Jv<,     » 

Threaded  joints  * 

4.4.5.1.  Threaded  joints  in  piping  systems  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  made  using  joint 
compound  or  polytetrafluoroethylene  tape  conforming  to  CAN/ULC-S642,  "Compounds  and  Tapes  for  Threaded  Pipe 
Joints". 

Welded  piping 

4.4.5.2.  (1)  Welding  of  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  conform  to  Section  5. 17  and  to 

(a)  API  1 104,  "Welding  Pipelines  and  Related  Facilities",  or 

(b)  API  RP  1 107,  "Recommended  Pipeline  Maintenance  Welding  Practices". 

(2)  Flanged  joints  for  piping  shall  be  provided  in  welded  systems  at  intervals  which  will  facilitate  dismantling  and  avoid 
subsequent  in-place  cutting  and  welding  operations. 

Flanged  joints  '/ 

4.4.5.3.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  flanged  joints  for  piping  shall  be  made  with  forged  or  cast  steel  flanges 
designed,  constructed  and  installed  in  conformance  with  ANSI/ASME  B16.5,  "Pipe  Flanges  and  Flanged  Fittings".     ^  ^^^ 

832 


.■^ 


(2)  Bronze  flanges  for  50  mm  diameter  or  smaller  size  piping  referred  to  in  Article  4.4.5.2.  are  permitted  to  be  used  where 
copper  and  brass  piping  is  permitted. 

Bolting  materials 

4.4.5.4.  Bolting  materials  for  flanged  connections  in  steel  piping  systems  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids 
shall  be  of  alloy  steel  equivalent  to  ASTM  A  193/A  193M,  "Alloy-Steel  and  Stainless  Steel  Bolting  Materials  for  High 
Temperature  Service",  Grade  B-7. 

Gaskets  ,,.,.,.,.,:  ,;:.„•  ï-    ,  . . 

4.4.5.5.  Gaskets  in  flanged  connections  shall  be  of  a  material  resistant  to  the  liquid  being  carried  and  capable  of 
withstanding  temperatures  of  at  least  650°C  without  damage  that  would  impair  its  function. 

Mechanical  connections 

4.4.5.6.  (1)  Where  underground  piping  systems  have  no  secondary  containment,  mechanical  connections  shall 

(a)  be  readily  accessible  for  inspection  and  maintenance,  and 

(b)  not  be  in  direct  contact  with  the  soil.  ...  ,  ,.  , 

Subsection  4.4.6.  Leakage  Testing  of  Piping  Systems     "        '"  .'    '  •  ,  •         >. 

Leakage  testing  '"  '         '"        '  '  '        ■  ,>  •    •  > 

4.4.6. 1.(1)  Piping  systems  including  those  at  fuel  dispensing  stations  shall  be  tested  for  leakage  in  conformance  with 
Sentences  (2)  and  (3) 

(a)  whenever  a  leak  is  suspected,  and  '     ' 

(b)  at  the  time  of  installation         -    "        *•      »-!•■ -'^*        .    .      f^   .•         -  .  > 

(i)  before  backfilling  in  the  case  of  underground  piping,  or 
(ii)  before  putting  into  service  in  the  case  of  exposed  piping. 

(2)  Exposed  piping  systems  in  service  are  permitted  to  be  visually  inspected  for  leakage  in  conformance  with  Article 
4.4.11.5. 

(3)  When  exposed  piping  systems  are  subjected  to  a  pneumatic  leakage  test,  o 

(a)  it  shall  be  in  conformahce  with  Article  4.4.6.4.,  and  J      ,  i 

(b)  the  piping,  including  the  joints,  shall  be  soaped  to  assist  in  the  detection  of  leaks.  i        ,   .      >.,, 
Retention  of  records                       - 

4.4.6.2.  Records  of  the  pressure  tests  on  piping  systems  shall  be  retained  for  examination  by  the  Chief  Fire  Offlcial,  in 
conformance  with  Article  1.1.2.1. 

Remedial  action  i'  '      " 

4.4.6.3.  If  a  leak  is  detected  in  a  piping  system  during  the  leakage  test,  the  piping  system  shall  be  repaired  or  replaced  and 
the  escaped  liquid  shall  be  removed  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

Pneumatic  leakage  tests 

4.4.6.4.  (1)  Piping  systems  referred  to  in  Sentence  4.4.6.1.(3)  shall  be  considered  to  be  leaking  when  the  test  indicates  a 
pressure  drop  or  a  volume  loss  within  a  2  h  period  after  steady  temperature  conditions  have  been  established  and  the  source 
of  pressure  had  been  removed. 

(2)  Pressure  measurements  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  obtained  by  using  instruments  calibrated  in  increments  of 
not  more  than 

(a)  4  kPa  for  test  pressures  up  to  700  kPa  (gauge),  and  m' 

(b)  l%of  the  test  pressure  where  it  exceeds  700  kPa  (gauge).  .• 
Test  pressures 

4.4.6.5.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3)  and  Article  4.4.6.6.,  piping  systems  shall  be  pressure  tested  at 
pressures  of  not  less  than  350  kPa  (gauge)  or  1.5  times  the  maximum  operating  pressure,  whichever  is  greater. 

(2)  Test  pressures  exceeding  700  kPa  (gauge)  shall  not  be  permitted  except  when  the  piping  system  is  designed  for  such 
pressures. 

(3)  Where  test  pressures  exceed  the  design  pressures  for  pumps  or  similar  components  included  in  the  piping  system  being 
tested,  such  pumps  or  components  shall  be  isolated  from  the  remainder  of  the  system. 

833 


1 854  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Class  I  liquids  as  a  test  medium 

4.4.6.6.  Class  I  liquids  shall  not  be  used  for  pressure  testing  of  piping  systems,  except  that  piping  normally  containing 
Class  I  liquids  under  pressure  is  permitted  to  be  tested  with  such  liquids  at  pressures  not  exceeding  their  maximum  operating 
pressures. 

Leakage  detection 

4.4.6.7.  When  an  underground  piping  system  is  provided  with  continuous  leakage  detection,  it  shall  be  in  conformance 
with  ULC/ORD-C107.12,  "Line  Leak  Detection  Devices  for  Flammable  Liquid  Piping". 

Subsection  4.4.7.  Locationand  Arrangement  of  Piping  > 

Location 

4.4.7.1.  (1)  Piping  shall  be  installed  outdoors  whenever  possible  and  located  so  it  will  not  create  a  hazard  to  buildings  or 
equipment. 

(2)  Where  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  is  installed  within  a  building,  the  length  of  piping  shall 
be  as  direct  and  as  short  as  practicable. 

(3)  It  is  not  permitted  to  use  any  portion  of  a  piping  system  in  a  manner  that  could  cause  damage  to  the  piping  system. 

(4)  Piping  systems  shall  be  used  only  for  the  transfer  of  products. 
Supports  for  aboveground  outdoor  piping 

4.4.7.2.  (1)  Aboveground  outdoor  piping  shall  be  supported  and  arranged  to  prevent  excessive  vibration  and  stress  on 
equipment  connected  to  it. 

(2)  When  vehicular  impact  or  physical  damage  is  possible,  protective  guarding  devices  shall  be  provided  for  piping 
referred  to  in  Sentence  (1)  and  for  fill  pipes  for  storage  tanks. 

(3)  Aboveground  piping  systems  shall  be  supported  such  that  they  are  not  in  direct  contact  with  the  surface  of  the  ground. 
Arrangement  of  aboveground  outdoor  piping 

4.4.7.3.  (1)  Aboveground  outdoor  piping  shall  not  be  located 

(a)  on  the  exterior  of  walls  except  on  those  of  noncombustible  construction,  or  -        j. 

(b)  above  windows  and  doors.  •  i    ' 

(2)  Aboveground  outdoor  piping  shall  not  be  located  above  roofs  except  above  roofs  of  impermeable  and  noncombustible 
construction,  with  provision  for  accidental  spillage  provided  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

(3)  Where  aboveground  piping  crosses  roadways  or  railway  sidings,  ample  overhead  clearance  and  warning  signs 
indicating  the  clearance  height  shall  be  provided. 

(4)  Piping  passing  through  secondary  containment  walls  shall  be  designed  to  prevent  excessive  stress  resulting  fi'om 
settlement  or  fire  exposure. 

Underground  piping 

4.4.7.4.  (1)  Underground  piping  shall  be  located  so  it  will  not  be  damaged  as  a  result  of  vibrations  or  settling  of  an 
adjacent  building  or  structure. 

(2)  Underground  piping  shall  be  located  not  less  than  300  mm  away  from  the  foundations  of  any  building  or  structure, 
except  where  such  piping  enters  the  building  as  permitted  in  Article  4.4.7.7. 

(3)  Piping  passing  under  railway  tracks  shall  be  installed  in  conformance  with  TC,  "Standards  Respecting  Pipeline 
Crossings  Under  Railways". 

(4)  Piping  adjacent  to  railway  tracks  shall  be  installed  in  conformance  with  Flammable  Liquids  Bulk  Storage 
Regulations  made  under  the  Canada  Transportation  Act. 

Installation  of  underground  piping 

4.4.7.5.  (I)  Underground  piping  shall  be 

(a)  supported  on  undisturbed  or  compacted  soil,  and     >-  ■  • 

(b)  backfilled  on  the  top  and  sides  with  not  less  than  .l  *.i  -    .• 

(i)  300  mm  of  pea  gravel  or  clean  crushed  stone,  or 
(ii)  300  mm  of  clean  sand,  free  of  cinders  and  stones  and  compacted  in  layers  not  more  than  300  mm  thick. 

834 


I      t 


(2)  Where  it  is  not  practicable  to  support  piping  as  required  in  Sentence  (1)  on  undisturbed  soil,  it  shall  be  supported  on 
not  less  than  150  mm  of  clean  sand,  pea  gravel  or  washed,  crushed  stone. 

Piping  in  service  tunnels 

AA.1.6.  Piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  not  be  located  in  service  tuimels  that  are  used  for 
pedestrian  traffic  other  than  for  maintenance  purposes. 

Piping  at  entrances  to  buildings 

AA.l.l.  (1)  Piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  located  aboveground  where  the  piping  enters  a 
building. 

(2)  Piping  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  provided  with  inside  and  outside  shut-off  valves.        .  .    '       <.,  j;    ,,<;; .     ,., 

(3)  Where  piping  referred  to  in  Sentence  (1)  passes  through  a  wall  which  would  restrict  the  expansion  or  contraction  of  the 
piping,  pipe  sleeves  shall  be  provided  at  the  wall  penetration  to  facilitate  such  movement. 

Indoor  piping 

4.4.7.8.  (1)  Indoor  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  either  be  supported  overhead  or  be  located 
in  trenches  conforming  to  Article  4.4.7.9.  :.  .',.    .  »,       .v.  v>         ,)  ,.;..»,      >- 

(2)  Piping  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  not  be  installed  under  combustible  flooring. 

Piping  in  trenches 

4.4.7.9.  (1)  Where  indoor  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  is  installed  in  trenches,  a  trapped 
drainage  system  conforming  to  Subsection  4. 1 .6.  shall  be  provided. 

(2)  When  piping  referred  to  in  Sentence  (1)  contains  Class  I  liquids,  the  trench  shall  be 

(a)  provided  with  positive  ventilation  to  the  outdoors,  or    '  ,v  • 

(b)  designed  to  prevent  the  accumulation  of  flammable  vapours. 
Overhead  piping 

4.4.7.10.  (1)  Overhead  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  installed  close  to  the  ceiling  or 
beams  or  along  walls  not  less  than  1.8  m  above  the  floor  to  protect  it  against  mechanical  damage. 

(2)  Where  practical,  overhead  piping  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  supported  from  building  framing  members. 

(3)  In  buildings  of  steel  frame  construction,  piping  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  fastened  to  steel  beams  or  columns 
by  pipe  hangers  attached  to  the  flanges. 

(4)  Piping  under  concrete  ceilings  shall  be  suspended  with  the  use  of  through  bolts  or  expansion  shields. 
Supports  for  overhead  piping 

4.4.7.11.  (1)  Piping  shall  be  supported  on  pipe  hangers  or  other  supports  so  that  allowable  stresses  in  the  pipe  are  not 
exceeded.  .  ,        -,     .  m    , 

(2)  Anchors  of  the  expansion  shield  type  used  to  suspend  piping  shall  not  be  used  to  suspend  piping  from  unsound  or 
lightweight  concrete  or  from  gypsum  assembhes. 

Protection  of  pipe  risers 

4.4.7.12.  (1)  Exposed  pipe  risers  shall  be  protected  against  mechanical  damage  by  ;   ■        -        ,     " 

(a)  installing  such  risers  -  ■;        .        . 

(i)  adjacent  to  walls  or  pilasters, 
(ii)  between  flanges  of  steel  columns,  or 
(iii)  within  securely  anchored  larger  perforated  pipe,  and 

(b)  providing  mechanical  guards  where  the  risers  are  exposed  to  mobile  equipment. 
Provision  for  expansion  and  contraction 

4.4.7.13.  (1)  In  the  design  of  piping  systems  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  provision  shall  be  made  for 
the  expansion  and  contraction  of  the  piping  system  and  of  the  product  it  conveys. 

(2)  To  prevent  excessive  stresses  resulting  from  vibration,  settling  or  temperature  changes 


835 


1 856  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  flexible  non-metallic  hose  connectors  conforming  to  CAN/ULC-S633,  "Flexible  Underground  Hose  Connectors  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids",  are  permitted  to  be  used  where  necessary  in  underground  piping  systems 
carrying  flammable  liquids  or  combustible  liquids, 

(b)  flexible  non-metallic  pipe  and  fittings  conforming  to  ULC/ORD-C97 1 ,  "Nonmetallic  Underground  Piping  for 
Flammable  and  Combustible  Liquids",  are  permitted  to  be  used  where  necessary  in  underground  piping  systems 
carrying  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  or 

(c)  flexible  metallic  hose  connectors  conforming  to  ULC/ORD-C536,  "Flexible  Metallic  Hose",  are  permitted  to  be  used 
where  necessary  in  aboveground  and  underground  piping  systems  carrying  flammable  liquids  or  combustible 
liquids. 

Subsection  4.4.8.  Valves  in  Piping  Systems  -  i, 

Design 

4.4.8.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2),  (3)  and  (4),  valves  in  piping  systems  for  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  shall  be  designed  to  accommodate  the  temperatures  and  pressures  of  those  systems  and  shall  conform  to 
ULC-C842,  "Valves  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

(2)  Every  hose  nozzle  valve  shall  conform  to  CAN/ULC-S620,  "Hose  Nozzle  Valves  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids". 

(3)  Every  emergency  valve  shall  conform  to  CAN/ULC-S65 1 ,  "Emergency  Valves  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids". 

(4)  Existing  valves  are  deemed  to  comply  with  Sentences  (1),  (2)  and  (3),  provided  they  are 

(a)  not  leaking,  and 

(b)  constructedof  material  that  is  in  conformance  with  Article  4.4.2.1. 
Shut-off  valves 

4.4.8.2.  (1)  Shut-off  valves  shall  be  provided  in  all  flammable  liquid  or  combustible  liquid  piping  and  pumping 
systems. 

(2)  Where  practical,  valves  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  located  outdoors  or  be  immediately  accessible  from 
outdoors. 

(3)  Except  as  permitted  in  Sentence  (4),  steel  shut-off  valves  shall  be  provided 

(a)  at  connections  to  all  aboveground  storage  tanks,  '" 

(b)  on  supply  piping  where  it  enters  buildings  or  structures, 

(c)  on  branch  lines  from  the  main  supply  line, 

(d)  on  supply  lines  at  dispensing  locations, 

(e)  to  isolate  one  part  of  a  piping  system  from  another,  and 

(f)  to  isolate  meters  and  air  eliminators. 

(4)  Stainless  steel,  monel  metal  or  lined  steel  bodied  valves  are  permitted  to  be  used  when  special  conditions  warrant  their 
use. 

Diaphragm  valves 

4.4.8.3.  Diaphragm  valves  shall  have  no  direct  connections  between  the  liquid  and  air  sections  that  might  permit  leakage 
of  the  liquid  past  the  packing  into  the  air  lines. 

Globe  valves 

4.4.8.4.  Globe  valves  shall  be  arranged  so  that  the  packing  is  on  the  low  pressure  side. 
Indicating  valves 

4.4.8.5.  Rising  stem  or  other  indicating  valves  shall  be  used  where  necessary  to  determine  whether  the  valves  are  open  or 
shut. 

Identification 

4.4.8.6.  (1)  All  valves  shall  be  identified  in  conformance  with  CPPl,  "Using  the  CPPI  Colour-Symbol  System  to  Mark 
Equipment  and  Vehicles  for  Product  Identification",  or  to  CAN/CGSB-24.3-92,  "Identification  of  Piping  Systems". 

(2)  Every  identification  tag  shall  be  kept  clean  so  that  its  colour  and  inscription  are  easily  recognizable. 

836 


Subsection  4.4.9.  Heating  of  Piping  Systems  ■        . 

Design 

4.4.9.1.  Heating  equipment  for  piping  systems  containing  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  designed 
not  to  overheat  or  create  an  ignition  source  for  the  hquids  being  heated. 

Steam  heating 

4.4.9.2.  (1)  Flammable  liquids  and  combustible  liquid  piping  is  permitted  to  be  heated  by  steam  lines  provided  the 
minimum  steam  temperature  and  pressure  to  make  the  liquid  fluid  are  used  and  Sentences  (2)  and  (3)  are  complied  with. 

(2)  A  pressure  regulator  shall  be  provided  in  the  steam  line  with  a  relief  valve  on  the  downstream  side  of  the  regulator. 

(3)  Piping  and  steam  lines  shall  be  enclosed  in  insulation  conforming  to  the  Building  Code. 
Electrical  heating  cables  ' 

4.4.9.3.  Electrical  heating  cables  including  electrical  induction  heating,  shall  conform  to  Subsection  4. 1 .4. 
Thermal  electrical  conduction  heating 

4.4.9.4.  (  I  )  Thermal  electrical  conduction  heating  conforming  to  Sentence  (2)  is  permitted  to  be  used  by  passing  a  low- 
voltage  alternating  current  through  the  pipe. 

(2)  Systems  permitted  in  Sentence  (1)  shall  be  installed  and  tested  as  complete  units  and 

(a)  unhealed  sections  of  piping  shall  be  isolated  from  heated  sections  by  means  of  nonconductive  fittings, 

(b)  thermostatic  controls,  high  temperature  limit  controls  and  fuses  shall  have  the  lowest  practical  rating  to  ensure 
satisfactory  operation, 

(c)  all  parts  of  the  piping  and  fittings  shall  be  enclosed  by  insulated  coverings  of  a  type  which  will  prevent  accidental 
grounding  of  the  systems,  and 

(d)  switches,  transformers,  contactors  and  other  spark-producing  equipment  shall  be  located  in  an  area  not  subject  to 
flammable  vapours. 

(3)  Upon  completion  of  the  installation,  systems  permitted  in  Sentence  (1)  shall  be  tested  to  ensure  that  all  components 
are  functioning  as  intended. 

Open /lames 

4.4.9.5.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  the  use  of  open  flames  as  a  heat  source  shall  not  be  permitted  for  heating 
piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 

(2)  Use  of  open  flames  shall  be  permitted  for  heating  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  when  such 
operations  are  carried  out  in  furnaces  or  ovens  conforming  to  NFPA  86,  "Standard  for  Ovens  and  Furnaces". 

Subsection  4.4.10.  Methods  of  Transfer  in  Piping  Systems 

Location  of  outdoor  pumps 

4.4.10.1.  (1)  Pumps  for  flammable  liquid  or  combustible  liquid  piping  systems  installed  aboveground  and  outside  of 
buildings  shall  be  located  not  less  than 

(a)  3  m  from  the  property  line,  and 

(b)  1.5  m  from  building  openings. 
Pump  houses  and  pump  rooms 

4.4.10.2.  (1)  Pumps  located  indoors  shall  be  in  rooms  built  in  conformance  with  Subsection  4.2.9. 

(2)  Pump  houses  and  pump  rooms  shall  not  be  used  for  any  purpose  other  than  to  serve  the  pumping  equipment. 
Pits 

4.4.10.3.  (1)  Pits  for  subsurface  pumps  for  piping  systems  or  for  piping  connected  to  submersible  pumps  shall  be  designed 
to  withstand  the  forces  to  which  they  may  be  subjected  without  causing  damage  to  the  system. 

(2)  Pits  provided  in  conformance  with  Sentence  (1)  shall  not  be  larger  than  necessary  for  inspection  and  maintenance  and 
shall  be  provided  with  a  cover. 

Control  switches 

4.4.10.4.  Pumps  for  piping  systems  shall  be  provided  with  duplicate  control  switches  to  shut  down  the  pumps  in  case  of 
emergency,  with  one  located  in  the  operating  area  and  the  other  at  a  remote  location. 

837 


1 858  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Hydraulic  transfer  systems 

4.4.10.5.  (1)  Where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  transferred  by  water  pressure  as  a  result  of 
displacement,  such  system  shall  not  be  used  for  liquids  that  are  miscible  in  water. 

(2)  All  pressure  vessels  for  hydraulic  transfer  systems  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  constructed,  installed  and  tested 
in  conformance  with  ANSI/ASME,  "Boiler  and  Pressure  Vessel  Code". 

(3)  Hydraulic  transfer  systems  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  designed  to  prevent  water  pressure  in  excess  of  the 
design  pressure  of  the  tank  or  piping. 

(4)  Operating  pressures  shall  be  controlled  by  a  constant-level  float  valve  or  a  pressure-regulating  valve  on  the  water 
supply  side  of  the  hydraulic  transfer  system  referred  to  in  Sentence  (1). 

(5)  Hydraulic  transfer  systems  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  arranged  so  that  there  is  no  water  pressure  on  the  system 
except  when  liquid  is  being  discharged. 

(6)  Check  valves  shall  be  provided  for  both  water  and  flammable  liquid  or  combustible  liquid  piping  to  prevent  back- 
flow  in  hydraulic  transfer  systems  referred  to  in  Sentence  (1). 

■■<'.:  '  ui 

Inert  gas  transfer  systems 

4.4.10.6.  (1)  Where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  transferred  as  a  result  of  displacement  by  the 
expansion  of  nitrogen,  carbon  dioxide  or  other  inert  gases,  all  pressure  vessels  involved  shall  be  constructed,  installed  and 
tested  in  conformance  with  ANSI/ASME,  "Boiler  and  Pressure  Vessel  Code". 

(2)  Pressure  regulators  for  inert  gas  transfer  systems  referred  to  in  Sentence  (  1  )  shall  be  provided  in  the  gas  line  to  control 
the  pressure  of  the  gas  at  the  minimum  pressure  required  to  force  the  liquid  through  the  piping  system  at  the  required  rate. 

(3)  A  relief  valve  with  a  slightly  higher  setting  than  the  pressure  required  in  Sentence  (2)  shall  be  provided  on  the 
downstream  side  of  the  regulator  or  on  the  tank. 

(4)  Means  of  automatically  shutting  off  the  gas  supply  and  bleeding  the  gas  pressure  in  the  event  of  fire  shall  be  provided 
on  all  inert  gas  transfer  systems  referred  to  in  Sentence  (1). 

Non-inert  gas  transfer 

4.4.10.7.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  the  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  in  a  closed 
piping  system  by  means  of  compressed  air  or  other  non-inert  gas  pressure  shall  not  be  permitted. 

(2)  A  non-inert  gas  pressure  is  permitted  to  be  used  in  a  closed  piping  system  referred  to  in  Sentence  (1)  provided 

(a)  it  is  the  vapour  or  gas  of  the  flammable  liquid  or  combustible  liquid  being  transferred,  or 

(b)  it  is  a  vapour  or  gas  that  will  not  support  combustion  reaction  and  is  non-reactive  with  the  flammable  liquid  or 
combustible  liquid  being  transferred. 

Subsection  4.4. 1 1 .  Operating  Procedures  for  Piping  Systems 

Procedures 

A  A.  11.1.  Standard  procedures  for  normal  operations  and  for  emergencies  shall  be  given  in  printed  form  to  all  employees 
engaged  in  the  operation  of  equipment  for  the  transfer  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  and  shall  be  posted  or 
readily  available  for  convenient  reference. 

Training 

A  A.  1 1 .2.  (1)  All  employees  participating  in  transfer  operations  involving  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall 
be  trained  in 

(a)  the  procedures  referred  to  in  Article  4.4. 1 1. 1., 

(b)  the  importance  of  constant  attendance  during  all  loading  or  unloading  operations, 

(c)  extinguishing  procedures  for  fires  involving  flammable  liquids  and  combustible  liquids,  and 

(d)  the  flammable  liquids  and  combustible  liquid  colour-coding  and  identification  system  required  in  Article  4.4.8.6. 

(2)  Employees  engaged  in  the  operation  of  equipment  for  the  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall 
be  trained  in  the  location,  function  and  operation  of  valves  used  for  the  operation  of  fire  protection  equipment  and  manual 
emergency  shut-off  valves. 

Emergency  valves 

4.4.1 1.3.  Signs  indicating  the  location  of  valves  used  for  the  operation  of  fire  protection  equipment  and  manual  emergency 
shut-offvalves  shall  be  posted  inconspicuous  locations.  :.      ;vy<).'  . 

838 


I ' : * -_.  _r-L  -.>. )__'( ■ c 


Portable  extinguishers 

4.4.11.4.  At  least  one  portable  extinguisher  having  a  rating  of  80B:C  shall  be  provided  in  the  vicinity  of  pumps  and 
ancillary  equipment  used  for  the  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 

Visual  inspections 

4.4.11.5.  (1)  A  visual  inspection  routine  for  the  prompt  detection  of  obviously  abnormal  conditions  shall  be  established 
and  shall  be  performed  at  least  once  each  shift. 

(2)  A  visual  inspection  shall  be  made  at  least  once  during  each  day  of  operation  of  all  aboveground  piping  systems, 
pumps  and  other  ancillary  equipment,  to  detect  leakage,  and  any  such  leakage  shall  be  repaired  as  quickly  as  practical. 

(3)  Where  necessary,  flammable  vapour  indicators  shall  be  used  to  detect  leakage. 

(4)  Open  flames  and  spark-producing  devices  shall  not  be  used  for  leakage  detection  referred  to  in  Sentence  (2). 
Operational  tests 

4.4.1 1.6.  To  ensure  proper  operation,  frequent  inspections  and  tests  shall  be  made  of  all  safety  shut-off  valves  and  other 
fire  safety  devices,  with  particular  attention  directed  to  normally  open,  fusible-link  operated  valves,  float  valves  and 
automatic  controls. 

Maintenance 

4.4.1 1.7.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (6),  maintenance  shall  not  be  carried  out  on  piping  systems  while  they  are 
under  pressure.  iw  • 

(2)  If  cormections  or  piping  are  to  be  opened,  the  system  shall  be  drained  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids. 

(3)  Where  equipment  for  handling  flammable  liquids  or  combustible  liquids  has  to  be  repaired,  it  shall  be  removed  and 
taken  to  maintenance  areas  when  possible. 

(4)  Tags  shall  be  attached  to  all  valves  on  piping  systems  that  are  shut  off  for  maintenance  purposes  to  indicate  that  such 
valves  are  not  to  be  opened. 

(5)  Piping  that  has  been  used  for  the  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  removed  or  capped 
when  it  is  no  longer  intended  to  be  used. 

(6)  Connections  to  pressurized  piping  systems  shall  be  made  in  conformance  with  good  practice  such  as  described  in 

(a)  API  RP  1 107,  "Reconmiended  Pipeline  Maintenance  Welding  Practices", 

(b)  API  2200,  "Repairs  to  Crude  Oil,  Liquefied  Petroleum  Gas  and  Products  Pipelines",  or 

(c)  API  2201,  "Welding  or  Hot  Tapping  on  Equipment  Containing  Flammables". 
SECTION  4.5  FUEL  DISPENSING  STATIONS 

Subsection 4.5.1.  Scope  '  ^v( 

Application 

4.5.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  the  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  at  fuel 
dispensing  stations  except  for  any  property  or  facility  regulated  by  the  Gasoline  Handling  Act. 

(2)  Except  as  provided  in  this  Section,  the  storage  and  dispensing  of  Class  2.1  flammable  gases  at  fuel  dispensing  stations 
shall  conform  to 

(a)  Ontario  Regulation  214/01  (Compressed  Natural  Gas)  made  under  the  Technical  Standards  and  Safety  Act, 
2000,  and 

(b)  Ontario  Regulation  211/01  (Propane  Storage  and  Handling)  made  under  the  Technical  Standards  and  Safety 
Act,  2000. 

(3)  Requirements  of  this  Section  that  pertain  to  the  location  of  dispensers,  storage  tanks,  pumps,  piping  and  their  ancillary 
equipment  inside  buildings  shall  not  apply  to  a  canopy  that  is  open  on  not  less  than  75%  of  its  perimeter. 

Subsection  4.5.2.  Storage  and  Handling 

Outside  aboveground  storage  tanks 

4.5.2.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  the  installation  of  outside  aboveground  storage  tanks  at  fuel 
dispensing  stations  shall  be  in  conformance  with  Subsection  4.3.2. 

(2)  Outside  aboveground  storage  tanks  at  fuel  dispensing  stations  shall  have  an  individual  capacity  of  not  more  than 
50000  L,  and  their  aggregate  capacity  shall  not  exceed  150000  L. 

839 


1860  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(3)  Outside  aboveground  storage  tanks  at  fuel  dispensing  stations  shall  be  provided  with  '     j 

(a)  physical  protection  against  collision  damage,  J 

(b)  measures  to  prevent  unauthorized  access  to  the  storage  tank  and  its  ancillary  equipment,  and 

(c)  measures  to  contain  accidental  spillage  in  conformance  with  Subsection  4.3.7. 
Dispensing  of  Class  I  liquids 

4.5.2.2.  (I)  Facilities  for  the  dispensing  of  Class  I  liquid  fuels  shall  not  be  installed 

(a)  above  any  space  intended  for  occupancy,  or  /•' 

(b)  in  any  building.  .        ^ 
Storage  tanks  in  buildings  ' 

4.5.2.3.  (1)  Where  Class  IlIA  liquids  are  stored  and  dispensed  inside  buildings  from  storage  tanks,  the  individual  tanks 
shall  have  a  capacity  of  not  more  than  2500  L  and  the  aggregate  capacity  of  all  the  tanks  shall  not  exceed  10000  L. 

(2)  All  fill  pipes,  vent  piping  and  valves  associated  with  the  storage  tanks  referred  to  in  Sentence  (1)  shall 

(a)  conform  to  Subsections  4.3.5.  and  4.3.6.,  and 

(b)  be  permanently  marked  to  indicate  the  liquid  in  each  tank  and  the  equipment  controlled  by  the  valves. 
Piping 

4.5.2.4.  All  piping  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  at  a  fuel  dispensing  station  shall  be  in  conformance 
with  Article  4.4.2.1. 

Corrosion  protection  for  piping 

4.5.2.5.  All  piping,  valves  and  fittings  at  a  fuel  dispensing  station  shall  be  protected  against  corrosion  in  conformance 
with  Article  4.4.3. 1 . 

Piping  supports  and  guards 

4.5.2.6.  Piping  shall  be  firmly  supported  and  protected  by  means  of  guarding  devices  where  necessary  to  prevent  vehicle, 
watercraft  or  floatplane  impact  or  other  physical  damage. 

Pits  .      ,-r,.,ui 

4.5.2.7.  Pits  for  subsurface  pumps  or  for  piping  connected  to  submersed  pumps  shall  conform  to  Article  4.4.10.3. 
Subsection  4.5.3.  Dispensing  Systems 

Dispensers 

4.5.3.1.  Fixed  dispensers  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  conform  to  CSA-B346,  "Power-Operated 
Dispensing  Devices  for  Flammable  Liquids". 

Sumps 

4.5.3.2.  Sumps  shall  be  installed  in  conformance  with  ULC/ORD-C  107.21,  "Under-Dispenser  Sumps". 
Location 

4.5.3.3.  (1)  Fixed  dispensers  for  Class  I  liquids  shall  be  installed  outside  buildings  and  not  less  than 

(a)  3  m  from  any  right-of-way  and  any  property  line, 

(b)  3  m  from  any  propane  gas  dispenser, 

(c)  1.5  m  from  any  natural  gas  dispenser,  *' 

(d)  6  m  horizontally  from  any  fixed  source  of  ignition, 

(e)  6  m  horizontally  from  any  liquefied  petroleum  gas  cylinder  or  tank,  and 

(f)  3  m  from  any  building  opening,  except  those  openings  in  buildings  for  the  shelter  of  operating  personnel  in  which 
electrical  installations  conform  to  Article  4. 1 .4. 1 . 

(2)  Fixed  dispensers  for  Class  II  or  IIIA  liquids  are  permitted  to  be  installed  inside  a  building  where 

(a)  the  building  is  not  open  to  the  public, 

(b)  the  dispensers  are  located  on  the  first  storey,  ,  ^  .n 

(c)  drainage  is  provided  in  conformance  with  Subsection  4. 1. 6.,  and  •  ■       • 

840 


(d)  ventilation  is  provided  in  conformance  with  Subsection  4.1.7.  and  with  the  requirements  for  storage  garages  in  Part  6 
in  Division  B  of  the  Building  Code. 

Protection  against  collision  damage  , 

4.5.3.4.  (1)  Fixed  dispensers  shall  be  protected  against  collision  damage  by 

(a)  a  concrete  island  not  less  than  100  mm  high,  or  •      ,-.  i,  ,À  .■.      ■ 

(b)  posts  or  guardrails.  ■-;<      i;    i/iv  -  i 
Marine  fuel  dispensing  stations 

4.5.3.5.  Dispensers  at  marine  fuel  dispensing  stations  shall  be  in  a  location  that  will  prevent  watercraft  or  floatplane 
impact,  or  other  physical  damage. 

Subsection  4.5.4.  Shut-Off  Devices  ,.,   ,  ,;  .         ,i  ' 

Location  and  identification 

4.5.4.1.  (1)  A  device  to  shut  off  power  to  all  dispensers  and  pumps  shall  be  provided  at  a  remote  location  on  the  site  of  the 
fuel  dispensing  station  and  shielded  from  any  fire  that  might  occur  in  the  dispensing  area. 

(2)  The  device  required  in  Sentence  (1)  shall  be  clearly  identified  and  readily  accessible  to  attendants  and  emergency 
responders. 

Self  service  outlets 

4.5.4.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  and  in  addition  to  the  device  required  by  Sentence  4.5.4.1.(1),  an 
emergency  shut-off  switch  to  simultaneously  stop  the  flow  of  liquid  at  all  dispensers  at  self-service  outlets  shall  be  located  at 
the  central  control  console  described  in  Sentence  4.5.8.2.(2)  so  that  it  is  readily  accessible  to  the  attendant. 

(2)  At  card  or  key-activated  self-service  outlets,  the  emergency  shut-off  switch  required  in  Sentence  (1)  shall  be  readily 
accessible  to  the  customer. 

Marine  fuel  dispensing  stations 

4.5.4.3.  At  marine  fuel  dispensing  stations,  a  readily  accessible  valve  shall  be  provided  in  each  pipeline  at  or  within  7.5 
m  of  the  pier  to  shut  off  the  supply  from  shore. 

Subsection  4.5.5.  Delivery  Hose  and  Nozzles  -        '    -  ' 

Delivery  hose  .  ii 

4.5.5.1.  (1)  DeUvery  hose  shall  conform  to  CAN/ULC-S612,  "Hose  for  Flammable  and  Combustible  Liquids". 

(2)  Except  as  permitted  in  Sentences  (3)  and  (4),  hose  through  which  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are 
dispensed  at  a  fuel  dispensing  station  shall  be  restricted  to  a  maximum  extended  length  of  4.5  m. 

(3)  Where  a  retracting  mechanism  is  used,  a  maximum  extended  length  of  6  m  shall  be  permitted. 

(4)  At  marine  fuel  dispensing  stations  or  at  card  or  key-activated  dispensers,  the  length  of  extended  hose  is  permitted  to 
exceed  the  values  in  Sentences  (2)  and  (3). 

Hose  nozzle  valves 

4.5.5.2.  (1)  Every  hose  nozzle  valve  through  which  a  Class  I  or  II  liquid  is  dispensed  by  a  motorized  dispenser  into  a 
vehicle  tank  shall 

(a)  be  automatic  closing  as  required  in  Sentence  (2),  and  i 

(b)  conform  to  CAN/ULC-S620,  "Hose  Nozzle  Valves  for  Flammable  and  Combustible  Liquids".  ■ 

(2)  Except  as  provided  in  Sentences  (3)  to  (5),  a  hose  nozzle  valve  shall  be  constructed  so  that  the  valve 

(a)  canbekeptopenonly  by  the  continuous  application  of  manual  pressure,  or  "" 

(b)  is  equipped  with  a  hold-open  device  that  is  an  integral  part  of  the  nozzle  which  will 

(i)  allow  automatic  dispensing, 

(ii)  automatically  shut  off  when  the  vehicle  tank  is  filled,  and 
(iii)  shut  off  if  the  nozzle  is  dropped  or  falls  from  the  fill  pipe. 

(3)  A  hose  nozzle  valve  at  a  marine  fuel  dispensing  station  shall  be  of  the  type  without  a  hold-open  device,  in 
conformance  with  Clause  (2)(a). 

841 


1 862  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(4)  When  a  hose  nozzle  valve  with  a  hold-open  device  is  used  at  an  attended  self-service  outlet,  a  break-away  coupling 
conforming  to  CAN/ULC-S644,  "Emergency  Breakaway  Fittings  for  Flammable  and  Combustible  Liquids",  shall  be 
provided. 

(5)  When  the  flow  of  liquid  can  be  stopped  other  than  by  the  hose  nozzle  valve,  a  hose  nozzle  valve  with  a  hold-open 
device  is  permitted  to  be  used  only  if  it  is  provided  with  a  device  that  will  automatically  close  the  hose  nozzle  valve  upon  a 
drop  of  pressure  in  the  dispensing  hose. 

Subsection  4.5.6.  Remote  Pumping  Systems  >i 

Application 

4.5.6.1.  This  Subsection  apphes  to  systems  for  dispensing  flammable  liquids  or  combustible  liquids  where  such  liquids 
are  transferred  from  bulk  storage  to  individual  or  multiple  dispensers  by  pumps  located  elsewhere  than  at  the  dispensers. 

Pumps  and  control  equipment 

4.5.6.2.  (1)  Pumps,  including  associated  control  equipment,  shall  be  designed  so  that  the  system  will  not  be  subject  to 
pressures  above  the  design  working  pressure. 

(2)  Pumps  shall  be  securely  anchored  and  protected  against  damage  from  vehicles. 

Emergency  valves 

4.5.6.3.  (1)  An  emergency  valve  conforming  to  CAN/ULC-S65 1 ,  "Emergency  Valves  for  Flammable  and  Combustible 
Liquids",  shall  be  installed  in  the  supply  line  so  that  the  shear  point  of  the  valve  is  at  a  level  not  higher  than  the  base  of  the 
dispenser  nor  more  than  25  mm  below  it. 

(2)  The  emergency  valve  required  in  Sentence  (  1  )  shall  be  maintained  in  operating  condition  and  serviced  at  intervals  not 
greater  than  12  months. 

Pump  location  .     •(       , 

4.5.6.4.  (I)  Pumps  installed  aboveground  and  outside  buildings  shall  be  located  not  less  than 

(a)  3  m  from  any  property  line,  and 

(b)  1 .5  m  from  any  building  opening. 

(2)  When  an  outside  pump  location  is  impractical,  pumps  are  permitted  to  be  installed  inside  buildings  or  in  pits  as 
provided  elsewhere  in  this  Part. 

Leakage  testing 

4.5.6.5.  After  the  completion  of  the  installation,  including  paving,  all  underground  piping  connected  to  tanks  shall  be 
tested  for  leakage  in  conformance  with  Subsection  4.4.6. 

Marine  fuel  dispensing  stations 

4.5.6.6.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  tanks  and  pumps  not  integral  with  the  dispenser  at  marine  fuel 
dispensing  stations  shall  be  located  on  the  shore  or  on  a  pier  of  the  solid- fill  type. 

(2)  Where  shore  locations  would  result  in  excessively  long  supply  lines  to  the  dispenser,  storage  tanks  are  permitted  to  be 
installed  on  a  pier  provided  that 

(a)  the  applicable  portions  of  Subsection  4.3.7.  relating  to  spacing,  secondary  contaiimient  and  piping  are  complied  with, 
and 

(b)  the  quantity  stored  does  not  exceed  5000  L  aggregate  capacity. 

(3)  No  storage  tank  at  a  marine  fuel  dispensing  station  shall  be  located  closer  than  4.5  m  horizontally  from  the  normal 
annual  high-water  mark. 

(4)  Storage  tanks  located  on  shore  and  supplying  marine  fuel  dispensing  stations  are  permitted  to  be  located 
aboveground  where  rock  or  a  high  water  table  make  underground  tanks  impractical. 

(5)  Where  storage  tanks  at  a  marine  fuel  dispensing  station  are  elevated  above  the  dispenser,  an  automatically  operated 
valve,  that  is  designed  to  open  only  when  the  dispenser  is  being  operated  so  as  to  prevent  gravity  draining  of  the  tank  in  the 
event  of  a  rupture  of  the  supply  line  to  the  dispenser,  shall  be  provided  at  the  storage  tank  outlet,  positioned  adjacent  to  and 
outside  the  valves  specified  in  Sentence  4.3.6.1.(1). 

(6)  Piping  between  storage  tanks  located  on  shore  and  dispensers  at  a  marine  fuel  dispensing  station  shall  conform  to 
Section  4.4,  except  that  where  dispensing  is  from  a  floating  structure,  it  is  permitted  to  use  suitable  lengths  of  flexible  hose 
designed  in  conformance  with  good  engineering  practice  between  the  piping  on  shore  and  the  piping  on  the  floating  structure. 

842 


!_-_  ' : I '--^  -..t. ) ( '...„c 


Subsection  4.5.7.  Spill  Control  -  .' 

Spill  control 
4.5.7.1.  (1)  Areas  where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  dispensed  shall  be  designed  to 

(a)  be  able  to  handle  accidental  spillage  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6.,  and 

(b)  controlaspillof  not  less  than  1000  L.  ,  .-   • 
Subsection  4.5.8.  Supervision  and  Dispensing  Procedures                 '         '               '    '  ''• 
Attendants 

4.5.8.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  every  fuel  dispensing  station  shall  have  at  least  one  attendant  referred  to 
in  Article  4.5.8.5.  on  duty  when  the  station  is  open  for  business. 

(2)  Fuel  dispensing  stations  which  do  not  serve  the  general  public  do  not  require  an  attendant.  '" 

(3)  Except  as  permitted  at  self-service  outlets,  a  qualified  attendant  shall  be  in  constant  control  of  the  dispensing  of  Class 
1  and  U  liquids  into  the  fuel  tanks  of  motor  vehicles,  watercrafl  or  floatplanes,  or  into  containers. 

(4)  Duties  of  attendants  and  fiiel  dispensing  procedures,  as  stated  in  Articles  4.5.8.5.  and  4.5.8.6.,  shall  be  posted  at  every 
fuel  dispensing  station. 

Self-service  outlets  v  .  • 

4.5.8.2.  (1)  Instructions  for  the  operation  of  dispensers  in  self-service  outlets  shall  be  posted  in  a  conspicuous  location. 

(2)  A  control  console  shall  be  provided  at  self-service  outlets  within  25  m  of  all  dispensers  so  that  the  attendant  has  an 
unobstructed  view  of  all  units  at  the  same  time. 

(3)  The  control  console  referred  to  in  Sentence  (2)  shall  be  equipped  to  regulate  the  operation  of  each  dispenser. 

(4)  A  two-way  communication  system  between  the  control  console  and  each  pump  island  shall  be  provided  at  self-service 
outlets. 

(5)  At  fuel  dispensing  stations  which  provide  both  attended  service  and  self-service,  the  attendant  required  in  Sentence 
4.5.8.1.(1)  is  permitted  to  dispense  flammable  liquids  or  combustible  liquids  at  the  attended  service  island,  provided  that 

(a)  each  island  has  an  emergency  shut-off  switch  as  described  in  Article  4.5.4.2.,  and 

(b)  the  attendant  is  never  more  than  25  m  from  the  self-service  island  or  control  console. 
Special  dispensers  - 

4.5.8.3.  Except  as  provided  in  Article  4.5.8.4.  for  card  or  key-activated  equipment,  special  dispensers  including  coin- 
operated,  card-operated  and  preset  units,  shall  not  be  permitted  at  self-service  outlets  unless  there  is  at  least  one  qualified 
attendant  on  duty  for  each  12  hoses  which  can  be  operated  simultaneously  while  the  outlet  is  open  to  the  public. 

Card  or  key  activated  dispensers 

4.5.8.4.  (1)  Card  or  key-activated  dispensers  are  permitted  at  unattended  self-service  outlets  and  fuel  dispensing  stations 
that  are  not  open  to  the  general  public,  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (6). 

(2)  Except  as  provided  in  Sentences  (3)  to  (6),  installation  of  card  or  key-activated  dispensers  shall  conform  to  the 
requirements  for  self-service  outlets  and  fuel  dispensing  stations  in  this  Section. 

(3)  Operation  of  card  or  key-activated  dispensers  shall  be  restricted  to  persons  authorized  by  the  supply  agent  to  possess  a 
card  or  key  to  operate  the  dispensers. 

(4)  Clearly  legible  operating  instructions,  visible  at  all  times,  shall  be  posted  at  every  dispenser  island. 

(5)  A  telephone  or  other  clearly  identified  means  to  notify  the  fire  department  shall  be  provided  in  a  location  readily 
accessible  to  the  user.  -  ,      ,., 

(6)  Emergency  instructions,  including  the  telephone  number  for  the  local  fire  department,  shall  be  conspicuously  posted 
to  advise  the  user,  in  the  event  of  a  spill  or  accident, 

(a)  to  use  the  emergency  shut-offswitch  required  in  Article  4.5.4.2.,  and 

(b)  to  call  the  fire  department.  t..  ■' 
Duties  of  attendants                                     '  :<     • 

4.5.8.5.  (1)  Attendants  on  duty  at  fuel  dispensing  stations  shall 

(a)  supervise  the  dispensing  of  fiammable  liquids  and  combustible  liquids, 

843 


1 864  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  ; 


(b)  activate  the  controls  to  permit  the  dispensing  of  fuel  at  an  individual  dispenser  only  after  the  customer  at  the  unit  is 
ready  to  activate  the  nozzle, 

(c)  prevent  the  dispensing  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  into  containers  that 

(i)  do  not  conform  to  Article  4.2.3. 1 .,  or 
(ii)  are  in  a  vehicle, 

(d)  take  appropriate  measures  to  prevent  sources  of  ignition  from  creating  a  hazard  at  the  dispensers, 

(e)  take  appropriate  action  in  the  event  of  a  spill  to  reduce  the  risk  of  fire,  and 

(f)  shut  off  the  power  to  all  dispensers  in  the  event  of  a  spill  or  fire. 

(2)  In  addition  to  the  requirements  in  Sentence  (1),  attendants  on  duty  at  marine  fuel  dispensing  stations  shall 

(a)  activate  the  controls  to  permit  the  dispensing  of  fuel  at  an  individual  dispenser  only  after  all  ports  and  hatches  on  the 
watercraft  have  been  closed,  and 

(b)  ensure  that  containers  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids 

(i)  are  not  filled  beyond  their  safe  filling  level,  and 
(ii)  are  filled  only  after  they  have  been  removed  from  the  watercraft  or  floatplane. 

(3)  Attendants  shall  be  trained  on  how  to  conduct  their  duties. 
Fuel  dispensing  procedures 

4.5.8.6.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  not  be  dispensed  into 
the  fuel  tank  of  a  motor  vehicle,  watercraft  or  floatplane  while  its  engine  is  running. 

(2)  It  is  permitted  to  dispense  a  Class  II  or  IIIA  liquid  into  the  fuel  tank  of  a  motor  vehicle  while  its  engine  is  running 
provided  it  is  dispensed  not  less  than  6  m  away  from  any  Class  I  liquid  dispenser. 

(3)  Class  I  and  II  liquids  shall  not  be  dispensed  at  a  fuel  dispensing  station  into  the  fiiel  tank  of  a  motor  vehicle  while  any 
part  of  the  motor  vehicle  or  any  vehicle  attached  to  it  is  on  a  street. 

(4)  Every  person  dispensing  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall 

(a)  takeprecautions  to  prevent  overflow  or  spillage  of  the  liquid  being  dispensed, 

(b)  not  knowingly  overfill  the  fuel  system, 

(c)  except  as  otherwise  stated  in  Article  4.5.8.5.,  in  the  event  of  spillage,  immediately  apply  an  absorbent  material  to  soak 
up  the  spillage  in  conformance  with  Article  4. 1 .6.3., 

(d)  not  dispense  Class  I  or  II  liquids  in  proximity  to  open  sources  of  ignition, 

(e)  not  use  any  object  or  device  that  is  not  an  integral  part  of  the  hose  nozzle  valve  assembly  to  maintain  the  flow  of  fUel, 
and 

(f)  not  dispense  the  liquids  into  containers  that  are  in  a  vehicle,  watercraft  or  floatplane. 
Sources  of  ignition 

4.5.8.7.  Smoking  or  any  other  source  of  ignition  shall  not  be  permitted  within  3  m  of  a  dispenser  at  a  fuel  dispensing 
station. 

Signs 

4.5.8.8.  (1)  At  least  one  weather-resistant  sign  conforming  to  Sentences  (2)  to  (4)  shall  be  provided  for  each  dispenser  in  a 
location  visible  to  every  driver  approaching  the  dispenser. 

(2)  The  sign  required  in  Sentence  (1)  shall  indicate  that  smoking  is  not  permitted  in  the  vicinity  of  the  dispenser  and  that 
the  ignition  must  be  turned  off  while  the  vehicle  is  being  refueled. 

(3)  The  sign  required  in  Sentence  (  1  )  shall  >  ^  . 

(a)  have  a  minimum  dimension  of  200  mm,  and 

(b)  except  as  permitted  in  Sentence  (4),  have  letters  not  less  than  25  mm  high. 

(4)  The  sign  required  in  Sentence  (1)  is  permitted  to  display  the  international  "No  Smoking  —  Ignition  Off'  symbol  not 
less  than  100  mm  in  diameter. 


844 


Subsection  4.5.9.  Leakage  Detection  v>v        •     • 

Liquid  level  measurement 

4.5.9.1.  The  liquid  level  in  storage  tanks  at  fuel  dispensing  stations  shall  be  measured  in  conformance  with  Subsection 
4.3.16. 

Subsection  4.5. 10.  Fire  Prevention  and  Protection 
Portable  extinguishers 

4.5.10.1.  At  least  two  portable  extinguishers,  each  having  a  rating  of  not  less  than  40B:C,  shall  be  provided  at  every  fuel 
dispensing  station. 

Absorbent  materials 

4.5.10.2.  Absorbent  material  to  soak  up  liquid  spillage  shall  be  provided  for  use  by  attendants  at  fuel  dispensing  stations 
in  conformance  with  Article  4.1.6.3. 

SECTION  4.6  BULK  PLANTS 

Subsection 4.6. 1 .  Scope  ,..  ?,  .  •..  a»r 

Application 

4.6.1.1.  This  Section  applies  to  that  portion  of  a  property  where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  received  in 
bulk  quantities  and  are  stored  or  handled  for  the  purpose  of  being  distributed. 

u.i       '  • .  ,   •■  ■  ■> 

Subsection  4.6.2.  Storage  ,  ....-..,  .i  •  ,      " 

Storage  >  ■'■■.> 

4.6.2.1.  (1)  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  stored  in  , 

(a)  closed  containers  in  conformance  with  Article  4.6.2.4.,  or  ^ 

(b)  storage  tanks  in  conformance  with  Section  4.3.  .    .      •    ■■'■      t  •-   .       -'    .  ,  -.r--_ 
Storage  tanks                             •                         .     '                                   '*                       ■  .,*' 

4.6.2.2.  At  bulk  plant  rail  loading  and  unloading  facilities,  the  minimum  distance  from  a  storage  tank  to  a  railway  line 
shall  be  in  conformance  with  Flammable  Liquids  Bulk  Storage  Regulations  made  under  the  Canada  Transportation  Act. 

Hydraulic  pressure  shock 

4.6.2.3.  Bulk  storage  tanks,  piping,  pumps,  valves  and  associated  components  shall  be  designed,  installed  and  maintained 
to  accommodate  hydraulic  pressure  shock  on  the  system.  . ,  ,  .  <  , . 

Container  storage 

4.6.2.4.  (1)  Containers  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  stored  indoors  shall  be  stored  in  conformance  with 
Subsection  4.2.7. 

(2)  Containers  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  stored  outdoors  shall  be  stored  in  conformance  with 
Subsection  4.2.11.,  except  that  the  distance  between  the  piles  and  property  lines  and  the  distance  between  piles  need  not 
apply  when  the  containers  are  stored  in  an  area  that  does  not  present  a  hazard  to  neighbouring  property. 

Spill  control 

4.6.2.5.  An  outdoor  storage  area  shall  be  designed  to  accommodate  accidental  spillage  in  conformance  with  Subsection 
4.1.6. 

Fencing 

4.6.2.6.  (1)  An  outdoor  area  used  for  aboveground  storage  tanks,  container  storage,  ancillary  equipment  and  unloading 
facilities  for  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  surrounded  by  a  firmly  anchored  fence  that  is 

(a)  substantially  constructed  to  discourage  climbing  and  unauthorized  entry, 

(b)  not  less  than  1 .8  m  high,  and 

(c)  provided  with  gates  that  shall  be  locked  when  the  storage  area  is  not  staffed.  , 

Subsection  4.6.3.  Dispensing  ' 

Interconnection 

4.6.3.1.  Dispensing  systems  for  Class  1  liquids  shall  not  be  interconnected  with  dispensing  systems  for  Class  11  and  ill  A 
liquids. 

845 


1 866  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Dispensing  into  vehicles 

4.6.3.2.  (1)  Dispensers  serving  the  general  public  for  dispensing  flammable  liquids  or  combustible  liquids  into  fuel 
tanks  of  vehicles  shall  not  be  located  at  a  bulk  plant  unless  separated  by  a  fence  or  equivalent  barrier  from  the  area  in  which 
the  bulk  storage  operations  are  conducted. 

(2)  Where  a  dispenser  referred  to  in  Sentence  (1)  is  supplied  from  an  aboveground  storage  tank, 

(a)  an  automatically  operated  valve,  that  is  designed  to  open  only  when  the  dispenser  is  being  operated,  shall  be  provided 
at  the  tank  outlet,  and 

(b)  an  emergency  valve  shall  be  provided  for  the  dispenser  in  conformance  with  Sentence  4.5.6.3.(1). 
Dispensing  and  transfer  inside  buildings 

4.6.3.3.  Class  I  liquids  shall  be  dispensed  or  transferred  inside  buildings  only  in  conformance  with  Subsections  4.1.7.  and 
4.1.8. 

Dispensing  into  metal  containers  or  tanks 

4.6.3.4.  Class  I  liquids  shall  not  be  dispensed  into  a  metal  container  or  storage  tank  unless  it  is  electrically  connected  in 
conformance  with  Article  4. 1 .8.2. 

Subsection  4.6.4.  Loading  and  Unloading  Facilities 
Clearances 

4.6.4.1.  (1)  At  a  loading  or  unloading  facility  for  tank  vehicles  or  tank  cars,  the  horizontal  distance  from  the  fill  stem  to 
an  aboveground  storage  tank,  a  building  or  a  property  line  shall  be  not  less  than 

(a)  7.5  m  for  Class  I  liquids,  and 

(b)  4.5  m  for  Class  11  and  IIIA  liquids. 

(2)  At  bulk  plant  rail  loading  and  unloading  facilities,  the  minimum  distance  from  a  loading  structure  to  a  railway  line 
shall  be  in  conformance  with  Flammable  Liquids  Bulk  Storage  Regulations  made  under  the  Canada  Transportation  Act. 

(3)  Buildings  for  the  shelter  of  personnel  or  pumps  shall  be  considered  a  part  of  the  loading  or  unloading  facility. 
Multi-purpose  facilities  ''•  ;  ;     '■ 

4.6.4.2.  When  piping  and  pumping  systems  have  been  used  for  the  transfer  of  either  flammable  liquids  or  combustible 
liquids  at  loading  or  unloading  facilities,  the  system  shall  be  cleaned  of  vapours  before  the  other  class  of  liquid  is  introduced. 

Backflow  preventers 

4.6.4.3.  (1)  Systems  through  which  tank  cars  or  tank  vehicles  discharge  into  storage  tanks  by  means  of  a  pump  shall  be 
provided  with  backflow  preventers  located  to  prevent  spills  and  inadvertent  mixing  of  liquids. 

(2)  Systems  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  designed,  installed  and  maintained  to  prevent  leakage  or  spillage. 

Control  valves 

4.6.4.4.  (1)  Valves  installed  to  control  the  filling  of  tank  vehicles  or  tank  cars  shall  be  of  the  self-closing  type. 

(2)  Control  valves  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  held  open  manually,  except  where  automatic  devices  are  provided 
for  shutting  off  the  flow  in  order  to  prevent  the  overfilling  of  tank  vehicle  or  tank  car  compartments. 

Bonding  and  grounding 

4.6.4.5.  (1)  Bonding,  grounding  and  isolation  components  for  protection  against  static  charges  during  the  loading  of  tank 
vehicles  or  tank  cars  shall  be  provided  when  transferring  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 

(2)  Where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  transferred  into  railway  tank  cars,  railway  tracks  shall  be 
bonded  throughout  their  length  and  permanently  grounded  in  conformance  with  Railway  Prevention  of  Electric  Sparks 
Regulations  made  under  the  Canada  Transportation  Act. 

(3)  Bonding  required  in  Sentence  (1)  shall  consist  of  a  metallic  bond  wire  connected  to  the  fill  stem  or  to  some  part  of  the 
loading  structure  in  electrical  contact  with  the  fill  stem  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .4. 

(4)  Bonding  wires  for  tank  vehicles  shall  be  provided  with  a  pull-off  connector  attached  so  as  to  be  in  electrical  contact 
with  the  cargo  tank  of  the  tank  vehicle. 

(5)  The  bonding  connection  required  in  Sentence  (1)  shall  be  fixed  to  the  tank  vehicle  or  storage  tank  before  dome 
covers  are  raised  and  shall  remain  in  place  until  filling  is  completed  and  all  dome  covers  have  been  closed  and  secured. 


846 


_). 


Downspouts 

4.6.4.6.  Except  as  provided  in  Sentence  4.1.8.2.(2),  when  tank  vehicles  or  tank  cars  are  filled  with  Class  1  or  11  liquids 
through  the  top  of  the  tank,  the  fill  pipe  shall  terminate  within  150  mm  of  the  bottom  of  the  tank. 

Subsection  4.6.5.  Fire  Protection  ,  v        :  * 

Portable  extinguishers 

4.6.5.1.  At  least  two  portable  extinguishers,  each  having  a  rating  of  not  less  than  80B:C,  shall  be  provided  at  hazardous 
locations  in  bulk  storage  plants  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids. 

Subsection 4.6.6.  SpillControl  >  ■'''■■■        '  *  .  '    •  ■-        •  *■    ' 

Spill  control 

4.6.6. 1 .  Facilities  to  control  possible  spills  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  provided  at  loading  and 
unloading  points  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

SECTION  4.7  PIERS  AND  WHARVES 

Subsection  4.7.1.  Scope 


Application  ■  .  -<    /. 

4.7.1.1.  This  Section  applies  to  flammable  liquid  and  combustible  liquid  installations  on  piers  and  wharves,  but  does  not 
include  marine  fuel  dispensing  stations. 

Subsection  4.7.2.  General  ,,       .vv^^^UV 

Clearances 

4.7.2.1.  (1)  Piers  and  wharves  where  cargos  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  transferred  in  bulk 
quantities  to  or  from  tanks  of  marine  vessels  shall  be  not  less  than  30  m  from 

(a)  any  bridge  over  a  navigable  waterway,  and 

(b)  an  entrance  to  a  superstructure  of  any  vehicular  or  railroad  tunnel  under  a  waterway. 

(2)  The  termination  of  fixed  piping  for  loading  and  unloading  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  not  less 
than  60  m  from  a  bridge  or  from  an  entrance  to  a  tunnel. 

Construction  '  ' 

4.7.2.2.  The  substructure  and  deck  of  a  pier  or  wharf  shall  be  designed  for  its  intended  use  and  shall  be  of  heavy  timber 
construction  or  other  material  that  will  provide  adequate  flexibility,  resistance  to  shock,  durability,  strength  and  fire 
resistance. 

Subsection  4.7.3.  Storage  Tanks 

Installation  ., 

4.7.3.1.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3),  storage  tanks  shall  be  installed  on  shore  in  conformance  with 
Subsections  4.3.2.  to  4.3.7. 

(2)  Storage  tanks  are  permitted  to  be  located  in  buildings  on  piers  and  wharves  of  solid-fill  or  noncombustible 
construction  provided  they  conform  to  Subsections  4.3. 12.  to  4.3. 14. 

(3)  Storage  tanks  are  permitted  to  be  buried  in  piers  and  wharves  of  the  solid-fill  type  provided  they  conform  to 
Subsections  4.3.8.  to  4.3.1 1. 

Subsection  4.7.4.  Piping,  Valves  and  Fittings 

Installation  and  materials  ., 

4.7.4.1.  The  method  of  installation  and  materials  used  for  piping,  valves  and  fittings  shall  conform  to  Section  4.4. 

Pipe  supports 

4JA.2.  (1)  Piping  shall  be  properly  supported  and  arranged  to  prevent  excessive  vibration  or  strain  on  equipment 
connected  to  it. 

(2)  Piping  supports  shall  consist  of  ' 

(a)  wood  having  no  dimension  less  than  150  mm, 

(b)  steel,  or  -  ■  ■     » 

(c)  concrete. 

847 


1 868  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  Where  pipe  is  supported  more  than  1.2  m  above  the  pier  deck,  piping  supports  shall  have  a  minimum  fire-resistance 
rating  of  2  h. 

Guards 

4.7.4.3.  In  areas  where  general  cargo  is  handled  or  where  piping  might  be  subject  to  physical  damage  from  vehicles, 
watercraftor  floatplanes,  the  piping  shall  be  protected  by  means  of  guarding  devices.  .,      , 

Flexible  connections 

4.7.4.4.  Piping  between  the  shore  and  piers  or  wharves  shall  be  provided  with  swing  joints  or  flexible  connections 
designed  in  conformance  with  good  engineering  practice  to  permit  the  independent  movement  of  the  pier  or  wharf  and  shore 
piping  without  strain  on  the  pipe. 

Shut-off  valves 

4.7.4.5.  A  readily  accessible  valve  to  shut  off  the  supply  from  shore  shall  be  provided  in  each  pipeline  within  7.5  m  of 
piers  and  wharves. 

Access  openings  for  inspection 

4.7.4.6.  (1)  Access  openings  for  inspection  purposes  below  deck  shall  be  provided  for  valves  required  in  Article  4.7.4.5. 
and  for  cormections  to  pipelines,  and  suitable  signs  shall  be  posted  indicating  their  locations. 

(2)  No  freight  or  materials  shall  be  placed  on  piers  and  wharves  in  such  a  manner  as  to  obstruct  the  access  openings 
required  in  Sentence  (  1  ). 

Identification 

4.1  AJ.  Identification  tags  or  labels  of  metal  or  other  material  impervious  to  water  and  to  the  flammable  liquids  or 
combustible  liquids  being  transferred  shall  be  attached  to  and  maintained  on  all  pipelines  and  control  valves  to  designate 
their  use.  ,  ,, 

Leakage  testing 

4.7.4.8.  (1)  Piping  systems  shall  be  tested  for  leakage  in  conformance  with  Subsection  4.4.6.  before  being  put  into  service 
and  before  reactivation  when  used  on  a  seasonal  basis. 

(2)  Underground  piping  systems  referred  to  in  Sentence  (  1  )  shall  be  tested  at  intervals  not  greater  than  12  months. 

Subsection  4.7.5.  Bonding  and  Grounding  >  <•      ' 

Bonding  and  grounding 

4.7.5.1.  (1)  Railway  tracks  on  piers  and  wharves  shall  be  bonded  throughout  their  length  and  permanently  grounded  in 
conformance  with  Railway  Prevention  of  Electric  Sparks  Regulations  made  under  the  Canada  Transportation  Act. 

(2)  Insulating  joints  shall  be  placed  in  all  rails  where  entering  upon  the  pier  or  wharf. 

Subsection  4.7.6.  Fire  Protection 

Portable  extinguishers  '  '' 

4.7.6.1.  (1)  Portable  extinguishers  having  a  rating  of  40B:C  shall  be  provided  in  the  vicinity  of  Class  I  liquid  pumps  and 
fuel  dispensers  in  conformance  with  Section  6.2. 

(2)  Portable  extinguishers  shall  be  kept  in  the  pump  house  or  other  suitable  location  where  they  will  be  accessible  in  the 
eventof  an  emergency,  but  not  accessible  to  the  public.  '  '  . 

(3)  Where  marine  vessels  are  loading  or  unloading  flammable  liquids  or  combustible  liquids  or  are  being  refuelled, 
portable  extinguishers  with  a  rating  of  not  less  than  40B:C  shall  be  placed  on  the  pier  or  wharf  in  the  vicinity  of  loading  or 
unloading  operations,  so  that  they  are  accessible  in  the  event  of  a  fire  emergency. 

(4)  Portable  extinguishers  provided  in  conformance  with  Sentence  (3)  shall  be  in  addition  to  those  provided  on  board  the 
marine  vessels. 

Training 

4.7.6.2.  Operating  persoimel  shall  be  trained  in  how  to  summon  the  nearest  fire  department  in  the  event  of  fire. 
Subsection  4.7.7.  Bulk  Transfer  Stations        '  ,  , 

Location  ,  .,  , 

4.7.7.1.  (I)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  the  bulk  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be 
permitted  only  on  piers  and  wharves  used  exclusively  for  that  purpose. 

848 


(2)  Where  it  is  not  practical  to  locate  bulk  transfer  stations  on  separate  piers  and  wharves,  such  stations  are  permitted  to  be 
located  on  general  purpose  piers  and  wharves  provided  that  guards  or  fences  are  installed  around  valves  or  pumping 
equipment  to  prevent  entry  of  unauthorized  personnel. 

Leakage  and  spill  control 

A  J  .1.2.  (1)  Measures  to  accommodate  possible  leakage  or  spillage  from  hose  couplings  shall  be  provided  in  conformance 
with  Subsection  4. 1 .6. 

(2)  Provision  shall  be  made  to  prevent  spillage  resulting  from  the  disconnection  of  hoses. 

Hose  connections 

4.7.7.3.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  hose  connections  on  piping  shall  be  of  the  bolted  flange  type,  and  all  such 
connections  shall  be  provided  with  shut-off  valves. 

(2)  The  use  of  cam-locking  connections  up  to  100  mm  in  size  shall  be  permitted. 

(3)  Hose  connections  shall  not  project  beyond  the  face  of  piers  and  wharves. 
Subsection  4.7.8.  Cargo  Hose 

Cargo  hose  -.,■,      r  ^    >K.jf 

4.7.8.1.  (1)  The  transfer  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  between  tanks  of  marine  vessels  and  piers  or 
wharves  shall  be  through 

(a)  flexible  cargo  hose  designed  in  conformance  with  good  engineering  practice,  or  .^ .  ^ 

(b)  jointed  tubing  or  piping  .  t 

(i)  suitable  for  the  cargo  to  be  transferred,  and 
(ii)  designed  to  withstand  the  maximum  design  working  pressure. 
Maintenance  and  testing 

4.7.8.2.  Cargo  hose  shall  be  maintained  in  satisfactory  operating  condition  and  be  pressure  tested,  at  intervals  not  greater 
than  12  months,  to  1 .5  times  the  maximum  working  pressure  but  not  less  than  350  kPa  (gauge). 

Supports 

4.7.8.3.  Cargo  hose  shall  be  supported  where  it  is  not  run  on  a  solid  foundation. 
Subsection  4.7.9.  Cargo  Pumps 

Design  and  installation  j   .,         , 

4.7.9. 1 .  Cargo  pumps  shall  be  designed  and  installed  in  conformance  with  Subsection  4.4. 10. 
Pressure  relief 

4.7.9.2.  Cargo  pumps  capable  of  producing  pressures  in  excess  of  the  safe  working  pressure  of  the  cargo  hose  shall  be 
provided  with  pressure  relief  devices  such  as  return  lines  or  relief  valves. 

Location 

4.7.9.3.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  cargo  pumps  shall  be  located 

(a)  on  shore  or  on  piers  and  wharves  either  of  noncombustible  construction  or  of  the  solid-fill  type,  and 

(b)  not  less  than  3  m  from  other  buildings  or  structures.  -,., ,     ,  :      ,, 

(2)  Where  it  is  not  practicable  to  install  cargo  pumps  as  required  in  Sentence  (1),  they  are  permitted  to  be  installed  on  piers 
and  wharves  of  combustible  construction  if  located  in  pump  houses 

(a)  conforming  to  Subsection  4.7. 10.,  and 

(b)  located  not  less  than  3  m  from  other  buildings.  '      . 
Subsection 4.7. 10.  Pump  Houses                       •,■ 

Construction 

4.7.10.1.  Pump  houses  shall  be  of  noncombustible  construction  with  floors  that  are  chemically  resistant  to  the  liquid 
being  handled,  liquid-tight  and  equipped  with  curbs  or  flashings  around  the  base  of  the  wall  not  less  than  100  mm  in  height  to 
contain  any  spilled  liquid. 

Ventilation 

4.7.10.2.  Ventilation  shall  be  provided  in  pump  houses  in  conformance  with  Subsection  4. 1.7.  f 

849 


1870  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  4.7. 1 1 .  Transfer  Operations  < 

Supervision 

4.7. ILL  (1)  Transfer  operations  shall  be  carried  out  only  under  the  continuous  supervision  of  a  person  quahfied  to 
supervise  such  operations. 

(2)  Cargo  shall  not  be  transferred  to  or  from  the  tank  of  a  marine  vessel  unless  sufficient  personnel  are  on  board  to  control 
the  operation. 

(3)  The  person  responsible  for  directing  the  operations  shall 

(a)  prior  to  the  transfer  of  cargo,  ascertain  that  no  unauthorized  repair  work  is  being  carried  out  on  the  pier  or  wharf  and 
that  there  are  no  open  flames  in  the  vicinity, 

(b)  during  the  transfer  of  cargo,  monitor  the  progress  of  the  loading  and  unloading  to  prevent  overflow,  and 

(c)  inspect  the  hose  and  connections  for  leakage  and,  if  leakage  occurs,  stop  the  operations. 
Bonding  and  grounding 

4.7.1 1.2.  (1)  Tanks  of  marine  vessels  shall  be  electrically  connected  to  the  shore  piping  prior  to  the  connection  of  cargo 
hose,  except  when  cathodic  protection  facilities  are  operating. 

(2)  Electrical  connections  to  tanks  of  marine  vessels  shall  be  maintained  until  the  cargo  hose  has  been  disconnected  and 
any  spillage  has  been  removed. 

Equipment 

4.7.1 1.3.  (1)  Cargo  hose  shall  be  of  adequate  length  to  allow  for  the  movement  of  the  marine  vessel. 

(2)  Gaskets  shall  be  used  in  all  hose  joints  and  pipe  couplings  to  prevent  leakage. 

(3)  Flanged  joints  shall  be  tightly  bolted  to  prevent  leakage. 

(4)  Drip  pans  shall  be  placed  under  hose  connections  on  piers  and  wharves,  except  where  a  sump  pit  or  settling  basin  is 
provided. 

Spili  control 

4.7.11.4.  (1)  When  transfer  operations  are  completed, 

(a)  the  valves  on  the  hose  connections  shall  be  closed,  and 

(b)  unless  the  cargo  hose  is  equipped  with  a  device  that  prevents  liquid  from  draining  from  the  hose,  it  shall  be  drained 
into  appropriate  containers  that  shall  be  emptied  in  such  a  fashion  as  to  not  create  a  fire  or  explosion  hazard. 

(2)  Care  shall  be  taken  that  no  liquid  is  discharged  on  a  pier  or  wharf  or  overboard  during  draining  and  emptying 
operations. 

SECTION  4.8  PROCESS  PLANTS  .  :     , 

Subsection  4.8.1.  Scope 

Application 

4.8.1.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  this  Section  applies  to  those  process  plants,  including  refineries,  which 
contain  industrial  processes  involving  flammable  liquids  or  combustible  liquids. 

(2)  This  Section  does  not  apply  to  distilleries  covered  in  Section  4.9.  ' 

Subsection  4.8.2.  Outdoor  Processing  Equipment 

Location 

4.8.2.1.  (1)  The  location  of  outdoor  processing  equipment  in  process  plants  shall  be  based  on  its  flammable  liquid  and 
combustible  liquid  capacity  as  described  in  Sentences  (2)  to  (4). 

(2)  Except  as  provided  in  Sentence  (4),  outdoor  processing  equipment  having  emergency  relief  venting  and  a  working 
pressure  of  not  more  than  17  kPa  (gauge)  shall  be  separated  from  property  lines  and  buildings  on  the  same  property  by 
distances 

(a)  equal  to  those  in  Table  4.3.2.A.  for  stable  liquids,  and 

(b)  2.5  times  those  in  Table  4.3. 2.A.  for  unstable  liquids. 

(3)  Except  as  provided  in  Sentence  (4),  outdoor  processing  equipment  having  emergency  relief  venting  and  a  working 
pressure  more  than  17  kPa  (gauge)  shall  be  separated  from  property  lines  and  buildings  on  the  same  property  by  distances 

850 


(a)  1.5  times  those  in  Table  4.3.2.A.  for  stable  liquids,  and  ? 

(b)  four  times  those  in  Table  4.3.2.A.  for  unstable  liquids. 

(4)  Where  protection  is  not  provided  against  fu-es  or  explosions  in  processing  equipment,  the  distances  in  Sentences  (2) 
and  (3)  shall  be  doubled.  '■■ 

Subsection  4.8.3.  Processing  Buildings  •       -       .  . 

Explosion  venting 

4.8.3.1.  Except  as  provided  in  Article  4.8.4.2.,  where  Class  lA  liquids  or  unstable  liquids  are  processed  within  a  room  or 
a  building,  the  room  or  building  shall  be  designed  to  prevent  critical  structural  and  mechanical  damage  from  an  internal 
explosion  in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations". 

Fire  separations 

4.8.3.2.  Areas  where  unstable  liquids  are  handled  or  where  small-scale  unit  chemical  processes  are  carried  out  shall  be 
separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  2  h. 

Basements  and  pits 

4.8.3.3.  (1)  Except  as  permitted  in  Article  4.1.5.9.,  Class  I  liquids  shall  not  be  handled  or  used  in  basements. 

(2)  Where  Class  1  liquids  are  handled  or  used  above  grade  within  existing  buildings  that  have  basements  or  covered  pits 
into  which  flammable  vapours  can  travel  and  accumulate,  such  below  grade  areas  shall  be  provided  with  mechanical 
ventilation  designed  to  prevent  the  accumulation  of  flammable  vapours. 

(3)  The  mechanical  ventilation  required  in  Sentence  (2)  shall  be  capable  of  exhausting  at  least  18  m^/h  per  square  metre  of 
the  room  area. 

Ventilation  '  "'  ''   '-'^  -  i       '  "-■■"■  ■  -. '■ 

4.8.3.4.  (1)  Enclosed  processing  buildings  handling  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  ventilated  as 
specified  in  Subsection  4. 1 .7. 

(2)  Equipment  used  in  a  building  and  the  ventilation  of  the  building  shall  be  designed  so  as  to  limit  flammable  vapour-air 
mixtures  under  normal  operating  conditions  to  the  interior  of  equipment,  and  to  not  more  than  1 .5  m  from  such  equipment. 

Subsection  4.8.4.  Fire  Prevention  and  Protection  "    '     ,,>,      -  - 

Spill  and  vapour  control 

4.8.4.1.  (1)  Processing  equipment  shall  be  designed  and  arranged  to 

(a)  prevent  the  unintentional  escape  of  liquids  and  vapours,  and  :  ,i« 

(b)  minimize  the  quantity  escaping  in  the  event  of  accidental  release. 

(2)  Measures  to  control  spilled  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  provided  in  conformance  with 
Subsection  4.1.6. 

Explosion  protection  .i 

4.8.4.2.  (1)  Processing  equipment  where  an  explosion  hazard  is  present  shall  be 

(a)  designed  to  withstand  the  explosion  pressure  without  damage  to  the  equipment, 

(b)  provided  with  explosion  venting  in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations",  or 

(c)  provided  with  an  explosion  prevention  system  in  conformance  with  NFPA  69,  "Standard  on  Explosion  Prevention 
Systems".  . .,  ,        .     :, 

Fire  prevention  and  protection 

4.8.4.3.  (I)  An  evaluation  of  the  fire  and  explosion  risks  shall  be  undertaken  to  consider  the  material  properties, 
quantities,  operating  conditions,  storage  arrangement,  transportation,  process  design,  operating  and  maintenance  procedures. 

(2)  The  evaluation  in  Sentence  (1)  shall  result  in  the  identification  of  measures  that  will  minimize  fires  and  explosions 
from  occurring  and  mitigate  the  effects  of  a  fire  or  explosion  should  it  occur. 

(3)  Measures  identified  in  Sentence  (2)  shall  be  implemented  in  conformance  with  good  engineering  practices  to  prevent 
fires  and  explosions  fi"om  occurring. 

(4)  Measures  identified  in  Sentence  (2)  may  include  but  are  not  limited  to 

(a)  fire  detection  and  alarm, 

(b)  special  fire  suppression  systems  conforming  to  the  standards  identified  in  Sentences  6.8.1.1  .(3)  and  (4), 

851 


1 872  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(c)  sprinkler  system  conforming  to  NFPA  13,  "Standard  for  Installation  of  Sprinkler  Systems", 

(d)  a  reliable  water  supply  with  pressure  and  flow  rates  capable  of  meeting  the  fire  demands, 

(e)  standpipe  and  hose  systems  coimected  to  a  reliable  water  supply  located  such  that  vessels,  pumps  and  other  equipment 
containing  flammable  liquids  or  combustible  liquids  can  be  reached  with  at  least  one  hose  stream, 

(f)  combination  nozzles  capable  of  discharging  a  straight  steam,  water  spray  or  fog, 

(g)  hydrants  or  monitor  nozzles  installed  in  accordance  with  NFPA  24,  "Standard  for  the  Installation  of  Private  Fire 
Service  Mains  and  their  Appurtenances", 

(h)  fire-proofing  to  protect  essential  equipment  and  controls,  _,, 

(i)  methods  to  effect  an  emergency  shutdown  of  systems,  and  .     ;^ 

(j)  methods  to  protect  equipment  and  structures  from  fire  exposure. 

(5)  The  evaluation  and  measures  shall  be  put  in  writing  and  kept  in  the  building  for  review  by  the  Chief  Fire  Official. 

SECTION  4.9  DISTILLERIES 

Subsection  4.9. 1 .  Scope 

Application 

4.9.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  those  areas  or  buildings  in  distilleries  where  distilled  beverage  alcohols  are 
concentrated,  blended,  mixed,  stored  or  packaged. 

(2)  The  storage,  handling  and  use  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  other  than  distilled  beverage  alcohols, 
in  a  distillery  shall  conform  to  this  Part. 

(3)  Where  there  is  a  conflict  between  the  requirements  of  this  Section  and  other  requirements  in  this  Part,  this  Section  shall 
apply. 

(4)  Where  there  are  conflicts  between  this  Part  and  the  regulations  made  under  the  Excise  Act  (Canada)  with  regard  to 
security  of  the  product  and  measurement  methods,  the  Excise  Act  (Canada)  shall  apply. 

Subsection  4.9.2.  General 

Building  classification  ,. 

4.9.2.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  buildings  or  parts  thereof  in  which  distilled  beverage  alcohol  is  distilled, 
processed  or  stored  in  bulk  shall  be  classified  as  high  hazard  industrial  occupancies. 

(2)  Buildings  or  parts  thereof  used  for  storage  of  closed  containers  of  distilled  beverage  alcohols  shall  be  classified  as 
medium  hazard  industrial  occupancies. 

Subsection  4.9.3.  Storage  Tanks  and  Containers 

Design,  fiibrication  and  testing 

4.9.3.1.  Storage  tanks,  wooden  vats,  barrels,  drums  or  containers  used  for  the  storage  or  processing  of  distilled  beverage 
alcohols  shall  be  designed,  fabricated  and  tested  for  the  anticipated  maximum  working  pressure,  operating  temperature, 
internal  corrosion  conditions  and  structural  stresses  to  which  they  could  be  subjected.  ,  , 

Supports,  fitundations  and  anchorage 

4.9.3.2.  (I)  Supports,  foundations  and  anchorage  of  storage  tanks  shall  comply  with  Subsection  4.3.3.,  except  that  timber 
supports  shall  be  permitted. 

(2)  Storage  tank  supports  having  less  than  a  2  h  fire-resistance  rating  shall  be  protected  by  an  automatic  fire  suppression 
system  conforming  to  an  applicable  standard  set  out  in  Article  6.8.1.1. 

(3)  The  area  underneath  any  storage  tank  greater  than  1 .2  m  in  diameter  shall  be  protected  by  an  automatic  special  fire 
suppression  system  conforming  to  an  applicable  standard  set  out  in  Article  6.8.1.1. 

Storage  tank  vents 

4.9.3.3.  Normal  and  emergency  vents  shall  be  provided  on  storage  tanks  in  conformance  with  good  engineering  practice. 
Subsection  4.9.4.  Storage 

Storage  tanks,  drums  and  barrels 

4.9.4.1.  (1)  Where  more  than  25000  L  of  distilled  beverage  alcohol  in  storage  tanks,  drums  or  barrels  are  stored  inside 
buildings,  such  buildings  shall  be  sprinklered. 

■  ■'  t«  .    •■•■'■^'  ■ 

852 


(2)  For  storage  tank  buildings  protected  by  automatic  sprinklers  in  conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the 
Installation  of  Sprinkler  Systems",  storage  capacities  shall  not  be  limited. 

Closed  containers  and  storage  aids 

4.9.4.2.  Storage  of  closed  containers  of  distilled  beverage  alcohols,  packaging  materials  and  empty  bottles,  drums, 
barrels  and  pallets  shall  be  in  conformance  with  Part  3  in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada  2005". 

Subsection  4.9.5.  Piping  and  Pumping  Systems 

Design  and  installation 

4.9.5.1.  The  design,  fabrication,  assembly  and  inspection  of  piping  and  pumping  systems  containing  distilled  beverage 
alcohols  shall  be  suitable  for  the  anticipated  maximum  working  pressures,  operating  temperatures,  internal  corrosion 
conditions  and  structural  stresses  to  which  they  could  be  subjected. 

Subsection  4.9.6.  Ventilation 

Ventilation  , 

4.9.6.1.  (1)  Natural  or  mechanical  ventilation  shall  be  provided  for  all  areas  where  alcohol  vapours  are  released  from 
storage  tanks  or  process  equipment  under  normal  operating  conditions,  to  prevent  the  concentration  of  vapours  from 
exceeding  25%  of  the  lower  explosive  limit,  measured  1.5  m  from  any  equipment  or  from  any  opening  subject  to  vapour 
release. 

(2)  Explosion  venting  as  outlined  in  Sentence  4.2.9.6.(1)  is  only  required  in  the  distillation  areas  of  a  distillery. 

Subsection  4.9.7.  Spill  Control 

Spill  control 

4.9.7.1.  Emergency  drainage  systems  shall  be  provided  to  direct  any  spilled  or  leaked  distilled  beverage  alcohol  to  a  safe 
location.  ,  .  • 

Subsection  4.9.8.  Fire  Protection  . 

Portable  extinguishers 

4.9.8.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  to  (4),  portable  extinguishers  shall  be  provided  in  conformance  with 
Section  6.2. 

(2)  Except  as  permitted  in  Sentence  (3),  in  maturing  warehouses,  at  least  one  4A:30B:C  rated  portable  extinguisher  shall 
be  located  adjacent  to  each  exit. 

(3)  Hose  stations  complying  with  Article  6.2.6.6.  are  permitted  to  be  installed  in  lieu  of  portable  extinguishers  at  locations 
required  in  Sentence  (2),  and  spaced  so  that  the  distance  travelled  to  the  nearest  hose  is  not  greater  than  25  m. 

(4)  At  least  one  portable  extinguisher  having  a  rating  of  30B:C  shall  be  located  on  each  industrial  lift  truck. 
Standpipe  and  hose  systems 

4.9.8.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  standpipe  and  hose  systems  shall  be  provided  and  installed  in  distilleries 
in  accordance  with  the  Building  Code. 

(2)  Where  a  building  is  sprinklered  in  conformance  with  the  Building  Code,  small  hose  (38  mm)  stations  are  permitted 
to  be  supplied  from  interior  sprinkler  piping.  ^    ^ 

SECTION  4.10  RESERVED 

SECTION  4.11  TANK  VEHICLES  " 

Subsection  4. 1 1 . 1 .  Scope  •'  " 

Application  ' 

4.11.1.1.  This  Section  applies  to  tank  vehicles  when  located  on  a  property  to  which  this  Code  applies. 
Subsection  4. 1 1 .2.  General  '' 

Portable  extinguishers 

4.11.2.1.  (1)  A  tank  vehicle  shall  be  provided  with  at  least  one  portable  extinguisher  having  a  minimum  rating  of  80B:C. 
(2)  Portable  extinguishers  on  a  tank  vehicle  shall  be  readily  accessible. 

Hot  works 

4. 1 1 .2.2.  Hot  works  performed  on  or  in  close  proximity  to  a  tank  vehicle  shall  conform  to  Section  5.17. 

SSI 


1 874  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Parking  inside  buildings 

4.11.2.3.  (1)  A  tank  vehicle  shall  not  be  parked  inside  a  building  unless 

(a)  the  building  is  specifically  designed  for  that  purpose, 

(b)  there  is  sufficient  space  in  the  tank  vehicle  compartment  to  accommodate  the  thermal  expansion  of  the  flammable 
liquid  or  combustible  liquid,  and 

(c)  the  tank  vehicle  has  no  leaks  of  flammable  liquid  or  combustible  liquid. 
Parking  outside  buildings 

4.1 1.2.4.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  a  tank  vehicle  is  permitted  to  be  left  unattended  by  the  vehicle  operator 
outside  a  building  for  not  more  than  1  h. 

(2)  A  tank  vehicle  is  permitted  to  be  left  unattended  by  the  vehicle  operator  outside  a  building  for  more  than  1  h,  but  only 
in  a  parking  space 

(a)  that  is  located  not  less  than  1 5  m  from  a  building,  and 

(b)  where  the  tank  vehicle  is  not  exposed  to  undue  hazard  ft'om  accident  or  collision. 
Subsection  4.1 1.3.  Loading,  Unloading  and  Dispensing  from  Tank  Vehicles 
Loading  and  unloading 

4.11.3.1.  Unless  otherwise  stated  in  this  Subsection,  the  loading  and  unloading  of  tank  vehicles  shall  be  conducted  in 
conformance  with  the  applicable  provisions  in  Subsection  4.6.4. 

Ignition  sources 

4.11.3.2.  During  loading  and  unloading  operations,  a  tank  vehicle  and  its  delivery  equipment  shall  be  separated  from 
ignition  sources  by  distances  conforming  to  the  requirements  for  dispensers  in  Articles  4.5.3.3.  and  4.5.8.7. 

Static  electric  charges  •; 

4.11.3.3.  During  loading  and  unloading  of  a  tank  vehicle,  measures  shall  be  taken  against  static  electric  charges  in 
conformance  with  Articles  4.1.8.2.  and  4.6.4.5. 

Supervision 

4.1 1.3.4.  During  loading  and  unloading  of  a  tank  vehicle,  trained  personnel  shall  be  in  a  position  to  shut  off  the  flow  of 
liquid  in  an  emergency. 

Multi-use  compartments 

4.11.3.5.  When  a  compartment  of  a  tank  vehicle  has  been  used  to  carry  a  Class  I  liquid,  the  compartment,  piping  and 
accessory  delivery  equipment  shall  be  drained  of  liquid  before  a  Class  II  or  IIIA  liquid  is  loaded. 

Engine 

4.1 1.3.6.  When  loading  or  unloading  of  Class  I  liquids  is  done  without  the  use  of  the  engine  of  the  tank  vehicle,  the 
engine  ignition  shall  be  shut  off  during  the  transfer  operations. 

Unloading 

4.1 1.3.7.  (1)  Before  a  tank  vehicle  is  unloaded,  the  volume  of  liquid  in  the  receiving  tank  shall  be  measured  to  ensure  that 
the  tank  can  accept  the  volume  to  be  unloaded. 

(2)  If  the  vents  of  the  receiving  or  delivery  tank  are  obstructed,  the  transfer  of  liquid  shall  be  stopped. 

(3)  A  tank  vehicle  shall  not  be  parked  on  a  street,  shoulder  or  sidewalk  while  unloading  at  a  fuel  dispensing  station. 
Dispensing  into  vehicles 

4.1 1.3.8.  (1)  Dispensing  Class  I  liquids  into  the  fuel  tank  of  vehicles  directly  from  a  tank  vehicle  shall  not  be  permitted. 

(2)  Dispensing  Class  II  or  IIIA  liquids  into  the  fuel  tank  of  vehicles  directly  from  a  tank  vehicle  having  a  capacity  greater 
than  3000  L  shall  be  permitted  only  if 

(a)  the  vehicles  are  located  outdoors  on  a  property  where  they  are 

(i)  not  less  than  6  m  away  from  any  building,  and 
(ii)  not  exposed  to  undue  hazard  from  accident  or  collision, 

(b)  at  least  two  portable  extinguishers  having  a  minimum  rating  of  80B:C  are  provided  on  the  tank  vehicle, 

854 


_»!._  L-.J. C 


(c)  the  delivery  hoses  and  automatic  closing  hose  nozzle  valves  used  for  the  fuel  dispensing  operations  conform  to 
Subsection  4.5.5., 

(d)  the  tank  vehicle  operator  is  given  training  and  equipment  for  controlling  any  spillage  that  may  occur  during  fuel 
dispensing,  and 

(e)  in  cases  where  fuel  dispensing  operations  are  carried  out  at  a  site  not  conforming  to  Subsection  4. 1.6.,  measures  are  in 
place  to  control  a  spill  of  not  less  than  1000  L. 

SECTION  4.12  LABORATORIES  '  '  ' 

Subsection  4.12.1.  Scope  '■'  '        '    • 

Application 

4.12.1.1.  This  Subsection  applies  to  laboratories  where  flammable  liquids  and  combustible  liquids  are  used  or  handled. 

Subsection  4. 12.2.  Separation 

Separation 

4.12.2.1.  (1)  A  laboratory  shall  be  separated  from  other  parts  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire- 
resistance  rating  of  not  less  than  1  h. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  an  existing  laboratory  that  has  fire  separations  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or 
gypsum  board  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Subsection  4.12.3.  Maximum  Quantities 

Maximum  quantities 

4.12.3.1.  (1)  Except  as  provided  in  Article  4.2.6.4.,  containers  used  for  the  storage  of  flammable  liquids  or  combustible 
liquids  in  a  laboratory  shall  be  of  not  more  than  5  L  capacity  and  shall  conform  to  Subsection  4.2.3. 

(2)  Except  as  permitted  in  Sentence  (3),  not  more  than  300  L  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids,  of  which  not 
more  than  50  L  shall  be  flammable  liquids,  shall  be  permitted  in  the  open  area  of  a  laboratory. 

(3)  Quantities  in  excess  of  those  permitted  in  Sentence  (2)  shall  be  stored  in  cabinets  conforming  to  Subsection  4.2.10.  or 
in  a  room  conforming  to  Subsection  4.2.9. 

(4)  Containers  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  kept  closed  when  not  in  use. 
Subsection  4.12.4.  Emergency  Planning  '       ' 
Fire  safety  plan 

4.12.4.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  to  (4),  a  laboratory  shall  conform  with  the  requirements  of  Section  2.8. 

(2)  Fire  drills  required  in  Subsection  2.8.3.  shall  be  held  at  intervals  not  greater  than  six  months  in  laboratories. 

(3)  Personnel  working  in  laboratories  shall  be  trained  in  the  safe  handling  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids. 

(4)  Measures  shall  be  taken  to  prevent  access  to  laboratories  by  unauthorized  persons. 
Subsection  4.12.5.  Spill  Control 

Spill  control 

4.12.5.1.  A  written  spill  procedure  shall  be  provided  for  laboratories  in  conformance  with  Article  4. 1 .6.4. 
Subsection  4.12.6.  Electrical  Equipment 
Electrical  equipment 

4. 12.6. 1 .  Electrical  equipment  shall  conform  with  Subsection  4. 1 .4. 

Subsection  4.12.7.  Inspection  and  Maintenance 

Inspection  and  maintenance 

4.12.7.1.  (1)  Electrical  equipment,  mechanical  systems,  piping,  valves  and  automatic  and  manual  control  and  safety 
devices  shall  be  inspected  aimually  and  maintained  in  good  operating  condition  at  all  times. 

(2)  The  ventilation  systems  serving  a  laboratory  shall  be  inspected  and  cleaned  as  required  to  prevent  the  accumulation  of 
combustible  or  reactive  deposits,  and  the  intervals  between  inspections  shall  be  not  greater  than 

(a)  12  months  for  the  ventilation  systems  of  the  open  laboratory  areas,  and 

(b)  six  months  for  the  ventilation  system  of  a  power-ventilated  enclosure  required  in  Article  4.12.8.2.  . 

835 


1 876  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  4.12.8.  Ventilation  ■  > 

Scope  and  application 

4.12.8.1.  (1)  Ventilation  systems  shall  conform  to  Subsection  4.1.7.  and  Articles  4.12.8.2.  to  4.12.8.5. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  ventilation  systems  need  not  conform  with  Articles  4.1.7.3.,  4.1.7.4.  and  4.12.8.2.  to 
4.12.8.5. 

(3)  Existing  ventilation  systems  where  make-up  air  is  provided  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Article  4.1.7.5. 

(4)  Existing  ventilation  systems  that  maintain  a  negative  pressure  within  the  ventilation  system  with  respect  to  the 
surroundings  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Article  4. 1 .7.7. 

Ventilation 

4.12.8.2.  (1)  A  laboratory  shall  be  provided  with  continuous  mechanical  ventilation  designed  and  maintained  to  ensure 
that  flammable  vapours 

(a)  do  not  accumulate  in  the  laboratory, 

(b)  are  prevented  from  migrating  to  other  parts  of  the  building,  ,  ^ 

(c)  do  not  accumulate  in  the  ventilation  system,  

(d)  are  exhausted  to  the  outdoors,  and  *■  '  '  =-  i: 

(e)  are  not  returned  to  the  building. 

(2)  A  ventilation  system  required  in  Sentence  (1)  shall  be  provided  with  monitoring  devices  to 

(a)  indicate  that  the  ventilation  system  is  in  operation,  and 

(b)  sound  an  alarm  if  the  ventilation  system  malfunctions.  ,  ;        ,j, 
Power-ventilated  enclosure 

4.12.8.3.  (1)  The  use  and  handling  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  in  a  laboratory  shall  be  confmed  inside  a 
power-ventilated  enclosure  conforming  to  Articles  4.12.8.4.  and  4.12.8.5.  when 

(a)  their  use  releases  flammable  vapours  which  could  be  potentially  explosive, 

(b)  liquids  are  heated  to  a  temperature  equal  to  or  greater  than  their  flash  point,  or 

(c)  unstable  liquids  are  used. 
Enclosure  exhaust  ventilation 

4.12.8.4.  (1)  The  ventilation  system  for  a  power-ventilated  enclosure  required  in  Article  4.12.8.3.  shall 

(a)  conform   to   NFPA   91,   "Standard   for   Exhaust   Systems    for   Air  Conveying   of  Vapors,   Gases,   Mists,   and 
Noncombustible  Particulate  Solids", 

(b)  provide  continuous  exhaust  ventilation  at  an  air  velocity  sufficient  to  prevent  the  accumulation  of  explosive  vapours  or 
of  combustible  or  reactive  deposits  in  the  power-ventilated  enclosure  and  its  exhaust  duct  system, 

(c)  confine  flammable  vapours  to  the  area  where  they  are  generated  and  exhaust  them  to  the  outdoors, 

(d)  not  return  the  exhausted  air  to  the  building,  and 

(e)  be  provided  with  well  identified  control  switches  that  are 

(i)  locatedoutsideof  the  power- ventilated  enclosure,  and 
(ii)  readily  accessible  in  case  of  an  emergency. 

(2)  Where  deposits  referred  to  in  Clause  (  1  )(b)  can  accumulate  in  the  power-ventilated  exhaust  duct  system  and  create  a 
fire  or  explosion  hazard, 

(a)  provisions  shall  be  made  to  remove  such  deposits  so  they  do  not  create  a  fire  or  explosion  hazard,  or 

(b)  an  automatic  special  fire  suppression  system  shall  be  provided  in  conformance  with  an  applicable  standard  set  out  in 
Article  6.8.1.1. 

Enclosure  construction 

4.12.8.5.  (1)  The  power-ventilated  enclosure  required  in  Article  4.12.8.3.  and  its  exhaust  system  shall 

(a)  except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  be  constructed  of  noncombustible  materials  compatible  with  and 
chemically  resistant  to  vapours  being  exhausted, 

(b)  be  provided  with  access  doors  to  permit  inspection  and  maintenance  of  the  fan  assembly  and  exhaust  ducts, 

856 


.  v z i  . 


._0 


(c)  be  provided  with  instructions  for  its  use  and  the  opei^tion  of  the  ventilation  system,  and  ■'.>•  -:       ;     -i 

I, 

(d)  be  provided  with  means  to  control  accidental  spillage  in  conformance  with  Subsection  4. 1 .6. 

(2)  Combustible  materials  are  permitted  in  systems  described  in  Clause  (l)(a)  where  ;    ' "  ' 

(a)  such  materials  are  required  by  the  corrosive  or  reactive  properties  ofchemicals  or  liquids  being  used,  and  ,,.       > 

(b)  their  flame-spread  rating  is  not  more  than  25. 

(3)  The  flame-spread  rating  required  in  Sentence  (2)  is  permitted  to  be  greater  than  25  if  an  automatic  special  fire 
suppression  system  conforming  to  an  applicable  standard  set  out  in  Article  6.8.1.1.  is  provided  inside  the  power-ventilated 
enclosure  and  its  exhaust  duct  system. 

Subsection  4.12.9.  Refrigerated  Storage  ^.,         •  :  ^i     ,  •  .  ,,     .-o,  ' 

Refrigerated  storage  - .,  ;     .^  j, 

4.12.9.1.  (1)  Refrigerators  described  in  Sentence  4.1.4.1.(2)  shall  be  identified  as  containing  flammable  liquids  or 
combustible  liquids. 

(2)  Class  1  liquids  stored  in  refrigerators  shall  be  kept  in  closed  containers. 

PARTS  ; 

HAZARDOUS  MATERIALS,  PROCESSES  AND  OPERATIONS 

TABLE  OF  CONTENTS 


•  ^yii^'^W' 


SECTION  5.1 

Subsection  5.1.1. 
Subsection  5.1.2. 
Subsection  5. 1 .3. 
Subsection  5. 1 .4. 

GENERAL 

Application 
Means  of  Egress 
Electrical  Installations 
Ventilation 

SECTION  5.2 

Subsection  5.2. 1 . 
Subsection  5.2.2. 

EXPLOSIVES,  FIREWORKS  AND 
PYROTECHNICS 

Explosives 

Fireworks  and  Pyrotechnics 

SECTION  5.3 

Subsection  5.3.1. 

MATCHES 

Storage 

SECTION  5.4 

Subsection  5.4.1. 
Subsection  5.4.2. 
Subsection  5.4.3. 
Subsection  5.4.4. 
Subsection  5.4.5. 

CELLULOSE  NITRATE  PLASTICS 

Displays 

Manufacture 

Storage  of  Finished  Products 

Cellulose  Nitrate  Motion  Picture  Film 

Fire  Protection 

SECTION  5.5 

RESERVED 

SECTION  5.6 

Subsection  5.6.1. 
Subsection  5.6.2. 

COMPRESSED  GAS  CYLINDERS 

General 
Storage 

SECTION  5.7 

RESERVED 

SECTION  5.8 

RESERVED 

SECTION  5.9 

RESERVED 

SECTION  5.10 

Subsection  5.10.1. 

COMBUSTIBLE  DUST 
PRODUCING  PROCESSES 

Dust  Collection 

SECTION5.il 

Subsection  5.1 1.1. 
Subsection  5.1 1.2. 

COMBUSTIBLE  FIBRES 

Storage 

Fire  Protection 

s-:.^V 


.'V 


:■■'  '/t: 


857 


1878 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


SECTION  5.12 


Subsection  5.I2.L 
Subsection  5.12.2. 
Subsection  5.12.3. 
Subsection  5.12.4. 
Subsection  5.12.5. 
Subsection  5.12.6. 

Subsection  5.12.7. 
Subsection  5.12.8. 
Subsection  5.12.9. 

SECTION  5.13 

Subsection  5.13.1. 
Subsection  5.13.2. 
Subsection  5.13.3. 
Subsection  5.13.4. 
Subsection  5.13.5. 
Subsection  5.13.6. 

SECTION  5.14 


Subsection  5.14.1. 
Subsection  5.14.2. 
Subsection  5.14.3. 
Subsection  5.14.4. 

Subsection  5.14.5. 
Subsection  5.14.6. 
Subsection  5.14.7. 

Subsection  5.14.8. 

SECTION  5.15 

Subsection  5.15.1. 
Subsection  5.15.2. 
Subsection  5.15.3. 

SECTION  5.16 

Subsection  5.16.1. 
Subsection  5.16.2. 

SECTION  5.17 
Subsection  5.17.1. 
Subsection  5.17.2. 
Subsection  5.17.3. 


SPRAY  APPLICATIONS  USING 
FLAMMABLE  AND 
COMBUSTIBLE  MATERIALS 

Location 

Construction 

Ventilation 

Exhaust  Ducts 

Electrical  Equipment 

Flammable  Liquids  and  Combustible 

Liquids 

Control  of  Fire  Hazards 

Fire  Protection  Equipment 

Drying  Operations 

DIP  TANKS 

Location 
Construction 

Overflow  and  Drain  Pipes 
Salvage  Tanks 
Control  of  Fire  Hazards 
Fire  Protection 

SPECIAL  PROCESSES  INVOLVING 
FLAMMABLE  AND 
COMBUSTIBLE  MATERIALS 

Quench  Tanks 

Flow-Coating  Operations 

Roll-Coating  Processes 

Electrostatic  Spraying  and  Detearing 

Equipment 

Automobile  Undercoating 

Dry  Powder  Finishing 

Organic  Peroxides  and  Dual  Component 

Coatings 

Floor  Finishing 

RADIOACTIVE  MATERIALS 

Application 

Storage 

Emergency  Procedures 

FUMIGATION  AND  THERMAL 
INSECTICIDAL  FOGGING 

Application 
Safety  Precautions 

WELDING  AND  CUTTING 

General 

Use  and  Maintenance  of  Equipment 

Prevention  of  Fires 


ti  flO'* 


i/i 


rS'J 


111  ! 

) 


SECTION  5.18         INDUSTRIAL  OVENS  FOR  BAKING 
AND  DRYING  PROCESSES 

Subsection  5.18.1.      Application  '  "^ 

Subsection  5.18.2.      Location 

Subsection  5.18.3.     Construction 

Subsection  5.18.4.      Ventilation 

Subsection  5.18.5.      Maintenance  '  '      -*' 

Subsection  5.18.6.      Fire  Protection 

'    *         " ._  .f 

SECTION  5.1  GENERAL  ,     '         ,  ,,,  , 

Subsection  5.1.1.  Application 

Application 

5.1.1.!.  This  Part  applies  to  materials,  processes  and  operations  that  involve  a  risk  from  explosion  or  high  flammability,  or 
otherwise  create  a  hazard  to  life  safety  or  health. 


858 


L 


Subsection  5.1.2.  Means  of  Egress  '  >.         - 

Means  of  egress 

5.1.2.1.  Hazardous  materials,  processes  and  operations  shall  be  located  and  the  premises  maintained  so  that  the  means  of 
egress  will  not  be  obstructed  in  any  manner  that  would  interfere  with  evacuation  of  the  floor  area  in  the  event  of  a  fire. 

Subsection  5.1.3.  Electrical  Installations  ... 

Electrical  installations 

5.1.3.1.  Electrical  installations  shall  conform  to  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998. 

Subsection  5.1.4.  Ventilation 

Ventilation  requirements 

5.1.4.1.  Ventilation  shall  be  provided  for  hazardous  locations  and  processes  in  conformance  with  the  Building  Code  and 
the  requirements  of  this  Part. 

SECTION  5.2  EXPLOSIVES,  FIREWORKS  AND  PYROTECHNICS  , ',, 

Subsection  5.2.1.  Explosives  ,.  >  ■  >  ,...,^  ^ 

Storage,  handling  and  use 

5.2.1.1.  The  storage,  handling  and  use  of  explosives,  blasting  agents,  detonators,  propellant  explosives,  pyrotechnics  and 
ammunition  shall  be  in  conformance  with  the  Explosives  Act  (Canada)  and  the  Explosives  Regulations  made  under  it. 

Fire  emergency  procedures 

5.2.1.2.  (1)  Any  person  using,  storing  or  handling  explosives  shall  establish  fire  emergency  procedures  in  conformance 
with  Section  2.8  and  that  shall  specify 

(a)  the  location  and  identification  of  storage  and  use  areas, 

(b)  methods  to  control  a  fire  emergency  safely  and  efficiently,  and 

(c)  the  names,  addresses  and  telephone  numbers  of  persons  to  be  contacted  in  case  of  fire  during  nonoperating  hours. 
Subsection  5.2.2.  Fireworks  and  Pyrotechnics  ^  , 
Manufacture,  storage,  transportation  and  sale 

5.2.2.1.  The  manufacture,  storage,  transportation  and  sale  of  fireworks  and  pyrotechnics  shall  be  in  conformance  with  the 
Explosives  Act  (Canada)  and  the  Explosives  Regulations  made  under  it. 

Handling  and  discharge 

5.2.2.2.  The  handling  and  discharge  of  fireworks  and  pyrotechnics  shall  conform  with  the  NRCan,  "Display  Fireworks 
Manual"  and  NRCan,  "Pyrotechnics  Special  Effects  Manual". 

SECTION  53  MATCHES 

Subsection  5.3.1.  Storage 
Labelling  and  packing 

5.3.1.1.  Matches  shall  be  classified,  packaged  and  labelled  by  the  manufacturer  as  Class  4  Division  1,  Flammable  Solids, 
in  conformance  with  the  Transportation  of  Dangerous  Goods  Act  (Canada). 

Storage  compartment 

5.3.1.2.  Where  the  aggregate  volume  of  piles  of  stored  matches  exceeds  3  m^,  storage  compartments  shall  be  constructed 
in  conformance  with  the  requirements  of  the  Building  Code  for  high  hazard  industrial  occupancies. 

Carton  pile  arrangements 

5.3.1.3.  In  storage  areas  regulated  by  Article  5.3.1.2.,  shipping  cartons  containing  matches  shall  be  arranged  in  piles  not 
exceeding  3  m  in  height  or  40  m^  in  volume,  and  separated  by  aisles  2.4  m  wide. 

Mixed  storage 

5.3.1.4.  In  mixed  storage  areas,  matches  shall  be  stored  in  a  specific  area  separated  from  the  remainder  of  the  storage  by  a 
clear  space  of  2.4  m. 

Storage  restrictions 

5.3.1.5.  Matches  shall  not  be  stored  within  3  m  of  any  elevator  shaft  opening,  stairway  or  other  vertical  opening. 

859 


1 880  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

SECTION  5.4  CELLULOSE  NITRATE  PLASTICS 

Subsection  5.4.1.  Displays  ,     _. 

Advertising  displays 

5.4. 1 . 1 .  Displays  of  cellulose  nitrate  plastic  articles  in  stores  that  are  not  in  showcases  or  show  windows  shall  be  displayed 
only  when  placed  on  tables  or  counters  not  more  than  1  m  wide  and  3  m  long,  and  the  spaces  underneath  the  tables  or 
counters  shall  be  kept  free  of  combustible  materials. 

Lighting  fixtures 

5.4.1.2.  Lighting  fixtures  shall  not  be  located  adjacent  to  any  cellulose  nitrate  plastic  material  so  as  to  create  a  possible 
ignition  hazard. 

Subsection  5.4.2.  Manufacture  '"*' 

Storage  of  raw  materials 

5.4.2.1.  Raw  materials  used  in  the  manufacture  of  cellulose  nitrate  plastics  shall  be  stored  only  in  areas  reserved  for  that 
purpose. 

Storage  in  cabinets  ' 

5.4.2.2.  Not  more  than  450  kg  of  raw  material  used  for  the  manufacture  of  finished  cellulose  nitrate  plastic  goods  shall  be 
stored  in  cabinets  in  any  one  workroom,  not  more  than  225  kg  stored  in  any  one  cabinet  and  not  more  than  1 12  kg  in  any  one 
compartment  of  the  cabinet.  .      ' 

Storage  in  vented  vaults 

5.4.2.3.  Raw  material  in  excess  of  that  permitted  in  Article  5.4.2.2.  shall  be  kept  in  vented  vaults  not  exceeding  40  m^ 
capacity  and  protected  with  an  automatic  sprinkler  system  installed  in  conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the 
Installation  of  Sprinkler  Systems". 

Accumulation  of  materials  in  workrooms 

5.4.2.4.  In  factories  manufacturing  articles  of  cellulose  nitrate  plastics,  sprinklered  and  vented  cabinets,  vaults  or  storage 
rooms  shall  be  provided  to  prevent  the  accumulation  of  excessive  quantities  of  such  material  in  workrooms. 

Stationing  of  operators 

5.4.2.5.  In  the  workrooms  of  factories  where  cellulose  nitrate  plastics  are  being  processed,  operators  shall  be  stationed  not 
closer  than  1  m  apart. 

Storage  in  work  areas 

5.4.2.6.  Material  for  the  manufacture  of  cellulose  nitrate  plastic  articles  that  is  not  kept  in  containers  may  be  placed  on 
tables,  workbenches  or  at  machines  provided  the  quantity  does  not  exceed  one  day's  supply. 

Storage  limitations  in  workrooms 

5.4.2.7.  The  total  amount  of  cellulose  nitrate  plastic  materials,  including  the  material  in  containers  and  on  tables,  in  any 
one  workroom  shall  not  exceed  70  kg. 

tVaste  material  storage 

5.4.2.8.  Waste  cellulose  nitrate  plastic  materials  such  as  shavings,  chips,  turnings,  sawdust  edgings  and  trimmings  shall  be 
kept  under  water  in  metal  receptacles  until  removed  from  the  premises. 

Subsection  5.4.3.  Storage  of  Finished  Products 

Ventilation 

5.4.3.1.  Areas  where  cellulose  nitrate  plastic  finished  products  are  stored  shall  be  ventilated  so  that  any  decomposition 
gases  produced  by  the  plastics  will  be  vented  outdoors  to  an  area  where  they  will  not  re-enter  the  building. 

Heating  appliance  restrictions 

5.4.3.2.  (1)  Cellulose  nitrate  plastics  shall  not  be  stored 

(a)  in  rooms  containing  fuel-burning  appliances  or  electrical  heating  elements,  or 

(b)  withinôOOmmof  any  steam  pipe,  radiator  or  chimney.  •..  *,  ;j.r     ■■' 
Storage  vaults 

5.4.3.3.  (1)  Where  cellulose  nitrate  plastics  in  excess  of  1 1  kg  are  stored  in  any  fire  compartment  in  a  building,  a  vented 
cabinet  or  vault  constructed  in  conformance  with  NFPA  40E,  "Code  for  the  Storage  of  Pyroxylin  Plastic",  and  Articles 
5.4.3.4.  and  5.4.3.5.  shall  be  provided  for  its  storage. 

860 


(2)  Not  more  than  9000  kg  of  cellulose  nitrate  plastics  shall  be  stored  in  any  vault.  '  .! 

Storage  up  to  3400  kg 

5.4.3.4.  (1)  Where  quantities  do  not  exceed  3400  kg,  cellulose  nitrate  plastics  shall  be  stored  in  a  vault  that 
(a)  has  a  fire-resistance  rating  of  i  .5  h, 


.t»*-' 


(b)  is  designed  to  resist  an  internal  pressure  of  3.5  kPa,        i  ,i  i  :  ••         .  ;•..  if*n<vj  xfi  j),à„)       ••■* 

(c)  is  not  greater  than  40  m^  in  volume,  -  •-    •-  ^«'' 

(d)  has  explosion  venting  of  0.1  m^  of  venting  area  to  the  exterior  for  every  cubic  metre  of  vault  volume,  and 


(e)  is  ventilated  to  the  exterior  to  provide  200  cm^  of  ventilating  area  for  each  cubic  metre  of  vault  volume.       ,„     ;   », 

Storage  in  excess  of  3400  kg 

5.4.3.5.  (1)  Where  quantities  exceed  3400  kg  but  do  not  exceed  9000  kg,  cellulose  nitrate  plastics  shall  be  stored  in  a  vault 
that 

(a)  has  a  4  h  fire-resistance  rating, 

(b)  is  designed  to  resist  an  internal  pressure  of  28  kPa, 

(c)  has  explosion  venting  of  650  cm  of  venting  area  to  the  exterior  for  every  cubic  metre  of  vault  volume,  and 

(d)  is  ventilated  to  the  exterior  to  provide  200  cm^  of  ventilating  area  for  each  cubic  metre  of  vault  volume. 
Subsection  5.4.4.  Cellulose  Nitrate  Motion  Picture  Film  ..ïj.. 
Restricted  use 

5.4.4.1.  Cellulose  nitrate  motion  picture  film  shall  not  be  used,  stored  or  handled  in  a  place  of  public  assembly. 
Storage  and  handling  '        *    .  .  .      ^ 

5.4.4.2.  Cellulose  nitrate  motion  picture  film  shall  be  stored  and  handled  in  conformance  with  NFPA  40,  "Standard  for  the 
Storage  and  Handling  of  Cellulose  Nitrate  Motion  Picture  Film". 

Storage  when  not  in  use 

5.4.4.3.  When  not  in  use,  cellulose  nitrate  motion  picture  fihn  shall  be  kept  in  closed,  single-roll  containers. 
Subsection  5.4.5.  Fire  Protection 

Sprinkler  systems  __ 

5.4.5.1.  The  manufacture  and  storage  of  articles  of  cellulose  nitrate  plastic  in  quantities  exceeding  45  kg  shall  be  only  in 
buildings  equipped  with  a  system  of  automatic  sprinklers  installed  in  conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the 
Installation  of  Sprinkler  Systems". 

SECTION  5.5  RESERVED  .     ?"'    *  Uu  ^  >,       >> 

SECTION  5.6  COMPRESSED  GAS  CYLINDERS  >«•  ; 

Subsection  5.6.1.  General 

Alternative  protection  measures 

5.6.1.1.  (1)  A  requirement  of  this  Section  is  deemed  to  be  complied  with  if  alternative  protection  measures  are  approved 
that,  in  the  opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  will  provide  protection  for  life  safety  and  health  similar  to  the  protection 
provided  by  compliance  with  the  requirement. 

(2)  A  proposal  for  alternative  protection  measures  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  bear  the  signature  and  seal  of  a 
Professional  Engineer  or  Architect,  or  both. 

(3)  This  Section  does  not  apply  to  facilities  at  which  compressed  gases  are  manufactured  or  cylinders  are  filled  or 
distributed  if  the  storage  and  handling  of  the  compressed  gases  is  in  conformance  with 

(a)  CG  A  P-1,  "Safe  Handling  of  Compressed  Gases  in  Containers", 

(b)  NFPA  55,  "Standard  for  the  Storage,  Use  and  Handling  of  Compressed  and  Liquefied  Gases  in  Portable  Cylinders",  or 

(c)  a  procedure  that  bears  the  signature  and  seal  of  a  Professional  Engineer. 

(4)  Articles  5.6.2.1.  to  5.6.2.4.  do  not  apply  where  the  amount  of  compressed  gas  stored  does  not  exceed 
(a)  25  kg  of  flammable  compressed  gas,  or 

861 


1 882  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(b)   ISOkgof  non-flammable  compressed  gas. 

(5)  Despite  Sentence  (4),  Articles  5.6.2.1.  to  5.6.2.4.  apply  to  any  amount  of  poisonous  or  corrosive  compressed  gas. 
Protection  against  mechanical  damage 

5.6.1.2.  (1)  Cylinders  containing  compressed  gas  shall  be  protected  against  mechanical  damage.  ■*' 
(2)  Cylinders  containing  compressed  gas  shall  be  stored  to  hold  them  securely  in  place 

(a)  on  racks, 

(b)  by  nesting,  or  '  •' 

(c)  by  approved  methods  or  devices. 

Acetylene  cylinders  '  '-^ 

5.6. 1 .3.  Except  when  being  transported,  acetylene  cylinders  shall  be  kept  in  an  upright  position. 
Valve  damage 

5.6.1.4.  Cylinders  containing  compressed  gas  which  are  in  storage  shall  be  protected  against  valve  damage. 
Temperature  limitations 

5.6.1.5.  Cylinders  containing  compressed  gas  shall  be  stored  in  areas  where  the  ambient  air  temperature  does  not  exceed 
52°C.  -  •■•    ■ 

Ventilation 

5.6.1.6.  (  1  )  Where  cylinders  containing  compressed  gas  are  stored  indoors,  the  storage  areas  or  rooms  shall  be 

(a)  dry,  and 

(b)  ventilated  in  accordance  with  Sentence  5.6.2.4.(4). 

Oxygen  cylinders  ■ '" 

5.6.1.7.  Oil  or  grease  shall  not  be  used  for  the  lubrication  of  valves  or  fittings  on  oxygen  cylinders. 
Subsection  5.6.2.  Storage 

Outdoor  storage  of  cylinders 

5.6.2.1.  (1)  Cylinders  containing  compressed  gases  stored  outdoors  shall  be 

(a)  supported  on  raised  concrete  or  other  noncombustible  platforms, 

(b)  located  in  an  enclosure  used  for  the  sole  purpose  of  such  storage,  and 

(c)  surrounded  by  a  fence  in  conformance  with  Sentence  5.6.2.2.(1). 

(2)  Where  a  canopy  is  provided  to  protect  outdoor  storage  in  Sentence  (1),  the  canopy  shall  be  of  noncombustible 
construction. 

Fencing 

5.6.2.2.  (1)  Fencing  required  in  Article  5.6.2.1.  shall  be 

(a)  firmly  anchored  and  substantially  constructed, 

(b)  designed  to  discourage  climbing,  , 

(c)  not  less  than  1 .8  m  high,  ' 

(d)  provided  with  gates  that  shall  be  locked  when  the  storage  area  is  not  staffed,  and  i 

(e)  kept  clear  of  obstructions  so  that  gates  may  be  fully  opened  at  all  times. 

(2)  An  outdoor  storage  area  that  exceeds  100  m^  and  is  used  for  storage  of  cylinders  containing  compressed  gas  shall  be 
arranged  such  that  there  is  a  clear  space  of  not  less  than 

(a)  30  m  between  stored  products  and  brush  or  forested  areas,  and 

(b)  6  m  between  stored  products  and  uncontrolled  grass  or  weeds. 
Clearances  from  building  openings 

5.6.2.3.  (I)  Cylinders  containing  compressed  gas  and  located  outdoors  shall  be 

(a)  at  least  1 .5  m  from  any  building  opening  if  the  aggregate  capacity  of  expanded  gas  is  not  more  than  170  m^, 

862 


..1__>L_  ( ...„0 


(b)  at  least  7.5  m  from  any  building  opening  if  the  aggregate  capacity  of  expanded  gas  is  over  170  m^  but  not  more  than 
500  m\  or 

(c)  at  least  15  m  from  any  building  opening  if  the  aggregate  capacity  of  expanded  gas  is  over  500  m^.  > 
(2)  Sentence  (i)  does  not  apply  if  the  building  opening  is  into  a  room  that  conforms  to  Sentence  5.6.2.4.(1). 

Indoor  storage  of  flammable  compressed  gases 

5.6.2.4.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2),  (3)  and  (5),  cylinders  containing  flammable  compressed  gas  stored 
indoors  shall  be  located  in  a  room  that 

(a)  is  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  gas-tight  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  at 
least  2  h,  ,.  i.-  .  .  •  .   <    ■ 

(b)  is  located  on  an  exterior  wall  of  the  building,  •  >     s 

(c)  can  be  entered  from  the  exterior,  and  any  closures  into  the  interior  of  the  building  shall  be 

(i)  equipped  with  self-closing  devices  in  such  a  manner  that  the  closures  are  kept  closed  when  not  in  use,  and 
(ii)  constructed  so  as  to  prevent  migration  of  gases  from  the  room  into  other  parts  of  the  building, 

(d)  is  constructed  so  that  an  exterior  wall  provides  explosion  venting  ^   .  « 

(i)  in  the  ratio  of  0.2  m^  for  each  cubic  metre  of  room  volume,  or  '  .       '  -; 

(ii)  in  the  ratio  computed  in  accordance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations",  except  in  no  case  less 
than  650  cm^  of  vent  area  for  each  cubic  metre  of  room  volume, 

(e)  has  ventilation  conforming  to  Sentence  (4), 

(f)  does  not  contain  fliel-fired  equipment  or  high  temperature  heating  elements,  and 

(g)  is  used  for  no  purpose  other  than  the  storage  of  compressed  gas.  • 

(2)  Cylinders  of  flammable,  lighter  than  air  compressed  gas  are  permitted  to  be  stored  outside  of  a  room  described  in 
Sentence  (1)  provided  that  the  aggregate  capacity  per  fire  compartment  of  expanded  gas  outside  of  the  room  is  not  more 
than, 

(a)  60  m^  in  a  building  of  combustible  construction  that  is  not  sprinklered,  and 

(b)  170  mMn  a  sprinklered  building  or  in  a  building  of  noncombustible  construction. 

(3)  Cylinders  of  flammable  compressed  gas  which  are  heavier  than  air  may  be  stored  in  rooms  other  than  those  described 
in  Sentence  (1)  if  they  are  stored  in  a  fire  compartment  having  a  fire-resistance  rating  of  at  least  45  min  and 

(a)  the  aggregate  capacity  does  not  exceed  100  kg, 

(b)  the  number  of  cylinders  does  not  exceed  three,  ,  ^, 

(c)  the  cylinders  are  not  located  in  the  basement  or  other  areas  below  grade,  and 

(d)  the  fire  compartment  has  ventilation  conforming  to  Sentence  (4).  • 

(4)  The  ventilation  required  by  Clauses  (l)(e)  and  (3 )(d)  shall  be 

(a)  mechanical  ventilation  to  the  outside  that  ensures  at  least  one  air  change  per  hour,  or 

(b)  natural  ventilation  to  the  outside  through  non-closeable  louvred  openings  with 

(i)  at  least  one  opening  no  more  than  0.3  m  from  the  ceiling  and  one  opening  no  more  than  0.3  m  from  the  floor, 

(ii)  all  openings  at  ceiling  level  having  an  aggregate  free  opening  area  of  at  least  0.2  m^  per  100  m^  of  the  floor  area, 

(iii)  all  openings  at  floor  level  having  an  aggregate  free  opening  area  of  at  least  0.2  m^  per  100  m^  of  the  floor  area, 
and 

(iv)  the  openings  located  to  ensure  cross  ventilation. 

(5)  "Single  trip"  non-refiUable  cylinders  with  water  capacities  of  more  than  375  g  and  less  than  1.13  kg  located  within 
mercantile  occupancies  shall  conform  to  the  provisions  stipulated  in  Ontario  Regulation  21 1/01  (Propane  Storage  and 
Handling)  made  under  the  Technical  Standards  and  Safety  Act,  2000. 

5.6.2.5.  RESERVED 
Poisonous  compressed  gas 

5.6.2.6.  Cylinders  containing  poisonous  compressed  gas  shall  not  be  stored  in  a  room  containing  combustible  or 
flammable  material. 

863 


1 884  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Reactive  gases 

5.6.2.7.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (3),  cylinders  containing  compressed  gases  that  may  react  with  one 
another  shall  be  stored  in  separate  fire  compartments  separated  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  at 
least  1  h. 

(2)  Cylinders  containing  compressed  gases  that  are  lighter  than  air  and  that  may  react  with  each  other  may  be  stored  in 
the  same  fire  compartment  if  they  are  separated 

(a)  by  a  distance  of  at  least  7.5  m,  or  • 

(b)  by  a  concrete  or  masonry  wall  having  a  height  of  at  least  2.0  m  and  projecting  at  least  1.0  m  beyond  the  cylinders. 

(3)  Cylinders  containing  compressed  gases  that  may  react  with  each  other  and  are  heavier  than  air  may  be  stored  in  the 
same  fire  compartment  if  they  are  separated 

(a)  by  a  distance  of  at  least  15  m,  or 

(b)  by  a  concrete  or  masonry  wall  having  a  height  of  at  least  1.5  m,  and  projecting  such  that  the  minimum  distance  that 
vapour  can  travel  between  two  cylinders  of  gases  that  may  react  with  each  other  is  not  less  than  15  m,  measured 
horizontally. 

Signs  . 

5.6.2.8.  Storage  rooms  shall  have  exterior  signs  with  minimum  50  mm  high  letters  indicating  the  nature  of  the 
compressed  gases. 

SECTION  5.7  RESERVED  '»      r 

SECTION  5.8  RESERVED  V 

SECTION  5.9  RESERVED 

SECTION  5.10  COMBUSTIBLE  DUST  PRODUCING  PROCESSES 

Subsection  5.10.1.  Dust  Collection  '    ■• 

Mechanical  exhaust  systems 

5. 10. 1. 1.  (I)  This  Section  shall  apply  to  buildings,  parts  of  buildings,  or  equipment  where  combustible  dusts  are 
produced  in  quantities  or  concentrations  that  create  an  explosion  or  fu-e  hazard. 

(2)  Machinery  that  produces,  agitates  or  conveys  combustible  dusts  shall  have  or  be  cormected  to  a  mechanical  exhaust 
system  to  the  outside  atmosphere  and  dust-tight  casings  or  enclosures. 

Accumulations  of  combustible  dusts 

5.10.1.2.  (1)  Building  and  machinery  surfaces  shall  be  kept  clean  of  accumulations  of  combustible  dusts  using  cleaning 
equipment  that 

(a)  ismadeofmaterials  that  will  not  create  electrostatic  charges  or  sparks,         '  ''       ' 

(b)  is  electrically  conductive  and  bonded  to  ground,  and 

(c)  except  as  permitted  in  Sentence  (3),  removes  the  dust  to  a  safe  location  by  vacuum. 

(2)  When  used  in  atmospheres  containing  combustible  dusts,  the  cleaning  equipment  required  in  Sentence  (1)  shall  be 
listed  and  labelled  for  use  in  atmospheres  containing  combustible  dusts. 

(3)  Where  it  is  not  possible  to  effectively  remove  dust  by  vacuum,  it  is  permitted  to  use  compressed  air  or  other  means 
which  cause  dust  to  be  suspended  in  air  during  removal  if,  in  the  dust  removal  area, 

(a)  all  sources  of  ignition  are  eliminated,  and  i     :    .    . 

(b)  all  machinery  and  equipment  is  de-energized,  unless  such  equipment  is  listed  and  labelled  for  use  in  atmospheres 
containing  combustible  dusts. 

Dust-collecting  equipment 

5.10.1.3.  Dust-collecting  systems  shall  be  provided  to  prevent  the  accumulation  of  dust  and  keep  suspended  dusts  at  a  safe 
concentration  inside  a  building. 

Construction  of  dust-collecting  equipment 

5 . 1 0. 1 .4.  (  1  )  Dust-collecting  systems  shall  be  made  of  noncombustible  material. 

(2)  Dust-collecting  systems  shall  be  of  a  design  which  will  prevent  sparks  due  to  physical  contact  in  the  fan  assembly. 

864 


Location 

5.10.1.5.  (1)  Except  as  provided  in  Sentences  (2)  and  (5),  a  dust  collector  shall  be  located  outside  of  a  building. 

(2)  A  dust  collector  is  permitted  to  be  located  inside  a  building  if  it  is  '  "  ■■ 

(a)  provided  with  explosion   venting  to  the  outdoors   in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  and 
Deflagrations",  f  n     ,; 

(b)  equipped  with  an  automatic  explosion  prevention  system,  or 

(c)  located  in  a  room  ;  (  !  V  »•  '  '  '>  ■•:.■  •■■   -   .  ■  -  •    ,*?  i  ''■'■?■ 

(i)  with  fire  separations  having  a  minimum  1  h  fire-resistance  rating,  ■.■     u  ...;        c 

(ii)  provided  with  explosion  venting  to  the  outdoors,  and  ■      .  .liiAù»"'; 

(iii)  used  solely  for  the  housing  of  dust-collecting  equipment.  i        '         »«(  '     •;     ■ 

(3)  Except  for  dust  collectors  described  in  Sentence  (5),  when  air  exhausted  by  a  dust  collector  is  returned  to  a  building, 
the  dust-collecting  system  shall  be  designed  so  that 

(a)  returned  air  will  not  create  an  explosion  hazard  inside  the  building,  and  '  ' 

(b)  the  exhaust  fan  and  ancillary  equipment  are  automatically  shut  down  in  the  event  of  a  fire  or  an  explosion  inside  the 
dust  collector. 

(4)  Existing  explosion  venting  to  the  outdoors  providing  not  less  than  0. 1  m^  of  vent  area  for  each  cubic  metre  of  dust 
collector  enclosure  volume  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (2)(a). 

(5)  Sentences  (1)  and  (2)  do  not  apply  to  dust  collectors  having  a  capacity  of  less  than  0.47  mVs  and  used  on  wood 
working  operations,  except  for  wood  flour  manufacturing.  .,    ,-  ,  .. 

Grounding 

5. 10. 1 .6.  Electrically-conducting  parts  of  duct  systems,  dust  collectors  and  the  machines  they  serve  shall  be  grounded. 
Explosion  venting 

5.10.1.7.  (1)  Except  as  provided  in  Article  5.10.1.8.,  an  activity  that  creates  an  explosive  atmosphere  of  combustible 
dusts  shall  be  located  only  in  a  building  provided  with  explosion  venting  to  the  outdoors. 

(2)  When  explosion  venting  is  required  in  this  Section,  it  shall  be  designed  to  prevent  critical  structural  and  mechanical 
damage  to  the  building  in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations". 

i)         --1  Î  ■     ,1  ■      ,  ■    ..  IV,  .      ,  ;  .    -i'         ■   ci;"  :    '  "       ..) > "        ' 

Explosion  prevention  system 

5.10.1.8.  (1)  In  processes  where  an  explosion  hazard  is  present  and  conditions  exist  that  prevent  adequate  explosion 
venting  as  required  in  this  Section,  an  explosion  prevention  system  shall  be  provided. 

(2)  When  an  explosion  prevention  system  is  required  in  this  Section,  it  shall  be  designed  in  conformance  with  NFPA  69, 
"Standard  on  Explosion  Prevention  Systems". 

Interlocks  i*  ;  i  .  • 

5.10.1.9.  Equipment  required  to  have  a  dust-collecting  system  shall  be  interlocked  to  prevent  it  fi-om  operating  if  the  dust- 
collecting  system  is  not  in  operation. 

Air  velocity 

5. 1 0. 1 . 1 0.  Dust-collecting  systems  shall  be  designed  for  an  air  velocity  in  the  ducts  of  at  least  1 068  m/min.  '  ■ 
Vent  stacks                                                                                                                                                u  '                 ■> 

5.10.1.1 1.  (1)  Permanently  open  vent  stacks  may  be  used  to  ventilate  storage  containers  where  mechanical  dust-collecting 
systems  are  not  practical,  provided  that  the  vent  stacks 

(a)  have  a  cross-sectional  area  not  less  than  twice  that  of  spouts  discharging  into  the  container,      •      '  '-'      ■' 

(b)  are  installed  not  more  than  30  degrees  from  the  vertical, 

(c)  extend  from  the  top  ofthe  container  to  a  point  not  less  than  1.2  m  above  the  roof,  and 

(d)  are  designed  to  prevent  the  entry  of  snow  and  rain.  •   >  >» 
Separators 

5.10.1.12.  Magnetic  or  pneumatic  separators  shall  be  installed  to  prevent  the  entrance  of  foreign  materials  that  may  cause 
sparks  in  equipment  such  as  shellers,  crackers,  crushers,  grinding  machines,  pulverizers  or  similar  machines  that  produce 

combustible  dusts.  ;  ,      .  ,,  ..  ..     j,;,  , -^i.jrr 

86S 


1 886  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Grounding 

5.10.L13.  Machinery  and  metal  parts  of  the  equipment  in  Article  5.10.1.12.  and  related  conveying  systems  shall  be 
electrically  grounded. 

Ignition  sources  prohibited 

5.10.1.14.  Smoking,  open  flame  and  spark-producing  equipment  shall  not  be  allowed  in  areas  containing  combustible 
dust  producing  operations. 

SECTION5.il  COMBUSTIBLE  FIBRES 

Subsection  5.11.1.  Storage 
Building  sizes 

5.11.1.1.  Buildings  used  for  the  storage  and  handling  of  baled  combustible  fibres  shall  comply  with  the  height  and  area 
limitations  of  the  Building  Code  for  medium  hazard  industrial  occupancies. 

Loose  fibre  storage 

5.1 1.1.2.  (1)  Up  to  3  m^  of  loose  combustible  fibres  are  permitted  to  be  kept  in  a  fire  compartment  provided  they  are 
stored  in  metal-lined  bins  equipped  with  self-closing  metal-lined  covers. 

(2)  Quantities  of  loose  combustible  fibres  exceeding  3  m^  but  not  exceeding  1 5  m^  shall  be  stored  in  rooms  separated 
from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  1  h. 

(3)  Quantities  of  loose  combustible  fibres  exceeding  1 5  m^  but  not  exceeding  30  m^  shall  be  stored  in  rooms  separated 
from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  2  h. 

(4)  Quantities  of  loose  combustible  fibres  that  exceed  30  m^  shall  be  stored  in  an  individual  room  that  is 

(a)  sprinklered,  and 

(b)  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  2  h. 

(5)  The  individual  storage  areas  for  combustible  fibres  described  in  Sentence  (4)  shall  not  exceed  250  m^. 
Baled  fibre  storage 

5.11.1.3.  (1)  Baled  combustible  fibres  shall  be  stored  so  that 

(a)  a  single  pile  will  not  contain  more  than  700  m^, 

(b)  the  maximum  height  of  any  single  pile  will  not  exceed  4.5  m, 

(c)  piles  are  separated  by  aisles  not  less  than  1 .5  m  wide,  and 

.  / 

(d)  the  clearance  between  piles  and  building  walls  is  not  less  than  1  m. 

Baled  storage  piles 

5.1 1.1.4.  The  sides  of  baled  storage  piles  shall  be  inclined  back  from  the  base  of  the  pile  with  a  slope  of  not  less  than  1  m 
for  each  10  m  of  height. 

Clearance  to  sprinklers  and  structural  framing 

5.11.1.5.  (1)  The  clearance  between  sprinkler  head  deflectors  and  the  tops  of  piles  shall  not  be  less  than  457  mm. 

(2)  Where  the  storage  piles  are  above  the  lower  chords  of  floor  or  roof  structural  framing  members,  a  horizontal  clear 
space  of  300  mm  shall  be  maintained  between  the  storage  and  the  structural  members. 

Heating  equipment 

5.11.1.6.  (1)  Unless  controlled  in  a  manner  that  will  not  create  a  fire  or  explosion  hazard,  fuel-fired  appliances  and 
electrical  heating  elements  shall  not  be  permitted  in  a  storage  area  for  combustible  fibres. 

(2)  Shields  shall  be  provided  that  will  prevent  stored  material  from  coming  within  300  mm  of  any  part  of  a  heating  system 
heat  distribution  network. 

Subsection  5.1 1.2.  Fire  Protection 

Standpipe  and  hose  system  installations 

5.11.2.1.  Combustible  fibres  shall  be  stored  only  in  warehouses  which  are  protected  by  standpipe  and  hose  systems 
installed  in  conformance  with  the  Building  Code. 

Portable  extinguishers 

5. 1 1.2.2.  Portable  extinguishers  shall  be  provided  in  conformance  with  Section  6.2. 

866 


u 


Smoke  vents 

5.11.2.3.  Where  combustible  fibres  are  stored  in  buildings,  automatic  smoke  venting  hatches  manually  operable  from 
remote  locations  and  having  a  combined  opening  area  of  64  cm  for  each  square  metre  of  floor  area  shall  be  provided. 

SECTION  5.12  SPRAY  APPLICATIONS  USING  FLAMMABLE  AND  COMBUSTIBLE  MATERIALS      >     _      v 

Subsection  5.12.1.  Location  ,.,;.,  <■,  ,  ^ '.' 

Separation  for  spray  operations 

5.12.1.1.  Spray  operations  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  in  conformance  with  the  Building  Code, 
where  applicable. 

Subsection  5.12.2.  Construction 

General  :, 

5.12.2.1.  (1)  A  spray  booth  shall  consist  of  a  steel  frame  covered  with  sheet  steel  having  a  minimum  thickness  of  1.14 
mm,  or  be  of  equivalent  noncombustible  construction. 

(2)  Theinteriorsurfacesof  a  spray  booth  shall  be  smooth  and  continuous.  •'     •  •         i^'      .■■>'•• 

(3)  The  floor  of  a  spray  booth  and  the  operator's  working  area  shall  be  of  noncombustible  materials.  "'       . 
Baffle  plates                                                                                  ,       .  " 

5.12.2.2.  (1)  Spray  booth  baffle  plates  shall  be  of  noncombustible  material  and  be  removable  or  arranged  to  facilitate 
cleaning. 

(2)  Spray  booth  baffle  plates  shall  not  be  located  in  exhaust  ducts. 

Overspray  collection 

5.12.2.3.  (1)  A  spray  booth  shall  be  provided  with  overspray  collection,  such  as  filters  or  water  wash,  to  prevent  build-up 
of  combustible  deposits  on  the  exhaust  fan  and  ductwork. 

(2)  Where  filters  are  used  as  for  overspray  collection,  supports  and  holders  for  the  filters  shall  be  constructed  of 
noncombustible  materials. 

(3)  Overspray  collection  filters  shall  be  readily  removable  or  accessible  for  cleaning  or  replacement. 

(4)  Filters  shall  not  be  alternately  used  for  different  types  of  coating  materials  if  the  combination  of  materials  might  result 
in  spontaneous  heating  or  ignition. 

(5)  Maintenance  procedures  shall  be  established  to  ensure  that  overspray  collection  filters  are  replaced  before  excessive 
restriction  to  airflow  occurs. 

(6)  Overspray  collectors  shall  be  inspected  alter  each  period  of  use  and  clogged  filters  shall  be  discarded  and  replaced. 

(7)  Water-wash  collection  shall  be  used  when  applying  materials  known  to  be  highly  susceptible  to  spontaneous  heating  or 
spontaneous  ignition. 

Fan  blades  and  casings 

5.12.2.4.  Fan  blades  and  casings  in  exhaust  blowers  for  spray  booths  shall  be  non-ferrous,  or  the  fan  shall  be  constructed 
so  that  a  movement  of  the  wheel  or  shaft  will  not  permit  two  ferrous  parts  of  the  fan  to  rub  or  strike  together.      '  ' 

Subsection  5.12.3.  Ventilation 

Ventilation  i  '■ 

5.12.3.1.  (1)  Ventilation  shall  be  provided  in  all  spraying  areas  to  maintain 

(a)  the  concentration  of  flammable  vapours  at  or  below  25%  of  their  lower  explosive  limit,  and 

(b)  the  concentration  of  combustible  dusts  at  or  below  50%  of  their  minimum  explosible  concentration  or  15g/m^  when 
the  minimum  explosible  concentration  cannot  be  established.  '  ■      -       u . 

Exhaust  for  spray  booths 

5.12.3.2.  Except  as  provided  in  Article  5.12.3.3.,  the  exhaust  air  velocity  at  the  face  of  the  spray  booth  shall  be  at  least  30 
m/min. 

Exhaust  for  electrostatic  spraying 

5.12.3.3.  Electrostatic  spraying  shall  have  an  exhaust  air  velocity  of  at  least  18  m/min  at  the  face  of  the  spray  booth. 

867 


1 888  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Combined  ducting 

5.12.3.4.  A  separate  exhaust  duct  shall  be  provided  for  each  spray  booth,  except  that  a  common  duct  may  be  used  if  it 
serves  spray  booths  having  a  combined  open  frontal  area  of  not  more  than  1.8  m^. 

Exhaust  air 

5.12.3.5.  Air  exhausted  from  spray  operations  shall  not  be  recirculated,  except  where  recirculation  is  acceptable,  as 
described  in  NFPA  33,  "Standard  for  Spray  Application  Using  Flammable  or  Combustible  Materials". 

Monitoring  air  velocity 

5.12.3.6.  (1)  Gauges  or  alarms  that  indicate  when  the  air  velocity  is  less  than  the  air  velocity  required  by  Article  5.12.3.2. 
or  5.12.3.3.  shall  be  installed  for  spray  booths. 

(2)  When  the  gauge  or  alarm  indicates  that  the  air  velocity  is  less  than  that  required  by  Article  5.12.3.2.  or  5.12.3.3., 
immediate  corrective  action  shall  be  taken  to  remedy  the  condition  that  has  resulted  in  the  reduction  of  the  ventilation. 

Subsection  5.12.4.  Exhaust  Ducts  j 

Duct  support  and  construction 

5.12.4.1.  Exhaust  ducts  for  spray  booths  shall  be  securely  supported  and  constructed  of  sheet  steel  in  conformance  with 
Table  5. 12.4. A. 

TABLE  5. 12.4. A. 
Forming  Part  of  Article  5.12.4.1. 


Maximum  Dimension  of  Duct 

Minimum  Thickness  of  Sheet 

Steel,  mm 

Up  to  200  mm  incl. 

0.56 

Over  200  mm  to  450  mm  incl. 

0.69 

Over  450  mm  to  750  mm  incl. 

0.86 

Over  750  mm 

1.14 

Clearances 

5.12.4.2.  Except  as  provided  in  Article  5.12.4.3.,  a  clearance  of  457  mm  shall  be  maintained  between  ducts  venting  spray 
booths  and  unprotected  combustible  material. 

Collars 

5.12.4.3.  (1)  Where  exhaust  ducts  pass  through  combustible  roofs  or  partitions,  metal  collars  shall  provide  not  less  than  a 
100  mm  clearance  between  the  duct  and  combustible  material. 

(2)  The  space  between  the  duct  and  combustible  material  shall  be  sealed  with  noncombustible  insulating  material. 

Access  doors 

5.12.4.4.  Exhaust  ducts  for  spray  booths  shall  be  provided  with  access  doors  for  cleaning  purposes. 
Exhaust  outlet  locations 

5.12.4.5.  (1)  Except  for  water-wash  types,  the  exhaust  outlet  to  atmosphere  from  spray  booths  shall 

(a)  be  1 .8  m  from  any  combustible  exterior  wall  or  roof,  and 

(b)  be  located  so  that  the  air  does  not  discharge  toward  any  combustible  surface  or  unprotected  opening  within  7.5  m. 
Subsection  5.12.5.  Electrical  Equipment 

Electrical  equipment 

5.12.5.1.  Electrical  equipment  within  the  spraying  area,  including  lighting  fixtures,  shall  conform  to  Part  1,  Sections  18 
and  20  of  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998. 

Motors  for  exhaust  fans  •    >* 

5.12.5.2.  Electric  motors  for  exhaust  fans  shall  not  be  placed  inside  spray  booths  or  ducts.  ,  tj      ;, 

Grounding 

5.12.5.3.  Metal  parts  of  spray  booths,  exhaust  ducts  and  piping  systems  conveying  flammable  liquids  or  combustible 
liquids  shall  be  electrically  grounded. 

868 


L_^( ^ :_  1-^  :..^_.i__>L_  (_.,:.-.,x  -..'^ 

Subsection  5.12.6.  Flammable  Liquids  and  Combustible  Liquids  •  •      .      , 

Storage  and  handling 

5.12.6.1.  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  for  use  in  spraying  areas  shall  be  stored  and  handled  in 
conformance  with  Part  4,  and  at  no  time  shall  the  amount  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in  the  spraying 
areas  exceed  one  day's  supply. 

Paint  storage  •'      i^f 

5.12.6.2.  Flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  kept  in  closed  containers  when  not  in  use.  .'..  ■>  .\ 
Thinners  and  solvents                                                                                              '                         /   ; 

5.12.6.3.  Thinners  and  solvents  shall  be  dispensed  only  from  listed  and  labelled  safety  cans.  ■       "i 

Pump  discharge  relief  valves  ^ , 

5.12.6.4.  Where  flammable  liquids  are  supplied  to  spray  nozzles  by  positive  displacement  pumps,  the  pump  discharge 
line  shall  be  provided  with  a  suitable  relief  valve  discharging  to  the  pump  suction  or  to  a  safe  remote  location. 

Subsection  5.12.7.  Control  of  Fire  Hazards 

Interlocks 

5.12.7.1.  The  spraying  equipment  for  a  spray  booth  shall  be  interlocked  to  shut  down  in  the  event  of  failure  of  the 
ventilation  system,  failure  of  the  circulating  water  pump  of  a  water-wash  system  or  failure  of  the  fiher  roll-down  mechanism 
of  a  dry  spray  booth. 

Cleaning  and  residue  disposal  '   '  * 

5.12.7.2.  (1)  The  inner  surface  of  spray  booths  shall  be  cleaned  of  combustible  residue  as  often  as  necessary  to  prevent  a 
fire  hazard. 

(2)  Combustible  residue  from  cleaning  operations  shall,  on  the  same  day  as  the  cleaning  operations,  be  removed  from  the 
premises  or  placed  in  receptacles  conforming  to  Sentence  2.4.1.3.(3). 

Filter  pads  and  rolls  .    /<  : 

5.12.7.3.  Discarded  filter  pads  and  filter  rolls  shall  be  removed  to  a  safe  location  or  placed  in  a  water-filled  metal  container 
and  disposed  of  after  each  day's  operation. 

■  '•'  \      ■     '  ■  ■'        -  "■ 

Filters  prohibited 

5.12.7.4.  A  water- wash  spray  booth  shall  be  used  when  applying  spray  material  that  is  susceptible  to  spontaneous 
heating.  ^ 

Heating  equipment 

5.12.7.5.  Space-heating  appliances,  steam  pipes  and  other  hot  surfaces  shall  not  be  located  in  an  area  subject  to 
accumulation  of  deposits  of  combustible  residue  from  spray-coating  operations. 

Ignition  sources 

5.12.7.6.  Open  flame  or  spark  producing  devices  shall  not  be  used  within  a  spraying  area,  unless  separated  therefrom  by 
a  vapour-tight  Ore  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

Subsection  5.12.8.  Fire  Protection  Equipment 

Portable  extinguishers  .,"'''"'■ 

5.12.8.1.  Portable  extinguishers  shall  be  installed  near  spraying  areas  in  conformance  with  Section  6.2. 
Sprinkler  installations  nr  ■      ■ 

5.12.8.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3),  automatic  sprinkler  protection  shall  be  provided  in  each 
spraying  area,  spray  booth  and  spray  room  in  conformance  with  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler 
Systems". 

(2)  Where  spraying  operations  are  confined  within  a  spray  booth,  fire  protection  may  be  provided  for  the  spray  booth 
only,  in  conformance  with  NFPA  33,  "Standard  for  Spray  Application  Using  Flammable  or  Combustible  Materials". 

(3)  This  Article  does  not  apply  where  the  existing  situation  is  approved  and  does  not  endanger  life  safety,  or  approved 
alternative  measures  to  the  requirements  set  out  in  this  Article  are  taken  to  provide  life  safety. 

Sprinkler  head  protection 

5.12.8.3.  (1)  Sprinkler  heads  in  spray  booths  shall  be  protected  with  lightweight  paper  or  thin  polyethylene  bags. 

869 


1 890  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Bags  protecting  sprinkler  heads  shall  be  replaced  before  they  have  accumulated  excessive  deposits. 
Subsection  5.12.9.  Drying  Operations 
Spray  booths  used  for  drying 

5.12.9.1.  Except  as  permitted  in  Article  5.12.9.4.,  spray  booths,  spray  rooms  or  other  enclosures  used  for  spraying 
operations  shall  not  be  used  for  drying  by  any  arrangement  that  could  cause  an  increase  in  the  surface  temperatures  of  the 
spray  booths,  spray  rooms  or  other  enclosures. 

Location  of  equipment 

5.12.9.2.  Except  as  provided  in  Articles  5.12.9.3.  and  5.12.9.4.,  drying  or  curing  equipment  that  utilizes  components 
capable  of  producing  ignition,  such  as  an  open  flame,  a  spark,  or  a  hot  surface,  shall  not  be  installed  in  or  near  a  spraying 
area. 

Location  near  spraying  area 

5.12.9.3.  (1)  Equipment  described  in  Article  5.12.9.2.  may  be  installed  in  an  area  adjacent  to  the  spraying  area  provided 
the  adjacent  area  is  equipped  with  a  ventilating  system  arranged  to 

(a)  purge  the  drying  space  before  the  heating  system  can  be  started, 

(b)  maintain  the  atmosphere  at  any  source  of  ignition  at  or  below  25%  of  the  lower  explosive  limit  of  any  combustible  or 
flammable  materials  in  use,  and 

(c)  automatically  shut  down  the  heating  system  in  the  event  of  failure  of  the  ventilating  system. 
Spray  booths  used  for  drying  y. 

5.12.9.4.  (1)  Spray  booths  may  be  used  for  drying  operations  where 

(a)  the  spray  booth  conforms  to  the  appropriate  requirements  for  drying  ovens  in  Section  5. 18, 

(b)  the  interior  of  the  enclosure  is  kept  reasonably  free  of  overspray  deposits, 

(c)  portable  drying  apparatus,  if  used,  is  of  the  infrared  type,  and  such  apparatus,  wiring  and  connections  are  removed 
firom  the  enclosure  during  spraying  operations,  and 

(d)  interlocks  are  installed  to 

(i)  prevent  the  use  of  spraying  apparatus  while  the  drying  operation  is  taking  place, 

(ii)  provide  for  the  purging  of  the  enclosure  of  spray  vapours  for  a  minimum  of  3  min  before  the  drying  apparatus  can 
be  energized, 

(iii)  ensure  that  the  ventilating  system  maintains  the  concentration  of  flammable  vapours  at  or  below  25%  of  the 
lower  explosive  limit  within  the  enclosure  during  the  drying  process,  and 

(iv)  ensure  that  the  drying  apparatus  will  automatically  shut  off  in  the  event  of  failure  of  the  ventilating  system. 

SECTION  5.13  DIP  TANKS 

Subsection  5.13.1.  Location 

Room  design 

5.13.1.1.  Dip  tank  operations  involving  flammable  liquids  or  combustible  liquids  where  the  quantity  exceeds  45  L  or  the 
liquid  surface  area  exceeds  0.42  m^  shall  be  conducted  in  a  room  designed  for  that  purpose  and  separated  from  the  remainder 
of  the  building  by  a  Are  separation  having  a  2  h  fire-resistance  rating. 

Prohibition  for  basements 

5. 1 3. 1 .2.  Dip  tanks  shall  not  be  located  in  basements. 
Subsection  5.13.2.  Construction 

Floors 

5.13.2.1.  The  floor  of  any  room  where  dip  tanks  are  located  shall  be  made  liquid-tight  with  material  that  is  impervious  to 
the  liquid  in  the  tank,  have  permanent  curbs  and  be  drained  to  a  place  of  safe  discharge. 

Materials 

5. 13.2.2.  (1)  Dip  tanks  and  drain  boards  shall  be  constructed  of  noncombustible  material  with  steel,  reinforced  concrete  or 
masonry  supports. 

(2)  Drain  boards  shall  be  arranged  to  drain  back  to  the  dip  tank.  ,       , 

870 


1       «I 


Height  above  floor 

5.13.2.3.  The  top  of  a  dip  tank  shall  not  be  less  than  1 50  mm  above  the  floor  of  the  room  in  which  it  is  located. 
Cover  construction 

5.13.2.4.  Dip  tank  covers  as  required  in  Articles  5.13.6.2.  and  5.13.6.3.  shall  be  of  noncombustible  materials. 
Cover  design 

5.13.2.5.  Dip  tank  covers  shall  overlap  the  sides  of  the  tank  by  25  mm  and  shall  have  a  recess  or  flange  extending  down 
around  the  tank. 

Cover  maintenance 

5.13.2.6.  Dip  tank  covers  shall  be  maintained  in  good  operating  condition. 
Subsection  5. 13.3.  Overflow  and  Drain  Pipes 

Liquid  levels 

5.13.3.1.  The  liquid  level  in  a  dip  tank  shall  be  kept  not  less  than  150  mm  below  the  top  of  the  tank. 
Overflow  pipes 

5.13.3.2.  Dip  tanks  having  a  capacity  in  excess  of  550  L  or  having  a  liquid  surface  area  in  excess  of  1  m^  shall  be  equipped 
with  a  properly  trapped  overflow  pipe  that  leads  to  a  safe  location  outside  the  building  or  to  a  closed,  vented  salvage  tank 
conforming  to  Subsection  5.13.4. 

Location  of  overflow 

5. 1 3.3.3.  The  centre  line  of  the  overflow  connection  to  a  dip  tank  shall  be  1 50  mm  below  the  top  of  the  tank. 
Overflow  size 

5. 13.3.4.  Overflow  pipe  sizes  for  dip  tanks  shall  conform  to  Table  5. 13.3.A. 

TABLE5.13.3.A. 
Forming  Part  of  Article  5.13.3.4. 


Size  of  Tank,  L 

Overflow  Pipe  Size  Required, 

mm 

0-46 

-                              50 

47  -  160 

65 

161-350 

75 

351-700 

100 

701  -  1025 

125 

1026-  1500 

150 

1501  and  over 

200 

Overflow  connection 

5. 13.3.5.  Overflow  pipes  shall  be  connected  to  dip  tanks  by  a  flared  outlet. 
Piping  connections 

5.13.3.6.  Piping  connections  for  drains  and  overflow  lines  shall  be  designed  so  as  to  allow  for  easy  access  to  their  interiors 
for  cleaning  purposes. 

Bottom  drains 

5.13.3.7.  Dip  tanks  of  over  2300  L  liquid  capacity  shall  be  equipped  with  bottom  drains  capable  of  being  operated  both 
automatically  and  manually  to  drain  the  tank  quickly  in  the  event  of  fire. 

Salvage  tank 

5.13.3.8.  Bottom  drains  from  dip  tanks  shall  be  trapped  and  shall  discharge  to  a  closed,  vented  salvage  tank. 
Drain  size 

5.13.3.9.  Bottom  drain  sizes  for  dip  tanks  shall  conform  to  Table  5.13. 3.B. 


871 


1892 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE5.13.3.B. 


Forming  Part  of  Article  5.13.3.9. 


Capacity  of  Dip  Tank,  L 

Diameter  of  Bottom  Drain 

Pipe,  mm 

2300  -  3425 

75 

3426  -  4550 

100 

4551  -11500 

125 

11501-18250 

150 

18251  and  over 

200 

Manual  operation  of  bottom  drains 

5.13.3.10.  Manual  operation  of  bottom  drains  shall  be  from  an  accessible  location  not  affected  by  a  fire  in  or  around  the 
dip  tank. 

A  utomatic  pumps 

5.13.3. 1 1 .  Where  gravity  flow  is  not  practical,  automatic  pumps  shall  be  installed  on  drain  lines  from  dip  tanks. 
Pump  for  salvage  tank 

5.13.3.12.  Where  salvage  tanks  are  used,  pumping  arrangements  shall  be  provided  for  the  transfer  of  their  contents  for 
disposal. 

Subsection  5.13.4.  Salvage  Tanks 

Use 

5.13.4.1.  Salvage  tanks  shall  be  used  only  for  temporary  storage  purposes. 

■  '"'-I 
Capacity 

5.13.4.2.  The  capacity  of  a  salvage  tank  shall  be  20%  greater  than  the  capacity  of  the  dip  tank  or  tanks  to  which  it  is 
connected. 

Location 

5.13.4.3.  Salvage  tanks  shall  be  located  underground  outside  the  building,  or  inside  a  building  in  an  enclosure  separated 
from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  2  h. 

Subsection  5.13.5.  Control  of  Fire  Hazards 

Ventilation 

5.13.5.1.  Ventilation  shall  be  provided  to  confine  all  flammable  vapour  concentrations  exceeding  25%  of  the  lower 
explosive  limit  to  within  600  mm  of  the  dip  tank,  drain  board  and  freshly  coated  work. 

Interlock  for  dipping  conveyor 

5.13.5.2.  Ventilating  systems  shall  be  arranged  so  that  the  failure  of  any  ventilation  fan  as  sensed  by  air  flow  will 
automatically  stop  the  dipping  conveyor  systems  and  sound  an  alarm. 

Interlock  for  heating 

5.13.5.3.  The  heating  system  used  in  drying  operations  shall  be  interlocked  so  that  it  cannot  be  started  until  the  associated 
ventilation  system  is  in  operation. 

Conveyor  systems 

5.13.5.4.  Conveyor  systems  utilized  in  conjunction  with  dip  tanks  shall  be  designed  to  stop  automatically  with  the 
actuation  of  an  automatic  fixed  extinguishing  system  or  a  manual  fire  alarm. 

Purging  interlocks 

5.13.5.5.  Where  there  is  a  possible  source  of  ignition  in  a  drying  operation,  interlocks  shall  be  installed  to  provide  for 
purging  before  the  heating  system  can  be  started  and  for  automatic  shutdown  if  the  ventilation  system  should  fail. 

Electrical  installations 

5.13.5.6.  Where  flammable  liquids  and  combustible  liquids  contained  in  dip  tanks  are  heated  or  have  a  flash  point 
below  43 °C,  the  electrical  installation  shall  conform  to  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998. 


872 


Flammable  and  combustible  liquids 

5.13.5.7.  (1)  The  storage  and  handling  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  in  conformance  with  Part 
4. 

(2)  The  total  number  of  containers  for  flammable  liquids  and  combustible  liquids  in  a  dip  tank  area  shall  not  exceed  that 
required  for  one  day's  operations. 

Ignition  sources 

5.13.5.8.  Smoking,  open  flames,  spark-producing  devices  and  heated  surfaces  having  a  temperature  sufficient  to  ignite 
vapours  shall  not  be  permitted  in  the  vapour  area  of  a  dip  tank. 

Signs  prohibiting  smoking 

5.13.5.9.  Signs  that  prohibit  smoking  and  that  conform  to  Article  2.4.3.2.  shall  be  posted  conspicuously  in  the  vicinity  of 
dip  tanks. 

Subsection  5.13.6.  Fire  Protection  .  :     /^•»    ■,     ■        r,^ 

Automatic  sprinklers  '■'-'  '    '        '  "  ''■''■ 

5.13.6.1.  Dip  tanks  shall  be  located  only  in  rooms  protected  by  an  automatic  sprinkler  system  installed  in  conformance 
with  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems". 

Tank  covers  and  extinguishing  systems 

5.13.6.2.  (1)  Dip  tanks  with  over  550  L  capacity  or  with  over  1  m^  liquid  surface  area  shall  be  protected  by         -         "M'S 

(a)  a  cover  actuated  by  a  device  that  '     •  ^    "  -  , 

(i)  automatically  closes  the  cover  in  the  event  of  afire,  and 
(ii)  permits  manual  operation  of  the  cover,  or 

(b)  an  approved  automatic  extinguishing  system  of  a  water  spray,  foam,  carbon  dioxide  or  dry  chemical  type. 

'    (  ■ 

Flammable  liquids  or  combustible  liquids 

5.13.6.3.  Dip  tanks  containing  either  a  flammable  liquid  or  combustible  liquid  with  a  flash  point  less  than  43°C  or  a 
heated  combustible  liquid  giving  off  flammable  vapours  shall  conform  to  Article  5.13.6.2.  when  the  capacity  exceeds  45  L 
or  when  the  liquid  surface  area  exceeds  0.4  m^. 

Portable  extinguishers 

5.13.6.4.  Areas  in  the  vicinity  of  dip  tanks  shall  be  provided  with  portable  extinguishers  in  conformance  with  Section  6.2. 
SECTION  5.14  SPECIAL  PROCESSES  INVOLVING  FLAMMABLE  AND  COMBUSTIBLE  MATERIALS 

Subsection  5.14.1.  Quench  Tanks 
Location 

5.14.1.1.  (1)  Quench  tanks  shall  be  located  as  far  as  practical  from  annealing,  hardening  and  tempering  furnaces. 
(2)  Quench  tanks  shall  not  be  located  on  or  near  combustible  floors.  , 

Hoods  and  vents 

5.14.1.2.  Quench  tanks  shall  be  provided  with  a  noncombustible  hood  and  vent  exhausting  to  the  outside  to  prevent  the 
accumulation  and  condensation  of  vapours  from  the  process. 

Vent  design    '  >,  ..  -'i  ,. 

5.14.1.3.  Vents  for  quench  tanks  shall  conform  to  the  requirements  for  flue  pipes  in  Section  2.6.  -  ; 
High  temperature  limit  switches 

5.14.1.4.  (1)  A  high  temperature  limit  switch  shall  be  provided  to  sound  an  alarm,  shut  offbeat  and  stop  conveyors  when 
a  flammable  liquid  or  combustible  liquid  reaches  28°C  below  its  flash  point  in  a  quench  tank. 

(2)  The  temperature-sensing  element  for  the  high  temperature  limit  switch  in  Sentence  (1)  shall  be  located  close  to  the 
surface  of  the  liquid  and  be  protected  from  damage. 

Electrical  installations 

5.14.1.5.  Electrical  installations  conforming  to  the  requirements  for  dip  tanks  in  Article  5.13.5.6.  shall  be  provided  for 
quench  tanks  of  over  1900  L  capacity  whose  liquid  surface  area  exceeds  2.5  m^. 

873 


1 894  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Air  pressure 

5. 14. 1 .6.  Air  under  pressure  shall  not  be  used  to  fill  or  agitate  oil  in  quench  tanks.  '      < 
Working  temperatures 

5.14.1.7.  A  quench  tank  shall  be  designed  so  that  the  maximum  workload  is  incapable  of  raising  the  working  temperature 
of  the  cooling  medium  to  within  28°C  of  its  flash  point. 

Subsection  5.14.2.  Flow-Coating  Operations 

Application  of  dip  tank  requirements 

5.14.2.1.  (1)  The  requirements  in  Section  5.13  for  dip  tanks  shall  also  apply  to  flow-coating  operations. 

(2)  The  sump  area  and  any  area  on  which  coating  liquid  flows  shall  be  considered  as  the  dip  tank  area  and  shall  conform  to 
the  applicable  provisions  in  Section  5.13. 

Mechanical  ventilation  , 

5.14.2.2.  Mechanical  ventilation  shall  be  provided  at  the  rate  of  63  m^  of  fresh  air  per  litre  of  solvent  used. 
Vapour  concentration 

5.14.2.3.  Ventilation  shall  be  arranged  so  that  the  flammable  vapour  concentration  exceeding  25%  of  the  lower  explosive 
limit  will  be  confined  to  within  600  nun  of  the  paint  stream  and  drain  area,  freshly  coated  work  and  the  drip  tunnel  bottom. 

Interlocks  'i 

5.14.2.4.  The  ventilation  system  required  in  Articles  5.14.2.2.  and  5.14.2.3.  shall  be  interlocked  to  shut  off  the  coating 
liquid  supply  whenever  ventilation  fans  are  shut  down. 

Ill     ,      .  .:'.,'.. 

Supply 

5. 14.2.5.  (  1  )  Flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  be  supplied  by 

(a)  direct  low  pressure  pumping  arranged  to  shut  down  automatically  by  means  of  listed  and  labelled  devices  in  the  event 
of  fire,  or 

(b)  a  gravity  tank  not  exceeding  45  L  in  capacity.  .r 
Subsection  5.14.3.  Roll-Coating  Processes  . 
Application  of  dip  tank  requirements 

5.14.3.1.  Section  5.13  shall  apply  to  coating  operations  where  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  applied  to 
products  or  materials  by  bringing  them  into  contact  with  a  roller  that  is  coated  with  the  coating  liquid. 

Grounding 

5.14.3.2.  (1)  Rotating  parts  shall  be  grounded. 

(2)  Static  collectors  shall  be  installed  where  the  material  being  coated  leaves  each  rotating  part. 
Location 

5.14.3.3.  Operations  involving  materials  that  have  been  freshly  coated  with  a  liquid  containing  solvents  having  a  flash 
point  less  than  43°C  shall  be  located  in  sprinklered  rooms  that  are  separated  from  other  occupancies  by  fire  separations 
having  a  2  h  fire-resistance  rating. 

Subsection  5.14.4.  Electrostatic  Spraying  and  Detearing  Equipment  " 

Equipment  location 

5.14.4.1.  (1)  Electrical  components,  including  transformers,  power  packs  and  control  equipment  for  electrostatic  spray 
applications  or  for  the  electrostatic  removal  of  excess  coating  material  (detearing),  shall  be  located  in  an  area  where  the 
vapour  concentration  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  cannot  exceed  25%  of  the  lower  explosive  limit. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  high  voltage  grids  and  their  coimections. 

Interlocks 

5.14.4.2.  (1)  Electrostatic  spraying  and  detearing  equipment  shall  be  provided  with  automatic  controls  that  will  operate 
without  a  time  delay  to  disconnect  power  to  high  voltage  transformers  and  to  signal  the  operator  when 

(a)  stoppage  of  the  air  supply,  ventilating  fan  or  conveyor  system  occurs, 

(b)  there  is  a  ground  at  any  point  on  the  high  voltage  system,  or 

(c)  clearances  are  reduced  below  those  specified  in  Article  5. 14.4.4. 

874 


Insulators  '■. 

5.14.4.3.  Insulators  shall  be  kept  clean  and  dry. 
Clearances  •  ~ 

5.14.4.4.  (1)  A  space  equivalent  to  twice  the  sparking  distance  shall  be  maintained  between  articles  being  painted  or 
deteared  and  electrodes  or  conductors. 

(2)  A  sign  shall  be  conspicuously  posted  near  an  electrical  assembly  stating  the  maximum  sparking  distance. 

Drip  plates  and  screens 

5.14.4.5.  Drip  plates  and  screens  subject  to  paint  deposits  shall  be  removable  for  cleaning.  ./  i 
Insulating  and  grounding                                                                                                              ' 

5.14.4.6.  High  voltage  components,  including  atomizing  heads,  shall  be  insulated  and  protected  against  mechanical 
damage  and  accidental  contact  or  grounding. 

Automatic  grounding 

5.14.4.7.  An  automatic  means  shall  be  provided  for  grounding  the  electrode  system  when  it  is  de-energized.  -,vy 
Operating  distances 

5.14.4.8.  Items  being  electrostatically  sprayed  shall  not  be  held  by  hand  nor  suspended  in  such  a  manner  as  to  reduce  the 
proper  operating  distance  from  the  atomizing  heads. 

Distance  to  processing  areas 

5.14.4.9.  Electrostatic  spraying  equipment  shall  be  located  1.5  m  from  processing  equipment  and  isolated  from  other  areas 
by  grounded  guards  and  fences  of  conducting  material. 

Surface  temperatures 

5.14.4.10.  The  surface  temperature  of  equipment  in  a  spraying  area  shall  not  exceed  66°C. 
Precautions  against  shock 

5.14.4.1 1.  High  voltage  circuits  shall  be  designed  so  that  any  discharge  occurring  will  not  ignite  vapour-air  mixtures  or 
create  a  shock  hazard. 

Spray  gun  energy  supply 

5.14.4.12.  The  energy  supply  to  hand  spray  guns  shall  be  controlled  by  a  switch  that  also  controls  the  coating  material 
supply.  ^ 

Spray  gun  operation 

5.14.4.13.  Spray  gun  handles  shall  be  grounded  and  have  a  metallic  connection  that  is  in  direct  contact  with  the  operator's 
hand  during  spraying. 

Grounding 

5.14.4.14.  All  electrically  conductive  objects  in  the  spraying  area  shall  be  grounded,  and  a  sign  shall  be  posted  indicating 
the  need  for  such  grounding. 

Paint  accumulations  •' 

5. 14.4. 15.  Hooks  and  other  supports  for  sprayed  items  shall  be  kept  clean  and  free  of  paint. 
Warning  signs 

5. 14.4. 16.  Signs  designating  the  spraying  area  as  dangerous  shall  be  conspicuously  posted. 
Fixed  extinguishing  equipment 

5.14.4.17.  Spraying  areas  shall  be  located  in  rooms  protected  by  listed  and  labelled  automatic  fixed  extinguishing 
equipment. 

Subsection  5.14.5.  Automobile  Undercoating 

Spray  operations 

5.14.5.1.  Automobile  undercoating  spray  operations  shall  conform  to  the  requirements  of  Section  5.12  or  to  the 
requirements  in  this  Subsection. 


875 


1 896  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Undercoating  materials  .■    -.t' 

5.14.5.2.  (I)  Automobile  undercoating  materials  shall  have  a  flash  point  of  not  less  than  37.8°C. 

(2)  Where  the  flash  point  of  an  automobile  undercoating  is  less  than  60°C,  it  shall  be  applied  in  a  work  area  where 

(a)  there  are  no  work  pits, 

(b)  there  is  a  fan,  that  provides  mechanical  ventilation  during  the  application,  cleaning  and  drying  cycles, 

(i)  with  nonferrous  blades,  or  so  constructed  that  a  movement  of  the  wheel  or  shaft  will  not  permit  two  ferrous  parts 
of  the  fan  to  rub  or  strike,  and 

(ii)  that  ensures  that  the  concentration  of  vapour  does  not  exceed  25%  of  the  lower  explosive  limit, 

(c)  air  movement  from  the  air  intake  and  exhaust  system  is  along  the  length  of  the  vehicle  being  undercoated,  and 

(d)  air  is  exhausted  at  a  level  approximately  1  m  above  the  floor. 
Ignition  sources 

5.14.5.3.  (1)  Work  stations  in  Article  5.14.5.2.  shall  have  no  source  of  ignition  located  within  6  m  horizontally  of  the 
work  area  or  in  the  area  above  it. 

(2)  Signs  prohibiting  smoking  that  conform  to  Article  2.4.3.2.  shall  be  posted  at  the  outer  limits  of  the  work  area. 

Electrical  installations 

5.14.5.4.  Except  for  overhead  lighting  that  is  totally  enclosed  and  sealed  with  gaskets,  electrical  wiring  and  equipment 
within  the  area  of  hazard  described  in  Article  5.14.5.3.  shall  conform  to  Article  5.1.3.1. 

Storage  and  handling 

5. 14.5.5.  The  storage  and  handling  of  flammable  liquids  and  combustible  liquids  shall  be  in  conformance  with  Part  4. 
Portable  extinguishers 

5.14.5.6.  Portable  extinguishers  shall  be  located  so  that  there  is  one  portable  extinguisher  having  a  20B:C  rating 
immediately  accessible  to  each  work  station  described  in  Article  5. 14.5.2. 

Refuse  disposal  ' 

5.14.5.7.  All  areas  where  automobile  undercoating  is  used  shall  be  kept  clean  of  undercoating  deposits  and  refuse,  which 
shall  be  placed  in  covered  metal  receptacles. 

Subsection  5.14.6.  Dry  Powder  Finishing  '  '  -'  •    <.  ■ 

Application  and  location 

5.14.6.1.  (1)  This  Subsection  shall  apply  to  coating  operations  involving  the  use  of  combustible  dry  powders  applied  by 
powder  spray  guns,  electrostatic  powder  spray  guns,  fluidized  beds  or  electrostatic  fluidized  beds. 

(2)  Coating  operations  referred  to  in  Sentence  (  1  )  shall  be  performed  in 

(a)  ventilated,  enclosed,  powder-coating  rooms  of  noncombustible  construction,  or 

(b)  spray  booths  conforming  to  Article  5. 12.2. 1 . 

(3)  Protective  finishing  systems  designed,  operated  and  maintained  in  conformance  with  NFPA  33,  "Standard  for  Spray 
Application  Using  Flammable  or  Combustible  Materials",  are  deemed  to  be  in  compliance  with  this  Subsection. 

(4)  Despite  Sentence  (3),  electrical  installations  shall  conform  to  the  Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity 
Act,  1998. 

Location  of  electrical  equipment 

5.14.6.2.  With  the  exception  of  charging  electrodes  and  their  connections,  transformers,  power  packs,  control  apparatus 
and  all  other  electrical  components  shall  be  located  outside  the  powder-coating  area. 

Working  temperatures 

5.14.6.3.  (1)  Where  a  part  to  be  coated  is  preheated  prior  to  the  application  of  the  powder,  the  temperature  of  the  part  shall 
not  exceed  the  ignition  temperature  of  the  powder  being  used. 

(2)  The  surface  temperature  of  electrostatic  fluidized  bed  coating  areas  shall  not  exceed  66°C. 

Grounding 

5. 14.6.4.  (1)  Powder  transport,  application  and  recovery  equipment  shall  be  grounded. 

876 


1  L 


(2)  Electrically  conductive  objects  within  the  charging  influence  of  the  electrodes  of  electrostatic  fluidized  beds  shall  be 
grounded. 

(3)  A  sign  shall  be  posted  indicating  the  necessity  of  grounding  equipment  and  objects  identified  in  Sentences  (1)  and  (2). 
Electrical  discharges  ,  ,  ^  ,,,  ^        . 

5.14.6.5.  High  voltage  circuits  in  electrostatic  fluidized  beds  shall  be  designed  so  that  any  discharge  produced  when  the 
charging  electrodes  of  the  bed  are  approached  or  contacted  by  a  grounded  object  will  not  be  of  sufficient  intensity  to  ignite 
any  powder-air  mixture  likely  to  be  encountered  or  result  in  any  appreciable  shock  hazard. 

Separators 

5.14.6.6.  Separators  shall  be  used  to  prevent  tramp  iron  or  other  spark-producing  materials  from  being  introduced  into  the 
powders  being  applied. 

Recovery  systems  '    "    < 

5.14.6.7.  All  waste  air-suspended  powders  shall  be  removed  by  exhaust  ducts  to  a  powder  recovery  system  and  shall  not 
be  released  to  the  outside  atmosphere.  

Vacuum  cleaning 

5. 14.6.8.  Accumulations  of  waste  dust  from  dry  powder  finishes  shall  be  removed  by  vacuum  cleaning  equipment. 
Contact  points  ;     •    " 

5.14.6.9.  Objects  being  coated  shall  be  maintained  in  contact  with  the  conveyor  or  other  support. 
Hangers 

5. 14.6. 10.  Hangers  for  objects  being  coated  shall  be  kept  clean  and  have  sharp  points  or  edges  at  areas  of  contact. 
Smoking  prohibited 

5. 14.6. 11.  (  1  )  Smoking  shall  not  be  permitted  at  powder-coating  areas  and  in  powder  storage  rooms. 

(2)  Signs  prohibiting  smoking  that  conform  to  Article  2.4.3.2.  shall  be  conspicuously  posted  at  all  powder-coating  areas 
and  powder  storage  rooms. 

Subsection  5.14.7.  Organic  Peroxides  and  Dual  Component  Coatings  ,  , 

Location  of  spraying  operations 

5.14.7.1.  Spraying  operations  involving  the  use  of  organic  peroxides  and  other  dual  component  coatings  shall  be 
conducted  in  sprinklered  spray  booths  as  described  in  Sentence  5.12.8.2.(1). 

Initiator  storage 

5.14.7.2.  Organic  peroxide  initiators  shall  be  stored  so  that  they  will  be  kept  away  from  contact  with  other  stored 
materials. 

Handling  equipment 

5.14.7.3.  Handling  equipment,  including  spray  guns,  which  is  specifically  designed  for  use  with  organic  peroxides  shall  be 
used  to  apply  such  coatings. 

Containers 

5.14.7.4.  Separate  containers  shall  be  used  exclusively  for  the  storage  of  resin  and  organic  peroxide. 
Pressure  tank  inserts 

5.14.7.5.  Organic  peroxide  pressure  tank  inserts  shall  be  constructed  of  stainless  steel,  polyethylene  or  a  material  that  is 
equally  inert  to  organic  peroxide. 

Elimination  of  foreign  materials 

5.14.7.6.  Precautions  shall  be  taken  to  prevent  any  mixing  of  foreign  materials  with  dusts  or  overspray  residues  resulting 
from  the  sanding  or  spraying  of  finishing  materials  containing  organic  peroxides. 

Subsection  5.14.8.  Floor  Finishing 

Application 

5.14.8.1.  Floor  finishing  operations  involving  the  use  of  flammable  liquids  or  combustible  liquids  shall  conform  to  Part 
4  and  this  Subsection. 


877 


1 898  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Operations  below  grade 

5. 14.8.2.  Floor  finishing  operations  involving  the  use  of  flammable  liquids  shall  not  be  performed  below  grade.  '"' 
Public  access 

5.14.8.3.  Any  part  of  a  building  vwhere  floor  finishing  operations  are  done  shall  not  be  open  to  the  public. 
Ventilation 

5.14.8.4.  (1)  Ventilation  shall  be  provided  in  areas  where  floor  finishing  operations  are  done  to  prevent  the  accumulation 
of  flammable  vapours. 

(2)  Ventilation  required  in  Sentence  (1)  is  permitted  to  be  provided  by  mechanical  systems  if  their  use  does  not  consfitute 
a  source  of  ignition. 

Sources  of  ignition 

5.14.8.5.  All  mechanical  systems,  electric  motors,  and  other  equipment  which  might  be  a  source  of  ignition  shall  be  shut 
down,  and  smoking  and  the  use  of  open  flames  shall  be  prohibited,  during  the  application  of  flammable  liquids  and  for  at 
least  1  h  afier  such  application. 

Waste  receptacles 

5.14.8.6.  A  receptacle  conforming  to  Sentence  2.4.1.3.(3)  shall  be  provided  for  all  waste  rags  and  materials  used  in 
operations  involving  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  and  the  contents  shall  be  removed  daily  and  disposed  of  in 
a  manner  that  will  not  create  a  fire  hazard. 

SECTION  5.15  RADIOACTIVE  MATERIALS 

Subsection  5.15.1.  Application 

Application 

5.15.1.1.  This  Section  applies  to  the  storage  and  handling  of  radioactive  material  that  emits  ionizing  radiation  and  that  is 
present  in  quantities  in  excess  of  the  scheduled  quantity  as  defined  in  Schedule  1  of  the  Atomic  Energy  Control  Regulations 
made  under  the  Atomic  Energy  Control  Act  (Canada). 

Subsection  5.15.2.  Storage 

5.1 5.2. 1 .  Radioactive  materials  and  equipment  shall  be  returned  to  storage  after  use. 
Storage 

5.15.2.2.  Radioactive  materials  shall  be  stored  in  accordance  with  the  licence  requirements  and  regulations  of  the 
Canadian  Nuclear  Safety  Commission. 

Prohibited  combination 

5. 15.2.3.  Radioactive  materials  and  equipment  shall  not  be  stored  with  flammable  or  corrosive  materials. 
Subsection  5.15.3.  Emergency  Procedures 

Fire  emergency  procedures 

5.15.3.1.  (1)  Persons  using  or  storing  radioactive  materials  shall  estabhsh  fire  emergency  procedures  in  consultation  with 
the  flre  department,  including 

(a)  the  location  and  identification  of  storage  and  use  areas, 

(b)  methods  to  control  a  fire  emergency  and  to  recover  radioactive  materials  and  equipment  containing  radioactive 
materials  safely  and  efficiently, 

(c)  the  names,  addresses  and  telephone  numbers  of  primary  and  alternative  sources  of  expert  radiation  safety  advice  and 
assistance,  and 

(d)  the  location  of  primary  and  alternative  sources  of  radiation  survey  instruments. 
SECTION  5.16  FUMIGATION  AND  THERMAL  INSECTICIDAL  FOGGING 

Subsection  5.16.1.  Application 

Application 

5.16.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  the  fumigation  or  thermal  fogging  of  buildings  where  this  activity  creates  a  fire  or 
explosion  hazard,  including  the  fumigation  of  equipment  or  commodities  within  structures,  tanks  or  bins  or  under  tarpaulins. 

(2)  Articles  5.16.2.1.  and  5.16.2.2.  do  not  apply  to  industries  that  conduct  frequent  fumigation  operations  on  a  routine 
basis  where  approved  prior  to  the  conducting  of  the  operations. 

878 


Subsection  5.16.2.  Safety  Precautions  ■  .      •• 

Notification  of  fire  department  '• 

5.16.2.1.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  5.16.1.1.(2),  the  fire  department  shall 

(a)  be  notified  in  writing  at  least  24  h  before  any  building  is  to  be  closed  for  fumigation,  and 

(b)  be  advised  of  the  chemicals  to  be  used,  the  proposed  date  and  time  of  use,  the  types  of  respiratory  protective  devices 
required  and  the  degree  of  flammability  of  the  fiimigant  or  fog  being  used. 

Notification  of  adjacent  premises 

5.16.2.2.  Except  as  permitted  in  Sentence  5.16.1.1.(2),  prior  notice  shall  be  given  to  the  occupants  of  any  premises 
adjacent  to  that  in  which  fumigation  or  thermal  insecticidal  fogging  is  to  take  place. 

Ignition  sources      .,  ■    .  .,  .       .  .^ 

5.16.2.3.  Flames  and  other  sources  of  ignition  shall  be  eliminated  in  a  building  undergoing  fumigation  or  thermal 
insecticidal  fogging. 

Power  supply  .  i«    • 

5.16.2.4.  Electric  power  supply  shall  be  shut  off  to  the  premises  undergoing  fumigation  or  thermal  insecticidal  fogging. 
Air  temperature 

5.16.2.5.  The  air  temperature  in  a  building  undergoing  fumigation  or  thermal  insecticidal  fogging  shall  be  kept 
sufficiently  low  to  prevent  the  actuation  of  any  sprinkler  system. 

Breathing  apparatus 

5.16.2.6.  Protective  breathing  apparatus  shall  be  made  available  at  the  premises  undergoing  fumigation  or  thermal 
insecticidal  fogging  for  all  persons  in  case  of  emergency. 

Restricted  entrance 

5.16.2.7.  (1)  No  unauthorized  person  shall  be  permitted  to  enter  a  premises  undergoing  fumigation  or  thermal  insecticidal 
fogging  until  the  premises  has  been  ventilated  and  is  safe. 

(2)  Warning  signs  shall  be  posted  in  a  conspicuous  location  near  every  entrance  to  the  premises  being  fumigated.         '  ' 

(3)  One  person  shall  be  on  duty  at  each  entrance  to  the  premises  undergoing  fumigation  or  thermal  insecticidal  fogging  to 
prevent  any  unauthorized  person  from  entering  until  such  premises  have  been  ventilated. 

SECTION  5.17  WELDING  AND  CUTTING 

Subsection  5.17.1.  General 

Protection  of  persons  and  property 

5.17.1.1.  The  protection  of  persons  and  property  from  injury  or  damage  by  fire  or  other  causes  arising  from  electric  and 
gas  welding  and  cutting  equipment  or  its  installation,  operation  and  maintenance  shall  conform  to  CSA-W 1 1 7.2,  "Code  for 
Safety  in  Welding  and  Cutting",  and  to  the  requirements  in  this  Section. 

Subsection  5.17.2.  Use  and  Maintenance  of  Equipment 

Fuel  gases 

5.17.2.1.  The  operation  of  acetylene  generating  systems  and  the  storage  and  generation  of  welding  fuel  gases  shall 
conform  to  NFPA  51,  "Standard  for  the  Oxygen-Fuel  Gas  Systems  for  Welding,  Cutting  and  Allied  Processes",  Chapter  6. 

Piping 

5.17.2.2.  Acetylene  gas  shall  not  be  piped  through  copper  or  high  copper  content  alloy,  tubing,  piping  or  fittings. 
Cylinder  storage 

5.17.2.3.  Cylinders  stored  inside  buildings  shall  conform  to  the  requirements  in  Section  5.6. 
Cylinder  caps  and  valves 

5.17.2.4.  Gas  fuel  cylinders,  whether  full  or  empty,  whose  valves  are  not  in  a  recessed  or  protected  location  shall  have 
their  caps  in  place  and  their  valves  tightly  closed  when  not  in  actual  use. 

Damaged  equipment 

5.17.2.5.  Torches,  regulators,  hoses  and  other  oxyacetylene  welding  and  cutting  equipment  which  have  been  damaged 
shall  not  be  used.  - 

879 


1900  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Equipment  inspection 

5.17.2.6.  (1)  Welding  equipment  shall  be  inspected  daily  or  prior  to  use  for  defects  by  personnel  in  charge  of  the 
equipment. 

(2)  Welding  and  cutting  equipment  shall  be  tested  monthly  for  leaks  with  a  leak  test  solution. 

(3)  Leaks  or  defects  found  in  welding  and  cutting  equipment  shall  be  repaired  prior  to  use. 
Equipment  not  in  use 

SAl.l.l.  Valves  shall  be  closed  and  lines  bled  when  equipment  is  not  in  actual  use. 
Lubrication 

5.17.2.8.  Oil  or  grease  shall  not  be  used  for  lubrication  of  welding  and  cutting  equipment. 

J» 
Subsection  5.17.3.  Prevention  of  Fires  * 

Location  of  operations  ^ 

5.17.3.1.  (1)  Welding  and  cutting  operations  in  buildings  shall  be  carried  out  in  areas  that  ,  , 

(a)  are  free  of  combustible  and  flammable  contents,  and 

(b)  have  walls,  ceilings  and  floors  of  noncombustible  construction  or  that  are  lined  with  noncombustible  materials. 

(2)  When  it  is  not  practical  to  undertake  welding  and  cutting  operations  in  areas  described  in  Sentence  (1),  combustible 
and  flammable  materials  shall  either  be  kept  at  least  1 1  m  from  the  work  area  or  otherwise  protected  against  ignition  by  sheet 
metal,  asbestos  blankets  or  other  noncombustible  material. 

(3)  Any  process  or  activity  that  produces  flammable  gases  or  vapours,  combustible  dusts  or  combustible  fibres  in 
quantities  sufficient  to  create  a  fire  or  explosion  hazard  shall  be  interrupted  and  the  hazardous  conditions  shall  be  removed 
before  any  hot  work  is  carried  out.  ,. 

Work  adjacent  to  piping 

5.17.3.2.  When  welding  or  cutting  is  to  be  carried  out  near  piping  containing  flammable  gas,  the  section  of  the  piping 
located  within  1  m  of  the  torch  shall  be  covered  with  wet  noncombustible  insulating  material  6  mm  thick. 

Work  on  containers  ,       ,  > 

5.17.3.3.  (1)  Welding  and  cutting  shall  not  be  performed  on  containers,  equipment,  or  piping  containing  flammable 
liquids,  combustible  liquids  or  flammable  gases  unless 

(a)  they  have  been  cleaned  and  tested  with  a  listed  gas  detector,  such  as  one  conforming  to  CSA  C22.2  No.  152, 
"Combustible  Gas  Detection  Instruments",  to  ascertain  that  they  are  free  of  explosive  vapours,  or 

(b)  safety  measures  are  taken  in  conformance  with  good  engineering  practice. 

(2)  Welding  or  cutting  operations  shall  not  be  undertaken  on  a  totally  enclosed  container. 

(3)  At  least  one  portable  extinguisher  conforming  to  Section  6.2  shall  be  provided  in  the  cutting  or  welding  area. 
SECTION  5.18  INDUSTRIAL  OVENS  FOR  BAKING  AND  DRYING  PROCESSES 

Subsection  5.18.1.  Application 
Application 

5.18.1.1.  This  Section  applies  to  industrial  baking  and  drying  ovens  which  during  operation  contain  flammable  vapours 
given  off  by  the  products  being  baked  or  dried. 

Subsection  5.18.2.  Location 

Prohibited  location 

5. 18.2. 1.  Ovens  shall  not  be  located  in  any  storey  below  grade. 

Subsection  5.18.3.  Construction  }• 

Oven  materials  '  - 

5.18.3.1.  Industrial  ovens  shall  be  constructed  of  noncombustible  materials  with  smooth  interior  surfaces  to  permit 
cleaning.  • 

Limiting  temperature  on  combustible  construction 

5.18.3.2.  The  roof  and  floor  of  ovens  and  heaters  and  associated  ductwork  shall  have  sufficient  clearance  or  be  insulated 
where  necessary  to  prevent  the  temperature  from  exceeding  90°C  at  any  combustible  part  of  the  building  assembly. 

880 


Explosion  vents  i- 

5.18.3.3.  (1)  Explosion  vents  shall  be  provided  for  ovens  where  fuel  or  vapour  hazards  are  present. 

(2)  Explosion  vents  shall  be  designed  in  conformance  with  NFPA  68,  "Guide  for  Venting  of  Deflagrations". 

(3)  Existing  explosion  vents  that  provide  a  vent  ratio  of  0.2  m^  of  vent  area  for  each  cubic  metre  of  oven  volume  are 
deemed  to  satisfy  the  vent  ratio  for  the  purposes  of  NFPA  68  in  Sentence  (1). 

(4)  Openings  or  access  doors  equipped  with  explosion  release  hardware  shall  be  acceptable  as  explosion  vents. 

Duct  and  stack  restrictions  ^ 

5.18.3.4.  (1)  Ducts,  stacks  and  associated  insulation  in  systems  for  the  removal  of  flammable  vapours  shall 

(a)  be  constructed  of  noncombustible  materials,  '    °  ' 

(b)  not  pass  through  firewalls,  and 

(c)  discharge  outdoors  not  less  than 

(i)   1.5  m  from  unprotected  building  openings,  and 

(ii)  6  m  from  air  intake  openings.  i 

Subsection  5.18.4.  Ventilation 
Oven  ventilation  > 

5.18.4.1.  Ovens  in  which  flammable  vapours  may  be  present  or  through  which  products  of  combustion  are  circulated  shall 
be  ventilated  in  accordance  with  NFPA  86,  "Standard  for  Ovens  and  Furnaces". 

Fan  interlocks 

5.18.4.2.  (1)  In  ovens  where  flammable  vapours  may  be  present,  interlocks  shall  be  provided  to  ensure  that  energy 
sources  and  ignition  devices  are  de-activated  when 

(a)  the  ventilating  fans  stop,  or  - 

(b)  the  excess  temperature  controls  are  activated.  » 
Continuous-process  oven  interlocks 

5.18.4.3.  (1)  In  continuous-process  ovens  where  flammable  vapours  may  be  present,  interlocks  shall  be  provided  to 
ensure 

(a)  that  ventilating  fans  are  operating  before  conveyors  can  be  started,  and 

(b)  that  the  conveyors  are  stopped  when 

(i)  the  ventilating  fans  stop,  or 

(ii)  the  excess  temperature  controls  are  activated.  ' 

Subsection  5.18.5.  Maintenance  ,  s. 

Cleaning  of  ovens  and  ductwork 

5.18.5.1.  (1)  Ovens  and  associated  ductwork  shall  be  inspected,  cleaned  and  maintained  internally  and  externally  at 
intervals  sufficient  to  prevent  the  accumulation  of  combustible  deposits. 

(2)  Access  doors  or  panels  shall  be  provided  to  permit  inspection,  cleaning  and  maintenance  of  ovens  and  associated 
ductwork. 

(3)  Fixed  noncombustible  ladders,  steps  or  grab  rails  shall  be  provided  to  permit  access  to  the  doors  or  panels  required  in 
Sentence  (2). 

Subsection  5.18.6.  Fire  Protection 

Portable  extinguishers 

5.18.6.1.  Portable  extinguishers  shall  be  provided  in  conformance  with  Section  6.2. 
Standpipe  and  hose  systems 

5.18.6.2.  A  standpipe  and  hose  system  shall  be  installed  in  conformance  with  the  Building  Code  and  equipped  with  spray 
nozzles  so  that  all  parts  of  an  oven  structure  can  be  reached  by  a  hose  stream. 

Fire  access  doors 

5. 18.6.3.  Doors  or  other  means  of  access  shall  be  provided  in  ovens  and  associated  ductwork  so  that  portable  extinguishers 
or  hose  streams  may  be  used  in  all  parts  of  the  equipment. 

881 


1902 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Automatic  fire  protection 

5.18.6.4.  Ovens  containing  or  processing  sufficient  combustible  materials  to  sustain  a  fire  shall  be  protected  by  an 
automatic  sprinkler  system  or  other  fixed  extinguishing  systems. 

PART  6 
FIRE  PROTECTION  EQUIPMENT 

TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  6.1 

GENERAL 

Subsection  6. 1 . 1 . 

Scope 

SECTION  6.2 

PORTABLE  EXTINGUISHERS 

Subsection  6.2. 1 . 

General 

Subsection  6.2.2. 

Classification 

Subsection  6.2.3. 

Selection  Requirements 

Subsection  6.2.4. 

Installation  Requirements 

Subsection  6.2.5. 

Grading  of  Hazards 

Subsection  6.2.6. 

Distribution 

Subsection  6.2.7. 

Inspection,  Testing  and  Maintenance 

SECTION  63 

FIRE  ALARM  AND  VOICE 

COMMUNICATION  SYSTEMS  FOR 

LIFE  SAFETY 

Subsection  6.3.1. 

General 

Subsection  6.3.2. 

Check,  Inspect  and  Test 

Subsection  6.3.3. 

Smoke  Alarms  —  Testing  and 

Maintenance 

SECTION  6.4 

STANDPIPE  AND  HOSE  SYSTEMS 

Subsection  6.4. 1 . 

General 

Subsection  6.4.2. 

Maintenance  and  Inspection  of  Hose 

Stations  and  Equipment 

Subsection  6.4.3. 

Testing 

SECTION  6.5 

SPRINKLER  SYSTEMS 

Subsection  6.5. 1 . 

General 

Subsection  6.5.2. 

Sprinkler  System  Shutdowns 

Subsection  6.5.3. 

Checking 

Subsection  6.5.4. 

Inspection 

Subsection  6.5.5. 

Testing 

Subsection  6.5.6. 

Maintenance 

SECTION  6.6 

WATER  SUPPLIES  FOR  FIRE 

PROTECTION 

Subsection  6.6. 1 . 

General 

Subsection  6.6.2. 

Tanks 

Subsection  6.6.3. 

Fire  Pumps  and  Reservoirs 

Subsection  6.6.4. 

Hydrants 

Subsection  6.6.5. 

Inspection  of  Hydrants 

Subsection  6.6.6. 

Uniform  Marking  of  Hydrants 

SECTION  6.7 

EMERGENCY  POWER  SYSTEMS 

Subsection  6.7. 1 . 

General 

SECTION  6.8 

SPECIAL  FIRE  SUPPRESSION 

SYSTEMS 

Subsection  6.8.1. 

Installation 

Subsection  6.8.2. 

Inspection  and  Maintenance 

SECTION  6.1  GENERAL 

Subsection  6.1.1.  Scope 
Scope 

6. 1 . 1 . 1 .  This  Part  applies  to  installation,  checking,  inspection,  testing,  maintenance  and  operation  of  fire  protection 
equipment  and  life  safety  systems. 

882 


SECTION  6.2  PORTABLE  EXTINGUISHERS  ■.     i  , 

Subsection  6.2.1.  General 

6.2.1.1.  Listed  portable  extinguishers  shall  be  installed  when  replacing  or  adding  new  extinguishers. 

Maintenance 

6.2.1.2.  Portable  extinguishers  shall  be  kept  operable  and  fully  charged. 

Location 

6.2.1.3.  (1)  Portable  extinguishers  shall  be  located  so  that  they  are  easily  seen  and  shall  be  accessible  at  all  times,  except 
as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  A  lockable,  break-front  glazed  cabinet  may  be  used  for  security  purposes  to  store  portable  extinguishers  and  where 
portable  extinguishers  are  located  in  a  fire  hose  cabinet,  an  approved  lockable,  scored  glass  break-front  cabinet  may  be  used. 

(3)  In  a  detention  occupancy,  portable  extinguishers  are  permitted  to  be  located  in  secure  areas,  or  in  lockable  cabinets 
provided 

(a)  identical  keys  for  all  cabinets  are  located  at  all  supervisory  or  security  stations,  or 

(b)  electrical  remote  release  devices  that  are  designed  to  open  upon  power  failure  are  provided  for  the  cabinets. 

6.2. 1 .4.  Portable  extinguishers  shall  be  located  in  or  adjacent  to  corridors  or  aisles  that  provide  access  to  exits.         ' 

Signs  '"' 

6.2.1.5.  The  location  of  portable  extinguishers  shall  be  prominently  indicated  by  signs  or  markings  in  large  floor  areas 
and  in  locations  where  visual  obstructions  cannot  be  avoided. 

Proximity  to  fire  hazards 

6.2.1.6.  Portable  extinguishers  in  proximity  to  a  fire  hazard  shall  be  located  so  as  to  be  accessible  without  exposing  the 
operator  to  undue  risk. 

Corrosive  atmosphere  /.-»»,    •  •    .'      ,         •.  - 

6.2.1.7.  Portable  extinguishers  that  are  subject  to  corrosion  shall  not  be  installed  in  a  corrosive  environment  unless  they 
are  provided  with  appropriate  corrosion  protection. 

Temperature  range  requirements 

6.2.1.8.  (1)  Where  a  portable  extinguisher  is  to  be  located  in  an  area  subject  to  temperatures  outside  the  range  4°C  to 
49°C,  it  shall  be  r 

(a)  placed  in  an  enclosure  where  the  temperature  is  maintained  within  this  range,  or 

(b)  of  a  type  labelled  for  the  temperatures  to  which  it  will  be  exposed. 
Mounting  brackets 

6.2.1.9.  When  portable  extinguishers  are  located  on  vehicles  or  in  areas  where  they  are  subject  to  jarring  or  vibration, 
brackets  designed  to  accommodate  these  effects  shall  be  used. 

Subsection  6.2.2.  Classification 
Rating  of  portable  extinguishers 

6.2.2.1.  Portable  extinguishers  shall  be  rated  and  identified  in  conformance  with  CAN/ULC-S508,  "Standard  for  the 
Rating  and  Fire  Testing  of  Fire  Extinguishers". 

Subsection  6.2.3.  Selection  Requirements 
Multiple  ratings 

6.2.3.1 .  Where  portable  extinguishers  have  been  tested  and  are  rated  as  being  acceptable  for  fighting  more  than  one  class 
of  fire,  each  class  of  fire  for  which  they  are  acceptable  shall  be  designated  on  each  extinguisher. 

Subsection  6.2.4.  Installation  Requirements 
Where  required 

6.2.4.1.  (1)  Portable  extinguishers  shall  be  provided  to  protect  every  building,  each  hazardous  occupancy  inside  the 
building  and  each  hazardous  process  or  operation  located  outside. 


883 


1 904  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Sentence(l)doesnotapply  to  dwelling  units,  including  dwelling  units  regulated  under  Section  9.8.  'î'' 

(3)  In  Sentence  (2), 

"dwelling  unit",  in  light  face,  means  "dwelling  unit"  as  defined  in  Sentence  9.8.1.1.(2).  '  '  ■ 

Distance  above  floor 

6.2.4.2.  Portable  extinguishers  with  a  gross  weight  greater  than  18  kg  shall  be  installed  so  that  the  top  of  the  extinguisher 
is  not  more  than  1.1m  above  the  floor  when  the  extinguisher  is  not  equipped  with  wheels. 

6.2.4.3.  Portable  extinguishers  having  a  gross  weight  of  18  kg  or  less  shall  be  installed  so  that  the  top  of  the  extinguisher  is 
not  more  than  1.5  m  above  the  floor. 

Operating  instructions 

6.2.4.4.  The  operating  instructions  of  portable  extinguishers  shall  face  outward  when  the  extinguishers  are  located  in 

cabinets,  in  wall  recesses  or  on  shelves. 

■  '  i    • 
Subsection  6.2.5.  Grading  of  Hazards 

Light  hazard  occupancy 

6.2.5.1.  Where  the  quantity  of  combustible  material  present  is  such  that  fires  of  small  size  may  be  expected,  such  as  in 
offices,  schoobooms,  churches,  assembly  halls  and  telephone  exchanges,  the  occupancy  shall  be  graded  as  light  hazard. 

Ordinary  hazard  occupancy 

6.2.5.2.  Where  the  quantity  of  combustible  material  present  is  such  that  fires  of  moderate  size  may  be  expected,  such  as  in 
mercantile  occupancies,  display  rooms,  auto  showrooms,  parking  garages,  light  manufacturing,  warehouses  not  classified  as 
extra  hazard  and  school  shop  areas,  the  occupancy  shall  be  graded  as  ordinary  hazard. 

Extra  hazard  occupancy 

6.2.5.3.  Where  the  quantity  of  combustible  material  present  is  such  that  fires  of  severe  magnitude  may  be  expected,  such 
as  in  woodworking,  auto  repair,  aircraft  servicing,  mercantile  storage  areas,  warehouses  with  high-piled  combustibles  and 
processes  incorporating  flammable  liquids  or  combustible  liquids,  the  occupancy  shall  be  graded  as  extra  hazard. 

Subsection  6.2.6.  Distribution  -  .    .,   ■      ,  i. 

6.2.6.1.  (1)  Portable  extinguishers  required  in  Article  6.2.4.1.  shall  be  located  in  conformance  with  this  Subsection. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  in  an  unoccupied  warehouse  equipped  with  a  fixed  fire  protection  system,  provision  shall  be 
made  for  portable  extinguishers  to  be  available  for  use  by  responding  personnel. 

(3)  The  location  and  number  of  portable  extinguishers  required  under  Sentence  (2)  shall  be  approved. 
Building  protection 

6.2.6.2.  Portable  extinguishers  that  are  provided  to  protect  a  building  shall  be  suitable  for  fighting  Class  A  fires  and  be 
available  for  use  at  all  times. 

Occupancy  protection 

6.2.6.3.  Portable  extinguishers  that  are  provided  to  protect  a  hazardous  occupancy  shall  be  those  required  in  this  Section 
for  fighting  Class  A  fires.  Class  B  fires.  Class  C  flres  or  Class  D  flres.  " 

Extinguishers  for  Class  A  fires 

6.2.6.4.  Except  as  required  in  Article  6.2.6.5.,  portable  extinguishers  for  Class  A  fires  shall  be  provided  in  conformance 
with  Table  6.2.6.A. 

6.2.6.5.  Where  a  fioor  area  is  less  than  that  shown  in  Table  6.2.6.A.,  one  portable  extinguisher  not  less  than  the  minimum 
size  permitted  shall  be  provided. 


884 


All  .i-VXvlO 


TABLE  6.2.6.A. 


Forming  Part  of  Article  6.2.6.4. 


Basic  Minimum 
Extinguisher  Rating 
for  Area  Specified 

Maximum  Travel 
Distance  to 
Extinguisher,  m 

Maximum  Area  to  be  Protected  per  Extinguisher  for  Class  A  Fires,  m'^ 

Light  Hazard  Occupancy 

Ordinary  Hazard  Occupancy 

Extra  Hazard 
Occupancy 

2A 

3A 

4A 

6A 

lOA 

20A 

40A 

25 
25 
25 
25 
25 
25 
25 

600 

900 

1100 

1100 

1100 

1100 

1100 

300 

400 

600 

900 

1100 

1100 

1100 

Not  Acceptable 

300 

400 

600         .           '  '       N 

900        .  ■  .•  .            ,.   •.' 

1 100 

1100         '            ' 

Hose  stations  in  lieu  of  extinguishers 

6.2.6.6.  Up  to  one  half  of  the  number  of  portable  extinguishers  required  in  Table  6.2.6.A.  may  be  replaced  by  hose 
stations. 

Extinguishers  for  Class  B  fires 

6.2.6.7.  Except  as  required  by  Article  6.2.6.9.,  portable  extinguishers  for  Class  B  fires  shall  be  provided  as  required  in 
Table  6.2.6.B. 

6.2.6.8.  (1)  Where  up  to  three  portable  extinguishers  rated  for  Class  B  fires  are  used  to  satisfy  the  extinguisher  rating 
specified  in  Table  6.2.6.B.,  the  sum  of  the  basic  extinguisher  ratings  shall  satisfy  the  requirements  in  Table  6.2.6.B. 

(2)  Nomore  than  three  portable  extinguishers  shall  be  used  to  satisfy  the  requirements  of  Table  6.2.6.B. 

TABLE  6.2.6.B. 


Forming  Part  of  Article  6.2.6.7. 


Grade  of 
Hazard 

Basic  Minimum 
Extinguisher  Rating 
per  Unit 

Maximum  Travel 
Distance  to 
Extinguishers,  m 

Light 

5B 
lOB 

9 
15 

Ordinary 

lOB 
20B 

9 
15 

Extra 

20B 
40B 

9 
15 

Extinguishers  for  flammable  and  combustible  liquids 

6.2.6.9.  (1)  Portable  extinguishers  for  Class  B  fires  shall  be  provided  for  flammable  liquid  and  combustible  liquid 
hazards  when  flammable  liquids  or  combustible  liquids  are  stored  in  open  containers  to  a  depth  greater  than  6  mm. 

(2)  The  portable  extinguishers  shall  provide  at  least  one  numerical  unit  of  extinguishing  potential  for  Class  B  fires  per  0. 1 
m^  of  surface  area  of  the  largest  open  container  within  the  area,  but  in  no  case  shall  the  extinguisher  rating  be  less  than  that 
required  by  Table  6.2.6.B. 

(3)  The  distance  travelled  to  reach  a  portable  extinguisher  required  by  Sentence  (  1  )  shall  not  exceed  15  m. 

6.2.6.10.  (1)  Where  up  to  three  foam-type  portable  extinguishers  rated  for  Class  B  fires  are  used  to  satisfy  the 
requirements  of  Article  6.2.6.9.,  the  sum  of  the  basic  extinguisher  ratings  shall  satisfy  the  requirements  in  Table  6.2.6.B. 

(2)  No  more  than  three  portable  extinguishers  shall  be  used  to  satisfy  the  requirements  of  Table  6.2.6.B. 

Supplementary  protection 

6.2.6.1 1.  Portable  extinguishers  shall  supplement  fixed  fire  protection  in  Part  5  in  accordance  with  Article  6.2.6.9.  where  a 
fiammable  liquid  or  combustible  liquid  is  stored  in  an  open  container  and  where  the  liquid  surface  area  exceeds  0.4  m^. 

Extinguishers  for  commercial  cooking  equipment 

6.2.6.12.  Wet  chemical  or  alkali-based  dry  chemical  portable  extinguishers  shall  be  provided  to  protect  commercial 
cooking  equipment. 

88S 


1 906  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Extinguishers  for  Class  C  fires 

6.2.6.13.  Portable  extinguishers  suitable  for  Class  C  fires  shall  be  provided  in  or  near  service  rooms  containing  electrical 
equipment. 

Distribution 

6.2.6.14.  Distribution  of  portable  extinguishers  for  Class  C  fires  shall  conform  to  the  applicable  provisions  for  the 
distribution  of  extinguishers  for  Class  A  fires  or  Class  B  fires  in  the  vicinity  of  the  electrical  equipment. 

6.2.6.15.  Reference  shall  be  made  to  Parts  2,  3,  4  and  5  for  requirements  of  portable  extinguishers  for  flammable  liquids 
and  combustible  liquids,  hazardous  materials,  processes  and  operations. 

Extinguishers  for  combustible  metal  fires 

6.2.6.16.  (1)  For  fires  involving  combustible  metals,  extinguishers  or  extinguishing  agents  with  Class  D  fire  ratings 
suitable  for  the  combustible  metal  shall  be  provided. 

(2)  Extinguishing  equipment  shall  be  located  not  more  than  25  m  from  the  Class  D  fire  hazard. 

Subsection  6.2.7.  Inspection,  Testing  and  Maintenance 

6.2.7.1.  (1)  Maintenance  and  testing  of  portable  extinguishers  shall  be  in  conformance  with  NFPA  10,  "Portable  Fire 
Extinguishers". 

(2)  Portable  extinguishers  that  are  inspected  in  conformance  with  NFPA  10,  "Portable  Fire  Extinguishers",  are  deemed  to 
satisfy  the  inspection  requirements  of  this  Subsection. 

Examination  " 

6.2.7.2.  Portable  extinguishers  shall  be  inspected  monthly. 
Defective  extinguishers 

6.2.7.3.  Portable  extinguishers  having  defects  shall  be  repaired  or  recharged  where  necessary  to  ensure  the  extinguishers 
will  operate  effectively  and  safely. 

Tags 

6.2  J  A.  (1)  Each  portable  extinguisher  shall  have  a  tag  securely  attached  to  it  showing  the  maintenance  or  recharge  date, 
the  servicing  agency  and  the  signature  of  the  person  who  performed  the  service. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  other  approved  records  are  maintained  that  show  the  maintenance  or  recharge  date, 
the  servicing  agency  and  the  signature  of  the  person  who  performed  the  service. 

Maintenance  records 

6.2.7.5.  A  permanent  record  containing  the  maintenance  date,  the  examiner's  name  and  a  description  of  any  maintenance 
work  or  hydrostatic  testing  carried  out  shall  be  prepared  and  maintained  for  each  portable  extinguisher. 

Maintenance  after  use 

6.2.7.6.  Portable  extinguishers  shall  be  replaced  and  recharged  after  use  in  conformance  with  instructions  given  on  the 
extinguisher  nameplate. 

6.2.7.7.  Extinguisher  shells,  cartridges  or  cylinders  that  show  leakage  or  permanent  distortion  in  excess  of  specified  limits 
or  that  rupture  shall  be  removed  from  service. 

6.2.7.8.  Hydrostatic  pressure  tests  shall  be  conducted  at  the  original  test  pressure  as  stated  on  the  nameplate. 
Test  labels 

6.2.7.9.  (1)  Where  a  portable  extinguisher  is  tested,  a  label  shall  be  fixed  to  the  extinguisher  after  testing  that  indicates 
the  month  and  year  the  hydrostatic  pressure  test  was  performed,  the  test  pressure  used  and  the  name  of  the  person  or  agency 
performing  the  test.  •■! 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  a  permanent  record  of  the  test  is  kept  and  is  available  to  the  fire  department. 

SECTION  6.3  FIRE  ALARM  AND  VOICE  COMMUNICATION  SYSTEMS  FOR  LIFE  SAFETY 

Subsection  6.3.1.  General 
Access 

6.3.1.1.  Access  to  fire  alarm  and  voice  communication  system  components  requiring  inspection  or  servicing  shall  be  kept 
unobstructed. 


886 


/L\  1  rVlvlO 


Monitoring 

6.3.1.2.  (1)  Where  the  Building  Code  or  this  Code  require  a  fire  alarm  system  to  be  monitored  to  transmit  a  signal  to  the 
fire  department,  the  building  owner  shall  ensure  the  continuation  of  the  monitoring. 

(2)  Where  the  fire  alarm  system  monitoring  referred  to  in  Sentence  (1)  is  provided  by  a  central  station,  the  building  owner 
shall  obtain  written  documentation  fi^om  the  central  station  operator  that  the  monitoring  service  complies  with 

(a)  NFPA  71,  "Standard  for  the  Installation,  Maintenance,  and  Use  of  Signaling  Systems  for  Central  Station  Service",  or 

(b)  CAN/ULC-S56 1 ,  "Installation  and  Services  for  Fire  Signal  Receiving  Centres  and  Systems". 

(3)  Where  a  fire  alarm  system  is  monitored  by  a  central  station  to  meet  the  requirements  of  the  Building  Code  or  this 
Code,  the  operator  of  the  central  station  shall  provide,  upon  request  by  the  owner  or  Chief  Fire  Official,  a  document 
attesting  that  the  monitoring  service  is  in  compliance  with  one  of  the  standards  identified  in  Sentence  (2). 

(4)  Despite  Article  1 .2. 1 . 1 .  of  Division  A,  where  the  Building  Code  or  this  Code  requires  a  fire  alarm  system  to  be 
monitored  and  the  monitoring  is  provided  by  a  central  station,  the  operator  of  the  central  station  shall  be  responsible  for 
maintaining  the  monitoring  service  and  associated  monitoring  equipment  in  accordance  with  one  of  the  standards  identified 
in  Sentence  (2). 

(5)  Where  the  fire  alarm  system  is  monitored  by  a  proprietary  signalling  system,  such  system  shall  be  maintained  in 
accordance  with  Chapter  4  of  NFPA  72,  "Standard  for  the  Installation,  Maintenance,  and  Use  of  Protective  Signaling 
Systems". 

6.3.1.3.  When  a  fire  alarm  or  voice  communication  system  or  any  part  thereof  is  shut  down,  the  supervisory  staff  shall  be 
notified  in  accordance  with  Section  2.8. 

6.3. 1 .4.  Fire  alarm  and  voice  communication  systems  shall  be  maintained  in  operating  condition. 
Signal  silencing 

6.3.1.5.  (1)  Once  activated,  a  fire  alarm  system  shall  not  be  manually  silenced  unless  it  has  been  confirmed  by 
supervisory  staff,  in  accordance  with  approved  procedures  as  detailed  in  the  fire  safety  plan,  that  no  fire  emergency  exists. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  a  silencing  switch  is  part  of  an  approved  integrated  voice  communication  system 
and  signal  silencing  takes  place  to  allow  fire  emergency  instructions  to  be  heard. 

Disconnect  switches 


■.jy; 


6.3.1.6.  Disconnect  switches  for  power  supplies  which  serve  only  fire  alarm  systems  or  interconnected  smoke  alarms 
shall  be  in  a  locked  secure  area  or  otherwise  secured  in  an  approved  manner. 

Relocating  manual  pull  stations 

6.3.1.7.  (1)  Where  approved,  manual  pull  stations  for  a  fire  alarm  system  in  a  building  may  be  relocated  if  there  is  a  high 
incidence  of  false  alarms  in  the  building. 

(2)  Where  the  manual  pull  stations  are  relocated,  alternate  approved  measures  shall  be  used  to  maintain  the  level  of  life 
safety. 

Repairs  and  alterations  to  fire  alarm  systems 

6.3.1.8.  Repair,  replacement  and  alterations  of  fire  alarm  system  components  shall  be  in  accordance  with  CAN/ULC-S524, 
"Standard  for  the  Installation  of  Fire  Alarm  Systems". 

Subsection  6.3.2.  Check,  Inspect  and  Test 

6.3.2.1.  (1)  The  owner  shall  ensure  that  any  person  performing  the  annual  tests  or  annual  inspections  required  by  this 
Subsection  and  any  person  performing  repair,  replacement  or  alterations  referred  to  in  Article  6.3.1.8.  is  in  compliance  with 
the  requirements  of 

(a)  Clause  1.2.1.2.(l)(a)  of  Division  Cor 

(b)  Sentence  1.2. 1.2.(2)  of  Division  C. 
Fire  alarm  systems 

6.3.2.2.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  a  fire  alarm  system,  with  or  without  voice  communication  capability,  shall 
be  inspected  and  tested  in  conformance  with  CAN/ULC-S536,  "Inspection  and  Testing  of  Fire  Alarm  Systems". 

(2)  Despite  Clause  5.7.4.1.6.  of  CAN/ULC-S536,  "Inspection  and  Testing  of  Fire  Alarm  Systems",  a  UL  listed  smoke 
detector  sensitivity  instrument  may  be  used  to  conduct  annual  sensitivity  testing  of  smoke  detectors. 

(3)  A  description  of  the  fire  alarm  system  as  required  in  Clause  3.6  of  CAN/ULC-S536,  "Inspection  and  Testing  of  Fire 
Alarm  Systems",  shall  be  kept  current  and  maintained  in  the  building  at  an  approved  location. 

887 


1 908  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(4)  A  record  of  each  device,  component  and  circuit  of  the  fire  alarm  system  that  is  inspected  and  tested  in  accordance 
with  Sentence  (I)  shall 

(a)  indicate  whether  the  device,  component  or  circuit  is  in  proper  working  order,  and 

(b)  bekept  in  accordance  with  Article  1.1.2.1.  '  r'..'. 

(5)  Where  a  fire  alarm  system  is  monitored  to  transmit  a  signal  to  the  fire  department,  the  owner  shall  record  whether  all 
signals  from  the  tests  conducted  in  Sentence  (  1  ),  or  other  events,  are  received  by  the  monitoring  station,  and  records  shall  be 
kept  in  accordance  with  Article  1.1.2.1. 

Central  alarm  and  control  facilities 

6.3.2.3.  The  central  alarm  and  control  facility  shall  be  cliecked  daily  for  indication  of  trouble  in  the  system. 
Voice  communication  systems 

6.3.2.4.  Voice  communication  systems  that  are  integrated  with  a  fire  alarm  system  shall  be  tested  in  conformance  with 
CAN/ULC-S536,  "Inspection  and  Testing  of  Fire  Alarm  Systems". 

6.3.2.5.  (1)  Voice  communication  systems  that  are  not  integrated  with  a  fire  alarm  system  shall  be  tested  monthly  in 
compliance  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Loudspeakers  described  in  Sentence  (1)  shall  be  tested  monthly  as  an  all-call  signal  to  ensure  they  function  as 
intended. 

(3)  Communication  from  at  least  one  remote  firefighter  emergency  telephone  location  to  the  control  unit  shall  be  tested 
monthly  on  a  rotational  basis  so  that  communication  from  all  remote  firefighter  emergency  telephone  locations  are  tested  at 
least  once  per  year. 

(4)  Voice  communication  systems  are  not  required  to  be  tested  in  conformance  with  Sentences  (1)  and  (2)  where  the 
systems  are  regularly  used  as  part  of  a  paging  system. 

Interconnected  smoke  alarms 

6.3.2.6.  (1)  This  Article  applies  to  interconnected  smoke  alarm  systems  in  all  residential  occupancies  and  care 
occupancies,  except  in  individual  dwelling  units  and  in  buildings  regulated  by  Section  9.8. 

(2)  Interconnected  smoke  alarms  shall  be  tested  and  maintained  in  operating  condition  in  conformance  with  CAN/ULC- 
S552,  "Standard  for  the  Maintenance  and  Testing  of  Smoke  Alarms",  and  as  required  by  this  Article. 

(3)  The  power  supply  shall  be  checked  weekly. 

(4)  The  operability  of  the  interconnected  system  shall  be  confirmed  monthly,  by  testing  at  least  one  smoke  alarm  using 
its  test  function,  on  a  rotational  basis. 

(5)  Where  installed,  each  manual  pull  station  shall  be  tested  to  ensure  activation  of  the  interconnected  smoke  alarms  on 
an  annual  basis. 

(6)  Written  records  shall  be  kept  of  weekly  checks  of  the  power  supply  for  at  least  six  months  after  they  are  made,  and  be 
available  upon  request  to  the  Chief  Fire  Official. 

(7)  Monthly  and  annual  tests  shall  be  recorded  and  kept  in  accordance  with  Article  1.1.2.1. 
Subsection  6.3.3.  Smoke  Alarms  —  Testing  and  Maintenance  .  ,, 
Application 

6.3.3.1.  (1)  This  Subsection  applies  to  smoke  alarms 

(a)  in  dwelling  units, 

(b)  in  dwelling  units  regulated  under  Section  9.8, 

(c)  in  guest  suites,  and 

(d)  in  each  sleeping  room  not  within  a  dwelling  unit. 
(2)  In  Clause  (l)(b), 

"dwelling  unit",  in  light  face,  means  "dwelling  unit"  as  defined  in  Sentence  9.8.1.1  .(2).  -    v 

Owner's  responsibility 

6.3.3.2.  (1)  Smoke  alarms  shall  be  maintained  in  operating  condition  by  the  owner. 

(2)  For  the  purposes  of  Sentence  (1),  in  rental  dwelling  units,  including  rental  dwelling  units  regulated  under  Section  9.8, 
the  landlord  is  deemed  to  be  the  owner. 

888 


(3)  In  Sentence  (2), 
"dwelling  unit",  in  light  face,  means  "dwelling  unit"  as  defined  in  Sentence  9.8. 1 . 1  .(2).  i   ' 

Instructions  for  tenants 

6.3.3.3.  (1)  The  landlord  shall  provide  a  copy  of  the  smoke  alarm  manufacturer's  maintenance  instructions  or  approved 
alternative  to  the  occupant  in  each  rental  dwelling  unit,  including  the  occupant  in  a  dwelling  unit  regulated  under  Section 
9.8. 

(2)  In  Sentence  (1),  ■.    .,  ■  '  .•  .      > 

"dwelling  unit",  in  light  face,  means  "dwelling  unit"  as  defined  in  Sentence  9.8. 1.1.(2).  •     /.'  .» 

Disabling  not  permitted  '       ... .[. 

6.3.3.4.  No  person  shall  intentionally  disable  a  smoke  alarm  so  as  to  make  it  inoperable. 

Replacement  ,- 

6.3.3.5.  (1)  When  smoke  alarms  are  being  replaced,  the  installation  shall  not  reduce  the  level  of  detection  required  by 

(a)  the  Building  Code  in  eilfect  at  the  time  of  construction  of  the  dwelling  unit,  or  :  v    ) 

(b)  municipal  by-laws  in  effect  before  this  Subsection  came  into  force,  whichever  is  applicable. 
SECTION  6.4  ST ANDPIPE  AND  HOSE  SYSTEMS  .     c 
Subsection  6.4. 1 .  General 

6.4. 1 . 1 .  During  alteration  of  a  building  required  to  have  a  standpipe  and  hose  system,  the  system  shall  be  installed  or 
dismantled  progressively  so  as  to  provide  protection  to  all  floor  areas. 

6.4.1.2.  Standpipe  and  hose  systems  shall  be  maintained  in  operating  condition. 
Fire  department  connections 

6.4.1.3.  (1)  Except  when  in  use  or  being  inspected  in  accordance  with  Sentence  (2),  fire  department  connections  shall 
be  equipped  with  plugs  or  caps  that  are  secured  wrench-tight. 

(2)  Plugs  or  caps  shall  be  removed  annually  and  the  fire  department  connections  inspected  for  wear,  rust  or  obstruction 
and  corrective  action  shall  be  taken  as  needed. 

(3)  If  plugs  or  caps  are  missing,  the  fire  department  connections  shall  be  examined  for  obstructions,  back-flushed  when 
conditions  warrant  and  the  plugs  or  caps  replaced. 

Out  of  service  requirements  ' 

6.4. 1 .4.  When  the  standpipe  and  hose  system  or  any  part  thereof  is  shut  down,  the  supervisory  staff  shall  be  notified  in 
accordance  with  Section  2.8. 

Hotels 

6.4.1.5.  In  buildings  containing  a  hotel,  a  standpipe  and  hose  system  shall  not  be  shut  down,  disconnected  or  otherwise 
impaired  without  notifying  the  Chief  Fire  Official  in  accordance  with  a  schedule  identified  in  the  approved  fire  safety  plan. 

Inspection,  testing  and  maintenance 

6.4. 1 .6.  Compliance  with  the  inspection,  testing  and  maintenance  provisions  of  NFPA  25,  "Standard  for  the  Inspection, 
Testing  and  Maintenance  of  Water-Based  Fire  Protection  Systems",  for  standpipe  and  hose  systems  is  deemed  to  satisfy  the 
requirements  of  Articles  6.4.2.1.  to  6.4.2.5.  and  Subsection  6.4.3. 

Subsection  6.4.2.  Maintenance  and  Inspection  of  Hose  Stations  and  Equipment 

Hose  stations 

6.4.2.1.  Hose  stations  shall  be  inspected  monthly  to  ensure  that  the  hose  is  in  proper  position  and  that  all  of  the  equipment 
is  in  place  and  in  operable  condition. 

6.4.2.2.  Standpipe  and  hose  system  equipment  shall  be  used  for  fire  protection  only. 

6.4.2.3.  Standpipe  hose  stations  shall  be  conspicuously  identified  and  unobstructed.  :        • 
Hose  valves 

6.4.2.4.  Hose  valves  shall  be  inspected  annually  to  ensure  that  they  are  tight  so  that  there  is  no  water  leakage  into  the 
hose. 


889 


1910  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Hose 

6.4.2.5.  (1)  Standpipe  hose  shall  be  inspected  and  replaced  on  the  rack  annually  and  after  use,  and  any  worn  hose  or 
gaskets  in  the  couplings  at  the  hose  valves  and  at  the  nozzle  replaced. 

(2)  When  hose  is  replaced  on  the  rack  as  required  in  Sentence  (1),  it  shall  be  done  so  that  any  folds  will  not  occur  at  the 
same  places. 

Standpipe  identification 

6.4.2.6.  (1)  Except  as  required  in  Sentence  (2),  each  hose  connection  in  a  standpipe  system  shall  be  provided  with  a 
legible  sign  reading:  "FIRE  HOSE  FOR  USE  BY  TRAINED  PERSONS  ONLY". 

(2)  Each  hose  connection  in  a  dry  standpipe  system  with  no  permanent  water  supply  shall  be  provided  with  a  legible 
weatherproof  sign  reading:  "DRY  STANDPIPE  FOR  FIRE  DEPARTMENT  USE  ONLY". 

Hose  cabinets 

6.4.2.7.  (1)  If  a  fire  hose  station  is  located  in  a  cabinet,  an  approved  lockable,  scored  glass  break-front  cabinet  may  be 
used. 

(2)  Hose  stations  in  a  major  occupancy  consisting  of  detention  occupancy  may  be  located  in  secure  areas,  or  in  lockable 
cabinets  where 

(a)  identical  keys  for  all  cabinets  are  located  at  all  guard  stations,  or 

(b)  electrical  remote  release  devices  are  provided  and  are  connected  to  an  emergency  power  supply. 
Subsection  6.4.3.  Testing  . 

Standpipe  systems  '' 

6.4.3.1.  (1)  Standpipe  systems  that  have  been  modified,  extended  or  are  being  restored  to  service  after  a  period  of  disuse 
exceeding  one  year  shall  be  tested  in  conformance  with  Articles  6.4.3.2.  to  6.4.3.5. 

(2)  Where  standpipe  connections  are  built  in  walls  or  partitions,  the  tests  shall  be  made  before  the  standpipes  are 
concealed. 

Hydrostatic  test 

6.4.3.2.  Standpipe  system  piping  shall  be  hydrostatically  tested  at  a  pressure  of  not  less  than  1400  kPa  (gauge)  for  2  h,  or 
at  350  kPa  (gauge)  in  excess  of  the  normal  hydrostatic  pressure  when  the  normal  hydrostatic  pressure  is  in  excess  of  1050 
kPa  (gauge). 

Fire  department  connections 

6.4.3.3.  Piping  between  the  fire  department  connection  and  the  check  valve  in  the  inlet  pipe  to  the  standpipe  shall  be 
tested  in  the  same  manner  as  the  remainder  of  the  system. 

Underground  mains 

6.4.3.4.  (1)  Underground  mains  and  connections  shall  be  tested  for  2  h  at  a  hydrostatic  pressure  of  350  kPa  (gauge)  in 
excess  of  the  maximum  hydrostatic  pressure  in  service,  but  not  less  than  1400  kPa  (gauge). 

(2)  Leakage  during  the  test  shall  not  exceed  2  L/h  per  100  joints  for  pipe  laid  with  rubber  gasketted  joints,  and  30  mL/h 
per  25  mm  of  pipe  diameter  per  joint  for  pipe  laid  with  caulked  lead  or  lead  substitute  joints. 

Flow  and  pressure  tests 

6.4.3.5.  Flow  and  pressure  tests  shall  be  conducted  at  the  highest  and  most  remote  hose  valve  or  hose  connection  to  ensure 
that  the  water  supply  for  standpipes  is  provided  as  originally  designed. 

Dry  standpipes 

6.4.3.6.  Standpipe  system  piping  which  normally  remains  dry  shall  be  tested  in  conformance  with  Article  6.4.3.2.  at 
intervals  of  not  more  than  five  years. 

Hotels 

6.4.3.7.  In  buildings  containing  a  hotel,  flow  and  pressure  tests  shall  be  conducted  annually  at  the  highest  and  most 
remote  hose  valve  or  hose  connection  to  verify  that  the  water  supply  for  the  standpipe  system  is  provided  as  originally 
designed. 


890 


'O.,L.xJ0 


SECTION  6.5  SPRINKLER  SYSTEMS 

Subsection  6.5.1.  General 

6.5.1.1.  (1)  Repair,  replacement  and  alterations  of  sprinkler  system  components  shall  be  in  accordance  with  NFPA  13, 
"Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems". 

(2)  Compliance  with  the  inspection,  testing  and  maintenance  provisions  of  NFPA  25,  "Standard  for  the  Inspection, 
Testing  and  Maintenance  of  Water-Based  Fire  Protection  Systems",  for  sprinkler  systems  is  deemed  to  satisfy  the 
requirements  of  Subsections  6.5.4.,  to  6.5.6. 

6.5.1.2.  Sprinkler  systems  shall  be  maintained  in  operating  condition. 
Closing  sprinkler  control  valves 

6.5.1.3.  (1)  Sprinklercontrol  valves  shall  not  be  closed  in  the  event  of  a  fire  until  the  fire  is 

(a)  extinguished,  or 

(b)  considered  by  the  fire  department,  or  by  an  industrial  fire  brigade  established  by  the  owner  in  consultation  with  the 
fire  department,  to  be  under  control  by  other  means. 

Changes  in  equipment  or  occupancy 

6.5.1.4.  Changes  in  equipment  or  occupancy  that  might  result  in  temperatures  at  sprinklers  being  more  than  38°C  or  less 
than  4°C  with  wet  pipe  systems  shall  not  be  made  without  previously  making  provisions  to  alter  the  sprinkler  system  to 
prevent  premature  operation  or  freezing. 

Obstructions  '  r  ,  =;  .o  , 

6.5.1.5.  (  1  )  No  obstructions  shall  be  placed  so  as  to  interfere  with  the  effectiveness  of  water  discharge  fi'om  sprinklers. 
(2)  Sprinkler  systems  shall  not  be  used  to  support  anything  that  will  interfere  with  effective  sprinkler  system  performance. 

6.5.1.6.  (1)  Where  alterations  or  repairs  are  made  to  feed  mains,  cross  mains,  or  risers  in  sprinkler  systems,  the  systems 
shall  be  tested  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (8). 

(2)  Except  as  permitted  in  Sentence  (4),  the  sprinkler  system  shall  be  subjected  to  a  hydrostatic  pressure  test  of  a 
minimum  of  1400  kPa  (gauge),  or  350  kPa  (gauge)  in  excess  of  the  maximum  static  pressure  to  which  the  system  may  be 
subjected,  for  a  period  of  2  h  without  loss  of  pressure. 

(3)  For  dry-pipe  systems,  the  clapper  of  the  differential  type  dry-pipe  valve  shall  be  held  off  its  seat,  and  the  ball  drip  in 
the  intermediate  chamber  shall  be  replaced  by  a  plug  during  the  test. 

(4)  The  tests  described  in  Sentence  (2)  shall  be  performed  when  hydrostatic  pressure  testing  can  be  performed  without 
danger  of  freezing,  and  when  there  is  danger  of  fi-eezing,  the  sprinkler  system  shall  be  pressure  tested  with  air  at  350  kPa 
(gauge)  for  2  h  without  loss  of  pressure. 

(5)  Sprinkler  system  water  supply  pressure  shall  be  tested  with  the  main  drain  valve  fully  open  to  ensure  that  there  are  no 
obstructions  in  the  water  supply  piping  to  the  sprinkler  system. 

(6)  Drainage  facilities  shall  be  tested  to  ensure  that  the  drains  are  capable  of  taking  the  full  flow  fi-om  the  main  drain  pipe 
without  overflowing. 

i\(.     :•■-■'.■         u  ,  ' 

(7)  Dry-pipe  valves  shall  be  tested  to  ensure  that  they  are  in  operating  condition. 

■  '  ■-     i' 

(8)  Mechanical  and  electrical  alarms  shall  be  tested  to  ensure  that  they  are  in  operating  condition.        ., 

Testing  of  underground  mains 

6.5.1.7.  (1)  When  alterations  or  additions  are  made  to  underground  mains  and  lead-in  connections  of  a  sprinkler  system, 
the  mains  and  lead-in  connections  shall  be  tested  by 

(a)  flushing  for  sufficient  time  to  remove  foreign  material  at  a  minimum  water  flow  as  specified  in  Table  6.5.1. A.,  and 

(b)  a  2  h  hydrostatic  pressure  test  of  350  kPa  (gauge)  in  excess  of  the  maximum  static  pressure,  but  not  less  than  1400  kPa 
(gauge)  and  leakage  shall  not  exceed  2  L/h  per  100  joints  for  pipe  laid  with  rubber  gasketted  joints,  and  30  mL/h  per 
25  mm  of  pipe  diameter  per  joint  for  pipe  laid  with  caulked  lead  or  lead  substitute  joints. 


891 


1912 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


TABLE  6.5. 1. A. 


Forming  Part  of  Article  6.5.1.7. 


Size  of  Pipe,  mm 

Minimum  Flow,  L/min 

100 

1500 

ISO 

3250 

200 

5800 

250 

9000 

300 

13000 

(2)  At  seasons  of  the  year  that  will  not  permit  hydrostatic  pressure  testing,  the  procedure  outlined  in  Sentence  6.5.1.6.(4) 
may  be  followed. 

Records 

6.5.1.8.  (1)  An  approved  record  shall  be  kept  of  inspections  of  each  system. 

(2)  The  record  required  in  Sentence  (1)  shall  be  available  for  examination  by  the  Chief  Fire  Official. 
Subsection  6.5.2.  Sprinkler  System  Shutdowns 
Notification 

6.5.2.1.  When  any  alterations,  additions  or  repairs  are  to  be  made  involving  interruption  to  a  sprinkler  system  or  part 
thereof,  the  Chief  Fire  Official  shall  be  notified. 

Sprinkler  control  valves  and  water  supplies  ,  :■■  >     ,; 

6.5.2.2.  (1)  Sprinkler  control  valves  and  sprinkler  water  supplies  shall  not  be  shut  down,  disconnected  or  otherwise 
impaired  for  more  than  24  h  without  notifying  the  Chief  Fire  Official. 

(2)  In  buildings  containing  a  hotel,  sprinkler  control  valves  and  sprinkler  water  supplies  shall  not  be  shut  down, 
disconnected  or  otherwise  impaired 

(a)  for  24  h  or  less  without  notifying  the  Chief  Fire  Official  in  accordance  with  a  schedule  identified  in  the  approved  fire 
safety  plan,  or 

(b)  for  more  than  24  h  without  notifying  the  Chief  Fire  Official. 
Schedule  of  temporary  shutdowns  ,  ;     ' 

6.5.2.3.  Where  it  is  required  to  temporarily  shut  down  a  sprinkler  system  or  part  thereof,  the  work  shall  be  programmed  by 
the  contractor  working  on  the  system  to  enable  the  sprinkler  system  to  be  operational  as  quickly  as  possible  in  the 
circumstances. 

Programmed  repairs 

6.5.2.4.  When  a  sprinkler  system  or  part  thereof  is  shut  down,  the  supervisory  staff  shall  be  notified  in  accordance  with 
Section  2.8. 

Additional  protection  during  shutdowns 

6.5.2.5.  Full  sprinkler  protection  shall  be  restored  or  the  provisions  of  Article  6.5.2.6.  maintained  when  work  on  the 
system  is  discontinued.  >  . 

Identification  of  closed  valves 

6.5.2.6.  Closed  sprinkler  control  valves  shall  be  tagged  or  identified  in  an  approved  manner. 
Subsection  6.5.3.  Checking 

Sprinkler  control  valves 

6.5.3.1.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3),  valves  controlling  sprinkler  water  supplies  or  alarms  shall  be 
sealed  in  the  open  position  and  inspected  weekly. 

(2)  Valves  which  are  locked  open  or  valves  which  are  electrically  supervised  shall  be  inspected  monthly. 

(3)  After  any  alterations  or  repairs,  an  inspection  shall  be  made  to  ensure  valves  are  returned  to  the  fiilly  open  position 
and  are  sealed,  locked  or  electrically  supervised. 

Pipe  hangers 

6.5.3.2.  Exposed  sprinkler  piping  hangers  shall  be  checked  yearly  to  ensure  that  they  are  kept  in  good  repair. 

892 


L  ItLj   V-/i^  1  /-V1\J\_/    \Ji"\^-.i-^ 


111.,/  1-A  vjAzjUI  ii:,  liu  ij'Oi'*  IrvivlO 


Pressure  maintenance 

6.5.3.3.  Water  supply  pressure  and  system  air  or  water  pressure  shall  be  checked  weekly  by  using  gauges  to  ensure  that 
the  system  is  maintained  at  the  required  operating  pressure. 

Protection  against  freezing 

6.5.3.4.  Dry-pipe  valve  rooms  or  enclosures  in  unhealed  buildings  shall  be  citeclied  as  often  as  necessary  when  the 
outside  temperature  falls  below  0°C  to  ensure  that  the  system  does  not  freeze. 

Sprinkler  inspection 

6.5.3.5.  Sprinkler  heads  shall  be  checlced  at  least  once  per  year  to  ensure  that  they  are  free  from  damage,  corrosion, 
grease,  dust,  paint  or  whitewash.  !•.■       "  -  n      -        -•         . 

Subsection  6.5.4.  Inspection  i 

Winter  damage 

6.5.4.1.  Auxiliary  drains  shall  be  inspected  to  prevent  freezing. 

Testflushing 

6.5.4.2.  Dry-pipe  systems  shall  be  inspected  every  15  years  for  obstructions  in  the  sprinkler  piping  and,  if  necessary,  the 
entire  system  flushed  of  foreign  material.  ..  . 

Priming  water  level 

6.5.4.3.  The  priming  water  for  dry-pipe  systems  shall  be  inspected  at  least  every  three  months  to  ensure  that  the  proper 
level  above  the  dry-pipe  valve  is  maintained. 

Fire  department  connections 

6.5.4.4.  (1)  Except  when  in  use  or  being  inspected  in  accordance  with  Sentence  (2),  fire  department  coimections  shall 
be  equipped  with  plugs  or  caps  that  are  secured  wrench-tight. 

(2)  Plugs  or  caps  shall  be  removed  annually  and  the  fire  department  connections  inspected  for  wear,  rust  or  obstruction 
and  corrective  action  shall  be  taken  as  needed. 

(3)  If  plugs  or  caps  are  missing,  the  fire  department  connections  shall  be  examined  for  obstructions,  back-flushed  when 
conditions  warrant  and  the  plugs  or  caps  replaced. 

Subsection  6.5.5.  Testing 

Notification 

6.5.5.1.  Prior  notification  of  water  flow  or  other  tests  to  be  made  to  a  sprinkler  system  shall  be  given  to  parties  who  could 
be  affected  by  an  alarm. 

Alarm  testing 

6.5.5.2.  (1)  Except  as  provided  in  Article  6.5.5.7.,  the  alarm  on  all  sprinkler  systems  shall  be  tested  monthly  by  flowing 
water  through  the  test  cotmection  located  at  the  sprinkler  valve. 

(2)  An  alarm  line  subject  to  freezing  shall  be  cleared  of  all  obstructions  susceptible  to  freezing  after  the  test  specified  in 
Sentence  (1). 

Water  flow  alarm  tests 

6.5.5.3.  Water  flow  alarm  tests  using  the  most  hydraulically  remote  test  connection  shall  be  performed  annually  on  wet 
sprinkler  systems. 

Trip  testing  valves 

6.5.5.4.  (1)  Dry-pipe  valves  shall  be  trip  tested  by  means  of  the  inspector's  test  valve  in  accordance  with  Sentences  (2) 
and  (3)  to  ensure  that  they  operate  satisfactorily  and  that  the  sprinkler  alarms  are  in  operating  condition. 

(2)  Dry-pipe  valves  shall  be  trip  tested  annually. 

(3)  During  the  test  referred  to  in  Sentence  (2),  the  control  valve  is  not  required  to  be  in  the  fully  open  position. 

(4)  Dry-pipe  valves  shall  be  trip  tested  at  least  once  every  three  years  with  the  control  valve  fully  open. 

(5)  The  trip  time  for  the  tests  described  in  Sentences  (2)  and  (4)  may  exceed  the  acceptance  trip  time  by  not  more  than 
10%. 


893 


1914  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Water  supply 

6.5.5.5.  Sprinkler  system  water  supply  pressure  shall  be  tested  annually  with  the  main  drain  valve  fully  open  to  ensure  that 
there  are  no  obstructions  or  deterioration  of  the  main  water  supply. 

6.5.5.6.  The  test  prescribed  in  Article  6.5.5.5.  shall  be  conducted  after  any  sprinkler  system  control  valve  has  been 
operated.  _  , 

Electrical  supervision  signal  testing 

6.5.5.7.  (1)  Where  an  electrical  supervisory  signal  service  is  provided  for  a  sprinkler  system,  it  shall  be  tested  by 
operating  the  supervisory  signal  devices  in  conformance  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Transmitters  and  water-flow-actuated  devices  shall  be  tested  every  two  months. 

(3)  Valve  supervisory  switches,  tank  water  level  devices,  building  and  tank  water  temperature  supervisory  devices  and 
other  sprinkler  system  supervisory  devices  shall  be  tested  at  least  every  six  months. 

Subsection  6.5.6.  Maintenance 

Sprinkler  guards 

6.5.6.1.  Sprinklers  shall  be  protected  by  sprinkler  guards  where  there  is  the  possibility  of  mechanical  damage. 
Valve  access  :    ..      i  .-. 

6.5.6.2.  Sprinkler  control  valves  shall  be  accessible  and  maintained  in  operable  condition  at  all  times. 
Valve  pits 

6.5.6.3.  Pits  containing  sprinkler  control  valves  shall  be  kept  free  of  water  and  protected  against  freezing. 
Precautions  against  freezing 

6.5.6.4.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (2),  sections  of  sprinkler  systems  subject  to  freezing  shall  be  converted  to  a 
dry-pipe  or  antifreeze  system  with  a  separate  control  valve  for  that  part  of  the  system. 

(2)  Alternative  methods  to  prevent  freezing  of  sprinkler  piping  may  be  used  where  approved. 

Spare  sprinkler  heads  „ 

6.5.6.5.  (1)  Where  sprinkler  systems  are  installed,  a  supply  of  spare  sprinkler  heads  and  equipment  shall  be  maintained  in 
conformance  with  Sentences  (2)  to  (5). 

(2)  Spare  sprinkler  heads  shall  be  kept  in  a  cabinet  where  the  temperature  does  not  exceed  38°C. 

(3)  The  minimum  stock  of  spare  sprinkler  heads  to  be  kept  on  hand  shall  be 

(a)  6  sprinkler  heads  for  installations  containing  not  more  than  300  sprinklers, 

(b)  12  sprinkler  heads  for  installations  containing  from  301  to  1000  sprinklers,  and 

(c)  24  sprinkler  heads  for  installations  containing  more  than  1000  sprinklers. 

(4)  Spare  sprinkler  heads  shall  correspond  to  the  types  and  temperature  ratings  of  the  sprinklers  installed  on  the  system. 

(5)  A  wrench  suitable  for  replacing  sprinkler  heads  shall  be  kept  in  the  cabinet  where  the  spare  sprinkler  heads  are  stored. 
Protection  for  combustible  sprinkler  piping 

6.5.6.6.  Materials  installed  to  protect  combustible  sprinkler  piping,  as  required  by  the  Building  Code  current  at  the  time  of 
installation,  shall  be  maintained  in  accordance  with  the  provisions  of  the  same  edition  of  the  Building  Code  used  for  their 
installation. 

SECTION  6.6  WATER  SUPPLIES  FOR  FIRE  PROTECTION 

Subsection  6.6. 1 .  General 

6.6. 1.1.  Private  and  public  water  supplies  for  fire  protection  installations  shall  be  maintained  to  provide  the  required  flow 
under  fire  conditions. 

Valve  inspections  '  " 

6.6.1.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2)  and  (3),  valves  controlling  water  supplies  used  exclusively  for  fire 
protection  systems  shall  be  sealed  in  the  open  position  and  inspected  weekly. 

(2)  Valves  which  are  locked  open  or  valves  which  are  electrically  supervised  shall  be  inspected  monthly. 

(3)  After  any  alterations  or  repairs,  an  inspection  shall  be  made  to  ensure  valves  are  returned  to  the  fully  open  position 
and  are  sealed,  locked  or  electrically  supervised. 

894 


Ice  accumulations 

6.6.1.3.  Water  supply  systems  used  for  fire  protection  shall  be  kept  free  of  ice  accumulations  that  may  interfere  with  flow. 
Antifreeze  pumping  systems 

6.6.1.4.  Where  antifreeze  solutions  are  used  to  maintain  pumping  systems  operable  under  freezing  conditions,  the  specific 
gravity  shall  be  such  that  the  solution  will  remain  unfrozen  at  a  temperature  of  8°C  below  the  expected  minimum  temperature 
of  the  surrounding  atmosphere. 

Inspection,  testing  and  maintenance 

6.6.1.5.  (1)  Compliance  with  the  inspection,  testing  and  maintenance  provisions  of  NFPA  25,  "Standard  for  the 
Inspection,  Testing  and  Maintenance  of  Water-Based  Fire  Protection  Systems",  for  tanks  is  deemed  to  satisfy  the 
requirements  of  Subsection  6.6.2. 

(2)  Compliance  with  the  inspection,  testing  and  maintenance  provisions  of  NFPA  25,  "Standard  for  the  Inspection, 
Testing  and  Maintenance  of  Water-Based  Fire  Protection  Systems",  for  fire  pumps  is  deemed  to  satisfy  the  requirements  of 
Subsection  6.6.3. 

(3)  Compliance  with  the  inspection,  testing  and  maintenance  provisions  of  NFPA  25,  "Standard  for  the  Inspection, 
Testing  and  Maintenance  of  Water-Based  Fire  Protection  Systems",  for  hydrants  is  deemed  to  satisfy  the  requirements  of 
Subsection  6.6.5. 

Subsection  6.6.2.  Tanks        ,         ,  ^       . 

Tank  inspections  '  " 

6.6.2.1.  An  annual  inspection  shall  be  made  of  tanks  for  fire  protection,  tank  supporting  structures  and  water  supply 
systems,  including  piping,  control  valves,  check  valves,  heating  systems,  mercury  gauges  and  expansion  joints,  to  ensure  that 
they  are  in  operating  condition. 

Tank  heating  equipment 

6.6.2.2.  Tank  heating  equipment  and  accessories  shall  be  checked  daily  during  freezing  weather  to  ensure  that  they  are  in 
operating  condition  and  that  heater  valves  are  open. 

Water  temperature  checks 

6.6.2.3.  A  daily  cliecli  of  the  temperature  of  the  water  contained  in  tanks  shall  be  carried  out  during  freezing  weather  to 
ensure  that  it  does  not  fall  below  the  freezing  temperature. 

Tank  enclosure  temperature  checks 

6.6.2.4.  A  daily  cliecli  of  the  temperature  of  the  tank  enclosure  for  tanks  in  buildings  shall  be  carried  out  during  freezing 
weather  to  ensure  that  the  temperature  of  the  tank  enclosure  does  not  fall  below  0°C. 

Check  for  corrosion 

6.6.2.5.  Steel  and  iron  work,  including  the  inside  and  outside  of  steel  tanks  and  hoops  and  grillages  for  wooden  tanks,  shall 
be  checlced  for  corrosion  at  intervals  not  exceeding  two  years  and  scraped  and  repainted  as  required. 

Inspection  for  sediment 

6.6.2.6.  (1)  Tanks,  other  than  tanks  supplied  by  a  potable  water  supply,  shall  be  inspected  for  accumulations  of  sediment 
at  least  every  two  years  and  cleaned  as  required. 

(2)  Tanks  supplied  by  a  potable  water  supply  shall  be  inspected  every  five  years  and  scraped  and  repainted  as  required. 

Inspection  of  cathodic  protection 

6.6.2.7.  Where  cathodic  protection  equipment  is  installed  to  prevent  corrosion  of  steel  tanks,  the  equipment  shall  be 
inspected  annually. 

Water  level  in  gravity  tanks  .   ' 

6.6.2.8.  The  water  level  in  gravity  tanks  shall  be  inspected  monthly. 
Gravity  tanks 

6.6.2.9.  Gravity  tanks  shall  be  inspected  annually  to  ensure  that  the  tank  roof  is  tight  and  in  good  repair,  that  hatches  or 
doors  are  kept  closed  and  properly  secured  and  that  the  frost-proof  casing  of  the  tank  riser  makes  a  tight  joint  with  the  bottom 
of  the  tank. 

6.6.2.10.  The  space  between  overflow  pipes  and  the  tops  of  gravity  tanks,  the  valve  pits  at  the  bottoms  of  the  risers  and  the 
entire  area  around  the  bases  of  the  columns  of  tanks  shall  be  kept  free  of  rubbish  and  waste  materials. 

89S 


1916  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

6.6.2.11.  Gravity  tank  expansion  joints  shall  be  repacked  and  adjusted  if  binding  or  leaks  develop.  ^ 
Pressure  tanks                                                                                                                                                                    '^ 

6.6.2.12.  (I)  Pressure  tanks  shall  be  checked  weekly  during  which  the  water  level  shall  be  observed  and  the  air  pressure 
shall  be  read. 

(2)  Corrective  action  shall  be  taken  immediately  if  the  observed  water  level  or  air  pressure  is  outside  the  designed 
operating  range  for  the  tank. 

6.6.2. 1 3.  Relief  valves  on  the  air  and  water  supply  lines  of  pressure  tanks  shall  be  inspected  weekly.  •  •^ 

Subsection  6.6.3.  Fire  Pumps  and  Reservoirs 

ii 
Fire  pump  reservoirs 

6.6.3. 1 .  The  water  level  in  the  fire  pump  reservoir  shall  be  checked  weekly. 
Pump  room  temperature 

6.6.3.2.  The  temperature  of  pump  rooms  shall  be  checked  daily  during  freezing  weather. 
Inspection  of  fire  pumps 

6.6.3.3.  (1)  Fire  pumps  shall  be  operated  at  least  once  per  week  at  rated  speed. 

(2)  The  fire  pump  discharge  pressure,  suction  pressure,  lubricating  oil  level,  operative  condition  of  relief  valves,  priming 
water  level  and  general  operating  conditions  shall  be  inspected  during  the  weekly  operation  of  fire  pumps. 

Internal  combustion  engine  inspection 

6.6.3.4.  (1)  Internal  combustion  engine  fire  pumps  shall  be  operated  once  a  week  for  a  sufficient  time  to  bring  the  engine 
up  to  normal  operating  temperature. 

(2)  The  storage  batteries,  lubrication  systems,  oil  and  fuel  supplies  shall  be  inspected  once  a  week. 

Fire  pump  flow  tests 

6.6.3.5.  Fire  pumps  shall  be  tested  annually  at  full  rated  capacity  to  ensure  that  they  are  capable  of  delivering  the  rated 
flow. 

Hotels 

6.6.3.6.  In  buildings  containing  a  hotel,  the  intervals  referred  to  in  Articles  6.6.3.3.  and  6.6.3.4.  are  permitted  to  be  once 
per  month. 

Subsection  6.6.4.  Hydrants 

Hydrants 

6.6.4. 1 .  Municipal  and  private  hydrants  shall  be  maintained  in  operating  condition. 

6.6.4.2.  Hydrants  shall  be  maintained  free  of  snow  and  ice  accumulations. 

6.6.4.3.  Hydrants  shall  be  readily  available  and  unobstructed  for  use  at  all  times. 
Subsection  6.6.5.  Inspection  of  Hydrants 

6.6.5.1.  Hydrants  shall  be  inspected  annually  and  after  each  use  in  accordance  with  Articles  6.6.5.2.  to  6.6.5.5. 

6.6.5.2.  (1)  Except  when  in  use  or  being  inspected  in  accordance  with  Sentence  (2),  hydrants  shall  be  equipped  with  port 
caps  that  are  secured  wrench-tight. 

(2)  The  port  caps  shall  be  removed  and  the  connections  inspected  for  wear,  rust  or  obstructions  that  in  any  way  hamper 
easy  removal  and  corrective  action  shall  be  taken  as  needed. 

(3)  If  the  caps  are  missing,  the  hydrant  shall  be  examined  for  obstructions  or  accumulated  refuse  and  flushed  in  accordance 
with  Article  6.6.5.7.  and  the  port  caps  shall  be  re-installed. 

6.6.5.3.  The  hydrant  barrel  shall  be  inspected  to  ensure  that  no  water  has  accumulated  within  the  barrel  when  the  main 
valve  is  in  the  closed  position. 

6.6.5.4.  Where  the  hydrant  barrel  is  found  to  contain  water  under  Article  6.6.5.3.,  the  drain  valve  shall  be  inspected  for 
operation. 

6.6.5.5.  If  the  hydrant  barrel  is  found  to  contain  water  because  of  poor  drainage  that  is  impractical  to  correct,  approved 
measures  shall  be  taken  to  prevent  freezing  during  winter  conditions. 


896 


Hydrant  water  flow 

6.6.5.6.  Hydrant  water  flow  shall  be  inspected  annually  in  accordance  with  Article  6.6.5.7. 

6.6.5.7.  The  main  valve  of  the  hydrant  shall  be  fiiUy  opened  and  the  hydrant  operated  with  one  port  open  and  the  water 
flow  checked. 

6.6.5.8.  A  record  of  the  hydrant  operation  as  described  in  Article  6.6.5.7.  shall  be  kept  in  conformance  with  Article 
1.1.2.1. 

Subsection  6.6.6.  Uniform  Marking  of  Hydrants  .... 

Hydrant  marking  •  ■  -' 

6.6.6. 1 .  Hydrants  shall  be  colour-coded  in  accordance  with  NFPA  29 1 ,  "Recommended  Practice  for  Fire  Flow  Testing  and 
Marking  of  Hydrants". 

SECTION  6.7  EMERGENCY  POWER  SYSTEMS  .;;    - 

Subsection  6.7.1.  General 

6.7.1.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  and  Articles  6.7.1.2.  to  6.7.1.5.,  emergency  power  systems  shall  be 
inspected,  tested  and  maintained  in  conformance  with  CSA-C282,  "Emergency  Electrical  Power  Supply  for  Buildings". 

(2)  An  emergency  electrical  power  supply  system  for  emergency  equipment  in  hospitals  shall  be  inspected,  tested  and 
maintained  in  conformance  with  CSA-Z32,  "Electrical  Safety  and  Essential  Electrical  Systems  in  Health  Care  Facilities". 

(3)  When  an  emergency  power  system  or  any  part  thereof  is  shut  down,  the  supervisory  staff  shall  be  notified  in 
accordance  with  Section  2.8. 

Instructions  for  switching  and  starting 

6.7. 1 .2.  Where  an  emergency  power  system  is  installed,  instructions  shall  be  provided  for  switching  on  essential  loads  and 
for  starting  the  generator  when  this  is  not  done  automatically. 

Inspection  and  testing 

6.7.1.3.  Despite  the  requirements  of  Article  1.1.2.1.,  written  records  shall  be  maintained  as  required  in  CSA-C282, 
"Emergency  Electrical  Power  Supply  for  Buildings". 

Fuel  supply 

6.7. 1 .4.  The  amount  of  fuel  stored  and  connected  to  the  emergency  power  system  shall  be  sufficient  to  operate  the  engine 
for  at  least  2  h. 

6.7.1.5.  (1)  Liquid  fuel  storage  tanks  shall  be  drained  and  refilled  with  fresh  fuel  at  intervals  not  greater  than  12  months. 

(2)  The  requirements  of  Sentence  (1)  may  be  achieved  by  replenishment  as  the  result  of  the  normal  test  program  required 
in  Article  6.7.1.1. 

SECTION  6.8  SPECIAL  FIRE  SUPPRESSION  SYSTEMS 

Subsection  6.8. 1 .  Installation 

6.8.1.1.  (1)  Where  a  special  fire  suppression  system  is  installed  after  November  21,  2007  to  comply  with  this  Code,  the 
system  shall  conform  to  one  of  the  standards  set  out  in  Sentences  (3)  and  (4). 

(2)  if  a  water-based  fire  suppression  system  is  not  compatible  with  fire  suppression  for  specific  types  of  hazards,  a  special 
fire  suppression  system  conforming  to  one  of  the  standards  set  out  in  Sentence  (3)  is  permitted  to  be  installed  in  lieu  of  a 
water-based  system. 

(3)  The  design  and  installation  of  a  special  fire  suppression  system  that  is  not  water-based  shall  conform  to  one  of  the 
following  standards: 

(a)  NFPA  1 1,  "Standard  for  Low-,  Medium-,  and  High-Expansion  Foam", 

(b)  NFPA  12,  "Standard  on  Carbon  Dioxide  Extinguishing  Systems", 

(c)  NFPA  12A,  "Standard  on  Halon  1301  Fire  Extinguishing  Systems",  t 

(d)  NFPA  1 2B,  "Standard  on  Halon  1211  Fire  Extinguishing  Systems", 

(e)  NFPA  1 7,  "Standard  for  Dry  Chemical  Extinguishing  Systems",  or 

(f)  NFPA  17A,  "Standard  for  Wet  Chemical  Extinguishing  Systems".  .        v 

(4)  The  design  and  installation  of  a  water-based  special  fire  suppression  system  shall  conform  to  one  of  the  following 
standards: 


1918  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(a)  NFPA  15,  "Standard  for  Water  Spray  Fixed  Systems  for  Fire  Protection",  or  >  '<^i 

(b)  NFPA  16,  "Standard  for  the  Installation  of  Foam- Water  Sprinkler  and  Foam- Water  Spray  Systems". 

(5)  Wetting  agents  used  in  conjunction  with  water-based  fire  suppressions  systems  shall  conform  to  NFPA  18,  "Standard 
on  Wetting  Agents". 

(6)  A  hazard  for  which  a  fire  suppression  system  has  been  designed  is  not  permitted  to  be  increased  unless  the  level  of  fire 
protection  is  also  commensurately  increased. 

(7)  Operating  and  maintenance  instructions  for  a  special  fire  suppression  system  shall  be  posted  in  proximity  to  the 
equipment  and,  if  manual  controls  are  provided,  shall  also  be  posted  near  the  manual  controls. 

(8)  Valves  and  controls  for  a  special  fire  suppression  system  shall  be  clearly  marked  to  indicate  their  function  and  shall  be 
accessible  at  all  times. 

Subsection  6.8.2.  Inspection  and  Maintenance 

6.8.2.1.  (1)  Except  as  otherwise  provided  in  this  Section,  where  special  fire  suppression  systems  have  been  installed, 
inspection  and  maintenance  shall  be  provided  in  conformance  with  the  appropriate  standards  set  out  in  Sentences  6.8.1.1.  (3), 
(4)  and  (5). 

(2)  Where  a  special  fire  suppression  system  of  a  type  has  been  installed  in  accordance  with  a  standard  not  referred  to  in 
Article  6.8.1.1.,  inspection  and  maintenance  shall  be  provided  in  conformance  with  the  specified  standard  and  in  the  absence 
of  a  standard,  to  the  manufacturer's  recommended  maintenance  instructions. 

(3)  When  a  special  fire  suppression  system  or  any  part  thereof  is  shut  down,  the  supervisory  staff  shall  be  notified  in 
accordance  with  Section  2.8. 

Test  records 

6.8.2.2.  Written  records  shall  be  kept  of  inspections,  maintenance  and  testing  in  conformance  with  Article  1.1.2.1. 
Container  maintenance 

6.8.2.3.  Extinguishing  agent  containers  provided  for  special  fire  suppression  systems  shall  be  fully  charged  with  the  proper 
quantity  of  extinguishing  agent  and  the  necessary  operating  pressure  maintained. 

Discharge  outlets 

6.8.2.4.  Discharge  outlets  for  special  fire  suppression  systems  shall  be  kept  free  of  dirt  and  residue. 
Piping 

6.8.2.5.  Piping  and  equipment  shall  be  mechanically  secure  and  accessible  for  cleaning  and  maintenance. 
Replacement  equipment 

6.8.2.6.  No  replacement  equipment  and  devices  provided  for  special  fire  suppression  systems  shall  be  used  unless  suitable 
for  the  installation  in  which  they  are  to  be  placed. 

PART  7 
INSPECTION,  TESTING  AND  MAINTENANCE  OF  FIRE  EMERGENCY  SYSTEMS  IN  HIGH  BUILDINGS 

;  TABLE  OF  CONTENTS  > 


SECTION  7.1 

GENERAL 

Subsection  7.1.1. 

General 

SECTION  7.2 

INSPECTION,  TESTING  AND 

MAINTENANCE 

Subsection  7.2.  L 

Intervals  Between  Tests 

Subsection  7.2.2. 

Elevators 

Subsection  7.2.3. 

Venting  to  Aid  Fire  Fighting 

Subsection  7.2.4. 

Central  Alami  and  Control  Facilities  and 

Voice  Communication  Systems  for  Life 

Safety 

SECTION  7.3 

INSPECTIONS  AND  TESTS  FOR 

SMOKE  CONTROL  EQUIPMENT 

Subsection  7.3.1. 

General 

■  1  /.'   'i. 


t.-.l,i,r.  |i'   f>;':'-     ■'■     :»! 


898 


i  1  lu,  vjiN  1  rtiviv^  vj/-vzjLi  I  iL.  I  1-A  w Ai^c  lid  l)c  l.  'Oix  1  /\iviO  i  :/ 1  y 

SECTION  7.1  GENERAL 

Subsection  7. 1 . 1 .  General 
Application 

7.1.1.1.  This  Part  provides  for  the  checking,  inspection,  testing  and  maintenance  of  fire  emergency  systems  installed  in 
high  buildings  as  described  in  Article  3.2.6.1.  of  Division  B  of  the  Building  Code. 

Testing  fire  emergency  systems 

7.1.1.2.  Fire  emergency  systems  required  by  the  Building  Code  shall  be  tested  in  conformance  with  Sections  7.2  and  7.3. 
Maintenance  of  fire  emergency  systems 

7.1.1.3.  (1)  In  addition  to  the  requirements  of  Part  6,  components  of  fire  emergency  systems  shall  be  maintained  in 
conformance  with  Sentences  (2)  to  (6). 

(2)  The  keys  required  to  recall  elevators  and  to  permit  independent  operation  of  each  elevator  shall  be  kept  in  the  location 
required  by  the  Building  Code. 

(3)  The  required  firefighters'  elevator  symbol  shall  be  maintained  in  identifiable  condition. 

(4)  Access  to  windows  and  panels  required  to  vent  floor  areas  and  vents  to  vestibules  permitted  to  be  manually  openable 
shall  be  kept  free  of  obstructions. 

(5)  Windows  and  panels  provided  for  venting  floor  areas  shall  be  maintained  so  as  to  be  openable  without  the  use  of  keys. 

(6)  Vents  to  vestibules  permitted  to  be  manually  openable  shall  be  maintained  in  an  operable  condition. 
SECTION  7.2  INSPECTION,  TESTING  AND  MAINTENANCE 

Subsection  7.2. 1 .  Intervals  Between  Tests 

7.2.1.1.  Unless  otherwise  specifically  prescribed  in  this  Part,  tests  shall  be  carried  out  at  intervals  of  not  more  than  three 
months. 

7.2.1.2.  Firefighters'  elevators  required  by  Part  9  of  this  Division  or  by  the  Building  Code  shall  be  maintained  in  operable 
condition. 

Subsection  7.2.2.  Elevators 

Testing 

7.2.2.1.  (1)  Elevator  door-opening  devices  operated  by  means  of  photo-electric  cells  shall  be  tested  to  ensure  that  the 
devices  become  inoperative  after  the  door  has  been  held  open  for  more  than  20  s  with  the  photo-electric  cell  covered. 

(2)  Key-operated  switches  located  outside  an  elevator  shaft  shall  be  tested  to  ensure  that  actuation  of  the  switch  will 
render  the  emergency  stop  switch  in  each  car  inoperative  and  bring  all  cars  to  the  street  floor  or  transfer  lobby  by  cancelling 
all  other  calls  after  the  car  has  stopped  at  the  next  floor  at  which  it  can  make  a  normal  stop. 

(3)  Key-operated  switches  in  each  elevator  car  shall  be  tested  to  ensure  that  actuation  of  the  switch  will 

(a)  enable  the  elevator  to  operate  independently  of  other  elevators, 

(b)  allowoperationof  the  elevator  without  interference  from  floor  call  buttons, 

(c)  render  door  protective  devices  inoperative,  and 

(d)  control  the  opening  of  power-operated  doors  only  by  continuous  pressure  on  the  door-opening  buttons  or  switches,  to 
ensure  that  if  the  "OPEN"  button  or  switch  is  released  while  the  door  is  opening,  the  doors  will  automatically  close. 

Subsection  7.2.3.  Venting  to  Aid  Fire  Fighting 

Inspection 

7.2.3.1.  (1)  Closures  in  vent  openings  into  smoke  shafts  fi-om  each  floor  area  shall  be  inspected  sequentially  over  a 
period  not  to  exceed  five  years. 

(2)  Every  closure  in  an  opening  to  the  outdoors  at  the  top  of  a  smoke  shaft  shall  be  inspected  annually  to  ensure  that  it 
will  open 

(a)  manually  from  outside  the  building, 

(b)  on  a  signal  from  the  smoke  or  heat  actuated  device  in  the  smoke  shaft,  and  ;  '  . 

(c)  when  a  closure  in  an  opening  between  a  floor  area  and  the  smoke  shaft  opens. 

S99 


1 920  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(3)  In  addition  to  the  procedures  described  in  Sentences  (1)  and  (2),  elevators  in  an  elevator  shaft  that  is  intended  for  use 
as  a  smoke  shaft  shall  be  inspected  semi-annually  to  ensure  that  on  activation  of  the  fire  alarm  system  they  will  return  to  the 
street  floor  and  remain  inoperative. 

(4)  Where  an  air-handling  system  is  used  for  venting  floor  areas  in  the  event  of  a  fire  to  comply  with  the  requirements  of 
the  Building  Code,  the  system  shall  be  inspected  annually  to  ensure  that  air  is  exhausted  to  the  outdoors. 

Subsection  7.2.4.  Central  Alarm  and  Control  Facilities  and  Voice  Communication  Systems  for  Life  Safety 

7.2.4. 1 .  The  cliecldng,  inspecting  and  testing  of  central  alarm  and  control  facilities  and  voice  communication  systems  for 
life  safety  shall  be  carried  out  in  accordance  with  the  requirements  of  Section  6.3. 

SECTION  7.3  INSPECTIONS  AND  TESTS  FOR  SMOKE  CONTROL  EQUIPMENT 

Subsection  7.3.1.  General 

7.3.1.1.  Smoke  control  equipment  provided  in  buildings  under  the  Building  Code  shall  be  maintained  in  a  manner  to 
ensure  that  they  are  fully  operational. 

7.3.1.2.  Where  smoke  control  measures  contained  in  Commentary  C  of  NRC,  User's  Guide  -NBC  1995,  "Fire  Protection, 
Occupant  Safety  and  Accessibility  (Part  3)"  are  used,  the  inspections  and  tests  shall  be  carried  out  as  outlined  in  Section  7.3 
in  Division  B  of  NRC,  "National  Fire  Code  of  Canada  2005". 

7.3.1.3.  (1)  Except  as  described  in  Sentences  (2)  to  (5),  where  a  smoke  control  system  is  designed  to  meet  the 
requirements  of  the  Building  Code,  the  inspections  and  tests  for  equipment  shall  be  carried  out  in  accordance  with 
procedures  established  by  the  designer  of  the  system. 

(2)  Where  procedures  described  in  Sentence  (1)  are  not  available,  smoke  control  systems  shall  be  assessed  to  ensure 
satisfactory  operation  using  techniques  described  in  MAH  Supplementary  Standard  SB-4,  "Measures  for  Fire  Safety  in  High 
Buildings". 

(3)  Upon  completion  of  the  assessment  described  in  Sentence  (2),  written  procedures  for  periodic  inspections  and  tests 
shall  be  established. 

(4)  The  procedures  described  in  Sentence  (2)  and  (3)  shall  bear  the  signature  and  seal  of  a  Professional  Engineer  or 
Architect. 

(5)  The  inspections  and  tests  established  under  Sentence  (3)  shall  be  implemented. 

(6)  Despite  Sentences  (1)  and  (3),  other  inspection  and  test  procedures  may  be  approved. 

PART  8 
DEMOLITION 

TABLE  OF  CONTENTS 

SECTION  8.1         GENERAL 

Subsection  8.1.1.     Application  ■• 

Subsection  8. 1 .2.     Requirements 

SECTION  8.1  GENERAL 

Subsection  8.1.1.  Application  " 

Application 

8.1.1.1.  This  Part  applies  to  the  prevention  or  control  of  fire  during  any  demolition  and  the  protection  fi^om  fire  of 
adjacent  occupied  spaces  and  adjoining  properties. 

Subsection  8.1.2.  Requirements 

Building  services 

8. 1.2. 1 .  Existing  building  services  that  may  be  affected  by  demolition  so  as  to  cause  a  fire  hazard  shall  be  protected  or  be 
shut  off  and  capped. 

Firewatch 

8.1.2.2.  (1)  During  periods  when  demolition  operations  will  create  a  fire  hazard  to  neighbouring  properties  or  partially 
occupied  spaces,  a  firewatch  shall  be  provided. 

(2)  Where  a  firewatch  is  required,  the  demolition  site  shall  be  toured  at  least  once  each  hour. 

900 


i  nn  KJi\  1  /\K-ivj  u/\z.E,  lie/  i^A  uaz^e.  i'  i  c  Du  i^  Oin  r/\KjO  i  yz  i 


(3)  The  firewatch  personnel  shall  be  provided  with  a  means  of  communication  with  the  fire  department,  and  be  equipped 
with  portable  illumination  and  protective  equipment. 

(4)  Prior  to  commencement  of  demolition,  a  plan  conforming  to  Sentence  (5)  shall  be  prepared  and  implemented  for  the 
demolition  site. 

(5)  The  plan  required  by  Sentence  (4)  shall  include 

(a)  the  designation  and  organization  of  site  personnel  to  carry  out  fire  safety  duties,  including  firewatch  if  applicable, 

(b)  the  emergency  procedures  to  be  used  in  case  of  fire,  including 

(i)  sounding  the  alarm  throughout  the  building, 
(ii)  notifying  the  fire  department,  and 
(iii)  instructing  site  personnel  on  procedures  to  be  followed  when  the  fire  alarm  sounds, 

(c)  the  control  of  fire  hazards  in  and  around  the  building,  and 

(d)  the  maintenance  of  fire  fighting  facilities.  '"  s'^^i.  "«. 
Storage  of  combustible  salvage                                                                    '""                           '            .         ., 

8.1.2.3.  (1)  Combustible  salvage,  combustible  waste  material  and  rubbish  shall  not  be  permitted  to  accumulate  on  site  in 
such  quantity  or  such  location  as  to  cause  a  fire  hazard.  ...     ,  ,, 

(2)  Where  temporary  chutes  are  installed  on  the  exterior  of  a  building  they  shall  .  iv  /un.î  » 

(a)  be  of  noncombustible  material,  or  '  -    "  "    '  '    '    ' 

(b)  be  installed  a  distance  of  at  least  3  m  from  any  opening  in  the  building  face. 

Removal  of  combustible  waste  ''       '      " .  ■  ,  ., 

8. 1 .2.4.  Rubbish  shall  not  be  burned  on  the  premises  unless  permitted  in  accordance  with  Article  2.6.3.4. 
Welding  and  cutting  i^  .-i  ,.  ,     ,         , 

8.1.2.5.  Electric  or  gas  welding  and  cutting  equipment  and  the  installation,  operation  and  maintenance  of  electric  or  gas 
welding  and  cutting  equipment  shall  be  carried  out  in  conformance  with  the  requirements  of  Section  5.17. 

Standpipe  systems 

8.1.2.6.  (1)  Where  a  building  being  demolished  floor  by  floor  is  equipped  with  a  standpipe  system,  the  system,  together 
with  fire  department  connections,  valves,  couplings  and  hose,  shall  be  maintained  in  operable  condition  on  all  storeys 
below  the  one  being  demolished,  except  for  the  storey  immediately  below  it. 

(2)  Where  no  fire  department  standpipe  connections  exist  in  buildings  4  storeys  or  more  in  building  height  in  buildings 
under  demolition,  a  temporary  connection  shall  be  provided. 

(3)  in  buildings  not  equipped  with  a  standpipe  system  and  over  8  storeys  in  building  height,  a  temporary  standpipe  shall 
be  provided. 

(4)  Standpipe  systems  shall  be  kept  in  such  condition  that  they  may  be  connected  near  street  level,  to  a  fire  department 
pump,  so  as  to  supply  water  to  every  outlet  on  each  floor. 

(5)  In  buildings  over  84  m  in  height,  primary  water  supplies  serving  standpipe  systems,  including  fire  pumps,  shall  be 
maintained  in  operating  condition  in  buildings  under  demoUtion. 

Access  for  fire  fighting 

8.1.2.7.  (1)  Fire  fighting  access  routes  shall  be  maintained  in  conformance  with  Section  2.5. 

(2)  Unobstructed  access  to  fire  hydrants,  portable  extinguishers  and  to  fire  department  connections  for  standpipe  and 
sprinkler  systems  shall  be  maintained. 

(3)  Where  a  demolition  site  is  fenced  so  as  to  prevent  general  entry,  provision  shall  be  made  for  access  by  fire 
department  equipment  and  personnel. 

(4)  Elevating  devices  shall  be  accessible  for  the  use  of  firefighters  for  buildings  more  than  36  m  in  building  height, 
measured  between  grade  and  the  floor  level  of  the  top  storey. 

Portable  extinguishers 

8.1.2.8.  (1)  Portable  extinguishers  shall  be  provided  in  buildings  under  demolition  in  conformance  with  Subsection  6.2.6. 
as  if  the  building  were  graded  for  ordinary  hazard  under  Subsection  6.2.5. 

(2)  In  addition  to  the  other  requirements  of  this  Code,  portable  extinguishers  shall  be  provided 

901 


1922 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  adjacent  to  cutting  or  welding  operations,  > . 

(b)  in  areas  where  combustibles  are  stored,  '  '       '^ 

(c)  near  or  on  any  internal  combustion  engines, 

(d)  adjacent  to  areas  where  flammable  liquids  or  gases  are  stored  or  handled, 

(e)  adjacent  to  temporary  oil-fired  or  gas-fired  equipment,  and 

(f)  adjacent  to  bitumen  heating  equipment.  ' 

(3)  The  extinguishers  required  by  Sentence  (2)  shall  have  a  minimum  rating  of 

(a)  2 A:  10B:C  on  moveable  equipment,  and 

(b)  4A:40B:C  in  all  other  locations. 

(4)  Portable  extinguishers  required  in  Sentences  (1),  (2)  and  (3)  shall  be  maintained  in  conformance  with  Section  6.2. 
Smoking  restrictions 

8.1.2.9.  Smoking  shall  be  permitted  only  in  conformance  with  Subsection  2.4.3. 

Clearance  to  combustible  materials  ^ 

8.1.2.10.  (1)  Internal  combustion  engines  shall  be  located  so  that  the  exhaust  discharges  not  less  than  500  mm  from 
combustible  materials. 

(2)  Where  exhaust  from  internal  combustion  engines  is  piped  outdoors,  a  clearance  of  not  less  than  150  mm  shall  be 
maintained  between  the  exhaust  pipe  and  any  combustible  material. 

(3)  The  clearance  between  combustible  materials  and  temporary  heating  equipment,  including  flues,  shall  be  in 
conformance  with  the  Building  Code  or  in  conformance  with  the  minimum  clearances  shown  on  certified  heating  equipment. 

Temporary  enclosures 

8.1.2.1 1.  Fabrics  and  films  used  to  temporarily  enclose  buildings  shall  be  securely  fastened  to  prevent  them  from  being 
blown  against  heaters  or  other  ignition  sources. 

Provisions  for  egress 

8. 1 .2. 1 2.  Unless  otherwise  approved,  at  least  two  exits  shall  be  accessible  and  usable  at  all  times. 
Fire  warning 

8.1.2.13.  (1)  A  system  shall  be  provided  to  alert  site  personnel  of  fire. 

(2)  The  system  required  by  Sentence  (1)  shall  be  capable  of  being  heard  throughout  the  building. 

PART  9 
RETROFIT 


TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  9.1 

Subsection  9. 1 . 1 . 
Subsection  9. 1 .2. 
Subsection  9.1.3. 
Subsection  9. 1 .4. 

SECTION  9.2 

Subsection  9.2. 1 . 
Subsection  9.2.2. 
Subsection  9.2.3. 
Subsection  9.2.4. 
Subsection  9.2.5. 

SECTION  9.3 

Subsection  9.3.  L 
Subsection  9.3.2. 
Subsection  9.3.3. 
Subsection  9.3.4. 
Subsection  9.3.5. 


GENERAL 

General 

Application 

Schedule  of  Compliance 

Life  Safety  Study 

ASSEMBLY  OCCUPANCIES 

Application 

Containment 

Means  of  Egress 

Fire  Alarm  and  Detection 

Suppression 

BOARDING,  LODGING  AND 
ROOMING  HOUSES 

Application 

Containment 

Means  of  Egress 

Fire  Alarm  and  Detection 

Suppression 


902 


1  ne  vjiN  1 /\Mc»  u/v^c I  It,  I  lA  uAz-Ei  in  Dc  l'Oin  1  akIO 


IVZJ 


SECTION  9.4  HEALTH  CARE  FACILITIES 

Subsection  9.4. 1 .  Application 

Subsection  9.4.2.  Containment 

Subsection  9.4.3.  Means  of  Egress 

Subsection  9.4.4.  Fire  Alarm  and  Detection 

Subsection  9.4.5.  Suppression 

SECTION  9.5         BUILDINGS  UP  TO  AND 

INCLUDING  6  STOREYS  IN 
BUILDING  HEIGHT  WITH 
RESIDENTIAL  OCCUPANCIES 

Subsection  9.5. 1 .     Application 

Subsection  9.5.2.     Containment 

Subsection  9.5.3.     Means  of  Egress  ,r 

Subsection  9.5.4.     Fire  Alarm  and  Detection 

Subsection  9.5.5.     Suppression 

SECTION  9.6         BUILDINGS  HIGHER  THAN  6 

STOREYS  IN  BUILDING  HEIGHT 
WITH  RESIDENTIAL 
OCCUPANCIES  ,  . 

Subsection  9.6. 1 .     Application 
Subsection  9.6.2.     Containment 
Subsection  9.6.3.     Means  of  Egress 
Subsection  9.6.4.     Fire  Alarm  and  Detection 
Subsection  9.6.5.     Suppression 

'    '    '      A  '  ' 
SECTION  9.7         RESERVED 

SECTION  9.8  TWO  UNIT  RESIDENTIAL 
OCCUPANCIES 

Subsection  9.8. 1 .  Application 

Subsection  9.8.2.  Containment 

Subsection  9.8.3.  Means  of  Egress 

Subsection  9.8.4.  Fire  Alarm  and  Detection 

Subsection  9.8.5.  Suppression 

Subsection  9.8.6.  Electrical 

SECTION  9.9  HOTELS  -i=r 

Subsection  9.9. 1 .  Application 

Subsection  9.9.2.  Containment 

Subsection  9.9.3.  Means  of  Egress 

Subsection  9.9.4.  Fire  Alarm  and  Detection 

Subsection  9.9.5.  Suppression 


SECTION  9.1  GENERAL 

Subsection  9.1.1.  General 
Scope 

9.1.1.1.  ThisPart  provides  for  the  upgrading  of  existing  buildings  through  retrofit.       -  i  • ..   '  .  •.    . 
Compliance 

9.1.1.2.  (1)  The  requirements  of  this  Part  shall  be  satisfied 

(a)  by  implementing  the  requirements  of  the  applicable  Section  except  as  provided  in  Subsection  9.1.3.  and  Sentence 
9.5.3.7.(5),  or 

(b)  by  implementing  an  approved  Life  Safety  Study  in  accordance  with  Subsection  9. 1 .4. 
Approved  alternatives 

9.1.1.3.  A  requirement  of  this  Part  is  deemed  to  be  complied  with  if  materials,  equipment  or  systems  are  approved  that,  in 
the  opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  will  provide  protection  for  life  safety  similar  to  the  protection  provided  by  compliance 
with  the  requirement. 


903 


1924  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  9.  L2.  Application 

I.  ^ 

Application 

9.1.2.1.  (1)  Except  as  provided  in  Sentence  (2),  the  requirements  for  buildings  that  are  covered  by  this  Part  shall  be 
determined  by  their  occupancies  as  regulated  in  the  appropriate  Sections  herein. 

(2)  Care  occupancies  not  regulated  by  Sentence  9.4.1.1.(1)  are  deemed  to  be  residential  occupancies  for  the  purposes  of 
this  Part. 

Exemptions 

9.1.2.2.  (1)  Except  for  Section  9.9,  this  Part  does  not  apply  to  buildings  or  parts  thereof  that  satisfy  the  requirements  of 
the  Building  Code. 

(2)  Section  9.9  does  not  apply  to  buildings  or  parts  thereof  that  satisfy  the  requirements  of  the  Building  Code  as  it  read  on 
or  after  July  1,  1993. 

(3)  This  Part  does  not  apply  to  a  building  that  contains  not  more  than  one  dwelling  unit  and  no  other  major  occupancy. 

(4)  The  requirements  of  Sections  9.2  to  9.8,  except  Article  9.5.3.7.,  do  not  apply  to  installations  or  construction  that  meet, 
on  November  20,  2007,  the  requirements  of  Ontario  Regulation  388/97  (Fire  Code),  as  it  read  on  that  day. 

(5)  Sections  9.2,  9.3,  9.4,  9.5,  9.6  and  9.8  do  not  apply  to  buildings  with  respect  to  which  the  Chief  Fire  Official  has 
granted  an  exemption  under  a  predecessor  to  the  Regulation  for  so  long  as  the  exemption  is  valid. 

Subsection  9. 1 .3.  Schedule  of  Compliance 

Compliance  time  for  hotels 

9.1.3.1.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentences  (2),  (3)  and  (4)  and  Article  9.1.3.2.,  it  is  the  responsibility  of  the  owner  to 
comply  with  the  requirements  of  Section  9.9. 

(2)  In  a  hotel  establishment  constructed  after  August  31,  1971,  or  in  an  addition  to  a  hotel  establishment  constructed 
after  August  31,  1971,  it  is  the  responsibility  of  the  owner  to  comply  with  the  requirements  of 

(a)  Article  9.9.1.2.,  as  of  January  1,  2008, 

(b)  Sentence  9.9.2.12.(5)  and  Article  9.9.4.13.,  as  of  July  1,  2008, 

(c)  Sentences  9.9.2.8.(2),  9.9.2.14.(3)  and  (4)  and  9.9.3.3.(2),  (3)  and  (5),  Clauses  9.9.4.2.(2)(b)  and  (c)  and  Sentence 
9.9.4.2.(4),  as  of  January  1,  2010,  and 

(d)  Article  9.9.2.9.,  Sentences  9.9.2.10.(7)  and  (8),  Article  9.9.2.13.,  Sentences  9.9.2.15.(3)  and  9.9.3.2.(3)  and  Articles 
9.9.4.14.,  9.9.5.1.,  9.9.5.3.  and  9.9.5.5,  as  of  January  1,  2012. 

(3)  In  a  hotel  establishment  constructed  after  August  31,  1971,  or  in  an  addition  to  a  hotel  establishment  constructed 
after  August  31,  1971,  it  is  the  responsibility  of  the  owner  to  comply  with  the  requirements  of  Sentence  9.9.2.8.(1)  with 
respect  to  self-closing  devices  on  doors  as  of  January  1,  2010. 

(4)  In  a  hotel  establishment  constructed  prior  to  September  1,  1971,  or  in  an  addition  to  a  hotel  establishment 
constructed  prior  to  September  1,  1971,  it  is  the  responsibility  of  the  owner  to  comply  with  the  requirements  of 

(a)  Article  9.9.1.2.,  as  of  January  1,  2008, 

(b)  Sentence  9.9.2.12.(5)  and  Article  9.9.4.13.,  as  of  July  1,  2008, 

(c)  Article  9.9.2.6.,  Sentences  9.9.2.8.(1)  and  (2),  9.9.2.14.(3)  and  (4)  and  9.9.3.3.(2),  (3),  (5)  and  (6),  Article  9.9.3.5., 
Sentences  9.9.3.6.(2)  and  9.9.3.7.(1),  Clauses  9.9.4.2.(2)(b)  and  (c)  and  Sentence  9.9.4.2.(4),  as  of  January  1,  2010,  and 

(d)  Sentence  9.9.2.1.(6),  Articles  9.9.2.2.  to  9.9.2.5.,  9.9.2.7.  and  9.9.2.9.,  Sentences  9.9.2.10.(7)  and  (8),  Article  9.9.2.13., 
Sentences  9.9.2.15.(3),  9.9.3.2.(2)  and  (3)  and  Articles  9.9.4.14.,  9.9.5.1.,  9.9.5.2.,  9.9.5.3.  and  9.9.5.5,  as  of  January  1, 
2012. 

Extension  of  time 

9.1.3.2.  If  compliance  is  not  possible  by  the  date  required  under  Article  9.1.3.1.  because  of  a  strike,  material  shortage  or 
other  circumstances  beyond  an  owner's  control,  the  Chief  Fire  Official  may  grant  an  extension  of  the  time  for  compliance. 

Subsection  9.1.4.  Life  Safety  Study 

Life  Safety  Study 

9. 1 .4. 1 .  (  1  )  A  Life  Safety  Study  is  a  proposal  to  the  Chief  Fire  Official  that  consists  of 

(a)  a  detailed  assessment  of  the  life  safety  performance  requirements,  clearly  identifying  items  not  meeting  the 
requirements  of  this  Part, 

904 


i  ne  UIM  AlUU  UAZ,C  1  i  t  /  lA  OA^m  1 1  On  L  (JIN  f  AKlO  iy/5 

(b)  adetaileddescriptionofhowanacceptableleveloflifesafety  can  be  achieved,  and 

(c)  a  detailed  time  schedule  to  implement  the  provisions  of  Clause  (b). 
Contents 

9.1.4.2.  (1)  A  Life  Safety  Study  shall  deal  with,  but  is  not  limited  to  '  '  '  •    "  .,/  .      - 

(a)  containment,  including 

(i)  fire  separations,  :  .      .  .     /• 

(ii)  firewalls,  ,  .    ■    _  ,    n  i  •  .->;,;    >     .    »>■.■.•.■-<,  ,i,  .  ,  ,,      ,■  i.     >•;,,,      ;  ,  .  •      -.; 

(iii)  construction  assemblies,  '  '*' 

(iv)  occupancy  separations,  and  '      '        •     .    .  .?  j.  ..r  ,   , 

(v)  interior  finishes,  ;  ' 

(b)  detection,  including  .       >  >■-  . 

(i)  alarm  and  detection  systems,  and 
(ii)  voice  communication  systems,  ,       -,  ,  -        ... 

(c)  suppression,  including 

(i)  fire  department  access,  ^.s.  ,* 

(ii)  standpipe  and  hose  systems,       '  '^'  ■     ,'- 

(iii)  sprinkler  or  special  fire  suppression  systems,  and 
(iv)  firefighters' elevators,  and  , 

(d)  egress,  including 

(i)  the  number,  type,  access  to,  direction  to,  lighting  for  and  identification  of  exits, 
(ii)  fire  escapes,  ' 

(iii)  occupant  load,  and 
(iv)  emergency  lighting. 
Signature  and  seal  _ 

9.1.4.3.  A  Life  Safety  Study  shall  bear  the  signature  and  seal  of  a  Professional  Engineer  or  Architect,  or  both. 
Time  schedule      '■'•>■•■ 

9.1.4.4.  The  time  schedule  referred  to  in  Clause  9.1.4.1.(l)(c)  may  provide  for  a  compliance  date  after  the  compliance  date 
required  by  Article  9.1.3.1. 

Extension  of  time 

9.1.4.5.  An  owner  or  the  owner's  agent  may  apply  to  the  Chief  Fire  Official  for  an  extension  of  the  compliance  date  to 
permit  time  for  a  Life  Safety  Study  to  be  submitted. 

Extension  following  Order 

9.1.4.6.  (1)  Where  an  owner  or  the  owner's  agent  has  received  an  Order  that  requires  compliance  with  this  Part,  the 
owner  or  the  owner's  agent  may  apply  within  five  days  of  receipt  of  the  Order  to  the  Chief  Fire  Official  to  extend  the  time 
for  compliance  pending  submission  of  a  Life  Safety  Study. 

(2)  Upon  receipt  of  the  application  referred  to  in  Sentence  (1),  the  Chief  Fire  Official  shall,  within  10  days,  review  the 
application  and  either  grant  or  refuse  an  extension  of  the  time  for  compliance  to  permit  submission  of  a  Life  Safety  Study. 

(3)  The  Chief  Fire  Official  shall  notify  the  owner  or  the  owner's  agent  of  the  Chief  Fire  Ofiicial's  decision  in  writing. 

(4)  Notification  shall  be  served  either  personally  or  by  mail. 

(5)  Where  notification  is  by  mail,  it  is  deemed  to  have  been  served  on  the  fifth  day  after  the  date  of  mailing. 

(6)  An  owner  or  the  owner's  agent,  within  five  days  of  being  notified  of  a  refusal  to  grant  an  extension  of  the  time  to 
submit  a  Life  Safety  Study,  may  request  the  reasons  for  the  refusal  in  writing. 

(7)  The  Chief  Fire  Official  shall  comply  with  the  request  referred  to  in  Sentence  (6)  within  10  days  after  receipt  thereof 

90S 


1 926  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(8)  An  owner  or  the  owner's  agent  who  feels  aggrieved  by  a  decision  to  refuse  an  extension  of  time  to  submit  a  Life 
Safety  Study  may,  within  30  days  of  the  refusal,  appeal  the  refusal  in  the  same  manner  as  though  it  were  an  Order. 

Review 

9.1.4.7.  (1)  Despite  any  other  Order  that  requires  compliance  with  this  Part,  the  Chief  Fire  Official  shall,  within  30  days 
after  receiving  a  Life  Safety  Study,  review  the  Life  Safety  Study  for  implementation. 

(2)  Where  a  Life  Safety  Study  is  approved  for  implementation,  the  Chief  Fire  OfHcial  shall  notify  the  owner  or  the 
owner's  agent  of  the  decision  in  writing. 

(3)  Where  a  Life  Safety  Study  is  not  approved,  the  Chief  Fire  Officiai  shall  advise  the  owner  or  the  owner's  agent  of  the 
decision  and  the  reasons  therefor  in  writing.  .^ 

(4)  Notification  shall  be  served  either  personally  or  by  mail. 

(5)  Where  notification  is  by  mail,  it  is  deemed  to  have  been  served  on  the  fifth  day  after  the  date  of  mailing. 

(6)  An  owner  or  the  owner's  agent  who  feels  aggrieved  by  a  decision  not  to  approve  a  Life  Safety  Study  may,  within  30 
days  of  the  refusal,  appeal  the  decision  in  the  same  manner  as  though  it  were  an  Order. 

(7)  Despite  any  other  provision  of  this  Part,  a  Life  Safety  Study  that  has  been  approved  and  implemented  is  deemed  to 
satisfy  an  Order  requiring  compliance  with  this  Part  and  made  with  respect  to  the  same  premises  before  the  Life  Safety 
Study  was  accepted. 

Record 

9.1.4.8.  A  copy  of  an  approved  Life  Safety  Study  shall  be  kept  on  the  premises  to  which  it  relates  and  be  made  available 
to  the  Chief  Fire  Official  upon  request. 

SECTION  9.2  ASSEMBLY  OCCUPANCIES 

Subsection  9.2. 1 .  Application 

Assembly  occupancies  „., 

9.2.1.1.  (1)  This  Section  applies  to 

(a)  art  galleries, 

(b)  auditoria, 

(c)  beverage  establishments, 

(d)  bingo  halls,  , 

(e)  clubs, 

(f)  community  halls,  i 

(g)  dance  halls, 

(h)  enclosed  arenas, 

(i)  exhibition  halls,  •       i  .      > 

(j)  gymnasia, 

(k)  halls  in  religious  establishments  (excluding  areas  of  worship), 

(1)  lecture  halls, 

(m)  lodge  rooms,  '•• 

(n)  movie  theatres,  •    • 

(o)  museums,  ' 

(p)  opera  houses, 
(q)  restaurants, 

(r)  television  studios,  and  -      i.         . 

(s)  theatres. 

(2)  For  the  purposes  of  this  Section, 

"1986  Building  Code"  means  Ontario  Regulation  419/86,  as  it  read  on  February  11,  1987; 

906 


"existing"  means  in  existence  on  February  1 1,  1987. 
Exemption  for  educational  facilities 

9.2.1.2.  This  Section  does  not  apply  to  assembly  occupancies  in  buildings  that  are  regulated  by  or  under  the  Education 
Act  or  the  Ministry  of  Colleges  and  Universities  Act. 

Exemption  for  hotels  \.  ^- .%.    .  ,i, 

9.2.1.3.  This  Section  does  not  apply  to  a  building  or  part  of  a  building  regulated  by  Section  9.9. 
Subsection  9.2.2.  Containment 

Fire  separations  between  major  occupancies 

9.2.2. 1 .  (  1  )  Fire  separations  shall  be  provided  between  assembly  occupancies  described  in  Subsection  9.2. 1 .  and  other 
major  occupancies  in  compliance  with  Article  3.1.3.2.  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Where  a  building  is  sprinklered  and  the  sprinkler  system  complies  with  Article  9.2.5.2.  or  where  a  detection  system  is 
provided  and  connected  to  the  building  fire  alarm  system,  and  Sentence  (1)  requires 

(a)  a  2  h  fire  separation,  a  1  h  fire  separation  is  deemed  to  be  in  compliance,  or 

(b)  a  1  h  fire  separation,  a  30  min  fire  separation  is  deemed  to  be  in  compliance.  , . 
Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.2.2.2.  (1)  Closures  that  are  in  compHance  with  Sentences  3.1.6.4.(2)  and  3.1.6.7.(1)  of  the  1986  Building  Code  shall  be 
provided  in  fire  separations. 

(2)  Where  Sentence  (1)  requires 

(a)  a  1  h  or  a  45  min  fire-protection  rating,  existing  hollow  metal  or  kalamein  doors,  with  or  without  wired  glass  and 
equipped  with  self-closing  devices,  and  existing  hollow  metal  frames  are  deemed  to  be  in  compliance, 

(b)  a  1  h  or  a  45  min  fire-protection  rating,  existing  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  frames  are  deemed  to  be  in 
compliance,  or 

(c)  a  20  min  fire-protection  rating,  existing  45  mm  solid  core  wood  doors  and  existing  solid  wood  frames  are  deemed  to 
be  in  compliance. 

(3)  Despite  the  requirements  referred  to  in  Sentence  (1),  fire  dampers  or  fire-stop  flaps  are  not  required  to  be  installed  in 
existing  noncombustible  ducts  at  penetrations  of  a  fire  separation. 

Fire  separations  for  hazardous  areas 

9.2.2.3.  (1)  In  high  buildings  classified  in  the  1986  Building  Code  under  Subsection  3.2.6.,  fire  separations  that  are  in 
compliance  with  Subsection  3.5.2.  of  the  1986  Building  Code  shall  be  provided  between  service  rooms  and  assembly 
occupancies. 

(2)  In  buildings  not  referred  to  in  Sentence  (1),  fire  separations  that  are  in  compliance  with  Subsection  3.5.2.  of  the  1986 
Building  Code  shall  be  provided  between  service  rooms  and  assembly  occupancies. 

(3)  A  30  min  fire  separation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2)  where 

(a)  the  service  room  is  sprinklered,  or 

(b)  a  detection  system  is  provided  and  connected  to  the  building  fire  alarm  system. 

(4)  Fire  separations  shall  be  provided  between  theatrical  stages  and  assembly  occupancies  in  compliance  with  Sentences 
3.3.2.14.(3)  to  (5)  of  the  1986  Building  Code. 

(5)  Despite  Sentence  (4),  existing  fire  separations  may  be  approved. 
Interior  finishes         .. 

9.2.2.4.  (1)  Interior  finishes  shall  comply  with  the  flame-spread  rating  requirements  under  Clauses  3.1.4.5.(3)(g)  and  (h) 
and  Subsection  3.1.1 1.  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Where 

(a)  the  finish  is  not  an  exposed  expanded  plastic,  the  assembly  area  is  sprinklered  and  the  sprinkler  system  complies  with 
Article  9.2.5.2.,  the  existing  interior  finish  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1),  or 

(b)  the  finish  is  treated  with  a  fire  retardant  surface  coating  listed  by  a  recognized  testing  laboratory  and  applied  in 
accordance  with  the  listing  conditions,  the  finish  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Despite  Sentence  (1),  existing  interior  fmishes  may  be  approved. 

907 


1928  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  9.2.3.  Means  of  Egress  .... 

Occupant  load  determination 

9.2.3.  L  The  occupant  load  for  calculation  of  number  and  width  of  exits  referred  to  in  Articles  9.2.3.6.  and  9.2.3.7.  shall 
be  in  accordance  with  Article  2.7.1.4. 

A  ccess  to  exits;  number  and  location  .  >  . .  i 

9.2.3.2.  (1)  Where  the  occupant  load  of  a  room  exceeds  60  persons,  at  least  two  egress  doorways  shall  be  provided  in 
such  a  manner  that  one  doorway  can  provide  egress  if  the  other  doorway  becomes  inaccessible  to  the  occupants. 

(2)  An  existing  room  with  one  doorway  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where 

(a)  the  occupant  load  does  not  exceed  100  persons, 

(b)  the  floor  area  is  sprinklered  and  the  sprinkler  system  complies  with  Article  9.2.5.2.,  and 

(c)  the  travel  distance  does  not  exceed  23  m. 
Access  to  exits 

9.2.3.3.  (1)  Access  to  exits  shall  comply  with  Article  3.3.2.7.  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Existing  access  to  exits  through  dead  end  corridors  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where 

(a)  the  occupant  load  does  not  exceed  20  persons,  and 

(b)  the  travel  distance  does  not  exceed  6  m  plus  the  width  of  the  dead  end  corridor  to  a  point  where  a  choice  of  two 
directions  of  exit  travel  are  available.  ^ 

Minimum  number  of  exits 

9.2.3.4.  (1)  Each  floor  area  shall  be  served  by  at  least  two  exits. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  floor  areas  in  buildings  not  exceeding  2  storeys  in  building  height  may  be  served  by  one  exit 
where  .    .,,i.  .      .,  .:.,<•, 

(a)  the  occupant  load  for  the  floor  area  does  not  exceed  60  persons, 

(b)  the  floor  area  does  not  exceed  200  m^,  and  .  -  i-u     '    ■ 

(c)  the  travel  distance  from  any  point  on  the  floor  area  does  not  exceed  15  m. 
Door  swing 

9.2.3.5.  Each  door  serving  as  an  access  to  exit  from  a  room  serving  more  than  60  persons  shall  open  in  the  direction  of 
exit  travel  and  shall  swing  on  its  vertical  axis. 

.*■  ■  '  •,,-.■    ■  .J  ,.--■.    ■     ^    ... "        .      . 
Number  of  exits  ,  ^ 

9.2.3.6.  (I)  The  minimum  number  of  exits  from  a  floor  area  shall  be, 

(a)  for  an  occupant  load  of  61  up  to  and  including  600  persons,  not  less  than  two  exits,  •"' 

(b)  for  an  occupant  load  of  601  up  to  and  including  1000  persons,  not  less  than  three  exits,  or 

(c)  foranoccupant  load  of  more  than  1000  persons,  not  less  than  four  exits. 
Total  width 

9.2.3.7.  (1)  The  aggregate  required  width  of  exits  shall  be  determined  by  multiplying  the  occupant  load  of  the  area 
served  by 

(a)  6. 1  nmi  (1/4  in)  per  person  for  ramps  with  a  gradient  of  not  more  than  1  in  8,  doorways,  corridors  and  passageways,  or 

(b)  9.2  mm  (3/8  in)  per  person  for  ramps  with  a  gradient  of  more  than  1  in  8  and  stairs. 

9.2.3.8.  The  width  of  an  exit  stair  or  of  a  corridor  used  as  an  access  to  exit  or  as  an  exit  shall  not  be  less  than  900  mm. 

9.2.3.9.  Where  the  total  number  of  exits  and  the  total  width  of  exits  comply  with  Articles  9.2.3.6.  and  9.2.3.7.,  existing 
corridor  and  stair  widths  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Article  9.2.3.8. 

Fire  escapes  permitted 

9.2.3.10.  A  fire  escape  may  be  erected  on  an  existing  building  to  provide  one  or  more  of  the  exit  facilities  described  in 
Article  3.4.1.2.  of  the  1986  Building  Code,  provided  that  the  fire  escape  does  not  serve  floor  areas  above  the  fifth  floor. 

Fire  escape  construction 

9.2.3. 11.  (1)  Each  fire  escape  shall  be  constructed  to  comply  with  Article  3.4.7.13.  of  the  1986  Building  Code,  except  as 
permitted  in  Article  9.2.3.18.  ■  '     ■    .■    '  ^  •  -  :        j 

908 


incc;iNirtisJc»«J/\/.ni  It/ lAuAz-ci  IE  De  l"Oin1/\kjO  iv^v 

(2)  Despite  Sentence  (1),  an  existing  fire  escape  may  be  approved. 
Emergency  lighting 

9.2.3.12.  Emergency  lighting  shall  comply  with  Article  3.2.7.3.  of  the  1986  Building  Code. 

Exit  signs 

9.2.3.13.  (1)  Markings  and  signs  for  exits  and  access  to  exits  shall  comply  with  Subsection  3.4.5.  of  the  1986  Building 
Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  markings  and  signs  may  be  approved. 

9.2.3.14.  In  buildings  over  2  storeys  in  building  height,  any  part  of  an  exit  ramp  or  stair  that  continues  past  the  exit  door 
at  ground  level  to  a  basement  shall  be  clearly  marked  by  a  sign  indicating  that  it  does  not  lead  to  an  exit. 

Separation  of  exits  •>    .      ui. 

9.2.3.15.  (1)  Where  an  exit  stairway,  an  escalator  or  a  moving  walkway  serves  as  a  required  exit,  it  shall  be  separated 
from  the  remainder  of  the  building  in  accordance  with  Sentence  3.4.4.1.(1)  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Doors  in  fire  separations  required  in  Sentence  (1)  shall  be  equipped  with  self-closing  devices. 

(3)  An  existing  45  min  fire  separation  with  a  45  min  rated  closure  as  described  in  Clause  9.2.2.2.(2)(a)  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1).  ' 

(4)  Existing  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  frames  are  acceptable  in  fire  separations  required  by  this  Article. 
Exits  through  lobbies 

9.2.3.16.  (1)  Exits  through  a  lobby  area  shall  comply  with  the  requirements  of  Clauses  3.4.4. l.(7)(c)  to  (f)  of  the  1986 
Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  more  than  one  exit  may  be  permitted  through  a  lobby  area  where  there  is  at  least  one  alternate 
exit  capable  of  serving  50%  of  the  total  capacity  and  leading  directly  to  the  outside. 

Ancillary  rooms 

9.2.3.17.  (1)  Existing  storage  rooms,  garbage  rooms  and  laundry  rooms,  opening  directly  into  an  exit  stairway,  shall  be 
sprinklered  and  the  rooms  shall  be  separated  from  the  exit  stairway  by  a  45  min  fire  separation. 

(2)  Existing  washrooms  and  toilet  rooms  opening  directly  into  an  exit  stairway  shall  be  separated  from  the  exit  stairway 
by  a  45  min  fire  separation. 

(3)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  existing  ancillary  rooms  opening  directly  into  an  exit  stairway  may  be  approved. 

9.2.3.18.  (1)  Openings  adjacent  to  fire  escapes  shall  comply  with  Sentence  3.4.7.13.(5)  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Existing  openings  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  each  opening  is  protected  by  sprinklers  in 
conformance  with  Article  9.2.5.2. 

(3)  Despite  Sentences  (  1  )  and  (2),  existing  openings  may  be  approved. 
Subsection  9.2.4.  Fire  Alarm  and  Detection 

Fire  alarm  systems 

9.2.4.1.  (1)  Fire  alarm  and  detection  systems  shall  be  installed  in  comphance  with  Subsection  3.2.4.,  excluding  Article 
3.2.4.7.,  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (  1  ),  existing  fire  alarm  systems  may  be  approved  where  the  system  reliability  and  performance  will 
not  increase  the  risk  of  life  safety. 

Subsection  9.2.5.  Suppression 

Access  for  fire  fighting 

9.2.5.1.  (1)  Access  for  fire  fighting  shall  comply  with  Sentence  3.2.5.2.(1)  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  the  building  is  sprinklered. 

(3)  Access  routes  that  do  not  comply  with  Sentence  (1)  may  be  approved  where  available  fire  department  equipment  has 
access  to  the  building  or  alternative  provisions  are  made  under  Subsection  2.8.2.  for  such  access. 

Sprinkler  systems 

9.2.5.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Sentence  (3),  sprinkler  systems  shall  comply  with  Article  3.2.5.5.  of  the  1986  Building 
Code. 

909 


1930 


THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  An  existing  sprinkler  system  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  )  where  the  average  sprinkler  discharge 
density  over  the  design  area  is  at  least  equal  to  the  minimum  density  corresponding  to  the  area  for  the  hazard  classification  as 
defined  in  Table  9.2.5.A. 

(3)  Where  buildings  with  a  ceiling  height  in  excess  of  9  m  are  required  to  be  sprinklered,  the  design  of  the  system  shall 
be  approved  prior  to  installation. 

(4)  The  water  supply  requirements  for  an  existing  sprinkler  system  shall  be  based  on  '    '    ;'•'('! 

(a)  the  hazard  classification,  as  determined  in  Table  9.2.5.A.,  and  •     •  •.; 

(b)  the  minimum  sprinkler  discharge  density,  area  of  application  and  sprinkler  spacing,  as  determined  in  NFPA  13, 
"Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems",  that  corresponds  to  the  hazard  classification  determined  under 
Clause  (a). 

(5)  Clause  (4)(b)  does  not  apply  to  the  water  supply  requirements  for  an  existing  sprinkler  system  in  an  arena  or  an 
exhibition  hall. 

(6)  The  water  supply  requirements  for  an  existing  sprinkler  system  in  an  arena  or  an  exhibition  hall  shall  be  based  on  the 
lesser  area  of 

(a)   100%of  the  display  area,  or 


(b)  280  m^ 


TABLE  9.2.5.A. 


Forming  Part  of  Article  9.2.5.2. 


Hazard  Classification* 

Occupancy 

Light  Hazard 

Art  galleries 

Beverage  establishments 

Gymnasia 

Halls  in  religious  establishments 

(excluding  areas  of  worship) 

Lecture  halls 

Museums 

Ordinary  Hazard  Group  1 

Auditoria  (excluding  stages) 

Bingo  halls 

Clubs 

Community  halls 

Dance  halls 

Lodge  rooms 

Motion  picture  theatres 

Opera  houses  (excluding  stages) 

Restaurants 

Television  studios 

Theatres  (excluding  stages) 

Ordinary  Hazard  Group  3 

Enclosed  arenas 
Exhibition  halls 
Stages  excluded  in  Ordinary 
Hazard  Group  1 

•'I 


•Hazard  Classification  is  defined  as  per  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems". 

SECTION  9.3  BOARDING,  LODGING  AND  ROOMING  HOUSES 

Subsection  9.3.1.  Application  ' 

Application 

9.3.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  boarding  houses,  lodging  houses,  rooming  houses  and  private  rest  homes  in  which 
residents  do  not  require  care  or  treatment  because  of  age,  mental  or  physical  limitations,  where 

(a)  the  building  lieight  does  not  exceed  3  storeys  and  the  building  area  does  not  exceed  600  m^, 

(b)  lodging  is  provided  for  more  than  four  persons  in  return  for  remuneration  or  the  provision  of  services  or  both,  and 

(c)  lodging  rooms  do  not  have  both  bathrooms  and  kitchen  facilities  for  the  exclusive  use  of  individual  occupants. 
(2)  This  Section  applies  to  homes  for  special  care  within  the  meaning  of  the  Homes  for  Special  Care  Act,  where 
(a)  the  building  height  does  not  exceed  3  storeys  and  the  building  area  does  not  exceed  600  m^, 

910 


(b)  sleeping  accommodation  is  provided  for  more  than  three  but  not  more  than  10  residents,  and 

(c)  residents  do  not  require  nursing  care. 

(3)  For  the  purposes  of  this  Section,  ^.  :    . 

"1986  Building  Code"  means  Ontario  Regulation  419/86,  as  it  read  on  February  11,  1987; 
"existing"  means  in  existence  on  February  1 1,  1987. 
Exemption  for  MCSS  residences 

9.3.1.2.  Except  as  set  out  in  Sentence  9.3.1.1.(2),  this  Section  does  not  apply  to  residential  occupancies  that  are  regulated 
by  or  under  the  Ministry  of  Community  and  Social  Services  Act. 

Exemption  for  hotels  ,  ) 

9.3.1.3.  This  Section  does  not  apply  to  a  building  or  part  of  a  building  regulated  by  Section  9.9.  ;  '  .  -.'■>■- 
Subsection  9.3.2.  Containment                                    -i  '''*'' ■    ■                           '                         '    • 

9.3.2. 1 .  Fire  separations  required  by  this  Section  to  have  a  fire-resistance  rating  shall  comply  with  Subsection  9. 10.3.  of 
the  1986  Building  Code. 

Floor  assemblies  ■  ''        '  ' 

9.3.2.2.  (1)  Floor  assemblies  shall 

(a)  be  constructed  as  fire  separations,  and  ,       ,  i^,  ^, 

(b)  have  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  30  min.         r  .  ,  ^ 

(2)  Existing  floor  assemblies  with  ceilings  consisting  of  lath  and  plaster,  gypsum  board  or  noncombustible  materials  are 
deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Basement  fire  separations 

9.3.2.3.  Where  a  basement  does  not  contain  a  bedroom,  recreation  room,  meeting  room  or  hobby  room,  a  fire  separation 
having  no  fire-resistance  rating  between  the  basement  and  first  storey  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause 
9.3.2.2.(1  )(b). 

Walls  separating  bedrooms 

9.3.2.4.  (1)  Each  guest  room  or  suite  of  rooms  shall  have  interior  walls  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  30 
min. 

(2)  Existing  wall  assemblies  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  wallboard  are  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (  1  ). 

Furnace  room  separations 

9.3.2.5.  (1)  In  a  building  where  the  building  height  is  greater  than  2  storeys  or  the  building  area  is  greater  than  400  m^, 
a  furnace  room  that  is  located  on  a  floor  area  that  contains  a  bedroom,  recreation  room,  meeting  room  or  hobby  room  shall 
be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  45  min. 

(2)  Existing  fire  separations  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Where  the  required  vertical  fire  separation  in  a  furnace  room  is  maintained  and  it  is  not  practical  in  the  circumstances 
to  construct  the  ceiling  as  a  fire  separation  having  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  45  min,  the  furnace  room  area 
shall  be  sprinklered  with  a  spacing  that  does  not  exceed  9.5  m^  per  sprinkler  head. 

(4)  Closures  in  fire  separations  for  a  furnace  room  shall  have  a  fire-protection  rating  of  not  less  than  45  min. 

(5)  A  hollow  metal  or  kalamein  door  and  frame  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (4). 

(6)  Closures  referred  to  in  Sentences  (4)  and  (5)  shall  be  equipped  with  latches  and  self-closing  devices. 

(7)  Despite  Sentence  (1),  fire  dampers  or  fire-stop  flaps  are  not  required  in  ducts  at  penetrations  of  a  fire  separation. 
Combustion  air  ,    , 

9.3.2.6.  Where  a  furnace  room  is  separated  to  comply  with  the  requirements  of  Article  9.3.2.5.,  sufficient  combustion  air 
shall  be  brought  directly  from  the  exterior  for  the  proper  combustion  and  safe  operation  of  the  appliance. 

Subsection  9.3.3.  Means  of  Egress 

Number  of  exits  ,4 

9.3.3.1.  (1)  Each  floor  area  shall  be  served  by  at  least  two  exits. 

911 


1932  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  Where  sleeping  accommodation  is  not  provided  for  more  than  10  persons,  one  exit  from  each  of  the  first  and  second 
floor  floor  areas  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Where  sleeping  accommodation  is  not  provided  in  the  basement,  one  exit  from  the  basement  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1). 

Acceptable  exits 

9.3.3.2.  (1)  Exits  required  by  Article  9.3.3.1.  shall  comply  with  the  requirements  of  Articles  9.9.2.2.  and  9.9.2.3.  of  the 
1986  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  9.3.3.5.(1),  not  more  than  one  required  exit  from  the  basement  may  lead  through  the  first  floor  floor 
area. 

(3)  Where  sleeping  accommodation  is  not  provided  for  more  than  10  persons,  corridors  that  are  contiguous  to  a  stairway 
may  form  part  of  the  stairway  enclosure. 

(4)  Only  one  stairway  enclosure  described  in  Sentence  (3)  shall  be  permitted  as  an  exit. 

(5)  Where  a  fire  escape  of  the  type  referred  to  in  Article  9.3.3.4.  is  used  as  an  exit,  it  is  deemed  to  comply  with  the 
requirements  of  Articles  9.9.2.2.  and  9.9.2.3.  of  the  1986  Building  Code. 

9.3.3.3.  Despite  Articles  9.3.3.1.  and  9.3.3.2.,  alternative  measures  may  be  approved  where,  in  the  opinion  of  the  Chief 
Fire  Official,  they  will  provide  protection  for  life  safety  similar  to  the  protection  provided  by  compliance  with  Articles 
9.3.3.1.  and  9.3.3.2. 

Fire  escapes 

9.3.3.4.  (1)  Each  fire  escape  used  as  an  exit  shall  be  constructed  in  compliance  with  Article  3.4.7.13.,  excluding 
Sentences  (4)  and  (5),  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  fire  escapes  may  be  approved. 

(3)  Access  to  fire  escapes  shall  be  from  corridors. 
Protection  of  exits 

9.3.3.5.  (1)  Each  exit  other  than  a  doorway  opening  directly  onto  a  fire  escape  or  to  the  outdoors  at  ground  level  shall  be 
separated  from  the  remainder  of  the  building  or  from  another  exit  by  a  Are  separation  having  a  Ore-resistance  rating  of  not 
less  than  30  min. 

(2)  Existing  exit  stairways  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  walls  consisting  of  lath  and  plaster  or  gypsum 
wallboard  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Despite  Sentence  (1),  an  existing  separation  of  noncombustible  material  may  be  approved. 
Interior  stairways 

9.3.3.6.  (1)  Floor  separations  shall  be  maintained  at  interior  stairways  that  are  not  required  exits. 
(2)  The  floor  separation  shall  be  maintained  at  an  exit  permitted  in  Sentence  9.3.3.2.(2). 

9.3.3.7.  Floor  separations  required  in  Article  9.3.3.6.  shall  be  rated  in  accordance  with  Articles  9.3.2.2.  and  9.3.3.5. 
Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.3.3.8.  (1)  Closures  in  fire  separations  required  in  Articles  9.3.3.5.  and  9.3.3.6.  shall  be  constructed  in  accordance  with 
Article  9.10.3.1.  of  the  1986  Building  Code  with  a  minimum  20  min  fire-protection  rating. 

(2)  Closures  located  along  contiguous  corridors  permitted  in  Sentence  9.3.3.2.(3)  shall  comply  with  Sentence  (1). 

(3)  A  45  mm  solid  core  wood,  hollow  metal  or  kalamein  door,  equipped  with  a  self-closing  device  and  a  latching  device, 
isdeemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2).  ■     ;.^ 

(4)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  frames  for  doors  described  in  Sentence  (3)  may  be  of  wood,  hollow  metal  or  kalamein 
construction. 

(5)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  fire  dampers  or  fire-stop  flaps  are  not  required  in  ducts  at  penetrations  of  a  fire 
separation. 

9.3.3.9.  Existing  wired  glass  closures  set  in  fixed  steel  frames  in  a  fire  separation  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Article  9.3.3.8. 

Exit  signs 

9.3.3.10.  (1)  Exit  signs  shall  be  located  along  a  means  of  egress  so  that  directions  of  exit  travel  are  apparent  to  the 
occupants.  .... 

912 


(2)  Exit  signs  required  by  Sentence  (  1  )  shall  have  the  word  "EXIT"  in  block  letters  and  such  letters  shall  be 

(a)  internally  or  externally  illuminated, 

(b)  coloured  red  on  an  opaque  or  contrasting  field,  and  ■>.■■•.     »  /     *  li       >.,  ;. 

(c)  at  least  115  mm  high  with  a  19  nun  stroke.  ,     ' 
Interior  finishes                                              '          '■*■              ■                                                                              '  •'     '  • 

9.3.3.1 1.  The  flame-spread  rating  of  interior  finishes  on  walls  and  ceilings  within  a  means  of  egress  shall  not  exceed 

200.  _  ^^^^  .„.,,.  .;,.„.. 

Illumination  of  egress 

9.3.3.12.  Corridors  and  stairways  shall  be  lighted  to  the  intensity  of  50  Ix  measured  at  the  floor  level,  or  5  watts/m^  of 
floor  area.  v  - 

Emergency  lighting 

9.3.3.13.  Where  sleeping  accommodation  is  provided  for  more  than  10  persons,  emergency  lighting  shall  be  provided  to 
corridors  and  stairways  in  accordance  with  Articles  9.9.1 1.4.  and  9.9.1 1.5.  of  the  1986  Building  Code. 

Subsection  9.3.4.  Fire  Alarm  and  Detection  ■■    n^,,    I-^kj.:  \  ^  "        i'  i  ,    .' 

Fire  alarm  requirements  .'..,»->«  i    i 

9.3.4.1.  (1)  A  building  to  which  this  Section  applies  that  does  not  have  floor  assemblies  having  a  minimum  45  min  fire- 
resistance  rating  and  public  corridors  or  corridors  serving  sleeping  rooms  not  within  a  dwelling  unit  that  are  not  fire- 
separated  fi-om  the  remainder  of  the  building  by  a  minimum  30  min  fire-resistance  rating  shall  have  a  fire  alarm  system  that 
complies  with  Articles  9.10.17.5.  and  9.10.17.11.  of  the  1986  Building  Code,  and  shall  have 

(a)  smoke  alarms  that  comply  with  Sentence  (2)  and  that  are  installed  and  interconnected  so  that  the  activation  of  any 
smoke  alarm  will  sound  a  similar  signal  in  each  of  the  interconnected  devices,  or 

(b)  fire  alarm  system  smoke  detectors  installed  on  the  ceiling  of  each  floor  adjacent  to  each  stairway,  and  on  the  ceiling 
in  the  basement  adjacent  to  each  stairway. 

(2)  Smoke  alarms  referred  to  in  Clause  (l)(a)  shall     '  "'    '  ^     "'      '  '      '        "    '  '" 

(a)  be  installed  on  the  ceiling  in  the  corridor  of  each  floor  adjacent  to  each  stairway  and  on  the  ceiling  in  the  basement 
adjacent  to  each  stairway, 

(b)  be  on  a  separate  circuit  with  no  disconnect  switch  between  the  overcurrent  device  and  the  smoke  alarms,  and 

(c)  employ  devices  and  an  interconnected  installation  that  are  listed. 

9.3.4.2.  (1)  A  fire  alarm  system  complying  with  Articles  9.10.17.4.,  9.10.17.5.,  9.10.17.11.  and  Subsection  9.10.18.  of  the 
1986  Building  Code  shall  be  installed  where 

(a)  sleeping  accommodation  is  provided  for  more  than  1 0  persons,  and 

(b)  the  floor  assemblies  have  a  minimum  45  min  fire-resistance  rating  and  public  corridors  or  corridors  serving 
sleeping  rooms  not  within  a  dwelling  unit  are  fire-separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  minimum  30  min 
fire-resistance  rating. 

9.3.4.3.  Where  a  fire  alarm  system  is  required  and  sleeping  accommodation  is  not  provided  for  more  than  14  persons,  an 
interconnected  smoke  alarm  system  in  accordance  with  Clause  9.3.4. l.(l)(a)  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Article 
9.3.4.2. 

9.3.4.4.  Despite  Articles  9.3.4.1.  and  9.3.4.2.,  existing  fire  alarm  systems  may  be  approved  where  the  system  reliability 
and  performance  will  not  increase  the  risk  of  life  safety. 

Subsection 9.3.5.  Suppression  ,    :     •  .,  ,   .    -  -  ,  .         .  > 

Portable  extinguishers  ;  i,  .. 

9.3.5.1.  (1)  Despite  the  provisions  of  Subsection  6.2.6.,  at  least  one  2A  rated  portable  extinguisher  shall  be  provided  on 
each  floor. 

(2)  At  least  one  5B:C  rated  portable  extinguisher  shall  be  installed  in  each  kitchen  where  shared  cooking  facilities  exist. 

SECTION  9.4  HEALTH  CARE  FACILITIES 

Subsection  9.4. 1  Application  ,      , 

Application    ...:.,,,,  „       ■■       ■ 

9.4.1.1.  (1)  This  Section  applies  to 

913 


1934  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  Homes  for  Special  Care,  regulated  under  the  Homes  for  Special  Care  Act,  where  sleeping  accommodation  is 
provided  for  more  than  10  residents, 

(b)  Homes  for  the  Aged,  regulated  under  the  Homes  for  the  Aged  and  Rest  Homes  Act, 

(c)  Homes  for  the  Aged,  regulated  under  the  Charitable  Institutions  Act,  <.  •  m 

(d)  Nursing  Homes,  regulated  under  the  Nursing  Homes  Act, 

(e)  Private  Hospitals,  regulated  under  the  Private  Hospitals  Act,  and 

(f)  Public  Hospitals,  regulated  under  the  Public  Hospitals  Act. 
(2)  For  the  purposes  of  this  Section, 

"1986  Building  Code"  means  Ontario  Regulation  4 1 9/86,  as  it  read  on  February  11,1987; 
"existing"  means  in  existence  on  February  1 1,  1987. 
Subsection  9.4.2.  Containment 
Construction 

9.4.2.1.  (1)  Existing  buildings  shall  comply  with  the  applicable  construction  requirements  of  Articles  9.4.2.2.  to  9.4.2.4. 

(2)  Fire  separations  required  by  this  Section  to  have  a  fire-resistance  rating  shall  comply  with  Subsection  3.1.5.  and 
Articles  3.1.6.1.,3.1.6.2.  and  3.1.6.3.  of  the  1986  Building  Code. 

(3)  Where  a  45  min  or  less  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies,  floor  assemblies  and  their 
supporting  assemblies  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentences  (1)  and  (2). 

(4)  Existing  buildings  with  limited  combustible  components  may  be  approved  as  noncombustible  construction. 

(5)  Heavy  timber  construction  conforming  to  Article  3.1.4.4.  of  the  1986  Building  Code  is  deemed  to  have  a  45  min 
fire-resistance  rating. 

(6)  Floor  assemblies  shall  be  fire  separations  with  fire-resistance  ratings  as  required  in  this  Subsection. 
Combustible  construction  up  to  2  storeys 

9.4.2.2.  (1)  Buildings  of  combustible  construction  shall  comply  with  the  provisions  of  Sentence  (2)  where  the  building 

is 

(a)  1  storey  in  building  height  and  not  greater  than  1000  m^  in  building  area,  or  -     . 

(b)  2  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  500  m^  in  building  area. 

(2)  Floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  45  min  fire-resistance 
rating. 

(3)  Despite  Sentence  (2),  where  the  building  is  sprinklered,  a  fire-resistance  rating  is  not  required  for  floor  assemblies 
or  for  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies. 

Combustible  construction  up  to  4  storeys 

construction  shall  comply  with  tl 

(a)  not  more  than  1  storey  in  building  height  and  not  greater  than  2400  m^  in  building  area, 


9.4.2.3.  (1)  Buildings  of  combustible  construction  shall  comply  with  the  provisions  of  Sentences  (2)  and  (3)  where  the 
building  is 


(b)  not  more  than  2  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  1600  m^  in  building  area,  or 

(c)  not  more  than  4  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  500  m^  in  building  area.  »: 

(2)  Floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  45  min  fire-resistance 
rating. 

(3)  Despite  Sentence  9.4.4.2.(2),  smoke  detectors  shall  be  provided  in  bedrooms,  corridors,  lounges  and  sitting  areas. 

(4)  A  building  that  is  sprinklered  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (2)  and  (3). 
All  other  buildings 

9.4.2.4.  (1)  Buildings  not  described  in  Articles  9.4.2.2.  and  9.4.2.3.  shall  ""'  '  '' ' 

(a)  have  a  45  min  fire-resistance  rating  for  floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies, 
and 

914 


i  111-.  KJi^  irviviw  Kjr\d^L^i  1 1^  /  i^A  vjri/-.!^  i  lu  i3ij,  i^  OiN  iniviO  i:'j-' 

(b)  be  sprinklered,  where  the  building  is  of  combustible  construction. 

(2)  Where  only  the  roof  assembly  is  of  combustible  construction, 

(a)  sprinklering  of  the  top  storey  and  attic  space  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (l)(b),  or 

(b)  a  ceiling  membrane  with  a  45  min  fire-resistance  rating  and  fire  stopping  of  the  attic  space  in  accordance  with  the 
requirements  of  Article  3.1.9.3.  of  the  1986  Building  Code  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (l)(b). 

Fire  separations  between  occupancies 

9.4.2.5.  (1)  Fire  separations  having  a  1  h  fire-resistance  rating  shall  be  provided  between  occupancies  regulated  under 
this  Section  and  other  major  occupancies. 

(2)  Where  the  building  is  sprinklered  and  the  sprinkler  system  complies  with  Article  9.4.5.2.  or  where  the  other  major 
occupancy  is  equipped  with  heat  detectors  and  connecting  corridors  are  equipped  with  smoke  detectors,  a  30  min  fire 
separation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Existing  wall  or  floor  assemblies  consisting  of  masonry  or  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed 
to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Fire  separations  between  bedrooms  and  corridors 

9.4.2.6.  (1)  Bedrooms  or  compartments  containing  related  rooms  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  by  fire 
separations  having  a  45  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Corridors  serving  bedrooms  shall  be  separated  from  adjacent  rooms,  except  sitting  areas,  lounges,  nurses  stations  and 
washrooms,  by  fire  separations  having  a  45  min  fire-resistance  rating. 

(3)  Where  the  floor  area  is  sprinklered,  an  existing  fire  separation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1) 
and  (2). 

(4)  Where  smoke  detectors  are  installed  in  bedrooms,  sitting  areas,  lounges  and  corridors  serving  bedrooms  on  the  floor 
area  and  where  heat  detectors  are  installed  in  other  rooms  opening  onto  corridors  serving  bedrooms,  a  30  min  fire 
separation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2). 

Safe  areas  of  refuge 

9.4.2.7.  (1)  Floor  areas  containing  rooms  or  areas  used  by  the  residents  shall  be  divided  by  45  min  fire  separations 
separating  the  floor  area  into  at  least  two  zones. 

(2)  Each  zone  required  in  Sentence  (  1  )  shall 

(a)  contain  at  least  one  acceptable  exit,  and 

(b)  be  able  to  accommodate,  in  addition  to  its  own  occupants,  the  occupants  of  the  adjacent  zone,  based  on  the 
requirements  of  0.5  m''  of  clear  floor  space  per  person,  1 .6  m^  per  person  in  a  wheelchair,  and  2.4  m^  for  each 
bedridden  patient  as  the  occupancy  requires. 

(3)  A  fire  separation  is  not  required  under  Sentence  (1)  where 

(a)  the  travel  distance  between  exits  does  not  exceed  9  m  and  the  number  of  occupants  on  the  floor  area  is  not  more  than 
10  persons,  or  . 

(b)  the  floor  area  is  served  by  exterior  exit  doors  leading  directly  to  the  outside. 
Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.4.2.8.  (1)  Closures  in  fire  separations  shall  comply  with  the  requirements  of  Sentences  3.1.6.4.(2),  3.1.6.7.(1)  and 
3.1.6.8.(1)  and  Article  3.1.6.9.  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Where  a  30  min  fire  separation  is  permitted,  closures  shall  have  a  20  min  fire-protection  rating. 

(3)  Where  Sentences  (1)  and  (2)  require 

(a)  a  1 .5  h  fire-protection  rating,  existing  hollow  metal  doors,  with  or  without  wired  glass  panels  not  exceeding  645  cm^, 
equipped  with  self-closing  devices  and  existing  hollow  metal  frames  are  deemed  to  be  in  compliance, 

(b)  a  45  min  fire-protection  rating,  existing  hollow  metal  or  kalamein  doors,  with  or  without  wired  glass,  equipped  with 
self-closing  devices  and  existing  hollow  metal  frames  are  deemed  to  be  in  compliance, 

(c)  a  45  min  fire-protection  rating,  existing  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  frames  are  deemed  to  be  in  compliance, 
or 

(d)  a  20  min  fire-protection  rating,  existing  45  mm  solid  core  wood  doors  and  existing  solid  wood  frames  are  deemed  to 
be  in  compliance. 

915 


1936  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(4)  Existing  doors  to  bedrooms  not  conforming  to  Sentences  (  1  )  to  (3)  may  be  approved. 

(5)  Despite  Sentence  (1),  and  except  as  permitted  in  Article  9.4.2.9.,  door  assemblies  required  to  have  a  20  min  fire- 
protection  rating  shall  be  equipped  with  self-closing  devices. 

(6)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  fire  dampers  or  fire-stop  flaps  are  not  required  in  ducts  at  penetrations  of  an  existing 
fire  separation. 

Latches  on  bedroom  doors 

9.4.2.9.  Where  a  door  to  a  bedroom  is  not  equipped  with  a  self-closing  device,  a  latch  that  can  hold  the  door  in  the  closed 
position  shall  be  installed. 

Fuel-fired  appliance  service  rooms 

9.4.2. 10.  (  1  )  Fuel-fired  appliances  shall  be  enclosed  in  a  service  room  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a 
fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  fireplaces.  ■''^'' ^■ 

(3)  Despite  Sentence  (1),  where  the  required  vertical  fire  separation  to  a  service  room  is  provided  and  it  is  not  practical 
in  the  circumstances  to  install  a  45  min  fire  separation  above  the  service  room,  the  service  room  area  shall  be  sprinklered 
with  a  spacing  not  exceeding  9.5  m^  per  sprinkler  head. 

Combustion  air 

9.4.2.11.  Where  a  furnace  room  is  separated  to  comply  with  the  requirements  of  Article  9.4.2.10.,  sufficient  combustion 
air  shall  be  brought  directly  from  the  exterior  for  the  proper  combustion  and  safe  operation  of  the  appliance. 

Transformer  vaults 

9.4.2.12.  A  transformer  vault  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  2  h  fire- 
resistance  rating. 

Vertical  service  spaces 

9.4.2.13.  (1)  Vertical  service  spaces  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a 
45  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Where  openings  in  the  vertical  service  space,  including  the  top  and  bottom,  are  sealed  with  noncombustible  materials 
having  the  same  fire-resistance  rating  as  the  existing  construction,  the  vertical  service  space  is  deemed  to  be  in  compliance 
with  Sentence  (1). 

Refuse  and  linen  chutes 

9.4.2.14.  (1)  Automatic  sprinklers  shall  be  installed  at  the  top  and  at  alternate  floor  levels  in  each  linen  or  refiise  chute  and 
in  the  room  or  bin  into  which  the  chute  discharges. 

(2)  An  existing  linen  chute  installation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the  room  into  which  the 
linen  chute  discharges  is  sprinklered  and  at  least  one  sprinkler  head  is  installed  at  the  top  of  the  linen  chute. 

(3)  Each  room  into  which  a  linen  or  refuse  chute  discharges  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a 
fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

Incinerator  rooms 

9.4.2.15.  Incinerators  shall  be  enclosed  in  a  service  room  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire 
separation  having  a  2  h  fire-resistance  rating. 

Subsection  9.4.3.  Means  of  Egress  .,    - 

Access  to  exits  à  ;■  ■     .  ,. 

9.4.3.1.  (1)  Bedrooms  or  compartments  containing  related  rooms  on  a  floor  area  shall  have  a  doorway  leading  to  an 
interior  corridor  where  it  shall  be  possible  to  go  in  opposite  directions  to  each  of  two  separate  exits. 

(2)  Access  to  exits  through  a  dead  end  corridor  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where 

(a)  the  number  of  persons  served  does  not  exceed  10  persons,  and  ■- ra:' '■■u-'' 

(b)  the  travel  distance  does  not  exceed  6  m  plus  the  width  of  the  dead  end  corridor,  to  a  point  where  a  choice  of  two 
directions  of  exit  travel  is  available. 

(3)  Where  a  bedroom  or  a  compartment  containing  related  rooms  is  served  by  an  exit  door  leading  directly  to  the  outside 
or  to  an  exterior  passageway,  a  doorway  leading  to  an  interior  corridor  served  by  one  exit  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentences  (1)  and  (2). 

916 


i  111-,  W11  irviviO  Kjrvi-,L^  1  1  u  /  i^A  vjAzj1_>i  iij,  iJu.  i^  Oi's  i /-llviO 


(4)  Where  a  dead  end  corridor  does  not  satisfy  the  travel  distance  as  described  in  Sentence  (2),  the  existing  corridor  is 
deemed  to  be  in  compliance  where  additional  fire  protection  measures  are  provided  that  are  approved. 

Number  of  exits  ,'  '        'f 

9.4.3.2.  Each  floor  area  used  by  patients  or  residents  shall  be  served  by  not  fewer  than  two  exits.       ' 
Stairway  separations 

9.4.3.3.  (1)  Each  exit  stairway  shall  be  separated  fi^om  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  45 
min  fire-resistance  rating. 

(2)  Closures  in  stairway  fire  separations  shall  conform  to  Article  9.4.2.8. 

Door  swing 

9.4.3.4.  (1)  Eachexitdoor  shall  open  in  the  direction  of  exit  travel  and  swing  on  its  vertical  axis. 

■  ■■■/<''       V'. 

(2)  Existing  door  swing  arrangements  not  in  conformance  with  Sentence  (1)  may  be  approved.  ^ 

Exit  signs 

9.4.3.5.  (1)  Signs  for  exits  and  access  to  exits  shall  comply  with  the  requirements  of  Article  3.4.5.1.  of  the  1986  Building 
Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  signs  may  be  approved.  "' 

Fireescapes  '      '*■■■■  ■  ■   ■  '\      -  ■  ^    •     ■'  "  ■■       ;■-•  ■  .■-     -  ■        ■      .,   ,. 

9.4.3.6.  (1)  A  fire  escape  shall  not  be  erected  on  an  existing  building  unless  it  is  not  practical  in  the  circumstances  to 
provide  one  or  more  exit  facilities,  described  under  Article  3.4.1.2.  of  the  1986  Building  Code,  and  provided  that  the  fire 
escape  does  not  serve  floor  areas  above  the  second  floor. 

(2)  A  fire  escape  permitted  under  Sentence  (1)  shall  be  constructed  to  comply  with  the  requirements  of  Article  3.4.7.13.  of 
the  1986  Building  Code,  except  that  the  fire  escape  shall  not  be  less  than  1 100  mm  in  width  when  serving  floor  areas  with 
non-ambulatory  residents. 

(3)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  an  existing  fire  escape  may  be  approved.  o; 
Emergency  lighting 

9.4.3.7.  Emergency  lighting  shall  be  provided  in  accordance  with  the  provisions  of  Article  3.2.7.3.  of  the  1986  Building 
Code. 

Subsection  9.4.4.  Fire  Alarm  and  Detection 
Fire  alarm  requirements 

9.4.4.1.  A  fire  alarm  and  detection  system  shall  be  installed  in  each  building. 

9.4.4.2.  (1)  Fire  alarm  and  detection  systems  shall  comply  with  the  requirements  of  Subsection  3.2.4.  of  the  1986 
Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  in  buildings  constructed  prior  to  December  1,  1983,  heat  detectors  may  be  installed  in 
bedrooms,  corridors  and  stair  shafts  to  satisfy  the  1986  Building  Code,  except  where  other  detection  is  required  by  Sentences 
9.4.2.3.(3),  9.4.2.5.(2)  or  9.4.2.6.(4). 

(3)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  where  the  Chief  Fire  Official  is  satisfied  that  the  performance  and  reliability  of  an 
existing  fire  alarm  system  will  provide  an  adequate  early  warning  level,  the  existing  system  may  remain,  be  modified  or  be 
extended,  provided  compatibility  of  components  is  maintained. 

Signals  to  fire  department 

9.4.4.3.  (1)  Each  fire  alarm  system  shall  be  connected  to  the  flre  department  headquarters  by 

(a)  a  direct  connection,  provided  the  fire  department  has  the  necessary  facilities  to  accept  such  a  connection,  or 

(b)  a  central  station  or  proprietary  control  station. 

(2)  Where  the  provisions  required  in  Sentence  (1)  are  not  available,  a  procedure  for  notifying  the  fire  department  shall  be 
approved.  ,,  ,^     j, 

Shutdown  of  air  handling  systems 

9.4.4.4.  (1)  Recirculating  air  handling  systems  that  serve  more  than  1  storey  or  more  than  one  zone  as  described  in 
Sentence  9.4.2.7.(1)  shall  be  arranged  to  shut  down  upon  actuation  of  the  fire  alarm  system. 

917 


1938  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(2)  In  buildings  greater  than  6  storeys  in  building  height,  air  handling  systems  serving  more  than  1  storey  or  more  than 
one  zone  as  described  in  Article  9.4.2.7.  shall  be  arranged  to  shut  down  upon  actuation  of  the  fire  alarm  system,  except  where 
continued  operation  of  the  air  handling  system  serves  as  part  of  a  smoke  control  system. 

Subsection  9.4.5.  Suppression 

Access  for  fire  fighting 

9.4.5.1.  (1)  Access  routes  for  fire  fighting  shall  be  provided  in  accordance  with  the  requirements  of  Article  3.2.5.2.  of  the 
1986  Building  Code. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  the  building  is  sprinklered. 

(3)  Access  routes  that  do  not  comply  with  Sentence  (  1  )  may  be  approved  where  available  fire  department  equipment  has 
access  to  the  building  or  alternative  provisions  are  made  under  Subsection  2.8.2.  for  such  access. 

Sprinkler  systems 

9.4.5.2.  (1)  Sprinkler  systems  shall  be  designed  in  conformance  with  Article  3.2.5.5.  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  water  supply  requirements  for  sprinkler  systems  required  in  this  Section  may  be  based  on 

(a)  the  operation  of  at  least  three  sprinkler  heads  spaced  not  to  exceed  14.4  m^  per  head,  and 

(b)  a  sprinkler  discharge  rate  of  not  less  than  100  L/min  at  any  single  operating  sprinkler  head  for  a  duration  of  30  min. 

(3)  Despite  Sentences  (  1  )  and  (2),  existing  sprinkler  systems  providing  adequate  protection  may  be  approved. 
Firefighters  '  elevators 

9.4.5.3.  (1)  in  buildings  greater  than  6  storeys  in  building  height,  at  least  one  elevator  shall  be  provided  for  use  by 
firefighters. 

(2)  An  elevator  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  )  where 

(a)  the  elevator  is  capable  of  providing  transportation  from  the  street  floor  to  each  floor  normally  served  by  the  elevator 
system, 

(b)  the  elevator  is  identified  on  the  street  floor  as  an  elevator  for  use  by  firefighters, 

(c)  the  elevator  satisfies  the  requirements  of  Article  3.2.6.3.  of  the  1986  Building  Code,  and 

(d)  other  elevator  cabs  in  the  same  shafl  as  the  elevator  for  use  by  firefighters  satisfy  the  requirements  of  Sentences 
3.2.6.3.(1)  and  (2)  of  the  1986  Building  Code. 

Voice  communication  systems 

9.4.5.4.  (1)  In  buildings  greater  than  6  storeys  in  building  height,  a  voice  communication  system  shall  be  provided  in 
accordance  with  the  requirements  of  Article  3.2.4.16.  of  the  1986  Building  Code. 

(2)  A  public  address  system  compatible  with  the  fire  safety  plan  required  under  Subsection  2.8.2.  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1). 

SECTION  9.5  BUILDINGS  UP  TO  AND  INCLUDING  6  STOREYS  IN  BUILDING  HEIGHT  WITH 
RESIDENTIAL  OCCUPANCIES 

Subsection  9.5. 1 .  Application 

■  ^  -  • *  -- 

Application 

9.5.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  buildings  up  to  and  including  6  storeys  in  building  height  with  residential 
occupancies  and  containing 

(a)  more  than  two  dwelling  units  where 

(i)  at  least  two  dwelling  units  share  common  exit  facilities  and  have  interior  access  to  one  another, 
(ii)  there  is  at  least  one  dwelling  unit  located  above  another  with  interior  access  to  one  another,  or 
(iii)  there  is  at  least  one  dwelling  unit  located  above  another  and  the  dwelling  units  share  common  exit  facilities, 

(b)  sleeping  acconmiodation  for  more  than  10  persons,  in  one  or  more  dormitories, 

(c)  boarding,  lodging  or  rooming  accommodation  for  more  than  four  persons  where  Sections  9.3  and  9.4.  do  not  apply,  or 

(d)  one  or  two  dwelling  units  in  combination  with  boarding,  lodging  or  rooming  accommodation  for  two,  three  or  four 
persons,  excluding  the  operator's  residence. 

918 


iiii^  wi'.iz-iiviO  vjrtz^ui  11^/  r.A  vjAz.u,i  ij^l)i^  i^'C/i-.  1/ 


(2)  Despite  Sentence  (1),  if  the  building  contains  other  occupancies,  this  Section  does  not  apply  to  the  fire  safety  systems, 
devices  and  structural  elements  of  the  other  occupancies  that  do  not  affect  the  life  safety  of  the  residential  occupancy. 

(3)  If  a  building  contains  areas  that  are  governed  by  this  Section  and  by  another  Section  in  this  Part,  the  fire  safety 
systems,  devices  and  structural  elements  applicable  to  those  areas  shall  comply  with  the  requirements  of  this  Section  and  the 
other  Section  that  provide  the  greatest  protection  for  hfe  safety. 

(4)  For  the  purposes  of  this  Section,  *     '"  ' 
"1990BuildingCode"meansOntarioRegulation413/90,  as  it  read  on  October  9,  1992;           - 
"existing"  means  in  existence  on  October  9,  1992. 

Exemption/or  convents  and  monasteries  >•,.  ,    •> 

9.5.1.2.  Convents  and  monasteries  are  exempt  fi-om  this  Section.  , 
Exemption  for  hotels 

9.5. 1 .3.  This  Section  does  not  apply  to  a  building  or  part  of  a  building  regulated  by  Section  9.9. 

Subsection  9.5.2.  Containment  . 

Construction 

9.5.2.1.  (1)  Existing  buildings  shall  comply  with  the  applicable  construction  requirements  of  Articles  9.5.2.2.  to  9.5.2.5. 

(2)  Fire  separations  required  by  this  Section  to  have  a  fire-resistance  rating  shall  be  in  accordance  with  Subsection 
3.1.7.  and  Articles  3.1.8.1.,  3.1.8.2.,  3.1.8.3.  and  3.5.4.2.  of  the  1990  Building  Code. 

(3)  Where  a  45  min  or  less  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies,  floor  assemblies,  ceilings  and  their 
supporting  assemblies,  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board,  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (2). 

(4)  Heavy  timber  construction  conforming  to  Article  3.1.4.6.  of  the  1990  Building  Code  is  deemed  to  have  a  45  min 
fire-resistance  rating. 

(5)  Buildings  with  limited  combustible  components  may  be  approved  as  noncombustible  construction. 

(6)  Floor  assemblies  shall  be  fire  separations  with  fire-resistance  ratings  as  required  by  Articles  9.5.2.2.  to  9.5.2.5. 

(7)  Sentence  (6)  does  not  apply  to  floor  assemblies  between  different  levels  of  the  same  multi-level  dwelling  unit.  ' 
Buildings  up  to  3  storeys 

9.5.2.2.  (1)  Buildings  shall  comply  with  the  requirements  of  Sentence  (2)  where  the  building  is 

(a)  not  more  than  1  storey  in  building  height  and  not  greater  than  1200  m^  in  building  area, 

(b)  not  more  than  2  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  900  m^  in  building  area,  or 

(c)  not  more  than  3  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  600  m^  in  building  area. 

(2)  Floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  30  min  fire-resistance 
rating. 

(3)  Where  sleeping  accommodation,  recreation  rooms,  meeting  rooms  or  hobby  rooms  are  not  provided  in  the  basement, 
an  existing  fire  separation  between  the  first  storey  and  basement  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2)  where 

(a)  the  basement  is  sprinklered,  or 

(b)  the  building  contains  not  more  than  four  dwelling  units  and  provides  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10 
persons,  and 

(i)  intercoimected  smoke  alarms  are  installed  in  accordance  with  Article  9.5.4.4., 

(ii)  doors  connecting  the  basement  and  first  storey  are  in  compliance  with  Sentence  9.5.2.8.(4),  and 

(iii)  fire  stopping  of  the  wall  space  at  the  basement  level  is  in  accordance  with  Article  9.10.15.3.  of  the  1990 
Building  Code. 

(4)  The  water  supply  for  the  sprinklers  referred  to  in  Clause  (3)(a)  may  be  taken  from  the  domestic  supply  where  the 
supply  provides  sufficient  density  for  the  largest  fire  compartment  and  where  the  supply  is  approved. 

Deemed  compliance 

9.5.2.3.  (1)  Buildings  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  9.5.2.2.(2)  where 

919 


1 940  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L  'ONTARIO 

(a)  the  building  is  sprinklered,  or  >  .    i 

■         ■  •  "  -it 

(b)  the  building  is  1  storey  in  building  height  and  is  not  greater  than  600  m  in  building  area. 

Buildings  up  to  4  storeys 

9.5.2.4.  (1)  Buildings  to  which  Sentence  9.5.2.2.(1)  does  not  apply  and  which  are  not  more  than  4  storeys  in  building 
height  shall  comply  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  45  min  fire-resistance 
rating. 

(3)  Smoke  detectors  shall  be  provided  as  fire  detectors  in  public  corridors  serving  dwelling  units  in  buildings  of 

combustible  construction.  ^  .j>,v  tit'^vitdnU'. 

(4)  A  building  that  is  sprinklered  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (2)  and  (3). 
Buildings  over  4  storeys 

9.5.2.5.  (1)  Buildings  that  are  more  than  4  storeys  in  building  height  shall 

(a)  have  a  45  min  fire-resistance  rating  for  floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies, 
and 

(b)  be  sprinklered,  where  the  building  is  of  combustible  construction.  .^ 

(2)  Where  only  the  roof  assembly  is  of  combustible  construction,  the  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Clause  (l)(b)  where 

(a)  the  ceiling  membrane  has  a  45  min  fire-resistance  rating  and  the  attic  space  is  fire  stopped  in  accordance  with 
Article  3.1.1 1.5.  of  the  1990  Building  Code, 

(b)  the  roof  assembly  is  of  heavy  timber  construction  in  accordance  with  Article  3.1.4.6.  of  the  1990  Building  Code,  or 

(c)  the  top  storey  and  attic  space  are  sprinklered. 

(3)  Where  smoke  detectors  are  provided  in  public  corridors,  a  building  of  heavy  timber  construction  conforming  to 
Article  3.1.4.6.  of  the  1990  Building  Code  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Fire  separations  between  occupancies  •         "  •       . 

9.5.2.6.  (1)  Fire  separations  having  a  1  h  fire-resistance  rating  shall  be  provided  between  residential  occupancies  and 
other  major  occupancies. 

(2)  Existing  fire  separations  having  a  30  min  fire-resistance  rating  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1) 
where 

(a)  the  building  is  sprinklered  and  the  sprinkler  system  complies  with  Article  9.5.5.3.,  or 

(b)  the  part  of  the  building  containing  the  other  major  occupancy  is  equipped  with  heat  detectors  and  connecting 
corridors  are  equipped  with  smoke  detectors  as  part  of  the  fire  alarm  system  of  the  building. 

(3)  Existing  fire  separations  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1). 

Fire  separations  between  dwelling  units  and  corridors 

9.5.2.7.  (1)  Each  dwelling  unit  and  sleeping  room  not  within  a  dwelling  unit  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  and 
areas  by  fire  separations  having  a  30  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Public  corridors  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  and  areas  by  fire  separations  having  a  30  min  fire- 
resistance  rating. 

(3)  Where  the  floor  area  is  sprinklered,  existing  fire  separations  having  less  than  a  30  min  fire-resistance  rating  are 

deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2). 

Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.5.2.8.  (1)  Closures  in  fire  separations  shall  be  in  accordance  with  Sentences  3.1.8.4.(2),  3.1.8.10.(1)  and  3.1.8.11.(1) 
and  Article  3.1.8.13.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Openings  in  a  fire  separation  having  a  30  min  fire-resistance  rating  shall  be  protected  with  closures  having  a  20  min 
fire-protection  rating. 

(3)  Where  a  45  min  fire-protection  rating  is  required,  existing  closures  consisting  of 


920 


i  HE,  KJi\  1  rtiviw  vj/\z.E  lie/  1.A  yjt\z.c  i  i  c  ùc  l,  Oin  i  .rtR.iO 


(a)  hollow  metal  or  kalamein  doors  in  hollow  metal  frames,  with  openings,  if  any,  protected  by  wired  glass,  and  equipped 
with  self-closing  devices,  or 

(b)  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  frames  ;  .^  , 
aredeemed  to  be  incompliance  with  Sentence  (1).                                                       '                        ..       '  /  •■ 

(4)  Where  a  20  min  fire-protection  rating  is  required,  existing  closures  consisting  of  45  mm  solid  core  wood  doors 
installed  in  solid  wood  or  hollow  metal  frames  and  equipped  with  self-closing  devices  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentences  (1)  and  (2). 

(5)  Existing  closures  in  fire  separations  to  which  Article  9.5.2.7.  applies  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences 
(1)  and  (2)  where 

(a)  the  floor  area  is  sprinklered,  or 

(b)  interconnected  smoke  alarms  are  installed  in  accordance  with  Article  9.5.4.4.,  the  building  has  not  more  than  four 
dwelling  units  and  the  building  provides  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10  persons. 

(6)  Despite  Sentence  (1),  closures  in  fire  separations  to  which  Article  9.5.2.7.  applies  do  not  require  self-closing  devices, 
except  as  required  in  Sentences  9.5.3.1.(2)  and  9.5.3.3.(3). 

(7)  Existing  operable  transoms  and  glass  lights  shall  be  fixed  shut  and  shall  meet  the  fire-protection  rating  requirements 
of  Sentences  (1)  and  (2). 

(8)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  fire  dampers  or  fire-stop  flaps  are  not  required  in  existing  noncombustible  ducts  at 
penetrations  of  fire  separations. 

Storage  rooms 

9.5.2.9.  (1)  Storage  rooms  for  the  use  of  occupants,  not  contained  within  a  dwelling  unit  or  suite, 

(a)  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating,  and 

(b)  shall  be        -•       ,^      .  v        '  :• 

(i)  sprinklered,  or 

(ii)  subdivided  into  areas  not  exceeding  150  m^  by  fire  separations  having  a  45  min  fire-resistance  rating  and 
equipped  with  fire  detectors  connected  to  the  fire  alarm  system. 

(2)  Existing  storage  rooms  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (  1  )(b)  where  the  building  contains  not  more  than 
four  dwelling  units  and  provides  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10  persons. 

(3)  Existing  storage  rooms  are  deemed  to  be  incompliance  with  Sentence  (1)  where  , 

(a)  the  building  contains  not  more  than  four  dwelling  units  and  provides  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10 
persons,  and 

(b)  sleeping  rooms  are  not  located  on  the  same  floor  as  storage  rooms. 
Fuel-fired  appliance  service  rooms 

9.5.2.10.  (1)  Fuel-fired  appliances  shall  be  enclosed  in  a  service  room  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a 
fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating  where  the  building  height  is  greater  than  2  storeys  or  the  building 
area  is  greater  than  400  m^. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  fireplaces  within  a  dwelling  unit  or  suite. 

(3)  Despite  Sentence  (  1  ),  the  fire-resistance  rating  of  the  fire  separation  above  the  service  room  is  not  required  where 

(a)  the  required  vertical  fire  separation  to  a  service  room  is  provided,  and 

(b)  the  service  room  area  is  sprinklered,  with  a  spacing  not  exceeding  9.5  m^  per  sprinkler  head,  or  providing  a  minimum 
average  density  of  6.5  L/min/m^  over  the  room  area. 

Combustion  air 

9.5.2.11.  Where  a  service  room  is  separated  in  accordance  with  Article  9.5.2.10.,  sufficient  combustion  air  shall  be 
brought  directly  from  the  outside  for  the  proper  combustion  and  safe  operation  of  the  appliances. 

Incinerator  and  refuse  storage  rooms 

9.5.2.12.  (1)  Incinerator  rooms  and  refiise  storage  rooms  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire 
separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating. 


921 


1 942  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Refuse  storage  rooms  shall  be  sprinklered  with  a  spacing  not  exceeding  9.5  m^  per  sprinkler  head  or  providing  a 
minimum  average  density  of  6.5  L/min/m^  over  the  room  area. 

Vertical  service  spaces  .Hi 

9.5.2.13.  (1)  Vertical  service  spaces  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a 
fire-resistance  rating  equivalent  to  that  required  for  the  floor  assemblies  within  the  building  in  accordance  with  Articles 
9.5.2.2.  to  9.5.2.5. 

(2)  Where  openings  in  the  vertical  service  space,  including  the  top  and  bottom,  are  sealed  with  noncombustible  materials 
having  the  same  fire-resistance  rating  as  the  existing  construction,  the  vertical  service  space  is  deemed  to  be  in  compliance 
with  Sentence  (1). 

Refuse  and  linen  chutes 

9.5.2.14.  (1)  Each  room  into  which  a  linen  or  refuse  chute  discharges  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the 
building  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating.  ^ 

(2)  Automatic  sprinklers  shall  be  installed  in  each  linen  or  refuse  chute 

(a)  at  the  top,  ,  . 

(b)  at  alternate  floor  levels,  and  ,     ..: 

(c)  in  the  room  or  bin  into  which  the  chute  discharges. 

(3)  Where  the  room  into  which  the  chute  discharges  is  sprinklered  and  at  least  one  sprinkler  head  is  installed  at  the  top  of 
the  chute,  an  existing  chute  installation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2). 

(4)  Despite  Sentence  9.5.2.1.(2),  a  closure  is  not  required  at  the  opening  between  the  chute  and  the  room  into  which  it 
discharges. 

Storage  garages 

9.5.2.15.  A  storage  garage  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  45  min 
fire-resistance  rating. 

Subsection  9.5.3.  Means  of  Egress 

Access  to  exits 

9.5.3.1.  (1)  Each  dwelling  unit  or  suite  in  a  floor  area  shall  have  a  doorway  leading  to 

(a)  the  outside  at  or  near  grade, 

(b)  an  outside  passageway  where  it  is  possible  to  go  in  opposite  directions  to  separate  exits,  or 

(c)  a  public  corridor  where  it  is  possible  to  go  in  opposite  directions  to  separate  exits. 

(2)  Access  to  exits  through  a  dead  end  public  corridor  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (l)(c)  where 

(a)  the  distance  along  the  dead  end  does  not  exceed  6  m  plus  the  width  of  the  corridor,  measured  from  any  door  along  the 
corridor  to  a  point  where  a  choice  of  two  directions  of  exit  travel  is  available,  and 

(b)  self-closing  devices  are  provided  on  suite  entrance  doors  opening  onto  the  dead  end  portion  of  the  corridor. 

(3)  Access  to  exits  through  a  dead  end  corridor  in  boarding,  lodging  or  rooming  accommodation  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  Clause  (l)(c)  where  ^ 

(a)  the  building  is  not  more  than  3  storeys  in  building  height, 

(b)  sleeping  accommodation  is  provided  for  not  more  than  10  persons, 

(c)  not  more  than  two  persons  require  assistance  to  evacuate  the  building  in  a  fire  emergency, 

(d)  smoke  alarms  are  installed  in  the  means  of  egress  in  accordance  with  Sentence  9.5.4. 1  .(2),  and 

(e)  the  building  complies  with  the  requirements  of  Section  2.8. 

(4)  Existing  dead  end  public  corridors  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (2)(a)  where  additional  fire  protection 
measures  are  approved  that,  in  the  opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  will  provide  protection  for  life  safety  similar  to  the 
protection  provided  by  compliance  with  Clause  (2)(a). 


(5)  Despite  Sentence  (1),  a  doorway  from  a  dwelling  unit  or  suite  may  open  onto 

(a)  an  exit  stairway,  •"•' 

(b)  a  fire  escape, 

922 


•ill 


tue  »ji>(  if\pu\j  yjtxz^m  iC  /  lA  yjAz^ciic  un  i^'OiN  l/viuO  jytJ 


(c)  a  public  corridor  served  by  a  single  exit,  or  , 

(d)  an  outside  passageway  served  by  a  single  exit  stairway, 

if  the  dwelling  unit  or  suite  has  access  to  a  second  and  separate  exit  or  the  building  is  in  compliance  with  Sentence 
9.5.3.2.(2)  or  (3). 

Number  of  exits 

9.5.3.2.  (1)  Each  floor  area  shall  be  served  by  a  minimum  of  two  exits. 

(2)  A  single  exit  from  a  basement,  first  or  second  floor  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the  exit 
does  not  serve  more  than  four  dwelling  units,  the  exit  does  not  serve  more  than  10  persons  and  the  building  is  not  more  than 
3  storeys  in  building  height  and  is  not  greater  than  600  m^  in  building  area. 

(3)  Where  a  building  is  not  more  than  3  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  600  m^  in  building  area, 
alternative  measures  to  Sentence  (1)  may  be  used  if  they  are  approved,  and  in  the  opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  will 
provide  protection  for  life  safety  similar  to  the  protection  provided  by  compliance  with  Sentence  (1). 

Stairway  separations  ^'' 

9.5.3.3.  (1)  Each  exit  stairway  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  45 
min  fire-resistance  rating. 

(2)  Where  the  building  is  not  more  than  3  storeys  in  building  height,  a  fire  separation  having  a  30  min  fire-resistance 
rating  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Closures  in  stairway  fire  separations  referred  to  in  Sentences  (1)  and  (2)  shall  be  equipped  with  self-closing  devices. 
Door  swing 

9.5.3.4.  Where  the  occupant  load  in  a  building  exceeds  24  persons  or  there  are  more  than  10  dwelling  units,  each  exit 
door,  except  those  serving  a  single  dwelling  unit,  shall  open  in  the  direction  of  exit  travel  and  swing  on  its  vertical  axis. 

Exit  signs  >  , 

9.5.3.5.  (1)  Each  exit  door,  except  for  the  main  entrance  to  a  building,  dwelling  unit  or  suite,  shall  have  an  exit  sign 
when  the  exit  serves 

(a)  a  building  exceeding  2  storeys  in  building  height, 

(b)  a  building  having  an  occupant  load  greater  than  150  persons,  or 

(c)  a  floor  area  other  than  a  single  dwelling  unit  with  a  fire  escape  as  part  of  a  means  of  egress. 

(2)  Where  exit  signs  are  not  visible  throughout  the  corridors  and  passageways,  additional  exit  signs  shall  be  installed  in 
approved  locations  to  indicate  the  direction  of  egress.  ,, 

(3)  Exit  signs  required  in  Sentences  (  1  )  and  (2)  shall  have 

(a)  the  word  "EXIT"  or  the  words  "EXIT/SORTIE"  in  red  letters  on  a  contrasting  background  or  white  letters  on  a  red 
background, 

(b)  letters  with  strokes  at  least  19  mm  wide,  .    .  .> 

(c)  lettersat  least  150  mm  high  when  the  signs  are  externally  illuminated,  and 

(d)  letters  at  least  1 14  mm  high  when  the  signs  are  internally  illuminated. 
Interior  finishes 

9.5.3.6.  (1)  Flame-spread  ratings  of  interior  wall  and  ceiling  finishes  within  a  means  of  egress  shall  not  exceed  150. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  interior  wall  and  ceiling  finishes  within  an  access  to  exit  may  be  approved  if,  in  the 
opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  they  will  provide  protection  for  life  safety  similar  to  the  protection  provided  by 
compliance  with  Sentence  (1). 

Fire  escapes 

9.5.3.7.  (1)  Each  fire  escape  used  as  an  exit  shall  be  in  accordance  with  Articles  3.4.7.2.,  3.4.7.3.,  3.4.7.5.  and  3  4  7  6  of 
the  1990  Building  Code. 

(2)  Where  a  fire  escape  serves  any  storey  above  the  second  floor, 

(a)  doorway  openings  shall  be  protected  with  closures  having  a  20  min  fire-protection  rating  and  equipped  with  self- 
closing  devices,  and 

923 


1944  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(b)  window  openings  shall  be  protected  by  ... 

(i)  closures  having  a  20  min  fire-protection  rating  and  that  are  fixed  shut,  '  i  i 

(ii)  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  fixâmes, 

(iii)  glass  block,  or 

(iv)  listed  steel  shutters  arranged  to  close  automatically  upon  the  operation  of  a  fusible  link, 

where  such  openings  are  located  within  3  m  horizontally  of,  3  storeys  or  10  m  below,  or  1.8  m  above,  any  balcony,  platform 
or  stairway  of  the  fire  escape.  >  ^ 

(3)  The  fusible  link  referred  to  in  Clause  (2)(b)(iii)  shall  be  in  conformance  with  ULC-S505,  "Standard  for  Fusible  Links 
for  Fire  Protection  Service". 

(4)  The  wired  glass  screens  and  glass  block  referred  to  in  Clause  (2)(b)  shall  be  installed  in  conformance  with  Article 
3.1.8.14.  of  the  1990  Building  Code. 

(5)  Despite  Sentence  9.1.1.2.(1),  the  owner  need  not  comply  with  the  requirements  of  Clause  (2)(b)  until  November  21, 
2008. 

Lighting 

9.5.3.8.  Public  corridors  and  stairways  that  form  part  of  a  means  of  egress  shall  be  adequately  illuminated  to  allow  for 
the  safe  evacuation  of  occupants. 

Emergency  lighting 

9.5.3.9.  (1)  Emergency  lighting  shall  be  provided  in  exit  stairways,  public  corridors  and  other  principal  access  to  exits 
where  the  occupant  load  in  a  building  exceeds  24  persons  or  there  are  more  than  10  dwelling  units. 

(2)  Emergency  lighting  required  in  Sentence  (1)  shall  be 

(a)  designed  to  provide  illumination  for  a  duration  of  at  least  30  min, 

(b)  supplied  by  a  source  of  energy  separate  from  the  primary  electrical  supply  for  the  building,  and 

(c)  designed  to  be  automatically  actuated  when  the  power  to  the  building  is  interrupted. 

(3)  Illumination  fi-om  emergency  lighting  shall  be  an  average  of  at  least  10  Ix  at  floor  or  tread  level,  or  1  watt/m^  of  floor 
space. 

Subsection  9.5.4.  Fire  Alarm  and  Detection  ,,  .  .     ..., 

Fire  alarm  requirements 

9.5.4.1.  (1)  A  fire  alarm  system  shall  be  installed  in  accordance  with  Articles  3.2.4.2.  to  3.2.4.6.,  3.2.4.8.,  3.2.4.9.  and 
3.2.4.17.  and  Sentences  3.2.7.8.(1)  to  (4)  of  the  1990  Building  Code,  where 

(a)  the  building  is  greater  than  3  storeys  in  building  height,  or 

(b)  sleeping  accommodation  is  provided  for  more  than  10  persons. 

(2)  A  building  not  greater  than  3  storeys  in  building  height  that  contains  not  more  than  10  dwelling  units  and  provides 
sleeping  accommodation  for  not  more  than  24  persons  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the  building  is 
equipped  with 

(a)  smoke  alarms  in  accordance  with  Article  9.5.4.4.,  installed  and  interconnected  so  that  the  actuation  of  any  smoke 
alarm  will  sound  a  similar  signal  in  each  of  the  interconnected  devices,  and 

(b)  a  manual  pull  station  at  each  exterior  exit  door  for  the  actuation  of  the  smoke  alarms  in  Clause  (a). 

(3)  A  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where 

(a)  each  exit  and  public  corridor  is  shared  by  not  more  than  four  dwelling  units  or  not  more  than  10  persons  in  boarding, 
lodging,  rooming  or  dormitory  accommodation,  or 

(b)  each  dwelling  unit  and  suite  has  direct  access  to  outdoors  by  a  door  near  ground  level. 
Non-electric  fire  alarm  systems 

9.5.4.2.  (1)  Existing  manually  operated,  non-electric  alarm  systems  employing  mechanical  gongs  are  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  9.5.4.1.(1),  where 

(a)  the  building  is  not  more  than  2  storeys  in  building  height, 

(b)  not  more  than  two  manual  fire  alarm  stations  are  required  in  the  building,  and 

924 


intlUINlAKlUUAZ.tll  Ifc/ LAUAZ-tllt  ObL'ONlAKlO  1945 

(c)  each  gong  is  audible  in  every  location  in  the  building.  '^v.     i  •  •-''  ■ 

Automatic  detection 

9.5.4.3.  (1)  Automatic  detection  devices  referred  to  in  Sentences  (2)  and  (3)  shall  be  installed  and  connected  to  the  fire 
alarm  system  required  in  Sentence  9.5.4.1.(1). 

(2)  Fire  detectors  shall  be  installed  in  storage  rooms,  locker  rooms,  service  rooms,  machinery  rooms,  heating  rooms, 
incinerator  rooms,  linen  and  refuse  chute  intake  compartments,  janitors'  closets  and  refuse  storage  rooms,  at  the  tops  of 
elevator  shafts  and  in  any  room  or  area  where  hazardous  or  combustible  materials  may  be  used  or  stored. 

(3)  Rooms  or  areas  that  are  sprinkiered  in  accordance  with  Article  3.2.4.16.  of  the  1990  Building  Code  are  deemed  to  be 
in  compliance  with  Sentence  (2). 

Interconnected  smoke  alarms 

9.5.4.4.  (1)  Interconnected  smoke  alarms  required  in  Sentence  9.5.4.1.(2),  Subclause  9.5.2.2.(3)(b)(i)  or  Clause 
9.5.2.8.(5)(b)  shall  be 

(a)  installed  on  or  near  the  ceiling  in  public  corridors  of  each  floor  area,  adjacent  to  each  stairway  serving  the  public 
corridor  and  on  or  near  the  ceiling  in  the  basement,  adjacent  to  each  stairway, 

(b)  audible  throughout  the  suites, 

(c)  coimected  to  an  electrical  circuit  with  no  disconnect  switch  between  the  overcurrent  device  and  the  smoke  alarms,  and 

(d)  listed  for  use  m  an  intercoimected  installation. 
Smoke  alarms 

9.5.4.5.  (1)  Smoke  alarms  shall  be  installed  in  each  dwelling  unit  and  in  each  sleeping  room  not  within  a  dwelling  unit 
in  accordance  with  Article  3.2.4.21 .  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Battery-operated  smoke  alarms  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  3.2.4.21.(4)  of  the  1990  Building 
Code. 

(3)  Smoke  alarms  required  in  Sentence  (1)  shall  be  in  accordance  with  CAN/ULC-S531,  "Standard  for  Smoke  Alarms", 
and  CAN/ULC-S553,  "Standard  for  the  Installation  of  Smoke  Alarms". 

(4)  Existing  smoke  alarms  meeting  the  requirements  of  ULC-S53 1-1978,  "Standard  for  Smoke  Alarms",  are  deemed  to 
be  in  compliance  with  Sentence  (3). 

Existing  fire  alarm  systems 

9.5.4.6.  Despite  Articles  9.5.4.1.  to  9.5.4.4.,  where  the  performance  and  reliability  of  an  existing  fire  alarm  system  will 
provide  an  adequate  early  warning  level,  the  existing  system  may  remain,  be  modified  or  be  extended,  if  compatibility  of  the 
components  is  maintained  and  the  system  is  approved. 

Subsection  9.5.5.  Suppression 

Access  fi)r  fire  fighting 

9.5.5.1.  (1)  Access  routes  for  fire  fighting  shall  be  provided  in  accordance  with  the  requirements  of  Articles  3.2.5.5.  to 
3.2.5.7.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  the  building  is  sprinkiered.  '  •      ,. 

Standpipe  systems 

9.5.5.2.  (1)  A  standpipe  and  hose  system  in  accordance  with  Articles  3.2.9.1.  to  3.2.9.7.  of  the  1990  Building  Code  shall 
be  installed  in  buildings  more  than  4  storeys  in  building  height  where  the  fifth  or  sixth  storey  is  used  for  a  residential 
occupancy. 

(2)  A  wet  or  dry  standpipe  system  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  it  includes 

(a)  a  50  mm  riser  and  50  mm  extensions, 

(b)  capped  38  mm  hose  valves  located  so  that  any  point  on  the  floor  area  may  be  reached  by  30  m  of  hose  plus  3  m  of 
hose  stream  from  at  least  one  hose  valve, 

(c)  a  flre  department  connection  in  accordance  with  Sentences  3.2.9.5.(2)  to  (9)  of  the  1990  Building  Code,  and 

(d)  a  water  supply  in  accordance  with  Sentences  3.2.9.3.(1)  to  (3)  of  the  1990  Building  Code.  .         - 

(3)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  existing  standpipe  systems  and  water  supplies  may  be  used  if  the  systems  or  measures 
will  provide  sufficient  fire  suppression  capability  in  the  circumstances  and  if  the  systems  or  measures  are  approved. 

92S 


1946  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Sprinkler  systems 

9.5.5.3.  (1)  Where  a  building  or  portion  thereof  is  required  to  be  sprinklered,  the  sprinkler  system  shall  be  designed  and 
constructed  in  accordance  with  Articles  3.2.5.13.  to  3.2.5.16.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Existing  sprinkler  systems  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  if  the  average  sprinkler  discharge  density 
over  the  design  area  is  at  least  equal  to  the  minimum  density  corresponding  to  the  area  for  light  hazard  classification  as 
defined  in  NFPA  13,  "Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems",  or  NFPA  13R,  "Standard  for  the  Installation  of 
Sprinkler  Systems  in  Residential  Occupancies  Up  to  and  Including  Four  Stories  in  Height",  whichever  is  applicable. 

(3)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  existing  sprinkler  systems  providing  adequate  protection  that  will  control  or  extinguish 
fire  and  that  are  approved  may  be  used. 

SECTION  9.6  BUILDINGS  HIGHER  THAN  6  STOREYS  IN  BUILDING  HEIGHT  WITH  RESIDENTIAL 
OCCUPANCIES 

Subsection  9.6. 1 .  Application  '  ' 

Application 

9.6.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  buildings  higher  than  6  storeys  in  building  height  with  residential  occupancies  and 
containing  ^ 

(a)  more  than  two  dwelling  units, 

(b)  sleeping  accommodation  for  more  than  10  persons  in  one  or  more  dormitories,  or 

(c)  boarding,  lodging  or  rooming  accommodation  for  more  than  10  persons. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  if  the  building  contains  other  occupancies,  this  Section  does  not  apply  to  the  fire  safety  systems, 
devices  and  structural  elements  of  the  other  occupancies  that  do  not  affect  the  life  safety  of  the  residential  occupancy. 

(3)  If  a  building  contains  areas  that  are  governed  by  this  Section  and  by  another  Section  in  this  Part,  the  fire  safety 
systems,  devices  and  structural  elements  applicable  to  those  areas  shall  comply  with  the  requirements  of  this  Section  and  the 
other  Section  that  provide  the  greatest  protection  for  life  safety. 

(4)  For  the  purposes  of  this  Section, 

"1990  Building  Code"  means  Ontario  Regulation  413/90,  as  it  read  on  October  9,  1992; 
"existing"  means  in  existence  on  October  9,  1992.  ■      -, 

Exemption  for  convents  and  monasteries 

9.6.1.2.  Convents  and  monasteries  are  exempt  fi'om  this  Section. 
Exemption  for  hotels 

9.6. 1 .3.  This  Section  does  not  apply  to  a  building  or  part  of  a  building  regulated  by  Section  9.9. 
Subsection  9.6.2.  Containment 

Construction 

9.6.2.1.  (1)  Existing  buildings  shall  comply  with  Articles  9.6.2.2.  and  9.6.2.3. 

(2)  Fire  separations  required  by  this  Section  to  have  a  fire-resistance  rating  shall  be  in  accordance  with  Subsection 
3.1.7.  and  Articles  3.1.8.1.,  3.1.8.3.  and  3.5.4.2.  of  the  1990  Building  Code. 

(3)  Where  a  1  h  or  less  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies,  floor  assemblies  and  their  supporting 
assemblies  consisting  of 

(a)  reinforced  concrete, 

(b)  masonry,  or  -!. 

(c)  clay  tile  with  plaster  or  gypsiun  board  finish  on  both  sides 
are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2). 

(4)  Where  a  45  min  or  less  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies,  floor  assemblies,  ceilings  and  their 
supporting  assemblies,  consisting  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (2). 

Floor  assemblies 

9.6.2.2.  (1)  Floor  assemblies  shall  be  fire  separations  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

926 


1  ne  UlN  I AKJU  OAZ.t  1  It/  LAUAZ,tl  It  Dt  L  UN  f  AKlO  iy4/ 

(2)  Walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  1  h  fire-resistance  rating. 

(3)  Sentences  (1)  and  (2)  do  not  apply  to  floor  assemblies  between  different  levels  of  the  same  multi-level  dwelling  unit. 
Combustible  construction 

9.6.2.3.  (1)  Buildings  of  combustible  construction  shall  be  sprinklered. 

(2)  Where  only  the  roof  assembly  is  of  combustible  construction,  the  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (1)  where 

(a)  the  ceiling  membrane  has  a  45  min  Fire-resistance  rating  and  the  attic  space  is  fire  stopped  in  accordance  with 
Article  3.1.1 1.5.  of  the  1990  Building  Code, 

(b)  the  roof  assembly  is  of  heavy  timber  construction  in  accordance  with  Article  3.1.4.6.  of  the  1990  Building  Code,  or 

(c)  the  top  storey  and  attic  space  are  sprinklered.  ,     ,    ,    •  .        '    ' 
Fire  separations  between  occupancies                                                                                                          (,,•-«' 

9.6.2.4.  (1)  Fire  separations  having  a  1  h  fire-resistance  rating  shall  be  provided  between  residential  occupancies  and 
other  major  occupancies. 

(2)  Existing  fire  separations  having  a  30  min  fire-resistance  rating  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  ) 
where  the  other  major  occupancy  is  sprinklered. 

Fire  separations  between  dwelling  units  and  corridors  ,      ^w.    . 

9.6.2.5.  (1)  Each  dwelling  unit  and  steeping  room  not  within  a  dwelling  unit  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  and 
areas  by  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Public  corridors  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  and  areas  by  a  fire  separation  having  a  45  min  fire- 
resistance  rating. 

(3)  Existing  fire  separations  having  less  than  a  45  min  fire-resistance  rating  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentences  (1)  and  (2)  where  the  fioor  area  is  sprinklered. 

(4)  Existing  fire  separations  having  a  30  min  fire-resistance  rating  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1) 
and  (2)  where  smoke  detectors  are  installed  in  public  corridors.  '  '  : - 

Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.6.2.6.  (1)  Closures  in  fire  separations  shall  be  in  accordance  with  Sentences  3.1.8.4.(2),  3.1.8.10.(1)  and  3.1.8.1 1.(1) 
and  Articles  3.1.8.13.  and  3.3.4.5.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Openings  in  fire  separations  having  a  30  min  fire-resistance  rating  shall  be  protected  with  closures  having  a  20  min 
fire-protection  rating. 

(3)  Where  a  1.5  h  fire-protection  rating  is  required,  existing  closures  consisting  of  hollow  metal  or  kalamein  doors  in 
hollow  metai  frames,  with  openings,  if  any,  protected  by  wired  glass  panels  not  exceeding  645  cm^,  and  equipped  with  self- 
closing  and  latching  devices  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(4)  Where  a  1  h  or  45  min  fire-protection  rating  is  required,  existing  closures  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (1)  where  they  consist  of 

(a)  hollow  metal  or  kalamein  doors  in  hollow  metal  frames,  with  openings,  if  any,  protected  by  wired  glass,  and  equipped 
with  self-closing  and  latching  devices,  or 

(b)  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  frames. 

(5)  Where  a  20  min  fire-protection  rating  is  required,  or  in  a  fire  separation  required  under  Article  9.6.2.5.,  existing 
closures  consisting  of  45  mm  solid  core  wood  doors  installed  in  solid  wood  or  hollow  metal  frames  and  equipped  with  self- 
closing  and  latching  devices  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2). 

(6)  Where  the  floor  area  is  sprinklered,  existing  closures  in  fire  separations  to  which  Article  9.6.2.5.  applies  are 
deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2)  and  Sentences  3.1.8.4.(2)  and  3.1.8.10.(1)  of  the  1990  Building  Code. 

(7)  Despite  Sentence  (1),  garbage  intake  room  doors  that  swing  inward  shall  be  acceptable  without  a  latching  device. 

(8)  Existing  operable  transoms  and  glass  lights  shall  be  fixed  shut  and  shall  meet  the  fire-protection  rating  requirements 
of  Sentences  (1)  and  (2). 

(9)  Despite  Sentences  (1)  and  (2),  fire  dampers  or  fire-stop  flaps  are  not  required  in  existing  noncombustible  ducts  at 
penetrations  of  fire  separations. 

!!  -'i  • 

927 


1948  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Storage  rooms  .      .; 

9.6.2.7.  (1)  Storage  rooms  for  the  useof  occupants,  not  contained  within  a  dwelling  unit  or  suite,  shall  be 

(a)  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating,  and 

(b)  sprinklered  in  accordance  with  Article  9.6.5.5. 

(2)  Despite  Clause  (  1  )(b),  existing  sprinkler  systems  or  alternate  fire  protection  systems  that  will  control  or  extinguish  fire 
and  that  are  approved  may  be  used. 

Fuel-fired  appliance  service  rooms 

9.6.2.8.  (1)  Fuel-fired  appliances  shall  be  enclosed  in  a  service  room  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a 
fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  fireplaces  within  a  dwelling  unit  or  suite.       •  .>.:,.■.    i»i;i  Uî 

Incinerator  rooms  .i  ■..*-,  \«  .'^  v  =  v*n"»A 

9.6.2.9.  (1)  Incinerator  rooms  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  2  h 
fire-resistance  rating. 

(2)  A  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the 
incinerator  room  is  sprinklered. 

Combustion  air 

9.6.2. 10.  Where  a  service  room  is  separated  in  accordance  with  Article  9.6.2.8.,  sufficient  combustion  air  shall  be  brought 
directly  from  the  outside  for  the  proper  combustion  and  safe  operation  of  the  appliances. 

Refuse  storage  rooms  •  f    . 

9.6.2.11.  (1)  Refuse  storage  rooms  shall  be  . 

(a)  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating,  and 

(b)  sprinklered  to  provide  a  minimum  average  density  of  6.5  L/min/m^  over  the  room  area. 
Vertical  service  spaces 

9.6.2.12.  (1)  Vertical  service  spaces  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a 
45  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Where  openings  in  the  vertical  service  space,  including  the  top  and  bottom,  are  sealed  with  noncombustible  materials 
having  the  same  fire-resistance  rating  as  the  existing  construction,  the  vertical  service  space  is  deemed  to  be  in  compliance 
with  Sentence  (1). 

Refuse  and  linen  chutes 

9.6.2.13.  (1)  Each  room  into  which  a  linen  or  refuse  chute  discharges  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the 
building  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating.  .     . 

(2)  Automatic  sprinklers  shall  be  installed  in  each  linen  or  refuse  chute  ,;     ,.      - 

(a)  at  the  top, 

(b)  at  alternate  floor  levels,  and  '  '  . 

(c)  in  the  room  or  bin  into  which  the  chute  discharges. 

(3)  An  existing  chute  installation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2)  where 

(a)  the  chute  outlet  in  the  discharge  room  is  protected  by  an  automatic,  self-latching  closure  held  open  by  a  fusible  link, 

(b)  the  room  into  which  the  chute  discharges  is  sprinklered,  and 

(c)  at  least  one  sprinkler  head  with  a  minimum  discharge  rate  of  66  L/min  is  located  at  the  top  of  the  chute. 
Transformer  vaults 

9.6.2.14.  Transformer  vaults  to  which  the  Electricity  Act,  1998  applies  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the 
building  by  a  fire  separation  having  a  2  h  fire-resistance  rating  and  shall  be  provided  with  heat  detectors  connected  to  the 
fire  alarm  system. 

Storage  garages 

9.6.2.15.  (1)  A  storage  garage  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  1.5  h 
fire-resistance  rating. 

928 


I  ne  \ji\  1  Aluu  u/\z.c  lie/  lA  uA/.ti  11 1  On  L  OiN  1  AKiO  1  y4y 


(2)  Underground  storage  garages  shall  be  sprinklered.       if^  <  .j,;    >!  *'   ,  -;  ,  ,>«  ■  t,  ..,    :    .         '^  - 

(3)  Where  an  underground  storage  garage  is  equipped  with  heat  detectors  connected  to  the  fire  alarm  system  and 
vestibules  are  located  at  points  of  access  to  the  residential  occupancy,  the  garage  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (2).  '  -  ..  . 

Smoke  control  measures 

■ s  'ÏV 

9.6.2.16.  (1)  Buildings  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds  18  m  shall  have 
smoke  control  measures  in  accordance  with  Article  3.2.6.2.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Buildings  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  '      '  '  '  ' 

(a)  all  dwelling  units  have  access  to  an  exterior  balcony, 

(b)  the  length  of  public  corridors  does  not  exceed  30  m  between  exits, 

(c)  public  corridors  on  each  floor  area  are  equipped  with  smoke  detectors  connected  to  the  fire  alarm  system, 

(d)  public  corridors  on  each  floor  area  are  subdivided  in  accordance  with  Sentence  (3),  or 

(e)  the  building  is  fully  sprinklered.  ,     ...'.^.i-,, 

(3)  The  public  corridor  subdivision  referred  to  in  Clause  (2)(d)  shall  -  " ''  •  '  '^  ''f'^ 

(a)  separate  the  corridor  into  at  least  two  compartments  by  a  fire  separation, 

(b)  be  located  so  that  no  more  than  one  of  the  required  exit  stairs  is  located  in  any  one  compartment  and  the  distance  of 
travel  fi-om  any  suite  entrance  door  to  an  exit  or  adjacent  compartment  does  not  exceed  25  m,  and 

(c)  include  smoke-tight  doors  equipped  with  self-closing  devices  that  act  as  closures  in  the  fire  separation.  t 
Subsection  9.6.3.  Means  of  Egress                                                                                                                         !             .^ 
Access  to  exits                                                                                                                                        , 

9.6.3.1.  (1)  Each  dwelling  unit  or  suite  in  a  floor  area  shall  have  a  doorway  leading  to  . 

(a)  the  outside  at  or  near  grade, 

(b)  an  outside  passageway  where  it  is  possible  to  go  in  opposite  directions  to  separate  exits,  or  .    < 

(c)  a  public  corridor  where  it  is  possible  to  go  in  opposite  directions  to  separate  exits. 

(2)  Access  to  exits  through  a  dead  end  public  corridor  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (l)(c)  where  the 
distance  of  travel,  measured  from  any  door  along  the  corridor  to  a  point  where  a  choice  of  two  directions  of  exit  travel  is 
available,  does  not  exceed  6  m  plus  the  width  of  the  corridor. 

(3)  Existing  dead  end  public  corridors  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2)  where  additional  fire  protection 
measures  are  approved  that,  in  the  opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  will  provide  protection  for  life  safety  similar  to  the 
protection  provided  by  compliance  with  Sentence  (2). 

(4)  Despite  Sentence  (1),  a  doorway  from  a  dwelling  unit  or  suite  may  open  onto  . 

(a)  an  exit  stairway, 

(b)  a  public  corridor  served  by  a  single  exit,  or 

(c)  an  outside  passageway  served  by  a  single  exit  stairway  '        ' 

if  the  dwelling  unit  or  suite  has  access  to  a  second  and  separate  exit.  ' 

Number  of  exits  ' 

9.6.3.2.  (1)  Each  floor  area  shall  be  served  by  a  minimum  of  two  exits.  ''  "''' 

(2)  The  minimum  distance  between  exits  shall  be  9  m  or  half  the  maximum  diagonal  dimension  of  the  floor  area, 
whichever  is  less. 

Travel  distance  .j  .kh<i 

9.6.3.3.  (1)  The  travel  distance  to  at  least  one  exit  shall  not  exceed 

(a)  30  m  in  a  floor  area  that  is  not  sprinklered,  or  ''  '  "V      '  " 

(b)  45  m  in  a  sprinklered  floor  area.  .        »/.- 
Stairway  separations                                              '    ^      '                                 ■■!■,'■■        !!       r  ..   a  » ,  :!.^  <  ' 

9.6.3.4.  (1)  Each  exit  stairway  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  flre  separation  having  a  1  h 
fire-resistance  rating. 

929 


1 950  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  Closures  in  stairway  fire  separations  shall  be  in  accordance  with  Article  9.6.2.6. 
Door  swing 

9.6.3.5.  Each  exit  door,  except  those  serving  a  single  dwelling  unit,  shall  open  in  the  direction  of  exit  travel  and  swing  on 
its  vertical  axis. 

Exit  signs 

9.6.3.6.  (1)  Exit  signs  shall  be  installed  in  accordance  with  Subsection  3.4.5.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Each  door  opening  into  an  exit  stairway  from  a  public  corridor  shall  be  identified  on  the  stairway  side  with  the 
number  assigned  to  that  floor  in  accordance  with  Article  3.4.6.17.  of  the  1990  Building  Code. 

Interior  finishes 

9.6.3.7.  (I)  Flame-spread  ratings  of  interior  wall  and  ceiling  finishes  within  a  means  of  egress  shall  be  in  accordance 
with  Article  3.1.13.7.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (I),  existing  interior  wall  and  ceiling  finishes  within  an  access  to  exit  may  be  approved  if,  in  the 
opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  they  will  provide  protection  for  life  safety  similar  to  the  protection  provided  by 
compliance  with  Sentence  (1).  ,     . 

Lighting 

9.6.3.8.  Public  corridors  and  stairways  that  form  part  of  a  means  of  egress  shall  be  adequately  illuminated  to  allow  for 
the  safe  evacuation  of  occupants. 

Emergency  lighting 

9.6.3.9.  (1)  Emergency  lighting  shall  be  provided  in  exit  stairways,  public  corridors  and  other  principal  access  to  exits. 

(2)  Emergency  lighting  required  in  Sentence  (1)  shall  be 

(a)  designed  to  provide  illumination  for  a  duration  of  at  least 

(i)  2  h  in  buildings  whose  highest  fioor  level  is  more  than  1 8  m  above  grade,  and 
(ii)  30  min  in  buildings  whose  highest  floor  level  is  not  more  than  18  m  above  grade, 

(b)  supplied  by  a  source  of  energy  separate  from  the  primary  electrical  supply  for  the  building,  and 

(c)  designed  to  be  automatically  actuated  when  the  power  to  the  building  is  interrupted. 

(3)  Illumination  from  emergency  lighting  shall  be  an  average  of  at  least  10  Ix  at  floor  or  tread  level,  or  1  watt/m^  of  floor 
space. 

Subsection  9.6.4.  Fire  Alarm  and  Detection 

Fire  alarm  requirements  '  •    > 

9.6.4.1.  (1)  A  fire  alarm  and  detection  system  shall  be  installed  in  each  building  in  accordance  with  Articles  3.2.4.1.  to 
3.2.4.14.,  3.2.4.16.  to  3.2.4.20.,  3.2.4.22.  and  3.2.7.8.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  An  existing  fire  alarm  system  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the  system 

(a)  complies  with  Articles  9.6.4.2.  to  9.6.4.9.,  and 

(b)  operates  in  accordance  with  Article  3.2.4.4.  of  the  1990  Building  Code.  ,     ,-    .-r- 
Automatic  detection 

9.6.4.2.  (I)  Automatic  detection  devices  referred  to  in  Sentences  (2)  and  (3)  shall  be  installed  and  connected  to  the  fire 
alarm  system  required  in  Sentence  9.6.4. 1  .(2). 

(2)  Fire  detectors  shall  be  installed  in  storage  rooms,  locker  rooms,  service  rooms,  machinery  rooms,  heating  rooms, 
incinerator  rooms,  linen  and  refuse  chute  intake  compartments,  janitors'  closets  and  refuse  storage  rooms,  at  the  tops  of 
elevator  shafts  and  exit  stair  shafts,  and  in  any  room  or  area  where  hazardous  or  combustible  materials  may  be  used  or  stored. 

(3)  Rooms  or  areas  that  are  sprinklered  in  accordance  with  Article  3.2.4.16.  of  the  1990  Building  Code  are  deemed  to  be 
in  compliance  with  Sentence  (2).  ,  .     ,,         . 

Manual  pull  stations 

9.6.4.3.  Manual  pull  stations  shall  be  provided  in  accordance  with  Article  3.2.4.17.  of  the  1990  Building  Code. 
Electrical  supervision  ,  . 

9.6.4.4.  (1)  The  fire  alarm  system  shall  be  electrically  supervised. 

930 


i  ne,  OlN  1 AKJVJ  O/V/LC  I  ICI  lA  UAZ,tl  1  1 H  L)t  L  OlN  lAKlO  IVD 1 


(2)  Despite  Sentence  (1),  electrical  supervision  of  the  bell  circuits  is  not  required  where  bells  operate  on  more  than  one 
circuit  on  each  floor. 

Annunciator  panels  •  '  -   ! 

9.6.4.5.  (1)  An  annunciator  panel  shall  '  .  •      -■ 

(a)  be  located  at  the  main  street  entrance  to  the  building  or  a  location  that  is  accessible  to  the  fire  department  and  that  is 
approved,  and 

(b)  indicate  all  floors  with  not  more  than  one  floor  per  zone  indicated. 

(2)  Despite  Clause  (  1  )(b),  existing  annunciator  zone  indication  that  is  compatible  with  the  fire  safety  plan  required  under 
Subsection  2.8.2.  and  that  is  approved  may  be  used. 

Signals  to  the  fire  department 

9.6.4.6.  Fire  alarm  systems  in  buildings  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds 
18  m  shall  have  provision  for  notifying  the  fire  department  in  accordance  with  Sentences  3.2.4.7.(1)  to  (4)  of  the  1990 
Building  Code  that  a  fire  alarm  signal  or  alert  signal  has  been  initiated. 

Voice  communication  systems 

9.6.4.7.  (1)  A  voice  communication  system  shall  be  provided  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top 
storey  and  grade  exceeds  36  m. 

(2)  The  voice  communication  system  required  by  Sentence  (1)  shall  •'  ■  - 

(a)  consist  of  loudspeakers  operated  from  the  central  alarm  and  control  facility  or  other  location  that  is  accessible  to  the 
fire  department  and  supervisory  stafT  required  under  Subsection  2.8.2.  and  that  is  approved, 

(b)  provide  a  clear  verbal  signal  throughout  the  building,  except  for  within  elevator  cars,  and 

(c)  provide  for  automatic  silencing  of  the  fire  alarm  devices  when  the  loudspeakers  are  in  use. 

(3)  Approved  existing  public  address  systems  compatible  with  the  fire  safety  plan  required  under  Subsection  2.8.2.  and 
capable  of  communicating  instructions  to  the  building  occupants  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2). 

Emergency  power 

9.6.4.8.  Fire  alarm  and  voice  communication  systems  shall  be  provided  with  an  electrically  supervised  emergency  power 
supply  in  accordance  with  Article  3.2.7.8.  of  the  1990  Building  Code. 

Shutdown  of  air  handling  systems  ■        v  i  ( 

9.6.4.9.  Recirculating  air  handling  systems  that  serve  more  than  one  dwelling  unit,  suite  or  storey  shall  be  equipped  with 
a  duct-type  smoke  detector  that  will  automatically  shut  down  the  system  upon  actuation  of  the  smoke  detector. 

Smoke  alarms 

9.6.4.10.  (1)  Smoke  alarms  shall  be  installed  in  each  dwelling  unit  and  in  each  sleeping  room  not  within  a  dwelling  unit 
in  accordance  with  Article  3.2.4.21.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Battery-operated  smoke  alarms  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  3.2.4.21.(4)  of  the  1990  Building 
Code. 

(3)  Smoke  alarms  required  in  Sentence  (1)  shall  be  in  accordance  with  CAN/LILC-S531,  "Standard  for  Smoke  Alarms", 
and  CAN/ULC-S553,  "Standard  for  the  Installation  of  Smoke  Alarms". 

(4)  Existing  smoke  alarms  meeting  the  requirements  of  ULC-S531-1978,  "Standard  for  Smoke  Alarms",  are  deemed  to 
be  in  compliance  with  Sentence  (3). 

Subsection  9.6.5.  Suppression 

Access  for  fire  fighting 

9.6.5.1.  (1)  Access  routes  for  fire  fighting  shall  be  provided  in  accordance  with  Articles  3.2.5.5.  to  3.2.5.7.  of  the  1990 
Building  Code. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  where  the  building  is  sprinklered.  ';  '       - 

Standpipe  systems 

9.6.5.2.  (1)  A  standpipe  and  hose  system  in  accordance  with  Subsection  3.2.9.  of  the  1990  Building  Code  shall  be 
installed  in  each  building. 

(2)  A  wet  or  dry  standpipe  system  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the  system  includes 

931 


1952  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(a)  a  minimum  150  mm  diameter  riser  located  in  each  stairwell,  with  38  mm  and  65  mm  capped  fire  hose  valves  at  each 
storey, 

(b)  capped  38  mm  fire  hose  valves  located  in  the  public  corridor  so  that  any  point  on  a  floor  area  may  be  reached  by 
30  m  of  hose  plus  3  m  of  hose  stream  from  at  least  one  hose  valve, 

(c)  flow  rates  as  required  by  Clauses  3.2.9.3.(4)(b)  and  (c)  of  the  1990  Building  Code  for  buildings  less  than  84  m  in 
height,  measured  between  grade  and  the  ceiling  level  of  the  top  storey, 

(d)  flow  rates  as  required  by  Clause  3.2.9.3.(5)(b)  of  the  1990  Building  Code  for  buildings  84  m  or  more  in  height, 
measured  between  grade  and  the  ceiling  level  of  the  top  storey,  and 

(e)  a  water  supply  in  accordance  with  Sentences  3.2.9.3.(1)  and  (2)  of  the  1990  Building  Code. 

(3)  An  existing  standpipe  and  hose  system  capable  of  delivering  a  minimum  flow  rate  of  265  L/min  for  at  least  30  min  at  a 
minimum  discharge  pressure  of  345  kPa  (gauge)  at  the  two  highest  and  most  remote  hose  valves  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  Clauses  (2)  (a),  (c),  (d)  and  (e)  if  not  less  than  132  L/min  can  be  supplied  from  each  of  the  two  outlets 
simultaneously. 

(4)  Emergency  power  shall  be  provided  for  a  standpipe  system  that  is  designed  with  at  least  one  pressure  zone  located 
above  another,  such  that  the  water  supply  for  the  booster  pump  in  the  upper  zone  must  be  supplied  from  the  pump  in  the  zone 
below. 

Fire  department  connections 

9.6.5.3.  (I)  A  fire  department  connection  in  accordance  with  Sentences  3.2.9.5.(2)  to  (9)  of  the  1990  Building  Code 
shall  be  provided. 

(2)  Despite  Sentence  (  1  ),  a  fire  department  connection  is  not  required  where  a  booster  pump  equipped  with  emergency 
power  is  provided. 

(3)  Despite  Sentence  (I),  existing  fire  department  connections  that  are  visible  and  accessible  to  the  fire  department  and 
that  are  approved  may  be  used. 

Hydrants 

9.6.5.4.  (1)  Hydrants  shall  be  located  within  90  m  of  the  building  face  on  which  the  principal  entrance  is  located. 

(2)  A  hydrant  located  within  45  m  of  a  fire  department  connection,  as  required  by  Sentence  9.6.5.3.(1),  is  deemed  to  be 
in  compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Despite  Sentence  (I),  existing  hydrant  locations  that  provide  sufficient  fire  suppression  capability  in  the  circumstances 
and  that  are  approved  may  be  used. 

Sprinkler  systems 

9.6.5.5.  (1)  Where  a  building  or  portion  thereof  is  required  to  be  sprinklered,  the  sprinkler  system  shall  be  designed  and 
constructed  in  accordance  with  Articles  3.2.5.13.  to  3.2.5.16.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Existing  sprinkler  systems  in  which  the  average  sprinkler  discharge  density  over  the  design  area  is  at  least  equal  to  the 
minimum  density  corresponding  to  the  area  for  light  hazard  classification  as  defined  in  NFPA  13,  "Standard  for  the 
Installation  of  Sprinkler  Systems",  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (I).  -^   ■< 

Firefighters  '  elevators 

9.6.5.6.  (1)  At  least  one  elevator  shall  be  provided  for  use  by  firefighters  in  accordance  with  Articles  3.2.6.8.  and  3.2.6.9. 
of  the  1990  Building  Code  in  buildings  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds 
18  m. 

(2)  An  elevator  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where 

(a)  the  elevator  is  capable  of  providing  transportation  from  the  street  floor  to  every  floor  served  by  the  elevator  system, 

(b)  the  elevator  is  identified  on  the  street  floor  as  an  elevator  provided  for  use  by  firefighters, 

(c)  the  elevator  satisfies  the  requirements  of  Sentences  3.2.6.8.(1)  to  (4)  of  the  1990  Building  Code,  and 

(d)  other  elevator  cabs  in  the  same  shaft  as  the  elevator  for  use  by  firefighters  satisfy  the  requirements  of  Sentences 


3.2.6.8.(1)  and  (2)  of  the  1990  Building  Code. 

An  elevator  system  that  requires  transfer  fi-om  ( 
npliance  with  Sentence  (  1  )  where 

(a)  the  elevators  are  identified  on  the  street  floor  and  the  transfer  floor  as  elevators  provided  for  firefighters'  use, 


(3)  An  elevator  system  that  requires  transfer  fi-om  one  elevator  to  another  to  reach  all  floors  above  grade  is  deemed  to  be 
in  compliance  with  Sentence  (  1  )  where 


932 


i  ne  UlN  1 AKJVJ  UAZ-t  1  It/  lA  UAZ,tl  It  L)t  L  OlNlAKlO  IVSi 


(b)  the  elevators  satisfy  the  requirements  of  Sentences  3.2.6.8.(1)  to  (4)  of  the  1990  Building  Code, 

(c)  emergency  power  is  provided  capable  of  operating  one  elevator  car  at  a  time,  in  buildings  where  the  vertical  distance 
between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds  36  m,  and 

(d)  other  elevator  cabs  in  the  same  shaft  as  the  elevator  for  use  by  firefighters  satisfy  the  requirements  of  Sentences 
3.2.6.8.(1)  and  (2)  of  the  1990  Building  Code. 

Emergency  power  supply  ,   _     ^  ^        .,.      ,., ,   ,,     ..    ,       ,   .     ■,;r!i 

9.6.5.7.  (1)  Emergency  electric  power  provided  for 

(a)  fire  alarm  and  detection  systems  referred  to  in  Sentence  9.6.4. 1 .(  1  )  and  Article  9.6.4.8.,  c 

(b)  booster  pumps  serving  standpipe  systems  referred  to  in  Sentences  9.6.5.2.(4)  and  9.6.5.3.(2),  and 

(c)  elevators  referred  to  in  Clause  9.6.5.6.(3)(c)  .       ..<>    rmn.  ■:'  a:!   -       ■,.,  ».♦.■  ',  >■  ?' 

shall  be  installed  in  accordance  with  Articles  3.2.7.5.  and  3.2.7.8.  of  the  1990  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  emergency  electric  power  generators  that  will  provide  reliable  and  sufficient  electric 
power  and  that  are  approved  may  be  used. 

SECTION  9.7  RESERVED  .         !t' 

SECTION  9,8  TWO  UNIT  RESIDENTIAL  OCCUPANCIES  ,    .     .     .      vr.,v>^ 

Subsection 9.8.1.  Application  ,,  ■  .      ,.     ,j    f.        ,  .    •     .'  / 

Application  '  '         -  •       ■>      <         >  » 

9.8.1.1.  (1)  This  Section  applies  to  a  detached  house,  semi-detached  house  or  row  house  containing  two  existing  dwelling 
units,  where 

(a)  the  building  is  3  storeys  or  less  in  building  height,  '  '      •  ■  •     '  ■       •  '     ,  -■ 

(b)  the  building  area  does  not  exceed  600  m^,  and 

(c)  one  dwelling  unit  or  a  portion  of  a  dwelling  unit  is  situated  above  another  dwelling  unit,  or  two  dwelling  units  side  by 
side  share  a  common  interior  means  of  escape.  ^         ^^  ,  ■     ..t 

(2)  For  the  purposes  of  this  Section, 

"1994  Building  Code"  means  Regulation  61  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990,  as  it  read  on  July  14,  1994; 

"dwelling  unit",  in  light  face,  means  a  room  or  suite  of  rooms  operated  as  a  housekeeping  unit  that  is  used  as  a  domicile  by 
one  or  more  persons,  and  that  contains  cooking,  eating,  living,  sleeping  and  sanitary  facilities; 

"existing"  means  in  existence  on  July  14,  1994;  ,i  , 

"row  house"  means  a  residential  structure  which 

(a)  is  one  of  a  group  of  three  or  more  horizontally  attached  residential  structures,  and 

(b)  is  separated  vertically  from  one  or  two  of  the  other  structures  by  common  walls  which  do  not  provide  for  internal 
access  from  the  living  space  in  one  structure  to  another; 

"semi-detached  house"  means  a  residential  structure  which  , 

(a)  isoneof  two  horizontally  attached  residential  structures,  and 

(b)  is  separated  vertically  from  the  other  residential  structure  by  a  common  wall  which  does  not  provide  for  internal  access 
from  the  living  space  in  one  structure  to  the  other. 

Subsection  9.8.2.  Containment 

General  requirements  for  fire  separations 

9.8.2.1.  (1)  Fire  separations  required  to  have  a  fire-resistance  rating  by  this  Section  shall  comply  with  Article  9.10.3.1. 
of  the  1994  Building  Code  or  the  corresponding  compliance  alternatives  in  Part  1 1  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  Except  as  permitted  in  Article  9.8.2.5.,  a  wall  or  floor  assembly  required  to  be  a  fire  separation  shall  be  constructed  as 
a  continuous  barrier  against  the  spread  of  fire. 

(3)  Where  a  30  min  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies  and  floor  assemblies  consisting  of 
membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  ). 

(4)  Where  a  15  min  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies  and  floor  assemblies  consisting  of 
membranes  of  plaster  board  with  a  plaster  skim  coat  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

933 


1 954  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Fire  separations  between  dwelling  units 

9.8.2.2.  (1)  Except  as  permitted  in  Article  9.8.2.3.,  each  dwelling  unit  shall  be  separated  from  other  rooms  and  areas  by  a 
fire  separation  having  a  30  min  fire-resistance  rating  conforming  to  Article  9.8.2.1.  or  shall  comply  with  Sentence  (2)  or 
(3)  of  this  Article. 

(2)  Except  as  permitted  in  Article  9.8.2.3.,  each  dwelling  unit  shall  be  separated  from  other  rooms  and  areas  by  a  fire 
separation  having  a  15  min  fire-resistance  rating  conforming  to  Article  9.8.2.1.  and  be  equipped  with  intercoimected 
smoke  alarms  conforming  to  Article  9.8.4. 1 . 

(3)  Existing  fire  separations  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  the  detached  house,  semi-detached 
house,  or  row  house  is  sprinklered  in  accordance  with  Article  9.8.5.1. 

Alternative  protection  for  ceilings  ^      .-  .   ,      r^ 

9.8.2.3.  The  fire-resistance  rating  of  the  fire  separation  above  a  room  containing  a  fuel-fired  appliance  is  not  required 
where  the  room  is  sprinklered,  providing  a  minimum  average  density  of  6.5  L/min/m  over  the  room  area. 

Combustion  air 

9.8.2.4.  Where  a  room  containing  a  fuel-fired  appliance  is  enclosed  to  satisfy  other  provisions  of  this  Section  in  a  manner 
that  restricts  the  supply  of  combustion  air,  sufficient  combustion  air  shall  be  brought  directly  from  the  outside  for  the  proper 
combustion  and  safe  operation  of  the  appliance. 

Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.8.2.5.  (1)  Openings  in  fire  separations  required  by  Sentences  9.8.2.2.(1)  and  (2)  and  9.8.3.3.(1)  shall  be  protected  with 
closures  conforming  to  Articles  9.10.13.2.  and  9.10.13.10.  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  existing  45  mm  solid  core  wood,  hollow  metal  or  kalamein  doors  equipped  with  self-closing 
devices,  installed  in  hollow  metal  or  solid  wood  frames,  are  acceptable. 

(3)  Despite  Sentence  (1),  fire  dampers  or  flre-stop  flaps  are  not  required  in  ducts  at  penetrations  of  a  fîre  separation. 
Subsection  9.8.3.  Means  of  Egress  ..-.,:     i     > 

Requirements  formeans  of  escape  !.  •>  . 

9.8.3.1.  Each  dwelling  unit  shall  be  provided  with  a  means  of  escape  conforming  to  Article  9.8.3.2.,  9.8.3.3.,  9.8.3.4.  or 
9.8.3.5. 

One  means  of  escape 

9.8.3.2.  (1)  Each  dwelling  unit  shall  be  served  by  at  least  one  means  of  escape  consisting  of  a  door  that 

(a)  serves  only  that  dwelling  unit, 

(b)  opens  directly  to  the  exterior  from  that  dwelling  unit,  and  ^ 

(c)  has  direct  access  to  ground  level. 

9.8.3.3.  (1)  Each  dwelling  unit  shall  have  direct  access  to  at  least  one  means  of  escape  that  may  be  shared  if 

(a)  the  means  of  escape  is  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  30  min  fire- 
resistance  rating, 

(b)  the  flame-spread  rating  of  interior  wall  and  ceiling  finishes  within  the  means  of  escape  does  not  exceed  150,  and 

(c)  the  means  of  escape  does  not  involve  entering  another  dwelling  unit  or  other  occupancy  and  leads  directly  to  the 
exterior  with  direct  access  to  ground  level. 

(2)  Where  a  means  of  escape  provided  by  Sentence  (1)  serves  a  dwelling  unit  situated  entirely  on  the  third  storey,  the 
detached  house,  semi-detached  house  or  row  house  shall  be  equipped  with  intercormected  smoke  alarms  conforming  to 
Article  9.8.4.1. 

Two  means  of  escape 

9.8.3.4.  (1)  Each  dwelling  unit  shall  be  served  by  at  least  two  means  of  escape  arranged  in  such  a  manner  that 

(a)  one  means  of  escape  shall  be  through  a  door  which  may  lead  through  another  dwelling  unit,  and 

(b)  the  second  means  of  escape  shall  be  through  a  window  if 

(i)  the  window  conforms  to  Sentence  (2)  or  (3),  and 

(ii)  the  detached  house,  semi-detached  house  or  row  house  is  equipped  with  interconnected  smoke  alarms 
conforming  to  Article  9.8.4.1.  ,      > 

934 


i  ne  OlN  1 AKJU  UAiLt  1  i  t  /  LA  UAZ,tH  1 1  Ufa  L  OiN  1  AKlO  1^33 

(2)  A  window  may  serve  as  a  second  means  of  escape  if 

(a)  the  sill  is  not  more  than  1  m  above  or  below  the  adjacent  ground  level, 

(b)  the  window  can  be  opened  from  the  inside  without  the  use  of  tools, 

(c)  the  window  has  an  individual,  unobstructed  open  portion  having  a  minimum  area  of  0.38  m^  with  no  dimension  less 
than  460  mm,  ■■■.  ' 

(d)  the  sill  height  does  not  exceed  900  mm  above  the  floor  or  fixed  steps, 

(e)  where  the  window  has  a  window-well,  a  clearance  of  at  least  1  m  is  provided  in  the  window-well  in  front  of  the 
window,  and 

(f)  where  the  window  has  a  window-well,  the  window  opens  into  the  dwelling  unit  and  does  not  interfere  with  escape. 

(3)  A  window  may  serve  as  a  second  means  of  escape  if  *  ' 

(a)  the  window  is  of  a  casement  type,  ,i        ?^ 

(b)  the  window  is  not  less  than  1060  mm  high  and  560  mm  wide, 

(c)  the  sill  of  the  window  is  not  more  than  900  mm  above  the  inside  floor,  and  *  *, 

(d)  the  sill  of  the  window  is  not  less  than  1  ra  and  not  more  than  5  m  above  the  adjacent  ground  level. 

Existing  means  of  escape  with  sprinklers  -     ;^ 

9.8.3.5.  An  existing  means  of  escape,  not  conforming  to  Article  9.8.3.2.,  9.8.3.3.  or  9.8.3.4.,  is  acceptable  if  the  detached 
house,  semi-detached  house  or  row  house  is  sprinklered  in  accordance  with  Article  9.8.5. 1. 

Subsection  9.8.4.  Fire  Alarm  and  Detection 
Interconnected  smoke  alarms 

9.8.4.1.  (1)  Interconnected  smoke  alarms  required  in  Sentences  9.8.2.2.(2)  and  9.8.3.3.(2)  and  Clause  9.8.3.4.(l)(b)  shall 
be  installed  on  or  near  the  ceiling  in  each 

(a)  storey  within  a  dwelling  unit,  including  every  basement,  and 

(b)  shared  means  of  escape. 

(2)  Smokealarmsreferred  to  in  Sentence  (1)  shall  be  /  v 

(a)  electrically  interconnected  so  that  the  activation  of  any  smoke  alarm  will  sound  a  similar  signal  in  each  of  the 
interconnected  devices, 

(b)  installed  in  accordance  with  the  manufacturer's  instructions,  and  on  floor  levels  containing  bedrooms  or  sleeping 
areas,  the  required  smoke  alarms  shall  be  installed  between  such  bedrooms  and  the  remainder  of  the  dwelling  unit, 
such  as  in  a  hallway  or  corridor  serving  such  rooms  or  areas, 

(c)  connected  to  an  electrical  circuit  with  no  disconnect  switch  between  the  overcurrent  device  and  the  smoke  alarms, 

(d)  listed  for  use  in  an  interconnected  installation,  and 

(e)  audible  in  bedrooms  when  the  intervening  doors  are  closed. 
Smoke  alarms 

9.8.4.2.  (1)  Smoke  alarms  shall  be  installed  in  each  dwelling  unit  in  accordance  with  Sentences  3.2.4.21.(1)  to  (4)  of  the 
1994  Building  Code. 

(2)  Battery-operated  smoke  alarms  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  3.2.4.21.(4)  of  the  1994  Building 
Code. 

(3)  Smoke  alarms  required  in  Sentence  9.8.4.2.(1)  shall  be  designed  in  conformance  with  CAN/ULC-S531,  "Standard  for 
Smoke  Alarms",  and  installed  in  accordance  with  CANAJLC-S553,  "Standard  for  the  Installation  of  Smoke  Alarms". 

(4)  Existing  smoke  alarms  meeting  the  requirements  of  ULC-S53 1-1978,  "Standard  for  Smoke  Alarms",  are  deemed  to 
be  in  compliance  with  Sentence  (3). 

(5)  When  interconnected  smoke  alarms  are  installed  in  accordance  with  Article  9.8.4.1.,  the  smoke  alarms  referred  to  in 
Sentence  (1)  of  this  Article  are  not  required. 

Subsection  9.8.5.  Suppression 

Sprinkler  systems 

9.8.5.1.  Sprinkler  protection  required  in  this  Section  shall  be  designed  and  installed  in  conformance  with  NFPA  13D, 
"Standard  for  the  Installation  of  Sprinkler  Systems  in  One-  and  Two-Family  Dwellings  and  Manufactured  Homes". 

935 


1956  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Subsection  9.8.6.  Electrical 
Electrical  inspections  required 

9.8.6.1.  (1)  Each  detached  house,  semi-detached  house  and  row  house  regulated  by  this  Section  shall  be  subjected  to  a 
general  inspection  by  the  Electrical  Safety  Authority,  as  defined  in  the  Electricity  Act,  1998,  and  inspection  fees  shall  be 
paid  by  the  owner. 

(2)  Electrical  hazards  identified  during  an  inspection  required  by  Sentence  (1)  shall  be  repaired  in  accordance  with  the 
Electrical  Safety  Code  made  under  the  Electricity  Act,  1998. 

(3)  The  letter  of  compliance  from  the  Electrical  Safety  Authority,  as  defined  in  the  Electricity  Act,  1998,  shall  be  made 
available  to  the  Chief  Fire  Official  upon  request.  i, . 

SECTION  9.9  HOTELS 

Subsection  9.9. 1 .  Application  ■,-■■■ 

Application 

9.9. 1.1.  (  1  )  Except  as  provided  in  Sentences  (2),  (3)  and  (4),  this  Section  applies  to  every  hotel  establishment. 

(2)  Except  as  required  in  Sentence  (5),  this  Section  does  not  apply  to  a  hotel  establishment  where  every  building  that 
contains  a  hotel  , 

(a)  is  not  more  than  1  storey  in  building  height,  and 

(b)  has  a  building  area  of  300  m^  or  less. 

(3)  Except  as  required  in  Sentences  (5)  and  (6),  this  Section  does  not  apply  to  a  building  or  part  of  a  building  that  was 
regulated  by  Section  9.2,  9.3,  9.5  or  9.6  on  December  3 1 ,  2006  if  the  use  of  the  building  is  unchanged  since  that  date. 

(4)  Except  as  required  in  Sentence  (6),  if  the  building  contains  major  occupancies  that  operate  under  independent  control 
from  the  hotel  establishment,  this  Section  does  not  apply  to  fire  safety  systems,  devices  and  structural  elements  of  those 
major  occupancies  that  do  not  affect  the  life  safety  of  the  hotel  occupants. 

(5)  Article  9.9.4.13.  applies  to  a  building  or  part  of  a  building  described  in  Sentence  (2)  or  (3). 

(6)  Articles  9.9.2.9.  and  9.9.2.15.  apply  to  a  building  or  part  of  a  building  described  in  Sentence  (3)  or  (4). 

(7)  For  the  purposes  of  this  Section, 

"1994  Building  Code"  means  Regulation  61  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990,  as  it  read  on  June  23,  1994; 
"existing"  means  in  existence  on  January  1,  2007. 
Building  audit 

9.9.1.2.  (1)  A  building  audit  shall  be  prepared  and  retained  by  the  owner. 

(2)  The  building  audit  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  identify  and  describe  the  existing  building  features  in  relation  to 
the  requirements  of  this  Section,  including 

(a)  containment  and  control  of  a  fire,  including 

(i)  fire  separations,  ,        ,  .t 

(ii)  firewalls, 

(iii)  construction  assemblies,       •  -  .:■  "  ■•  ■ 

(iv)  occupancy  separations, 

(v)  interior  finishes,  .         ^ 

(vi)  smoke  control,  - 

(vii)  heating,  ventilating  and  air-conditioning  systems,  and 

(viii)  commercial  cooking  equipment, 

(b)  detection,  including 

(i)  alarm  and  detection  systems, 
(ii)  smoke  alarms,  and 

•  -.     .     .-ft...       •:    " 

(iii)  voice  communication  systems,  ,  •  • 

936 


IHH  ON  1 ARIU  (JAZh  i  1  ti  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO  1957 


(c)  suppression,  including  ''     ;-:>.  '  '    .  .•..>.• 

(i)  fire  department  access, 

(ii)  standpipe  and  hose  systems,  .       ' 

(iii)  sprinkler  or  special  fire  suppression  systems,  and  ,    .-,    , 

(iv)  firefighters' elevators,  and  ,■ , 

(d)  egress,  including 

(i)  the  number,  type,  access  to,  direction  to,  lighting  for  and  identification  of  exits, 
(ii)  fireescapes,  ^  '  ■       '■■■•     i  J«.'r,r?...;  ■  •-.    ■■  ifi  •  •■•  ;<i 

(iii)  occupant  load,  and  n-     n  . 


.4."» 


(iv)  emergency  lightmg. 
Subsection  9.9.2.  Containment  :        .  .  i    ,    , 

Construction 

9.9.2.1.  (1)  Fire  separations  required  by  this  Section  to  have  a  fire-resistance  rating  shall  be  in  conformance  with 
Subsection  3.1.7.  and  Articles  3.1.8.1.,  3.1.8.2.,  3.1.8.3.  and  3.5.4.2.  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  Where  a  2  hr  or  less  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies,  floor  assemblies  and  their  supporting 
assemblies  consisting  of  ,,  ,  ,         .  .-..,• 

(a)  reinforced  concrete,  ^       '  .,     .  .  ,, 

(b)  masonry,  or  ■'*i'< 

(c)  clay  tile  with  plaster  or  gypsum  board  finish  on  both  sides     ■     ' ..  •  ./■    ..\         i  .    .■ 

are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  ).  •  ./         .n ,         .  ...      ,r  ■  .:    i-  .. 

(3)  Where  a  1  hr  or  less  fire-resistance  rating  is  required,  existing  wall  assemblies,  floor  assemblies,  ceilings  and  their 
supporting  assemblies  that  consist  of  membranes  of  lath  and  plaster  or  gypsum  board  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (1). 

(4)  Heavy  timber  construction  conforming  to  Article  3.1.4.6.  of  the  1994  Building  Code  is  deemed  to  have  a  45  min 
fire-resistance  rating.  ^ 

(5)  Buildings  with  limited  combustible  components  may  be  approved  as  noncombustible  construction. 

(6)  Except  as  permitted  in  Sentences  (7)  and  (8),  floor  assemblies  shall  be  fire  separations. 

(7)  Sentence  (6)  does  not  apply  to  floor  assemblies  between  different  levels  of  the  same  multi-level  guest  suite. 

(8)  A  floor  assembly  immediately  above  a  crawl  space  is  not  required  to  be  constructed  as  a  fire  separation  and  is  not 
required  to  have  a  fire-resistance  rating  provided  the  crawl  space  is  not  considered  as  a  basement  in  Sentence  3.2.2.5.(1)  of 
the  1994  Building  Code. 

Buildings  up  to  3  storeys 

9.9.2.2.  (1)  Buildings  shall  comply  with  the  requirements  of  Sentence  (2),  where  the  building  is  ■    < 

(a)  not  more  than  I  storey  in  building  height  and  not  greater  than  1200  m^  in  building  area,  ' 

(b)  not  more  than  2  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  900  m^  in  building  area,  or 

(c)  not  more  than  3  storeys  in  building  height  and  not  greater  than  600  m"  in  building  area.  *  '•,••• 

(2)  Floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  30  min  fire-resistance 
rating. 

(3)  Where  sleeping  accommodation  or  meeting  rooms  are  not  provided  in  the  basement,  an  existing  fire  separation 
between  the  first  storey  and  basement  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2)  where 

(a)  the  basement  is  sprinklered, 

(b)  the  building  contains  not  more  than  four  guest  suites  and  provides  sleeping  accommodation  for  not  more  than  10 
persons,  and 

(i)  interconnected  smoke  alarms  are  installed  in  conformance  with  Clause  9.9.4.1. (3 )(c),  '    -"'  '•'■ 

937 


1958  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(ii)  doors  connecting  the  basement  and  first  storey  have  a  20  min  fire-protection  rating  and  are  equipped  with  self- 
closing  and  latching  devices,  and 

(iii)  fire  stopping  of  the  wall  space  at  the  basement  level  is  in  conformance  with  Article  9.10.15.3.  of  the  1994 
Building  Code,  or 

(c)  the  building  is  1  storey  in  building  height,  not  more  than  600  m^  in  building  area,  and  ' 

(i)  each  guest  suite  has  direct  access  to  the  outdoors  by  a  door  near  ground  level, 

(ii)  doors  connecting  the  basement  and  first  storey  have  a  20  min  fire-protection  rating  and  are  equipped  with  self- 
closing  and  latching  devices, 

(iii)  fire  stopping  of  the  wall  space  at  the  basement  level  is  in  accordance  with  Article  9.10.15.3.  of  the  1994 
Building  Code,  and 

(iv)  an  approved  early  warning  system  is  installed  consisting  of  fire  detectors  in  the  basement  interconnected  with 
alarm  signalling  devices  that  are  audible  in  all  guest  suites. 

(4)  The  water  supply  for  the  sprinklers  referred  to  in  Clause  (3)(a)  may  be  taken  from  the  domestic  supply  where  the 
supply  provides  sufficient  density  for  the  largest  fire  compartment  and  where  the  supply  is  approved. 

(5)  A  building  that  is  sprinkiered  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2). 

Buildings  up  to  4  storeys  ' 

9.9.2.3.  (1)  Buildings  to  which  Sentence  9.9.2.2.(1)  does  not  apply  and  that  are  not  more  than  4  storeys  in  building 
height  shall  comply  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies  shall  have  a  45  min  fire-resistance 
rating. 

(3)  Smoke  detectors  shall  be  provided  in  corridors  serving  guest  suites  in  buildings  of  combustible  construction. 

(4)  A  building  that  is  sprinkiered  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (2)  and  (3). 
Buildings  over  4  storeys  but  not  more  than  6  storeys  ,     ;     <?' 

9.9.2.4.  (1)  Buildings  to  which  Articles  9.9.2.2.  and  9.9.2.3.  do  not  apply  and  that  are  not  more  than  6  storeys  in  building 
height  shall 

(a)  have  a  45  min  fire-resistance  rating  for  floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies, 
and 

(b)  be  sprinkiered,  where  the  building  is  of  combustible  construction. 

(2)  Where  only  the  roof  assembly  is  of  combustible  construction,  the  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Clause  (l)(b)  where 

(a)  the  ceiling  membrane  has  a  45  min  fire-resistance  rating  and  the  attic  space  is  fire  stopped  in  conformance  with 
Article  3.1.1 1.5.  of  the  1994  Building  Code, 

(b)  the  roof  assembly  is  of  heavy  timber  construction  in  conformance  with  Article  3.1.4.6.  of  the  1994  Building  Code, 
or 

(c)  the  top  storey  and  attic  space  are  sprinkiered.  r.:>  liàv 

(3)  Where  smoke  detectors  are  provided  in  corridors  serving  guest  suites,  a  building  of  heavy  timber  construction 

conforming  to  Article  3.1.4.6.  of  the  1994  Building  Code  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Buildings  over  6  storeys 

9.9.2.5.  (1)  Buildings  that  are  more  than  6  storeys  in  building  height  shall 

(a)  have  a  1  hr  fire-resistance  rating  for  floor  assemblies  and  walls,  columns  and  arches  supporting  floor  assemblies,  and 

(b)  be  sprinkiered,  where  the  building  is  of  combustible  construction.  ■., 

(2)  Where  only  the  roof  assembly  is  of  combustible  construction,  the  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Clause  (l)(b)  where 

(a)  the  ceiling  membrane  has  a  45  min  fire-resistance  rating  and  the  attic  space  is  fire  stopped  in  conformance  with 
Article  3.1.1 1.5.  of  the  1994  Building  Code, 

(b)  the  roof  assembly  is  of  heavy  timber  construction  in  conformance  with  Article  3.1.4.6.  of  the  1994  Building  Code, 
or 

938 


(c)  the  top  storey  and  attic  space  are  sprinklered.  w  , 

Adjacent  buildings 

9.9.2.6.  (1)  A  building  containing  a  hotel  shall  be  separated  from  a  directly  connected  adjacent  building  that  does  not 
contain  a  hotel  by  a  noncombustible  fire  separation  having  a  2  h  fire-resistance  rating. 

(2)  An  existing  wall  having  a  2  h  fire-resistance  rating  and  constructed  as  a  fire  separation  is  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1). 

(3)  Where  the  connection  consists  of  an  aboveground  or  underground  walkway  in  conformance  with  Articles  3.2.3.20.  and 
3.2.3.21.  of  the  1994  Building  Code,  the  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Interconnected  floor  spaces  ,     . 

9.9.2.7.  (1)  Despite  Sentence  9.9.2.1.(6),  a  floor  assembly  may  be  penetrated  by  an  unprotected  opening  between  2 
contiguous  storeys  up  to  the  fifth  storey  where 

(a)  the  building  is  of  noncombustible  construction,  ,  . 

(b)  the  interconnected  floor  space  does  not  contain  sleeping  accommodation,  and  ,     ,  ,^  ; 

(c)  the  required  fire-resistance  rating  of  the  floor  assembly  is  maintained.         :'■■'-  >       •  <••■.}*. 

(2)  Despite  Sentence  9.9.2.1.(6),  in  a  building  that  is  not  more  than  3  storeys  in  building  height  and  not  more  than  600 
m^  in  building  area,  a  floor  assembly  is  not  required  to  be  constructed  as  a  fire  separation  between  2  contiguous  storeys 
where 

(a)  the  intercoimected  floor  space  consists  of  the  first  storey  and  the  storey  next  above  or  below,  but  not  both, 

(b)  the  interconnected  floor  space  is  sprinklered,  and  ': 

(c)  the  sprinkler  system  is  equipped  with  a  water  flow  device  and  electrical  supervision  in  conformance  with  Sentence 
3.2.8.7.(2)  of  the  1994  Building  Code. 

(3)  Despite  Sentence  9.9.2.1.(6),  a  floor  assembly  in  a  storage  garage  or  an  open-air  parking  garage  is  not  required  to  be 
constructed  as  a  fire  separation. 

(4)  Interconnected  floor  spaces  in  conformance  with  Subsection  3.2.8.  of  the  1994  Building  Code  are  deemed  to  be  in 
compliance  with  Sentence  (1). 

Fire  separation  of  guest  suites 

9.9.2.8.  (1)  Guest  suites  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  and  areas  on  the  same  floor  area  by 

(a)  a  fire  separation  having  a  30  min  fire-resistance  rating  in  buildings  that  are  not  more  than  6  storeys  in  building 
height,  and 

(b)  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating  in  buildings  that  are  more  than  6  storeys  in  building  height. 
Fire  separation  of  corridors 

(2)  Corridors  serving  guest  suites  shall  be  separated  from  adjacent  rooms  and  areas  on  the  same  floor  area  by        '      ' 

(a)  a  Are  separation  having  a  30  min  fire-resistance  rating  in  buildings  that  are  not  more  than  6  storeys  in  building 
height,  and 

(b)  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating  in  buildings  that  are  more  than  6  storeys  in  building  height. 

(3)  Existing  fire  separations  having  less  than  a  45  min  fire-resistance  rating  are  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentences  (  1  )  and  (2)  where  the  floor  area  is  sprinklered. 

Fire  separations  between  major  occupancies 

9.9.2.9.  (1)  Fire  separations  having  a  45  min  fire-resistance  rating  shall  be  provided  between  major  occupancies. 

(2)  Existing  fire  separations  having  a  30  min  fire-resistance  rating  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1) 
where 

(a)  the  floor  area  is  sprinklered,  or 

(b)  the  part  of  the  building  containing  the  major  occupancy  is  equipped  with  fire  detectors  and  coimecting  corridors  are 
equipped  with  smoke  detectors  as  part  of  the  fire  alarm  system  of  the  building.  ,,  ., 

Protection  of  openings  in  fire  separations 

9.9.2.10.  (1)  Closures  in  fire  separations  shall  be  in  conformance  with  ■      .j 

939 


1 960  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(a)  Sentences  3.1.8.4.(2)  and  3.1.8.10.(1)  ofthe  1994  Building  Code,  and  •:• 

(b)  Articles  3.1.8.1 1.  and  3.1.8.13.  ofthe  1994  Building  Code. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  openings  in  fire  separations  to  which  Article  9.9.2.8.  or  9.9.2.1 1,  applies  may  be  protected  with 
closures  having  a  20  min  fire-protection  rating. 

(3)  Where  a  1  h  or  less  fire-protection  rating  is  required,  existing  closures  consisting  of       '  ., 

(a)  hollow  metal  or  kalamein  doors  in  hollow  metal  frames,  with  openings,  if  any,  protected  by  wired  glass  and  equipped 
with  self-closing  and  latching  devices,  or 

(b)  wired  glass  screens  set  in  fixed  steel  frames 
are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

(4)  Where  a  20  min  fire-protection  rating  is  required,  existing  closures  consisting  of  door  assemblies  of  45  mm  solid 
core  wood  doors  installed  in  solid  wood  or  hollow  metal  frames  and  equipped  with  self-closing  and  latching  devices  are 
deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2). 

(5)  Despite  Sentence  (1),  existing  closures  in  fire  separations  to  which  Articles  9.9.2.8.  and  9.9.3.6.  apply  need  not  be 
equipped  with  latching  devices  in  buildings  that  are  not  more  than  6  storeys  in  building  height. 

(6)  Where  the  floor  area  is  sprinklered,  existing  closures  in  fire  separations  to  which  Article  9.9.2.8.  applies  are 
deemed  to  be  in  compliance  with  Clause  (l)(a)  and  Sentence  (2). 

(7)  Fire  dampers  shall  be  installed  in  fire  separations  in  conformance  with  Article  3.1.8.7.  ofthe  1994  Building  Code. 

(8)  Despite  Sentence  (7),  fire  dampers  are  not  required  in  existing  noncombustible  ducts  at  penetrations  of  fire 
separations. 

Laundry  rooms,  storage  rooms  and  maintenance  shops 

9.9.2. 1 1 .  Laundry  rooms,  storage  rooms  exceeding  0.6  m^  in  area  and  maintenance  shops  shall  be  separated  from  the 
remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating. 

Fuel-fired  appliances  ■  '  ' 

9.9.2.12.  (1)  Fuel-fired  appliances,  except  for  cooking  appliances,  shall  be  separated  from  the  remainder  ofthe  building 
by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

(2)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  a  gas  or  oil-fired  appliance  installed  on  the  roof  of  a  building  of  noncombustible 
construction. 

(3)  Sentence  (1)  does  not  apply  to  fireplaces  and  space  heaters  provided  the  appliance  is  not  located  in  an  exit  or  in  a 
corridor  serving  as  an  access  to  exit  for  guest  suites. 

(4)  Despite  Sentence  (1),  the  fire-resistance  rating  ofthe  fire  separation  above  the  room  is  not  required  where 

(a)  the  required  vertical  fire  separation  to  the  room  is  provided,  and 

(b)  the  room  area  is  fully  sprinklered,  with  a  spacing  not  exceeding  9.5  m^  per  sprinkler  head,  or  providing  a  minimum 
average  density  of  6.5  L/min/m^  over  the  room  area. 

(5)  Where  an  appliance  is  separated  in  conformance  with  this  Article,  sufficient  combustion  air  shall  be  brought  directly 
from  the  outside  for  the  safe  operation  ofthe  appliance. 

(6)  Where  it  is  impractical  to  provide  combustion  air  directly  from  the  outside  as  required  in  Sentence  (5),  alternative 
means  for  the  safe  operation  ofthe  appliance  may  be  approved. 

(7)  Despite  Sentence  (1),  a  fire  separation  is  not  required  for  a  fuel-fired  appliance  located  within  a  guest  suite  and 
serving  only  that  guest  suite. 

Vertical  service  spaces  '  :      ''~  -f:^' 

9.9.2.13.  (1)  Vertical  service  spaces  shall  be  separated  from  the  remainder  ofthe  building  by  a  fire  separation  having  a 
45  min  fire-resistance  rating. 

(2)  Where  the  existing  vertical  service  space,  including  the  top  and  bottom,  is  sealed  with  gypsum  board,  lath  and  plaster 
or  other  similar  noncombustible  material,  the  vertical  service  space  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1). 

Refuse  and  linen  chutes 

9.9.2.14.  (1)  Unless  otherwise  approved,  linen  and  refuse  chutes  shall  be  located  in  a  shaft  separated  from  the  remainder 
ofthe  building  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

940 


1  ne  uiN  1 AKJU  «jaah  1  ic/  lA  oaZci  It  ub  L  OiNiAKlO  l^bl 


(2)  Linen  and  refuse  chutes  shall  terminate  or  discharge  directly  into  rooms  that  are  separated  from  the  remainder  of  the 
building  by  a  fire  separation  having  a  1  h  fire-resistance  rating. 

(3)  In  buildings  more  than  2  storeys  in  building  height,  automatic  sprinklers  shall  be  installed  in  each  linen  or  refuse 
chute  ;      .    /  , 

(a)  at  the  top,  ■  '    '  ■      M 

(b)  at  alternate  floor  levels,  and  ^••' 

(c)  in  the  room  or  bin  into  which  the  chute  discharges. 

(4)  An  existing  chute  installation  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (3)  where 

(a)  the  chute  outlet  in  the  discharge  room  is  protected  by  an  automatic,  self-latching  closure  held  open  by  a  fusible  link  in 
buildings  greater  than  6  storeys  in  building  height,  '         '  '" 

(b)  the  room  into  which  the  chute  discharges  is  sprinklered,  and 

(c)  at  least  one  sprinkler  head  with  a  minimum  discharge  rate  of  66  L/min  is  located  at  the  top  of  the  chute.         "■' 
Smoke  control 

9.9.2.15.  (1)  Buildings  containing  a  hotel  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade 
exceeds  18  m  shall  have  smoke  control  measures  in  conformance  with  Sentences  (2)  and  (3). 

(2)  Buildings  containing  a  hotel  shall  !'  ' 

(a)  have  smoke  control  measures  that  prevent  smoke  spread  from  floor  areas  containing  other  occupancies  to  upper  floor 
areas  that  contain  guest  suites,  or 

(b)  be  sprinklered  on  all  floor  areas  containing  other  occupancies  that  are  located  below  floors  that  contain  guest  suites. 

(3)  Buildings  containing  a  hotel  shall  have  smoke  control  measures  in  conformance  with  Article  3.2.6.2.  of  the  1994 
Building  Code.  ,.  c 

(4)  A  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (3)  where 

(a)  all  guest  suites  have  access  to  an  exterior  balcony, 

(b)  the  length  of  corridors  serving  guest  suites  does  not  exceed  30  m  between  exits,  ' 

(c)  corridors  serving  guest  suites  are  equipped  with  smoke  detectors  connected  to  the  fire  alarm  system, 

(d)  corridors  serving  guest  suites  are  subdivided  in  conformance  with  Sentence  (5),  or 

(e)  the  building  is  sprinklered.     ~ 

(5)  The  corridor  subdivision  referred  to  in  Clause  (4)(d)  shall 

(a)  separate  the  corridor  into  at  least  two  compartments  by  a  fire  separation  that  does  not  require  a  fire-resistance 
rating, 

(b)  be  located  so  that  not  more  than  one  of  the  required  exit  stairs  is  located  in  any  one  compartment  and  the  distance  of 
travel  from  any  guest  suite  entrance  door  to  an  exit  or  adjacent  compartment  does  not  exceed  25  m,  and 

(c)  include  smoke-tight  doors  equipped  with  self-closing  devices  that  act  as  closures  in  the  fire  separation. 
Pipes,  ducts  and  plenums 

9.9.2.16.  (1)  Pipes,  ducts,  plenums  and  other  equipment  in  heating  and  air  handling  systems  shall  be  constructed  of  steel, 
approved  noncombustible  material  or  other  approved  material. 

(2)  Insulating  materials  and  adhesives  for  pipes,  ducts,  plenums  and  other  components  of  heating  and  air  handling  systems 
shall  be  noncombustible  or  shall  have  a  flame-spread  rating  of  25  or  less  or  shall  be  of  some  other  approved  composition. 

(3)  Where  an  attic  space,  a  crawl  space,  a  corridor  ceiling  space  or  any  other  concealed  space  is  used  as  a  plenum,  the 
concealed  space  shall  be  lined  with  noncombustible  material,  material  having  a  flame-spread  rating  of  25  or  less  or  other 
approved  material. 

9.9.2.17.  (1)  A  fire  separation  that  separates  an  exit  stairway  from  the  remainder  of  the  building  shall  not  be  breached 
by  a  duct  or  other  part  of  an  air  handling  system. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  an  exit  through  a  lobby  or  other  entrance  area  that  is  within  a  stairway  separation  may  be 
breached,  provided  the  stairway  is  separated  from  the  entrance  area  by  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance 
rating. 

9.9.2.18.  No  stairway  enclosure  or  corridor  shall  be  used  as  a  plenum  to  exhaust  air  from  other  areas. 

941 


1962  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Commercial  cooking  equipment 

9.9.2.19.  (1)  An  existing  commercial  cooking  equipment  installation  in  conformance  with  Sentences  (2)  to  (6)  is  deemed 
to  be  in  compliance  with  Sentence  2.6.1.12.(1). 

(2)  Commercial  cooking  equipment  shall  have  an  existing  exhaust  system  which,  unless  otherwise  approved,  shall  be 
provided  with 

(a)  a  hood  or  other  primary  collection  device  to  collect  and  confine  all  cooking  vapours  and  residues  emanating  from  the 
cooking  equipment, 

(b)  agreasefilterorothermeansof  grease  extraction, 

(c)  a  duct  from  the  hood  or  other  primary  collection  device  which 

(i)  leads  as  directly  as  possible  to  the  outside,  •  . 

(ii)  is  independent  and  not  coimected  to  any  other  ventilation  system,  and 
(iii)  has  adequate  openings  for  inspection  and  cleaning  purposes  that  are  equipped  with  tight  fitting  doors, 

(d)  a  residue  trap  with  provisions  for  cleanout  at  the  base  of  each  vertical  riser,  and 

(e)  mechanically  induced  air  flow  of  sufficient  velocity  to  confine  cooking  vapours  and  residues  to  the  hood  or  other 
primary  collection  means  installed  at  the  cooking  equipment. 

(3)  Pipes,  ducts,  plenums  and  other  components  of  the  exhaust  system  shall  be  constructed  of  steel,  approved 
noncombustible  material  or  other  approved  material. 

(4)  Insulating  material  and  adhesive  used  in  the  exhaust  system  shall  be  noncombustible  or  shall  have  a  flame-spread 
ratingof  25  or  less  or  shall  have  some  other  approved  composition.  _^         '.■•.. 

(5)  The  commercial  cooking  equipment  shall  be 

(a)  located  in  a  kitchen  that  is  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  Are  separation  having  a  45  min  flre- 
resistance  rating,  or 

(b)  protected  by  a  fixed  fire  protection  system. 

(6)  The  fire  separation  referred  to  in  Sentence  (5)  may  contain  an  unprotected  pass-through  opening  into  the  adjoining 
dining  area  if  approved  measures  are  provided  to  limit  fire  spread. 

Subsection  9.9.3.  Means  of  Egress 
Occupant  load 

9.9.3.1.  (1)  The  occupant  load  for  calculation  of  the  number  and  width  of  access  to  exits  and  exits  referred  to  in  this 
Section  shall  be  determined  in  accordance  with  Subsection  3.1.16.  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  The  occupant  load  of  a  floor  area  may  vary  if  it  is  used  for  different  occupancies  at  different  times,  but  the  exits 
from  the  floor  area  shall  provide  the  aggregate  exit  width  prescribed  in  Article  9.9.3.2.  for  the  greatest  occupant  load. 

Access  to  exit 

9.9.3.2.  (1)  Each  room,  guest  suite,  podium,  terrace,  platform,  contained  open  space  or  other  area  intended  for  occupancy 
shall  have  egress  facilities  leading  directly  to 

(a)  a  public  thoroughfare, 

(b)  an  approved  open  space  that  has  access  to  a  public  thoroughfare,  or 

(c)  a  corridor  where  it  is  possible  to  go  in  opposite  directions  to  separate  exits,  except  as  otherwise  permitted  by  this 
Article  or  Article  9.9.3.3. 

Dead  end  corridors 

(2)  Dead  end  corridors  shall  not  be  longer  than  6  m  plus  the  width  of  the  corridor,  unless  otherwise  approved. 

(3)  Unless  otherwise  approved,  no  area  may  be  served  by  a  dead  end  corridor  where 

(a)  the  area  contains  an  assembly  occupancy  and  its  occupant  load  is  greater  than  20  persons, 

(b)  the  area  is  intended  for  storage  and  exceeds  200  m^,  or 

(c)  the  area  is  intended  for  a  use  other  than  that  described  in  Clauses  (a)  and  (b)  and  exceeds  100  m^  in  area  or  has  an 
occupant  load  greater  than  24  persons. 

-    ■        -  .        ,  ■      .      :    ri  "(':•.'  -  'r.'    ..ii,:. 

942 


i  A  LÈ^  Oi  ^  X  r-vAviv^  \ji-ix-.i-.  1  1  iJ.  /  t-A  vjn/i-u.  111:.  iJu.  i-  Oi^  I  /\IviO 


(4)  If  a  guest  suite  has  access  to  a  second  exit  or  if  a  guest  suite  is  in  a  building  that  is  permitted  to  be  served  by  a  single 
exit  in  compliance  with  Article  9.9.3.3.,  a  doorway  from  the  guest  suite  may  open  onto 

(a)  an  exit  stairway, 

(b)  a  fire  escape,  ,j   .    ■ 

(c)  a  corridor  served  by  a  single  exit,  or 

(d)  an  exterior  passageway  served  by  a  single  exit  stairway.  i,  •         '  . 
Egress  facilities  ,      ,, 

(5)  Each  room,  guest  suite,  podium,  terrace,  platform,  contained  open  space  or  other  area  intended  for  occupancy  shall 
have  two  egress  doorways  placed  in  such  a  manner  that  one  doorway  could  provide  egress  from  the  room  or  area  if  the  other 
doorway  becomes  inaccessible  to  the  occupants  due  to  a  fire  which  might  originate  in  the  room  or  area  where 

(a)  the  space  is  intended  for  assembly  occupancy,  and  . 

(i)  the  distance  of  travel  to  an  egress  door  from  any  point  in  the  space  exceeds  1 5  m,  or 
(ii)  the  occupant  load  exceeds  60  persons,  •      '  '  . 

(b)  the  space  is  intended  for  storage,  and  j.  ,       ,       ,   ,  .  v     i      < 

(i)  exceeds  200  m^  in  area,  or  j;     i"*  ' 

(ii)  thedistanceof  travel  to  an  egress  door  from  any  point  in  the  space  exceeds  23  m,  or 

(c)  the  space  is  intended  for  a  use  other  than  that  described  in  Clauses  (a)  and  (b),  and 

(i)  exceeds  100  m^  in  area,  or  .  '.  ..  ,   .,, 

(ii)  the  occupant  load  exceeds  60  persons.  '"'■'■' 

(6)  Despite  Sentence  (5),  every  room  containing  an  assembly  occupancy  shall  be  provided  with  at  least 

(a)  three  independent  well-separated  egress  doorways,  where  its  occupant  load  is  600  persons  or  more,  and 

(b)  four  independent  well-separated  egress  doorways  where  its  occupant  load  is  1000  persons  or  more. 

(7)  Where  a  room  or  floor  area  is  divided  into  individual  spaces  for  assembly  occupancy,  egress  through  an  adjacent 
assembly  occupancy  is  permitted  provided  each  space  has  at  least  one  independent  egress  doorway  in  accordance  with 
Sentence  (  1  )  and  dividing  walls  or  partitions  are  not  more  than  1 .35  m  in  height. 

(8)  Dividing  walls  or  partitions  in  Sentence  (7)  may  exceed  1.35  m  in  height  if  alternative  provisions  are  approved  to 
provide  safe  egress. 

Egress  widths 

(9)  The  aggregate  width  of  required  means  of  egress  from  a  floor  area  or  portion  of  a  floor  area  shall  be  determined  by 
multiplying  the  occupant  load  of  the  area  served  by 

(a)  6. 1  mm  per  person,  for  ramps  with  a  gradient  of  not  more  than  1  in  8,  doorways,  corridors  and  passageways,  or 

(b)  9.2  mm  per  person,  for  ramps  with  a  gradient  of  more  than  1  in  8  and  stairs. 

(10)  Where  two  or  more  egress  doorways  are  required  from  a  floor  area  or  portion  of  a  floor  area,  a  sufficient  aggregate 
width  shall  be  provided  so  that  the  egress  capacity  is  not  reduced  by  more  than  half  if  any  one  doorway  or  opening  is 
inaccessible  in  an  emergency. 

(11)  Despite  Sentences  (9)  and  (10),  the  minimum  clear  width  of  a  means  of  egress  shall  be  not  less  than 

(a)  1100  mm  for  corridors, 

(b)  900  mm  for  stairs,  and 

(c)  750  mm  for  doorways,  ramps  and  all  other  areas. 
Number  of  exits 

9.9.3.3.  (1)  Each  floor  area  shall  be  served  by  a  minimum  of  two  exits  where 
(a)  the  floor  area  is  intended  for  assembly  occupancy,  and 

(i)  thedistanceof  travel  to  an  exit  from  any  point  in  the  space  exceeds  15  m,  or 

(ii)  the  occupant  load  exceeds  60  persons, 

943 


1 964  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(b)  the  floor  area  is  intended  for  storage,  and 

(i)  exceeds  200  m^  in  area,  or  ;ifj' 

(ii)  the  distance  of  travel  to  an  exit  from  any  point  in  the  space  exceeds  23  m,  '" 

(c)  the  floor  area  is  a  basement,  and 

(i)  exceeds  200  m^  in  area,  or  ,  -         c  :  • 

(ii)  contains  areas  that  are  accessible  to  the  public,  or  ' 

(d)  the  floor  area  is  intended  for  a  use  other  than  that  described  in  Clauses  (a),  (b)  and  (c),  and 

(i)  exceeds  100  m^  in  area,  or  ' 

(ii)  the  occupant  load  exceeds  60  persons. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  each  floor  area  shall  be  served  by  at  least  two  exits  in  buildings  that  are  more  than  3  storeys  in 
building  height. 

(3)  Despite  Sentence  (  1  ),  where  a  building  is  3  storeys  in  building  height,  the  third  storey  shall  be  served  by  at  least  two 
exits  unless  approved  alternative  measures  are  used. 

(4)  Despite  Sentence  (3),  a  single  exit  is  permitted  from  the  third  storey  used  as  the  residence  of  the  hotel  owner  or 
manager. 

(5)  The  minimum  distance  between  exits  referred  to  in  Sentences  (1),  (2)  and  (3)  shall  be  9  m  or  half  the  maximum 
diagonal  dimension  of  the  floor  area,  whichever  is  less. 

(6)  Exits  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (5)  where  the  floor  area  is  divided  by  a  fire  separation  having  a 
45  min  flre-resistance  rating  so  that  it  is  necessary  to  pass  through  the  fire  separation  to  travel  from  one  exit  to  another 
exit. 

Exit  widths 

9.9.3.4.  Except  as  provided  in  Sentence  9.9.3.7.(2),  the  width  of  exits  shall  be  in  conformance  with  Article  9.9.3.2. 
Travel  distance 

9.9.3.5.  (1)  The  travel  distance  to  at  least  one  exit  shall  not  exceed 

(a)  30  m  in  a  floor  area  that  is  not  sprinklered, 

(b)  45  m  in  a  sprinklered  floor  area,  or 

(c)  45  m  in  a  basement  that  is  not  accessible  to  the  public.  '    '  i  j  - 
Stairway  separations 

9.9.3.6.  (1)  Each  exit  stairway  shall  be  separated  from  the  remainder  of  the  building  by  a  fire  separation  having  a  45 
min  fire-resistance  rating. 

(2)  Each  exit  stairway  shall  lead  directly  to  a  public  thoroughfare  or  to  an  approved  open  space  from  inside  the  fire 
separation  described  in  Sentence  (1). 

(3)  Despite  Sentence  (2),  one  exit  from  a  floor  area  is  permitted  to  lead  through  a  lobby  provided 

(a)  the  path  of  travel  through  the  lobby  to  the  outdoors  at  ground  level  is  not  more  than  15  m, 

(b)  a  fire  separation,  constructed  in  accordance  with  Sentence  (1),  is  provided  between  the  lobby  and  any  exit  permitted 
by  this  Sentence  to  lead  through  a  lobby, 

(c)  the  lobby  is  not  located  within  an  interconnected  floor  space  described  in  Article  9.9.2.7., 

(d)  from  the  interior  of  the  exit  stair  that  leads  through  the  lobby,  there  is  an  unobstructed  path  of  travel  not  leading 
through  the  lobby  to  an  altemate  exit  such  that 

(i)  it  is  not  necessary  to  travel  up  or  down  more  than  1  storey  to  reach  the  altemate  exit  by  means  of  a  protected 
access  to  exit,  or 

(ii)  the  path  of  travel  is  entirely  within  the  same  storey  as  the  lobby  and  is  separated  from  the  lobby  by  a  fire 
separation  having  not  less  than  a  45  min  fire-resistance  rating,  and 

(e)  approved  provisions  are  made  to  direct  occupants  to  the  altemate  exit  described  in  Clause  (d)  in  the  event  of  a  fire 
condition  in  the  lobby. 

(4)  The  lobby  described  in  Sentence  (3)  is  permitted  to  contain  an  occupancy  provided  the  required  egress  width  is 
maintained  and  clearly  delineated. 

944 


i... 


(5)  Despite  Sentence  9.9.2.12.(3),  the  lobby  described  in  Sentence  (3)  is  permitted  to  contain  a  fireplace  or  a  space  heater. 

(6)  Despite  Sentence  (2),  an  exit  through  a  lobby  is  permitted  in  conformance  with  Article  3.4.4.2.  or  9.9.8.5.  of  the  1994 
Building  Code,  as  applicable  for  the  size  and  height  of  the  building. 

Exterior  stairways  and  fire  escapes  !  .  •  -, 

9.9.3.7.  (1)  Exterior  exit  stairways  and  fire  escapes  shall  not  serve  floor  areas  above  the  sixth  storey. 

(2)  Unless  otherwise  approved,  each  fire  escape  used  as  an  exit  and  each  exterior  exit  stairway  shall  be  in  conformance 
with  Articles  3.4.7.2.,  3.4.7.3.,  3.4.7.5.  and  3.4.7.6.  of  the  1994  Building  Code. 

(3)  Unless  otherwise  approved,  exterior  exit  stairways,  fire  escapes  and  exterior  exit  passageways  serving  any  storey 
above  the  second  storey  or  any  basement  below  the  first  basement  shall  be  protected  against  fire  exposure  from  the 
building  by  having 

(a)  window  openings,  except  first  storey  display  windows,  protected  by  wired  glass  in  fixed  steel  frames,  and 

(b)  doorways  and  other  openings  protected  by  closures  having  a  45  min  fire-protection  rating 

where  such  openings  are  located  within  3  m  horizontally,  within  3  storeys  below,  within  10  m  below  or  within  1.8  m  above 
the  exterior  stairway,  fire  escape  or  passageway. 

(4)  Exterior  exit  stairways  leading  across  roofs  shall  be  provided  with  handrails  on  both  sides  of  the  walkway  leading  to 
the  stairway  at  the  edge  of  the  roof  unless  otherwise  approved. 

(5)  Exterior  exit  stairways  and  fire  escapes  below  grade  shall  be 

(a)  enclosed  by  side  walls  and  a  roof  with  a  door  to  ground  level  at  the  upper  landing, 

(b)  provided  with  a  roof  projecting  horizontally  for  a  distance  of  at  least  1.8  m  beyond  any  step  or  landing,  or 

(c)  provided  with  some  other  approved  construction  or  device  to  prevent  snow  fi-om  accumulating  in  the  stairway  or  fire 
escape. 

(6)  Sentence  (3)  does  not  apply  to  an  exterior  passageway  if 

(a)  50%  or  more  of  the  exterior  side  is  open  to  the  outdoors, 

(b)  the  exterior  passageway  floor  assembly  has  a  fire-resistance  rating  of  not  less  than  45  min  or  is  of  noncombustible 
construction,  and 

(c)  an  exit  stairway  is  provided  at  each  end  of  the  passageway. 
Door  swing  and  hardware 

9.9.3.8.  Each  exit  door  and  door  providing  an  access  to  exit  shall  be  in  conformance  with  Subsection  2.7.2. 
Emergency  access  to  floor  areas  ,,  .4. 

9.9.3.9.  Doors  providing  access  between  floor  areas  and  exit  stairs  shall  comply  with  Article  3.4.6.16.  of  the  1994 
Building  Code. 

Signs 

9.9.3.10.  (1)  Exit  signs  shall  be  installed  in  accordance  with  Subsection  3.4.5.  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  Each  door  opening  into  an  exit  stairway  shall  be  identified  with  the  number  assigned  to  that  floor  in  accordance  with 
Article  3.4.6.17.  of  the  1994  Building  Code. 

(3)  Existing  doors  that  have  the  floor  level  identified  in  plain  legible  block  letters  or  numbers  at  least  1 14  mm  high  with  a 
19  mm  stroke  on  both  sides  of  the  door  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (2). 

Interior  finishes 

9.9.3.11.  (1)  Interior  finish  materials  on  the  walls  and  ceilings  of  exits  and  access  to  exits  shall  be  in  accordance  with 
Subsection  3.1.13.  of  the  1994  Building  Code,  except  as  provided  in  Sentence  (2)  or  otherwise  approved. 

(2)  Sentence  (  1  )  does  not  apply  to 

(a)  wood  or  other  approved  materials,  treated  with  an  approved  fire  retardant,  used  on  the  walls  of  lobbies,  foyers, 
vestibules,  entrance  halls  and  other  major  entrance  areas, 

(b)  combustible  interior  finishes,  including  paint,  wallpaper  and  other  interior  finishes  not  more  than  1 .5  mm  thick  used  on 
the  walls  of  corridors,  and 

(c)  combustible  materials  that  have  a  flame-spread  rating  of  150  or  less  used  on  the  walls  and  ceilings  of  access  to  exits 
if  the  access  to  exits  are  sprinklered. 

945 


1 966  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L  'ONTARIO 


9.9.3.12.  The  flame-spread  rating  of  interior  wall  and  ceiling  finishes  in  rooms  containing  an  assembly  occupancy  shall 
be  not  more  than  150. 

Lighting 

9.9.3.13.  Every  exit  and  access  to  exit  shall  be  equipped  to  provide  illumination  to  an  average  level  of  at  least  50  Ix  at 
floor  level  and  at  all  points  such  as  angles  and  intersections  at  changes  of  level  where  there  are  stairs  and  ramps. 

Emergency  lighting 

9.9.3.14.  (1)  Emergency  lighting  shall  be  provided  in  ' 

(a)  exits  and  access  to  exits  in  buildings  required  to  have  a  fire  alarm  system,  and 

(b)  rooms  containing  an  assembly  occupancy  with  an  occupant  load  of  more  than  60  persons. 

(2)  Emergency  lighting  required  in  Sentence  (1)  shall  be  ... 

(a)  designed  to  provide  illumination  for  a  duration  of  at  least  „         i 

(i)  2  h  in  buildings  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds  18  m,  and 

(ii)  30  min  in  buildings  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  is  not  more  than  18 
m, 

(b)  supplied  by  a  source  of  energy  separate  from  the  primary  electrical  supply  for  the  building,  and 

(c)  designed  to  be  automatically  actuated  when  the  power  to  the  building  is  interrupted.  '■'' 

(3)  Illumination  from  emergency  lighting  referred  to  in  Sentence  (2)  shall  be  an  average  of  at  least  10  Ix  at  floor  or  tread 
level,  or  1  watt/m^  of  floor  space. 

Subsection  9.9.4.  Fire  Alarm  and  Detection  ^  .. 

Fire  alarm  requirements 

9.9.4.1.  (1)  A  Are  alarm  system  with  listed  components  shall  be  installed  in  each  building  in  accordance  with  Articles 
9.9.4.2.  to  9.9.4.12.  where  ,         ,  , 

(a)  the  building  area  is  more  than  600  m^,  ,  <       . 

(b)  the  building  is  more  than  1  storey  in  building  height,  or 

(c)  each  guest  suite  is  not  served  by  an  exterior  exit  facility  leading  to  ground  level. 

(2)  A  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (  1  )  where 

(a)  the  building  is  not  more  than  3  storeys  in  building  height, 

(b)  each  guest  suite  is  served  by  an  exterior  exit  facility  leading  to  ground  level,  '   * 

(c)  each  guest  suite  is  separated  from  adjacent  rooms  by  a  fire  separation  having  a  45  min  fire-resistance  rating,  and 

(d)  each  guest  suite  is  equipped  with  a  smoke  alarm. 

(3)  A  building  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  (1)  where  _^,| 

(a)  the  building  is  not  more  than  3  storeys  in  building  height, 

(b)  sleeping  accommodation  is  provided  for  not  more  than  10  persons,  and 

(c)  the  building  is  equipped  with 

(i)  smoke  alarms  on  or  near  the  ceiling  in  corridors  serving  guest  suites  on  each  floor  area,  adjacent  to  each 
stairway  serving  the  corridors,  and  on  or  near  the  ceiling  in  the  basement,  adjacent  to  each  stairway,  and 

(ii)  one  manual  pull  station  in  each  floor  area  in  an  approved  location,  installed  and  interconnected  so  that  the 
actuation  of  any  manual  pull  station  or  smoke  alarm  will  cause  all  smoke  alarms  to  operate  and  be  audible 
throughout  the  building. 

Automatic  detection 

9.9.4.2.  (1)  Automatic  detection  devices  referred  to  in  Sentences  (2),  (3)  and  (4)  shall  be  installed  and  connected  to  the 
fire  alarm  system  required  in  Sentence  9.9.4.1.(1). 

(2)  Fire  detectors  shall  be  installed 

(a)  in  every  part  of  a  building  that  requires  a  fire  alarm  system  in  Article  9.9.4.1.,  other  than  corridors,  washrooms, 
closets  in  guest  suites,  saunas,  refrigerated  areas  and  swimming  pools, 

946 


(b)  at  the  tops  of  elevator  shafts,  and 

(c)  at  the  tops  of  exit  stairs. 

(3)  Despite  Sentence  (2),  fire  detectors  are  not  required  in  existing  guest  suites  where  smol^e  detectors  are  installed  in 
every  corridor  serving  the  guest  suites. 

(4)  Rooms  or  areas  that  are  sprinldered  in  accordance  with  Article  3.2.4.16.  of  the  1994  Building  Code  are  deemed  to  be 
in  compliance  with  Sentence  (2). 

Manual  pull  stations  ,        . 

9.9.4.3.  (1)  Unless  otherwise  approved,  manual  pull  stations  shall  be  installed  at 

(a)  the  main  reception  area,  and  i  i  > 

(b)  near  every  exit. 

(2)  Despite  Sentence  (  1),  a  manual  pull  station  may  serve  two  exits  where 

(a)  the  exits  are  not  more  than  9  m  apart, 

(b)  the  exits  are  located  on  the  same  storey,  and 

(c)  the  manual  pull  station  is  readily  accessible  and  visible  from  each  exit.  .     ^ 

(3)  A  manual  pull  station  shall  be  ,      ^ 

(a)  red  in  colour,  »,  ■: 

(b)  readily  accessible  and  unobstructed,  .  •         ■ 

(c)  readily  visible,  and 

(d)  unless  otherwise  approved,  installed  at  a  height  not  less  than  1 .2  m  and  not  more  than  1 .5  m,  measured  vertically  from 
the  finished  floor  surface. 

Alarm  signalling  devices 

9.9.4.4.  (1)  Alarm  signalling  devices  shall  be 

(a)  installed  on  all  storeys,  unless  otherwise  approved, 

(b)  located  so  that  the  alarm  signal  and  alert  signal  when  sounded,  may  be  heard  throughout  the  building  over  all  normal 
sounds  at  any  time,  and 

(c)  be  distinctive  in  sound.  __^ 
Annunciator  panels 

9.9.4. 5.  (1)  In  a  building  that  is  4  or  more  storeys  in  building  height  or  has  a  total  area  of  4000  m^  or  more,  an 
annunciator  panel  shall 

(a)  be  installed  near  the  main  entrance,  in  the  main  reception  area  or  other  approved  location  that  is  readily  accessible  to 
the  fire  departnnent,  and 

(b)  indicate  all  floors  with  not  more  than  one  floor  per  zone  indicated. 

(2)  Fire  detectors  required  in  Clauses  9.9.4.2.(2)(b)  and  (c)  may  be  considered  as  part  of  the  adjoining  floor  for  the 
purposes  of  Clause  (  1  )(b)  of  this  Article. 

Shutdown  of  air  handling  systems 

9.9.4.6.  Recirculating  air  handling  systems  that  serve  more  than  one  guest  suite  or  storey  shall  be  arranged  to  shut  down 
upon  actuation  of  the  fire  alarm  system,  except  where  continued  operation  of  the  air  handling  system  serves  as  part  of  a 
smoke  control  system. 

Trouble  signals 

9.9.4.7.  (1)  A  trouble  signal  sounding  device  and,  where  the  trouble  signal  sounding  device  has  a  silencing  switch,  a 
trouble  light  shall  be  installed  in 

(a)  the  main  reception  area,  or  .  . 

(b)  a  continuously  supervised  area. 
Operation 

9.9.4.8.  Fire  alarm  systems  shall  operate  in  conformance  with  Article  3.2.4.4.  of  the  1994  Building  Code,  unless 
otherwise  approved. 

947 


1 968  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

Continuity  .  ' 

9.9.4.9.  Each  building  shall  not  have  more  than  one  fire  alarm  system,  unless  otherwise  approved. 
Electrical  supervision 

9.9.4.10.  Fire  alarm  systems  shall  be  electrically  supervised. 
Emergency  power 

9.9.4.1 1.  (1)  Fire  alarm  systems  shall  be  provided  with  an  emergency  power  supply  in  conformance  with  Article  3.2.7.8. 
of  the  1994  Building  Code. 

(2)  An  existing  emergency  power  supply  that  is  capable  of  providing  supervisory  power  for  not  less  than  24  h  and 
emergency  power  under  full  load  for  not  less  than  5  min  at  the  end  of  the  24  h  period  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (1).  , 

Primary  power 

(3)  Fire  alarm  system  connections  to  the  primary  source  of  power  shall  be  on  a  separate  circuit  equipped  with  separate 
circuit  breakers  or  fuse  switches  that  are  located  in  a  secure  area. 

(4)  When  a  building  is  not  supplied  with  primary  power  from  a  public  utility,  two  approved  independent  sources  of 
power  shall  be  provided  to  the  fire  alarm  system. 

Installation 

9.9.4.12.  (1)  Where  a  fire  alarm  system  is  required  to  be  installed,  extended  or  modified  by  this  Section,  the  installation, 
extension  or  modification  shall  be  in  conformance  with  CAN/ULC-S524,  "Standard  for  the  Installation  of  Fire  Alarm 
Systems". 

(2)  Where  a  fire  alarm  system  has  been  installed,  extended  or  modified  as  required  by  this  Section,  the  system  or  portion 
of  the  system  shall  be  tested  in  conformance  with  CAN/ULC-S537,  "Verification  of  Fire  Alarm  Systems". 

(3)  Sentences  (1)  and  (2)  do  not  apply  to  existing  fire  alarm  system  components. 
Smoke  alarms 

9.9.4.13.  (1)  Smoke  alarms  shall  be  installed  in  each  guest  suite. 

(2)  Smoke  alarms  required  in  Sentence  (1)  shall  be  in  conformance  with  CAN/ULC-S531,  "Standard  for  Smoke  Alarms". 

(3)  Existing  smoke  alarms  meeting  the  requirements  of  ULC-S53 1-1978,  "Standard  for  Smoke  Alarms",  are  deemed  to 
be  in  compliance  with  Sentence  (2). 

(4)  Smoke  alarms  required  in  Sentence  (1)  shall  be  installed  in  conformance  with  CAN/ULC-S553,  "Standard  for  the 
Installation  of  Smoke  Alarms". 

(5)  Smoke  alarms  shall  be  installed  with  permanent  connections  to  an  electrical  circuit  and  shall  have  no  disconnect 
switches  between  the  overcurrent  device  and  the  smoke  alarm. 

(6)  Despite  Sentence  (5),  battery-operated  smoke  alarms  may  be  used. 

(7)  Unless  otherwise  approved,  at  least  one  smoke  alarm  shall  be  installed  on  each  floor  of  a  multi-level  guest  suite  and 
the  smoke  alarms  shall  be  interconnected  so  that  the  actuation  of  one  smoke  alarm  will  cause  all  smoke  alarms  within  the 
guest  suite  to  sound. 

Voice  communication  systems  .      _, 

9.9.4.14.  (1)  A  voice  communication  system  shall  be  provided  in  each  building  where  the  vertical  distance  between  the 
floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds  36  m. 

(2)  The  voice  communication  system  required  by  Sentence  (1)  shall 

(a)  consist  of  loudspeakers  operated  from  the  central  alarm  and  control  facility  or  other  location  that  is  accessible  to  the 
fire  department  and  supervisory  staff  appointed  under  Section  2.8  and  that  is  approved, 

(b)  provide  a  clear  verbal  signal  throughout  the  building,  except  for  elevator  cars,  and 

(c)  provide  for  automatic  silencing  of  the  fire  alarm  signals  or  alert  signals  when  the  loudspeakers  are  in  use. 

(3)  Approved  existing  public  address  systems  compatible  with  the  fire  safety  plan  required  under  Section  2.8  and  capable 
of  communicating  instructions  to  the  building  occupants  are  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentences  (1)  and  (2). 


948 


Subsection  9.9.5.  Suppression  ' 

Access  for  fire  fighting 

9.9.5.1.  (1)  Access  routes  for  fire  fighting  shall  be  provided  in  conformance  with  the  requirements  of  Articles  3.2.5.5.  to 
3.2.5.7.  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  Sentence  (  1  )  does  not  apply  where  the  building  is  sprinklered. 

(3)  In  buildings  not  greater  than  6  storeys  in  building  height,  existing  access  routes 

(a)  having  a  clear  width  of  at  least  6  m,  ^  ..        ?«        • 

(b)  capable  of  supporting  the  expected  loads  imposed  by  fire  fighting  equipment  and  surfaced  with  concrete,  asphalt  or 
other  material  that  provides  accessibility  under  all  climatic  conditions, 

(c)  locatednot  less  than  3  m  and  not  more  than  15  m  from  the  principal  entrance,  and  '.,. 

(d)  connected  with  a  public  thoroughfare  .  ,      .    ,..i^  T  ,*t 
aredeemed  to  be  incompliance  with  Sentence  (1).       '      '^      i'           '    '           **                                          .      ■    . 

(4)  Despite  Sentence  (  1  ),  alternative  methods  may  be  approved  where,  in  the  opinion  of  the  Chief  Fire  Official,  they 
provide  protection  for  life  safety  similar  to  the  protection  provided  by  compliance  with  Sentence  (  1  ). 

Standpipe  systems 

9.9.5.2.  (1)  In  buildings  that  are  greater  than  3  storeys  in  building  height,  a  standpipe  and  hose  system  shall  be  installed 
in  conformance  with  Subsection  3.2.9.  of  the  1994  Building  Code. 

(2)  A  standpipe  and  hose  system  installed  in  conformance  with  Sentences  (3)  to  (6)  is  deemed  to  be  in  compliance  with 
Sentence  (1). 

(3)  Hose  stations  shall 

(a)  be  located  so  that  all  areas  •       .'    ' 

(i)  are  protected  by  a  hose  station  on  the  same  storey,  and 
(ii)  can  be  reached  by  a  hose  stream  and  are  within  6  m  of  a  hose  nozzle  when  the  hose  is  extended, 

(b)  be  provided  with  a  38  mm  hose  valve,  unless  otherwise  approved, 

(c)  be  equipped  with  not  more  than  30  m  of  38  mm  hose  on  a  hose  rack,  unless  otherwise  approved, 

(d)  have  the  hose  attached,  ready  for  use  at  all  times  and  equipped  with  a  shut-off  combination  fog  and  straight  stream 
nozzle, 

(e)  be  within  easy  reach  of  a  person  standing  on  the  floor,  with  the  hose  valve  connection  located  no  more  than  1.5  m  from 
the  floor,  and 

(f)  be  located 

(i)  in  corridors  where  possible,  and  ,     . 

(ii)  in  hose  cabinets.  , 

(4)  Despite  Subclause  (3)(a)(i),  a  penthouse  may  be  protected  by  a  hose  station  located  in  the  storey  below. 

(5)  A  standpipe  and  hose  system  shall  ,     ' 

(a)  have  an  adequate  water  supply  capable  of  producing  a  hose  stream  of  at  least  6  m  from  the  hose  nozzle  at  the  highest 
fire  hose  outlet,  and 

(b)  be  served  by  at  least  one  fire  department  connection  located  on  the  outside  of  the  building  adjacent  to  a  street, 
readily  accessible  to  the  fire  department. 

(6)  Hose  cabinets  shall  be 

(a)  of  sufficient  size  to  accommodate  a  hose,  hose  rack,  hose  valve  and  portable  extinguisher, 

(b)  conspicuously  identified,  by  lettering  at  least  50  mm  high  or  by  the  provision  of  a  sufficiently  large  glass  panel  in  the 
door  to  ensure  that  the  equipment  in  the  cabinet  is  readily  visible, 

(c)  equipped  with  a  door  without  locks,  constructed  to  open  easily,  unless  otherwise  approved,  and 

(d)  so  located  that  the  door,  when  open,  will  not  obstruct  any  doorway. 

949 


1 970  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


Elevators  for  firefighters  '  use 

9.9.5.3.  (1)  At  least  one  elevator  shall  be  provided  for  use  by  firefighters  in  conformance  with  Articles  3.2.6.8.  and 
3.2.6.9.  of  the  1994  Building  Code  in  buildings  where  the  vertical  distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade 
exceeds  18  m. 

(2)  An  elevator  is  deemed  to  be  in  compliance  with  Sentence  { 1  )  where 

(a)  the  elevator  is  capable  of  providing  transportation  from  the  street  floor  to  every  floor  served  by  the  elevator  system, 

(b)  the  elevator  is  identified  on  the  street  floor  as  an  elevator  provided  for  use  by  firefighters, 

(c)  the  elevator  satisfies  the  requirements  of  Sentences  3.2.6.8.(1)  to  (4)  of  the  1994  Building  Code,  and 

(d)  other  elevator  cabs  in  the  same  shaft  as  the  elevator  for  use  by  firefighters  satisfy  the  requirements  of  Sentences 
3.2.6.8.(1)  and  (2)  of  the  1994  Building  Code. 

(3)  An  elevator  system  that  requires  transfer  fi-om  one  elevator  to  another  to  reach  all  floors  above  grade  is  deemed  to  be 
incompliance  with  Sentence (1)  where  ' 

(a)  the  elevators  are  identified  on  the  street  floor  and  the  transfer  floor  as  elevators  provided  for  firefighters'  use, 

(b)  the  elevators  satisfy  the  requirements  of  Sentences  3.2.6.8.(1)  to  (4)  of  the  1994  Building  Code, 

(c)  emergency  power  is  provided  that  is  capable  of  operating  one  elevator  car  at  a  time,  in  buildings  where  the  vertical 
distance  between  the  floor  of  the  top  storey  and  grade  exceeds  36  m,  and 

(d)  other  elevator  cabs  in  the  same  shaft  as  the  elevator  for  use  by  firefighters  satisfy  the  requirements  of  Sentences 
3.2.6.8.(1)  and  (2)  of  the  1994  Building  Code. 

Sprinkler  systems 

9.9.5.4.  Unless  otherwise  approved,  where  a  building  or  portion  thereof  is  required  to  be  sprinklered,  the  sprinkler 
system  shall  be  designed  and  constructed  in  conformance  with  Articles  3.2.5.13.  to  3.2.5.16.  of  the  1994  Building  Code. 

Emergency  power  supply 

9.9.5.5.  (1)  Unless  otherwise  approved,  emergency  electric  power  provided  by  generators  for 

(a)  fire  alarm  and  detection  systems  in  Sentence  9.9.4.1.(1),  and 

(b)  elevator  cars  in  Clause  9.9.5.3.(3)(c) 

shall  be  installed  in  conformance  with  CSA-C282,  "Emergency  Electrical  Power  Supply  for  Buildings",  as  applicable. 

(2)  Unless  otherwise  approved,  emergency  electric  power  required  for  emergency  lighting  systems  required  in  Sentence 
9.9.3.14.(1)  shall  be  installed  in  conformance  with  CSA-C282,  "Emergency  Electrical  Power  Supply  for  Buildings"  or  CSA- 
C22.2  No.  141,  "Unit  Equipment  for  Emergency  Lighting",  as  applicable. 

DIVISION  C 
ADMINISTRATIVE  PROVISIONS 


TABLE  OF  CONTENTS 


SECTION  1.1         GENERAL 

Subsection  1.1.1.     Chief  Fire  Official 


SECTION  1.2        QUALIFICATIONS 

Subsection  1.2.1.     Qualifications  and  Responsibilities  of 

Persons  Performing  Work  on  Fire  Alarm 

Systems 
Subsection  1.2.2.     Qualifications  and  Responsibilities  of  .  -  :     -i 

Persons  Performing  Work  on  .; 

Interconnected  Smoke  Alarm  Systems 

SECTION  1.3        ADMINISTRATIVE  PROVISIONS 

Subsection  1.3.1.     Required  Testing 
Subsection  1 .3.2.     Alternative  Solutions 

SECTION  2.1         REVOCATION  AND 
COMMENCEMENT 

Subsection  2. 1 . 1 .     Revocation  ■  c  ■     oi 

Subsection  2. 1 .2.     Commencement 

950 


.  V^l  H  A  /-iAxjvy  \j/-i^_.i_. 


1  1  J^  /   1-A  xjn^^u  »  i  u  l-)l-i  1-  Ol>l  1  /AlvlO 


SECTION  l.I  GENERAL  ■  !,       .A    ^   -,:<-.••-.,  ■.      .,.       ,;- -i  ,'-.•'■  vv.- .  ^'-...;c^.v^.    , 

Subsection  1 . 1 . 1 .  Chief  Fire  Official 
Appointment  by  Fire  Marshal 

1.1.1.1.  (1)  The  Fire  Marshal  may  appoint  persons  who  are  assistants  to  the  Fire  Marshal  to  be  Chief  Fire  Officials  for 
the  purposes  and  subject  to  the  limitations  and  conditions  as  are  set  out  in  the  appointment. 

(2)  An  appointment  made  under  Sentence  (1)  may  grant  to  the  person  appointed  the  exclusive  authority  to  exercise  all  or 
any  of  the  powers  and  perform  all  or  any  of  the  duties  of  a  Chief  Fire  Official  with  respect  to  any  class  or  classes  of 
building  or  occupancy  or  within  the  territorial  area  specified  in  the  appointment  and,  in  such  case,  no  other  Chief  Fire 
Official  shall  exercise  such  powers  or  perform  such  duties. 

Appointment  by  Fire  Chief 

1.1.1.2.  The  Municipal  Fire  Chief  may  appoint  a  member  or  members  of  the  fire  department  who  are  assistants  to  the 
Fire  Marshal  to  be  Chief  Fire  Officials  for  the  purposes  and  subject  to  the  limitations  and  conditions  as  are  set  out  in  the 
appointment. 

SECTION  1.2  QUALIFICATIONS  '    ' 

Subsection  1.2.1.  Qualifications  and  Responsibilities  of  Persons  Performing  Work  on  Fire  Alarm  Systems       -        "  *'  '**' 
Application  "       " '¥'*''^ 

1.2.1.1.  This  subsection  applies  to  every  person  who  performs  annual  tests  or  annual  inspections  of  a  fire  alarm  system 
required  under  Article  6.3.2.2.  of  Division  B  and  every  person  who  repairs,  replaces  or  alters  components  of  a  fire  alarm 
system. 

Qualifications  >  ,tv  :    .im'u. 

1.2.1.2.  (1)  Any  person  who  performs  the  work  described  in  Article  1.2.1.1.  on  a  fire  alarm  system  shall  ,       .,^i 

(a)  have  successfully  completed  a  program  or  course  acceptable  to  the  Fire  Marshal,  . .  j .        j 

(b)  produce  for  inspection,  upon  request  by  the  owner  or  the  Chief  Fire  OfTicial,  a  copy  of  a  certificate  or  document 
attesting  to  the  successful  completion  of  a  program  or  course  referenced  in  Clause  (a),  and 

(c)  perform  the  inspection,  test,  repair,  replacement  or  alteration  in  accordance  with  Article  6.3.1.8.  and  Subsection  6.3.2. 
of  Division  B. 

(2)  Despite  Sentence  (1),  a  person  who  has  not  successfully  completed  the  required  program  or  course  may  perform  the 
work  described  in  Clause  (l)(c)  provided  that 

(a)  the  work  is  done  under  the  supervision  of  a  person  who  has  successfully  completed  a  program  or  course  required  by 
Clause  (l)(a), 

(b)  no  more  than  two  persons  work  under  the  supervision  of  the  person  referred  to  in  Clause  (a)  at  the  same  time,  and 

(c)  the  supervision  is  provided  at  the  work  site. 

(3)  Any  person  supervising  another  as  permitted  in  Sentence  (2) 

(a)  shall  advise  the  owner  in  writing  that  the  work  has  been  completed  in  accordance  with  Article  6.3.1.8.  and  Subsection 
6.3.2.  of  Division  B,  and  •..  ,  ,  <      ^n     ,.         m-,    ,. 

(b)  is  deemed  to  be  the  person  referred  to  in  Article  1.2.1.3.  " !,         , 

Responsibility 

1.2.1.3.  Despite  Article  1.2.1.1.  of  Division  A,  any  person  who  performs  the  work  described  in  Article  1.2.1.1.  of  this 
Division  on  a  fire  alarm  system  is  responsible  for  complying  with  Article  1.2.1.2.  of  this  Division. 

Subsection  1.2.2.  Qualifications  and  Responsibilities  of  Persons  Performing  Work  on  Interconnected  Smoke  Alarm  Systems 

Application  -i,  ■     !■  -,    :•         ;■-.,_!■.,    :-■..  .,.-.!*.:■  '■:'■'  '  ,i_.j       .}:.'-    ,1  ■;    .:-. 

1.2.2.1.  This  subsection  applies  to  every  person  who  performs  annual  tests  of  an  interconnected  smoke  alarm  system 
required  under  Article  6.3.2.6.  of  Division  B  and  any  person  who  repairs,  replaces  or  alters  components  of  such  an 
interconnected  smoke  alarm  system.  i  >  v-   i    , 

Qualifications 

\. 2.1.2.  (1)  Any  person  who  performs  the  work  described  in  Article  1.2.2.1.  on  an  interconnected  smoke  alarm  system 
shall 

951 


1 972  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  have  successfully  completed  a  program  or  course  acceptable  to  the  Fire  Marshal,  ■'■■''- 

(b)  produce  for  inspection,  upon  request  by  the  owner  or  the  Chief  Fire  Official,  a  copy  of  a  certificate  or  document 
attesting  to  the  successful  completion  of  a  program  or  course  referenced  in  Clause  (a),  and 

(c)  perform  the  test  and  maintenance  in  accordance  with  Article  6.3.2.6.  of  Division  B.  . 

(2)  Despite  Sentence  (1),  a  person  who  has  not  successfully  completed  the  required  program  or  course  may  perform  the 
work  described  in  Sentence  (1)  provided  that 

(a)  the  work  is  done  under  the  supervision  of  a  person  who  has  successfully  completed  a  program  or  course  required  in 
Clause  (l)(a), 

(b)  no  more  than  two  persons  work  under  the  supervision  of  the  person  referred  to  in  Clause  (a)  at  the  same  time,  and 

(c)  the  supervision  is  provided  at  the  work  site. 

(3)  Any  person  supervising  another  as  permitted  in  Sentence  (2) 

(a)  shall  advise  the  owner  in  writing  that  the  work  has  been  completed  in  accordance  with  Article  6.3.2.6.  of  Division  B, 
and 

(b)  is  deemed  to  be  the  person  referred  to  in  Article  1 .2.2.2. 

Responsibility 

1.2.2.3.  Despite  Article  1.2.1.1.  of  Division  A,  any  person  who  performs  the  work  described  in  Article  1.2.2.1.  of  this 
Division  on  an  interconnected  smoke  alarm  system  is  responsible  for  complying  with  Article  1.2.2.2.  of  this  Division. 

SECTION  1.3  ADMINISTRATIVE  PROVISIONS 

Subsection  1.3.1.  Required  Testing 
Tests  by  owner 

1.3.1.1.  Where  a  building  or  its  contents  must  be  tested  for  compliance  with  this  Code,  the  tests  shall  be  carried  out  by 
the  owner  or  the  owner's  agent  within  such  reasonable  time  as  the  Chief  Fire  Official  may  determine. 

Tests  by  Chief  Fire  Officiai 

1.3.1.2.  (1)  The  tests  referred  to  in  Article  1.3.1.1.  may  also  be  carried  out  by  the  Chief  Fire  Official. 

(2)  The  Chief  Fire  Official  shall  only  take  such  samples  as  are  necessary  in  the  circumstances  in  order  to  carry  out  the 
tests  referred  to  in  Article  1 .3. 1 . 1 . 

Subsection  1.3.2.  Alternative  Solutions 

Approval 

1 .3.2. 1 .  An  alternative  solution  shall  be  submitted  to  the  Chief  Fire  Official  for  review  and  approval. 

Documentation 

1.3.2.2.  (1)  An  alternative  solution  submitted  to  the  Chief  Fire  Official  under  Article  1.3.2.1.  shall  be  accompanied  by 
supporting  documentation  that  demonstrates  that  the  alternative  solution  meets  the  objectives  and  satisfies  the  functional 
statements  attributed  to  the  acceptable  solution  it  is  proposed  to  replace,  as  set  out  in  Division  A  and  OFM  Fire  Code 
Supplement  FCS-1,  "Objectives  and  Functional  Statements  Attributed  to  Acceptable  Solutions". 

(2)  The  documentation  referred  to  in  Sentence  (1)  shall  include 

(a)  an  analysis  outlining  the  analytical  methodology  and  rationale  used  to  determine  that  a  proposed  alternative  solution 
will  achieve  at  least  the  minimum  level  of  performance  intended  by  the  applicable  acceptable  solution  in  Division  B 
in  respect  of  the  objectives  and  functional  statements  attributed  to  the  acceptable  solution  as  identified  in  Division 
A  and  OFM  Fire  Code  Supplement  FCS-1,  "Objectives  and  Functional  Statements  Attributed  to  Acceptable 
Solutions",  and 

(b)  information  concerning  any  additional  check,  inspection,  test,  maintenance  or  operational  requirements,  including  any 
commissioning  requirements,  and  schedules  not  otherwise  specifically  addressed  in  Division  B. 

(3)  The  analysis  referred  to  in  Clause  (2)(a)  shall  identify  the  acceptable  solution  that  the  alternative  solution  is 
proposed  to  replace,  the  objectives  and  functional  statements  attributed  to  that  acceptable  solution,  and  any  assumptions, 
limiting  or  restricting  factors,  engineering  studies  or  building  performance  parameters  in  order  to  allow  for  an  assessment  of 
compliance  with  this  Code  by  the  Chief  Fire  Official. 

(4)  The  information  provided  under  Sentence  (3)  shall  be  in  sufficient  detail  to  convey  the  design  intent  and  to  support  the 
validity,  accuracy,  relevance  and  precision  of  the  analysis. 

952 


(5)  An  alternative  solution  shall  bear  the  signature  and  seal  of  a  Professional  Engineer  or  Architect,  or  both. 
Review 

1.3.2.3.  (1)  The  Chief  Fire  Official  shall,  within  45  days  after  the  receipt  of  an  alternative  solution  submitted  under 
Article  1.3.2.2.,  review  the  alternative  solution  for  compliance  with  this  Code  and  notify  the  owner  or  the  owner's  agent  of 
the  decision  in  writing. 

(2)  Where  an  alternative  solution  is  not  approved,  the  Chief  Fire  Official  shall  include  the  reasons  in  the  decision. 

(3)  Notification  shall  be  served  either  personally  or  by  mail. 

(4)  Where  notification  is  by  mail,  it  is  deemed  to  have  been  served  on  the  fifth  day  after  the  date  of  mailing. 

(5)  An  owner  or  an  owner's  agent  who  feels  aggrieved  by  a  decision  not  to  approve  an  alternative  solution  may,  within 
30  days  after  receipt  of  the  refiisal,  appeal  the  decision  in  the  same  manner  as  though  it  were  an  Order. 

Implementation  ,.     ,  v 

1.3.2.4.  Approved  alternative  solutions  referred  to  in  this  Subsection  and  the  requirements  referred  to  in  Clause 
1.3.2.5.(3)(b)  shall  be  implemented. 

Records 

1.3.2.5.  (1)  Documentation  for  every  -i  ■>u_    '  .•  '         '.& 

(a)  approved  alternative  solution  to  this  Code,  and  .    i.  /.  • ,       ,f  .#>'!-;, -'v  .    ^>,-,«if-i 

(b)  altemative  solution,  as  defined  in  the  Building  Code,  with  respect  to  fire  safety  •o  [.-'    -d-  ■'.■      ;  > 
shall  be  kept  on  the  premises  to  which  it  relates  and  be  made  available  to  the  Chief  Fire  Official  upon  request. 

(2)  The  documentation  referred  to  in  Sentence  (  1  )  shall  be  retained  for  as  long  as  necessary  to  demonstrate  compliance 
with  this  Code  and  the  Building  Code,  as  applicable. 

(3)  The  check,  inspection,  test,  maintenance  and  operational  requirements 

(a)  referred  to  in  Clause  1.3.2. 2. (2)(b),  or  i,  .  î    v»  - 

(b)  forming  part  of  an  altemative  solution,  as  defined  in  the  Building  Code,  with  respect  to  fire  safety,  where  such 

requirements  are  not  otherwise  specifically  addressed  in  Division  B 

■■■(     '   ■.    .  - 
shall  be  included  in  the  fire  safety  plan  where  such  a  plan  is  required  under  Section  2.8  of  Division  B. 

SECTION  2.1  REVOCATION  AND  COMMENCEMENT 

Subsection  2.1.1.  Revocation 

Revocation  •  '  .  ï   ;     , 

2.1.1.1.  Ontario  Regulation  388/97  is  revoked.  -!  '  ,  / 

Subsection  2.1.2.  Commencement 
Commencement  !  f.  * 

2.1.2.1.  This  Regulation  comes  into  force  on  November  21,  2007.  ' 


Made  by: 


Monte  Kwinter 
Minister  of  Community  and  Safety  and  Correctional  Services 


Date  made:  May  24,  2007. 


23/07 


953 


1 974  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

ONTARIO  REGULATION  214/07 

made  under  the 
VITAL  STATISTICS  ACT 

Made:  May  16,2007 

Filed:  May  25,  2007  ,,.,  ,-,,  _ 

Published  on  e-Laws:  May  25,  2007 
Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  9,  2007 

Amending  Reg.  1094  of  R.R.O.  1990  .  ' 

(General) 

Note:  Regulation  1094  has  previously  been  amended.  Those  amendments  are  listed  in  the  Table  of  Regulations  -  Legislative 
History  Overview  which  can  be  found  at  www.e-Laws.gov.on.ca. 

1.  (1)  Regulation  1094  of  the  Revised  Regulations  of  Ontario,  1990  is  amended  by  adding  the  following  section: 

Definition 

0.1  In  this  Regulation,  •   '       •      - 

"business  day"  means  any  day  other  than  Saturday,  Sunday  or  a  holiday. 

(2)  Section  0.1  of  the  Regulation,  as  made  by  subsection  (1),  is  amended  by  adding  the  following  definition: 

"division  registrar"  means  a  person  who  is  a  division  registrar  by  virtue  of  office  under  subsection  55.1  (1)  or  who  is 
appointed  as  a  division  registrar  under  subsection  55. 1  (2). 

2.  Section  1  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

Registration  OF  Births  '  ?  • 

1.  (1)  Upon  the  birth  in  Ontario  of  a  child,  the  following  persons  shall  give  notice  of  the  birth  under  section  8  of  the  Act  in 
accordance  with  subsections  (2)  and  (3)  of  this  section,  unless  a  person  in  attendance  at  the  birth  gives  the  notice  in 
accordance  with  subsection  (5): 

1 .  Each  legally  qualified  medical  practitioner  or  midwife  who  attends  at  the  birth,  except  if  another  legally  qualified 
medical  practitioner  or  midwife  who  attends  at  the  birth  gives  the  notice. 

2.  The  nurse  or  other  person  in  attendance  at  the  birth,  if  no  legally  qualified  medical  practitioner  or  midwife  is  in 
attendance  at  the  birth.  ;- 

(2)  The  notice  of  birth  given  under  subsection  (1)  shall  be  in  the  form  that  the  Registrar  General  requires. 

(3)  The  person  giving  the  notice  of  birth  under  subsection  (1)  shall  deliver  or  mail  it  within  two  business  days  after  the 
birth  to, 

(a)  the  Registrar  General,  if  the  child  was  bom  in  a  region  or  facility  where  the  Registrar  General  permits  the  notice  to  be 
submitted  electronically;  or 

(b)  the  division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  child  was  bom,  otherwise. 

(4)  After  receiving  a  notice  of  birth  under  clause  (3)  (b),  the  division  registrar  shall  transmit  it  to  the  Registrar  General  in 
accordance  with  section  55.4. 

(5)  If  a  child  is  bom  in  a  region  or  facility  where  the  Registrar  General  permits  notice  of  the  birth  under  section  8  of  the 
Act  to  be  submitted  electronically,  a  person  in  attendance  at  the  birth  may  have  the  notice  submitted  electronically  to  the 
office  of  the  Registrar  General  within  two  business  days  after  the  birth  by  a  person  and  in  a  form  approved  by  the  Registrar 
General. 

3.  (1)  Subsection  2  (4)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(4)  A  person  who  is  required  to  certify  the  birth  in  Ontario  of  a  child  shall  make  and  certify  a  statement  in  the  form  that  the 
Registrar  General  requires  respecting  the  birth  and,  subject  to  subsection  (5),  shall,  within  30  days  of  the  birth, 

(a)  if  the  child  is  bom  in  a  region  or  facility  where  the  Registrar  General  permits  the  notice  of  birth  under  section  8  of  the 
Act  to  be  submitted  electronically, 

(i)  mail  or  deliver  the  statement  to  the  Registrar  General,  or 

(ii)  submit  the  statement  to  the  office  of  the  Registrar  General  electronically  in  a  form  approved  by  the  Registrar 
General;  or 

954 


1  ne  KJt-t  i  rtivivj  yjn^c  lie/  lA  uaz-C  lie  Ub  L  OlN  lAKlO  1 V  /3 


(b)  mail  or  deliver  the  statement  to  the  division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  child  was  bom, 
otherwise. 

(2)  Subsection  2  (9)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(9)  A  person  acting  on  behalf  of  a  child's  parents  who  makes  and  certifies  the  statement  under  subsection  (8)  shall, 

(a)  if  the  child  is  bom  in  a  region  or  facility  where  the  Registrar  General  permits  the  notice  of  birth  under  section  8  of  the 
Act  to  be  submitted  electronically, 

(i)  mail  or  deliver  the  statement,  together  with  a  statutory  declaration  that  the  circumstances  described  in  clause  (8) 
(a)  or  (b)  apply,  to  the  Registrar  General,  or 

(ii)  submit  the  statement,  together  with  a  statutory  declaration  that  the  circumstances  described  in  clause  (8)  (a)  or  (b) 
apply,  to  the  office  of  the  Registrar  General  electronically  in  a  form  approved  by  the  Registrar  General;  or 

(b)  mail  or  deliver  the  statement,  together  with  a  statutory  declaration  that  the  circumstances  described  in  clause  (8)  (a)  or 
(b)  apply,  to  the  division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  child  was  bom,  otherwise. 

(3)  Section  2  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  subsection: 

(10.1)  For  the  purposes  of  subsection  10  (5)  of  the  Act,  a  person  who  makes  a  statement  certifying  a  child's  birth  may 
indicate  on  the  statement  that  the  person  wishes  to  give  the  child  a  surname  that  is  determined,  not  under  subsection  10  (3)  of 
the  Act,  but  in  accordance  with  the  child's  cultural,  ethnic  or  religious  heritage.     , 

(4)  Subsection  2  (11)  of  the  Regulation  is  amended  by  adding  "or  the  office  of  the  Registrar  General"  after 
"division  registrar". 

(5)  Subsection  2  (17)  of  the  Regulation  is  revoked. 

4.  Subsection  3  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(2)  The  person  shall,  within  seven  days  after  finding  the  child  or  receiving  custody  or  care  and  control  of  the  child,  provide 
the  information  to, 

(a)  the  Registrar  General,  if  the  person  finds  or  receives  the  child  in  a  region  or  facility  where  the  Registrar  General 
permits  the  notice  of  birth  under  section  8  of  the  Act  to  be  submitted  electronically;  or 

(b)  the  division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  person  finds  or  receives  the  child,  otherwise. 

(3)  Upon  receiving  the  information  under  clause  (2)  (a)  and  upon  being  satisfied  that  every  effort  has  been  made  to 
identify  the  child  without  success,  the  Registrar  General  shall, 

(a)  cause  the  person  who  found  or  has  charge  of  the  child  to  complete  a  statutory  declaration  conceming  the  facts  of  the 
finding  or  receiving  of  the  child  and  to  complete  and  certify,  so  far  as  the  person  is  able,  a  statement  in  a  form 
approved  by  the  Registrar  General;  and 

(b)  cause  the  child  to  be  examined  by  the  local  medical  officer  of  health  or  a  legally  qualified  medical  practitioner  with  a 
view  to  determining  as  nearly  as  possible  the  day  of  the  birth  of  the  child,  and  the  examiner  shall  make  a  statutory 
declaration  setting  forth  the  facts  as  determined  by  the  examination. 

(4)  Upon  receiving  the  information  under  clause  (2)  (b)  and  upon  being  satisfied  that  every  effort  has  been  made  to 
identify  the  child  without  success,  the  division  registrar  shall, 

(a)  cause  the  person  who  found  or  has  charge  of  the  child  to  complete  a  statutory  declaration  conceming  the  facts  of  the 
finding  of  the  child  and  to  complete  and  certify,  so  far  as  the  person  is  able,  a  statement  in  a  form  approved  by  the 
Registrar  General; 

(b)  cause  the  child  to  be  examined  by  the  local  medical  officer  of  health  or  a  legally  qualified  medical  practitioner  with  a 
view  to  determining  as  nearly  as  possible  the  day  of  the  birth  of  the  child,  and  the  examiner  shall  make  a  statutory 
declaration  setting  forth  the  facts  as  determined  by  the  examination;  and 

(c)  make  a  detailed  report  of  the  case  and  transmit  the  report  to  the  Registrar  General  together  with  evidence  regarding  the 
birth  of  the  child. 

(5)  The  Registrar  General  shall  review  the  information  and  evidence  received  under  this  section  and,  upon  being  satisfied 
as  to  the  correctness  and  sufficiency  of  the  facts  stated,  shall  register  the  birth. 

(6)  For  the  purposes  of  registering  the  birth,  the  Registrar  General  shall  establish  a  date  of  birth,  a  place  of  birth  and  a 
sumame  and  given  name  for  the  child. 

5.  Sections  4  to  10  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

4.  (1)  If  a  child's  birth  has  not  been  registered  within  365  days  from  its  date  of  birth,  any  person  may  apply  to  the 
Registrar  General  for  registration  of  the  birth. 

955 


1 976  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 

(2)  An  application  under  subsection  (1)  shall  be  accompanied  by,  ' 

(a)  the  required  fee; 

(b)  a  statement  in  a  form  approved  by  the  Registrar  General,  completed  and  certified  by  the  applicant; 

(c)  the  applicant's  statutory  declaration  in  a  form  approved  by  the  Registrar  General;  and 

(d)  the  evidence  required  under  section  5. 

(3)  If  the  Registrar  General  is  satisfied  that  the  application  is  made  in  good  faith,  that  the  evidence  adduced  in  support  of  it 
is  correct  and  sufficient  and  that  the  regulations  have  been  complied  with,  the  Registrar  General  shall  register  the  birth  by 
signing  the  statement. 

(4)  The  statement  signed  by  the  Registrar  General  constitutes  the  birth  registration. 

5.  (1)  Subject  to  subsection  (3),  an  application  under  section  4  shall  be  accompanied  by  at  least  one  item  of  Class  A 
evidence  of  birth.  •  i     'uiw 

(2)  Class  A  evidence  of  birth  consists  of, 

(a)  a  notice  of  birth; 

(b)  a  copy  of  a  hospital  record  of  the  birth,  setting  out  the  date  and  place  of  the  birth  and  the  name  of  the  mother  and 
certified  by  an  authorized  official  of  the  hospital;  or 

(c)  a  copy  of  a  record  of  the  legally  qualified  medical  practitioner,  midwife  or  nurse  or  other  person  in  attendance  at  the 
birth,  setting  out  the  date  and  place  of  the  birth  and  the  name  of  the  mother  and  certified  by  the  practitioner,  midwife, 
nurse  or  other  person,  as  the  case  may  be. 

(3)  An  applicant  who  is  unable  to  obtain  Class  A  evidence  of  the  birth  shall  file  with  the  Registrar  General, 

(a)  an  affidavit  setting  out  the  applicant's  attempts  to  obtain  Class  A  evidence  of  birth,  together  with  the  correspondence 
the  applicant  has  had  in  respect  of  those  attempts;  and 

(b)  at  least  three  items  of  Class  B  evidence  of  birth. 

(4)  Class  B  evidence  of  birth  consists  of,  ■  .■ 

(a)  a  certified  copy  of  the  paylist  issued  by  the  Department  of  Indian  and  Northern  Affairs  (Canada)  setting  out  the  name 
of  the  child  and  the  child's  age  or  date  of  birth; 

(b)  a  copy  of  a  record  of  a  public  school,  separate  school,  private  school  or  day  nursery  that  sets  out  the  name  of  the  child 
and  the  child's  age  or  date  of  birth  and  that  is  certified  by  the  principal  of  the  school,  the  operator  of  the  day  nursery  or 
another  official  or  employee  of  the  school  or  day  nursery  who  has  custody  of  the  record; 

(c)  a  certified  copy  of  a  census,  immigration  or  consular  record  that  sets  out  the  name  of  the  child  and  the  child's  age  or 
date  of  birth; 

(d)  a  certified  copy  of  an  official  health  record  that  sets  out  the  name  of  the  child  and  the  child's  age  or  date  of  birth  and 
that  was  made  before  the  child's  fourth  birthday; 

(e)  a  certified  copy  of  a  record  of  a  children's  aid  society  that  sets  out  the  name  of  the  child  and  the  child's  age  or  date  of 
birth  and  that  was  made  before  the  child's  fourth  birthday; 

(f)  a  copy  of  the  baptismal  register  in  which  the  child's  baptism  is  recorded,  certified  by  an  authorized  official  of  the 
church,  if  the  baptism  took  place  or  the  record  was  made  before  the  child's  fourth  birthday; 

(g)  affidavits  of  two  persons  who  are  not  the  parents  of  the  child  and  who  can  reliably  attest  to  the  date  and  place  of  the 
child's  birth,  if  each  affidavit, 

(i)  sets  out  the  name  of  the  child, 

(ii)  sets  out  the  deponent's  relationship  to  the  child, 

(iii)  sets  out  the  date  and  place  of  the  child's  birth  and  states  whether  the  deponent  has  actual  knowledge  or  reasonable 
grounds  to  believe  that  the  date  and  place  of  the  child's  birth  are  as  set  out  in  the  affidavit, 

(iv)  describes  how  and  why  the  deponent  has  actual  knowledge  or  reasonable  grounds  to  believe  that  the  date  and 
place  of  the  child's  birth  are  as  set  out  in  the  affidavit,  including  particulars  of  the  events,  circumstances  and 
information  on  which  the  deponent's  knowledge  or  belief  are  based,  and 

(v)  states  that  the  deponent  first  saw  the  child  not  later  than  three  months  after  the  date  of  birth;  or 

(h)  any  other  documentary  evidence  of  birth.  ...        '^'        ;• 

(5)  The  affidavits  under  clause  (4)  (g)  are  together  one  item  of  Class  B  evidence  of  birth.  '" 

956 


(6)  In  this  section, 
"children's  aid  society"  means  a  society,  as  defined  in  the  C/z/WaMf/Faw/TyServ/cei' /4c/;  .  .i 

"day  nursery"  has  the  same  meaning  as  in  the  Day  Nurseries  Act; 

"operator",  in  respect  of  a  day  nursery,  means  an  operator  of  a  day  nursery  within  the  meaning  of  the  Day  Nurseries  Act; 
"private  school",  "public  school"  and  "separate  school"  have  the  same  meaning  as  in  the  Education  Act. 

6.  Sections  14,  IS,  17  and  18  of  the  Regulation  are  revoked.  ■.  -   • 

7.  Sections  19  and  20  of  the  Regulation  are  revoked  and  the  following  substituted: 

Registration  OF  Still-Births 
19.  (1)  The  following  provisions  apply  with  necessary  modifications  to  still-births: 

1.  Sections  8, 9,  10,  11,  12,  13,  17, 21, 22, 23,  24,  25,  26  and  27  of  the  Act.  ,  ^    / 

2.  Subsections  2  (1)  to  (3),  (5)  to  (8)  and  (10)  to  (16)  and  sections  3,  35,  36,  37,  38  and  39  of  this  Regulation. 

(2)  Upon  the  still-birth  in  Ontario  of  a  child,  the  following  persons  shall  give  notice  of  the  still-birth  under  section  8  of  the 
Act: 

1 .  Each  legally  qualified  medical  practitioner  or  midwife  who  attends  at  the  still-birth,  except  if  another  legally  qualified 
medical  practitioner  or  midwife  who  attends  at  the  still-birth,  gives  the  notice. 

2.  The  nurse  or  other  person  in  attendance  at  the  still-birth,  if  no  legally  qualified  medical  practitioner  or  midwife  is  in 
attendance  at  the  still-birth. 

(3)  The  notice  of  still-birth  shall  be  in  the  form  that  the  Registrar  General  requires.  ,         "  i 

(4)  The  person  giving  the  notice  of  still-birth  shall  deliver  or  mail  it  within  two  business  days  after  the  still-birth  to  the 
division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  child  was  still-bom. 

(5)  After  receiving  the  notice  of  still-birth,  the  division  registrar  shall  transmit  it  to  the  Registrar  General  in  accordance 
with  section  55.4. 

(6)  A  person  who  is  required  to  certify  the  still-birth  in  Ontario  of  a  child  shall  make  and  certify  a  statement  in  the  form 
that  the  Registrar  General  requires  respecting  the  still-birth  and,  subject  to  subsection  2  (5),  shall,  within  30  days  of  the  still- 
birth, mail  or  deliver  the  statement  to  the  division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  child  was  still-bom. 

(7)  A  person  acting  on  behalf  of  a  child's  parents  who  makes  and  certifies  the  statement  under  subsection  2  (8)  with 
respect  to  a  still-birth  shall  mail  or  deliver  the  statement,  together  with  a  statutory  declaration  that  the  circumstances 
described  in  clause  2  (8)  (a)  or  (b)  apply,  to  the  division  registrar  of  the  registration  division  within  which  the  child  was  still- 
bom. 

8.  Clause  26  (b)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(b)  a  copy  of  the  record  of  the  legally  qualified  medical  practitioner,  midwife,  nurse  or  other  person  in  attendance  at  the 
still-birth,  certified  by  the  practitioner,  midwife,  nurse  or  other  person,  as  the  case  may  be; 

9.  Section  29  of  the  Regulation  is  revoked.  >  - 

10.  Subclause  31  (2)  (b)  (iii)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(iii)  the  required  fee,  and  , 

11.  Sections  40  and  47  of  the  Regulation  are  revoked. 

12.  Subsection  49  (2)  of  the  Regulation  is  revoked. 

13.  Sections  51,  52  and  54  of  the  Regulation  are  revoked. 

14.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  sections: 

Division  Registrars  and  Sub-Registrars 

55.1  (1)  The  clerk  of  every  municipality  is,  by  virtue  of  office,  the  division  registrar  of  the  registration  division  formed  by 
the  municipality  and  any  territory  attached  to  the  municipality  unless  the  Registrar  General  appoints  some  other  person  as  the 
division  registrar  under  subsection  (2)  or  determines  that  there  shall  be  no  division  registrar  for  that  registration  division. 

(2)  The  Registrar  General  may  appoint  the  division  registrar  for  a  registration  division  whether  or  not  it  is  formed  by  a 
municipality  or  any  territory  attached  to  a  municipality. 

55.2  A  sub-registrar  appointed  under  subsection  38  (3)  of  the  Act  shall, 

957 


1978  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  issue  burial  permits  upon  receiving  completed  statements  of  personal  particulars  and  medical  certificates;  and 

(b)  upon  receiving  a  completed  statement  of  personal  particulars  and  medical  certificate,  forthwith  transmit  the  statement 
and  the  certificate  to  the  division  registrar  under  whom  the  sub-registrar  was  appointed. 

Powers  and  Duties  of  Division  Registrars 

55.3  A  division  registrar  has  power  to  take  the  affidavit  or  statutory  declaration  of  any  person  for  the  purposes  of  the  Act. 

15.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section:  >.,  "i 

55.4  (1)  Subject  to  subsection  (2),  on  receiving  a  statement  under  clause  2  (9)  (b)  or  subsection  19  (6),  the  division 
registrar,  if  satisfied  as  to  its  correctness  and  sufficiency,  shall  sign  the  statement. 

(2)  A  division  registrar  shall  not  sign  a  statement  mentioned  in  subsection  (1)  after  365  days  irom  its  date. 

(3)  On  signing  the  statement,  the  division  registrar  shall  promptly  mail  or  deliver  to  the  Registrar  General, 

(a)  the  statement;  and 

(b)  the  notice  given  under  section  8  of  the  Act  if  the  division  registrar  has  received  it. 

(4)  The  statement  signed  by  the  division  registrar  and  approved  by  the  Registrar  General  constitutes  the  registration  of  the 
birth  or  the  still-birth,  as  the  case  may  be. 

(5)  If  a  division  registrar  receives  a  notice  of  a  birth  under  section  8  of  the  Act  but  no  statement  under  clause  2  (9)  (b)  of 
this  Regulation  within  365  days  of  the  birth,  the  division  registrar  shall  record  having  received  the  notice  of  birth  and  mail  or 
deliver  it  to  the  Registrar  General. 

(6)  if  a  division  registrar  receives  a  notice  of  a  still-birth  under  section  8  of  the  Act  but  no  statement  under  subsection  19 
(6)  of  this  Regulation  within  365  days  of  the  still-birth,  the  division  registrar  shall  record  having  received  the  notice  of  still- 
birth and  mail  or  deliver  it  to  the  Registrar  General. 

16.  The  Regulation  is  amended  by  adding  the  following  section: 

55.5  (1)  A  division  registrar  shall,  if  applicable,  . 

(a)  receive  and  sign  statements  and  issue  burial  permits; 

(b)  supply,  free  of  charge,  any  prescribed  form  required  by  any  person  in  order  to  comply  with  the  Act; 

(c)  keep  all  statements,  records,  notices  and  documents  that  the  division  registrar  receives  in  a  place  of  safety; 

(d)  use  all  available  means  to  obtain  the  necessary  information  for  the  purpose  of  completing  the  documents  submitted  for 
registration  under  the  Act  that  the  division  registrar  is  required  to  receive  and  transmit  to  the  Registrar  General  for 
registration; 

(e)  inform  the  proper  person  of  the  duty  to  furnish  him  or  her  with  particulars  for  the  registration  of  a  birth,  death  or  still- 
birth if  the  division  registrar  has  reason  to  believe  that  any  such  event  has  taken  place  within  the  registration  division 
and  documents  to  register  the  event  have  not  been  submitted; 

(f)  on  the  failure  of  a  person  to  submit  documents  to  register  an  event  mentioned  in  clause  (e)  under  the  Act  within  seven 
days  of  the  event,  supply  to  the  Registrar  General  the  information  that  the  division  registrar  possesses  regarding  the 
failure  of  a  person  who  is  required  to  furnish  the  particulars  mentioned  in  that  clause; 

(g)  examine  every  statement  of  birth,  death  or  still-birth  in  order  to  ascertain  whether  or  not  it  has  been  completed  in  the 
required  form; 

(h)  ensure  that  documents  submitted  for  registering  a  birth,  death  or  still-birth  under  the  Act  have  been  written  legibly  in 

durable  ink; 
(i)  refuse  to  accept  any  statement  that  does  not  contain  all  the  items  of  information  required  in  it  unless  the  division 

registrar  receives  a  satisfactory  explanation  for  the  omission; 

(j)  call  attention  to  any  errors  in  a  statement  of  personal  particulars  or  medical  certificate  of  death  that  is  incomplete  or 
unsatisfactory,  and  withhold  the  issuance  of  the  acknowledgment  of  registration  of  death  and  the  burial  permit  until  the 
errors  have  been  corrected; 

(k)  sign  every  statement  submitted  for  registration  under  the  Act,  where  the  signature  attests  that  he  or  she  is  satisfied  as  to 
the  correctness  and  sufficiency  of  the  statement; 

(1)  number  consecutively  the  statements  of  births,  deaths  and  still-births  that  the  division  registrar  signs  in  each  calendar 
year,  together  with  all  relevant  supporting  documentation,  where  the  numbering  is  in  a  separate  series  for  each  birth, 
death  or  still-birth,  beginning  with  the  number  "1"; 
(m)  transmit  to  the  Registrar  General,  as  required  by  this  Regulation,  documents  that  the  division  registrar  receives  for 
registration  under  the  Act;  ■  .      .    - . 

958 


I   %Mjà i A    A 


4_f   /      t^i\.    VJX  i^^l^ 


A    A  i^i    l-)l-<    1-f    Oi  <l  A  rAAVxO 


(n)  report  the  fact  to  the  Registrar  General,  in  the  form  that  the  latter  requires,  if  no  statement  of  birth,  death  or  still-birth  is 
submitted  to  the  division  registrar  as  required  by  this  Regulation; 

(o)  keep  the  records  that  this  Regulation  requires  the  division  registrar  to  keep;  i  ,  *.  .i<iu„:  iv         •  > 

(p)  transmit  to  the  proper  division  registrar  within  two  business  days  every  notice  of  birth  or  still-birth  and  every  statement 
of  birth  or  still-birth  received  by  the  division  registrar  for  a  birth  or  still-birth,  as  the  case  may  be,  that  did  not  occur 
within  his  or  her  registration  division  and  keep  a  record  of  every  notice  and  statement  so  transmitted; 

(q)  transmit  to  the  office  of  the  Registrar  General  every  notice  of  birth  and  every  statement  of  birth  that  should  have  been 
sent  to  the  office  of  the  Registrar  General  and  keep  a  record  of  every  notice  and  statement  so  transmitted;  and 

(r)  transmit  to  the  proper  division  registrar  within  two  business  days  notice  of  every  registration  of  death  made  by  him  or 
her  that  did  not  occur  within  his  or  her  registration  division  and  keep  a  record  of  every  notice  so  transmitted. 

(2)  Every  division  registrar  is  a  prescribed  person  for  the  purposes  of  section  40  of  the  Act. 

17.  The  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  heading  "Duties  of  Division  Registrars"  immediately  before 
section  56. 

18.  (1)  Subsection  57  (1)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

(  1  )  A  division  registrar  shall  keep  separate  indexes  for, 

(a)  documents  that  the  division  registrar  is  required  to  receive  for  registering  births  or  still-births;  and  i  îî( 

(b)  registrations  of  deaths. 

(2)  Subsection  57  (2)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(2)  The  index  for  documents  that  the  division  registrar  is  required  to  receive  for  registering  births  shall  contain  the 
following  particulars  of  each  birth:  ■.  t     ,     •  .'      ■     ,       •,. 


(3)  Subparagraph  7  ii  of  subsection  57  (2)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

ii.  the  legally  qualified  medical  practitioner,  midwife,  nurse  or  other  person  in  attendance  at  the  birth. 

(4)  Subparagraph  8  ii  of  subsection  57  (3)  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

ii.  the  person  who  completed  the  medical  certificate  of  death,  being  a  legally  qualified  medical  practitioner,  coroner 
or  registered  nurse  who  holds  an  extended  certificate  of  registration  under  the  Nursing  Act,  1991,  and 

(5)  Subsection  57  (4)  of  the  Regulation  is  amended  by  striking  out  the  portion  before  paragraph  1  and  substituting 
the  following: 

(4)  The  index  for  documents  that  the  division  registrar  is  required  to  receive  for  registering  still-births  shall  contain  the 
following  particulars  of  each  still-birth: 


19.  Section  58  of  the  Regulation  is  revoked. 

20.  Sections  64  and  65  of  the  Regulation  are  revoked. 

21.  Section  70  of  the  Regulation  is  revoked  and  the  following  substituted: 

International  Classification  of  Diseases 

70.  The  Tenth  Revision  of  the  International  Classification  of  Diseases  endorsed  by  the  Forty-third  World  Health  Assembly 
of  the  World  Health  Organization  is  adopted  for  the  purposes  of  classifying  diseases  under  the  Act. 

22.  Forms  4, 5, 7  and  27  of  the  Regulation  are  revoked. 

23.  Section  12  of  the  Act  is  repealed. 

24.  (1)  Subject  to  subsections  (2)  to  (6),  this  Regulation  comes  into  force  on  the  day  it  is  filed. 

(2)  Subsection  1  (2)  comes  into  force  on  the  later  of, 

(a)  the  day  section  5  of  the  Vital  Statistics  Statute  Law  Amendment  Act  (Security  of  Documents),  2001  comes  into 
force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  filed. 

(3)  Section  4  comes  into  force  on  the  later  of, 

9S9 


1 980  THE  ONTARIO  GAZETTE  /  LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


(a)  the  day  subsection  102  (12)  of  the  Statute  Law  Amendment  Act  (Government  Management  and  Services),  1994 
comes  into  force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  filed. 

(4)  Sections  5, 15  and  23  come  into  force  on  the  later  of, 

(a)  the  day  subsection  102  (10)  of  the  Statute  Law  Amendment  Act  (Government  Management  and  Services),  1994 
comes  into  force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  filed. 

(5)  Sections  14  and  17  come  into  force  on  the  later  of, 

(a)  the  day  section  5  of  the  Vital  Statistics  Statute  Law  Amendment  Act  (Security  of  Documents),  2001  comes  into 
force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  filed.  'a 

(6)  Section  16  comes  into  force  on  the  later  of, 

(a)  the  day  subsection  102  (24)  of  the  Statute  Law  Amendment  Act  (Government  Management  and  Services),  1994 
comes  into  force;  and 

(b)  the  day  this  Regulation  is  filed. 

23/07 


ONTARIO  REGULATION  215/07 

made  under  the 
ELECTRICITY  ACT,  1998  '^ 

Made:  May  16,2007 

Filed:  May  25, 2007 

Published  on  e-Laws:  May  25,  2007 

Printed  in  The  Ontario  Gazette:  June  9, 2007 

EXEMPTION:  COMPLIANCE  WITH  SECTION  144  OF  THE  ACT 

Definition 

1.  In  this  Regulation, 

"municipal  standby  generation  facility"  means  a  generation  facility  that  is  owned  or  operated  by  a  municipal  corporation,  or 
an  agent  of  a  municipal  corporation,  for  the  purposes  of  providing  standby  power  to  a  municipal  property  or  facility  which 
normally  receives  electricity  service  from  a  distributor. 

Exemption,  section  144 

2.  (1)  Despite  section  144  of  the  Act,  a  municipal  corporation  may  generate  electricity  using  a  municipal  standby 
generation  facility  if  the  criteria  set  out  in  this  section  are  satisfied. 

(2)  A  municipal  corporation  may  generate  electricity  using  a  municipal  standby  generation  facility  if  the  generation 
facility  complies  with  all  requirements  under  the  Environmental  Assessment  Act  and  the  Environmental  Protection  Act  that 
apply  to  the  generation  facility  or  to  the  class  of  generation  facilities  to  which  the  generation  facility  belongs  and  one  of  the 
following  conditions  is  satisfied: 

1.  The  lESO-controlled  grid  has  entered  or  it  is  anticipated  that  it  is  about  to  enter  an  emergency  operating  state  in 
accordance  with  section  2.3  of  Chapter  5  of  the  Market  Rules. 

2.  The  voltage  at  the  service  connection  point  at  the  generation  facility  is  less  than  88  per  cent  or  more  than  106  per  cent 
of  the  nominal  supply  voltage. 

3.  The  frequency  at  the  service  connection  point  at  the  generation  facility  is  less  than  90  per  cent  or  more  than  1 10  per 
cent  of  the  nominal  supply  frequency. 

4.  The  generation  facility  is  being  operated  for  maintenance  or  testing  purposes  for  periods  totalling  60  hours  or  less  in 
any  calendar  year.  '' 

960 


t  A  M.Â^    \^1  ^   1  r^AV 


ji^  1  1  i^  /  i^A  vjAzjU,  1  1  li  LJi:,  L/'OiN  1  /\i\iO 


(3)  If  a  municipality's  municipal  standby  generation  facility  is  being  operated  under  a  condition  listed  in  paragraph  1,  2  or 
3  of  subsection  (2),  the  municipal  corporation  shall  cease  generating  electricity  using  the  generation  facility  as  soon  as 
reasonably  practical  after  the  condition  ceases  to  exist.  ,,; 

Exemption,  Regional  Municipality  of  York 

3.  (1)  Despite  section  144  of  the  Act  and  subject  to  subsection  (2),  The  Regional  Municipality  of  York,  for  a  period  of  not 
more  than  three  years  beginning  from  the  day  this  Regulation  is  filed,  may  generate  up  to  eight  megawatts  of  electricity  from 
the  generation  facility  located  at  the  Aurora  Pumping  Station  pursuant  to  the  adoption  by  the  Council  of  The  Regional 
Municipality  of  York  of  the  recommendations  contained  in  Report  No.  3  of  the  Finance  and  Administration  Committee,  as 
amended,  at  the  Council  Meeting  of  March  29,  2007,  which  Report  is  available  at  the  website  maintained  by  The  Regional 
Municipality  of  York. 

(2)  The  exemption  set  out  in  this  section  applies  only  if  the  generation  facility  located  at  the  Aurora  Pumping  Station 
complies  with  all  requirements  under  the  Environmental  Assessment  Act  and  the  Environmental  Protection  Act  that  apply  to 
it  or  to  the  class  of  generation  facilities  to  which  it  belongs. 

(3)  The  Minister  may  require  that  The  Regional  Municipality  of  York  provide  such  information  and  reports  as  the  Minister 
requires  within  the  time  and  in  the  manner  specified  by  the  Minister. 

Exception  ' 

4.  For  the  purposes  of  sections  2  and  3,  a  municipality  may  generate  electricity  using  a  municipal  standby  generation 
facility  other  than  through  a  corporation  incorporated  under  the  Business  Corporations  Act. 

Commencement 

5.  This  Regulation  comes  into  force  of  the  day  it  is  filed. 

23/07  '  : 


NOTE:  The  Table  of  Regulations  -  Legislative  History  Overview  and  other  tables  related  to  regulations  can  be  found  at  the 
e-Laws  website  (www.e-Laws.gov.on.ca)  under  Tables.  Consolidated  regulations  may  also  be  found  at  that  site  by  clicking 
on  Statutes  and  associated  Regulations  under  Consolidated  Law. 

REMARQUE  :  On  trouve  le  Sommaire  de  l'historique  législatif  des  règlements  et  d'autres  tables  liées  aux  règlements  sur  le 
site  Web  Lois-en-ligne  (vvvvw.lois-en-ligne.gouv.on.ca)  en  cliquant  sur  «Tables».  On  y  trouve  également  les  règlements 
codifiés  en  cliquant  sur  le  lien  Lois  et  règlements  d'application  sous  la  rubrique  «Textes  législatifs  codifiés». 

961 


1982 


THE  ONTARIO  GAZETTE/LA  GAZETTE  DE  L'ONTARIO 


INDEX  23 

Ontario  Highway  Transport  Board 1735 

Notice  of  Default  in  Complying  with  the  Corporations  Tax  Act/Avis  dc  non-observation  dc  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés 1737 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Corporations  Tax  Act  Defaulters )/Annulation  de  certificat  de  constitution 

(Non-observation  de  la  Loi  sur  l'imposition  des  sociétés) 1739 

Certificate  of  Dissolution/Certificat  de  dissolution 1740 

Cancellation  of  Certificate  of  Incorporation  (Business  Corporations  Act)/Annulation  de  certificat  de  constitution  en  personne  morale 

(Loi  sur  les  sociétés  par  actions) 1742 

Cancellation  for  Filing  Default  (Corporations  Act)/Annulation  pour  omission  de  se  conformer  à  une  obligation  de  dépôt 

(Loi  sur  les  personnes  morales) 1743 

ERRATUM  NOTICE/Avis  d'en-eur 1743 

Marriage  Act/Loi  sur  le  mariage 1743 

Courts  of  Justice  Aci,  s.  127  Postjudgment  and  Prejudgment  Interest  Rates 1744 

Building  Code  Act,  1992/Loi  de  1992  sur  le  Code  du  Bâtiment 1744 

Applications  to  Provincial  Parliament  —  Private  Bills  Demandes  au  Parlement  provincial  —  Projets  de  loi  d'intérêt  privé 1745 

CORPORATION  NOTICES/AVIS  RELATIFS  AUX  COMPAGNIES 1745 

SHERIFF'S  SALE  OF  LANDSA'ENTES  DE  TERRAINS  PAR  LE  SHERIF 1747 

SALE  OF  LANDS  FOR  TAX  ARREARS  BY  PUBLIC  TENDER/VENTES  DE  TERRAINS  PAR  APPEL  D'OFFRES  POUR  ARRIÉRÉ  D'IMPÔT 

THE  CORPORATION  OF  THE  TOWNSHIP  OF  BONNECHERE  VALLEY 1750 

SALE  OF  LAND  BY  PUBLIC  AUCTION 

THE  MUNICIPALITY  OF  CHATHAM-KENT 1750 

PUBLICATIONS  UNDER  THE  REGULATIONS  ACT/ 

PUBLICATIONS  EN  VERTU  DE  LA  LOI  SUR  LES  RÈGLEMENTS  v  • 


Administration  of  Justice  Act 

Assessment  Act 

Electoral  System  Referendum  Act,  2007 

Electricity  Act,  1998 

Fire  Protection  and  Prevention  Act,  1997 

Health  Insurance  Act 

Land  Registration  Reform  Act 

Massage  Therapy  Act,  1991 

Vital  Statistics  Act 


O.  Reg.  210/07 1755 

O.Reg.  212/07 1773 

O.  Reg.  21 1/07 1759 

O.  Reg.  21 5/07 1980 

O.Reg.  213/07 1773 

O.Reg.  209/07 1754 

O.Reg.  207/07 1753 

O.Reg.  208/07 1753 

O.Reg.  214/07 1974 


5  1  3  7. 


I 


I